Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2007/0248(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

A6-0257/2009

Debates :

PV 05/05/2009 - 3
CRE 05/05/2009 - 3

Votaciones :

PV 06/05/2009 - 6.1
CRE 06/05/2009 - 6.1
Explicaciones de voto
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2009)0360

Debates
Miércoles 6 de mayo de 2009 - Estrasburgo Edición DO

16. Explicaciones de voto
Vídeo de las intervenciones
PV
  

Explicaciones de voto orales

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Ahora procederemos a las explicaciones de voto de hoy. Estoy seguro de que esto les entusiasmará, pero hay muchos diputados que se han inscrito y creo que están presentes.

 
  
  

- Informe: Petya Stavreva (A6-0259/2009)

 
  
MPphoto
 

  Inese Vaidere (UEN).(LV) Señor Presidente, no estaba muy claro sobre qué informe se me permite hablar ahora. Avisé de que quería hablar sobre el informe de la señora Stauner, el del señor Maldeikis y el del señor Corbett. Sí, me gustaría decir algo. Solo es que no reaccioné inmediatamente.

Señor Presidente, con este paquete de 5 000 millones de euros, la mayoría de los cuales se han dirigido al desarrollo rural, me gustaría destacar en particular el hecho de que es muy importante mirar no solo los indicadores oficiales, sino también las necesidades reales del desarrollo rural. En todos los Estados miembros se necesita la banda ancha, pero hay Estados miembros, como el mío, en el que se necesitan mejoras en la infraestructura de carreteras, así como otras medidas para conservar el paisaje rural. Les insto a mirar más en la dirección de una política de convergencia y de una política de cohesión, y a ofrecer más apoyo a los Estados miembros que han caído en dificultades económicas y que, quizás, se encuentran en un nivel de desarrollo económico más bajo que el de los Estados miembros más antiguos. Gracias.

 
  
MPphoto
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). – (SK) El informe de Stavreva es uno de los tres informes incorporados en el paquete combinado de 5 000 millones de euros. En el contexto de la crisis económica podemos ver que nos faltan fondos para invertir en proyectos en el sector energético y en el desarrollo rural, los que han sufrido los peores efectos de la crisis económica. Agradezco el hecho de que el Parlamento Europeo haya aprobado la normativa propuesta dentro del marco del plan europeo de recuperación económica, que asigna 1 500 millones de euros a todos los Estados miembros mediante el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural.

Las zonas rurales pueden aplicar proyectos dirigidos al desarrollo de conexiones de Internet de banda ancha. La tierra desempeña un papel central en el sector agrícola y el uso y gestión de la tierra cultivable es excepcionalmente importante en la resolución de nuevos problemas relacionados con el cambio climático, las fuentes de energía renovables, la escasez de agua y la biodiversidad.

Me gustaría hacer un llamamiento a los Estados miembros para que no esperen, sino que elaboren sus planes nacionales rápidamente, a tiempo y en detalle y proporcionen información transparente sobre las nuevas disposiciones jurídicas. Al mismo tiempo, deben adoptar procesos acelerados y simplificados, tanto para los gastos como para los informes.

 
  
MPphoto
 

  Neena Gill (PSE). - Señor Presidente, mi circunscripción en West Midlands abarca tanto zonas rurales como urbanas y la disposición de banda ancha en las zonas rurales es totalmente pésima. Permítanme dar el ejemplo de un pueblo de la frontera de Gales, Knighton, en el que los empresarios se sienten decepcionados por la mala conexión y dicen «¡sálvame!». Uno de mis electores quiso establecer un negocio para ofrecer servicios en línea, algo particularmente crucial ya que tiene una discapacidad y trabajar desde casa era para él el mejor modo de hacerlo. Por desgracia, debido al monopolio, la conexión es muy lenta y no resulta útil para llevar un negocio.

Por tanto, esta financiación resulta crucial para las zonas rurales y la recuperación económica y quería asegurarme de que se distribuye de forma justa entre todos los Estados miembros, dando prioridad a las zonas donde no existe cobertura de banda ancha. Apelo a todos los partidos a que se pongan de acuerdo sobre este aspecto y salven, de una vez por todas, esta división digital injusta.

 
  
  

 
  
MPphoto
 

  Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). - Señor Presidente, en relación con la observancia del Reglamento, dice muy acertadamente que nos hemos quedado hasta tarde, y quisiera dar las gracias a los intérpretes por quedarse con nosotros. Pero no hemos decidido quedarnos hasta tarde, sino que ha sido una resolución que ha dictado la Presidencia durante el día de hoy, una resolución increíblemente arbitraria que no se había dado antes, para aplazar las explicaciones de voto hasta después del debate en vez de, como dice el Reglamento, después de que tenga lugar la votación.

Así que estamos aquí esta noche porque el Presidente que presidía la sala en ese momento no respetó nuestro Reglamento y todos los que queremos dar nuestras explicaciones de voto estamos haciendo lo que legítimamente podemos para alzar nuestra voz en un Parlamento al que en realidad no le gusta escuchar a las minorías.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Señor Heaton-Harris, le aclararé un punto del Reglamento. Sí se dan las explicaciones tras la votación, de hecho, pero no inmediatamente tras la votación. La diferencia nos permite interpretar las cosas.

Llegamos a un informe sobre el que me alegra mucho que el señor Heaton-Harris quiera expresar su opinión, ya que es el informe del señor Onesta.

 
  
  

- Informe: Gérard Onesta (A6-0027/2009)

 
  
MPphoto
 
 

  Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). - Señor Presidente, extrañamente he aprendido a respetar al ponente de este informe durante este período y quería hablar de las peticiones en general porque me han sido muy útiles. Aunque el pueblo no entiende las instituciones europeas y aunque le asustan un poco, a veces el pueblo necesita un modo de presentar un debate. El modo en que hemos registrado las peticiones aquí en el pasado ha resultado ligeramente torpe, pero les ha dado la oportunidad de airear un problema en una etapa ligeramente diferente, cuando puede que hubieran agotado muchas otras oportunidades. Yo he traído peticiones de electores de toda mi circunscripción. El «Earls Barton seven» fue uno de mis casos más famosos.

El tema es que el proceso de peticiones es probablemente el único proceso que valga la pena proteger de forma adecuada en este lugar. Otras normas y procedimientos y muchas de las otras comisiones se vuelven insignificantes cuando se las compara con la importancia de la Comisión de Peticiones.

 
  
  

- Informe: Richard Corbett (A6-0273/2009)

 
  
MPphoto
 

  Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). - Señor Presidente, igual que el señor Corbett, no quisiera anticipar los resultados de un segundo referéndum en Irlanda y ciertamente no quisiera anticipar la votación de la región de Yorkshire and the Humber en las próximas elecciones europeas. Pero le deseo lo mejor al señor Corbett en lo que haga cuando nos deje en julio. Me pregunto qué hará el Parlamento sin su ponente del Reglamento, el hombre que entre bastidores casi sin ayuda se las ha arreglado para eliminar los poderes de los grupos más pequeños y la voz de las minorías en esta Cámara.

Este informe quizá no sea tan malo, pero, por no ser tan malo, se merece una revisión mayor porque muy a menudo los cambios en el Reglamento, a primera vista, son totalmente justos. Lo que de verdad cuenta es lo que consiguen en la práctica y cómo los aplican la Presidencia y la Mesa. Cuando se trata del paquete sobre el Reglamento y su adaptación al Tratado de Lisboa, me pregunto si él no habrá cruzado la línea.

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Señor Presidente, hace unas pocas semanas debatimos el informe sobre regímenes totalitarios. En ese momento, señalé que, en efecto, había un nexo de unión entre el nacionalsocialismo y el socialismo soviético; y es el propio socialismo.

Sabemos que el ponente, el señor Corbett, cree en el proyecto europeo. Habla claramente del hecho de que cree en una mayor integración política y económica; quiere unos Estados Unidos de Europa o una República Federal de Europa. Sin embargo, en su búsqueda por conseguir estas metas, apela a la supresión de las opiniones minoritarias y está destruyendo prácticamente en solitario el principio de la libertad de expresión.

Sé que no le importa mucho el principio de la libertad de expresión. Si se echa un vistazo a este informe, cualquier dictador malvado del siglo pasado estaría orgulloso de tener al señor Corbett a su lado.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (NI). - Señor Presidente, desde 2004 he tenido muchos compañeros nuevos de los países candidatos a la adhesión, a algunos de los cuales estoy orgulloso de llamar amigos. Cuando hablamos de los malos tiempos que vivieron, lo que más me sorprende es la manera en la que dicen que lo que de verdad aterraba, al vivir en los países del Comecon, no era la ausencia de democracia ni la ausencia de derechos de propiedad, sino la ausencia de un Estado de Derecho seguro. Si eras un crítico del régimen problemático, no te llevarían a juicio. Solo te complicarían la vida: tu carné de conducir desaparecería misteriosamente en correos, tus hijos no conseguirían plaza en la universidad, no conseguirías siquiera trabajos de poca importancia.

Lo que me preocupa es que se está empezando a establecer en nuestras instituciones un doble criterio parecido. Cuando Václav Klaus llegó aquí, algunos diputados se rieron a carcajadas y farfullaron sobre él como simios afligidos y nadie recibió más que una regañina. Pero cuando nosotros protestamos a favor del referéndum, 14 fuimos multados. Los beatos de los Demócratas Cristianos pueden cometer un fraude casi abiertamente y salirse con la suya, pero cuando un euroescéptico austriaco fotografió a gente registrándose en una reunión que no existía, le multaron con miles de euros por no rellenar, de hecho, un formulario de forma correcta. Pueden pensar que yo no soy quien debería decir esto. Yo no he vivido bajo ese sistema, pero Václav Klaus sí, y cuando nos advierte de que no deberíamos volver a él, creo que deberíamos escucharle.

 
  
MPphoto
 

  Richard Corbett (PSE). - Señor Presidente, francamente, nunca he oído más tonterías en mi vida que las que se han dicho sobre este informe. ¿«Dictadura y manipulación»? ¿Por qué demonios obtuvo una enorme mayoría si era un informe tan negativo?

El primer error que han cometido sus detractores es que no menciona el Tratado de Lisboa o la aplicación del Tratado de Lisboa. Esa parte se dejó a un lado para que se ocupe de ello el próximo Parlamento y no tratarlo hoy. Parece que los objetores ni siquiera se han leído el informe.

En cuanto a los que dicen que está dirigido a silenciar a las minorías, no hay una sola enmienda en ese informe, en realidad tampoco en ningún informe sobre normas que haya hecho, que tenga ese efecto. Este Parlamento es un parlamento de minorías, a diferencia de algunos parlamentos nacionales dominados por un único partido mayoritario o por el ejecutivo. Este es un parlamento en el que todos somos una minoría, y que esa diversidad se siga dando durante mucho tiempo.

En cuanto a los comentarios sobre los abucheos a Václav Klaus, que no tienen nada que ver con este informe, sé que algunos diputados se marcharon durante su discurso, pero cuando vino el Primer Ministro portugués, ustedes intentaron hacerle callar; le abuchearon. Ni siquiera pudo dar su discurso porque ustedes no querían que comunicara su mensaje pro europeo.

Así que rechazo por completo lo que se ha dicho. Me temo que se me ha acabado el tiempo, así que no puedo dar la explicación de voto que iba a dar para decir que estoy contento de que mi informe se haya adoptado entero, a excepción de un pequeño error que creo que se dio cuando la lista de votos del PPE estaba mal. Con suerte podremos corregirlo en el próximo Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Inese Vaidere (UEN).(LV) Señor Presidente, me gustaría destacar el hecho de que el Parlamento Europeo es una institución que promueve la democracia en Europa y también internamente, en el Parlamento. Por desgracia, hubo varios puntos de este informe, varias líneas argumentales, que no podía apoyar. Aunque se inspiraran en las mejores intenciones, no creo que en el Parlamento Europeo debamos apoyar una norma que sea restrictiva y que esté dirigida contra una sola persona. Igualmente, no creo que dar al Presidente del Parlamento Europeo el derecho a decidir si permite o no una declaración escrita aumente la democracia. Después de todo, los diputados tienen derecho a dar su opinión. También, de forma parecida, los debates que usan las tarjetas azules podrían convertirse en un establecimiento de los marcadores internos de los partidos. Lamentablemente, me sentí obligada a votar en contra de estas propuestas del Parlamento Europeo. Gracias.

 
  
  

- Recomendación para la segunda lectura Malcolm Harbour (A6-0257/2009)

 
  
MPphoto
 

  Siiri Oviir (ALDE). - (ET) No siempre se da el caso de que antes de cada informe tengamos los buzones llenos de material interesante a favor y en contra, lo cual es fuente de preocupación e injusticia. Yo voté por la posición común a favor de aprobar el informe porque me satisface que se apoyaran propuestas que establecen que las medidas que influyen en el acceso de los usuarios a Internet deben respetar los derechos fundamentales. Los temas sobre la protección de la privacidad y la protección del consumidor relacionados con las comunicaciones electrónicas también se resolvieron de manera ecuánime.

 
  
MPphoto
 

  Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). - Señor Presidente, este informe va al centro de lo que la gente cree que está consiguiendo de la Unión Europea. Muchos británicos pensaban que estaban consiguiendo un tipo de Europa económica basada en el comercio y que era una Europa para el trabajo. El señor Leinen nos contó antes que en realidad se trata más de una Europa social.

Lo que hicimos en los informes de Harbour y Trautmann fue, esencialmente, elegir. Realmente elegimos que no queríamos otra medida de mercado único. De hecho, las personas que nos escribieron y que estaban preocupadas por este informe estaban olvidando en verdad la cuestión de que se trata una medida de mercado único.

Si antes de este informe alguien se descargaba cosas de forma ilegal, como música o películas, su proveedor de Internet podía cerrarle el grifo y cancelar su cuenta sin avisar. Con el informe, la propuesta de compromiso significaría que tendría que contactar con el usuario y este podría discutirlo. Ahora, con el paquete que se ha aprobado, que probablemente acabará en conciliación durante años, tenemos una situación en la que se tendrá que ir a juicio para poner fin a lo que quizá sean páginas verdaderamente ilegales y desagradables, lo cual seguramente no es lo que los europeos querían.

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Señor Presidente, me gustaría explicar mi voto, en particular la parte sobre la privacidad electrónica del informe de Harbour. En una época en la que estamos intentando conseguir un equilibrio entre la seguridad nacional y las libertades civiles, creo que muchos de nosotros tenemos miedo de que los gobiernos estén recopilando cada vez más datos personales sobre nosotros. Casi cada día leemos en la prensa británica historias sobre la recopilación de datos cada vez mayor que lleva a cabo nuestro gran hermano, el Gobierno laborista sobre algunas personas y que, aunque resulten inocentes, después se niega a devolver los datos. Pero, gracias a un fallo del Tribunal de Justicia Europeo, ahora se devolverán los datos de algunos inocentes.

Resulta interesante que también habláramos del hecho de que los consumidores necesitan ser informados de si peligran los datos personales en las redes de comunicación electrónicas. Nos ha faltado hablar de lo que ocurre cuando los servicios de la sociedad de la información como Google o Facebook pierden datos personales y me alegra que en este informe apelemos a la Comisión a que siga investigándolo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN).(PL) Señor Presidente, el paquete de telecomunicaciones fue un reglamento que impulsó a los ciudadanos a estar excepcionalmente activos. Los usuarios de Internet, actuando solos o en conjunto, estaban decididos a defender su derecho a disponer de libre acceso a la información y a estar activos en Internet sin restricciones externas. Para un disputado es un lujo conocer a través de señales directas lo que esperan los electores y gracias a los electores le di la suficiente importancia a esta votación. Esto fomenta la esperanza de una Europa para los ciudadanos y de que Europa no existirá solo para los gobiernos. Me gustaría dar las gracias a todos los que nos enviaron correos electrónicos sobre este tema.

Por desgracia, como resultado de la controversia en la fase inicial de la votación, me equivoqué dos veces con mi voto, pero, por suerte, eso no influyó en el resultado final.

 
  
  

- Recomendación para la segunda lectura Catherine Trautmann (A6-0272/2009)

 
  
MPphoto
 

  Siiri Oviir (ALDE). - (ET) El paso de un marco jurídico nos permite consolidar para los ciudadanos de la Unión Europea los avances que hemos hecho en el área de las conexiones a Internet permanentes y de alta velocidad y las comunicaciones inalámbricas y el desarrollo de servicios con un valor añadido elevado y conseguir una cobertura del 100 % con Internet de banda ancha. Necesitamos disposiciones jurídicas que regulen los derechos de las personas que usan Internet. Estas posiciones fueron las que me llevaron a apoyar el informe de la señora Trautmann.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Hannan (NI). - Señor Presidente, veo que ahora Bruselas quiere hacerse con Internet. La Comisaria Reding dice que es intolerable que Internet esté regulado por una empresa privada y, peor aún desde su punto de vista, por una empresa privada que tenga una relación contractual con el Departamento de Comercio estadounidense.

Es la misma Comisaria Reding que, en un campo bastante abarrotado, salió con lo que podía ser el argumento más fatuo que haya escuchado de la Comisaria en el último período cuando dijo que necesitábamos un dominio .eu común para hacer Internet más accesible a las mujeres.

Internet funciona. El sistema actual de nombres de dominio y registros funciona de forma excelente. ¿Pueden señalar una sola política de la UE que tenga la mitad de éxito que Internet? ¿La política agrícola común? ¿La política pesquera común? Creo que no. El ministerio fiscal ha concluido.

 
  
  

- Informe: Astrid Lulling (A6-0258/2009)

 
  
MPphoto
 

  Siiri Oviir (ALDE). - (ET) Está claro que debemos reconocer la necesidad de aplicar de forma más efectiva el principio de igualdad entre hombres y mujeres que trabajan como únicos propietarios y los cónyuges colaboradores. Hace veintidós años se aprobó una directiva al respecto. El Parlamento Europeo y la Comisión han apelado sistemáticamente a la revisión de esa directiva porque el tiempo le ha afectado.

Hoy hemos llegado al punto en el que hemos aprobado algunas modificaciones en la directiva y se aprobó una directiva nueva que mejora la situación de los cónyuges colaboradores, sea en la agricultura, la artesanía, el comercio, las pequeñas y medianas empresas o como autónomos. Agradecí esta decisión y apoyé el informe.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Según mi reloj, acabamos de empezar el último día de nuestro trabajo legislativo. Señor Heaton-Harris, tiene el honor.

 
  
MPphoto
 

  Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). - Señor Presidente, un tema sobre el que el feminismo sigue manteniendo un debate es la madre que se queda en casa. Permítanme intentar explicarlo con términos contemporáneos con la ayuda de una mujer llamada Kristen McCauliff.

Un tema sobre el que el feminismo sigue manteniendo un debate es la madre que se queda en casa. En la tercera temporada de Los Simpson, en el capítulo «Homer solo», se trata el mismo tema. Empieza con una Marge estresada, mostrando su rutina diaria a cámara rápida. Como una tormenta perfecta, la combinación de unos bromistas en la radio, el denso tráfico, un conductor grosero que va pegado a su coche y Maggie, que derrama el biberón encima de Marge y del coche, la llevan al límite y detiene el coche en medio de un puente, paralizando el tráfico en ambas direcciones. El reportero local Kent Brockman aparece para informar de la situación. En este momento se sacan a la luz las cuestiones de género que se debaten en El precio de la maternidad de Ann Crittenden cuando Brockman dice: «Una agotada y subestimada ama de casa ha decidido aparcar en mitad del puente y se niega a moverse».

Podría seguir hablando de este episodio de Los Simpson en particular, pero no hace falta decir que no me queda tiempo y presentaré el resto por escrito porque vale la pena leerlo.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Lamento que no podamos disponer de las explicaciones de voto en vídeo; sería estupendo.

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Señor Presidente, no trataré siquiera de seguir con eso, pero felicitaré al señor Heaton-Harris ya que esta noche, o la noche de ayer, según se mire, ha llegado al discurso número 100 y sé que por lo pronto usted lo agradece.

Es necesario que todos reconozcamos el papel extremadamente importante que desempeñan las mujeres, y especialmente las esposas, en las pequeñas empresas y, particularmente, respecto a los autónomos. Yo mismo, antes de ser elegido, era autónomo y mi mujer desempeñaba un papel vital en el negocio.

Es absolutamente correcto que lo reconozcamos y, hablando de las mujeres en las pequeñas empresas, me gustaría acabar con las palabras de ese gran filósofo que fue John Lennon. Dijo: «Mujer, apenas puedo expresar las emociones mezcladas en mi falta de consideración. Después de todo, siempre estaré en deuda contigo. Y, mujer, intentaré expresar mis sentimientos más profundos y mi agradecimiento por mostrarme el significado del éxito».

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (PSE). - Señor Presidente, en el clima económico actual, creo que es crucial que hagamos todo lo que esté a nuestro alcance por apoyar a aquellos miembros de la sociedad que deseen contribuir a nuestra economía. Por eso en el pasado la UE introdujo la legislación respecto a la baja por maternidad y paternidad.

No todos tienen la opción de trabajar de nueve a cinco. Por consiguiente, hay muchas personas que son autónomas, muchas de ellas mujeres, a las que no se tiene en cuenta a menudo. Una mejor protección en la maternidad ayudaría a las esposas en la agricultura, el comercio y las pequeñas empresas y animaría a las mujeres a involucrarse en estas industrias vitales en las que actualmente apenas están representadas.

Es ahora o nunca para ellas, esposas o parejas, a las que se debe dar un estatus profesional claro y definido y que se beneficien al menos de un estatus de protección social igual que los trabajadores autónomos. No existe el «devolver al remitente» para ellas. Los Estados miembros deberían asegurar que los cónyuges colaboradores pueden convertirse en miembros de los planes de seguros por enfermedad o invalidez y de los planes de pensiones.

Tenemos que acabar con la parodia de que las mujeres pierdan sus derechos cuando cuidan o traen a alguien a la vida.

 
  
  

- Informe: Gabriele Stauner (A6-0242/2009)

 
  
MPphoto
 

  Inese Vaidere (UEN).(LV) Señor Presidente, en general, apoyo el uso de recursos del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, y sería bueno que pudiéramos ayudar a los que han caído en dificultades. Sin embargo, no sé si los que han caído en dificultades se han de buscar siempre entre los países más desarrollados. Sean fabricantes de coches alemanes, franceses o españoles, me parece que los pueblos de los países menos desarrollados, de los Estados miembros pequeños, también sufren fracasos y problemas parecidos. Que unas decenas de personas pierdan el trabajo en un país de 2,3 millones de habitantes es tan significativo como que lo pierdan 10 veces más personas en los Estados miembros grandes. Por tanto, me gustaría mucho ver que este fondo se destina más a los Estados miembros pequeños, los Estados miembros con un nivel de vida inferior y en los que la amenaza del desempleo es mayor. Gracias.

 
  
 

 
  
MPphoto
 

  Richard Corbett (PSE). - Señor Presidente, en vista de lo que dijo antes sobre que pasa de medianoche y el coste que esto supondrá para el Parlamento, creo que me abstendré. Pero me pregunto si podría darnos una cifra de lo que nos han costado esta noche estos tres caballeros con sus narraciones sobre las travesuras del señor Homer Simpson y otras cosas que son totalmente irrelevantes para nuestros debates.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Si recuerdo la norma correctamente, cuando nuestros amigos intérpretes tengan que trabajar pasada la medianoche, tienen derecho a un descanso especial. Por tanto, debemos contratar equipos nuevos para concederles su merecido descanso.

A las 11.59 p.m. la norma no es aplicable, pero a las 12.01 a.m. lo es, aunque no sé el coste exacto.

 
  
  

- Informe: Gabriele Stauner (A6-0242/2009)

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN).(PL) Señor Presidente, apoyo el proyecto de informe de la señora Stauner, como dije durante el debate. Estoy a favor de facilitar el uso del Fondo de Adaptación a la Globalización. Me preocupa mucho que hasta ahora solo se haya usado el 3 % del fondo. Mi intención era votar a favor del informe y pediría que eso se tenga en cuenta. Afortunadamente, mi error no cambió el resultado final de la votación. También me gustaría expresar mi alegría por haber aprobado también los informes del señor Peneda y de la señora Lambert.

 
  
  

- Informe: Eugenijus Maldeikis (A6-0261/2009)

 
  
MPphoto
 

  Neena Gill (PSE). - Señor Presidente, apoyamos este informe porque es el camino correcto para abordar las dificultades económicas. Tenemos que usar esta situación, no para retraernos en nosotros mismos y decir «sálvame», sino para desarrollar nuevas prácticas y tecnologías que nos permitan surgir más fuertes que ayer.

Señor Presidente, conociéndome y conociéndole, sé que el punto central de mi grupo, invertir en la eficiencia energética y apoyar los intentos de crear ciudades inteligentes, representa una oportunidad fantástica para todos nosotros y presenta una visión de futuro. Combinado con disposiciones sobre seguridad energética, la reducción de emisiones y la creación de trabajos, este informe da un enfoque integral que representará el mejor camino para que una economía prospere en el futuro.

Algunos diputados del Parlamento y algunos partidos políticos rechazan la idea de invertir a gran escala en este momento. Su falta de visión me deja sin habla y solo causará daños a largo plazo. Ahora podemos ver claramente lo que hay que hacer, por lo que insto al Gobierno británico a hacer todo lo posible para que el dinero esté disponible a través de este paquete.

 
  
MPphoto
 

  Inese Vaidere (UEN).(LV) Señorías, me gustaría dar una evaluación muy positiva a este informe y al plan para utilizar la ayuda financiera de la Comunidad en proyectos de la esfera energética para ayudar a la recuperación económica. Está claro que los proyectos relacionados con la energía son nuestro futuro y que los países que se ajusten a una economía de bajas emisiones y que sean los más aptos para crear e introducir fuentes de energía renovables, prevalecerán sobre la competencia. A este respecto, el corto plazo para la presentación y evaluación de los proyectos suscita algo de preocupación porque puede crear de nuevo dificultades añadidas para los nuevos Estados miembros. Igualmente, me gustaría ver las propuestas de la Comisión y un programa detallado sobre cómo aumentar las cantidades de dinero que se destinarán a los proyectos de eficiencia energética. De forma parecida, deberíamos pensar de verdad en el aislamiento de los edificios, lo que significaría una contribución importante no solo a nivel nacional sino también regional. Me gustaría que se apoyaran las acciones locales, regionales e individuales. Gracias.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Hannan (NI). - Señor Presidente, en toda esta charla sobre paquetes estimulantes y programas de recuperación, nos estamos olvidando de una parte bastante importante. Para insuflar dinero a una economía, primero habrá que succionar ese dinero de la economía. El modo parcial en que debatimos esto alcanzó un punto álgido en la reciente cumbre del G20, en la que los líderes del mundo alardeaban de haber inyectado un billón de dólares en la economía mundial.

«En la economía mundial»: ¿de dónde vino si no fue, en el sentido más amplio, de la economía mundial? ¿De los anillos de Saturno? ¿De la tierra roja del enfadado Marte? Así que de lo que de verdad hablamos es de coger el dinero de los bolsillos de los contribuyentes y dárselo a las burocracias, nacionales o internacionales, para que lo gasten en nuestro nombre.

Si esa fuera de verdad la mejor manera de proceder, si estuviéramos todos mejor con los funcionarios estatales decidiendo por nosotros cómo gastar nuestra riqueza, habríamos perdido la Guerra Fría y estaríamos manteniendo este debate en ruso.

 
  
  

- Informe: Othmar Karas (A6-0139/2009)

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Señor Presidente, acabaré dándoles las gracias a todos los intérpretes y a todos ustedes.

Creo que es importante reconocer el informe en el contexto en el que está inmerso. Este va a ser uno de tantos informes que veremos sobre la situación financiera, aunque, como ha dicho mi colega Dan Hannan, parece que se nos escapa algo.

¿Cómo empezó esta crisis? En realidad empezó en los Estados Unidos de América con el problema de las hipotecas de alto riesgo. ¿Cómo empezó el problema de las hipotecas de alto riesgo? Porque se animó o se forzó a los bancos a conceder préstamos a clientes insolventes. Así que lo que hicimos, en todo el mundo, no solo en los Estados Unidos de América, fue acumular una montaña de deudas.

Cuando se trata de enfrentarse a esa montaña de deudas, más que un estímulo y una regulación financiera adicional que reprima la innovación, prefiero el enfoque de Jimi Hendrix. Cuando veía una montaña de deudas, decía: «Me paro frente a una montaña y la parto con el canto de la mano. Me paro frente a una montaña y la parto con el canto de la mano». Creo que todos podemos aprender de eso.

 
  
  

- Informe: Janusz Wojciechowski (A6-0185/2009)

 
  
MPphoto
 

  Siiri Oviir (ALDE). - (ET) Apoyé la aprobación del informe del señor Wojciechowski porque creo que al hacerlo hemos eliminado un ejemplo de hipocresía. A saber, defendemos la vida de varios animales que viven fuera de la Unión Europea, algo encomiable naturalmente, pero no vemos lo que ocurre en nuestra propia casa. El objetivo de este informe era precisamente eliminar esa contradicción y ahora podemos armonizar la legislación de los Estados miembros referente a los principios de protección de los animales en el momento de la matanza o del sacrificio. Este informe habla de la buena conciencia.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (NI). - Señor Presidente, no es la primera vez y seguramente no será la última que me hallo preguntando qué tiene que ver todo esto con la Unión Europea.

Los métodos para matar animales reflejan las diferentes tradiciones culturales, nacionales y religiosas y muestran nuestra increíble arrogancia al pisotear este delicado ámbito.

Quiero usar el tiempo que me queda, ya que, como ha dicho, este es nuestro último día legislativo antes de las elecciones, para dar las gracias en primer lugar al señor Onesta por su abstención y su buen humor durante esta sesión y quisiera extender mi agradecimiento a los empleados, a los ujieres y a los intérpretes. Si la prolongación de esta sesión hasta después de la medianoche en verdad ha conllevado este gasto adicional extraordinario, en primer lugar espero que parte de ese dinero haya ido a sus horas extras. Demuestran una profesionalidad de la que muchos diputados de este Parlamento podrían aprender. En segundo lugar, quisiera pedirle al Presidente que vuelva a mirar el Reglamento. La razón por la que estamos aquí es porque las explicaciones de voto no siguieron, como está explícitamente recogido en el artículo 163, a la votación. Este artículo dice que cuando se haya concluido el debate, cada diputado tendrá derecho a dar una explicación de voto en no más de 60 segundos. Me preocupa de veras que hayamos prescindido de forma arbitraria de lo que nuestro Reglamento establece claramente.

Si queremos cambiar esa norma, está bien. Existe un procedimiento para hacerlo. Sin embargo, mientras sea esto lo que diga, nos incumbe cumplirla en letra y espíritu.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Perdone que le contradiga señor Hannan, pero la Comisión de Asuntos Constitucionales debatió este tema hace mucho tiempo: «cuando finalice el debate» no significa «inmediatamente después de que finalice el debate».

Ahora mismo estamos en la fase de «cuando finalice el debate», pero estoy seguro de que volverá a dirigirse a mí para que se modifique; sé que lo hará.

 
  
MPphoto
 

  Ewa Tomaszewska (UEN).(PL) Señor Presidente, el sacrificio ritual de animales, que les provoca un enorme sufrimiento, es incoherente con nuestra civilización. No creo que ninguna religión que se dedique a hacer el bien pueda requerir algo como eso de sus seguidores. Ese tipo de sacrificio es más bien una costumbre de tribus primitivas y salvajes que no deberíamos consentir. Si vamos a usar la tolerancia a las religiones como argumento, deberíamos añadir que en el mundo hay religiones que practican el asesinato ritual de personas. ¿También consentiremos eso? ¿Esa es nuestra comunidad de valores?

El rechazo de la enmienda 28 habría ofrecido al menos la posibilidad de mantener o introducir una prohibición de esas prácticas en determinados Estados miembros. La aprobación de la enmienda 28 revela la verdadera cara sedienta de sangre de este Parlamento. Voté a favor del informe en su conjunto, pero lo hice solo porque otras disposiciones mejoran la situación de los animales designados para la matanza.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (PSE). - Señor Presidente, el momento de la matanza es uno de los temas más importantes pero potencialmente uno de los más delicados sobre el que podemos legislar en esta Cámara. Pero no podemos dejarlo pasar simplemente porque a muchos de mis electores de las West Midlands les preocupa que la legislación afecte a sus derechos religiosos.

La decisión sobre si se debería o no dejar sin sentido a un animal antes de matarlo no es algo que deba decidirse aquí, sino en cada Estado miembro, mediante el diálogo abierto y la consulta con las comunidades religiosas.

Tenemos que andar, no correr. Este me parece el mejor enfoque para este tema. El papel de esta Cámara no es imponer normas y valores sino representar y reflejar las opiniones de sus electores y conseguir un equilibrio. Podemos resolverlo juntos. Aunque la mayoría de los diputados preferiría dejar sin sentido a los animales antes de matarlos, deberíamos mantener el derecho de las comunidades religiosas a comer carne sacrificada según sus creencias religiosas.

Finalmente, Señor Presidente, quisiera darle las gracias en nombre de todos los que estamos aquí esta noche, porque creo que esta noche solo estamos aquí los solitarios y los que le somos completamente leales; por eso estamos aquí esta noche.

 
  
  

- Informe: José Albino Silva Peneda (A6-0241/2009)

 
  
MPphoto
 
 

  Siiri Oviir (ALDE). - (ET) Los modelos sociales europeos se enfrentan a muchos problemas en este momento, por ejemplo, a los cambios demográficos y a la globalización, que también influyen en los modelos que estamos debatiendo. Por esta razón, se deberían modernizar los modelos sociales europeos en vista de la evolución a largo plazo, conservando al mismo tiempo sus valores iniciales.

En el contexto de la crisis económica actual, es extremadamente importante que la política social vaya de la mano de la política económica. Para que estos métodos resulten efectivos, deben estar estructurados democráticamente, es decir, sobre el principio de trabajar desde las bases hacia arriba, y deben estar aplicados a nivel local, es decir, más cerca de los ciudadanos. La propuesta seguía la esencia de estos principios y por eso apoyo el informe preparado con los consejos del señor Silva Peneda.

 
  
  

- Informe: Jean Lambert (A6-0263/2009)

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Señora Oviir, no me está molestando lo más mínimo, es más, me alegra decirle que es usted la última oradora sobre el último informe.

 
  
MPphoto
 

  Siiri Oviir (ALDE). - (ET) A veces es bueno ser la primera y a veces es bueno ser la última. Me gustaría mencionar lo siguiente: en la grave crisis económica actual, el mercado de trabajo de la Unión Europea está controlado por la realidad de que cada vez se está despidiendo a más gente, lo que a su vez hará aumentar el número total de personas que sufran de pobreza y alienación en Europa. Es muy importante que en el presente la implicación social y la política de mercado laboral relacionada también se lleven a cabo a través de un enfoque unido e integrado en el plan de recuperación de la economía europea.

Hemos hablado largo y tendido sobre la flexibilidad en la política de mercado laboral. Es hora de que hablemos también de flexibilidad en la política social. Con ello quiero decir que la política laboral y la política que concede ayudas sociales deberían estar relacionadas. La situación actual lo requiere. El informe apoyaba la participación activa de las personas desempleadas y consideré muy positivo votar a favor de la aprobación de este informe.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Señora Oviir, su club de fans se ha quedado hasta el final.

La próxima sesión empezará dentro de poco porque ya es jueves, 7 de mayo de 2009, último día del sexto período legislativo del Parlamento Europeo.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad