El Presidente. − El punto siguiente es el debate sobre seis propuestas de resolución relativas al apoyo al Tribunal especial para Sierra Leona(1)
Corina Creţu, Autor. − Una dintre problemele ce afectează sistemele de justiţie ale multor ţări în lume este nu atât lipsa unui cadru juridic bine pus la punct, cât mai ales lipsa de punere în practică a deciziilor pe care justiţia le ia. În ţările atinse de flagelul războaielor civile, al stărilor de conflict permanent sau al masacrelor, consecinţele sunt dezastruoase din punct de vedere umanitar şi al dezvoltării.
În cazul Curţii speciale pentru Sierra Leone, este cu atât mai important ca deciziile judecătoreşti să fie puse în practică, cu cât această curte stabileşte în dreptul internaţional o serie de precedente importante. Este nu numai prima Curte de acest fel înfiinţată în aceeaşi ţară în care au avut loc evenimentele judecate, ci şi prima ce a pus sub acuzare şi condamnat, în persoana lui Charles Taylor, fostul preşedinte al Liberiei, un şef de stat african încă în funcţie la data începerii procesului.
Aceste elemente, împreună cu recenta condamnare a trei foşti conducători rebeli din perioada războiului civil sunt semnale puternice ale voinţei comunităţii internaţionale şi guvernului din Sierra Leone de a lupta cu severitate contra sentimentului de impunitate de care dau dovadă cei ce au comis atrocităţi timp de un întreg deceniu.
Comunitatea internaţională trebuie să ducă la bun sfârşit proiectul propus de întărire a procesului de justiţie şi a legii în Sierra Leone. Mandatul Curţii se sfârşeşte în 2010, în curând şi guvernul din Sierra Leone a fost explicit asupra imposibilităţii sale de a asigura aplicarea sentinţelor date.
Este esenţial, deci, ca Uniunea Europeană şi partenerii săi internaţionali activi în procesul de pace să susţină şi să suporte punerea în practică a sentinţelor emise de curtea specială. De aceasta depind nu doar progresul către pace şi stabilitatea în regiune, ci şi credibilitatea curţilor speciale înfiinţate cu susţinerea comunităţii internaţionale în alte ţări.
Charles Tannock, author. − Mr President, international humanitarian law is a relatively new and somewhat imperfect body of jurisprudence, but it has already achieved some major successes. In Europe the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia has paid an immensely important role in bringing justice to a region torn apart by a series of savage wars. Similarly, a tribunal in Tanzania has been prosecuting those responsible for the Rwandan genocide of 1994.
We therefore know the potential of such courts to help war-torn regions by ending a climate of impunity and moving on. In many ways justice delivered in this way is as valuable as financial assistance from the European Union. That is why the international community should continue to support the Special Court for Sierra Leone by providing secure jail facilities in the Member States, if necessary and when required, for jailing convicted tyrants.
One of my proudest achievements in this Parliament was my role in this Parliament’s resolution calling for Nigeria to hand over Charles Taylor to the Court, which is what eventually happened through the mediation of the UN. But there are plenty of others who will escape unpunished without a robust and well-funded special court for Sierra Leone.
Mikel Irujo Amezaga, Autor. − Señor Presidente, hace dos años tuve la oportunidad, en una misión liderada por mi compañera de grupo aquí presente, Marie Anne Isler Béguin, de visitar Sierra Leona y de estar presente en este Tribunal, y de ser consciente de la inmensa labor que estaba realizando este Tribunal no sólo para Sierra Leona, sino para toda la humanidad.
El Tribunal Especial para Sierra Leona, –como ya se ha dicho aquí–, ha sentado desde luego un precedente. Un precedente porque, como bien indica la resolución, es el primer tribunal internacional financiado por aportaciones voluntarias, es el primer tribunal en crearse en el país donde tuvieron lugar los presuntos crímenes y es también el primer tribunal –como ya se ha señalado– en el que se ha juzgado un ex primer ministro.
Por todo ello, no sólo porque sea un precedente, sino porque es una referencia para otros tribunales que se han creado a su albur –como los de Ruanda, la antigua Yugoslavia, Camboya o el Líbano–, consideramos imprescindible que se apruebe esta resolución en la que llevamos trabajando ya conjuntamente con el Tribunal varios meses.
Hace dos años aprobamos una resolución para apoyar su financiación, ya que entonces el Tribunal estaba atravesando un periodo difícil, se estaba quedando sin dinero y no contaba con el suficiente apoyo –hay que agradecer aquí a la Comisión Europea también que saliera en apoyo financiero de este Tribunal.
Ahora pedimos sobre todo dos cosas: primero, que las personas condenadas cumplan sus penas –está en juego no ya el funcionamiento del Tribunal, cuyos trabajos acaban el año que viene, sino el legado que nos va a dejar este Tribunal– y, segundo, obviamente, que todo eso vaya acompañado de una mayor financiación.
En definitiva, el Tribunal Especial para Sierra Leona es un ejemplo y es una referencia para todos nosotros y para todos los tribunales que han juzgado crímenes de guerra. Es un ejemplo y una referencia y es una lección que nos está dando el segundo país más pobre de este planeta: al entrar en el Tribunal, veíamos escrito el lema «Sin justicia no hay paz». Y precisamente por eso tenemos la obligación moral no sólo como europeos, sino como seres humanos, de que el legado de este Tribunal permanezca en la Historia.
Erik Meijer, Auteur. − Voorzitter, in Sierra Leone hebben, net als in buurland Liberia afschuwelijke misdaden plaatsgevonden. Veel burgers zijn gedood, voor de rest van hun leven ernstig invalide of psychisch gestoord geraakt.
De misdadigers die kindsoldaten de armen en benen van onschuldige burgers lieten afhakken, moeten worden gestraft en geen kans krijgen om hun misdaden te herhalen. Het ziet ernaar uit dat de poging om tussen 2000 en 2010 deze bestraffing te regelen, gaat mislukken. Het Speciale Tribunaal van de Verenigde Naties binnen Sierra Leone kan niet functioneren. Eventuele veroordeelden kunnen binnen Sierra Leone niet duurzaam worden opgesloten.
De vraag is nu wat wij nog kunnen bijdragen aan een betere uitkomst. Zonder financiering van buitenaf, zonder verlenging van het bestaan van het Speciale Tribunaal en zonder opvang in gevangenissen buiten Sierra Leone lukt het niet. Terecht vestigt de resolutie de aandacht op die mogelijkheden. Deze uitspraak moet snel leiden tot maatregelen, want anders is het te laat.
Filip Kaczmarek, w imieniu grupy PPE-DE. – Panie Przewodniczący! Jest takie powiedzenie: jak powiedziało się „a”, to trzeba powiedzieć „be”. To zwrot pasujący do naszej dzisiejszej debaty dotyczącej przede wszystkim finansowania Specjalnego Trybunału do spraw Sierra Leone. To prawda, żyjemy w dobie kryzysu, a Trybunał utrzymywany z dobrowolnych kontrybucji różnych krajów pochłania duże kwoty pieniędzy. Nie wolno jednak dopuścić do sytuacji, w której ten jedyny w swoim rodzaju organ zakończy swoją pracę międzynarodowym blamażem. A blamażem byłoby zakończenie jego prac i wypuszczenie oskarżonych z powodów finansowych.
Obowiązkiem nie tylko Unii Europejskiej, ale w moim przekonaniu przede wszystkim ONZ, jest doprowadzenie do końca prac Trybunału, zadbanie o jego finansowanie i wykonanie orzeczonych przez Trybunał kar.
Praca Trybunału i jego wysokie koszty są też przedmiotem dużych kontrowersji w samym Sierra Leone, co wynika z faktu, że mnóstwo ludzi czeka tam na odszkodowania, a jest to jeden z najbiedniejszych krajów. Dlatego rozliczając przeszłość, nie możemy zapominać o przyszłości.
Ewa Tomaszewska, w imieniu grupy UEN. – Panie Przewodniczący! Specjalny Trybunał ds. Sierra Leone skazał Issę Hassana Sesaya, głównego przywódcę Zjednoczonego Frontu Rewolucyjnego, na 52 lata więzienia, Morrisa Kallona, jednego z przywódców Frontu, na 40 lat więzienia, a Augustinea Gbao, odpowiedzialnego we Froncie za sprawy bezpieczeństwa, na 25 lat więzienia.
Zorganizowali oni jeden z najokrutniejszych współczesnych ruchów rebelianckich. Drastyczne okaleczenia ludności cywilnej, w szczególności amputacje kończyn na skalę masową, przemoc seksualna jako metoda walki, wcielanie do armii dzieci – to tylko niektóre z brutalnych działań Zjednoczonego Frontu Rewolucyjnego kierowanego przez podsądnych.
Surowy wyrok w ich sprawie jest mocnym sygnałem, który powinien powstrzymać innych przed podobnymi działaniami i znakiem, że cywilizowany świat demokratyczny nie będzie milczał i ma mocne narzędzie do oddziaływania na sprawców takich zbrodni. Tym mocnym narzędziem jest Trybunał i Trybunał ten winien być wspierany zarówno finansowo, jak i politycznie.
Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE). - Monsieur le Président, effectivement, je me félicite que ce débat ait lieu, parce que cela fait un certain nombre de sessions que nous essayons de le mettre à l'ordre du jour.
Aujourd'hui donc, un peu avant la fin de ce mandat, nous voulons vraiment insister sur le fait que la Sierra Leone – un des pays les plus pauvres du monde –, qui a vraiment réussi à mettre en place ce tribunal spécial pour juger les horreurs des responsables, soit soutenue.
Je crois, ayant été chef de la mission d'observation des élections en Sierra Leone pour l'Union européenne, qu'il est vraiment de notre responsabilité politique et morale de soutenir ce tribunal, parce qu'il serait vraiment inacceptable et inimaginable que, pour des raisons peut-être financières, ce tribunal ne puisse continuer son travail.
Donc, j'en appelle vraiment à la Commission pour le soutenir, financièrement bien sûr. À l'époque d'ailleurs, les juges de ces tribunaux nous avaient déjà demandé de soutenir financièrement la continuité de ce tribunal spécial.
Mais, aujourd'hui, c'est au niveau politique, puisqu'il arrive à terme en 2010. Nous devons...
(Le Président coupe le micro de l'orateur)
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione. − Signor Presidente, onorevoli parlamentari, la Commissione europea si è impegnata fortemente nell’assistere la transizione della Sierra Leone da una situazione postbellica a una situazione di crescita e sviluppo. La Commissione sostiene senza dubbio l’impegno del paese, per il consolidamento della pace, della stabilità e soprattutto della democrazia.
A questo proposito, la Commissione riconosce e apprezza il ruolo fondamentale che il Tribunale speciale per la Sierra Leone ha svolto e continua a svolgere nel contesto del ripristino di una situazione di pace e di stabilità in Sierra Leone. Siamo convinti che le attività del Tribunale possano trasmettere a tutti il messaggio che nessun crimine grave contro l’umanità, nessun genocidio e nessun crimine di guerra rimarrà impunito.
Il Tribunale per la Sierra Leone è infatti una funzione essenziale nello sviluppo del diritto internazionale, grazie alla giurisprudenza che si crea su questioni come il reclutamento dei bambini soldati e i matrimoni forzati, che sono state l’oggetto delle prime sentenze del Tribunale. A questo fine, la Commissione sostiene le attività del Tribunale dal 2003. Abbiamo dato al Tribunale 2.700.000 euro attraverso lo strumento europeo per la democrazia ed i diritti umani. Obiettivo di questo finanziamento: sostenere le attività di divulgazione del Tribunale volte a promuovere lo stato di diritto, il diritto umanitario internazionale e i diritti dell’uomo in Sierra Leone e nell’intera regione dell’Africa occidentale.
Inoltre, nel 2008 la Commissione ha approvato un progetto da un milione di euro nel titolo del decimo Fondo europeo di sviluppo elaborato in cooperazione con il Tribunale e il governo della Sierra Leone. Il progetto, che si dovrà realizzare nel periodo 2009 e 2010, va ad integrare precedenti attività e si propone di assicurare un’eredità duratura su cui fare affidamento anche dopo la conclusione dell’attività del Tribunale, in particolare tramite il potenziamento delle competenze degli operatori della professione legale e il rafforzamento istituzionale dell’intero sistema giudiziario della Sierra Leone.
Informata sui problemi di bilancio del Tribunale, nel 2008 la Commissione ha fornito a quest'ultimo un aiuto di emergenza per un importo di due milioni e mezzo di euro, finanziati con lo strumento per la stabilità e destinati a coprire le spese di finanziamento, soprattutto gli stipendi, dei dipendenti del Tribunale. Al riguardo, la Commissione ha appreso con soddisfazione una notizia che il Tribunale è riuscito a coprire il deficit di bilancio per alcuni mesi. Siamo fiduciosi che nonostante la crisi finanziaria mondiale, la comunità internazionale riuscirà a trovare le risorse necessarie per il Tribunale per assolvere con successo ed integralmente il proprio mandato e portare a conclusione il processo all’ex presidente della Liberia, il signor Charles Taylor.
Prima di concludere, vorrei esprimere il mio sostegno, la richiesta di studiare e di investigare ulteriormente circa il ruolo e le funzioni dei diversi tribunali speciali, al riguardo ho il piacere di informarvi, a nome della Commissione che saranno finanziate due iniziative in questo settore nella rubrica dei diritti umani “Conflitti e sicurezza” del settimo Programma quadro di ricerca.
El Presidente. − Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar hoy, a partir de las 12.00 horas.