Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2008/0112(CNS)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0206/2009

Predkladané texty :

A6-0206/2009

Rozpravy :

PV 21/04/2009 - 23
CRE 21/04/2009 - 23

Hlasovanie :

PV 22/04/2009 - 6.40
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2009)0256

Doslovný zápis z rozpráv
Utorok, 21. apríla 2009 - Štrasburg Verzia Úradného vestníka

23. Zachovanie zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení (rozprava)
Videozáznamy z vystúpení
Zápisnica
MPphoto
 

  Predsedajúci. – Ďalším bodom programu je správa (A6-0206/2009) pána Vissera v mene Výboru pre rybné hospodárstvo o návrhu nariadenia Rady o zachovaní zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení (KOM(2008)0324 – C6-0282/2008 – 2008/0112(CNS)).

 
  
MPphoto
 

  Carmen Fraga Estévez, zastupujúca spravodajcu.(ES) Vážený pán predsedajúci, chcela by som poďakovať pánovi spravodajcovi za zdôraznenie niektorých hlavných otázok, ktoré boli vyjadrené v návrhu Komisie.

Jednou z nich je tendencia upravovať jednotlivé okruhy otázok, ktoré sú piliermi spoločnej politiky. Aj keď je tento prístup v teórii pochopiteľný v prípade technických opatrení, musíme byť veľmi opatrní a uistiť sa, že následné regionálne nariadenia budú obmedzené na aspekty týkajúce sa výlučne uplatňovania a úpravy technických podrobností.

Spomínam to preto, lebo vypracovanie regulačných rámcov obsahujúcich minimálne opatrenia nasledované rôznymi právnymi predpismi pre jednotlivé oblasti je spolu so vzrastajúcou tendenciou obracať sa na komitológiu jednou z možností, ktoré je Komisia pripravená prijať v prípade, že bude stáť pred možnosťou zaviesť spolurozhodovací postup pre rybolov. Toto pripúšťa aj samotné Generálne riaditeľstvo pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo v Zelenej knihe o spoločnej politike rybného hospodárstva.

Nemali by sme zabúdať na to, že tu nehovoríme o bežnej politike, ale o spoločnej politike, ktorá si vyžaduje úplnú zrozumiteľnosť, pokiaľ ide o veci, ktoré môžu byť zahrnuté do viac-menej skrytého odovzdania kontroly členským štátom alebo do nadmernej teritorializácie pravidiel, ktoré by mali byť spoločné, nemali by narúšať hospodársku súťaž a majú zabrániť diskriminácii medzi flotilami.

Je pochopiteľné, že sa minimálne veľkosti miestnych druhov rýb upravujú regionálnymi nariadeniami, takých prípadov by však malo byť čo najmenej. Vo všeobecnosti by minimálne veľkosti, ako napríklad veľkosť sietí, alebo kritériá na vykládku a predaj ulovených rýb, mali byť univerzálne a prijaté Radou a Parlamentom.

Niektoré z hlavných zmien, ktoré predstavil Výbor pre rybné hospodárstvo, sú tiež orientované tým smerom. Snažia sa obmedziť uplatňovanie komitologického postupu výhradne na podrobnosti. Zároveň žiadajú, aby Rada mala k dispozícii pravidlá na stanovenie sezónnych zákazov lovu, veľkosti sietí a opatrení na zníženie alebo odstraňovanie odpadov z výlovu, pretože si uvedomujeme, že rybné hospodárstvo Spoločenstva musí byť viazané istými pravidlami, ktoré sú rovnaké pre všetkých.

Je potrebné pripomenúť, že jediný aspekt tejto politiky, ktorú voláme „spoločnou“ a ktorý skutočne platí pre celé Spoločenstvo, je prístup na trhy, zatiaľ čo politika ochrany a riadenia, ktorú by sme mali prestať nazývať kontrolnou politikou, necháva priestor na manévrovanie, ktoré členské štáty bez rozpakov využívajú na zvýhodnenie vlastných flotíl a v neprospech tých ostatných.

Boli sme svedkami pevného záväzku Komisie štandardizovať kontrolu na úroveň celého Spoločenstva, a preto je ťažké pochopiť spôsob, akým zostávajúce opatrenia slúžia naopak na rozpad a rozdrobenie tej kontroly. Nie je ľahké porozumieť skutočnosti, že pre rovnakú činnosť sa vytvárajú rôzne pravidlá v závislosti od toho, kde sa vykonáva.

Toto ohrozuje celkovú dôveryhodnosť spoločnej politiky rybného hospodárstva a jej budúcnosť ako takú, niečo, čo nechceme predpokladať pred reformou v roku 2012.

Nakoniec, pokiaľ ide o kontroverzné pravidlo „jednej siete“, myslím si, že Parlament ponúkol Komisii dobrý alternatívny prístup, ktorý naznačuje, v ktorých prípadoch je takéto pravidlo nereálne, preto by možnosť prevážať na palube viac ako jednu rybársku sieť mala byť prijateľná.

Dúfam, že Komisia bude vnímavá na tieto hlavné obavy pre rybolovný priemysel a pre náš Výbor pre rybné hospodárstvo.

 
  
MPphoto
 

  Joe Borg, člen Komisie. – Vážený pán predsedajúci, dovoľte mi poďakovať pánovi spravodajcovi Visserovi, pani Fragovej a Výboru pre rybné hospodárstvo za návrh správy o návrhu Komisie o technických opatreniach pre Atlantický oceán a Severné more.

Ide o veľmi odbornú tému. Ako viete, technické ochranné opatrenia pre Atlantický oceán a Severné more vychádzajú do veľkej miery z už existujúcich pravidiel. Pokiaľ ide o právne predpisy Spoločenstva, opatrenia sú roztrúsené v rôznych nariadeniach: v nariadení o všeobecných technických opatreniach z roku 1998 pre Atlantický oceán a Severné more, v nariadení o dodatočných technických opatreniach na obnovenie stavov tresky a merlúzy a v nariadení o ročnom celkovom povolenom výlove a kvótach, ktoré tiež obsahuje niekoľko technických ochranných opatrení. Okrem tejto právnej zložitosti sú súčasné pravidlá v niektorých prípadoch veľmi komplikované a náročné na uplatňovanie a kontrolu.

Komisia prijala 4. júna minulého roku návrh nového nariadenia o technických ochranných opatreniach pre Atlantický oceán. Návrh bol vypracovaný po rozsiahlej diskusii zainteresovaných strán a členských štátov počas rokov 2006 a 2007. Spája všetky príslušné pravidlá do jedného legislatívneho aktu, ktorým sa zlepší právny súlad. Ďalej je cieľom návrhu zjednodušiť, objasniť a rozšíriť rôzne pravidlá. Mimoriadna pozornosť sa venovala zjednodušeniu vykonávania kontrol na palube lodí a zníženiu nákladov pre rybárov. Existujú aj dodatočné pravidlá zamerané na zníženie odpadu z výlovov, ako je napríklad vytvorenie právneho rámca na uzatvorenie miest rybolovu v reálnom čase, ktoré sa už uplatňuje v Severnom mori.

Navrhuje sa nová rozhodovacia štruktúra, ktorá využíva rozhodovanie na úrovni Rady pre všeobecné a nevyhnutné ustanovenia a komitológiu pre podrobnejšie a technické ustanovenia, ktoré sú špecifické pre jednotlivé regióny. Týmto spôsobom sa vyhýba mikroriadeniu na politickej úrovni. Tento nový prístup nie je vo vašej správe podporený, keďže pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 1, 6, 7, 25 a 26 žiadajú, aby sa nariadenia Rady využívali pre všeobecné, ako aj pre podrobnejšie technické pravidlá. Komisia nechce v rámci reformy spoločnej politiky rybného hospodárstva pokračovať v opatreniach založených na mikroriadení na politickej úrovni. Berie však do úvahy bod správy týkajúci sa komitológie a je pripravená preštudovať každý postup, ktorý umožní zaoberať sa na úrovni Rady každou otázkou, ktorá sa javí ako nevyhnutná alebo politická. Zároveň je odhodlaná pokračovať vo využívaní komitológie v prípade regionálnych a technických opatrení.

S cieľom dosiahnuť harmonizáciu opatrení Komisia čiastočne prijíma pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 2 a 3, ktoré sa týkajú dodatočných nákresov rybárskeho výstroja v prípade potreby a istých osobitných ustanovení o trhu, predovšetkým pokiaľ ide o minimálne veľkosti druhov.

V súlade s politikou o odpade z výlovu Komisia navrhuje nové pravidlá o uzatvorení miest rybolovu v reálnom čase. Zaoberá sa tiež ustanoveniami pre konkrétne druhy rybolovu s cieľom znížiť objem odpadu z výlovu. Obe opatrenia predstavujú účinné nástroje, ktoré sú dôležité pri znižovaní odpadu z výlovov, pretože umožňujú prechod z pravidiel zaoberajúcich sa vykládkou na pravidlá týkajúce sa reálnych úlovkov. Z toho dôvodu Komisia nemôže prijať pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 4, 5, 21, 23 a 24. Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 je akceptovateľný, ale iba v súvislosti so žiadosťou, aby „množstvo“ pri definovaní úrovne vedľajšieho úlovku bolo nahradené „hmotnosťou“. Okrem toho môžeme pozitívne zohľadniť druhú časť pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu o oslobodení týkajúcom sa vzdialenosti. Parametre takéhoto oslobodenia sa však musia ešte podrobnejšie preštudovať a budú súčasťou vykonávacieho nariadenia.

Komisia plánuje uplatniť, a to hlavne na účely kontroly, ustanovenie týkajúce sa pravidla jednej siete, ktoré by sa vzťahovalo na väčšinu európskych rybných hospodárstiev. Komisia je pripravená preskúmať možnosť oslobodení pre konkrétne druhy rybolovu v prípade, že sú takéto oslobodenia opodstatnené a odôvodnené a že berú do úvahy kritériá stanovené v pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 11. Takéto výnimky by mali byť súčasťou regionálnych nariadení.

Ostatné aspekty návrhu Komisie sú veľmi technické. Mnoho podrobností sa týka konštrukcie a využitia rybárskeho výstroja v Atlantickom oceáne. Všimol som si, že pán spravodajca a Výbor pre rybné hospodárstvo sa tiež zaoberali čisto technickými prvkami návrhu a navrhli niekoľko pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov s cieľom zlepšiť ho. Musím však vyjadriť výhrady k pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16 a 22. Technické pravidlá navrhnuté na základe vedeckých odporúčaní boli v porovnaní so súčasnými právnymi predpismi zjednodušené. Tým pádom uľahčia vykonávanie kontrol na palube lodí a znížia náklady pre rybárov. Komisia nemôže prijať pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 18 a 19, keďže navrhnuté ustanovenia sú už v platnosti odvtedy, ako sa v Rade dosiahla politická dohoda o návrhu Komisie založenom na vedeckých odporúčaniach. Na opodstatnenie akýchkoľvek úprav nie sú dostupné žiadne nové informácie.

Podporujem myšlienku pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 27, a preto pri zavádzaní nových technických opatrení Komisia súhlasí s oddialením ich vstupu do platnosti, aby poskytla rybárom dostatok času na vykonanie potrebných úprav.

Rád by som sa ešte raz poďakoval pánovi spravodajcovi a Výboru za ich prácu na tomto návrhu.

 
  
MPphoto
 

  Paulo Casaca, v mene skupiny PSE.(PT) Vážený pán predsedajúci, tiež by som rád najskôr zablahoželal Komisii k jej legislatívnej iniciatíve a nášmu spravodajcovi, ktorého tu dnes zastupuje naša kolegyňa pani Fragová.

Myslím si, že zjednodušenie legislatívneho rámca v tejto problematike bolo naozaj veľmi naliehavé. Ale myslím si tiež, že musíme ísť ešte oveľa hlbšie, a to predovšetkým v dvoch základných oblastiach, z ktorých prvá sa týka odpadu z výlovov.

Som presvedčený, že plánovaná reforma musí v princípe jasne a jednoznačne zakázať akýkoľvek odpad z výlovov. Odpad z výlovov musí byť úplne zakázaný. Po druhé, myslím si, že musíme presadzovať princíp rešpektovania prísnejších pravidiel, ako sú európske pravidlá. Týka sa to všetkých plavidiel v regiónoch, v ktorých to regionálne alebo vnútroštátne orgány považujú za potrebné.

Toto sú dva základné princípy, ktoré tu chýbajú, a preto dúfam, že sa pri reforme spoločnej politiky rybného hospodárstva vezmú do úvahy.

 
  
MPphoto
 

  Avril Doyle (PPE-DE). – Vážený pán predsedajúci, vítam tieto opatrenia na podporu selektívnych spôsobov rybolovu, ktoré minimalizujú škodu na komplexnom ekosystéme, v ktorom sa zdroje nachádzajú. Zároveň umožňujú pokračovanie zodpovedného rybolovu a maximalizujú úlovky pri minimálnych vedľajších úlovkoch a následnom odpade z výlovov. Odpad z výlovov musíme, pán komisár, čo najskôr zakázať.

Rôznorodosť lovísk rýb, ktoré sa v EÚ vyskytujú, je súčasťou našej sily, ale následne aj ďalšou komplikáciou pri vytváraní právnych predpisov, ktoré sú primerané, prispôsobené a koherentné. Každé z európskych morí má svoje špecifické vlastnosti, a preto je dôležité uznať úroveň vedomostí a odborných znalostí, ktoré poskytujú zainteresované strany danej oblasti a odolať pokušeniu na mikroriadenie na úrovni EÚ.

Keďže toto je posledná rozprava týkajúca sa rybného hospodárstva v tomto politickom mandáte, chcela by som poďakovať vám, pán komisár, a celému vášmu pracovnému kolektívu za obrovskú oddanosť a dôkladnú znalosť vašej správy a za čas a pozornosť, ktoré ste vždy venovali Výboru pre rybné hospodárstvo. Vždy ste nám boli k dispozícii. Váš prístup sme si veľmi cenili, všímali a porovnávali s dostupnosťou ostatných komisárov.

 
  
MPphoto
 

  Joe Borg, člen Komisie. (DE) Vážený pán predsedajúci, predovšetkým by som sa chcel poďakovať pani Doylovej za jej prívetivé slová, ktoré práve vyslovila. Chcel by som povedať, že pokiaľ ide o toto nariadenie, úlohou komitológie je, ako som už povedal v úvodnom vyhlásení, zjednodušiť súčasný príliš komplexný systém rozhodovania o veľmi technických otázkach.

Súhlasím však s názorom, že musíme uplatniť postupy, ktoré umožnia zaoberať sa otázkou na úrovni Rady v prípade, že pôjde o významnú alebo politickú záležitosť.

Pokiaľ ide o otázku odpadu z výlovov, už sme prijali opatrenia na ich zníženie predovšetkým v rámci Severného mora a plán na obnovenie stavov tresky. Budeme pokračovať a prichádzať s novými návrhmi, napríklad o všeobecnom zákaze triedenia, ktorý navrhneme pre rok 2010. Zároveň dúfame, že v diskusiách o reforme spoločnej politiky rybného hospodárstva sa pri riešení tejto otázky zvolí holistický prístup s cieľom, ako dúfam, dosiahnuť konečný výsledok, ktorým bude úplné odstránenie odpadu z výlovov.

Rád by som sa poďakoval poslancom a predovšetkým členom Výboru pre rybné hospodárstvo za ich neustálu podporu, ktorú Komisii poskytovali pri riešení niekedy zložitých a politicky citlivých otázok z oblasti rybného hospodárstva.

 
  
MPphoto
 

  Carmen Fraga Estévez, zastupujúca spravodajcu.(ES) Vážený pán predsedajúci, som vďačná pánovi komisárovi, a to hlavne za jednu konkrétnu pripomienku k tomu, že je pripravený zvážiť pozíciu Komisie, pokiaľ ide o otázku komitológie. Vítam túto správu, pretože Parlament dal počas rozpravy vo Výbore pre rybné hospodárstvo jasne najavo, že nesúhlasí so snahou Komisie zaoberať sa otázkou komitológie vo väčšej miere a s osobitným záujmom, čo je zjavné aj z návrhu Zelenej knihy o reforme spoločnej politiky rybného hospodárstva.

Komisia navyše odôvodňuje svoj záujem v Zelenej knihe a tvrdí, že rokovania sa môžu odložiť, keďže po vstúpení Lisabonskej zmluvy do platnosti bude Parlament v oblasti rybného hospodárstva po prvý krát uplatňovať spolurozhodovací postup.

Nemyslím si, že je to tak, domnievam sa, že legislatívne postupy sa často odkladajú, ale nie kvôli Parlamentu alebo kvôli spolurozhodovaciemu postupu, ale skôr preto, lebo Komisia takisto mešká s predkladaním svojich návrhov. Podľa môjho názoru ide o vec záujmu a malo by sa o tom diskutovať.

Rozumiem názoru pána komisára, že pri takomto technickom nariadení musí o niektorých aspektoch rozhodovať komitológia a nemôže všetko riešiť Rada.

Ja si však myslím, pán komisár, že tu existuje istý rozdiel medzi tým, čo vy pokladáte za „technické“ a čo my v Parlamente pokladáme za „technické“. Máme trochu reštriktívnejšie postoje ako vy.

Keďže nie som spravodajkyňa, nechcem sa príliš dlho venovať tejto problematike, a preto by som nakoniec chcela spomenúť pravidlo jednej siete. Pán komisár, z rozpravy, ktorú sme viedli vo Výbore pre rybné hospodárstvo, je zjavné, že Komisia obhajuje toto pravidlo hlavne z dôvodov kontroly.

Všetci chápeme, že otázka kontroly je pri uplatňovaní pravidla jednej siete podstatne jednoduchšia, ale ako už určite viete, táto záležitosť zároveň predstavuje vážne problémy pre určité druhy rybolovu.

Preto nevyužívajme otázku kontroly vždy na to, aby sme niekedy postupovali až príliš reštriktívne, pretože urobiť niektoré rozhodnutia nie je vždy potrebné.

 
  
MPphoto
 

  Predsedajúci. – Rozprava sa skončila.

Hlasovanie sa uskutoční v stredu 22. apríla 2009.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia