José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE). - (ES) Arvoisa puhemies, ennen kuin toimitamme äänestyksen tästä Irania koskevasta päätöslauselmaesityksestä, haluan vain ilmoittaa parlamentille, että Teheranissa sijaitseva Italian suurlähetystö on yritetty valloittaa ja että samanlaisia välikohtauksia on tapahtunut myös muiden jäsenvaltioiden, esimerkiksi Saksan, Ranskan, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Alankomaiden, suurlähetystöissä.
Arvoisa puhemies, tämän päätöslauselmaesityksen 24 kohdassa kehotetaan perustamaan Iraniin Euroopan unionin lähetystö; ryhmäni ei haluaisi, että tämän muissa Euroopan parlamentin päätöslauselmissa käytetyn kohdan hyväksymistä pidettäisiin merkkinä näiden tapahtumien hyväksymisestä. Siksi pyytäisin komission jäsentä Füleä kertomaan korkealle edustajalle Ashtonille, että juuri mainitsemani olosuhteet pitäisi muistaa pantaessa täytäntöön kyseisen päätöslauselman mandaattia. Uskoakseni jäsen Gahler aikoo pyytää suullisen tarkistuksen lisäämistä päätöslauselman tekstiin, jotta jäsenvaltioiden diplomaattisia etuja voidaan suojella Iranissa.
Michael Gahler (PPE). – (DE) Arvoisa puhemies, tästä on keskusteltu ryhmien kanssa. Luen tekstin lyhyesti ääneen englanniksi:
– "On huolestunut EU:n suurlähetystöjen edustalla Teheranissa 9. helmikuuta pidettyjen mielenosoitusten luonteesta, koska ne olivat Basij-joukkojen järjestämiä, ja kehottaa Iranin viranomaisia takaamaan diplomaattiedustustojen turvallisuuden".
(Suullinen tarkistus hyväksyttiin.)
– Äänestyksen jälkeen:
Lena Kolarska-Bobińska (PPE). – (EN) Arvoisa puhemies, haluaisin pyytää juuri hyväksytyn Irania käsittelevän päätöslauselman laatijoiden puolesta, että parlamentin yksiköt kääntävät tämän tekstin farsin kielelle, jotta Iranin hallitus ja kansa ymmärtävät täysin selkeän viestin, jonka Euroopan parlamentti tänään lähettää.