Tomáš Zatloukal (PPE-DE). – (CS) Señor Presidente, la presencia de un gran número de alumnos inmigrantes tiene consecuencias enormes en el sistema educativo. Resulta claro e inequívoco que muchos hijos de familias inmigrantes están menos educados que sus compañeros. Las escuelas se deben adaptar a su presencia e incluirlos sistemáticamente en sus programas educativos tradicionales diseñados para ofrecer una educación de alta calidad. La educación es la clave para asegurar que estos alumnos se integran completamente, convirtiéndose en ciudadanos de éxito y productivos en los países de acogida, de manera que la inmigración represente un beneficio para los inmigrantes y para los países de acogida. Celebro el informe de la señora Takkula y lo he apoyado.
Bruno Gollnisch (NI). – (FR) Señor Presidente, la enseñanza multilingüe, los profesores políglotas que se dirigen a cada niño en su lengua materna, profesores extranjeros que se incorporan al sistema especialmente para ellos, el respeto hacia un fomento igualitario de las culturas de origen por parte de las escuelas, el conocimiento mínimo de un idioma del país de acogida, sin que ni siquiera se considere esto como realmente obligatorio: este tipo de receta no conduce a la integración de los inmigrantes. En su lugar, lo que se conseguiría, paradójicamente, es la aparición de guetos en nuestras sociedades, se desdibujarían las identidades y se provocaría la aculturación de todos, ya sean inmigrantes o habitantes originales del país de acogida.
Recomiendo que la ponente vaya y se fije en las ZEP, las zonas de educación prioritaria, en los suburbios de Francia y vea adónde nos conducen estos sentimientos tan respetables. De hecho, se corresponden solamente con el abandonamiento, en nuestros propios países, de la idea de imponer respeto por nuestras culturas, nuestras costumbres y nuestras maneras en aquellos que llegan pidiendo nuestra hospitalidad.
Nuestros sistemas educativos no tendrían que adaptarse a las culturas de otras gentes. Depende de las poblaciones inmigrantes que se adapten a nuestras culturas si tienen intención de quedarse en nuestros países.
Mario Borghezio (UEN). – (IT) Señor Presidente, me gustaría simplemente subrayar la necesidad de expresar un fuerte apoyo a favor de la apelación que se ha apoyado esta mañana mediante una oportuna decisión. Es inconcebible que se mencionara la posibilidad de reconocer el matrimonio polígamo, aunque solo fuera de pasada, en un documento de la Unión Europea, especialmente un documento votado por el Parlamento Europeo.
Esto no tiene nada que ver con la cultura de la Unión Europea. No debe haber lugar en el ámbito legal de la Unión Europea para actitudes de este tipo ya que van en contra de nuestra tradición, que es la tradición de la Europa cristiana, y expresan, entre otras cosas, el principio de vulnerar los derechos de la mujer. Así, la decisión tomada esta mañana ha sido muy importante, pero el acto, gravemente irresponsable, de incluir una nota como esta en un documento del Parlamento Europeo es muy preocupante.
Ewa Tomaszewska (UEN). – (PL) Señor Presidente, no he sido capaz de apoyar el informe de la señora Vãlean. Permite una situación en la que la ley se contradice a sí misma, vulnerando el principio de subsidiariedad, fomentando la reunificación de familias de terceros países que tienen una cultura diferente, y también permitiendo la poligamia. Crea un caos legal. Como todos sabemos, los conceptos de «familia» y de «familiar» tienen definiciones diferentes en los diversos países de la UE. Los derechos son diferentes, por ejemplo el derecho de herencia, el derecho de familia es diferente, al igual que el derecho de recibir ayudas de servicios sociales. La creación de un derecho para la petición de ayudas sociales sin el consentimiento del país de acogida y sin tener en cuenta la situación económica puede conducir a conflictos sociales graves. Protesto contra el incumplimiento constante del principio de subsidiariedad en esta Cámara.
David Sumberg (PPE-DE). – Señor Presidente, me siento privilegiado esta mañana al estar sentado al lado del señor Daniel Hannan, mi bien estimado colega, cuyo discurso hace unas semanas ha revolucionado la transmisión de información y pensamiento político y que lo cambiará en el futuro. El poder de Internet es increíblemente importante, pero es aún más importante sobre los medios de comunicación habituales.
He votado contra este informe por una sencilla razón, que es que no estoy a favor de promover la ciudadanía europea. Soy un ciudadano británico y estoy orgulloso de serlo, y sobre lo que deberíamos centrarnos es sobre la promoción de la ciudadanía individual de nuestros países individuales diciendo, sí, somos miembros de la Unión Europea como países, pero no somos ciudadanos europeos. Somos ciudadanos de los países que nos vieron nacer y nos ofrecieron sustento en nuestra infancia, los países que nos protegen y nos han servido de cobijo durante los años. Ese es el orgullo que yo siento y el que seguiré teniendo en los años por venir.
Bruno Gollnisch (NI). – (FR) Señor Presidente, los antiguos griegos ya discutieron los temas que nos ocupan. En sus asociaciones de estados de ciudades, discutían los méritos respectivos de la isopoliteia, o ciudadanía idéntica, que garantizaba a cada persona los mismos derechos tanto en una ciudad como en otra, y la sympoliteia, o ciudadanía común.
No les sorprenderá saber que estoy totalmente a favor de la primera de estas opciones. De hecho, la ciudadanía europea es de naturaleza muy artificial. La ponente lamenta sobre todo que los ciudadanos no estén al tanto de los derechos que les supondría. Sin embargo, me doy cuenta de que, siempre que se pregunta a estos ciudadanos su opinión, por ejemplo sobre la Constitución europea o sobre su indescifrable avatar, el Tratado de Lisboa, y contestan que no, en esos momentos, deliberadamente se hace caso omiso a su opinión.
Por ello, estas explicaciones supuestamente generosas sobre la ciudadanía común me parecen ser muy hipócritas y preferiría sustituirlas con el reconocimiento mutuo de los derechos entre los aliados, aliados pero naciones soberanas.
Jim Allister (NI). – Señor Presidente, la ciudadanía define quiénes somos. Es la piedra angular de nuestra identidad. Soy ciudadano británico y estoy orgulloso de ello, y ni por asomo debido a la despiadada campaña del IRA para intentar obligarme a mí y a mis electores a renunciar a esa ciudadanía, algo que, por suerte, no han conseguido.
La ciudadanía recae en los Estados miembros. No debería desviarse y no debería compartirse. Por eso, rechazo esta estratagema de la ciudadanía europea, que, por supuesto, es un complemento a los esfuerzos en curso para que el Tratado de Lisboa se adelante en la construcción de la UE en calidad de estado y, por ende, la noción de que todos tenemos que ser, nos guste o no, lo queramos o no, ciudadanos de la UE en primer lugar y ante todo. Rechazo esta filosofía como rechazo el Tratado de Lisboa.
Martin Callanan (PPE-DE). – Señor Presidente, esto se está convirtiendo en una cantarela conocida, coincido con mis colegas.
He votado en contra del informe porque, por supuesto, también rechazo totalmente el concepto global de ciudadanía europea. Creo que la ciudadanía es exclusiva de los estados nacionales, y creo que todos los esfuerzos que subyacen en este intento de construir una ciudadanía europea están relacionados con los mismos intentos realizados hacia la consecución de un superestado europeo.
A muchos de mis electores y a mí mismo también nos incomoda el hecho de que se nos fuerce a convertirnos, efectivamente, en ciudadanos europeos. Ven la ciudadanía como algo que se tiene que afirmar o rechazar, en base a un conjunto de valores e ideales común que se ha ido construyendo durante siglos. A nadie de nosotros se nos ha preguntado, ni hemos tenido ningún referéndum o consulta alguna sobre si queremos o no queremos convertirnos en ciudadanos europeos.
Por supuesto, debería haber un referéndum sobre el Tratado de Lisboa. Pero también se nos tendría que preguntar si queremos convertirnos en ciudadanos europeos como añadido a nuestra propia ciudadanía nacional. No tenemos derecho a renunciar a la ciudadanía europea, incluso si rechazamos totalmente, como es mi caso, todo el concepto relacionado.
Gay Mitchell (PPE-DE). – Señor Presidente, no soy, en primer lugar y ante todo, un ciudadano de la Unión Europea. Soy un ciudadano irlandés y, como complemento a esto, soy un ciudadano europeo.
Hoy he aprendido mucho aquí. No me había dado cuenta de que nuestros colegas británicos fueran ciudadanos. Creía que eran súbditos. Pero no tengo problemas con las palabras «súbditos» y «ciudadanos». Se puede ser escocés, galés o inglés, pero se tiene que ser escocés, galés o inglés o una de esas personas en Irlanda que adoptan la ciudadanía británica, para ser británico. No existe tal cosa como la ciudadanía británica a no ser que se sea irlandés del Norte de Irlanda, escocés, galés o inglés.
Realmente no entiendo de qué se ha hablado hoy aquí. Estamos hablando de añadidos complementarios a nuestra ciudadanía nacional y sin duda yo no tengo ningún problema con ello. La gente convierte un grano de arena en una montaña porque estamos en la carrera hacia las elecciones, y utilizan esta retórica antieuropea constante para poner por delante sus propios intereses en lugar de los intereses de los países a los que se supone han de servir.
Richard Corbett (PSE). – Señor Presidente, estoy de acuerdo con el último orador. Algunos de nuestros colegas parecen tener una visión de la ciudadanía muy estrecha y unidimensional y, también, de hecho, de la identidad. Sin embargo, todos tenemos varias facetas: yo soy hincha de Inglaterra en el fútbol, porque soy inglés y esa es parte de mi identidad; sigo a Gran Bretaña cuando participan en atletismo en los Juegos Olímpicos, porque esa es una dimensión más amplia de mi identidad y voy con el equipo de golf europeo en la Ryder Cup contra Estados Unidos –igual que también hace ahora, sospecho, incluso el respetable colega que ha hecho estos apuntes.
Se trata de diferentes dimensiones de nuestra identidad y de nuestra ciudadanía. No son contradictorias sino complementarias. Por supuesto, ninguna de estas ciudadanías se ha ganado en referéndum. Nunca hubo un referéndum para que yo fuese inglés o tuviera la ciudadanía británica –que ha cambiado en cuanto a ser súbdito– ni ha habido ningún referéndum sobre los tratados por los que, hace dos décadas, crearon la noción de ciudadanía europea, vinculándola específicamente a ciertos derechos que tenemos y gozamos en toda Europa, ni más ni menos.
Neena Gill (PSE). – Señor Presidente, he apoyado este informe porque creo que continúa con el trabajo crucial hecho por esta Cámara en cuanto a vincular nuestro compromiso con el medio ambiente con nuestra necesidad de salvar a los Estados miembros de la crisis financiera actual. Pero también, dado que todos los aspectos de nuestra economía y sociedad se ven afectados, debemos aplicar un enfoque holístico a la recuperación económica y medioambiental.
He trabajado en el sector inmobiliario durante 18 años y me preocupa que no se haya prestado suficiente atención a la vivienda y la energía, especialmente en el momento en el que se construía, ya que la vivienda contribuye de manera significativa a las emisiones de carbono. Centrarse en la política de cohesión es una manera sensata para nosotros de cumplir nuestra obligación hacia las comunidades y las economías. El cambio, como tantas otras cosas, empieza en casa. El uso de dinero del Fondo Europeo de Desarrollo para complementar los programas de las autoridades regionales y locales para el doble vidrio, los paneles de aislamiento y solares o para la sustitución de calderas antiguas por otras más eficaces desde el punto de vista energético es un ejemplo magnífico de cómo la Unión Europea puede ayudar a los Estados miembros para conseguir objetivos que irán en beneficio de todos los ciudadanos europeos.
Syed Kamall (PPE-DE). – Señor Presidente, cuando vi el título del informe, «Inversiones en eficiencia energética y energías renovables en viviendas», me quedé impresionado. Nadie puede estar en desacuerdo con él en estos tiempos de preocupación sobre el cambio climático, sea lo que sea lo que uno piense sobre el tema. Todos estamos de acuerdo que debería haber una mayor eficacia energética y una mejor conservación de la energía.
Pero seguramente el Parlamento Europeo debería predicar con el ejemplo. ¿Cómo podemos hablar de eficacia energética, cómo podemos hablar de conservación, cuando seguimos teniendo tres edificios para el Parlamento Europeo? Tenemos un edificio en Estrasburgo que solo se utiliza 12 semanas al año y que sigue emitiendo CO2 y malgasta energía cuando no estamos allí, un edificio de oficinas en Luxemburgo que los diputados no visitan nunca (y ahora estamos construyendo otro edificio en Luxemburgo) y tenemos esta Cámara aquí en Bruselas. Es hora de abandonar la hipocresía sobre la eficiencia energética, servir de ejemplo y tener solo un edificio para el Parlamento.
Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, vistas las dificultades de los trámites de visados, es esencial que se simplifiquen, incluida la disminución de los costes que recaen en el solicitante. Esto ayudará a mejorar el intercambio cultural y la cooperación entre la UE y los terceros países. Creo que es primordial simplificar los procedimientos de los visados para las personas que tengan familia en los Estados miembros. Polonia me servirá como ejemplo. Durante cientos de años, la historia de Polonia se ha visto entremezclada con la historia de países como Ucrania y Belarús, donde vive una minoría significativa polaca. Estas personas no tienen la ciudadanía polaca, pero a menudo cruzan la frontera para visitar a sus familiares.
La mayor simplificación de los trámites de visado es, pues, necesaria para las personas que se han ganado la confianza del organismo de expedición de visados al no infringir ninguna de las disposiciones en materia de visados. Creo que es significativo que la implantación de identificadores biométricos vaya a facilitar el intercambio de datos y ayude a la futura integración del sistema de visados, facilitando el propio proceso de visados y mejorando también la seguridad en la UE. El informe es importante para el desarrollo de contactos entre la UE y terceros países.
Neena Gill (PSE). – Señor Presidente, de nuevo he votado a favor de este informe porque creo que si queremos avanzar significativamente en la lucha contra el cambio climático, debemos conseguir que la elección de productos ecológicos resulte más fácil para el consumidor.
Aunque mi región, los Midlands Occidentales, es una de las únicas zonas sin salida al mar del Reino Unido, somos, por supuesto, consumidores de pescado y de productos de pesca, a los que se refiere este informe.
Mediante la implantación de un programa voluntario como el de las etiquetas ecológicas, podemos estimular que el mercado evolucione hacia unos productos más eficientes energéticamente y que respeten más el medio ambiente. Esto encajaría con otras soluciones centradas en el mercado en relación al cambio climático, como puedan ser las reducciones de impuestos sobre los productos respetuosos con el medio ambiente.
Mis electores me explican que están de acuerdo en cambiar de opción si a la hora de comprarlos y comprar productos ecológicos les resulta más fácil. Tendremos que publicitar mejor el programa si queremos que obtenga el efecto deseado, necesitará un marketing mejor pero también la estandardización y la armonización de la información que ofrece si queremos que resulte realmente útil a los consumidores.
Un buen modelo es el informe sobre la eficiencia energética de los neumáticos, en el que he estado trabajando y que presenta detalles similares de una manera clara y concisa.
Anja Weisgerber (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, nosotros, el grupo conservador alemán (CDU/CSU), hemos votado en contra del informe de la señora Buitenweg. Nos oponemos a la discriminación sea del tipo que sea, pero no creemos que una directiva marco general a escala europea sea realmente el camino correcto hacia la protección de aquellos afectados. Diez Estados miembros todavía no han incorporado, en absoluto, la actual directiva antidiscriminación. Pese a esto, una mayoría simple de esta Cámara –no una mayoría suficiente– ha votado hoy a favor de esta ampliación. Esto implicaría el aumento de una burocracia adicional importante y unos costes innecesarios, algo que el público no entiende muy bien.
Se pueden aplicar mejoras en relación a la seguridad y las medidas de adaptación estructurales relacionadas con los accesos para personas discapacitadas y se podría eliminar la necesidad de una ley de acciones colectivas, pero prevemos que los Estados miembros podrían tener problemas graves si, por ejemplo, se nos obliga a incluir el concepto de «convicción» como uno de los motivos prohibidos de discriminación. Una de las consecuencias
de esta decisión sería que los extremistas y las sectas, como la Cienciología, por ejemplo, podrían apelar a la protección de la directiva.
También nos oponemos a garantizar una equiparación total de estatus entre los matrimonios tradicionales y los del mismo sexo. Según el punto de vista de la Comisión, la transposición de la directiva pide que individuos del mismo sexo, que pueden tener reconocimiento legal en algún Estado miembro, también deban disfrutar de los mismos derechos que las parejas casadas. Nos oponemos a esta idea. Por eso hemos votado en contra del informe y a favor de remitir la propuesta de nuevo a la Comisión.
David Sumberg (PPE-DE). – Señor Presidente, me he abstenido en este asunto por dos motivos. Ante todo, todos aceptamos algún grado de discriminación. En todos nuestros países tenemos escuelas religiosas –católicas, protestantes, musulmanas, judías– y existe en estas escuelas un elemento de discriminación ya que las personas que se aceptan en ellas principalmente comparten esa fe. Yo estoy a favor de esto. Apoyo a las escuelas religiosas.
Pero el principal motivo por el cual me he abstenido ha sido porque se desbarata todo el concepto de jurisprudencia. Somos inocentes hasta que no se demuestre lo contrario. Este es un principio crucial, sin duda de la ley inglesa, y me atrevería a decir que de la ley de muchos otros Estados miembros de la Unión Europea. Esto da la vuelta a la carga de la prueba y eso es algo, francamente, inaceptable. Por supuesto que todos estamos en contra de la discriminación. Todos estamos a favor de la igualdad de trato, pero tenemos que reconocer que los principios de la ley que nos han guiado a través de los tiempos siguen vigentes. Por eso me he abstenido.
Erna Hennicot-Schoepges (PPE-DE). – (FR) Señor Presidente, yo soy una de los miembros del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y de los Demócratas Europeos que he votado a favor del informe. Lo he hecho porque creo que el Parlamento debe lanzar una señal potente, con esta votación, a favor de la no discriminación, y sin duda existen otros factores mucho más importantes que los que se han mencionado anteriormente.
De hecho, en los Estados miembros se dan situaciones en las que se niega la educación a los niños en su idioma materno, en las que se prohíbe su uso. Estamos muy lejos de la situación real. Por eso es oportuno lanzar una señal, como el Parlamento ha hecho con mi apoyo. Sin duda, todavía queda mucho por hacer en esta tarea de ir concienciándonos cada vez más sobre los otros y estamos lejos del diálogo de culturas en el que nos comprometimos avanzar en 2008. Lamento toda la controversia que ha rodeado a este informe.
Richard Corbett (PSE). – Señor Presidente, en los 27 países de la Unión Europea tenemos una tradición de la que nos sentimos orgullosos, que se ha desarrollado durante las décadas pasadas, de lucha conjunta contra la discriminación, y de considerar la discriminación ilegal y algo a lo que cortar las alas.
Lo que hace este informe es corregir una anomalía. Nuestro corpus legislativo cuenta con legislación que acertadamente prohíbe la discriminación por motivos de raza y género en el lugar de trabajo y en otros sitios, pero la discriminación por discapacidad o edad u orientación sexual solo se prohíbe en el lugar de trabajo pero no en otros sitios –no en la protección del consumidor y no en otras situaciones en las que los ciudadanos se pueden encontrar, y resultar discriminados.
Es justo que corrijamos esa anomalía. La gran mayoría hoy lanza una señal potente al Consejo, y espero con entusiasmo ver su adopción en un futuro próximo.
Frank Vanhecke (NI). – (NL) Señor Presidente, he enumerado una serie de argumentos en el debate de ayer sobre por qué las enmiendas y propuestas del informe Buitenweg me parecen inaceptables, posiblemente más que la propia propuesta original de la Comisión de una directiva antidiscriminatoria. Incluso con las enmiendas que hemos votado hoy, sigue siendo una vulneración inaceptable del principio de subsidiaridad. Genera una cantidad de burocracia enorme, algo que resulta muy costoso y plantea obstáculos muy grandes a los Estados miembros. Sobre todo, confirma los niveles excepcionales de desconfianza hacia los propios Estados miembros.
El problema con los textos como este, que incorporan todo tipo de temas, es que también contienen algunos puntos buenos, claro. Me gustaría aprovechar esta explicación de votación, en la medida que sea necesario, para confirmar que no hace falta decir que estoy totalmente a favor de los grandes esfuerzos que se están llevando a cabo por parte de toda la Comunidad a favor de los discapacitados, por ejemplo. Sin embargo, también en este aspecto estoy convencido de que es mejor dejar que las cosas las organicen los Estados miembros.
Daniel Hannan (NI). – Señor Presidente, este informe se apoya en un malentendido conceptual. Fuera de esta Cámara, igualdad significa el derecho de las personas a ser tratadas igual. Aquí, en esta Cámara, lo utilizamos para referirnos al derecho de las personas a ser tratadas de manera diferente.
Este punto es crítico. La legislación antidiscriminación de este tipo no es una mejora del principio de igualdad ante la ley. Es un principio opuesto. Cuando aprobamos informes como este, estamos quitando el poder de la gente a la que podemos votar –y contra la que podemos votar– y se lo damos arbitrariamente a los juristas. Si este informe se aplicara literalmente, prohibiría que una compañía de ópera rechazara el contrato de hombres para papeles de soprano, prohibiría a un político laborista rechazar tener a un conservador como su portavoz de prensa, y prohibiría a una escuela u hospital católicos su preferencia de contratar a personas que compartan su fe.
Cuando expuse estos puntos, recibí como respuesta de sus partidarios que no se utilizaría de esa forma, y que todo el mundo sabe lo que significa realmente. Tengo que decir que me sorprende esta mala jurisprudencia que lo criminaliza todo en teoría y luego confía en que los tribunales apliquen la ley de manera arbitraria.
Bruno Gollnisch (NI). – (FR) Señor Presidente, el gran filósofo católico Chesterton dijo que el mundo moderno estaba lleno de ideas cristianas enloquecidas.
Creo que el informe de la señora Buitenweg ilustra esto a la perfección. Es un texto que empieza con loables sentimientos para evitar los actos de discriminación que, por ejemplo, pueden sufrir las personas discapacitadas para luego convertirse en una auténtica totalitaria exponiendo un error conceptual fundamental, en otras palabras, no diferenciando entre las diferencias legítimas y los actos de discriminación injustos.
Es, por ejemplo, natural que un niño o una niña tenga el derecho a tener un padre y una madre, sea o no adoptado o adoptada. Este derecho debe anteponerse al derecho de las personas del mismo sexo a adoptar un niño. Es natural que se hagan distinciones por motivos de nacionalidad. Es natural que los franceses, británicos, checos y lituanos tengan prioridad frente a los extranjeros en sus propios países, de la misma manera que es natural para estos extranjeros tener prioridad en sus países frente a los ciudadanos europeos.
El texto no contempla estas distinciones perfectamente legítimas y además elimina la presunción de inocencia. Se trata de un verdadero paso hacia el totalitarismo blando que encarna esta nueva doctrina de la corrección política.
Martin Kastler (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, Señorías, mientras 10 de los 27 Estados miembros están implicados en un caso en los tribunales en curso debido al fracaso de transponer la primera directiva, todavía hoy hemos visto una mayoría simple en esta Cámara que ha votado a favor de colocar una segunda directiva como añadido a la primera.
Yo, personalmente –junto a la mayoría de mi grupo– he votado «no». ¿Por qué? Citaré dos ejemplos. Por la experiencia en mi Franconia natal, conozco los esfuerzos de los extremistas políticos, los neonazis y los radicales de izquierdas, por intentar adquirir propiedades y así generar amplia propaganda a su favor. Si se lleva a cabo esta implementación, la directiva de igualdad de trato significará que los propietarios y arrendadores tendrán que, en algunos casos, llegar a acuerdos que hasta ahora habían podido rechazar.
Por este motivo he votado en contra del informe de la señora Buitenweg hoy. Otro motivo es que, en la enmienda de hoy, hemos trastocado la carga de la prueba y con ella un elemento fundamental de nuestro estado en el estado de derecho. Considero que esto es totalmente ilegal. El tercer punto está en relación con los periódicos y editores, cuya libertad para rechazar la publicación de artículos de extremistas se vería restringida por esta directiva. Esto, según mi opinión, es una intrusión clara en la libertad de prensa y algo que, por lo tanto, rechazo.
Neena Gill (PSE). – Señor Presidente, celebro haber apoyado este informe porque siempre he luchado contra todo tipo de discriminación. Creo que es vital que contemos con un marco que evite la explotación de las personas por motivos de religión, edad, discapacidad, educación o estado civil. Sin protección contra la discriminación por estos motivos, nuestras ambiciones de conseguir una Europa social no tendrán sentido. Este será en concreto el caso durante la crisis económica actual. Durante estos tiempos difíciles, siempre aparece la tentación de explotar a aquellos que tienen menos con lo que defenderse, de tomar atajos cuando se trata del reglamento precisamente planeado para proteger contra dicha explotación.
En mi circunscripción, los Midlans Occidentales, crece la amenaza de la política de extrema derecha. Creo que Europa tiene que desempeñar un papel fundamental a la hora de asegurar a las personas que están protegidas frente a los ataques y la explotación.
Martin Callanan (PPE-DE). – Señor Presidente, he votado en contra de este informe por el motivo fundamental de que creo que estos temas no tienen nada que ver con la Unión Europea. No creo que haya ninguna necesidad de una legislación europea para estos asuntos. Creo que los temas delicados y tradicionales como este se tratan mejor a un nivel de Estado miembro, donde los parlamentos nacionales individuales pueden tener en cuenta la cultura, las tradiciones y los sistemas legales fundamentales que existen en sus propios países en concreto.
Otros colegas han planteado temas sobre los problemas específicos que esto provocará: los problemas de grupos religiosos obligados a contratar a alguien de una fe diferente, el problema con las escuelas religiosas y el problema de diferentes grupos políticos que quieren contratar a personas con sus mismas creencias y valores. Esencialmente, el problema fundamental con esto es que nos resta poder como políticos elegidos o políticos nacionales, y lo pone en manos de jueces no elegidos para que interpreten y reinterpreten la legislación de maneras nunca previstas ni remotamente por los sentimientos bienintencionados de algunos de los autores de este informe. Pero creo que, principalmente, estamos destapando la caja de Pandora .
Ewa Tomaszewska (UEN). – (PL) Señor Presidente, he votado en contra de la igualdad de trato de personas, pese a que, y quizás precisamente debido a ello, me opongo a la discriminación. Adoptar este documento significaría concretamente consentir un proceso con garantía legal para el acceso igualitario de pedófilos a trabajos donde tendrían contacto directo con niños, algo que representaría una amenaza para ellos. Significaría consentir publicaciones y apariciones públicas de grupos fascistas y cultos religiosos, una prohibición de los centros educativos y benéficos regentados por iglesias en sus comunidades, algo que entorpecería la acción social gravemente y ampliaría las posibilidades de discriminación contra los cristianos. El documento incumple el principio de subsidiaridad, algo que empieza a ser práctica común en el Parlamento Europeo.
Marie Panayotopoulos-Cassiotou (PPE-DE). – (EL) Señor Presidente, me gustaría transmitir la gran sorpresa y decepción de las personas con discapacidad y de las personas con necesidades especiales, que esperaban la oferta de una directiva marco en el trimestre parlamentario actual, para que los Estados miembros pudieran adaptar su legislación y que no hubiera ningún trato discriminatorio de este grupo de personas, que pueden estar representadas por grandes sindicatos europeos pero no pueden expresar personalmente su intención de obtener protección.
Gay Mitchell (PPE-DE). – Señor Presidente, me preocupaba la redacción utilizada en la propuesta de la Comisión, pero ninguna legislación es perfecta. He votado a favor de ambas partes del considerando 17, enmienda 28. Mi intención era votar a favor del texto original, pero no quería votar contra la redacción de la enmienda que, aunque no es tan dura como el texto original en relación a los derechos de los Estados miembros, ha sido suficiente como para preocuparme, y estaba claro que iba a votarse por mayoría. Por eso no habría tenido la oportunidad de votar a favor del texto original, que se habría aplicado en esas circunstancias y podría haber parecido, pues, que votaba en contra del principio, y no quería que eso ocurriese.
Tras haber estudiado el texto en profundidad, me complace ver que la propuesta servirá para que mejore el acceso de las personas con discapacidades a los bienes y servicios para las personas con discapacidades, sin hacer ninguna referencia innecesaria al texto en que se puede interpretar que hace referencia al aborto.
Creo firmemente que es vital poner en marcha mecanismos que permitan a las personas discapacitadas viajar dentro de la Unión Europea igual que lo hace cualquier otro ciudadano. Europa tiene más de 50 millones de ciudadanos discapacitados, por lo que es obligatorio que tomemos todas las medidas posibles para mejorar su bienestar. Por esta razón, he votado a favor de este informe.
– Propuesta de resolución: B6-0177/2009 (diálogo UE-Belarús)
Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE). – Señor Presidente, he apoyado la resolución sobre la evaluación del diálogo entre la UE y Belarús. He votado «sí» porque celebro el aumento de alto nivel del diálogo entre la UE y Belarús, que incluye los contactos bilaterales, y la intensa cooperación técnica iniciada por la Comisión.
Al mismo tiempo, me gustaría señalar que el diálogo político entre la UE y Belarús debe ser condicional sobre, y directamente relacionado con, el levantamiento de restricciones sobre libertades y el cese de la represión sobre participantes en manifestaciones pacíficas y activistas de derechos humanos.
Insisto en que la oposición democrática de Belarús y la sociedad civil se incluyan en el diálogo entre la UE y Belarús.
Por último, pero no por ello menos importante, espero que el Gobierno de Belarús se sirva de los próximos nueve meses para progresar significativamente en diversos ámbitos, incluida la libertad de asociación y la garantía de derechos y libertades políticos.
Toomas Savi (ALDE). – Señor Presidente, he votado a favor de esta resolución ya que ofrece una visión general equilibrada y realista de las relaciones entre la Unión Europea y Belarús.
El presidente Lukashenko parece querer mejorar las relaciones tanto con la Unión Europea y la Federación Rusa. La liberación de presos políticos hace un año fue el primer signo de la voluntad del régimen de Lukashenko de cumplir las exigencias de la UE y comprometerse a mantener un diálogo serio.
Aunque la opresión del régimen se ha atenuado y esto es algo que se puede considerar una mejora, todavía no ha empezado una verdadera transición de régimen. Creo que la implicación de la oposición democrática de Belarús, así como la sociedad civil, es vital para plantear un diálogo con sentido entre la Unión Europea y Belarús, y posiblemente la llave que abra la puerta al proceso exitoso de democratización.
– Propuesta de resolución: RC-B6-0165/2009 (Conciencia europea y totalitarismo)
Frank Vanhecke (NI). – (NL) Señor Presidente, la propuesta conjunta para una resolución que hemos aprobado hoy contiene muchos puntos que merecen ser promovidos. Por ejemplo, estoy de acuerdo con el hecho de no olvidar los sacrificios que muchas personas han llevado a cabo en la lucha contra regímenes totalitarios en el siglo XXI en Europa.
De todos modos, me gustaría hacer unos comentarios. Es lamentable que no se mencione a los aliados de estos regímenes totalitarios quienes, hasta hace muy poco, tenían en un puño a casi toda la Europa Oriental. Es cierto que los políticos llamados de derechas han hecho contados esfuerzos para exigir la democratización de Europa Oriental, pero aún es más cierto que muchos políticos de izquierdas apoyaron activamente a estos regímenes comunistas, aunque hoy se hagan los inocentes, incluso en este Parlamento.
En segundo lugar, realmente deberíamos tener el coraje, con este informe, de posicionarnos contra las leyes de censura. La investigación histórica, aunque es difícil, debería llevarse a cabo de una manera delicada, con el debido respeto hacia las víctimas, pero con total libertad. Es una pena que hayamos dejado escapar estas dos oportunidades.
Siiri Oviir (ALDE). – (ET) Apoyo la aprobación de la mencionada resolución, que surgió de la cooperación entre cuatro grupos políticos. El documento está equilibrado, y se podría afirmar lo siguiente sobre él: mejor tarde que nunca. En realidad, es lo máximo que podemos hacer juntos en esta Cámara en nombre de la justicia.
Les debemos a nuestros padres y abuelos un mensaje parlamentario firme, y eso es lo que hemos conseguido hoy. Sin embargo, también es nuestra obligación evitar la reaparición de lo que hemos debatido, utilizando los fondos a nuestra disposición. La verdad y la memoria desempeñan un papel importante en relación a este tema. Nuestro deber es garantizar el respeto por los principios del estado de derecho.
Daniel Hannan (NI). – Señor Presidente, esta resolución rememora los horrores del fascismo y del comunismo soviético. Ningún europeo, ningún hijo de la civilización occidental, ningún ser humano civilizado podría estar en desacuerdo. Pero también se asume que la Unión Europea es una alternativa o un antídoto ante este totalitarismo. Dice así: «la Unión Europea tiene una responsabilidad particular de promover y proteger la democracia, tanto dentro como fuera de la Unión Europea».
Es aquí, queridos amigos, donde se ha metido la pata. La Unión Europea no está salvaguardando la democracia, ni internamente ni externamente. En el extranjero, está negociando con la Cuba de Castro, con los ayatolás de Teherán; está exigiendo el derecho a vender armas a la China comunista. Aquí en casa, está fulminando los resultados de referéndums cuando van en contra de una integración mayor.
Aunque, por supuesto, uno tiene que ir con cuidado a la hora de establecer estos paralelismos. Nadie dice que la Unión Europea sea un sistema soviético en el que se confisquen los pasaportes de las personas o que organice gulags o lleve a cabo farsas judiciales. Pero nos deberíamos preocupar seriamente cuando cualquier sistema afirma que la ideología imperante es demasiado importante como para someterla a elecciones.
Bruno Gollnisch (NI). – (FR) Señor Presidente, me complace ver que se sitúa al nacionalsocialismo al mismo nivel que el comunismo y que se incluye en la condena general de los regímenes totalitarios que bañaron de sangre el siglo XX y que, aún así, encontraron el apoyo entre muchos intelectuales, a los que nunca se les ha pedido rendir cuentas y muchos de los cuales permanecen en las filas de nuestras figuras más prominentes.
Me complace ver que se han retirado varias enmiendas que intentaban contaminar este texto. Sin embargo, no creo que sea posible, por ejemplo, conseguir la historia oficial de este periodo oscuro de nuestro intocable pasado, o condenar a las voces discrepantes.
Sorprende increíblemente que, en Francia, la ley Guessot, de inspiración comunista, sea la que todavía controle el debate histórico con la amenaza de fuertes sanciones penales. Nuestro colega Jacques Toubon, la tachó de estalinista cuando se adoptó. Bueno, su amigo el señor Barrot, comisario de justicia, está proponiendo ampliarla a todos los países de la Unión que no la tienen e incluso triplicar las sanciones y las sentencias judiciales que la acompañan. No se combate el totalitarismo con métodos totalitarios.
Katrin Saks (PSE). – (ET) Creo que debo explicar por qué he apoyado esta resolución, en contraposición a muchos otros de mi facción política, y por qué, especialmente, he apoyado esta versión que mi facción no ha apoyado. No puede compartir la retórica que afirma que este es un intento de volver a escribir la historia. Una gran parte de la historia de la Europa Oriental está por escribir, o, como mínimo, pocos son los que la conocen, y, precisamente, la parte que concierne a los crímenes relacionados con el comunismo.
Tampoco puedo apoyar el enfoque de que deberíamos dejar a los historiadores decidir qué es lo que pasó. Creo que entra dentro de nuestra obligación moral, y celebro que se haya aprobado esta resolución hoy.
Syed Kamall (PPE-DE). – Señor Presidente, gracias por darme esta oportunidad de explicar lo que he votado en relación a este tema.
Había dos frases interesantes en este informe que merecían especial atención. La primera reconocía que el comunismo y el nazismo comparten un legado común y apelaban a un debate justo y en profundidad que considerara todos los crímenes del totalitarismo del siglo pasado.
La otra frase que llamaba la atención era la de «apela a un debate público académico paneuropeo sobre la naturaleza, la historia y el legado de los regímenes totalitarios tomando como base un marco jurídico internacional».
Realmente me pregunto si existe la necesidad de tal debate. Está bastante claro dónde reside la amenaza, está entre el socialismo soviético y el nacionalsocialismo. La clave está en la frase, y la respuesta es «socialismo».
Cuando los diputados parlamentarios socialistas intentan prohibir que un diputado parlamentario presida la primera sesión del próximo Parlamento, no importa lo bajas que sean sus opiniones, eso es un ataque a la libertad de expresión. Cuando el gobierno socialista británico rechaza respetar su compromiso público de celebrar un referéndum sobre el Tratado de Lisboa, eso es un acto de intolerancia. Debemos tener cuidado de que esto no sea un primer paso hacia el totalitarismo.
Mario Borghezio (UEN). – (IT) Señor Presidente, el totalitarismo soviético no solo encarceló personas. Lamentablemente, también encarceló a la historia y a sus documentos. Millones de páginas de historia se han mantenido escondidas en archivos secretos que todavía existen en Moscú. Trenes enteros transportaron millones de documentos históricos, algunos robados a los alemanes pero la mayoría directamente saqueados o, como en Italia, obtenidos gracias a adeptos comunistas.
Nos gustaría que la historia fuese accesible. Europa debe exigirlo, debe conseguirlo. Nos gustaría tener acceso a documentos que no se pueden consultar: por ejemplo, en el holocausto de presos militares italianos, que sufrieron intentos de lavado de cerebro y a los que se mantuvo sin alimento, en condiciones algunas mucho peores que las de los campos de prisioneros nazis, que murieron mediante miles de formas de sufrimiento y tortura, incluida la tortura psicológica, mediante la maquinaria de agitprop comunista soviética pero que lamentablemente también aplicaron los comunistas italianos.
Ioannis Varvitsiotis (PPE-DE). – (EL) Señor Presidente, el grupo de diputados parlamentarios de Nueva Democracia, que pertenece al Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y los Demócratas Europeos, condena rotundamente cualquier forma de totalitarismo y, al mismo tiempo, subraya la importancia de recordar el pasado. Esta es una cuestión importante de nuestra historia. Sin embargo, creemos que las decisiones por mayoría del Parlamento no son competentes para interpretar los hechos históricos. La evaluación de hechos históricos es trabajo de los historiadores, y de los historiadores exclusivamente. Por eso hemos decidido abstenernos de la votación sobre la propuesta de resolución conjunta de los cuatro grupos políticos, incluido el Grupo del PPE-DE, sobre la conciencia europea y el totalitarismo.
– Propuesta de resolución: RC-B6-0166/2009 (Papel de la cultura)
Daniel Hannan (NI). - Señor Presidente, ¿es que acaso esta Cámara no tiene ningún sentido de la conciencia de sí misma? Aprobamos una resolución que condena el totalitarismo y entonces, segundos después, aprobamos una resolución que apela a Bruselas a que subvencione políticas culturales en las regiones.
Queridos amigos, la cultura no se puede crear con un decreto burocrático. Crece de manera orgánica; se desarrolla de forma natural entre las personas y, a su manera, este informe justamente demuestra el error estructural que yace en el corazón del proyecto europeo. Las instituciones de Bruselas no tienen las raíces en ninguna nación, en ningún pueblo, en ninguna unidad cultural. Pero, en lugar de aceptar este hecho e intentar adecuar nuestras instituciones a la opinión pública, intentamos adecuar la opinión pública a nuestras instituciones preexistentes.
Si realmente queremos ganarnos a nuestro público, no lo podemos hacer subvencionando bailes regionales. La manera de conseguirlo es tratando sus opiniones con respeto y esto significa –como pueden ver hoy todavía no lo he dicho –llevar el Tratado de Lisboa a votación. Pactio Olisipiensis censenda est.
Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE). – Señor Presidente, he votado a favor de la resolución, y hay al menos dos temas importantes del documento sobre los que me gustaría explicar mi posición.
Al inicio de su trimestre al cargo, el presidente Medvedev se comprometió públicamente a reforzar el estado de derecho en Rusia y mostró su preocupación sobre la independencia del sistema judicial y legislativo de Rusia. Esto está indicado en nuestra resolución, y apoyo la posición. Ha llegado el momento de actuar. Ha llegado el momento de demostrar que las palabras del presidente no eran la pura retórica que quería oír la comunidad internacional.
En nuestra resolución también nosotros hemos mostrado nuestra preocupación sobre el gobierno ruso en relación a su decisión de reconocer Abjasia y Osetia del Sur como estados soberanos, firmar la ayuda militar y acuerdos de cooperación con las autoridades de facto de esas dos provincias y establecer allí bases militares. Estos pasos minan la integridad territorial de Georgia como se insistió en las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas. Por eso deberíamos pedir a Rusia de nuevo que revoque su decisión y mantener que Rusia no se puede contemplar como un moderador imparcial en el proceso de paz.
David Sumberg (PPE-DE). – Señor Presidente, muchísimas gracias por llamarme, me disculpo por no haber estado antes cuando me ha llamado. Es usted muy amable por darme ahora la oportunidad.
Quiero aprovechar la oportunidad de esta votación, en la que he votado a favor, para expresar una advertencia sobre el poder emergente de la Unión Soviética y el ambiente en ese país.
Todos tuvimos grandes esperanzas cuando cayó el comunismo, pero en algunas partes de la antigua Unión Soviética, y en especial en Rusia, existe ahora un ambiente de miedo, un ambiente de nacionalismo, un ambiente que es, me temo, inaceptable. Aunque la Unión Europea debe mantener relaciones con el gobierno ruso, debemos recordar a ese gobierno en todo momento que exigimos que prevalezca siempre el estado democrático y la cultura democrática, y que no se aceptarán en la Unión Europea los intentos de censurar opiniones que no sean aceptables por el gobierno, o que se ponga a los políticos bajo una presión injusta. Eso es algo que debemos dejar claro en todo momento.
Brigitte Fouré (PPE-DE). - (FR) Señor Presidente, he votado a favor del informe de la señora Ries sobre las consideraciones sanitarias relacionadas con los campos electromagnéticos.
Es cierto que los campos electromagnéticos tienen lugar de manera natural, pero la demanda de electricidad y en especial el desarrollo de tecnologías sin hilos ha desencadenado un rápido aumento de las ondas electromagnéticas a las que las personas estamos expuestas. Por lo tanto debemos estar atentos, y el Parlamento Europeo ya se ha percatado perfectamente de ello.
Como diputada de la circunscripción del noroeste de Francia, puedo confirmar la amenaza que representan algunas líneas de electricidad de alto voltaje instaladas en mi circunscripción, cerca de escuelas e instituciones sanitarias, especialmente aquellas del département de La Mancha, donde los trabajadores y residentes locales están muy expuestos a las ondas emitidas.
Como los científicos no se ponen de acuerdo sobre las consecuencias de los campos electromagnéticos en la salud de nuestros conciudadanos, tenemos que ser responsables y aplicar el principio de precaución. Los valores límite se deberían así actualizar regularmente para garantizar un nivel de protección adecuado al público.
Al Parlamento Europeo le gustaría en este punto llamar la atención de la Comisión Europea sobre este tema, que con razón preocupa al público. La Unión Europea tiene la obligación de actuar más sobre este tema de establecer una política bien definida en el ámbito de las ondas electromagnéticas, ofreciendo más información al público sobre este tema y adoptando una legislación de la Comunidad vinculante.
Tomáš Zatloukal (PPE-DE). – (CS) Unos de los objetivos que detallamos en Lisboa en 2000 fue una sociedad que se basara en el conocimiento. Pese a que ahora sabemos que tendremos que reducir progresivamente nuestros objetivos, o más bien, que los conseguiremos más adelante, no debemos desfallecer en nuestros esfuerzos por conseguirlos. Por eso, he respaldado el informe del señor Schmitt, que intenta identificar posibles problemas en el ámbito de la educación que deben abordarse. La educación es sin duda, en la mayoría de casos, la base sobre la que conseguir nuestros objetivos. Los niveles de adquisición educativos tienen una influencia directa en las oportunidades de empleo de la gente joven y, por lo tanto, también en su inclusión social, y pese a la crisis económica actual no debemos permitir que se desperdicie este potencial.
Siiri Oviir (ALDE). – (ET) Yo también he votado a favor de este informe, porque el tema es muy importante. Existen muchos problemas en este ámbito. No nos podemos quedar de brazos cruzados y mirar como al menos seis millones de estudiantes abandonan las escuelas europeas cada año. ¿Qué es lo que significa para ellos? Significa el fracaso de sus proyectos de futuro en la vida.
Aquí es donde la escuela del siglo XXI puede ayudar. Una escuela de este tipo se caracterizaría por un ambiente social favorable, el uso de métodos pedagógicos diferentes, de carácter acogedor y flexible y que además potenciaría el estímulo de practicar el aprendizaje a lo largo de toda la vida.
Europa está envejeciendo. No somos lo suficientemente ricos como para posponer el debate de este tema. Todos los niños deben disfrutar de una educación que les proporcione oportunidades justas en el mundo en el que vivimos hoy. Nuestros jóvenes deben ser capaces de competir, y no solo capaces de competir, sino que la política educativa debe contribuir al desarrollo de la identidad del individuo.
Frank Vanhecke (NI). – (NL) Señor Presidente, me gustaría agradecer a los intérpretes el hecho de que trabajen horas extra. Todo lo que me gustaría añadir es que he votado contundentemente contra el informe Schmitt, y no solo porque la educación, a mi entender, sea una competencia que debería permanecer en manos de los Estados miembros, ya que no es realmente un asunto de Europa. Este es un tema fundamental.
Pero también tengo otras objeciones ante el informe Schmitt. Por ejemplo, el hecho de que este informe tome como base la idea de que los sistemas educativos en los diversos países europeos tan solo se deberían ajustar a la presencia de los inmigrantes no europeos, en lugar de ser al revés. Me sobrepasa como esta posición se puede incluir dentro del tema de la integración, por no hablar del fomento de la asimilación, ya que el resultado será justamente el contrario. Este informe, como siempre, también contiene el párrafo obligatorio sobre los gitanos, por supuesto, de nuevo sin preguntarse quién es responsable de qué. También afirma que los Estados miembros deberían garantizar que los hijos de inmigrantes reciban enseñanza en su idioma materno y que el personal docente debería reflejar específicamente la sociedad multicultural. Pido perdón por decir esto, pero este es un informe políticamente correcto que crea más problemas de los que soluciona.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor del informe del señor Parish sobre la propuesta de Decisión del Consejo que corrige la Directiva 2008/73/CE por la que se simplifican los procedimientos para confeccionar listas y publicar información en los ámbitos veterinario y zootécnico.
Nicolae Vlad Popa (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe sobre estadísticas comunitarias sobre la sociedad de la información ya que las tecnologías de la información y comunicación representan una contribución importante a la productividad en la Unión Europea y en el crecimiento del PIB.
El propósito de este reglamento es garantizar la continuación del marco común existente para producir sistemáticamente estadísticas comunitarias sobre la sociedad de la información que sean fiables, armonizadas, oportunas y de alta calidad, al igual que proporcionar estadísticas anuales sobre el uso de las TIC en empresas y hogares.
Apoyo estas disposiciones que tienen como objetivo simplificar los procedimientos administrativos que atañen tanto a las autoridades públicas (de la Comunidad o nacionales) como a los individuos privados.
Creo que es una necesidad permanente a escala europea el proporcionar estadísticas coherentes sobre la sociedad de la información cada año.
Apoyo la implementación de la estrategia i2010. Con ella se fomenta la economía digital abierta y competitiva y se refuerza el papel fundamental desempeñado por las TIC en términos de inclusión y calidad de vida.
Esta estrategia se considera un elemento fundamental en la alianza revitalizada de Lisboa para el crecimiento y el empleo.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) He votado a favor del informe de la señora Niebler sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 808/2004, relativo a estadísticas comunitarias de la sociedad de la información.
Creo que las enmiendas presentadas son fundamentales porque son útiles para recopilar estadísticas comunitarias armonizadas, fiables, oportunas y de alta calidad sobre la sociedad de la información.
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. – (PL) He votado a favor de la adopción del informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza que modifica el anexo 11 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas.
Estoy de acuerdo con los comentarios del ponente en relación a una mayor integración de ambos mercados. El acuerdo contribuiría a una mejora en la productividad de los sectores agrícolas de ambos socios y ayudaría a establecer los precios de los alimentos en un nivel justo y relativamente estable para los ciudadanos.
No obstante, estoy de acuerdo con la opinión de que ambas partes deberían negociar con cautela en vistas a una total liberalización del intercambio comercial. El volumen del comercio bilateral es significativo y la eliminación de la barrera comercial causaría un fuerte impacto, especialmente en la economía agrícola de los países de la UE colindantes a Suiza y en los agricultores suizos.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) He votado a favor del informe del señor Glattfelder sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza que modifica el anexo 11 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) He votado a favor del informe del señor Varvitsiotis sobre el principio de reconocimiento mutuo a las resoluciones sobre medidas de vigilancia. Creo, de hecho, que las medidas de vigilancia deberían considerarse una medida excepcional que debería calibrarse con cautela respecto al derecho a la libertad y la presunción de inocencia.
Tristemente, no tengo más remedio que estar de acuerdo con el ponente cuando afirma que hasta ahora no ha sido posible reconocer otras medidas que no fueran medidas de vigilancia entre fronteras, ya que no existe ningún instrumento específico de reconocimiento mutuo. Esto obstaculiza la protección judicial de los derechos individuales, un tema que debemos debatir de nuevo.
Călin Cătălin Chiriţă (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe de la señora Jöns porque apoyo la ampliación de los tipos de costes subvencionables por el Fondo Social Europeo.
Creo que las enmiendas propuestas en el informe facilitarán una implementación más rápida del Fondo y simplificarán la gestión, la administración y el control de las operaciones que se benefician de una cofinanciación con cargo al FSE.
Me gustaría resaltar la necesidad de simplificar los procedimientos referentes a la asignación de la subvención de los Fondos Estructurales.
Se ha comentado que los retrasos en la ejecución de la política estructural se deben en parte a sus procedimientos excesivamente engorrosos, que vienen impuestos por la legislación europea. Finalmente, es vital que estos se simplifiquen.
Proinsias De Rossa (PSE), por escrito. − Apoyo este reglamento que permitirá un acceso más rápido y eficaz a los fondos europeos para evitar el desempleo y luchar contra la exclusión social durante la crisis.
El propósito de la propuesta es añadir un método añadido más sencillo de gastar el Fondo Social Europeo, de manera que su contribución a la hora de solucionar los retos económicos y sociales a los que se enfrenta Europa durante la crisis pueda ser más rápida y eficaz. La propuesta se limita a implementar una simplificación en las operaciones del Fondo Social Europeo para fomentar el aprovechamiento efectivo, eficaz y rápido de los recursos disponibles, sin comprometer los principios de buena gestión financiera.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − – (IT) He votado a favor del informe de la señora Jöns sobre la ampliación de los tipos de costes subvencionables por el FSE. Estoy de acuerdo con la propuesta de la Comisión que tiene como objetivo implementar un método adicional más sencillo para utilizar las reservas del Fondo Social Europeo para asegurar que pueda reaccionar más rápidamente y de manera más eficaz ante las dificultades económicas y sociales a las que se enfrenta Europa. También celebro que el FSE siga apoyando acciones que amplíen y mejoren las inversiones en capital humano, en especial reforzando los sistemas educativos y de formación, y aquellos que tienen como propósito desarrollar aptitudes institucionales y convertir las administraciones públicas en más eficaces tanto a escala nacional, como regional y local.
Šarūnas Birutis (ALDE), por escrito. – El Parlamento Europeo acoge favorablemente la celeridad de la acción emprendida por la Comisión al proponer estos cambios legislativos que sin duda ayudarán a abordar los efectos negativos de esta imprevista crisis financiera, si bien lamenta profundamente que no se hayan contemplado otros cambios importes.
El paquete de revisiones se ha concebido como una respuesta a una situación temporal, aunque excepcionalmente crítica; no obstante, de hecho responde plenamente a la demanda de una mayor simplificación de los procedimientos y una mayor flexibilidad en la aplicación de las normas vigentes con arreglo a los Reglamentos en materia de Fondos Estructurales, que el Parlamento Europeo ha planteado en repetidas ocasiones en el curso de los últimos años.
La flexibilidad permitida en las distribuciones de las contribuciones a los fondos nacionales y comunitarios durante todo el periodo de programación proporcionará de forma inmediata a las economías nacionales un flujo de tesorería esencial para que respondan a sus limitaciones presupuestarias actuales.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Después de leer detenidamente la recomendación de la señora García Pérez sobre el FEDER, FSE y Fondo de cohesión, no creo que la economía europea pueda recibir un impulso serio por la publicación por parte de la Comisión Europea de un comunicado titulado «Plan europeo de recuperación económica», que contiene una serie de medidas específicas que intentan fomentar las inversiones y asignar fondos públicos adicionales a las economías nacionales, que se enfrentan a graves limitaciones presupuestarias.
Adam Bielan (UEN), por escrito. – (PL) El informe de la señora Takkula señala un problema social significativo. Creo que tendríamos que facilitar a los niños de terceros países que se eduquen en el idioma del país en el que residen, para asegurar que tienen las mismas oportunidades de conseguir calificaciones de nivel universitario. Este es el primer paso y el más fundamental hacia la plena integración en la sociedad.
Šarūnas Birutis (ALDE), por escrito. – (LT) Mientras nos esforzamos en que los inmigrantes se integren, es especialmente importante dar mayor empuje a los cursos de idiomas; la integración es un proceso dual, en el que participan los inmigrantes y el país de acogida. La voluntad de los inmigrantes de aprender el idioma del país de acogida y tomar las riendas de su vida no significa que abandonen el idioma o la cultura de su país de origen.
Desde muy pronto, se debe fomentar el aprendizaje de idiomas (idiomas tanto del país natal como del de residencia), incluso antes de la etapa primaria, con el objetivo, sobre todo, de estimular que los inmigrantes y las minorías nacionales como por ejemplo los gitanos, se involucren en la sociedad europea.
El aprendizaje a lo largo de una vida es importante para los inmigrantes, las minorías étnicas y los grupos en desventaja socioeconómica, ya que este es un proceso de integración, y la participación en programas de estudio y el aprendizaje a lo largo de la vida ofrecen oportunidades a los inmigrantes que acaban de llegar.
Se debe prestar especial atención a los resultados normalmente bajos de las actividades realizadas por los inmigrantes, las minorías étnicas y los grupos en desventaja socioeconómica, y, cuanto antes y mejor se integren en las escuelas mejores resultados conseguirán en la escuela, al igual que en la educación posterior y en el mercado laboral.
Catherine Boursier (PSE), por escrito. – (FR) Todos los niños tienen derecho a la educación. La integración de los inmigrantes, con residencia legal o ilegal, es una prioridad para nosotros, los socialistas. No aceptamos la jerarquía que el derecho parlamentario quiere crear entre los inmigrantes. Por eso me he abstenido de votar el excelente informe del señor Takkula sobre la educación de los hijos de los inmigrantes. Y lo he hecho, porque al ser un informe de iniciativa propia, no nos fue posible votar por separado para apelar a la eliminación del párrafo 5, 8 y 16, que considero muy poco satisfactorios.
Es mediante la educación de los hijos de los inmigrantes como conseguiremos contribuir significativamente a la integración de todos, sin importar su estatus. Es mediante la implementación de condiciones socioeconómicas favorables como podremos ofrecer una mayor ayuda a los inmigrantes, a los que residen de manera legal en Europa o a los que están destinados a conseguir la residencia legal o a los que al final van a ser devueltos a su país. No deberíamos crear un estatus para estos niños bajo el cual no reciban educación y se les discrimine en guetos solamente porque sus padres residen de manera ilegal. Esto, simplemente, va en contra de las convenciones internacionales.
Lena Ek (ALDE), por escrito. − (SV) «El contenido y la organización de la educación y la formación constituyen competencias nacionales». Esto aparece en uno de los primeros párrafos del informe de iniciativa propia del señor Takkula sobre la educación de los hijos de los inmigrantes. Sin embargo, en poco tiempo estaremos debatiendo qué incluir en el currículo, qué tipo de formación para profesores deberíamos tener y qué tienen que hacer los Estados miembros, para «la participación de los jóvenes inmigrantes en las diferentes actividades extraescolares». Aunque es importante asegurar que todos los niños, incluidos los hijos de los inmigrantes, reciben la mejor educación posible, me pregunto si deberíamos tratar este asunto en la UE. Creo que la respuesta se encuentra en el párrafo que he citado antes. Voto a favor de una UE más reducida pero más centrada. Por eso he votado en contra de este informe de iniciativa propia, aunque creo que trata un tema muy importante que necesitamos considerar en mayor profundidad a escala nacional.
Glyn Ford (PSE), por escrito. − Me he abstenido sobre este informe como respuesta al bloqueo por nuestros colegas demócrata-cristianos y conservadores de la enmienda oral que hubiera dejado claro que el derecho a la educación incluye a los hijos de los inmigrantes independientemente de si sus padres están en la Unión de manera legal o no.
La noción de que castigamos a los hijos por los pecados de los padres es algo a lo que nos oponemos acertadamente en todo el mundo, pero parece que ahora es algo aceptable en Europa.
Admiro la oportunista hipocresía de mis colegas tories.
Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) Nos gustaría señalar una vez más que, en la UE de hoy en día, los Estados miembros tienen una responsabilidad exclusiva para la organización de la docencia.
El proyecto contiene una serie de ideas interesantes pero, con el debido respeto por el tema que nos ocupa, opinamos que este informe sobrepasa el ámbito de competencia de la Unión Europea. El principio de subsidiaridad requiere que este tema se trate en los propios Estados miembros.
Bajo este principio, se desprende que el Comité de Cultura y Educación del Parlamento se debería suprimir, ya que trata temas que están fuera de la competencia de la UE.
Por estos motivos, hemos votado en contra de este informe.
Malcolm Harbour (PPE-DE), por escrito. − Yo y mis colegas conservadores británicos apoyamos varias de las sugerencias de este informe, incluida la formación de profesores y alumnos para que aprendan los idiomas del país de acogida.
Sin embargo, creemos que la política de educación es y debería seguir siendo una competencia del Estado miembro, y que cualquier medida o mejora respecto a la educación de los hijos de los inmigrantes la deberían desarrollar los propios Estados miembros. Por estos motivos, nos hemos abstenido sobre este informe.
Jens Holm, Søren Bo Søndergaard y Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), por escrito. − Apoyamos totalmente los principios de no discriminación e igualdad de oportunidades, y creemos firmemente en la creación de sistemas escolares integradores y escuelas integradoras. Creemos que se deberían tomar medidas para ayudar a todos los alumnos vulnerables. Sin embargo, creemos que los Estados miembros son los que están más capacitados para asegurar la escolaridad accesible e integradora tanto para sus ciudadanos como para sus residentes. Creemos que el control democrático del sistema escolar por las personas a las que sirve solo se puede asegurar si los Estados miembros formulan e implementan una política educativa.
Anne E. Jensen y Karin Riis-Jørgensen (ALDE), por escrito. − (DA) Hemos votado a favor del informe sobre la educación de los hijos de los inmigrantes, ya que el informe trata un tema actual e importante. Sin embargo, ambas creemos que deberían ser los Estados miembros los que decidan hasta qué punto se enseña el idioma materno. En Dinamarca, la decisión atañe a los ayuntamientos y creemos que esto debería respetarse.
Creemos que es vital para los niños primero y ante todo dominar el idioma del país de acogida para que luego no se les impida seguir con su educación o ganarse un lugar en el mercado laboral.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. – (DE) Durante años, las fuerzas nacionalistas y patrióticas de la UE han estado avisando de las consecuencias de la inmigración masiva incontrolada. Las concentraciones de extranjeros del 20, 50 o incluso 90 % muestran que la visión multicultural ha fracasado. Los experimentos escolares con clases formadas solamente por extranjeros no han dado fruto e incluso los cursos de idiomas intensivos tienen sus límites si los padres no apoyan a sus hijos. En Austria, se han ofrecido cursos de idiomas a los padres durante años, pero también en este caso el nivel de éxito deja mucho que desear. La disposición hacia la educación es algo que se pasa de generación en generación, y cuando los padres ven que la educación no lleva a ningún sitio, entonces nos estamos chocando contra una pared, como bien se ha demostrado en Francia.
La única solución es la inmigración cero o la inmigración negativa, dando fin a la situación en que los familiares se unen a los inmigrantes ya in situ, y la voluntad de integrarse debe ser algo que, en última instancia, se debe exigir. La solución propuesta de la UE –conseguir más profesores de entornos inmigrantes para las escuelas– no tiene nada que ver con la realidad, y es por este motivo que he votado en contra de este informe.
Rareş-Lucian Niculescu (PPE-DE), por escrito. – (RO) Este informe significará una contribución muy importante para solucionar el grave tema que afecta a los hijos de ciudadanos europeos que viven y trabajan en los Estados miembros que no son sus países de origen. Muchos hijos de inmigrante rumanos, por ejemplo, se enfrentan a dificultades en este aspecto. Es tan importante para ellos tener acceso a la educación en el idioma del país de acogida para facilitar la integración, como asegurar que también reciben educación en su idioma materno, especialmente si pensamos que algún día pueden volver a su país de origen. En este momento, Rumanía, por ejemplo, está viviendo una experiencia que refleja esto. Muchos alumnos rumanos, hijos de inmigrantes que se desplazaron a España o Italia, están volviendo a casa y sus familiares les están volviendo a apuntar en la escuela. Va en interés de estos niños y de su futuro que se reintegren sin problemas que estén relacionados con el cambio de entorno escolar. Rumanía no es en absoluto un caso aislado. Otros Estados miembros de la Europa Oriental se han enfrentado y todavía se enfrentan al mismo fenómeno, que hace necesaria la implementación de las propuestas contenidas en este informe lo antes posible.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) El Partido Comunista Griego ha votado en contra de este informe. La UE de intervenciones imperialistas, de explotación neocolonial, de caza de inmigrantes, de ataques al trabajo, a los derechos sociales y democráticos de sus trabajadores, no puede aplicar una integración social igualitaria de los inmigrantes, parte de la cual incluye la disposición igualitaria de la educación de sus hijos.
La educación de los hijos de los inmigrantes no es algo aparte de la política de inmigración de la UE, una política caracterizada por duras medidas contra aquellos que no necesitan las grandes empresas y que califica de inmigración ilegal la legislación selectiva y la integración al trabajo, por supuesto, con términos mucho menos favorables, de los inmigrantes que cumplen con las necesidades de los monopolios. Es típico e inaceptable que el informe se refiera solamente a los hijos de los inmigrantes legales. De igual modo que los padres inmigrantes son las primeras víctimas de la explotación de clases, sus hijos también son las primeras víctimas de la discriminación de clases en la educación. Las estadísticas de índices de abandono de los inmigrantes en niveles más altos de la educación son ilustrativas. En el año académico 2004-2005, el porcentaje de inmigrantes en la educación obligatoria era del 10,3 % de todos los niños, mientras que en los colegios de preparación para la universidad es de solo el 4 %.
Los inmigrantes deben luchar contra la explotación y las barreras de clase a la educación además de con los trabajadores locales en la movilidad de las clases trabajadoras.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Me he abstenido de votar el informe del señor Takkula sobre la educación de los hijos de los inmigrantes. Tengo la sensación de que no tengo premisas con las que votar a favor o en contra del informe del señor Takkula.
Martine Roure (PSE), por escrito. – (FR) Todos los niños tienen derecho a la educación. La integración de los inmigrantes, con residencia legal o ilegal, es una prioridad para nosotros, los socialistas. No aceptamos la jerarquía que el derecho parlamentario quiere crear entre los inmigrantes. Por eso me he abstenido de votar el excelente informe del señor Takkula sobre la educación de los hijos de los inmigrantes. Y lo he hecho, porque al ser un informe de iniciativa propia, no nos fue posible votar por separado para apelar a la eliminación del párrafo 5, 8 y 16, que considero muy poco satisfactorios.
Es mediante la educación de los hijos de los inmigrantes como conseguiremos contribuir significativamente a la integración de todos, sin importar su estatus. Es mediante la implementación de condiciones socioeconómicas favorables como podremos ofrecer una mayor ayuda a los inmigrantes, a los que residen de manera legal en Europa o a los que están destinados a conseguir la residencia legal o a los que al final van a ser devueltos a su país. No deberíamos crear un estatus para estos niños bajo el cual no reciban educación y se les discrimine en guetos solamente porque sus padres residen de manera ilegal. Esto, simplemente, va en contra de las convenciones internacionales.
Anna Záborská (PPE-DE), por escrito. – (SK) Aunque considero que esta resolución es en conjunto positiva, tengo unos cuantos e importantes comentarios que hacer:
Primero y ante todo me gustaría lamentar el hecho de que la resolución no mencione el marco del año internacional de los derechos humanos declarado por las Naciones Unidas.
También puedo apreciar en esta resolución una tendencia política más peligrosa en el marco de la política europea, que implica sacar a los niños de su entorno natural, dicho de otro modo, lejos de sus familias naturales. La familia es el lugar más natural para el desarrollo de un niño y siempre será así. La madre y el padre son las personas más importantes para un niño. Esto también se aplica a las familias pobres y a las familias inmigrantes. En lugar de separar a los niños de sus familias, deberíamos pensar en cómo apoyar a los padres y a las familias es sus responsabilidades mutuas.
Me gustaría concluir lamentando el hecho de que el informe no menciona absolutamente nada sobre el papel del padre. Incluso en las familias inmigrantes las madres y los padres son diferentes pero complementarios. No deberíamos apoyar a las madres sin hacer lo mismo con los padres.
Simplemente quiero hacer valer la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Esta asume explícitamente el derecho del niño a vivir en una familia y el derecho de los padres a escoger la educación que crean adecuada para su hijo.
También las familias inmigrantes tienen este derecho.
Alfredo Antoniozzi (PPE-DE), por escrito. − (IT) A pesar de algunos compromisos alcanzados entre los diversos grupos políticos en la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior sobre muchos puntos fundamentales del informe de la señora Vãlean, y a pesar de la convicción y posición política que expreso en nombre del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y los Demócratas Europeos en mi capacidad de ponente en la sombra del informe, es decir, que la libre circulación de los ciudadanos de la Comunidad es un derecho fundamental de la UE, la versión final del informe, sin embargo, contiene una serie de referencias inapropiadas, en algunas de las notas al pie del considerando S, que nos obliga, como delegación italiana del PPE-DE, a votar en contra de este informe en la Cámara debido a la votación en bloque única estipulada para este tipo de informe.
La delegación italiana del PPE-DE considera que las referencias del informe son inapropiadas y totalmente fuera de contexto: se refieren a aspectos que están fuera del ámbito de la directiva, ya que son asuntos que competen a los Estados miembros, tales como la seguridad pública, la legalidad y el derecho de familia.
Philip Claeys (NI) , por escrito. − (NL) He votado en contra de este informe, porque las directivas de este tipo minan la capacidad de los Estados miembros a controlar sus propios territorios y llevar a cabo las medidas necesarias para mantener la ley y el orden. Italia, por ejemplo, me viene a la cabeza, a la que se criticó mucho tomando como base esta directiva porque se creyó que quería llevar a cabo fuertes medidas para mantener la ley y el orden. También se me ocurre la normativa Metock del Tribunal de Justicia, minando efectivamente, las políticas de inmigración de los Estados miembros bajo la fuerza de esta directiva. Pero también tengo presente a Bélgica, puesto que ese país continúa nacionalizando inmigrantes basándose en la legislación sobre nacionalización más flexible del mundo, que da como resultado que esos inmigrantes sean entonces completamente libres para cruzar las fronteras europeas.
Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) El Junilistan apoya el mercado libre interno, que no solo nos ha traído prosperidad económica, sino que también ha ampliado la libertad de nuestros ciudadanos, haciendo posible que puedan circular libremente entre los países de las fronteras europeas. Compartimos el punto de vista de la ponente que la mala transposición de esta directiva en algunos Estados miembros se debería entender en general como decepcionante e instamos a los Estados miembros a implementar la Directiva 2004/38/EC en su conjunto, para que el derecho de libre circulación se convierta en una realidad.
Sin embargo, nos oponemos totalmente a aumentar de ninguna manera los fondos, o las asignaciones de líneas presupuestarias específicas, para apoyar proyectos nacionales y locales que tengan como objetivo integrar a ciudadanos y sus familiares durante su estancia en otro Estado miembro. Estos temas son responsabilidad individual de cada Estado miembro.
No obstante, la posición clara de este informe sobre el reconocimiento del mercado libre interno ha compensado las negativas, por lo que hemos decidido votar a favor de él.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − He apoyado el informe Vãlean sobre los derechos de los ciudadanos de la UE. El derecho de los ciudadanos de la UE y de sus familias a circular y residir en la Unión, se relaciona con las libertades fundamentales y es esencial que todos los Estados miembros apliquen la ley sin discriminación. Hablando como representante de Escocia sé que la UE ha ofrecido innumerables oportunidades a los escoceses que viven en el extranjero, a la vez que Escocia ha recibido muchos recién llegados que han desempeñado un papel valioso en nuestras vidas económicas y culturales. En este momento de crisis económica es esencial que se reconozcan los beneficios de la libre circulación y que la dificultad económica no sirva de excusa para la discriminación.
Dan Jørgensen, Poul Rasmussen, Christel Schaldemose y Britta Thomsen (PSE), por escrito. − (DA) Hemos votado en contra del informe sobre la aplicación de la directiva de residencia. Aunque el informe es sobre la aplicación e implementación de la directiva de residencia, también se refiere a la normativa Metock, que permite a los extranjeros que no tienen derecho legal a permanecer en la UE para obtener un permiso de residencia mediante el matrimonio y así viajar por la Unión Europea con sus esposas. Aunque esencialmente apoyamos el principio de libre circulación de los ciudadanos de la Unión, no pensamos que las personas que han entrado de manera ilegal en Europa deban aumentar sus derechos mediante el matrimonio.
Anne E. Jensen y Karin Riis-Jørgensen (ALDE), por escrito. − (DA) Los diputados parlamentarios del Partido Liberal danés hemos votado en contra de este informe. Estamos a favor de la libre circulación de los trabajadores y de asegurar que los Estados miembros cumplan con la directiva. Sin embargo, nos oponemos a la posibilidad de legalizar la residencia ilegal mediante el matrimonio de un trabajador inmigrante, como se refleja en la normativa Metock. Los Estados miembros deben, mediante su administración, tener la posibilidad real de asegurar que no se abusa de las normativas que afectan a la libre circulación con el propósito de evadir la legislación referente a los inmigrantes ilegales.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado en contra del informe de la señora Vãlean sobre la aplicación de la Directiva 2004/38/EC sobre el derecho de los ciudadanos de la Unión y de sus familias a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros. No comparto el punto en el que se pide a los Estados miembros que adopten el mismo formato de documentos de identidad personales para sus propios ciudadanos nacionales y para los ciudadanos de la Unión Europea de otros Estados miembros, pese a las evidentes diferencias entre los documentos. Me parece que esta solución no tiene sentido y es superficial.
Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. – (PL) A la luz del Artículo 18 del Tratado de la CE, todos los ciudadanos tienen el derecho de circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros. La Directiva 2004/38/EC define detalladamente las posibilidades legales para la circulación en las fronteras de la UE por parte de los ciudadanos, su familia cercana o una pareja con documentación legal.
Sin embargo, la libre circulación se debería considerar junto al reglamento que atañe a la libre circulación de trabajadores y a la libertad de ofrecer servicios.
Como todos sabemos, cuatro Estados miembros de la UE todavía no han abierto sus mercados laborales a los trabajadores de países que accedieron en 2004. Un total de 11 Estados miembros de la UE continúan aplicando restricciones en sus mercados laborales a los ciudadanos de Rumanía y Bulgaria.
Creo que esta situación tiene una influencia negativa, y no solo en el proceso de integración. Deberíamos esforzarnos para eliminar las fronteras existentes cuanto antes mejor.
De acuerdo con el Artículo 20 del Tratado, todo ciudadano podrá acogerse, en el territorio de un tercer país en el que no esté representado el Estado miembro del que sea nacional, a la protección de las autoridades diplomáticas y consulares de cualquier Estado miembro, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho Estado.
Se deberían implantar las medidas que se han anunciado en relación al refuerzo de la protección consular en los terceros países cuanto antes posible, y se deberían continuar las negociaciones con terceros países para el levantamiento de los requisitos para visados.
Alin Lucian Antochi (PSE), por escrito. – (RO) El informe de la señora Gacek expone un aspecto importante: cuando la Unión Europea se expandió, se notó un aumento considerable en el número de ciudadanos europeos que residían fuera de su país de origen en un contexto donde la ciudadanía europea complementa a la ciudadanía de los Estados miembros, cada uno de los cuales es responsable de regular este aspecto.
A pesar de la participación activa de los ciudadanos al iniciar propuestas legislativas y al intentar que el sistema legislativo de la Comunidad fuera más transparente, los europeos todavía se enfrentan a una cantidad de problemas relacionados con el incumplimiento y el no seguimiento del derechos de las personas a circular y residir donde quieran en el territorio de los Estados miembros. Las discrepancias observadas entre los Estados miembros a la hora de regular un requisito de visado obligatorio o al ejercer el derecho de voto tanto en su país de origen como en el país de adopción plantean un interrogante sobre la igualdad de derechos entre los ciudadanos europeos.
Por este motivo, considero que los Estados miembros deben tomar las medidas necesarias para transponer eficazmente las normas que tienen el objetivo de armonizar los derechos de los ciudadanos europeos. En este caso específico, debemos tener en cuenta que el punto de partida es la colaboración, ya sea entre los Estados miembros y la UE o entre las instituciones regionales, locales y civiles.
Por último, pero no por ello menos importante, los Estados miembros deben garantizar el derecho a voto de todos los ciudadanos de la UE que residan en un Estado miembro que no sea el suyo de origen en el momento en el que se celebren elecciones legislativas.
Charlotte Cederschiöld (PPE-DE), por escrito. − (SV) La delegación de los conservadores suecos del Parlamento Europeo ha votado hoy a favor del informe (A6–0182/2009) de Urszula Gacek (PPE-DE, PL) sobre los problemas y proyectos de la ciudadanía europea.
Compartimos la idea general del informe sobre la mejora de la ciudadanía europea y la mejora de la libre circulación. Sin embargo, opinamos que la solución a los problemas planteados es llevar a cabo más campañas informativas. También nos gustaría destacar el hecho de que el tema del derecho de voto en las elecciones municipales es un asunto interno sobre el que deben decidir los Estados miembros.
Carlos Coelho (PPE-DE), por escrito. – (PT) Se han dado pasos concretos para que la ciudadanía europea sea una realidad. Esto beneficiará especialmente a los inmigrantes portugueses que están en otros países de la Comunidad y que en el futuro disfrutarán de una gran cantidad de derechos y obligaciones, incluidos el trato igualitario respecto a los ciudadanos nacionales del Estado de acogida.
El desarrollo más significativo sin duda ha sido la adopción de la directiva de ciudadanía, que expuso un derecho incondicional de residencia permanente para los ciudadanos de la UE y sus familias que hayan vivido en el Estado de acogida durante un periodo de cinco años.
Sin embargo, todavía queda mucho por hacer ya que siguen habiendo obstáculos, la mayoría de veces resultado de la implementación incorrecta de esta directiva por parte de los Estados miembros.
Celebro la iniciativa de la Comisión de publicar una guía sobre esta directiva de manera que la información sobre los derechos que pueden disfrutar los ciudadanos sea accesible no solo a ellos sino también a las autoridades regionales y locales de los Estados miembros.
Es vital que se continúen estrechando los vínculos sociales y políticos entre los ciudadanos de la UE. El Tratado de Lisboa debe contribuir significativamente a esto, en especial mediante una «iniciativa de ciudadanía», que permitirá a los ciudadanos, bajo ciertas condiciones, tener un derecho de iniciativa.
Lena Ek (ALDE), por escrito. − (SV) Necesitamos reforzar la ciudadanía europea porque es la base central de la libre circulación. Este informe llama la atención sobre diversos ámbitos que se podrían mejorar en relación a las oportunidades de las personas para tener acceso a las ventajas de la libre circulación de la UE. Como la eliminación de fronteras y una mayor movilidad forman parte de la idea central de la UE, he decidido votar a favor de este informe, pese a algunas referencias desafortunadas al fomento de la «identidad europea» y el establecimiento de una «dimensión europea» en nuestras escuelas.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Pese a contener una serie de puntos que naturalmente compartimos, al igual que otros sobre los cuales lo menos que se puede decir es que son «políticamente correctos», esta resolución del Parlamento Europeo titulada «Problemas y perspectivas de la ciudadanía europea», nos haría reír de no ser que tratamos un tema serio. Por ejemplo, el PE:
- «acoge con satisfacción el hecho de que el Tratado de Lisboa permite que un millón de ciudadanos de la Unión de diferentes Estados miembros pidan conjuntamente a la Comisión que presente propuestas legislativas, y considera que este derecho jurídico aumentará sensiblemente la conciencia de ciudadanía de la Unión entre los europeos;»
- «recuerda que la transparencia y la participación democrática deben alcanzarse mediante diferentes formas de asociación entre la UE y los Estados miembros, las instituciones regionales y locales, los interlocutores sociales y la sociedad civil».
Finalmente, se exhibe una palabrería que nos hace creer que esta «ciudadanía europea» es algo muy bueno, siempre que se impida a los ciudadanos decidir sobre lo que es realmente importante, en especial impidiéndoles que voten en referéndum sobre el «Tratado de Lisboa» o, si eso no es posible, obligándoles a participar en tantos referéndums como sea necesario hasta que digan «sí»...
Un perfecto ejemplo de hipocresía…
Jean-Marie Le Pen (NI), por escrito. – (FR) El informe de la señora Gacek sobre la Unión Europea es un verdadero fraude.
Bajo la apariencia de reforzar la libre circulación y residencia en la Unión Europea para los ciudadanos nacionales de la Comunidad, introduce una auténtica igualdad de trato entre estos y los ciudadanos de terceros países.
El informe deliberadamente utiliza el término general de ciudadanía para meter en el mismo saco de una manera totalmente ilegítima los conceptos de nacionalidad de un Estado miembro y de ciudadanía de la Unión.
El objetivo, más allá del deseo de confundir, es muy claro: ampliar la posibilidad de adquirir la nacionalidad de un Estado miembro para aquellas personas que residen legalmente en un Estado en conformidad con el derecho que se deriva de la ciudadanía de la Unión. Por esto, la ponente introduce un nuevo concepto de inmigrante intracomunitario, una especie que está proliferando. Es verdad que el Parlamento Europeo está compuesto ahora por representantes de ciudadanos de la Unión más que por los pueblos de los Estados. Esto es un grave ataque a la identidad nacional y a la cohesión.
Tengan cuidado, Señorías: como representantes de los ciudadanos sin diferenciar de las Unión Europea, pronto se convertirán en miembros sin estado. Aunque en el fondo, quizás es eso lo que quieran.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) El informe es un ejercicio de propaganda por parte de las fuerzas políticas de la «Europa de una vía» para persuadir a la gente de los supuestos beneficios de la UE. Al fomentar una ciudadanía europea artificial, básicamente inexistente, que no va acompañada de ningún derecho, están intentando cultivar la idea del «ciudadano europeo» y una «conciencia europea». Su objetivo es llevar a los trabajadores, especialmente a los jóvenes, por el camino de la confusión ideológica. Para conseguirlo, están invirtiendo en «partidos políticos europeos» y apelando a la UE para que les dé más apoyo político y, aún más importante, económico, para que puedan desempeñar su papel de embellecer y apoyar la UE y desorientar e inducir al error de manera más eficaz. En un esfuerzo por tratar con la creciente oleada de oposición ante la política de la UE en contra de la base política local, del propio modelo de unificación del euro, llaman a la UE para que avance su falsa propaganda y para fomentar las ventajas inexistentes de la ciudadanía europea.
Los trabajadores experimentan las dolorosas consecuencias del Tratado de Maastricht y la política contra la base política local de la UE a diario. Por su propia experiencia, pueden juzgar que la UE no se ha establecido para servir a los intereses de la política de base local, sino para defender y servir las necesidades, los intereses y los beneficios de los monopolios europeos.
En interés de la gente, el camino hacia delante es la desobediencia, la oposición y la ruptura con la UE. Los trabajadores pueden, y lo harán, enviar este mensaje a través de las urnas durante las elecciones europeas en junio.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He decidido votar en contra del informe de la señora Gacek sobre los problemas y perspectivas sobre la ciudadanía europea. En realidad, no creo que necesitemos expresar demasiada preocupación sobre el bajo nivel de implementación de las directivas en vigor, con especial referencia a la directiva de la libre circulación, que da pie a numerosos problemas relacionados con la libre circulación y otros derechos de los ciudadanos de la Unión Europea, porque no creo que el panorama descrito por la señora Gacek refleje la situación actual en la que nos encontramos.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − – (IT) He votado a favor del informe del señor Markov sobre las estadísticas comunitarias sobre el comercio exterior. Para conseguir los resultados deseados, creo que es necesario reducir el efecto «Rotterdam», por el cual, según la Comisión y el Consejo, se llegará a una sobrerepresentación en las estadísticas de comercio exterior de los Estados miembros que registran un alto volumen de exportaciones o unas liquidaciones de mercaderías en aduanas pero que actualmente solo funcionan como países de paso, en detrimento de los Estados miembros que en realidad reciben o despachan las mercaderías.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) El objeto de la propuesta es limitar la exposición de los consumidores a las sustancias farmacológicamente activas cuyo uso se ha previsto para medicamentos veterinarios destinados a animales productores de alimentos, así como los residuos de estos medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal. Incluye los alimentos de origen animal importados de terceros países.
Tras un largo proceso, se ha producido el texto que muestra la posición común, que refleja el compromiso adquirido a través de la negociación entre las tres instituciones.
Los puntos esenciales abordados en el nuevo texto son los siguientes:
- puntos de referencia para la acción: ahora se define como el nivel de un residuo de sustancia farmacológicamente activa, establecido por motivos de control en el caso de determinadas sustancias para las que no se ha establecido un límite máximo de residuos de acuerdo con este Reglamento;
- importación: los Estados miembros prohibirán la importación y la comercialización de alimentos de origen animal que contienen residuos derivados de la administración ilegal de sustancias farmacológicamente activas que no estén sujetas a una clasificación de acuerdo con el texto. En consecuencia, se prohibirán en interés de la salud pública las importaciones de terceros países de alimentos que contienen residuos derivados de la administración ilegal de sustancias cuyo uso está prohibido en la Unión Europea.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado en contra del informe de la señora Doyle sobre la fijación de los límites de residuos de las sustancias farmacológicamente activas en los alimentos de origen animal. Estoy de acuerdo con el objetivo, pero no con los métodos. No creo que limitando la exposición de los consumidores a las sustancias farmacológicamente activas cuyo uso se ha previsto para medicamentos veterinarios destinados a animales productores de alimentos, así como los residuos de estos medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal sea una buena solución para conseguir los fines deseados. Yo atacaría a la raíz de la cuestión, que en realidad está en otros asuntos.
Adam Bielan (UEN), por escrito. – (PL) He apoyado el informe del señor Angelakas porque hace hincapié en el uso de cantidades específicas de dinero para cofinanciar programas regionales y locales relacionados con la energía renovable y la vivienda. Además, es una muy buena noticia que los Estados miembros establezcan criterios y decidan qué viviendas tienen la categoría necesaria para recibir subvenciones según la legislación nacional. Esto es signo de que en cada Estado miembro el dinero se utilizará para aquellas viviendas que lo necesiten más.
Proinsias De Rossa (PSE), por escrito. − Apoyo este informe que modifica el Fondo de Desarrollo Regional Europeo para permitir y facilitar las intervenciones de la eficiencia energética y las energías renovables en el sector de la vivienda en todos los Estados miembros. Las intervenciones deben ir dirigidas a las familias con bajos ingresos, tal como se definen en la legislación nacional vigente. Así es, yo he propuesto que, en Irlanda, el I.V.A. sobre el trabajo de este tipo se reduzca del 13,5 % al 5 % para estimular la retención de trabajos y exigir estas renovaciones.
El «Plan europeo de recuperación económica» determinó como ámbitos prioritarios la Estrategia de Lisboa y la energía (con especial atención a la eficiencia energética en edificios). Así pues, se anima a los Estados miembros a que reprogramen sus Reglamentos de los Fondos Estructurales para dedicar un mejor equilibrio en las inversiones en eficiencia energética, incluidas las subvenciones a la vivienda social.
En el actual marco legislativo, el Fondo de Desarrollo Regional Europeo respaldó intervenciones en el sector de la vivienda, incluida la eficiencia energética, pero se reservó solo para los Estados miembros que habían accedido a la Unión Europea en o después del 1 de mayo de 2004. La modificación del reglamento busca permitir y ampliar la posibilidad de dirigirse a las familias con bajos ingresos de todos los Estados miembros.
Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) Parece que no hay límites en el himno que el ponente dedica a la política de cohesión de la UE, pese al hecho de que esta política es un ejemplo alarmante de hasta dónde puede llevar la centralización.
Un mal control y un seguimiento inadecuado de los recursos facilitados cada año como parte de los proyectos de subvención de la UE han tenido como resultado cantidades significativas de dinero que van a parar a los bolsillos equivocados. Esto, a estas alturas, es algo sabido por todos. Muy recientemente, el pasado noviembre de 2008, el Tribunal de Cuentas Europeo observó que el 11 % de los 42 000 millones de euros que se aprobaron en 2007 en el marco de la política de cohesión de la UE nunca se deberían haber pagado.
Sin embargo, sobre esto, no se hace ninguna mención en el informe. Es algo lamentable, pero no muy sorprendente. No hace falta decir que hemos votado en contra de este informe.
Sérgio Marques (PPE-DE), por escrito. – (PT) La crisis económica y financiera que está experimentando Europa se debe ver como una oportunidad para adoptar medidas que no solo ayudarán a los Estados miembros a recuperarse, sino que también aumentarán la conciencia de las personas sobre un comportamiento más sostenible.
La posibilidad de mejorar la eficiencia energética de la vivienda mediante la asignación de subvenciones de hasta el 4 % del Fondo de Desarrollo Regional Europeo a cada propio Estado miembro ofrece un beneficio doble: por una parte, reduce los costes energéticos fijos de las familias, y, por otra, reduce el consumo nacional, contribuyendo así a la seguridad energética y a una disminución en las importaciones de combustibles fósiles y la emisión de gases de efecto invernadero.
Celebro este informe, con la esperanza de que los Estados miembros serán capaces de integrar esta subvención en sus Planes de Acción Nacional para la Eficiencia Energética, y que la utilizarán de manera responsable y pragmática.
Espero que las regiones de islas pequeñas se beneficien especialmente de esta subvención, ya que estas regiones tienen menos medios de generar energía, lo que hace necesario un uso de la energía responsable por parte de todo el mundo. La inversión en eficiencia energética es una de las herramientas más importantes en este aspecto, y debe ser un objetivo prioritario de los gobiernos de los Estados miembros.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor del informe del señor Angelakas sobre el FEDER en cuanto a la elegibilidad de las inversiones en eficiencia energética y energías renovables en viviendas. De hecho, comparto la creencia del ponente sobre que los instrumentos financieros disponibles para la Unión Europea deberían modificarse tan pronto y de la manera más eficaz posible, para enfrentarse a los retos vinculados a la crisis económica actual. Como actor internacional fundamental, la Unión Europea no se puede permitir quedar atrás en el ámbito de la eficiencia energética y energías renovables en la eficiencia del sector de la vivienda. Así pues, es necesario para todos los Estados miembros y todas las regiones de la Unión, no solo a aquellos de los nuevos Estados miembros, estar en una posición en la que puedan realizar inversiones y llevar a cabo proyectos en estos sectores. Esto también ofrecerá claras ventajas en términos de creación de empleo que es tan crucial en la situación económica tan dura que estamos atravesando.
Carlos Coelho (PPE-DE), por escrito. – (PT) Estoy de acuerdo con una política común de visados que facilite los desplazamientos legítimos y que ponga en práctica medidas destinadas a facilitar el proceso de recepción y proceso de solicitudes de visados (reducción de costes, procedimiento de emisión simplificado, uso de visados para entradas múltiples, periodos de validez más largos).
Asimismo, es urgente tratar la inmigración ilegal mediante una mayor armonización de la legislación nacional y las prácticas de gestión en las misiones consulares locales.
Reconozco que hay una necesidad urgente de reforzar la coherencia de la política común de visados, especialmente con la incorporación en un Código sobre Visados de todas las disposiciones que rigen la expedición de visados y las decisiones relativas a la denegación, ampliación, anulación, revocación y acortamiento de los visados expedidos.
Felicito al ponente, el señor Lax, por el excelente compromiso que ha logrado, aunque lamento que el débil compromiso logrado en el informe sobre la Instrucción consular común (que debe incluirse en esta propuesta) terminará por ser perjudicial a esta propuesta. Un ejemplo es la exención y reducción del coste de visados para niños, acordadas en esta Cámara, que terminarán no produciendo los efectos previstos debido a los cargos adicionales impuestos cuando el servicio es ofrecido por empresas externas.
Por todos estos motivos, por los que he votado en contra del informe, no puedo apoyar este informe completamente, y es por esto que me he abstenido.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. – (DE) Resulta esclarecedor que el objeto de una mayor armonización de las disposiciones y procedimientos nacionales con respecto a los visados resida en la inmigración ilegal. Naturalmente, los últimos escándalos relacionados con los visados, demuestran el enfoque relajado de algunos estados con respecto a la emisión de visados. No se han investigado demasiado los casos a los que me refiero, ni tampoco ha habido los suficientes cambios.
Asimismo, las legalizaciones masivas de las últimas décadas también hacen dudar sobre si es adecuado o no proceder con la armonización. A menos que todos los Estados miembros estén a favor de disposiciones de visados más estrictas y de una política de inmigración rigurosa cuyo objetivo sea la inmigración cero, el resultado solamente puede ser el mínimo común denominador. A fin de impedir la posible apertura de las compuertas de la inmigración a través de la puerta trasera, he votado en contra del informe del señor Lax.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) La propuesta de la Comisión para la regulación de un Código comunitario sobre Visados es una de las medidas de la UE para incrementar la represión de los inmigrantes y crear una «fortaleza europea» contra ciudadanos de terceros países y las personas de la propia UE. Gracias al Código sobre visados, la UE ha adoptado medidas más estrictas para la concesión de visados de entrada en la UE a ciudadanos de terceros países que se aplican de manera uniforme a todos los Estados miembros. Está obligando a la incorporación en los visados de datos biométricos (huellas digitales de los diez dedos) incluso para niños muy pequeños, hasta de 12 años. Estos datos, junto con una serie de otros datos personales, se registrarán en el sistema de información VIS ya presentado por la UE y que pretende ser la mayor base de datos personales –o lo que es lo mismo, de registros policiales– de todos los ciudadanos de terceros países. Cualquier mejora individual realizada en virtud del informe del Parlamento Europeo no cambia la esencia, la dirección o los motivos del Código sobre visados, que es una herramienta adicional para el control y mayor represión de los inmigrantes dentro del marco general de la política contra la inmigración de la UE, tal como se expresa en el Pacto sobre Inmigración. Una vez más, al entregar a los prisioneros a la explotación salvaje del capital, la UE ha demostrado ser la enemiga del pueblo, de los inmigrantes y de los refugiados.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado en contra del informe del señor Lax sobre el Código comunitario sobre Visados. Creo que los objetivos que propone la Comisión en el contexto del Programa de La Haya, es decir, la constitución de un sistema para facilitar los desplazamientos legítimos y combatir la inmigración ilegal, no podrán conseguirse mediante la armonización de la legislación nacional y las prácticas de gestión de las misiones consulares locales. Todavía queda mucho por hacer en lo que respecta al diálogo y la cooperación entre los Estados miembros y debemos seguir este camino en lugar de incorporar en un Código sobre Visados de todas las disposiciones que rigen la expedición de visados y las decisiones relativas a la denegación, ampliación, anulación, revocación y acortamiento de los visados expedidos, para las que la Unión Europea no está preparada en absoluto y que no podrá gestionar. Por esta razón no creo que el sistema propuesto deba aprobarse y llevarse adelante.
Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. – (PL) La Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior ha preparado otra propuesta en el contexto del Programa de La Haya. Su objetivo es simplificar la política sobre visados mediante la creación de un Código comunitario sobre Visados a fin de facilitar el proceso de solicitud de visados, así como la denegación, ampliación, anulación, revocación y acortamiento de los visados expedidos. El Código unificará y especificará los principios para la emisión de visados, así como su tipo y periodo de validez. Además se especificarán los documentos necesarios para obtener un visado adecuado.
Como resultado de la armonización de las leyes sobre visados de la Unión Europea se revocará la legislación que a menudo ha dificultado el proceso de obtención de visados. El Código comunitario sobre Visados facilitará los desplazamientos de no solo los ciudadanos de la UE sino, sobre todo, de los ciudadanos que proceden de fuera de la UE. Esto facilitará la circulación de ciudadanos y trabajadores entre países, tanto los que pertenecen a la Comunidad como los que no.
Con respecto al cambio mencionado anteriormente, se debería prestar especial atención a la formación continuada de los funcionarios de aduanas, y en especial los que trabajan en las fronteras de la Unión Europea.
La política de visados de la UE debe reflejar las prioridades fundamentales de su política exterior. Creo que la creación de un Código comunitario sobre Visados es una buena idea, y que servirá para armonizar la legislación de los Estados miembros.
Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor de la regulación de un sistema de etiqueta ecológica comunitaria, puesto que creo que es de importancia vital promover la producción y consumo sostenible de productos. La etiqueta ecológica es útil para orientar a los consumidores hacia aquellos productos del mercado con una recomendación ecológica y para promover la producción y el consumo de productos con un buen comportamiento ambiental.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Como se indica en el informe, la etiqueta ecológica es una marca voluntaria cuyo objetivo es promover a escala europea la distribución de productos de elevada eficiencia con un bajo impacto medioambiental durante su ciclo vital.
Con este objetivo se han establecido ciertos estándares de calidad ecológica (que llamaremos aquí «criterios») para cada una de una serie específica de categorías de productos. Actualmente hay 26 categorías de productos, 622 licencias y más de 3 000 productos y servicios –detergentes, papel, ropa (incluido calzado y productos textiles), turismo, productos para acampada, etc. – a los que se ha otorgado la etiqueta ecológica.
Esta marca, y la flor que la simboliza, son elementos dinamizadores que, gracias a la actualización continuada de los criterios ambientales para los productos a los que se otorga, anima a las empresas a poner en práctica un eficaz ciclo de esfuerzo con el objetivo del aumento generalizado de la calidad ecológica de los productos en el mercado.
Sin embargo, parece que hay ciertas deficiencias en el sistema actual, teniendo en cuenta la experiencia adquirida durante los casi 10 años de existencia de esta certificación, que sugieren la necesidad de una intervención más decisiva con el fin de corregir ciertas deficiencias del sistema.
En este contexto, la Comisión ha presentado una propuesta para un nuevo reglamento, que nuestros colegas están intentando mejorar.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) La etiqueta ecológica es otro método confuso de publicitar productos de calidad e impacto ecológico dudosos. Después de solicitar la etiqueta, estos productos obtienen un valor «añadido», cuyo coste se transfiere al usuario final, lo que aumenta todavía más los beneficios de los monopolios.
Asimismo, esta etiqueta es una forma de concentrar capital e intensificar el monopolio del mercado por parte de unas pocas empresas multinacionales que tendrán los medios, la organización y, lo más importante, el dinero necesario para registrar sus productos para la obtención de la etiqueta.
Cualesquiera que sean los métodos de seguridad incorporados en el procedimiento para otorgar la etiqueta de manera transparente, fiable e imparcial, todo el mundo sabe que el capital y las grandes empresas siempre encuentran maneras de escapar de los mismos para aumentar sus beneficios, tal y como se ha demostrado mediante una serie de escándalos alimenticios y por los productos «tóxicos» de la propia crisis del capitalismo.
La UE es incapaz de garantizar protección ecológica, porque corteja y sirve al capital que, con su increíble explotación de los recursos naturales y humanos y el uso que hace de la tecnología moderna con los mismos fines, está destruyendo el medio ambiente. Las personas responsables de la destrucción del medio ambiente no pueden ser, a la vez, las encargadas de protegerlo.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor del informe del señor Tatarella sobre el plan para una etiqueta ecológica comunitaria. Creo que esta propuesta encaja perfectamente en el Plan de Acción europeo en materia de Consumo y Producción Sostenibles y, por tanto, en el objetivo general de desarrollar un sistema voluntario e integrado que anime a las empresas a mejorar sus productos a fin de mejorar su calidad, no solo en cuanto a la dieta y a la protección de los consumidores, sino también del medio ambiente, al lograr estándares más elevados de eficiencia energética y de respeto al medio ambiente. Por esta razón, felicito al ponente por el excelente trabajo realizado en un contexto tan importante y crucial para nuestros productores, incluidos los más pequeños ya que, al enfatizar la calidad y el respeto hacia los principios dietéticos y ecológicos, les ayudará a destacar y permanecer a flote en un escenario cada vez más global y competitivo.
Liam Aylward, Brian Crowley, Seán Ó Neachtain y Eoin Ryan (UEN), por escrito. − El Parlamento Europeo predica con el ejemplo en lo referente al comportamiento respetuoso con el medio ambiente. De forma voluntaria nos hemos comprometido a mejorar nuestra actuación medioambiental, cada día. En febrero de 2007, pedí personalmente a la Presidencia que iniciara el EMAS en el Parlamento. Hoy hemos votado a favor del EMAS, que pide a otras empresas de toda Europa a hacer lo mismo.
Al reducir nuestro impacto medioambiental de formas como apagando las luces, usando medidores inteligentes, luces accionadas por sensores y consumiendo menos papel, el Parlamento Europeo funcionará de manera respetuosa con el medio ambiente. Como resultado de una auditoría realizada en el Parlamento, hemos recibido un logotipo EMAS.
Votar sí hoy por la ampliación del EMAS representa un sí para una mayor conciencia medioambiental en los Estados miembros. Este plan pretende reconocer y recompensar a las organizaciones proactivas que van más allá de lo que la legislación medioambiental espera de ellas y que mejoran continuamente la forma en que interactúan con el medio ambiente. Ahora es importante instaurar un sistema armonizado en toda la Unión Europea con un único conjunto de normativas para asegurar la utilidad y exposición de este plan, no solo para los edificios sino también para los Estados miembros. Por estos motivos, es fundamental votar a favor de esta legislación.
Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor del informe sobre la participación voluntaria de las organizaciones en un Sistema Comunitario de Gestión y Auditoría Medioambientales (EMAS), puesto que les ayuda a identificar, controlar y medir su impacto sobre el medio ambiente y a proporcionar información sobre estas actividades.
El EMAS se introdujo por primera vez en 1995 y se amplió en 2001 tanto a organizaciones del sector público como del privado. Esta nueva versión es una oportunidad para hacer el plan más atractivo y simple para las pequeñas y medianas empresas, así como un intento para asegurar que el EMAS tiene el mismo nivel de participación que tiene actualmente el ISO 14001 (que es el principal sistema de gestión medioambiental de Europa).
También es importante observar que el reconocimiento del EMAS como marca de referencia de sistemas de gestión medioambiental está en consonancia con el objetivo de la UE para combatir el cambio climático.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Felicito a la señora McAvan por su excelente trabajo y declaro mi apoyo a su informe sobre la participación voluntaria de las organizaciones en un sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales (EMAS) al votar a favor del mismo. Ciertamente es loable el objetivo de mejorar la actuación medioambiental a largo plazo de las organizaciones, así como lo son todos los recursos, tanto a pequeña como a gran escala, que han sido diseñados para conseguirla. Asimismo, me uno a la ponente al celebrar los cambios propuestos por la Comisión, especialmente los relativos a la reducción planificada de los honorarios y al menor número de informes destinados a las pequeñas y medianas empresas, cuya participación en este sistema sería más costosa pero no menos importante. Creo que también debemos apoyar la alineación de las definiciones del EMAS con las definiciones existentes de la ISO 14001, lo que facilitaría la transición de un sistema a otro, además de avalar una simplificación del lenguaje, lo cual sería muy útil, especialmente para las organizaciones pequeñas.
Alexander Alvaro, Jorgo Chatzimarkakis y Holger Krahmer , por escrito. – (DE) La base legal empleada, el Artículo 13(1) del Tratado CE, no es apropiada teniendo en cuenta que, en opinión del Partido Democrático Libre Alemán (FDP), no se observa el principio de subsidiariedad. No forma parte de las atribuciones del legislador de la UE establecer los reglamentos en cuestión, lo que cercenaría gravemente la autodeterminación de los Estados miembros.
Combatir la discriminación de todo tipo y lograr la participación en la vida pública de los discapacitados son tareas importantes. Sin embargo, la propuesta de ampliar los reglamentos antidiscriminatorios a todos los aspectos de la vida no es demasiado realista. La retirada de la carga de la prueba establecida en la directiva implicará la posibilidad de iniciar procesos legales basados en acusaciones no respaldadas por pruebas suficientes. Los afectados tendrán que pagar una compensación incluso cuando no hayan cometido ningún acto de discriminación pero no puedan probar su inocencia. Definida de manera generalizada, esta retirada de la carga de la prueba es, por tanto, cuestionable desde el punto de vista de su compatibilidad con la actuación como estado bajo el estado de derecho. Creará incertidumbre y promoverá el abuso. Eso no puede ser la razón de ser de una política antidiscriminatoria progresiva.
Una consideración adicional debe ser que la Comisión está llevando a cabo procesos de infracción contra numerosos Estados miembros en relación a la transposición inadecuada de las directivas europeas existentes sobre política antidiscriminatoria. Sin embargo, no hay todavía una visión general de los reglamentos transpuestos que permita determinar la necesidad de nuevos reglamentos que ya ha sido reivindicada. En concreto, Alemania ya ha ido más allá respecto a estipulaciones previas de Bruselas. Por tanto hemos votado en contra de este informe.
Philip Bradbourn (PPE-DE), por escrito. − Yo y mis colegas conservadores británicos podemos estar de acuerdo con gran parte de este informe y detestar la discriminación en todas sus formas, además de apoyar incondicionalmente la igualdad de oportunidades para las personas independientemente de su discapacidad, raza, religión o sexualidad. Sin embargo, tenemos importantes dudas sobre el asunto de la retirada de la carga de la prueba del acusado por parte del demandante. Los conservadores del Reino Unido creemos que, en casos de discriminación de prueba inicial, según el sistema legal británico, es el demandante quien debe proporcionar pruebas concluyentes de dichos casos de discriminación. Por esta razón hemos decidido abstenernos de votar este informe.
Philip Claeys (NI) , por escrito. – (NL) He votado rotundamente en contra de este informe. No es necesario decir que todos nos oponemos a la discriminación que sufren las personas por motivos de discapacidad, orientación sexual y otros criterios. La cuestión es si solamente Europa debe estar implicada. Yo no lo creo así. Las medidas destinadas a combatir la discriminación deben seguir siendo competencia exclusiva de los Estados miembros. Por consiguiente, he votado a favor de la Enmienda 81, que observa que la propuesta pertinente para una directiva erosiona gravemente el principio de subsidiariedad. Aparte de eso, este informe también contiene muchas recomendaciones contrarias al principio democrático elemental y al principio del estado de derecho. Por dar un ejemplo, mientras este informe anima a las personas a no discriminar por razones de creencias, permite la discriminación explícita por razones de creencia política.
Koenraad Dillen (NI) , por escrito. − (NL) He votado en contra de este informe, uno de los muchos impregnados de corrección política, principalmente porque esta propuesta infringe el principio de subsidiariedad de la UE e implica una enorme cantidad de burocracia. No es necesario decir que yo también me opongo a cualquier forma de discriminación por motivos de discapacidad, edad u orientación sexual. Sin embargo, este informe contiene muchas recomendaciones que son contrarias a los principios más elementales del estado de derecho. Sin duda, parece que la discriminación se permite de repente cuando se realiza por motivos de orientación política. Por esta razón, también se podría prescindir completamente del principio de igualdad. Eso es ridículo.
Avril Doyle (PPE-DE), por escrito. − Este informe tiene por objetivo proteger a aquellos que han sido marginados injustamente y asegurar que disponen de los medios correctos y adecuados para enderezar su situación. Me ha complacido apoyarlo. Tiene amplio apoyo de plataformas sociales y de la sociedad civil. Estoy satisfecha porque no interfiere con las competencias de los Estados miembros en los siguientes ámbitos:
- educación
- acceso a instituciones religiosas
- cuestiones relativas al estado marital o civil
- la relación entre iglesia y estado
- la naturaleza secular del estado y sus instituciones
- el estado de las organizaciones religiosas y
- poder llevar símbolos religiosos en las escuelas.
Hasta hace poco tiempo, Irlanda tenía un Comité nacional consultivo sobre racismo e interculturalidad (NCCRI) muy activo y un órgano encargado de las cuestiones de igualdad bien subvencionado. A pesar de la importancia del trabajo encargado a estos órganos incluyendo, entre otras cuestiones, la legislación sobre garantía de igualdad, estos han dejado de existir debido a los drásticos recortes de los fondos destinados a su financiación. Es importante que sigamos apoyando a estos grupos y el trabajo que realizan.
El informe de la señora Buitenweg delimita claramente ciertos ámbitos que deben seguir formando parte de las competencias de cada Estado miembro, aunque el progreso a escala europea es importante para conseguir una Europa social y más justa.
Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor del informe sobre la «igualdad de trato de las personas», que incluye varias enmiendas a la propuesta de la Comisión y refuerza la protección de los ciudadanos, incluidas las personas con discapacidades que son víctimas de la discriminación.
Según los datos del Eurobarómetro de 2008, el 15 % de los ciudadanos europeos alegaron que habían estado sujetos a discriminación el año pasado. Esto es inaceptable, por lo que celebro la adopción de este texto por el Parlamento Europeo, a pesar del incomprensible voto en contra de la derecha.
Creo que es fundamental para la legislación prohibir la discriminación, directa e indirecta, la discriminación múltiple y la discriminación por asociación debido a motivos de género, raza u origen étnico, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual o género en un rango de ámbitos como la protección social, la educación y el acceso a bienes y servicios y su suministro, tales como la vivienda, el transporte, las telecomunicaciones y la salud.
Glyn Ford (PSE), por escrito. − Este Parlamento ha desempeñado un papel fundamental en la promoción de la igualdad de trato de las personas en toda la Unión independientemente de sexo, raza, religión, convicciones, discapacidad, edad y orientación sexual.
Por esta razón celebro este informe, que insta a que se refuercen adicionalmente las disposiciones para reforzar dicha igualdad.
Mi única reserva es respecto a la Enmienda 39, parte de la cual argumenta que la libertad de expresión no debe comprometerse, ni siquiera en casos de acoso. Sin duda hay restricciones sobre la libertad de expresión cubiertas por las leyes de libelo e injuria. Del mismo modo, no se puede gritar «fuego» impunemente en un cine. De acuerdo con esto, tengo que votar contra esta enmienda concreta por la amenaza que representaría para las minorías.
Patrick Gaubert (PPE-DE), por escrito. – (FR) La defensa de los derechos y la protección de las personas que son víctimas de la discriminación debe ser una prioridad para la UE, pero esto solo puede ser eficaz y útil si garantiza la seguridad jurídica de las personas implicadas y evita una carga desproporcionada para los actores económicos implicados.
Con respecto a este delicado asunto, es esencial seguir atentos a la división de competencias entre la Unión Europea y los Estados miembros y asegurar que el Parlamento se adhiere estrictamente a lo que dispone la base jurídica.
Hoy se adopta el texto y, mientras es satisfactorio en ciertos aspectos –especialmente con relación a la lucha contra la discriminación contra las personas discapacitadas– la vaguedad de los conceptos que contiene, las incertidumbres legales que sostiene y los requisitos superfluos que presenta lo hacen jurídicamente impracticable y, por tanto, ineficaz en su aplicación.
Creo que un reglamento excesivo no puede ser una solución, por lo que he defendido la enmienda para rechazar la propuesta de la Comisión, puesto que no se han aplicado ciertos textos existentes sobre este asunto en varios Estados miembros que están sujetos a procedimientos de infracción.
En estas circunstancias, dado que apoyo el objetivo de esta directiva, aunque no del todo satisfecho, prefiero abstenerme de votar en la votación final.
Louis Grech (PSE), por escrito. − Votaré a favor de este informe porque promueve especialmente, de forma potente y concreta, el principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su religión o sus convicciones, su edad u orientación sexual. Dicho esto, mi delegación cree, sin embargo, que se deben tener en cuenta las realidades y preocupaciones nacionales en los diversos Estados miembros (Enmienda 28) antes de implementar la enmienda. Asimismo, hemos de asegurar que la legislación que se promulgue no conduzca a una situación perversa en la que, en lugar de garantizar la libertad de expresión, la libertad de expresión se cohíba.
Françoise Grossetête (PPE-DE), por escrito. – (FR) De acuerdo con los valores fundamentales de la Unión Europea, siempre he considerado de forma positiva la lucha decidida y eficaz contra toda forma de discriminación y de homofobia.
La defensa de los derechos y la protección de las personas que son víctimas de la discriminación debe ser una prioridad para la UE, pero esto solo puede ser eficaz y útil si garantiza la seguridad jurídica de las personas implicadas y evita una carga desproporcionada para los actores económicos implicados.
Con respecto a este delicado asunto, es esencial seguir atento a la división de competencias entre la Unión Europea y los Estados miembros y asegurar que el Parlamento se adhiere estrictamente a lo que dispone la base jurídica a escala europea.
Hoy se adopta el texto y, mientras es satisfactorio en ciertos aspectos –especialmente con relación a la lucha contra la discriminación contra las personas discapacitadas– la vaguedad de los conceptos que contiene, las incertidumbres legales que sostiene y los requisitos superfluos que presenta lo hacen jurídicamente impracticable y, por tanto, ineficaz en su aplicación. En estas circunstancias, y aunque respaldo el objetivo de la directiva, he decidido abstenerme en la votación final de este texto.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − Felicito a mi colega, la señora Buitenweg, por obtener un apoyo mayoritario a su informe en esta Cámara. La discriminación por motivos de religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual no tienen lugar en la sociedad europea. Es loable que la protección jurídica se extienda más allá del mercado laboral y esta Directiva propuesta será una herramienta valiosa en la lucha contra la intolerancia.
Carl Lang y Fernand Le Rachinel (NI), por escrito. – (FR) Desde 2000, la Unión Europea ha promovido de forma continuada la igualdad, y cada vez más en el sentido más amplio de la palabra: la igualdad entre hombres y mujeres, entre ciudadanos europeos y extranjeros, entre enfermos y sanos, entre católicos, musulmanes, budistas y otras religiones, la igualdad en el acceso a la educación, a la salud, la igualdad en lo que se refiere a la orientación sexual de cada uno, etc. En resumen, la lista, evidentemente, no es exhaustiva y las directivas europeas que se están preparando actualmente tratan de la igualdad en el acceso a los servicios sociales y la vivienda.
Esta es una directiva nueva que, bajo la apariencia de la lucha legítima contra la discriminación hacia personas discapacitadas, está pensada para regular, o mejor dicho, constreñir, prácticamente cada uno de los aspectos en que todavía existe la libertad de expresión, ya sea contractual o de otro tipo.
Son muchas las dificultades que plantea un reglamento coercitivo como este. En efecto, estas nuevas medidas europeas no solo aumentarán la burocracia y las cargas, sino que también supondrán una amenaza real a otras libertades y derechos fundamentales que incluyen, en especial, la libertad de culto, de asociación y de expresión, así como la libertad de prensa.
En nombre de la igualdad, los censores y dictadores están aquí presentes.
Astrid Lulling (PPE-DE), por escrito. – (FR) Lamentándolo mucho, he decidido abstenerme de votar sobre el informe de la señora Buitenweg sobre la igualdad de trato.
El principio de la igualdad de trato de las personas, independientemente de sus convicciones políticas o religiosas, edad, género, orientación sexual o discapacidad, es uno de los principios básicos de la Unión Europea. La realidad de la vida cotidiana demuestra que todavía queda mucho por hacer en los Estados miembros. Las observaciones ofensivas sobre los ancianos que siguen haciéndose sin disimulo son una clara ilustración de este fenómeno.
Sin embargo, no puedo suscribir las vías y opciones que se describen en este informe. Mucho me temo que las buenas intenciones darán lugar a litigios interminables y a un exceso burocrático contrarios al objetivo deseado.
Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) El Junilistan cree que la UE debe ser una unión de valores, y por esta razón estoy muy a favor de una amplia directiva contra la discriminación. Considero que eso es algo que se da por hecho en un mercado interno funcional con respecto a los derechos humanos infrangibles. Para mí es muy importante que nadie sea discriminado por motivos de discapacidad.
Estoy a favor de la enmienda 87 porque creo que los contribuyentes de cada país deben asegurar que los discapacitados reciben subvenciones y que estas les permitan ser considerados como prestatarios solventes en el mercado de crédito. De hecho, he votado a favor de la totalidad del informe.
Maria Martens (PPE-DE), por escrito. − (NL) Dado que los demócrata-cristianos holandeses (CDA) siempre hemos trabajado incondicionalmente a favor de reglamentos que aseguren la igualdad de trato de las personas, con independencia de su religión, sus convicciones, su discapacidad, edad u orientación sexual, estamos a favor del espíritu de esta directiva.
Sin embargo, la legislación en este ámbito debe considerarse detenidamente. El CDA cree que muchas de las definiciones legales del texto son extremadamente ambiguas y espera –al igual que muchos otros– que el texto dará lugar a todo tipo de procesos legales.
El CDA se opone a la propuesta de retirar la carga de la prueba. Para nosotros, cualquiera es inocente hasta que se demuestre lo contrario. El CDA no puede identificarse con la propuesta de que sean las personas las que tengan que encargarse de probar su inocencia ante los cargos que se les imputan.
Asimismo, lamentamos que el Grupo Socialista del Parlamento Europeo y el Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa, aparentemente bajo la presión de las elecciones, hayan desequilibrado adicionalmente este texto con la incorporación de numerosos elementos nuevos y mediante votos por separado. Por esta razón, el CDA no se siente capaz de avalar este informe.
Mairead McGuinness (PPE-DE), por escrito. − Este es un informe trascendental que tiene consecuencias importantes para los ciudadanos de la UE.
Resulta difícil debatir contra el principio de la igualdad de trato, aunque este informe ha creado mucha polémica en esta Cámara, no solo entre los grupos, sino también en el ámbito de los grupos políticos.
He votado en contra de la Enmienda 81 para expresar mi rechazo total a este informe. Me he reunido con muchos grupos de interés de los discapacitados que me han presionado para que se considerara su posición. En particular, el Foro Europeo de la Discapacidad aboga enérgicamente sobre la necesidad de la legislación de la UE para proteger a las personas discapacitadas contra la discriminación.
Muchos Estados miembros han expresado su inquietud sobre la propuesta. Dichas inquietudes residen en la base jurídica que se empleará, el alcance de la propuesta y los temores de que el informe incida en ámbitos de competencia nacional, como la educación, la seguridad social y la atención sanitaria.
Asimismo, hemos de dejar claro que los derechos de adopción y de reproducción (incluida la reproducción humana asistida) no forman parte del ámbito de la directiva.
He votado en contra de la Enmienda 28 para asegurar la referencia a la legislación nacional sobre familias o estatus familiares, incluidos los derechos sobre la reproducción. Esta enmienda fue rechazada por la Cámara y, por tanto, me he abstenido en la votación final.
Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. − (NL) Hoy, junto con la parte euroescéptica de mi grupo, he votado a favor del informe Buitenweg sobre la igualdad de trato. Estamos muy de acuerdo con el contenido de sus propuestas y por esta razón lamentamos el gran número de votos en contra de nuestros colegas que, de hecho, quieren ver más Europa. Lamentamos que otros partidos insinuaran antes de la votación que nuestra decisión de votar «sí» quizás estuviera desprovista de carácter.
En los parlamentos y gobiernos nacionales de los Estados miembros de la UE, se plantea a menudo la pregunta de si la UE debería hacerse cargo de más competencias. A menudo el incremento de competencias se hace a costa de tomas de decisiones a un nivel inferior, donde a los afectados se les garantiza la máxima influencia. En estos casos, mi partido, el Partido Socialista Holandés, objeta. Sin embargo, en el Parlamento Europeo, el énfasis se aplica más en cómo la UE implementa sus competencias, o, dicho de otro modo, su contenido. Por tanto, nosotros siempre votamos a favor de aquello que consideramos una mejora y en contra de aquello que pensamos que es un cambio a peor. La elección de actuar así no significa que no prefiramos dejar asuntos como este en manos del Consejo, que ha observado un promedio europeo peor del que hemos alcanzado en los Países Bajos y en otros Estados miembros.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) La igualdad de trato entre personas, independientemente de su religión o sus convicciones, su discapacidad, su edad u orientación sexual es un principio que va mucho más allá de la ley de la Comunidad: es un derecho inalienable de los seres humanos. Por esta razón me he visto obligado a votar en contra del informe de la señora Buitenweg sobre la propuesta para una directiva del Consejo. Creo que el único objetivo de esta directiva es controlar aspectos sobre los que la Unión Europea ya debería estar implicada y actuando activamente.
Toomas Savi (ALDE) , por escrito. − He votado a favor del informe de Kathalijne Maria Buitenweg sobre la igualdad de trato independientemente de su religión o sus convicciones, su discapacidad, edad u orientación sexual. Creo que es totalmente indignante que en el siglo XXI todavía haya desacuerdos en el Parlamento Europeo sobre algo tan natural como la igualdad de trato de las personas. El hecho de que 226 diputados parlamentarios hayan votado en contra del informe ha sido una sorpresa negativa, así como un claro signo de peligro que no debe pasarse por alto.
La tolerancia es una de las piedras angulares de la Unión Europea, y la lucha contra cualquier tipo de discriminación debe ser nuestra prioridad principal. El lema de la Unión Europea «unidos en la diversidad» no se aplica solamente a las distintas nacionalidades de la UE, sino que, en primer lugar y ante todo, a los ciudadanos de la Unión Europea con sus diferencias individuales. Todos los ciudadanos de la UE son iguales y deben ser tratados como tales. Solamente entonces la Unión Europea hará honor a su lema.
Margie Sudre (PPE-DE), por escrito. – (FR) La defensa de los derechos y la protección de las personas que son víctimas de la discriminación debe ser una prioridad para la UE, pero esto solo puede ser eficaz y útil si garantiza la seguridad jurídica de las personas implicadas y evita una carga desproporcionada para los actores económicos implicados.
Con respecto a este asunto, es esencial seguir atentos a la división de competencias entre la Unión Europea y los Estados miembros y asegurar que el Parlamento se adhiere estrictamente a lo que dispone la base jurídica.
El texto adoptado hoy es satisfactorio en ciertos aspectos, especialmente con relación a la lucha contra la discriminación contra las personas discapacitadas, si bien la vaguedad de los conceptos que contiene, las incertidumbres legales que mantiene y los requisitos superfluos que presenta lo hacen jurídicamente impracticable y, por tanto, ineficaz en su aplicación.
Puesto que una normativa excesiva no puede ser una solución, la delegación ha defendido la enmienda con el rechazo a la propuesta de la Comisión, ya que los textos existentes sobre este asunto no se han aplicado todavía en algunos Estados miembros que están sujetos a procesos de infracción.
En efecto, la delegación francesa, que apoya el objetivo de esta directiva, aunque no del todo satisfecha, prefiere abstenerse de votar en la votación final.
Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. – (PL) La discriminación es un problema que, en estos días de unificación europea, es un asunto de importancia capital y que no debemos pasar por alto bajo ninguna circunstancia. A pesar de que ya se ha debatido el asunto en muchas ocasiones, los resultados siguen siendo insatisfactorios.
Las distintas formas de discriminación son un problema importante. La discriminación por motivos étnicos o raciales está prohibida tanto dentro como fuera del mercado laboral. El trato discriminatorio por motivos de religión, convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual actualmente está prohibido solamente en el lugar de trabajo.
Creo que se debería prestar atención a la lucha contra la discriminación, no solo en el ámbito laboral sino también fuera de él. La discriminación debe definirse del mismo modo independientemente del tipo que sea.
La prevención de la desigualdad de trato es una cuestión muy importante, pero no debemos olvidar las personas que sufren discriminación. Debemos asegurarnos que les sea posible ejercer sus derechos, y debemos esforzarnos para que los que discriminan sean castigados en consecuencia.
La discriminación es un asunto muy importante, tanto respecto la vida privada de los ciudadanos como al proceso de la integración europea. Estoy completamente de acuerdo con la ponente, la señor Buitenweg, y le doy las gracias por este buen y exhaustivo informe.
Marianne Thyssen (PPE-DE), por escrito. − (NL) Como abogada no puedo aceptar de ningún modo la imposición de una retirada de carga de la prueba a escala europea, tal como se propone en la nueva directiva antidiscriminación. Al fin y al cabo, es prácticamente imposible probar que no hay caso y mucho más fácil probar que sí hay caso.
Sin embargo, la UE debe asegurar que sus ciudadanos gozan, en la práctica, de sus principios y valores rectores, establecidos en el tratado de la UE. Se debería celebrar la legislación horizontal en este ámbito. Por esta razón he votado a favor de la totalidad del informe Buitenberg.
Anna Záborská (PPE-DE), por escrito. – (SK) He votado con el PPE-DE en contra de la directiva antidiscriminación porque tendría un efecto negativo en los ciudadanos de la UE. La mayoría de la izquierda ha demostrado hoy que las instituciones europeas no quieren reducir la burocracia financiada con el dinero de los contribuyentes. Esta resolución prueba que la UE quiere aumentar la normativa de todas los aspectos de las vidas de las personas de los Estados miembros. Esto es una mala señal.
Sin embargo, esta resolución no tiene ningún efecto sobre el proceso legislativo. Depende del Consejo llegar a una decisión unánime.
Me opongo a cualquier forma de discriminación. En principio, la directiva tenía por objetivo tratar la discriminación de las personas discapacitadas físicamente y los ancianos. Siempre he estado implicada en la protección de estas personas. Sin embargo, esta directiva carece de claridad y, en mi opinión, no ayudará a las personas.
El grupo de presión consiguió un rehén de auténtica discriminación cuando añadió la orientación sexual y la religión o las convicciones. Estas formas de discriminación nunca han sido definidas en ningún documento de la UE. Las consecuencias pueden ser drásticas.
Nadie puede definir de forma precisa la orientación sexual o la discriminación basada en la orientación sexual. Esto representa un peligro potencial para la interpretación de esta directiva. La no discriminación basada en las «convicciones» también plantea problemas. Las sectas o los extremistas políticos pueden aprovecharse de esta directiva y los medios de comunicación no podrán rechazarlos. Las escuelas religiosas no podrán contratar profesores según su religión. Las compañías aseguradoras no podrán obtener información para determinar los riesgos que tienen que asegurar. Las primas de los seguros se encarecerán.
Además, hay algunas directivas y documentos internacionales que protegen a las personas ancianas y discapacitadas físicamente y que no han sido aplicadas por los Estados miembros.
– Propuesta de resolución: B6-0177/2009 (diálogo UE-Belarús)
Koenraad Dillen (NI) , por escrito. − (NL) Esta resolución es bastante desfavorable, y debemos aplaudir el hecho de que convierte al diálogo político en expresamente dependiente del progreso en términos de los derechos humanos y la libertad nacional. Con respecto a este asunto, el régimen deja todavía mucho que desear, especialmente en lo que se refiere a la libertad de expresión y opinión, la libertad de prensa y la libertad de la oposición democrática y de los medios.
Existen, sin embargo, demasiadas pruebas que las recientes concesiones del régimen son únicamente parte de una operación cosmética orquestada por el presidente-dictador Lukashenko de cara al mundo exterior. Es demasiado pronto para entrar en ningún tipo de diálogo normal con Belarús.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Esta es una resolución más anclada profundamente en una visión de intervención y estigmatización con respecto a Belarús, cuyo claro objetivo es inmiscuirse en los asuntos nacionales de ese país.
Cuando se ahonda en un lenguaje desconcertante y maniqueo, el objetivo es claro. La UE no acepta la afirmación de soberanía de Belarús y su definición de una política independiente, que no es esclava de los intereses de la UE/OTAN/EE.UU., y está intentando esquivarla.
Por tanto, la UE está recurriendo al chantaje y a la imposición de sanciones, que podrán levantarse si este país adopta las medidas que se le exigen como, por ejemplo: «la oposición democrática de Belarús y la sociedad civil deben participar en el diálogo entre la UE y Belarús»; «que utilice de forma plena y efectiva las posibilidades de prestar apoyo a la sociedad civil y al proceso democrático en Belarús mediante el Instrumento Europeo para los Derechos Humanos y la Democracia»; o «que conceda apoyo financiero al canal belaruso de televisión independiente Belsat».
¿Estaría de acuerdo alguno de los países de la UE con dichas condiciones? La hipocresía de este enfoque es evidente, especialmente cuando la «familia europea», o las llamadas «naciones democráticas» no pronuncian ni una sola palabra de condena por la auténtica masacre perpetrada por el ejército israelita contra la población palestina de la Franja de Gaza o por los vuelos criminales de la CIA, de los que fue, de hecho, cómplice.
Filip Kaczmarek (PPE-DE), por escrito. – (PL) Señorías, he votado a favor de la resolución sobre la evaluación del diálogo UE-Belarús. Me satisface el que, además de una evaluación general del escenario político, la resolución exprese expectativas específicas con respecto a las autoridades de Belarús. Naturalmente, el diálogo no se lleva a cabo porque sí. Debe conducir a una mejora de la situación en aquellos casos que, por diversos motivos, precise una mejora. Nadie tiene la impresión de que la situación en Belarús sea ideal.
Por tanto, esperamos que se revisen las decisiones tomadas en el caso del reclutamiento de los jóvenes activistas Franak Viaèorka, Ivan Šyla y Zmiter Fedaruk. No deben ser utilizados como «rehenes» por las autoridades. Franak Viaèorka es el hijo de un conocido activista de la oposición. El reclutamiento no debe ser utilizado como instrumento para ejecutar políticas. También exigimos el reconocimiento de las autoridades de la Unión Polaca de Belarús y de su Presidenta, Angelika Borys, que fueron elegidos el 15 de marzo de 2009. Querríamos que las autoridades de Belarús revisaran las sentencias impuestas sobre 11 participantes en una manifestación que se celebró en enero de 2008.
Estos son ejemplos muy específicos que permitirían a las autoridades de Belarús mostrar buena voluntad y el deseo de celebrar un diálogo real. Espero que Belarús aproveche esta oportunidad. Será beneficioso para Belarús propiamente, para los bielorrusos, para la Unión Europea y para las relaciones entre Belarús y Europa. Gracias.
– Propuesta de resolución: RC-B6-0165/2009 (Conciencia europea y totalitarismo)
Adam Bielan (UEN), por escrito. – (PL) Si estamos comprometidos a construir el futuro de Europa, no debemos permitir que se pasen por alto hechos históricos o que no se reconozca la memoria de los momentos trágicos de nuestra historia. El recuerdo de las víctimas de los crímenes contra la humanidad debería ser uno de los elementos fundamentales de la enseñanza de la historia y de la configuración de la conciencia de los jóvenes de Europa. La ignorancia histórica no solo conduce a la distorsión de la historia sino también a la creación de diversas formas peligrosas de nacionalismo. También me gustaría que la sociedad europea conociera mejor a los héroes polacos, como el Capitán de Caballería Witold Pilecki. Debemos recordar que el conocimiento del pasado de toda Europa, y no solo de su parte occidental, es fundamental para construir un futuro común.
Koenraad Dillen (NI) , por escrito. − (NL) He votado a favor de esta resolución igualada, que condena cualquier forma de totalitarismo. El siglo XX fue el siglo que vio las masacres más horribles de la historia. La Alemania nazi, la Rusia soviética, Camboya, China y Ruanda nos recuerdan la locura y crueldad más absolutas que las personas pueden infligir a sus semejantes cuando la tiranía prevalece sobre la libertad. Sin embargo, tengo una reserva. Me niego a crear una jerarquía del sufrimiento. Cada caso de sufrimiento es único y merece nuestro respeto, con independencia de que se trate de judíos, tutsis, kulaks, prisioneros de guerra rusos o sacerdotes polacos. Por esta razón me he abstenido en la votación de la Enmienda 19.
Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor de la resolución sobre regímenes totalitarios. Creo que Europa no estará unida salvo que pueda lograr una visión común de su historia y lleve a cabo un debate honesto y exhaustivo sobre los crímenes cometidos por el nazismo, el estalinismo y los regímenes fascistas y comunistas del siglo pasado.
Creo que el proceso de integración europea ha sido satisfactorio y ahora ha llevado a la creación de una Unión Europea que abarca los países de Europa Central y Oriental que habían vivido bajo regímenes comunistas desde finales de la Segunda Guerra Mundial hasta principios de la década de los noventa. Asimismo, ha ayudado a asegurar la democracia en el sur de Europa, en países como Grecia, España y Portugal, sometidos a regímenes fascistas durante mucho tiempo.
Glyn Ford (PSE), por escrito. − Aunque estoy a favor de la máxima objetividad en el análisis de la historia de Europa y reconozco la naturaleza espantosa de los crímenes de la Rusia estalinista, me temo que esta resolución incorpora elementos de un revisionismo histórico que desafían la demanda de un análisis objetivo.
No estoy a favor de equiparar los crímenes de los nazis, el holocausto y el genocidio perpetrado contra seis millones de judíos, junto a la muerte de comunistas, sindicalistas y discapacitados con los de la Rusia estalinista. Este relativismo político amenaza con diluir la naturaleza única de los crímenes nazis y, al hacerlo, ofrece un soporte intelectual a las ideologías de los neonazis y fascistas actuales, algunos de los cuales se encuentran hoy aquí.
Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) La propuesta de resolución presentada por los cinco principales grupos del Parlamento contiene muchas perspectivas importantes sobre la historia europea de más de los últimos 100 años. Las enmiendas, especialmente las del Grupo Unión para la Europa de las Naciones, son encomiables, aunque, por motivos editoriales, no todo lo que se ha propuesto puede incluirse en el texto de la resolución. Hay muchas tragedias y actos de heroísmo individuales que podrían narrarse en una resolución sobre la conciencia europea y el totalitarismo. Lamentablemente, no hay suficiente espacio para todo y, por esta razón, nos hemos visto obligados a votar en contra de algunas de las enmiendas a la resolución.
Sin embargo, hemos votado a favor de la resolución en su conjunto.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Esta vergonzosa resolución aprobada por el Parlamento forma parte de la operación para distorsionar la verdad histórica por parte de reaccionarios y de aquellos que buscan venganza: es decir, los perdedores de la Segunda Guerra Mundial. Son las mismas personas que están rehabilitando en sus propios países a aquellos que colaboraron con la barbarie de los nazis, por citar un ejemplo.
El objetivo es dar una buena imagen del neofascismo y condenar el comunismo. Dicho de otro modo, dar una buena imagen del tirano y del opresor y, al mismo tiempo, condenar a sus víctimas y a las víctimas de su opresión. Su objetivo es difuminar la contribución decisiva de los comunistas y de la Unión Soviética en la derrota del nazismo-fascismo, su papel en la mejora de las condiciones de vida de los trabajadores, su contribución a la liberación de los pueblos del yugo colonial y el papel que desempeñaron en la lucha contra la explotación y la guerra después de la Segunda Guerra Mundial.
En Portugal, el Partido Comunista Portugués luchó más que nadie por la libertad, la democracia, la paz, los derechos humanos, por condiciones de vida decentes para los ciudadanos portugueses, por la libertad de las gentes colonizadas por el fascismo y por los logros consagrados en la Constitución de la República portuguesa, que hoy cumple 33 años.
En definitiva, su intención es criminalizar a los comunistas, sus actividades y sus ideales.
Dicha resolución adquiere mayor importancia a la vista de la crisis aguda del capitalismo, que está convirtiendo la lucha por la paz, la democracia y el progreso social en grandes desafíos de nuestra época.
Jens Holm y Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), por escrito. − Naturalmente lamentamos las víctimas de cualquier régimen agresivo y autoritario, independientemente de las atrocidades que se hicieron en Europa o, por ejemplo, en las antiguas colonias europeas. Sin embargo, estamos muy preocupados sobre cualquier iniciativa directa o indirecta de políticos o parlamentos que tengan por objetivo influir en la percepción general de hechos históricos. Esta tarea debería dejarse en manos de investigadores académicos independientes y del debate público. De lo contrario existe el riesgo de que cada nueva mayoría parlamentaria intente cambiar la historia mediante la descripción de los peores enemigos de la sociedad y que el debate sobre la historia europea se utilice a efectos de campañas a corto plazo. Por tanto nos hemos abstenido en la votación final.
Maria Eleni Koppa (PSE), por escrito. – (EL) El grupo parlamentario del PASOK ha votado en contra de la propuesta de resolución porque compara el nazismo con el comunismo de forma inaceptable.
Condenamos las atrocidades tanto del nazismo como del estalinismo.
Consideramos que esta comparación no contribuye a la comprensión de las peculiaridades de estos dos regímenes totalitarios.
Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. − (NL) He votado a favor de la resolución sobre el totalitarismo, en contra de la recomendación de mi partido, que cree que esta resolución es superflua. Estoy a favor de cortapisar claramente cualquier intento de consecución de objetivos políticos por medio de la violencia, el encarcelamiento, la intimidación y otras formas de opresión. El siglo XX fue testigo de importantes movimientos populares, cegados por la idea de que el mundo se encontraba al borde de la historia. Se justificó cualquier crimen con vistas a fomentar lo que se creía que era el mundo ideal y a protegerlo para siempre contra cualquier cambio. Para algunos, este mundo ideal consistía en la igualdad para todos, en que el Estado fuera el principal proveedor de servicios, en que los medios de producción estuvieran en manos del pueblo y en la abolición de todos los antiguos privilegios que disfrutaban los grupos favorecidos. Para otros, se trataba de mantener las tradiciones, la desigualdad, las posiciones de poder y los privilegios. Me puedo identificar con el primer grupo, pero no con el segundo.
Como resultado de la violencia que ejercieron, ambos grupos serán vilipendiados para siempre. Nadie recuerda sus causas, aunque todos recordamos sus medios. Esa época debe permanecer absolutamente en el pasado. Aunque no estoy de acuerdo con la redacción de algunas partes, creo que esta resolución es esencial.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Ningún parlamento, ninguna mayoría parlamentaria compuesta por los representantes y siervos del brutal sistema capitalista puede utilizar la difamación, la mentira y la falsificación para borrar la historia de la revolución social, escrita y firmada por el pueblo con su propia sangre. Ningún frente anticomunista puede borrar la enorme contribución que hizo el socialismo, sus logros sin precedentes y la abolición de la explotación del hombre por el hombre.
La propuesta de resolución conjunta por el Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y los Demócratas Europeos, el Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa, el Grupo de los Verts/Alianza Libre Europea y el Grupo Unión para la Europa de las Naciones, respaldado este último por el Grupo Socialista del Parlamento Europeo de una forma indescriptiblemente vulgar, equipara el fascismo con el comunismo, los regímenes fascistas nazis con los regímenes socialistas.
Mediante un lamentable quid pro quo están proponiendo que se instaure un Día europeo de memoria conjunto para perpetradores y víctimas. De este modo están absolviendo al fascismo, difamando al socialismo y exonerando al imperialismo de los crímenes que cometió y sigue cometiendo hoy día. Ideológicamente están promoviendo el capitalismo como el único «sistema democrático».
Cualquier fuerza política que se mantiene al margen, ofreciendo de este modo una coartada a esta política oscurantista, también tiene una importante responsabilidad en esta histeria anticomunista.
El Partido Comunista Griego hace una llamada a la clase obrera y a todas las personas progresistas a condenar el anticomunismo y sus agentes.
Zita Pleštinská (PPE-DE), por escrito. – (SK) El siglo XX quedará marcado por los crímenes de los regímenes totalitarios comunista y nazi infligidos de forma brutal a millones de personas inocentes. La integración europea fue una respuesta directa a la guerra y el terror causados por los regímenes totalitarios en el continente de Europa.
Creo firmemente que Europa nunca estará unida si no logra conseguir una visión unitaria de su propia historia y, por esta razón, he votado a favor de la resolución sobre la conciencia europea y el totalitarismo. Debemos reconocer el comunismo y el nazismo como herencia común y mantener un debate entre especialistas sobre todos los crímenes cometidos por los regímenes totalitarios durante el siglo pasado. Se lo debemos a las generaciones más jóvenes que ya no crecen bajo dichos regímenes y cuya conciencia política del totalitarismo en todas sus formas se ha vuelto alarmantemente superficial e inadecuada, incluso en los cinco años que han transcurrido desde la ampliación de 2004. Incluso hoy día, muchas personas no conocen los regímenes que aterrorizaron a sus conciudadanos en Europa Central y Oriental durante 40 años y los separaron de la Europa democrática por medio del Telón de Acero y el Muro de Berlín.
En 2009, celebramos el vigésimo aniversario de la caída de las dictaduras comunistas en Europa Central y Oriental y del Muro de Berlín, por lo que creo que todos los gobiernos de la UE deberían aprovechar esta oportunidad para declarar el 23 de agosto como Día Europeo Conmemorativo de las Víctimas del Estalinismo y del Nazismo.
De este modo se establecería una resolución para todas las víctimas de regímenes totalitarios así como una garantía sólida e inequívoca para que estos sucesos no se repitan jamás en Europa.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Tengo la intención de votar a favor de la propuesta de resolución sobre la conciencia europea y el totalitarismo.
Creo firmemente que Europa debe tomar una mayor conciencia de los crímenes cometidos por los regímenes totalitarios y no democráticos, ya que creo que no podemos consolidar la integración europea sin promover la conservación de nuestra memoria histórica en el supuesto de que se reconozcan todos los aspectos del pasado de Europa.
También apruebo la propuesta de declarar un «Día Europeo Conmemorativo» de las víctimas de todos los regímenes totalitarios y autoritarios.
Peter Skinner (PSE), por escrito. − Para muchas personas de la UE, y ciertamente para muchas de la Europa ampliada, las consecuencias del totalitarismo, con sus millones de muertes, son un punto histórico crucial. Ha ayudado a formar multitud de mentes de generaciones posteriores, aunque para los que vivieron durante este periodo representa una cicatriz terrible en el desarrollo de Europa. El extremismo sigue siendo una amenaza actual y los extremistas tienen un aliado involuntario en las urnas: el letargo. Como políticos, todos debemos esforzarnos en recordar los peligros para nuestras libertades y nuestras propias vidas a las generaciones actuales y futuras. Por ello apoyo esta propuesta de resolución.
Ioannis Varvitsiotis (PPE-DE), por escrito. – (EL) Condenamos rotundamente cualquier forma de totalitarismo y, al mismo tiempo, subrayamos la importancia de recordar el pasado. Esto es un elemento importante de nuestra historia.
Sin embargo, creemos que las decisiones mayoritarias tomadas por el Parlamento no tienen la competencia para interpretar hechos históricos.
La evaluación de los hechos históricos es una tarea propia de los historiadores, y solamente de los historiadores.
Por esta razón hemos decidido abstenernos en la votación de hoy sobre la propuesta conjunta de una resolución por los cuatro grupos políticos, incluidos el Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y los Demócratas Europeos, sobre la conciencia europea y el totalitarismo.
Francis Wurtz (GUE/NGL), por escrito. – (FR) En varias ocasiones hemos podido expresar nuestra opinión sobre declaraciones recurrentes sobre el asunto de «todos los regímenes totalitarios».
Nuestro grupo condena sin reservas cualquier forma de totalitarismo. También condena sin reservas el estalinismo. Al mismo tiempo, está firmemente en contra de cualquier intento de trivializar el nazismo al incluirlo en una condena de los regímenes totalitarios, como es el caso nuevamente, en la resolución conjunta que se nos ha presentado.
Por esta razón nuestro grupo rechaza participar en la votación de esta resolución.
Anna Záborská (PPE-DE), por escrito. – (SK) La condena de los regímenes totalitarios que adoptaron las ideologías del nazismo o el comunismo debería ser únicamente el primer paso hacia la condena completa de cualquier forma de intolerancia, fanatismo e ignorancia que han suprimido y siguen suprimiendo los derechos y libertades fundamentales de individuos y naciones. Cualquier ideología que no respete la dignidad del ser humano ni la vida humana merece ser condenada y es fundamentalmente inaceptable.
El nazismo y el comunismo son ideologías que, de hecho, estaban inspiradas en ideologías más antiguas. Estas se formularon en el siglo XIX y se establecieron como principios constitucionales en algunos estados europeos de la época. Las ideologías como el militarismo, el nacionalismo chovinista, el imperialismo, el radicalismo y el fascismo tardío eran, en esencia, inhumanas y destructivas y, por esta razón, merecen una condena explícita, al igual que las ideologías que surgieron más tarde en la forma del comunismo y el nazismo.
Debemos enfatizar esto concretamente en el momento actual, caracterizado por una gran incertidumbre y dificultades excepcionales. Así pues, no debemos permitir que emerjan nuevas corrientes políticas inspiradas en ideas antihumanas como las que respaldaban el nazismo y el comunismo. La intolerancia solo puede combatirse mediante el rechazo del compromiso o haciendo excepciones y, por tanto, nos gustaría que las palabras «lucha contra el totalitarismo» sean cambiadas por «lucha contra todos los regímenes estatales que han fomentado la supresión de la dignidad humana, la libertad y la singularidad de todo individuo».
– Propuesta de resolución: RC-B6-0166/2009 (Papel de la cultura)
Călin Cătălin Chiriţă (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor de la resolución conjunta sobre el papel de la cultura en el desarrollo de las regiones europeas porque creo que la UE debe proporcionar mayor respaldo a los proyectos culturales.
Creo que las estrategias de desarrollo regional y local que incorporan la cultura, la creatividad y las artes contribuyen de forma fundamental a la mejora de la calidad de vida de las regiones y ciudades de Europa mediante el fomento de la diversidad cultural, la democracia, la participación y el diálogo intercultural.
La resolución invita a la Comisión a presentar un Libro Verde con un abanico de actuaciones potenciales en el ámbito de la cultura contemporánea dirigidas a fortalecer el desarrollo cultural de las regiones europeas.
Creo que el espíritu cultural de Europa es un camino importante para estrechar los lazos entre los europeos de una forma que respete totalmente sus diversas identidades culturales y lingüísticas. Las culturas de Europa representan factores estratégicos para el desarrollo de Europa a escala local, regional y nacional, así como a nivel institucional de la UE.
Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) La cultura es un ámbito político que forma parte de la responsabilidad política de cada uno de los Estados miembros. Esta resolución trata temas que no pertenecen a la competencia de la Unión Europea. Dado que nos tomamos en serio el principio de subsidiariedad, creemos que se debe suprimir el Comité de Cultura y Educación del Parlamento.
En consecuencia, hemos votado en contra de este informe.
Zita Pleštinská (PPE-DE), por escrito. – (SK) La cultura es un aspecto importante del desarrollo sostenible de las regiones europeas. Por este motivo, los planes de desarrollo para todas las regiones deben incluir una dimensión cultural. Una estrategia que incorpore la cultura, la creatividad y las artes contribuirá enormemente a la mejora de la calidad de vida de los habitantes de ciudades y zonas rurales.
En la relativamente pequeña zona que ocupa Eslovaquia, mi propio país, hay diversas regiones culturales con sus propias variaciones internas. Las tradiciones culturales que se han desarrollado allí durante siglos comprenden una variedad inusitada de formas, tipos y variantes del folklore.
Por ejemplo, en mi región de Stará Ľubovňa en el nordeste de Eslovaquia, se pueden encontrar las culturas eslovaca, alemana, rutena, goral y gitana. Todos los pueblos organizan festivales culturales anuales que atraen a un gran número de visitantes a nuestra región. La asociación entre las regiones europeas se refuerza mediante una variedad de costumbres, canciones y bailes. Los proyectos culturales son el producto de iniciativas de organizaciones voluntarias que merecen la atención y, en particular, el apoyo de la Comisión Europea. Es una lástima que la financiación de proyectos culturales sea víctima de recortes cada año, lo que hace muy difícil a las autoridades locales sostener estas destacadas y únicas tradiciones culturales.
Creo firmemente que la Comisión debería presentar el Libro Verde con una serie de medidas potenciales que respalden las actividades culturales que tengan por objetivo reforzar el desarrollo cultural de las regiones europeas. Por esta razón he votado a favor de la resolución sobre el papel de la cultura en el desarrollo de las regiones europeas.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado en contra de la propuesta de resolución sobre el papel de la cultura en el desarrollo de las regiones europeas.
Si bien acepto que las iniciativas propuestas son el resultado del objetivo admirable de fomentar el desarrollo regional y local dentro de la UE, no creo que sean suficientes para garantizar la consecución de dichos objetivos. En particular, dudo que estas iniciativas sean eficaces en el fomento de las identidades lingüísticas y culturales, puesto que no gozan del apoyo de iniciativas y políticas de mayor alcance.
Martin Callanan (PPE-DE), por escrito. − Rusia sigue siendo un socio estratégico importante para la UE. Tenemos intereses comunes, como la lucha contra la proliferación nuclear y la construcción de la paz en el Oriente Medio. Asimismo, Rusia desempeña un importante papel diplomático, no solo como miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU sino como una influencia principal sobre Irán. Por tanto necesitamos la ayuda de Rusia para persuadir a Irán para que no fabrique la bomba nuclear.
Sin embargo, hay aspectos preocupantes sobre nuestra relación con Rusia: y si bien compartimos intereses comunes, no estoy convencido de que compartamos valores comunes. El estado de la democracia y el estado de derecho en Rusia siguen siendo preocupantes. Asimismo, la libertad de prensa tampoco tiene el estándar que desearíamos.
Nuestra asociación con Rusia debe ser por tanto fuerte y duradera, pero no puede ser incondicional. Concretamente, Rusia debe saber que no toleraremos la anexión y el reconocimiento de los territorios soberanos de Georgia de los que se apoderó Rusia en la guerra del verano pasado.
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Definitivamente existe una única nación que nunca obtiene el favor a los ojos de este Parlamento, tan rápido en aprobar acuerdos económicos, comerciales o de cooperación con Cuba, la dictadura comunista de China o incluso la Turquía del primer ministro Erdogan.
La mayoría de este Parlamento, que celebró con entusiasmo la declaración unilateral de independencia de Kosovo, a pesar de ser la cuna histórica de la nación serbia, está ahora recolectando los frutos amargos de su política, con la independencia de Abjasia y Osetia respaldadas por Rusia.
Asimismo, ¿cómo puede Rusia ser culpada por el malentendido sobre cuestiones de seguridad, cuando la ampliación de la OTAN hasta sus fronteras es vista naturalmente por los rusos como una provocación y una amenaza?
Por supuesto, sigue habiendo dificultades. Sin embargo, Rusia, a diferencia de Turquía, pertenece cultural, espiritual y geográficamente a Europa. Lo primero y ante todo para Rusia es que se establezcan vínculos privilegiados.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) La resolución que se acaba de adoptar aclara los propósitos y objetivos pretendidos por la mayoría de esta Cámara con respecto a las relaciones entre la UE y Rusia. Quiere que «se basen en los principios de unos mercados abiertos y liberalizados y de la reciprocidad de las inversiones entre los socios, y pedir, por lo tanto, que, a cambio de unos vínculos económicos estrechos y beneficiosos, el Gobierno ruso garantice los derechos de propiedad de los inversores extranjeros».
Dicho de otro modo, la intención es presionar a Rusia para que entregue su inmensa riqueza natural como, por ejemplo, el gas natural y el petróleo concretamente, condicionar su capacidad productiva y convertir su mano de obra en objeto de explotación en interés de las grandes potencias y empresas de la UE, que desean obtener acceso a los recursos que pertenecen a la población rusa.
La resolución pone toda la presión sobre Rusia, pero no hay ninguna referencia a la ampliación de la OTAN hacia el este ni al nuevo sistema de misiles de los Estados Unidos implantado en Europa.
Por nuestra parte, rechazamos de pleno este tipo de relación. Exigimos el establecimiento de relaciones igualitarias y del respeto mutuo entre ambas partes, basándose en los intereses de sus ciudadanos y en el respeto por los principios de no intervención, desarme y distensión.
Carl Lang (NI), por escrito. – (FR) A diferencia de Turquía, Rusia forma parte de la esfera geográfica, cultural y espiritual y, por tanto, de la civilización de Europa. Sería por tanto un socio estratégico ideal en muchos aspectos, concretamente en el energético. Sin embargo, también es una nación hermana a la que debemos apoyar y no criticar incesantemente, como hacen muchos ultraeuropeos de derechas, concretamente en este informe, que califican el rescate de las minorías rusoparlantes de Georgia como «contraataque desproporcionado» que «abre un interrogante en la disposición de Rusia para construir, junto con la UE, un espacio de seguridad común en Europa».
Los ultraeuropeos que siempre están dispuestos a alinearse con los Estados Unidos y su guerra en Irak no tienen nada que enseñar a los rusos. Hace diez años, estos mismos tipos de derechos humanos ultraeuropeos no dudaron en respaldar a la OTAN en su innombrable acto de agresión contra Serbia.
Exigimos que se construya una nueva Europa, una Europa libre formada por naciones soberanas que establezcan relaciones privilegiadas con Rusia.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) He votado en contra del informe del señor Onyszkiewicz sobre una propuesta para una recomendación del Parlamento Europeo al Consejo sobre el nuevo acuerdo UE-Rusia.
No estoy de acuerdo, de hecho, con el ponente sobre las recomendaciones efectuadas al Consejo y a la Comisión con vistas a proseguir las negociaciones con Rusia, ya que no creo que sean suficientes para garantizar un acuerdo justo que respete los derechos y prerrogativas de la Unión Europea y que puedan fomentar el desarrollo de buenas relaciones entre las partes implicadas. Por tanto, creo que ambas partes deberán esforzarse más para lograr este objetivo.
Charles Tannock (PPE-DE), por escrito. − Rusia tiene que decidirse: ¿aspira, o no, a los valores comunes de la UE? Existen muchos puntos de acuerdo con Rusia quien, después de todo, es socio estratégico nuestro. Reconocemos la amenaza común de la proliferación nuclear, especialmente por parte de Irán. Con la llegada de un nuevo primer ministro de Israel y un nuevo Presidente de EE.UU., necesitamos la ayuda de Rusia, como componente del Cuarteto, para que trabaje hacia una resolución pacífica del conflicto del Oriente Medio. Sin embargo, no podemos permitir que Rusia amedrente a sus vecinos y use sus recursos de hidrocarburos como arma diplomática. De modo similar, no podemos dejar que Rusia se comporte como si la guerra del verano pasado en Georgia no hubiese sucedido. Ni Rusia ni la UE pueden esconder bajo la alfombra la anexión de territorio soberano georgiano. Por último, Rusia debe observar sus compromisos vinculantes con la OSCE/Consejo Europeo respecto al respeto de los derechos humanos, la democracia y el estado de derecho.
John Attard-Montalto (PSE), por escrito. − Aprovecho esta oportunidad para respaldar totalmente este informe propuesto para el aumento de la protección sanitaria de los ciudadanos de la UE, aunque también me gustaría aprovecharla para decir que en Malta y Gozo ciertos ámbitos del sistema sanitario básico son caóticos. Las listas de espera para los malteses y gozitanos que necesitan someterse a pruebas médicas e intervenciones quirúrgicas son increíbles. El 2 por ciento de la población está en lista de espera para operaciones de cataratas.
La historia de las listas de espera es uno de los muchos ejemplos que respaldan mi declaración. Otros ejemplos son la falta de camas en lo que se supone que es un hospital modernísimo que costó cerca de mil millones de euros.
Liam Aylward (UEN), por escrito. − He votado específicamente a favor de este informe porque insta a la Comisión a utilizar las pruebas científicas actuales para proteger a los ciudadanos de la UE contra los riesgos potenciales de los campos electromagnéticos (CEM). La recomendación de 1999 pide que haya una actualización dentro de los cinco años a partir de su publicación y que tenga en cuenta la investigación en curso. No ha habido tal actualización. En mi carta de 2008 al Comisario Kyprianou pedí que se revisara la recomendación original, puesto que las revisiones llevaban un retraso de cuatro años; sin embargo, todavía no ha habido ninguna revisión.
Desde la recomendación, hemos visto que la investigación y las conclusiones científicas cambiaban y evolucionaban, al igual que tenían lugar desarrollos tecnológicos considerables en el uso de CEM como WiFi y Bluetooth. Debido a la naturaleza dinámica de este ámbito, necesitamos reevaluar las normativas que protegen a nuestros ciudadanos.
Un estudio europeo de 2007 indica que la mayoría de los ciudadanos de la UE cree que las autoridades públicas no han hecho el trabajo necesario para informarles sobre las formas de protegerse contra los CME. La UE debe ejercer un liderazgo más fuerte a la hora de recopilar investigación esencial sobre cualquier daño potencial causado por CME y recomendar pautas a sus ciudadanos. Apoyo la realización de investigación adicional sobre los efectos de la exposición del público a los campos electromagnéticos y espero que la recomendación de 1999 sea revisada y actualizada.
Proinsias De Rossa (PSE), por escrito. − Apoyo este informe que insta a la Comisión a seguir atenta y llevar a cabo una revisión de la base científica e idoneidad de los límites de los CEM a través del Comité científico de los riesgos sanitarios emergentes y recientemente identificados (CCRSERI). De este modo, los consumidores podrán seguir teniendo un nivel de protección elevado sin que ello obstaculice el funcionamiento y desarrollo de las tecnologías inalámbricas.
Los campos electromagnéticos (CEM) constituyen un motivo de preocupación directa para los ciudadanos de la UE. Un Eurobarómetro especial acerca de los CEM reveló que los europeos están divididos en lo que respecta a su preocupación sobre los riesgos potenciales de los CEM para la salud: el 14 % no están preocupados en absoluto, el 35 % no están muy preocupados, el 35 % están bastante preocupados y un 13 % están muy preocupados. En años recientes, se han publicado diversos estudios científicos sobre el tema; sin embargo, ninguno incluye pruebas claras sobre los posibles efectos de los campos electromagnéticos emitidos por la tecnología inalámbrica sobre la salud humana.
Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor de la resolución sobre los riesgos para la salud relacionados con los campos electromagnéticos, ya que este es un asunto que afecta directamente a todas las personas europeas que están expuestas a campos electromagnéticos, tanto en el hogar como en el lugar de trabajo.
La exposición a fuentes de campos electromagnéticos creadas por el hombre ha aumentado considerablemente en los últimos años, debido principalmente a la creciente demanda de electricidad y de tecnologías inalámbricas cada vez más especializadas. Por esta razón, creo que es muy importante garantizar un nivel elevado de protección de todos los consumidores sin por ello obstaculizar la operación de las redes de telefonía móvil y el desarrollo de nuevas tecnologías inalámbricas.
Robert Goebbels (PSE), por escrito. – (FR) He votado en contra del informe de iniciativa propia de la señora Ries. Se trata del tipo de informe completamente inútil que apasiona a ciertos colegas, los mismos que se deleitan en aplicar el «principio de precaución» de cualquier manera y que arman un gran alboroto ante la más mínima «preocupación» que afecta al público. Mientras la esperanza de vida de los europeos aumenta cada año, todo estudio nuevo sobre los posibles efectos de los campos electromagnéticos que plantea preguntas sin respuesta se infla hasta la exageración. Por otro lado, se hace caso omiso a las docenas de estudios realizados por academias científicas y otros organismos genuinamente competentes que han descubierto que no existe un riesgo real. Todo aquello que se exagera es insignificante.
Françoise Grossetête (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de la señora Ries sobre los riesgos sanitarios relacionados con los campos electromagnéticos.
Es esencial garantizar un nivel de protección elevado de los consumidores, en especial de los niños, sin que ello obstaculice la operación de las redes de telefonía móviles. Aunque no existe prueba científica de que el uso de teléfonos móviles plantee un riesgo sanitario, tampoco se puede descartar completamente esa hipótesis, por lo que este asunto debe incluirse en el marco del principio de precaución. Es importante actualizar regularmente los valores límites de exposición a los campos electromagnéticos.
Por último, existe una necesidad urgente de disponer de más información sobre los efectos de las ondas electromagnéticas y establecer un sistema único para autorizar la instalación de antenas y repetidores, tal como se resalta en el informe.
David Martin (PSE) , por escrito. − Respaldo este informe que exige que se lleve a cabo más investigación sobre los campos electromagnéticos emitidos por dispositivos como radios, televisores, hornos microondas, teléfonos móviles y líneas eléctricas de alto voltaje. El informe recomienda que las escuelas, guarderías, asilos y hospitales estén apartados de antenas de telefonía móvil o de líneas eléctricas de alto voltaje en una distancia específica que se determinará mediante criterios científicos.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) La propuesta de resolución sobre los riesgos sanitarios relacionados con los campos magnéticos es un intento de gestionar las repercusiones y ocultar a los responsables, de modo que no se altere la acción y rentabilidad de los monopolios, no trata de prevenir y proteger. El aumento de la conciencia y de la preocupación más directa sobre las empresas de electricidad y telecomunicaciones y sobre los fabricantes de dispositivos eléctricos y electrónicos, que constituyen la principal fuente de peligro, precisa una investigación que dé resultados inequívocos, dado que la responsabilidad sobre estos dispositivos recae básicamente en las propias empresas, interesadas en vender sus productos y servicios y no en probar las consecuencias dañinas de los campos electromagnéticos.
Para solucionar este grave problema que puede suponer un peligro para la salud pública, se precisan estudios gubernamentales detallados sobre patologías cerebrales degenerativas neoplásicas, sobre los efectos de la radiación electromagnética en conjunto sobre la homeostasis del organismo humano, etc.
Es necesaria una lucha coordinada por parte de los trabajadores de forma que, de acuerdo con el principio de prevención, se puedan reducir los límites de exposición y la exposición real a los campos electromagnéticos.
No puede haber una protección fundamental y eficaz de la salud y seguridad de los trabajadores en el marco de la UE que respalde la rentabilidad y competitividad del capital a cambio del menoscabo de la salud pública.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) He votado a favor del informe de la señora Ries sobre los riesgos sanitarios relacionados con los campos electromagnéticos.
Estoy de acuerdo con la ponente en la necesidad de dar publicidad al problema del efecto de los dispositivos electromagnéticos sobre la salud pública mediante el fomento de los estudios e investigaciones que sean necesarios para informar de forma precisa y exacta sobre este asunto que está dando lugar a un debate creciente.
Por tanto, estoy de acuerdo con ella en exigir a la Comisión que adopte una política clara sobre las ondas electromagnéticas, aunque soy consciente de los poderes exclusivos de los Estados miembros en cuanto a ciertas competencias, incluidas, por ejemplo, las ondas relacionadas con los teléfonos móviles.
Charlotte Cederschiöld y Gunnar Hökmark (PPE-DE) , por escrito. − (SV) Hoy hemos votado a favor del informe de iniciativa propia del señor Schmitt sobre Mejorar las escuelas: un programa de cooperación europea (A6-0124/2009). El informe señala un gran número de retos importantes a los que se enfrentan las escuelas europeas y contiene varias recomendaciones oportunas. Por ejemplo, la recomendación de que los alumnos de escuelas y universidades estén mejor preparados de cara a un mercado laboral cada vez más flexible, a fin de satisfacer las necesidades cada vez más dinámicas de los empleadores.
Sin embargo, estamos en contra de un único párrafo del informe que atribuye factores como el aumento de las diferencias de clase y de la diversidad cultural al aumento de la violencia en las escuelas de los Estados miembros de la UE. El aumento de la violencia escolar es un grave problema social, resultado de muchas causas complejas, al que no debería quitarse importancia mediante explicaciones causales simplistas.
Călin Cătălin Chiriţă (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe sobre «Mejorar las escuelas: un programa de cooperación europea».
Creo que la UE debe apoyar la modernización y la mejora de los currículos escolares de modo que reflejen los requisitos del mercado laboral actual, así como las realidades sociales, económicas, culturales y técnicas actuales.
Acepto de buen grado el hecho de que las escuelas deben esforzarse en mejorar la capacidad de empleo de los jóvenes pero, al mismo tiempo, ofrecer a estos la posibilidad de desarrollar sus aptitudes personales. También debemos tener en cuenta que los jóvenes han de adquirir las aptitudes democráticas básicas.
Marie-Hélène Descamps (PPE-DE), por escrito. – (FR) La escolarización es una cuestión fundamental que debemos reafirmar hoy. El informe titulado «Mejorar las escuelas: un programa de cooperación europea», al que he prestado todo mi apoyo, forma parte de este objetivo. Incide especialmente en la necesidad de garantizar la igualdad de acceso de todos los ciudadanos europeos jóvenes a una educación de alta calidad que les permita adquirir aptitudes y conocimientos sólidos. Asimismo, exige aumentar el apoyo de subvenciones a establecimientos en dificultades. Además de los conocimientos básicos, la resolución resalta la importancia del aprendizaje de idiomas extranjeros desde los primeros años, así como la posibilidad de recibir la educación artística, cultural y física que son esenciales para el desarrollo personal. Asimismo, recomienda aumentar la movilidad en forma de intercambios en el entorno escolar. Con respecto a esto menciona el excelente programa europeo Comenius, resaltando la necesidad de hacerlo más visible y accesible. Por último, al adherirse estrictamente al principio de subsidiariedad, la resolución propone la introducción de programas escolares modernizados que tengan en cuenta la evolución de las tecnologías y las posibilidades que estas ofrecen.
Lena Ek (ALDE), por escrito. − (SV) «Los Estados miembros son responsables de la organización, el contenido y la reforma de la educación escolar». Así se establece en el primer párrafo del informe de iniciativa propia del señor Schmitt sobre mejorar las escuelas. Estoy muy de acuerdo con esta declaración. La función de la UE es facilitar diversos intercambios escolares y favorecer la movilidad de los estudiantes, y no debería involucrarse en ningún otro asunto escolar. Lamentablemente, la resolución del señor Schmitt no cumple con su promesa preliminar. Prácticamente de inmediato pasa a explicar cómo deben subvencionarse y valorarse las escuelas, qué tipo de currículos deben tener, etc. Es precisamente el tipo de asuntos en que la UE no se debe inmiscuir y precisamente el tipo de asuntos que deben ser responsabilidad de los propios Estados miembros. Voto a favor de una UE más reducida pero más centrada. Por tanto he votado en contra del informe de iniciativa propia y de la resolución alternativa.
Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) El proyecto contiene varias ideas que merecen la pena, pero las escuelas es un aspecto político que debe estar bajo la responsabilidad política de cada Estado miembro. Por lo tanto, esta resolución trata asuntos que están fuera de la esfera de competencias de la Unión Europea. Dado que nos tomamos en serio el principio de subsidiariedad, creemos que el Parlamento debería votar en contra de este informe y que se debería suprimir el Comité de Cultura y Educación del Parlamento.
No es necesario decir que hemos votado en contra del informe.
Louis Grech (PSE), por escrito. − En principio estamos a favor de este informe; sin embargo, algunas cláusulas (por ejemplo, la inclusión de clases impartidas en el idioma nativo de los inmigrantes en los currículos escolares) no reflejan las realidades de algunos Estados miembros, especialmente en relación al flujo de inmigrantes, a las capacidades financieras y administrativas, al tamaño de la población del país y a muchos otros factores.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − He votado a favor del informe Schmitt sobre mejorar las escuelas. El informe observa acertadamente que la prestación de la educación escolar es una competencia de los Estados miembros y creo que es correcto que se respete y dé autonomía a los sistemas educativos de cada nación. Sin embargo, la experiencia educativa de los niños de la UE solamente puede mejorarse a través de una mayor cooperación europea y los sistemas educativos del continente deben adaptarse para poder seguir enfrentándose a los retos modernos.
Lívia Járóka (PPE-DE), por escrito. – (HU) Deseo felicitar a mi colega, Pál Schmitt, por su informe «Mejorar las escuelas: un programa de cooperación europea», que observa correctamente el hecho de que los modelos educativos globales promueven la integración de grupos de alumnos desaventajados y de estudiantes con necesidades educativas especiales. Asimismo, el informe exige a los Estados miembros que mejoren el acceso de dichos alumnos a la formación de acuerdo con los estándares más altos.
A lo largo y ancho de Europa, los niños gitanos sufren las mayores desventajas educativas: prácticamente la cuarta parte de los alumnos de escuela primaria gitanos se encuentran en clases segregadas, mientras que la mayoría de los alumnos que se incluyen a la fuerza innecesariamente en escuelas especiales son de origen gitano. El 82 % de los gitanos tienen solamente un nivel de educación primaria o menor, y únicamente el 3,1 % tienen acceso a un nivel educativo correspondiente al nivel medio de la mayoría de la población. Aunque mejorar el nivel educativo de los niños gitanos es una inversión rentable desde el punto de vista de la economía nacional, ya que el gasto necesario para que un niño gitano termine la escuela secundaria es devuelto totalmente a través de la contribución que hará más adelante al presupuesto estatal. El aumento de oportunidades en el mercado laboral, fomentadas por una mejor educación, significa que podrán contribuir cada vez más a la sociedad en lugar de depender de la seguridad social. El aumento de los impuestos pagados y la reducción de las prestaciones recibidas darán como resultado conjunto una ganancia neta para el presupuesto.
Stavros Lambrinidis (PSE), por escrito. – (EL) El grupo parlamentario del PASOK ha votado a favor de la propuesta alternativa de una resolución del informe Schmitt sobre mejorar las escuelas de la UE, que ha logrado eliminar la referencia a la educación de hijos de inmigrantes «legales» únicamente y que contenía otras mejoras. Al mismo tiempo, aclararía que está en desacuerdo con el párrafo 15 del texto y el vínculo que hace entre todos los niveles educativos y la «flexibilidad» del mercado laboral de acuerdo con los requisitos de los empleadores.
Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN), por escrito. – (PL) El informe de iniciativa propia del señor Schmitt sobre un programa de cooperación europea para escuelas europeas intenta destacar los retos y amenazas comunes a los que se enfrentan los sistemas escolares de los Estados miembros. En muchos aspectos está acertado. Este diagnóstico común es necesario, aunque solamente sea por el enorme fenómeno migratorio que se está dando en la Comunidad.
El informe merece ser apoyado, aunque uno no puede evitar sentir que los valores comunes que el ponente considera los cimientos de una reforma educativa no agotan todos los factores que han dado forma a Europa durante los siglos. El subpárrafo 17 se refiere al desarrollo pleno y polifacético de la persona, cultivando el respeto de los derechos humanos y la justicia social, el aprendizaje permanente para el desarrollo personal y la promoción profesional, la protección del medio ambiente y el bienestar personal y colectivo. Estos valores son loables, aunque faltan algunos detalles. Pienso en el hecho de que esos valores comunes tienen un origen y que dicho origen está en las raíces cristianas de Europa.
En resumen, mi convicción reside en que la unidad en el espíritu cristiano es probablemente el único vínculo duradero y fructífero. Es un fundamento sólido. Naturalmente, la falta de referencia a esto es no solo uno de los defectos de este informe, sino también de toda la legislación de la Comunidad. Esto hace dudar sobre la intención de los cambios. Hoy decimos «sí» a los valores buenos, pero también nos preguntamos cuáles serán esos valores en el futuro.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) He votado en contra del informe del señor Schmitt sobre «Mejorar las escuelas: un programa de cooperación europea».
Aunque, en principio, estoy de acuerdo con los objetivos generales del informe y con el hecho de que los sistemas educativos europeos se deben revisar para mejorar su calidad, no creo que este informe identifique soluciones eficaces para fomentar una mejora real de la calidad de la enseñanza y de las prerrogativas de la escuela como lugar de comunicación y socialización.
Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. – (PL) La educación es, sin duda, un asunto muy importante, al que deberíamos prestar más atención. Se debería prestar especial atención a la primera etapa de la educación, a la educación preescolar. Se debe procurar crear un buen clima social y las condiciones necesarias en que se puedan desarrollar los niños y los jóvenes. La educación de los jóvenes es nuestro futuro, el futuro de toda la Unión Europea. Debemos trabajar continuamente hacia la mejora de las condiciones de aprendizaje y crear la igualdad de oportunidades entre niños y jóvenes. Tampoco debemos olvidar las personas desfavorecidas, las minorías nacionales y los extranjeros.
La formación continua del profesorado y la introducción de métodos de enseñanza modernos son factores importantísimos. Deberíamos mejorar la remuneración de los profesores y resaltar la importancia de la profesión docente.
Creo que también se debería prestar atención a los jóvenes que desean estudiar en otros Estados miembros de la Unión Europea. El lugar, y mucho menos el nivel de educación de los jóvenes, no debe depender de su situación financiera.
Apoyo el informe Schmitt y estoy completamente de acuerdo en que la educación de los jóvenes en todas las etapas del proceso tiene una importancia enorme.