Véronique De Keyser, namens de S&D-Fractie. − (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan herinneren dat mijn fractie heeft besloten niet deel te nemen aan de stemming om de redenen die ik hiervoor uiteen heb gezet.
Het is dus geen onthouding, maar ook geen deelname.
Eija-Riitta Korhola (PPE). – (FI) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn mening konden in het debat van zojuist te veel Parlementsleden de hun gegeven spreektijd overschrijden, in sommige gevallen met maar liefst de dubbele hoeveelheid tijd. Ik wil u er vriendelijk op wijzen dat de microfoon zo nodig kan worden afgezet. Dat kan nodig zijn om niet te veel gezamenlijke spreektijd te hoeven verliezen.
De Voorzitter. – Sommige leden hebben weliswaar twee keer het woord gevoerd, maar nooit binnen één onderwerp. Wat onderbrekingen betreft, ik ben tegenover iedereen mild geweest en heb vandaag geen enkele spreker onderbroken, maar in het vervolg zal ik dat wel doen.
Raül Romeva i Rueda, namens de Verts/ALE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat onze fractie wel degelijk aanwezig is, maar dat wij, om dezelfde reden als de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, hebben besloten niet aan deze stemming deel te nemen om duidelijk te maken dat wij erop tegen zijn dat het debat heeft plaatsgevonden, evenals de stemming.
Ilda Figueiredo, namens de GUE/NGL-Fractie. – (PT) Mijnheer de Voorzitter, ons betoog houdt precies hetzelfde perspectief aan. Om de eerder uiteengezette redenen zullen we niet deelnemen aan dit debat … ik bedoel: deze stemming. We hebben wél deelgenomen aan het debat, maar we zullen niet deelnemen aan de stemming, omdat dit, zoals we hebben uitgelegd, geen urgent onderwerp is.
De Voorzitter. – Dames en heren, ik vraag uw aandacht voor een kleine technische fout in paragraaf 6. De woorden criminal en disciplinary zullen uit deze paragraaf worden geschrapt.