6.4. Nolīgums starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm par tādu finanšu ziņojumapmaiņas datu apstrādi un nodošanu, kurus Eiropas Savienība dara pieejamus Amerikas Savienotajām Valstīm, lai īstenotu Teroristu finansēšanas izsekošanas programmu (A7-0013/2010, Jeanine Hennis-Plasschaert) (balsošana)
Joseph Daul, PPE grupas vārdā. – (FR) Priekšsēdētāja kungs, Eiropas Tautas partijas (Kristīgo demokrātu) grupas vārdā es aicinu šo Parlamentam nodot atpakaļ Hennis-Plasschaert kundzes ziņojumu Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejai saskaņā ar Eiropas Parlamenta Reglamenta 63. un 175. pantu. Mēs dzirdējām, ko vakar teica Padome un Komisija. Abas iestādes lūdza Parlamentu dot tām vairāk laika, lai tās varētu atbildēt uz pieprasījumiem, ko mēs iesniedzām attiecībā uz pagaidu nolīgumu.
Parlaments rīkojas pareizi, aicinot Padomi un Komisiju un Amerikas Savienotās Valstis sniegt paskaidrojumus. Tas ir mūsu pienākums, it sevišķi tagad, kad ir stājies spēkā Lisabonas līgums, un mums tas jāpilda. Parlaments rīkojas pareizi, uzskatot personisko drošību un privātumu par vienlīdz svarīgiem aspektiem, jo tie nevar pastāvēt atsevišķi. Aicinot jūs nedaudz atlikt balsojumu, PPE grupa neapšauba Parlamenta prasības vai autoritāti. Tā tikai lūdz, lai buma uz īsu brīdi tiktu iemesta Komisijas, Padomes un ASV laukuma pusē.
Patiesībā mana grupa ierosina Parlamentam ierobežot Padomei noteikto termiņu, pieprasot, lai nepieciešamā informācija mums tiktu iesniegta nākamajā mēnesī, nevis maijā, kā to lūdza Padome. Tādējādi mēs martā varētu izstrādāt galīgo atzinumu. Tas nav nereāli, it sevišķi ņemot vērā to, ka mēs vakar vakarā dzirdējām, ka komisāre Malmström apņēmās nākamajā nedēļā vai līdz nākamajai minisesijai Briselē, proti, 10 dienu laikā ierosināt jaunu sarunu mandātu attiecībā uz galīgo nolīgumu. Jauns mandāts februārī un Parlamenta balsojums martā ir tas, ko mēs ierosinām.
Timothy Kirkhope, ECR grupas vārdā. – Priekšsēdētāja kungs, es vēlos atbalstīt EPP priekšlikumu par balsojuma atlikšanu. Es uzskatu, ka tā būtu saprātīga un racionāla rīcība; šim Parlamentam ir jaunas pilnvaras, bet mums tās jāīsteno samērīgi un atbildīgi. Padome mēģināja nomierināt Parlamentu, iespējams, tās centieni joprojām nav pietiekami, taču tā arī atvainojās par šā procesa laikā pieļautajām kļūdām. Tāpēc es uzskatu, ka ir pienācis laiks sadarboties un strādāt kopā, lai mēs spētu virzīties uz priekšu un panākt arī jaunu ilgtermiņa vienošanos. Es domāju, ka tas ir šā Parlamenta reputācijas saglabāšanas, mūsu nākotnes starptautisko nolīgumu un Eiropas drošības labākajās interesēs, lai mēs atvēlētu sev nepieciešamo laiku.
Jeanine Hennis-Plasschaert, referente. − Priekšsēdētāja kungs, es iesaku balsot pret balsojuma atlikšanu, jo Padome nav izpildījusi balsojuma atlikšanas priekšnosacījumus. Šis Parlaments nevar turpināt ticēt tukšiem solījumiem; bumba bija Padomes laukuma pusē, taču Padome nerīkojās atbilstīgi un efektīvi. Padome ir informējusi par šīs problēmas esamību jau vairāk nekā divus gadus, taču tā līdz šim nav darījusi neko, lai šo problēmu risinātu. Atliekot mūsu jāvārdu pagaidu nolīgumam, Eiropas iedzīvotāju drošība netiek apdraudēta. Mērķtiecīga transatlantiskā datu apmaiņa arī turpmāk būs iespējama; tiesiskums ir ārkārtīgi svarīgs, lai gan patlaban tiek pārkāpti mūsu tiesību akti, un saistībā ar šo nolīgumu un tā pagaidu piemērošanu mēs tos turpināsim pārkāpt. Parlamentam nevajadzētu to atbalstīt.
Nobeigumā vēlos norādīt, ka mēs taču visi zinām, ko teiktu ASV Kongress, ja ASV Administrācija ierosinātu ASV Kongresam ko līdzīgu šim jautājumam, lai nodotu lielu daudzumu datu par Amerikas pilsoņiem svešai varai, vai ne?
(Aplausi no kreisajiem)
Cecilia Malmström, Komisijas locekle. – Priekšsēdētāja kungs, Komisija atbalsta balsojuma atlikšanu. Tādējādi jaunajai Komisijai tiktu dota iespēja dot jaunu impulsu šā sarežģītā jautājuma risināšanā un arī Eiropas Parlamentam būtu vairāk laika, lai novērtētu mūsu plānus attiecībā uz mūsu turpmāko rīcību šajā sakarībā.
Komisija ir apņēmusies paveikt iecerēto patiešām ļoti īstā termiņā. Es vēlos apstiprināt Daul kunga teikto, ka, ja jūs piekritīsiet atlikt balsojumu, Komisija pieņems mandātu attiecībā uz jauno ilgtermiņa nolīgumu 24. februārī. Es esmu gatava pati ierasties pie jums tajā pašā dienā, lai iesniegtu mandātu. Padome to saņems izskatīšanai nākamajā dienā pēc sanāksmes Briselē. Es esmu pārliecināta, ka Spānijas prezidentūra darīs visu, kas ir tās spēkos, lai vienotos par mandātu pēc iespējas drīzāk. Pēc tam Komisija nekavējoties sāks sarunas ar ASV, lai tās būtu iespējams pabeigt pēc iespējas drīzāk.
Pamatojoties uz šīm pilnvarām, mēs pilnībā informēsim Eiropas Parlamentu visos procesa posmos. Mans mērķis ir panākt jaunu nolīgumu, kas paredz patiešām stingrus aizsardzības pasākumus attiecībā uz privātumu un datu aizsardzību. Es uzskatu, ka attiecībā uz finansējuma izsekošanu mēs varam iegūt uzticību abās Atlantijas okeāna pusēs, taču tas, protams, jādara, pilnībā nodrošinot pilsoņu brīvību un pamattiesību aizsardzību.
Martin Schulz (S&D). – (DE) Priekšsēdētāja kungs, es vēlos uzdot papildu jautājumu Komisijai, proti, Malmström kundzei: Malmström kundze, vai es esmu pareizi sapratis, ka jūs kā komisāre atbalstāt Eiropas Tautas partijas (Kristīgo demokrātu) grupas balsojuma atlikšanu? Es vēlos jums jautāt, kāpēc jūs neatbalstījāt šo lūgumu jūsu sešus mēnešus ilgā pilnvaru termiņa laikā kā Zviedrijas prezidentūras ministre? Ja jūs to būtu izdarījusi, mums par balsojuma atlikšanu nebūtu jādiskutē šodien.
Priekšsēdētājs. − Vai jūs vēlaties sniegt īsu atbildi?
(Komisāre atbildēja noraidoši.)
(Parlaments noraidīja lūgumu ziņojumu nodot atpakaļ komitejai.)