Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2008/0258(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A6-0260/2009

Teksty złożone :

A6-0260/2009

Debaty :

PV 07/05/2009 - 6
CRE 07/05/2009 - 6

Głosowanie :

PV 07/05/2009 - 9.10
Wyjaśnienia do głosowania
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P6_TA(2009)0381

Pełne sprawozdanie z obrad
Czwartek, 7 maja 2009 r. - Strasburg Wydanie Dz.U.

6. Program w zakresie współpracy audiowizualnej ze specjalistami z krajów trzecich MEDIA Mundus (debata)
zapis wideo wystąpień
Protokół
MPphoto
 
 

  Przewodniczący. – Pierwszym punktem posiedzenia jest sprawozdanie (A6-0260/2009) przygotowane przez panią poseł Hieronymi w imieniu Komisji Kultury i Edukacji w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej program w zakresie współpracy audiowizualnej ze specjalistami z krajów trzecich MEDIA Mundus (COM(2008)0892-C6-0011/2009-2008/0258(COD)).

 
  
MPphoto
 

  Ruth Hieronymi, sprawozdawczyni. (DE) Panie przewodniczący, pani komisarz, panie i panowie! Jestem niezmiernie zadowolona, ponieważ w krótkim czasie – tylko sześciu miesięcy – i przed zakończeniem obecnej kadencji Parlamentu udało nam się przygotować i przyjąć nowy program wsparcia na rzecz filmów europejskich, kultury i gospodarki europejskiej oraz światowej.

Nasz sukces był możliwy wyłącznie dzięki wyjątkowo dobrej współpracy, za którą pragnę gorąco podziękować. Pani komisarz! Dziękuję bardzo. Wniosek Komisji w sprawie utworzenia programu MEDIA Mundus był wspaniały. Doświadczyliśmy wspaniałej współpracy z prezydencją czeską, a współpraca w ramach Komisji Kultury i Edukacji była najlepsza z możliwych. I tylko wyłącznie dzięki temu możliwe było osiągnięcie zamierzonego celu w tak krótkim czasie.

Akcja promowania europejskich filmów w ramach programu MEDIA odnosiła w Unii Europejskiej ogromne sukcesy już od około 15 lat. Program MEDIA zajmuje się promocją aż 90% wszystkich europejskich filmów pokazywanych poza granicami kraju ich produkcji. Dotychczas jednak program obejmował promocję projektów na terytorium Europy, a w czasach globalizacji rynków i nowych technologii taki program promocyjny nie jest już wystarczający.

Powstają nowe możliwości, ale również nowe wyzwania. I omawiany dziś program MEDIA Mundus stanowi doskonałą reakcję na te zmiany. To odpowiedź na możliwości, jakie europejskiej branży filmowej dają nowe rynki poza granicami Europy. To także odpowiedź na konieczność oraz możliwości wykorzystania promocji filmów oraz samych filmów w celu wsparcia i rozwinięcia dialogu międzykulturowego.

W związku z tym pragnę wyrazić moje podziękowania za uruchomienie projektów pilotażowych programu MEDIA Mundus. Udostępniono kwotę w wysokości 7 milionów euro. Okazało się, że istnieje ogromny popyt. Projekty pilotażowe zapewniły wsparcie na rzecz szkoleń, marketingu i dystrybucji w globalnych sieciach, i pozwoliły przede wszystkim wschodzącym rynkom audiowizualnym na świecie – Indiom, Brazylii, Południowej Korei, Kanadzie – na dostarczenie wybitnych projektów.

Pod tym względem chętnie oddamy głos Komisji Kultury i Edukacji popierający przedmiotowy wniosek. Chciałabym poprosić cały Parlament o oddanie głosu na „tak”, by zapewnić programowi wsparcie w postaci stosownego dofinansowania w nadchodzących latach w celu umożliwienia osiągnięcia założeń z zakresu wspierania akcji promowania filmów europejskich jako globalnych ambasadorów naszych wartości kulturowych.

To moja ostatnia wypowiedź w Parlamencie Europejskim. Jestem bardzo zadowolona z możliwości ukończenia, przy państwa wsparciu, omawianego programu i chciałabym przekazać moje własne przesłanie. W odniesieniu do przyszłych prac proszę, by państwo pamiętali, że dobra kulturowe w Europie nie powinny być jedynie dobrami gospodarczymi, ale muszą zachować swój dwojaki charakter: dóbr kulturowych i gospodarczych.

Chciałabym szczególnie podziękować wszystkim koleżankom i kolegom w Komisji Kultury i Edukacji, wszystkim pracownikom sekretariatów, a także pani komisarz i stojącemu na czele dyrektorowi generalnemu, panu Gregory’emu Paulgerowi za te dziesięć lat wspaniałej współpracy w obszarze audiowizualnym. Bardzo państwu dziękuję.

 
  
MPphoto
 

  Viviane Reding, komisarz. − Panie przewodniczący! Nie mogę nie zgodzić się ze słowami pani Hieronymi. Dziesięcioletnia współpraca z nią i pozostałymi komisarzami w Komisji Kultury i Edukacji była niezwykle efektywna i z mojego osobistego punktu widzenia bardzo wzbogacająca. W związku z tym dziękuję bardzo wszystkim, niezależnie od partii politycznej, którzy naprawdę pracowali na rzecz kultury, by zwiększyć jej znaczenie i sprawić, by mogła przemawiać do ludzi.

Jestem bardzo zadowolona, że Parlament przygotował pewne wnioski w sprawie sprawozdania, a mianowicie wyjaśnienia i uproszczenia, które pozwoliły ulepszyć przedstawione przeze mnie sprawozdanie.

Działanie przygotowawcze MEDIA International, jak państwo wiedzą, stanowiło podstawę służącą do rozwinięcia programu MEDIA Mundus i w tym kontekście jestem wdzięczna Parlamentowi za przyznanie w 2008 roku kwoty 2 milionów euro oraz kwoty 5 milionów euro w 2009 roku na sfinansowanie działania przygotowawczego.

Program MEDIA Mundus wystartuje w roku 2011 i będzie kontynuacją działań MEDIA International. Ma on na celu wzmocnienie stosunków kulturowych i handlowych między specjalistami europejskiej branży filmowej a specjalistami z całego świata. Koncepcja programu MEDIA Mundus jest nowa, ambitna i innowacyjna, ponieważ promuje współpracę między specjalistami, której zazwyczaj nie obejmują programy europejskie. A także − w przeciwieństwie do istniejących programów − program ten opiera się na zasadach wspólnych korzyści w wielu obszarach, czyli korzyści nie tylko odnoszonych przez naszych filmowców, ale również filmowców z krajów trzecich. Pierwszym ze wspomnianych obszarów są szkolenia, w tym z udziałem uczestników i wykładowców z Europy oraz krajów trzecich. Pozwoli to naturalnie na zwiększyć dostęp do rynków w krajach trzecich i zbudować zaufanie oraz długoterminowe stosunki handlowe. Jeśli ktoś spędzi wspólnie trochę czasu w szkole, w ramach szkoleń przygotowujących do pracy w branży filmowej, wraz z osobami z Azji, z Afryki lub z obu Ameryk, to nie ma wątpliwości, że w późniejszym życiu zawodowym będzie miał bodziec do wspólnej pracy.

Również z tego powodu wspieramy organizowanie forum na rzecz międzynarodowych koprodukcji. Szkolimy tych ludzi wspólnie i potem oczekujemy, że specjaliści rozpoczną wspólną pracę. W związku z tym potrzebujemy forum do koprodukcji międzynarodowych.

Następnie musimy ulepszyć dystrybucję, obieg i dostępność europejskich dzieł audiowizualnych w krajach trzecich. W takiej sytuacji zawsze zyskują obie strony, także ludność z krajów trzecich przebywająca w Europie. To dobry przykład Europy, która nie jest fortecą, ale Europą otwartą. Europą, która daje, która bierze, która się dzieli.

Musimy zwiększyć zapotrzebowanie na zróżnicowane kulturowo treści audiowizualne wśród widzów. Będzie to miało duże znaczenie, dlatego musimy zachęcić młodzież, przede wszystkim młodych widzów do oglądania europejskich filmów.

Jestem przekonana, że program MEDIA Mundus zwiększy konsumentom wybór tak, by ludzie mieli możliwość oglądania filmów europejskich. Dzięki programowi, który sprowadzi do Europy większą liczbę dobrej jakości filmów z mniejszych rynków spoza Europy i zapewni szansę zaistnienia filmom europejskim na rynku międzynarodowym, możliwe będzie kulturowe zróżnicowanie treści na rynkach europejskich. W związku z tym powstaną nowe możliwości biznesowe dla specjalistów z Europy i z całego świata. Jest to niewątpliwie bardzo istotny wkład gospodarczy. Jest to kwestia konkurencyjności, ale przede wszystkim kwestia zróżnicowania kulturowego, naszego zróżnicowania kulturowego, które stanowi nasz najcenniejszy towar oraz zróżnicowania kulturowego osób żyjących na innych kontynentach, które jest ich szczególnie wartościowym towarem. Dzielenie się tymi towarami stwarza wspaniałą szansę, którą program MEDIA Mundus rozwinie.

 
  
MPphoto
 

  Doris Pack, w imieniu grupy PPE-DE.(DE) Panie przewodniczący, pani komisarz, pani Hieronymi! Program MEDIA Mundus jest projektem przygotowanym na podstawie pomysłu, który narodził się w naszej komisji, Komisji Kultury i Edukacji. Tam, że tak powiem, ujrzał światło dzienne. Zapewniliśmy mu przede wszystkim nasze ogromne wsparcie. Ten program odcisnął ślad nie tylko pani komisarz, ale również ślad pani Hieronymi, którą wszyscy w Komisji Kultury i Edukacji z radością poparliśmy.

Wiele nauczyliśmy się dzięki projektowi Erasmus, przygotowanemu w ramach programu Mundus, który otworzył drzwi przed naszymi studentami pragnącymi studiować w krajach trzecich oraz przed studentami z tych krajów pragnącymi studiować tutaj. W kontekście globalizacji jest to w zasadzie niezbędne i program MEDIA Mundus podąża w tym samym kierunku w odniesieniu do twórców filmowych. Program stanowi świetny przykład możliwości zorganizowania międzykulturowego dialogu w tej dziedzinie, który ma oczywiście aspekt handlowy, ale jest również i przede wszystkim dialogiem kulturowym.

Program MEDIA Mundus wesprze również i przyczyni się do wdrożenia postanowień konwencji UNESCO promującej różnorodność kulturową w Europie i na świecie, rozpoczynającej dialog i zachowującej równowagę między korzyściami gospodarczymi i ekonomicznymi.

Dzięki programowi MEDIA Mundus oczywiście zwiększamy mobilność naszych filmów, twórców filmowych i studentów, a także w efekcie końcowym, doprowadzamy do ziszczenia zamierzeń, o których wciąż przypomina nam Wim Wenders, a mianowicie nadajemy Europie nowe oblicze, sprawiamy, że ziszcza się europejski sen. Przez dziesięciolecia przekazywano nam za pośrednictwem filmów amerykański sen. I dzieje się tak nadal. Jeśli w końcu uda nam się, przy współpracy z krajami trzecimi, przedstawić światu poprzez obrazy filmowe europejski sen, to zrobimy znacznie więcej na rzecz ustabilizowania Unii Europejskiej, niż moglibyśmy zrobić wieloma innymi sposobami.

Jeśli w dzisiejszym zglobalizowanym świecie będziemy pracować razem, to uda nam się ograniczyć do pewnego stopnia obecność Amerykanów na rynku światowym i lepiej przedstawić nasz sen. Jestem przekonana, że wesprą nas kraje trzecie, być może Korea Południowa lub państwa Ameryki Południowej, którym w rzeczywistości chcemy pomóc poprzez zwiększenie dostępności ich małych produkcji na rynku europejskim.

Przedmiotowy projekt, ogólnie mówiąc, pomaga wszystkim zainteresowanym stronom. Pomaga krajom trzecim i europejskiej branży filmowej. Nadszedł najwyższy czas, by to się stało. Program MEDIA Mundus jest moim zdaniem właściwą odpowiedzią na globalne wyzwania w zakresie technicznym i socjo-ekonomicznym.

 
  
MPphoto
 

  Christa Prets, w imieniu grupy PSE.(DE) Panie przewodniczący, pani komisarz, pani Hieronymi! Chciałabym serdecznie pogratulować przygotowanego sprawozdania. Wszyscy w Komisji Kultury i Edukacji możemy być zadowoleni i dumni z tego, co udało nam się osiągnąć w tak krótkim czasie. Udowodniliśmy, że potrafimy pracować w sposób elastyczny i nie jesteśmy związani procedurami, ale zwracamy należytą uwagę na problemy osób pracujących w branży filmowej, które czekają na natychmiastowe i zakończone sukcesem przyjęcie polityki audiowizualnej. Przyspieszyliśmy prowadzone prace i będziemy nadal mogli pracować, już po przyjęciu tej polityki i po zaakceptowaniu rezolucji. Nie nalegaliśmy na przeprowadzenie czytania. Powinni pamiętać o tym ci, którzy nieustannie krytykują naszą pracę i oczerniają pozytywne przedsięwzięcia, jakie udało się nam zrealizować.

Jestem zadowolona, że w roku kreatywności i innowacyjności pomagamy osobom kreatywnym w rozwijaniu ich innowacyjności i umożliwiamy im dalsze szkolenia oraz drogę do bardziej globalnej integracji. W cyfrowym świecie wszystko zmienia się z dnia na dzień, inna jest technologia, powstają nowe zasoby i wyzwania. W związku z tym konieczne jest stworzenie innej sieci. I do tego potrzebne jest wsparcie finansowe, jakie dajemy. Jeśli chcemy dalej rozwijać europejską branżę filmową i promować ideę Europy, potrzebujemy nie tylko lepszej jakości − która już jest bardzo dobra, a mogłaby być jeszcze lepsza − ale musimy również zapewnić pomoc finansową naszym twórcom.

W sytuacji, gdy wszyscy mówią o kryzysie gospodarczym, naszym wkładem w budowanie zatrudnienia jest tworzenie nowych miejsc pracy w branży filmowej, umożliwianie innowacyjności, ulepszanie systemu wymiany informacji, badania i badania rynkowe. W tym zakresie istnieje olbrzymi potencjał pozwalający na wzbogacenie rynku pracy.

Chciałabym podać pewien przykład dotyczący współpracy transgranicznej i rozpowszechniania w krajach trzecich. Dla mnie film „Slumdog: milioner z ulicy” jest przykładem sukcesu. Ten film rozpowszechniony na całym świecie otrzymał wsparcie z programu MEDIA Mundus w wysokości 830 tysięcy euro i osiągnął globalny sukces; sprawił, że uświadomiliśmy sobie, jak krytyczna jest sytuacja w konkretnym kraju. Pokazał jednak również, do czego może prowadzić nasza współpraca transgraniczna. Dlatego właśnie uważam, że przedmiotowy program jest świetny i jestem zadowolona, że udało się nam ukończyć go w tak krótkim czasie bez żadnych problemów.

Chciałabym szczególnie mocno podziękować pani Hieronymi i życzyć jej wszystkiego najlepszego. Była wspaniałą koleżanką i wybitnym ekspertem w zakresie mediów. Pani Hieronymi! Dziękuję i życzę powodzenia.

 
  
MPphoto
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański, w imieniu grupy UEN. (PL) Panie przewodniczący! Celem programu MEDIA 2007 było zachowanie europejskiej tożsamości, różnorodności i dziedzictwa kulturowego, poprawa obiegu europejskich utworów audiowizualnych oraz wzrost konkurencyjności europejskiego sektora audiowizualnego. Program MEDIA Mundus idzie dalej i stawia na obopólne korzyści wynikające z promocji i otwarcia rynków audiowizualnych, zarówno Unii Europejskiej, jak i państw trzecich. To oczywiście dobra koncepcja.

Temat ten składnia jednak do refleksji innego rodzaju. Chodzi o oddziaływanie kulturowe Europy w świecie – ten wpływ wydaje się malejący, co mnie bardzo niepokoi. Zauważam też, że stary kontynent nie uczestniczy w dialogu międzykulturowym w świecie na równych prawach. Tradycje chrześcijańskie, które go ukształtowały, są dzisiaj powszechnie kwestionowane i wydaje się, że Europa nie ma innej koncepcji na własną tożsamość. Nic więc dziwnego, że przegrywa. Mały udział utworów audiowizualnych w obrocie w skali globalnej jest tego wymownym przykładem.

Można ubolewać, że wraz z malejącym znaczeniem gospodarczym rola Europy będzie jeszcze mniejsza. Nie trzeba jednak rozdzierać szat. Inicjatywy takie jak omawiany program to mały, ale potrzebny krok. Ponadto przed nami kolejne 5 lat Parlamentu Europejskiego i nadzieja, że posłowie przyszłej kadencji uczynią głos Europy bardziej słyszalnym.

Ostatnie posiedzenie, ostatnie wystąpienie – chciałem serdecznie podziękować wszystkim Paniom i Panom posłom za współpracę, a szczególnie tym z Komisji Kultury i Edukacji, z którymi miałem kontakt na co dzień. Gratuluję sprawozdania pani Hieronymi, dziękuję wszystkim państwu.

 
  
MPphoto
 

  Helga Trüpel, w imieniu grupy Verts/ALE.(DE) Panie przewodniczący, pani komisarz, panie i panowie! Rzeczywiście nasza polityka w zakresie kultury i mediów tchnie w Europę nowego ducha.

Całkiem słusznie ustalono, między innymi powiedział to przewodniczący Komisji, pan Barroso, że ludność nie zakocha się w rynku wewnętrznym - mimo, że ma on tak duże znaczenie – ale chce widzieć i korzystać z różnorodności kulturowej Europy, i z jej dziedzictwa kulturowego. Ludzie chcą również, by różnorodność kulturowa była ambasadorem Europy na świecie.

Miała rację pani Pack, gdy używając słów Wima Wendersa powiedziała, że europejskie obrazy powinny opowiadać europejskie historie, wyrażać różnorodność historyczną Europy i europejską wrażliwość. Jakie tragedie rozegrały się w historii Europy, jakie są wielkie nadzieje na pokojową i lepszą przyszłość? To jest podstawowe kulturowe pojmowanie Unii Europejskiej, które nie tylko chcemy kultywować na skalę wewnętrzną, ale które musimy przekazywać światu zewnętrznemu. Dlatego właśnie europejska polityka kulturalna, a zwłaszcza polityka filmowa, zawsze jest ambasadorem tożsamości europejskiej. I dlatego jestem zadowolona, że udało się nam uruchomić przedmiotowy program.

Od początku chciałam zaznaczyć, że w następnej kadencji Parlamentu należy przedłużyć działanie programu MEDIA Mundus, a także wzmocnić go i zapewnić mu większe dofinansowanie, tak by mógł naprawdę odegrać przypisaną mu rolę, polegającą na wyjaśnianiu w ramach współpracy międzynarodowej znaczenia europejskich wartości i europejskiej różnorodności kulturowej. Musimy również zapewnić dostęp do koprodukcji, współpracy, szkoleń w najlepszym tego słowa znaczeniu, musimy stworzyć sytuację obopólnie korzystną i wzbogacającą obie strony. W erze globalizacji i digitalizacji będzie to znak firmowy polityki europejskiej odciśnięty na sferze kultury.

Chciałabym dziś również wykorzystać okazję i podziękować pani Hieronymi za wspaniałą współpracę i za sukces, jaki odniosła, przekonując posłów tej Izby, że kultura, mimo swojego aspektu ekonomicznego, zawsze będzie czymś więcej, niż tylko towarem. W rzeczywistości chodzi o tożsamość, różnorodność, kulturową konfrontację w najlepszym znaczeniu tego słowa, ponieważ to właśnie porusza serca i umysły ludzi. W związku z tym naszym obowiązkiem na przyszłość musi być zwiększenie zaufania pokładanego w Europie. Pani Hieronymi! Z tego powodu szczerze dziękuję za wspaniałą współpracę i życzę wszystkiego najlepszego na przyszłość.

(Oklaski)

 
  
MPphoto
 

  Věra Flasarová, w imieniu grupy GUE/NGL.(CS) Panie przewodniczący, pani komisarz, panie i panowie! Pragnę podziękować pani Hieronymi za wspaniałą pracę i życzyć jej wielu kolejnych sukcesów w nadchodzących latach. Rozwój międzynarodowego środowiska audiowizualnego zasługuje na naszą uwagę, ponieważ jest to interesujący obszar działania, który otwiera szerokie pole do współpracy w ramach Unii Europejskiej oraz z innymi krajami na świecie. Dalsze pogłębienie współpracy, w tym budżet na program MEDIA 2011−2013 w wysokości 15 milionów euro, pozwoli na zwiększenie konsumentom wyboru i sprowadzenie na rynek europejski i międzynarodowy większej liczby produktów zróżnicowanych kulturowo. Jednocześnie pomoże w budowaniu wzajemnego zrozumienia pomiędzy ludźmi o odmiennych tradycjach kulturowych. Do kolejnych wartościowych aspektów tego typu projektów UE należą ciągłe kursy szkoleniowe dla specjalistów w branży audiowizualnej, różnorodne działania promocyjne skoncentrowane na kinie oraz możliwość zwiększonego obiegu filmów. Oczywiste również jest, że sektor audiowizualny stanowi głównie domenę młodszego pokolenia, które jako główne źródła informacji wykorzystuje telewizję, urządzenia przesyłające sygnał telewizyjny na podstawie protokołu IP, wielokanałową telewizję cyfrową oraz inne technologie związane z Internetem. W związku z tym wsparcie tego typu systemów poprzez projekty UE może pomóc w podniesieniu odczuwalnej przez użytkowników jakości usług.

W tym kontekście chciałabym jednak podkreślić inną kwestię, która − moim zdaniem − ma kluczowe znaczenie. Wszystkie media internetowe reprezentują nieograniczoną alternatywę dla tradycyjnych środków łączności. Niestety nawet w społeczeństwach demokratycznych tradycyjne środki łączności często zawodzą, ponieważ zatrudnieni w nich pracownicy mogą być pośrednio zmuszani do stosowania autocenzury ze względu na korzyści handlowe lub przynależność przedstawicieli zarządu do określonego środowiska politycznego. W związku z powyższym znaczna część informacji docierających do odbiorców jest zniekształcona lub podana wybiórczo. Z kolei szeroki zasięg Internetu, a także filmów i informacji, które są w nim rozpowszechniane, oferuje prawdziwie niezależne, pluralistyczne środowisko, wolne od monopoli i karteli. Dlatego też musimy wspierać wszystkie projekty, które mogą wzmocnić tę alternatywę w głównym nurcie świata mediów. Cieszę się, że prezydencja czeska przyczyniła się do zakończonego sukcesem utworzenia projektu MEDIA Mundus.

 
  
MPphoto
 

  Ljudmila Novak (PPE-DE).(SL) Dzięki programowi MEDIA Mundus weszliśmy na słuszną drogę efektywniejszego promowania filmu europejskiego i wiedzy o Europie. Film jest środkiem przekazu umożliwiającym nam nagrywanie, zachowanie, portretowanie i sprzedawanie europejskiej różnorodności kulturowej. Uwzględniając jednak szybkie tempo rozwoju nowoczesnych technologii, musimy zapewnić nieustającą edukację i szkolenia. Gdyby z powodu zaległości w rozwoju technologicznym i braku wiedzy niektóre kraje trzecie lub kraje ze słabiej rozwiniętych kontynentów przestały tworzyć filmy obrazujące życie ich obywateli, pokazujące ciekawe historie z ich życia, a także przedstawiające naturalne i kulturowe dziedzictwo oraz historię tych krajów, byłaby to niepowetowana szkoda.

Film europejski ze względu na dominację kinematografii z USA, która kontroluje olbrzymi rynek, ma utrudnione zadanie konkurowania na rynku światowym, mimo że oferuje zdecydowanie wyższą jakość niż wiele spośród amerykańskich wyciskaczy łez lub przebojów kinowych. W związku z tym program MEDIA Mundus stanowi świetną platformę do nawiązywania kontaktów z twórcami filmowymi i dystrybutorami w krajach trzecich, a także do wymiany wiedzy i informacji z zakresu tematyki związanej z filmem. Z tego samego względu Unia Europejska na tym polu spełnia funkcję wzajemnego zbliżania różnych kontynentów oraz jednoczenia widzów z różnych państw.

Zyskamy nowy, doskonały program, ale utracimy naszą sprawozdawczynię oraz eksperta w tej dziedzinie. Pani Hieronymi! Chciałabym osobiście panią pochwalić za całokształt pani pracy, za rozpiętość pani wizji i za współpracę. Pani Hieronymi była pierwszą osobą, do której zwróciłam się o radę i pomoc, gdy pięć lat temu weszłam do Parlamentu jako nowy poseł; zawsze oferowała pomoc i zrozumienie. W związku z tym pozwolę sobie raz jeszcze wyrazić płynące z głębi serca podziękowania i życzyć pani dużo szczęścia w życiu rodzinnym i zawodowym, ponieważ wiem, że w przyszłości nie wystartuje już pani w wyborach.

Niektórzy z państwa wiedzą, że tu wrócą. Ja również chciałabym wrócić, ale nie wiem jeszcze, czy tak się stanie. Dlatego pozwolę sobie podziękować, tu i teraz, wszystkim komisarzom, Prezydium i całemu Parlamentowi za umożliwienie mi pracy w Komisji Kultury i Edukacji. Praca dla państwa była przyjemnością i zaszczytem. Niezależnie od naszych powiązań politycznych pracowaliśmy na rzecz przysporzenia korzyści kulturze, edukacji, młodym ludziom oraz sportowcom. Ponadto mogę powiedzieć, że moje pomysły były podejmowane przez Komisję, a następnie potwierdzane przez Parlament, mimo że reprezentuję mały kraj. Dziękuję państwu za współpracę.

 
  
MPphoto
 

  Mikel Irujo Amezaga (Verts/ALE).(ES) Panie przewodniczący! W Powszechnej Deklaracji UNESCO w sprawie różnorodności kulturowej znajduje się między innymi zalecenie, że należy wspierać produkcję wysokiej jakości treści audiowizualnych, szczególnie zaś wspierać tworzenie mechanizmów współpracy umożliwiających dystrybucję tych treści; Komisja Europejska w trakcie prac nad przedmiotową inicjatywą bez wątpienia pamiętała o tych zaleceniach.

Nie trzeba wyjaśniać, że program MEDIA Mundus wykorzysta rosnące korzyści i możliwości stwarzane dzięki światowej współpracy branży audiowizualnej, a także pozwoli poszerzyć zakres możliwości dla konsumentów, dzięki sprowadzeniu na rynki europejskie i międzynarodowe bardziej zróżnicowanych kulturowo produktów oraz tworzeniu nowych szans handlowych dla specjalistów branży audiowizualnej w Europie i na świecie.

Jestem przekonany, że – naprawdę nie powinniśmy mieć wątpliwości – Komisja może zarządzać budżetem tak, by dzięki niemu mieć jak największy wpływ i nie rozdrobnić go na oddzielne projekty. Program MEDIA Mundus na rzecz współpracy audiowizualnej z krajami trzecimi, jak powiedział znakomity profesor, jest dowodem znaczących zmian w międzynarodowym sektorze audiowizualnym, szczególnie pod względem technologii. Omawiana inicjatywa ma na celu zwiększenie możliwości współpracy na rynku audiowizualnym, stymulowanie badań i szkoleń, a także finansowanie projektów w ramach koprodukcji, by wzmocnić współpracę między specjalistami z branży audiowizualnej.

Ja również na zakończenie pragnę wyrazić swoją wdzięczność. Ostatnie dwa lata i praca ze wszystkimi koleżankami i kolegami w Komisji Kultury i Edukacji były przyjemnością. Dziękuję bardzo i do zobaczenia wkrótce.

 
  
MPphoto
 

  Elisabeth Morin (PPE-DE).(FR) Panie przewodniczący! Chciałabym przede wszystkim szczerze podziękować pani Hieronymi oraz Komisji Kultury i Edukacji. Dzięki nowemu programowi MEDIA Mundus możliwy będzie rozwój europejskiej branży filmowej na skalę światową.

W rzeczywistości przedmiotowy program jest zakorzeniony w polityce. Został stworzony w ramach działania MEDIA International, które od 2007 roku koncentrowało się na rozwoju stosunków Unii Europejskiej z rynkami audiowizualnymi krajów trzecich. To działanie miało na celu zaspokoić pilne potrzeby krajów trzecich i zwiększyć ogólną efektywność programu MEDIA 2007. Bardzo ważne było zajęcie się nowymi problemami i wyzwaniami wynikającymi z globalizacji rynków, która wpływa na cały europejski sektor audiowizualny.

W ten sposób przedmiotowe działanie przygotowawcze utorowało drogę unijnemu programowi rozszerzonej pomocy na rzecz wsparcia światowej współpracy w branży audiowizualnej. Wtedy Komisja Europejska, której bardzo z tego powodu gratuluję, bardzo szybko zdołała przyjąć wniosek w sprawie utworzenia programu MEDIA Mundus. Ten program, wyposażony w budżet na lata 2011−2013 w wysokości 15 milionów euro, stworzy nowe możliwości współpracy międzynarodowej i zbudowanie siatki powiązań między specjalistami z branży audiowizualnej z Unii Europejskiej i krajów trzecich. Właśnie zbudowanie tej siatki powiązań ma szczególne znaczenie. Audiowizualne środki przekazu cieszą się ogromną popularnością wśród ludzi młodych, a ponadto w znacznym stopniu przyczyniają się do promowania dialogu kulturowego. I w związku z tym naszym zadaniem jest także zbudowanie w sektorze nowej globalnej równowagi pomiędzy Stanami Zjednoczonymi i pozostałymi kontynentami, które są głównymi producentami, a także Europą, która zajmuje należyte jej miejsce.

Omawiany program jest otwarty na projekty oparte na współpracy co najmniej trzech partnerów, przy czym każdą taką grupę koordynuje specjalista z Unii Europejskiej. Program ponadto obejmuje kwestie takie, jak zwiększenie wymiany informacji, rozwój szkoleń i budowanie rzetelnej znajomości rynków, poprawa konkurencyjności i transnarodowej dystrybucji utworów audiowizualnych na całym świecie, poprawa obiegu i rozpowszechniania utworów audiowizualnych na całym świecie oraz zwiększenie zapotrzebowania na różnorodność kulturową.

Popieramy wniosek Komisji Europejskiej, ponieważ oznacza, że ten kompromisowy program przez nas stworzony może być wdrożony. Mam ogromne nadzieje w związku z omawianym tekstem; popieram go, gdyż pozostaje w zgodzie z moimi przekonaniami dotyczącymi szacunku, dialogu międzykulturowego oraz zapewnienia wsparcia na rzecz pracy kreatywnej, szkoleń i branży audiowizualnej. Dlatego też chciałabym szczerze podziękować pani Hieronymi. Wiem, że to dzięki niej w przyszłej kadencji Parlamentu będziemy mogli kontynuować prace w tym zakresie.

 
  
MPphoto
 

  Manolis Mavrommatis (PPE-DE).(EL) Panie przewodniczący, pani komisarz, panie i panowie! Każdy, kto chce, by europejski sektor audiowizualny się rozwijał i wzmacniał, a także by był coraz bardziej konkurencyjny i eksportował swoje utwory na cały świat, z zadowoleniem przyjmuje wniosek Komisji w sprawie programu MEDIA Mundus. W ostatnich latach europejska branża audiowizualna znacznie się rozwinęła i poprawiła, przez ostatnie 20 lat zmieniał się także jej charakter międzynarodowy, zwłaszcza ze względu na postęp technologiczny. Doprowadziło to do intensywnego rozwoju gospodarczego i wzrostu inwestycji, w wyniku czego na niektórych rynkach powstało zwiększone zapotrzebowanie na treści audiowizualne. Istnieją jednak niestety przeszkody, mające wpływ na wprowadzanie dzieł europejskich do obrotu za granicą, które obejmują między innymi niewystarczające finansowanie europejskich kampanii audiowizualnych.

Wsparcie Wspólnotowe na rzecz sektora audiowizualnego uwzględnia fakt, że Unia Europejska i jej państwa członkowskie promują współpracę z krajami trzecimi oraz kompetentnymi organizacjami międzynarodowymi z sektora kultury, ponieważ podkreśla znaczenie poszanowania różnych wymiarów kulturowych w celu promowania różnorodności, a także ponieważ sektor dystrybucji określa różnorodność dzieł audiowizualnych i wyboru dla konsumenta. Wciąż jeszcze niewiele europejskich utworów audiowizualnych jest dostępnych na rynku międzynarodowym. Utwory audiowizualne z krajów trzecich, z wyłączeniem utworów z USA, napotykają na podobne problemy związane z ograniczonym dostępem na rynkach europejskich. Dystrybutorzy europejscy to przede wszystkim małe firmy o ograniczonych środkach pozwalających na uzyskanie dostępu do rynków międzynarodowych. W wyniku wdrożenia nowego programu udostępnione zostaną fundusze, tak by możliwa było poprawa dystrybucji, marketingu i promocji europejskich dzieł audiowizualnych w krajach trzecich, a następnie dzieł z krajów trzecich w Europie.

Na zakończenie pragnę pogratulować pani Hieronymi kolejnej świetnie wykonanej pracy i życzyć jej powodzenia w życiu osobistym oraz na przyszłym stanowisku, które przyjdzie jej objąć po zakończeniu wyjątkowo udanej obecności w Parlamencie Europejskim. Chciałbym również wykorzystać nadarzającą się okazję, by podziękować pani komisarz Reding i wszystkim komisarzom w Komisji Kultury i Edukacji za wspaniałą współpracę, jaką udało się nam nawiązać w czasie bieżącej pięcioletniej kadencji.

 
  
MPphoto
 

  Iosif Matula (PPE-DE) . – (RO) Sektor kultury zdecydowanie przyczynia się do osiągnięcia założeń gospodarczych, jeśli uwzględnimy, że zatrudnionych w nim jest około 5,8 miliona osób. Przyczynia się jednakże również do osiągnięcia założeń społecznych, poprzez promowanie na całym świecie wartości wyznawanych przez Unię Europejską, nie wspominając o zwiększaniu konsumentom możliwości wyboru, oraz poprzez zwiększanie konkurencyjności branży audiowizualnej w UE.

Omawiany program ma znaczenie również dlatego, że uwzględnia wpływ rozwoju technologicznego w tej dziedzinie, tym bardziej, że powstało wciąż rosnące zapotrzebowanie na treści audiowizualne. Z zadowoleniem przyjmuję spójny program promowania na całym świecie europejskich utworów audiowizualnych, zwłaszcza biorąc pod uwagę na przykład rozdrobnienie rynku na szczeblu europejskim w porównaniu z branżą audiowizualną w Stanach Zjednoczonych.

I na zakończenie, choć to kwestia nie mniej ważna, chciałbym powiedzieć, że moim zdaniem dzięki programowi lepiej wykorzystana zostania wartość dodana generowana przez branżę filmową w państwach członkowskich. Za przykład mogę podać moją rodzinną Rumunię, która dotychczas potwierdzała swoje międzynarodowe znaczenie poprzez liczne ważne nagrody zdobywane na arenie europejskiej i światowej.

Gratuluję pani sprawozdawczyni i życzę wielu sukcesów w nowym życiu po pracy w Parlamencie Europejskim.

 
  
MPphoto
 

  Margarita Starkevičiūtė (ALDE).(LT) Panie i panowie! Przez pięć lat pracowałam w Komisji Gospodarczej i Monetarnej. Opierając się na doświadczeniach mojej ojczystej Litwy, muszę jednak podkreślić znaczenie omawianych programów dla gospodarki krajowej, nie wspominając już o ich znaczeniu dla kultury małego kraju.

Nasza branża filmowa jeszcze kilka lat temu znajdowała się w zastoju. Dzięki współpracy z krajami trzecimi możliwe było przywrócenie jej lepszej kondycji. W tym okresie branża filmowa na Litwie umocniła się, zbudowała bazę gospodarczą i obecnie w znacznym stopniu przyczynia się do tworzenia zatrudnienia. Ten proces jednocześnie przyczynił się do stworzenia właściwego środowiska umożliwiającego rozwój utalentowanych reżyserów. I dziś litewscy reżyserzy filmowi otrzymują międzynarodowe nagrody i są znani w całej Europie, a także na świecie.

W związku z tym chciałabym podkreślić, że Unia Europejska musi zwracać większą uwagę na wdrażanie tego typu programów, ponieważ pomagają w rozkwicie krajów i kultur.

 
  
MPphoto
 

  Erna Hennicot-Schoepges (PPE-DE).(FR) Panie przewodniczący! Chciałabym przekazać wyrazy uznania dla pani Hieronymi, która − wykorzystując swoje doświadczenie w tej dziedzinie − prowadziła prace Komisji Kultury i Edukacji. Pani Hieronymi! Dziękuję za wszystko, co pani zrobiła.

Pani komisarz! Raz jeszcze odniosła pani sukces i ukończyła omawiany projekt; to ważny projekt, ale powinniśmy porównać to ze znaczeniem, jakie mu zostało przypisane i wtedy zauważymy, że pod względem finansowania zdecydowanie nie spełnia ambitnych założeń. W związku z tym kolejna perspektywa finansowa powinna uwzględniać przepis mający na celu zwiększenie zasobów przeznaczonych na program. Osoby podróżujące muszą otrzymać każdą dostępną możliwość i swobodę, a pod tym względem wciąż zbyt często napotykamy na nierozwiązane problemy dotyczące wiz, ubezpieczeń społecznych i statusu artysty. Wciąż jeszcze mamy wiele do zrobienia na drodze do zapewnienia artystom prawdziwej mobilności.

Jeśli chodzi o resztę, to uważam, że film stanowi najlepszy nośnik różnorodności kulturowej. W związku z tym powinniśmy wspierać przedmiotowy sektor, który wciąż jeszcze znajduje się w powijakach. Być może obecny pomysł stworzenia funduszu gwarancyjnego to sposób na wsparcie dla źródeł finansowania, które obecnie są trochę zbyt małe w porównaniu do naszych zamierzeń.

 
  
MPphoto
 

  Ewa Tomaszewska (UEN).(PL) Panie przewodniczący! W Polsce rozpowszechniane są dość często filmy z krajów trzecich. Rzadko są one na wysokim poziomie, tymczasem nasze filmy europejskie dużo trudniej docierają na rynki krajów trzecich, dużo trudniej trafiają do widza. Tymczasem jest to niezwykle ważne dla wspierania rozpowszechniania naszej kultury. Konieczna jest promocja filmów europejskich w innych krajach. Konieczne jest zapewnienie lepszej pozycji tych filmów na rynkach krajów trzecich, ale wzmocnienie kinematografii zapewni też wyższy poziom sztuki filmowej. To też będzie istotna wartość.

Uważam, że ważny jest tu efekt synergii, uzyskiwany dzięki współpracy z krajami trzecimi, dzięki mobilności. Wzmocnienie ochrony wartości intelektualnej to istotna kwestia, którą niesie ze sobą ten program, także jeśli chodzi o wspieranie wdrażania konwencji UNESCO.

Chciałabym ogromnie podziękować pani Hieronymi za pracę nad tym programem, za to, że zdążyła zakończyć ją przed końcem tej kadencji. Jest to nasze wspólne dokonanie, ale jej wkład jest największy. Chciałabym bardzo serdecznie podziękować wszystkim członkom Komisji Kultury, z którymi współpracowałam w tej kadencji.

 
  
MPphoto
 

  Viviane Reding, komisarz. − Panie przewodniczący! Dziękuję wszystkim osobom, które przyczyniły się do rozwoju naszej różnorodności kulturowej, nie tylko w Europie, ale również poza jej granicami. Na zakończenie mojej wypowiedzi chcę podać kilka konkretnych przykładów na to, jak może działać i jak już zaczął funkcjonować przedmiotowy program.

Stworzyliśmy 11 projektów szkoleniowych, obejmujących dziedziny takie jak filmy, programy telewizyjne, animacje, filmy dokumentalne, opartych na współpracy z Ameryką Łacińską, Indiami, Kanadą, Turcją, Ukrainą, Mołdową i Gruzją. Jednym z nich jest na przykład program „Cartoon Connection”, w ramach którego UE, Ameryka Łacińska i Kanada wspólnie organizują szkolenia dla specjalistów zajmujących się filmami animowanymi. Kolejnym przykładem jest warsztat „Prime Exchange” dla autorów i producentów z Indii oraz Europy, mający ułatwić im lepsze rozumienie kwestii związanych z finansowaniem filmów i marketingiem. Natomiast w ramach projektu „European Producers Club”, który organizuje warsztaty z koprodukcji w Chinach i Indiach, wsparta została dystrybucja.

Firma Dolma zorganizowała miesiąc filmu dokumentalnego w Chile, „Paris Project” stworzył filmy w koprodukcji japońskiej, południowokoreańskiej i europejskiej, a projekt „EuropaCinema” objął sieć 230 kin w Europie oraz 148 kin w pozostałych częściach świata, by wymieniać między filmy. Zatem w tym zakresie można dostrzec bardzo konkretne działania. Nie chodzi tu o piękne słowa, ale o czyny, by pomóc specjalistom w samodzielnym zrobieniu tego, co robią najlepiej, a mianowicie w robieniu filmów, pokazywaniu i wysyłaniu ich w podróż po świecie. Dziękuję wszystkim, którzy pomogli urzeczywistnić ten sen.

 
  
MPphoto
 

  Ruth Hieronymi, sprawozdawczyni. − (DE) Panie przewodniczący! Dziękuję za tę pomocną i konstruktywną debatę. Jestem przekonana, że przyjęty z takim impetem program MEDIA Mundus, który dziś omawiamy, nie tylko odniesie ogromny sukces, ale przysłuży się zorganizowaniu dodatkowego wsparcia w nadchodzących latach.

Każdy, kto – zresztą zupełnie słusznie – ubolewa z powodu nieobecności lub niewystarczającej obecności kultury europejskiej na arenie światowej, powinien z radością przyjąć program MEDIA Mundus i entuzjastycznie zagłosować za jego przyjęciem. Przedmiotowy program jest świetnym przykładem sposobu, w jaki możemy przekazać światu nasze przesłanie kulturowe. Dlatego chciałabym szczerze państwa prosić o zdecydowane przekazanie tego przesłania swoim rządom. Wspólne promowanie kultury europejskiej nie oznacza zmniejszenia narodowej tożsamości naszych poszczególnych krajów i państw członkowskich Unii Europejskiej. Wręcz przeciwnie, wzmacnia indywidualne tożsamości narodowe i łączy kulturę europejską, tak byśmy mogli stać się jej bardziej efektywnym ambasadorem na świecie.

W związku z tym chciałabym wszystkim podziękować, a tych z państwa, którzy chcieliby dalej dyskutować nad możliwościami działania w tym zakresie, zapraszam do baru poselskiego.

 
  
MPphoto
 

  Przewodniczący. − Zamykam debatę.

Głosowanie odbędzie się dziś o godz. 12.00.

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności