Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2010. február 24., Szerda - Brüsszel HL kiadás

21. Jelentős természeti katasztrófa Madeira autonóm tartományban (vita)
A felszólalásokról készült videofelvételek
Jegyzőkönyv
MPphoto
 
 

  Elnök. – A következő pont a Bizottság nyilatkozata a Madeira autonóm tartományban bekövetkezett jelentős természeti katasztrófáról.

 
  
MPphoto
 

  Günther Oettinger , a Bizottság tagja. – (DE) Elnök úr, tisztelt képviselők, a Bizottságot aggasztják és elszomorítják a Madeirán történt szörnyű események, különösen az áldozatok magas száma. Szeretném részvétemet nyilvánítani Madeira minden olyan lakosának, akit érintett a katasztrófa. A Bizottság is részvétét nyilvánítja, elsősorban az áldozatok családjainak.

Tegnap a kollégám, Johannes Hahn, a Bizottság illetékes tagja beszélni tudott Madeira autonóm tartomány elnökével, Jardim úrral, aki elmondta, hogy a helyzet továbbra is súlyos, de a regionális és a nemzeti mentőalakulatok jól kézben tartják. Jelenleg tehát nincs szükség az Európai Polgári Védelmi Mechanizmus bevonására.

A károk viszont olyan súlyosak, hogy Madeira pénzügyi segélyt remél az EU Szolidaritási Alapjából. A Bizottság jelenleg vizsgálja az összes elképzelhető lehetőséget, és keresi a módját annak, hogy EU-s pénzügyi segélyt nyújthasson Madeirának. 2003-ban a szörnyű tűzvészt követően több mint 48 millió eurós szolidaritási segélyt tudtunk adni Portugáliának. A Szolidaritási Alapot 2002-ben hoztuk létre azzal a céllal, hogy pénzügyi segítséget tudjunk nyújtani uniós szinten azoknak a tagállamoknak, amelyeket komoly természeti katasztrófa sújtott.

A Szolidaritási Alap mobilizálásához azonban teljesíteni kell bizonyos kritériumokat. A legfontosabb előfeltétel a segítségnyújtásra vonatkozó kérelem beadása a portugál kormány részéről. Ha szabad emlékeztetnem Önöket, a Szolidaritási Alapot létrehozó rendelet általában csak olyan nagyméretű katasztrófák esetében engedi meg az alap mobilizálását, amelyeknél a kár összege túllépi az érintett állam bruttó nemzeti jövedelmének 0,6%-ában meghatározott küszöbértéket. Portugália esetében ez most azt jelenti, hogy a kár összegének meg kell haladnia 958 millió eurót. Kivételes körülmények között azonban, illetve ha bizonyos feltételek teljesülnek, kisebb, „regionális” katasztrófáknál is adható segítség, különösen akkor, ha azok az egyik legkülső régiót érintik, például Madeirát. Mivel azonban a Bizottság még nem rendelkezik elegendő információval a kár mértékéről, korai lenne kimondani, hogy ezek a feltételek teljesülni fognak.

A portugál hatóságoknak most gyorsan és alaposan fel kell mérniük a kárt, és tíz héten belül be kell adniuk egy kérelmet a Bizottsághoz. Kollégám, Hahn úr ezen a pénteken találkozik a portugál belügyminiszterrel, Pereira úrral, hogy megbeszéljék a további teendőket. Március 6-án és 7-én Hahn úr Madeirára látogat, hogy első kézből tájékozódjon a károkról. Az Európai Bizottság Regionális Politikai Főigazgatósága minden olyan segítséget meg tud adni, amelyre a portugál hatóságoknak szükségük lehet a kérelem elkészítésében.

Szeretném emlékeztetni Önöket arra, hogy a Szolidaritási Alapunkból nyújtott pénzügyi segélyeket nem tudjuk azon nyomban kifizetni. Az Alap olyan eszköz, amely a katasztrófák pénzügyi következményeinek kezelésében segíti a tagállamokat, tehát nem azonnal igénybe vehető eszköz. A Szolidaritási Alap rendelkezésére álló források a tagállamok által a rendes költségvetésen felül befizetett kiegészítő hozzájárulásokból származnak. Ennélfogva szükség van az Európai Parlament, vagyis az Önök, valamint a Tanács jóváhagyására, melyet módosítás formájában lehet megadni. A teljes folyamat a kérelem beadásától kezdve a segély kifizetéséig több hónapig tart. Mi a Bizottságban azonban mindent megteszünk azért, hogy a lehető legrövidebbre fogjuk ezt a folyamatot.

A Strukturális Alapok nem használhatók fel azonnali vészintézkedésekhez. Ezekből a hosszú távú rekonstrukcióhoz lehet némi segítséget adni. A Bizottság meg fogja vitatni a rövidtávon megvalósítható lehetőségeket és a lehetséges ésszerű és szükséges programmódosításokat a portugál közigazgatási hatóságokkal.

Szeretném biztosítani Önöket, hogy a Bizottság a saját hatáskörében mindent meg fog tenni annak érdekében, hogy segíteni tudjon a madeirai embereknek és hatóságoknak a szörnyű természeti katasztrófa kezelésében.

 
  
MPphoto
 

  Nuno Teixeira , a PPE képviselőcsoport nevében.. – (PT) Nehezen találok ma szavakat ebben a Házban, és olyan ember megrendülésével szólalok fel, aki személyesen is átélte és végignézte a Madeirára múlt szombaton lesújtó tragédiát. Természetesen osztozom abban a fájdalomban és bánatban, amelyet annak a 42 áldozatnak a családja érez most, akikről már tudjuk, hogy életüket vesztették, és szeretném részvétemet és tiszteletemet nyilvánítani a családoknak az őket ért veszteség miatt.

A katasztrófa valódi mértékét még nem tárták fel, mivel a kereső- és a mentőalakulatok, akik szombat óta megállás nélkül dolgoznak, és gigászi erőfeszítéseket tesznek – melyek előtt ezúton is tisztelgek – most fogják elérni a lakosság legelszigeteltebb csoportjait. Félő, hogy az áldozatok száma még emelkedhet.

A helyszínen nagymértékű pusztulás nyomai láthatók, és jelentős anyagi kár keletkezett a közlekedési útvonalakban, mivel sok út és híd teljesen megsemmisült, és nagy kár érte a létfontosságú szolgáltatásokat, mint például a víz- és áramellátást. Több mint 600 embert kellett kitelepíteni, akik elveszítették az otthonukat és személyes ingóságaikat. A katasztrófa gazdasági és társadalmi hatásai nem teszik lehetővé, hogy az emberek visszatérjenek a normál életvitelükhöz. Mindazonáltal most már előre is kell tekintenünk. Szolidaritást, reményt és bizakodást sugárzó üzenetet kell küldenünk az érintetteknek. Segítséget kell adnunk, és az Európai Uniónak és a Parlamentnek különösen fontos szerepe van ebben, mivel ők alapvető szerepet játszanak a Szolidaritási Alap mobilizálásában. Amikor arra kérnek minket, hogy cselekedjünk, akkor ezt azonnal meg kell tennünk, mert nem kérhetjük az érintetteket arra, hogy várjanak, különösen akkor, amikor a legnagyobb szükségük van ránk.

Ennélfogva a Bizottsághoz és elnökéhez, Barroso úrhoz és Johannes Hahnhoz, a Regionális Politika Biztosához fordulok. Örülök, hogy hamarosan Madeirára kíván látogatni, és arra kérem őt, hogy vigye el ezt a reményről, segítségnyújtásról és rekonstrukciós támogatásról szóló üzenetet, mert most ismét újjá kell építenünk azt, amit a természet sajnos elvett tőlünk. Őszintén hiszem, hogy ezt meg is fogjuk tenni, mert ahogyan Madeira himnusza is tanítja nekünk, „a madeirai emberek alázatosak, sztoikusak és bátrak. Ők azok, akik felszántották a földet a kemény sziklák között; ők azok a hősök, akik a vad hegyek között dolgoznak. Madeira történelmét magasra fogják emelni, és a munkájukkal boldogságot és dicsőséget fognak kivívni.”

 
  
MPphoto
 

  Edite Estrela , az S&D képviselőcsoport nevében. – (PT) Az Európai Szocialisták és Demokraták Progresszív Szövetsége képviselőcsoport nevében szeretném részvétünket nyilvánítani az áldozatok családjainak, és szeretném szolidaritásunkról biztosítani azokat, akiket érintett az a tragédia, amely a portugál Madeira autonóm tartományban e hó 20. napján történt. Az özönvízszerű eső, az erős szél és a viharos tenger a felismerhetetlenségig tönkretették a turisták által kedvelt Funchal város központját, pusztulást és halált hagyva maguk után. Az állami és a magán infrastruktúrában is komoly károk keletkeztek, csakúgy, mint a természeti környezetben és a kulturális örökségben. A kezdeti becslések szerint, Biztos úr, a kár meg fogja haladni az 1 milliárd eurót, tehát teljesülni fog a Szolidaritási Alap erre vonatkozó kikötése. Sajnos több tucat embert gyászolnak a hozzátartozóik, jelentős a sebesültek és eltűntek száma, és több százan maradtak otthon nélkül. A pusztulásról és szenvedésről készült képek bejárták a világot, és senki nem maradt közömbös. A világ mind a négy sarkából érkeztek együttérző megnyilvánulások.

Az Európai Uniónak és az Európai Bizottságnak is tevőlegesen be kell bizonyítania, hogy szolidáris ezzel a legkülső sziget tartománnyal, és sürgősen mobilizálnia kell a Szolidaritási Alapot, hogy csökkenteni tudjuk a súlyos társadalmi és gazdasági következményeket, és segíteni tudjunk abban, hogy az érintett területeken mielőbb visszatérjen az élet a rendes kerékvágásba.

Végezetül, Biztos úr, a következőt kérdezem: ez a Parlament már jóváhagyta a Szolidaritási Alap módosításait. Miért nem léptek életbe ezek a módosítások? Miért nem alkalmazzuk őket?

 
  
MPphoto
 

  Marisa Matias , a GUE/NGL képviselőcsoport nevében. – (PT) A mai plenáris ülést egyperces csenddel kezdtük. Ez az egyperces csend kettős jelentéssel bírt: először is együttérzés a Madeirát ért katasztrófa áldozataival és családjaikkal, másodszor pedig tiszteletadás mindazoknak, akik fáradhatatlanul segítik az áldozatokat.

Az egyperces csendet használjuk fel arra is, hogy elgondolkozzunk olyan dolgokon, amik túlmutatnak az azonnali problémákon. A Madeirán látott jelenség egyre gyakrabban elő fog fordulni. Az éghajlatváltozás az oka annak, hogy újra és újra bekövetkeznek ezek a szélsőséges események, és nekünk meg kell tanulnunk kezelni őket. A természeti katasztrófákat nem tudjuk elkerülni, de azt sem engedhetjük, hogy mindig ilyen tragikus hatással legyenek az emberek életére. Ezért olyan tervezési és fejlesztési irányelveket kell kiharcolnunk, amelyek a közjót szolgálják. Végül megemlítenék valamit, elnök úr, ami mindennél fontosabb, és ami idehozott minket: az Európai Bizottságnak, az Európai Parlamentnek és az európai intézményeknek képeseknek kell lenniük arra, hogy azonnal reagáljanak a vészhelyzetekre. Ehhez pedig pénzügyi erőforrásokra és kellően gyors cselekvésre van szükség.

 
  
MPphoto
 

  Nuno Melo (PPE) . – (PT) A madeirai tragédia számos emberéletet követelt, nagy anyagi kárt okozott, és teljesen letarolta annak a portugál szigetnek a felszínét, amely oly büszke volt a világ minden tájáról érkező külföldi látogatók által megcsodált szépségére. Úgy gondolom, hogy senki, még Portugáliában sem – sőt, ott a legkevésbé – lehetett felkészülve azokra a borzalmas képekre, amelyeket az otthonunkba hoztak az egymást követő híradások arról, hogy embereket sodor el a víz, házak merülnek el, hidak omlanak össze, és a teljes tájképet megváltoztatja a természet ereje.

Amint az itt elhangzott nyilatkozatokból is látható, mindennek ellenére nem egyszerűen arról van szó, hogy Portugália egyik tartományában tragédia történt. Arról van szó, hogy az Európai Unióban történt katasztrófa, és az Uniónak a szolidaritás jegyében fenntartások nélkül segítséget kell nyújtania. Feltétel nélkül segítséget kell adnunk az áldozatok családjainak, és azoknak, akik hirtelen nincstelenekké váltak, és segítenünk kell az épített környezet helyreállításában azzal, hogy helyrehozzuk Madeira szigetén mindazt, amit a természet tönkretett. Ez, elnök úr, biztos: a madeirai himnusz által közvetített üzenetet már említette valaki, de én a portugál himnuszból is merítettem, amely azt mondja, hogy „a tenger hősei, nemes emberek, bátor nemzet”. Valóban bátor emberek azok, akik – ahogyan azt már sokszor megmutatták a történelem folyamán – mindig tudták, hogy hogyan fordítsák jobbra a dolgokat nehéz időkben, és hogyan győzzék le a szerencsétlenséget.

Ezt most ismét meg fogják tenni, de ezúttal minden bizonnyal az egész Európai Unió szolidaritásával és segítségével.

 
  
MPphoto
 

  Constanze Angela Krehl (S&D) . – (DE) Elnök úr, szomorú oka van a mai vitának. Madeirát hihetetlen természeti katasztrófa sújtotta, és most részvétünket nyilvánítjuk az érintett családoknak. Az Európai Uniónak segítenie kell ebben a helyzetben. Az egész Európai Unió szolidaritására szükség van most, és csak ismételni tudom azt, ami már elhangzott. Kérem a Bizottságot, hogy a lehető leghamarabb mobilizálja a Szolidaritási Alapot, hogy segítséget tudjunk nyújtani. Kérem a Tanácsot, hogy gondoskodjon arról, hogy a Szolidaritási Alapnak a Parlament által két évvel ezelőtt elfogadott reformja végre megvalósuljon, mert akkor gyorsabban tudnánk segítséget nyújtani az érintett régióknak.

Közben a jövőre is gondolnunk kell. Az utóbbi években Madeira sok támogatást kapott a strukturális alapokból, és ez az elkövetkező években is így lesz. Ezeket a forrásokat arra kell felhasználni, hogy megelőző intézkedéseket tegyünk annak érdekében, hogy csökkenteni lehessen a természeti katasztrófák szörnyű következményeit és az általuk okozott szenvedéseket. Ez olyan dolog, amit az Európai Uniónak meg kell valósítania a különböző régiókban, így Madeirán is.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL) . – (PT) A Madeira szigetén történt katasztrófa vészintézkedéseket igényel, és megköveteli, hogy nyújtsunk rendkívüli pénzügyi segítséget az autonóm tartomány számára. Ezt a segítséget a megsemmisült vagy megsérült infrastruktúra és közművek helyreállítására kell fordítani, valamint a tragédia különböző – gazdasági, társadalmi vagy családi – vonatkozásai által érintett emberek számára kell rendelkezésre bocsátani.

A tragédiák nem igazságosak; szinte mindig azok veszítenek a legtöbbet, akiknek a legkevesebbjük van. Ezért nagyon fontos azonosítani és lehetőség szerint kártalanítani azokat, akik elveszítették valamelyik családtagjukat, az otthonukat és a megélhetésüket. Ami Madeirán történt, az drámai módon rávilágított arra, hogy mennyire fontos az együttműködés és a szolidaritás erősítése az Európai Unióban és a katasztrófa-megelőzés területén. Eljött az ideje, hogy kialakítsunk egy olyan pénzügyi keretrendszert a megelőzéshez, ami megerősíti és kihasználja az olyan mechanizmusokat, mint például a kohéziós politika, a vidékfejlesztési politika és a regionális politika, és segít a tagállamoknak olyan intézkedések végrehajtásában, amelyek védik az embereket, a környezetet és a gazdaságot.

 
  
MPphoto
 

  Danuta Maria Hübner (PPE) . – Elnök úr, a Regionális Fejlesztési Bizottság minden tagját mélységesen elszomorítja az emberéletek elvesztése Madeirán, és az a szándékunk, hogy minden tőlünk telhetőt megtegyünk annak érdekében, hogy segítsünk Madeirának ebben a nehéz helyzetben. A nemzeti és a regionális hatóságok természetesen máris mindent megtesznek azért, hogy enyhítsenek az emberek szenvedésein, különösen azokén, akik fedél nélkül maradtak, és várjuk, hogy mielőbb kérjenek európai segítséget az Európai Szolidaritási Alaptól. Biztos vagyok benne, hogy a kérésüket minden érintett a lehető legnagyobb sürgősséggel fogja kezelni.

Kérjük az Európai Bizottságot, hogy mobilizálja minden erőforrását, és a portugál hatóságokkal együtt vizsgálja meg, hogy a folyamatban lévő európai programokat hogyan lehet úgy módosítani, hogy segíteni tudjanak Madeirának. Szeretném hangsúlyozni, hogy a meglévő Szolidaritási Alap továbbra is a jól ismert korlátok között működik. 2005 áprilisában a Bizottság elfogadott egy javaslatot a rendelet módosítására, és ezt a Parlament is első olvasatra elfogadta 2006 májusában. Annak ellenére, hogy tagadhatatlanul szükség lenne egy rugalmasabb Szolidaritási Alapra, és annak ellenére, hogy ki kellene bővíteni a hatáskörét az előre nem látható, ember által okozott katasztrófákra és bűncselekményekre és természeti csapásokra is, a Tanács 2006 májusa óta nem tudott közös álláspontot elérni az alap felülvizsgálatával kapcsolatban.

A Madeirán történt szörnyű események fényében ma minden eddiginél világosabban látjuk, hogy olyan Szolidaritási Alapra van szükségünk, amely hatékonyan meg tud felelni a kihívásoknak, és azonnali és hatékony segítségnyújtást tesz lehetővé az Unió számára olyan esetekben, amikor a tagállamokban katasztrófa történik. Kérem tehát a spanyol elnökséget, hogy kezdeményezze ismét a Szolidaritási Alap módosítását, és bizonyítsa be ezzel, hogy az igazi európai szolidaritási szellem továbbra is az egyik legfontosabb tulajdonságunk.

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE) . – (DE) Elnök úr, hölgyeim és uraim, a katasztrófák bekövetkezése nyilvánvalóan a globális felmelegedés egyik következménye. Meg kell tanulnunk kezelni ezeket a jelenségeket, melyek egyre gyakrabban fordulnak elő. Felmerül tehát az a kérdés, hogy a segítséget nem a Globalizációs Alkalmazkodási Alapból kellene-e nyújtani, különösen a madeirai dolgozóknak, mert bizonyára sok munkahely megsemmisült, és nem kellene-e támogatnunk a kis- és középvállalkozásokat a rekonstrukciós munkában. Igen jelentős segítséget tudnánk nyújtani, főleg a kisipari és szolgáltatási szektorban.

Kérem tehát a Bizottságot, hogy vizsgálja meg, hogy nem lehetne-e azonnal rendelkezésre bocsátani a Globalizációs Alkalmazkodási Alap erőforrásait.

 
  
MPphoto
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D) . – (EL) Elnök úr, én is legmélyebb sajnálatomat szeretném kifejezni a Madeirát ért bibliai katasztrófa miatt, és osztatlan támogatásomról szeretném biztosítani a portugál kormányt. Remélem, hogy az áldozatok és az eltűnt személyek számát tekintve a tragikus veszteségek már nem fognak tovább emelkedni.

A bolygó SOS üzenetet küld nekünk. A termőföld eszeveszett kizsákmányolása és az ipari fejlődés következtében kialakuló éghajlatváltozás jól mutatja, hogy mennyire sérülékeny a környezet. A Németországban és a kelet- és közép-európai országokban a közelmúltban bekövetkezett katasztrofális árvizek és a görögországi erdőtüzek olyan sebeket hagytak, amelyek máig sem gyógyultak be. A katasztrófák nem ismerik az országhatárokat.

Kérem tehát az Európai Bizottságot, hogy adjon pozitív választ az Európai Parlament azon kérésére, hogy közösségi szinten tegyünk hathatósabb intézkedéseket a természeti és az ember által okozott katasztrófák és azok hatásainak megelőzésére.

A madeirai áldozatok számára azonnali támogatást kérek. Nagyon fontos, hogy legyen hatékony közösségi politikánk, speciális vészalapunk, és képesek legyünk olyan intézkedéseket tenni, amelyekkel bürokratikus folyamatok nélkül azonnal helyre tudjuk állítani a károkat.

Őszinte részvétem az áldozatok hozzátartozóinak.

 
  
MPphoto
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL) . – (PT) A Madeirán történt tragédia által érintett családoknak mély együttérzésünket és teljes szolidaritásunkat kívánjuk kifejezni, és fejet hajtunk az elhunytak és sebesültek előtt, valamint a több száz kitelepített ember előtt. A szörnyű katasztrófa után a Madeira autonóm tartomány lakosságának küldött, szolidaritásról és reményről szóló üzenethez az is hozzátartozik, hogy gyors intézkedésekkel és egyszerűsített és rendkívüli eljárásokkal segítsünk azoknak, akiknek az élete és a vagyona romokban hever.

Mobilizálnunk kell a Szolidaritási Alapot, de minden más lehetséges alapot is fel kell használnunk, és olyan vészintézkedéseket kell tennünk, amelyek gyorsan elérik a katasztrófa által érintett családokat, hogy Madeira autonóm tartomány gyorsan újjá tudja építeni a teljes érintett területet. Jelenleg a legfontosabb szempont a gyors megvalósítás szükségessége.

 
  
MPphoto
 

  Georgios Papanikolaou (PPE) . – (EL) Elnök úr, a Madeirát leromboló tragikus özönvíz arra emlékeztet minket, hogy az éghajlatváltozás és a tervezés és az infrastruktúra hiánya által okozott természeti katasztrófák, valamint az információk és a készenlét hiánya emberi tragédiába torkollhat, ahogyan ebben az esetben is történt.

Arra is emlékeztetném a tisztelt Házat, hogy néhány nappal ezelőtt hatalmas árvizek öntötték el Európa más területeit is, például Bulgáriát és a görögországi Evrosz régiót, és nagy anyagi kárt okoztak.

Emlékeztetném a tisztelt Házat továbbá, hogy a 2007/60/EK számú irányelv megköveteli, hogy a tagállamok a területükön található minden földrajzi medencére és partvidéki területre előzetes árvízkockázati felmérést készítsenek 2011-ig.

Kötelességünk nyomást gyakorolni a nemzeti kormányokra annak érdekében, hogy ezt az irányelvet betartsák a tagállamok. Az Európai Uniónak is kötelessége azonban – és ezt aligha vitatja bárki is –, hogy még intenzívebb cselekvési tervet dolgozzon ki a természeti katasztrófák megelőzése és az ellenük történő védekezés terén, tehát végső soron az emberi élet védelmében.

 
  
MPphoto
 

  Andres Perello Rodriguez (S&D) . – (ES) Elnök úr, egyszer tűzvész üt ki, máskor szárazság pusztít, néha pedig pusztító áradások történnek, mint most is, de az biztos, hogy az utóbbi időben az Unió déli része lett a legjobb és legtragikusabb bizonyítéka az éghajlatváltozás szörnyű következményeinek. Ha lenne egy európai obszervatóriumunk, egyértelműen kimutatná, hogy ez a helyzet, az éghajlatváltozás elleni harc tehát rendkívül fontos.

Az is fontos azonban, hogy most sürgős segítséget nyújtsunk Madeirának ebben a tragédiában, és kérjük, hogy a Bizottság késedelem nélkül cselekedjen, méghozzá a lehető legsürgősebben.

Ezek azok az alkalmak, amikor az Uniónak meg kell mutatnia, hogy hatékony, képes támogatást adni, és közel áll a polgárokhoz, különösen azokhoz, akiknek erre a legnagyobb szükségük van.

Jómagam, az Európai Szocialisták és Demokraták Progresszív Szövetsége képviselőcsoport spanyol tagjaival együtt támogatni fogom azt a határozatot, hogy adjunk segítséget kedves szomszédunknak, Portugáliának és Madeirának. Kérjük a Bizottságot, hogy késedelem nélkül vegye fel a kapcsolatot a portugál kormánnyal, és feltételek kiszabása, valamint az erőforrásokkal történő garasoskodás nélkül működjön együtt, hogy enyhíteni lehessen a tragédia szörnyű következményeit.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE) . – Elnök úr, a madeira torta gyerekkorom óta kedvenc süteményem, és amikor megtudtam, hogy létezik egy Madeira nevű szép sziget is, azonnal rabul ejtett. Amikor tehát értesültem a múlt szombaton bekövetkezett pusztításról, nagyon együtt éreztem az ottani emberekkel, különösen barátommal, Nuno Teixeirával, valamint a többi portugál kollégával, mert az én körzetemben is voltak nagy árvizek éppen karácsony előtt.

Nagyon örültem annak, amit a biztos úr mondott, és annak is, ahogyan mondta, amikor baráti segítséget ígért a madeirai embereknek ebben a nehéz időszakban, melyet a jövőben valószínűleg Fekete Szombatként fognak emlegetni.

Tágabb vonatkozásban véleményem szerint meg kell vizsgálnunk a Szolidaritási Alap használatának kritériumait. A GDP 6.6%-át jelentő 985 millió eurós határ túl magas, mert sok tragédia inkább helyi jellegű, noha okozhat nagy károkat.

Ezt meg kell vizsgálnunk. Rövidtávon azonban minden tőlünk telhetőt megteszünk Madeiráért, és üdvözlöm a Biztos úr ez irányú nyilatkozatát.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška (EFD) . – (SK) A Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport nevében szeretném szolidaritásomat kifejezni Madeira lakosságával, és hangsúlyozni azt a mély meggyőződésemet, hogy az érintettek számára előbb fog érkezni az európai segély, mint Haiti esetében. Szeretném hinni, hogy mind az Európai Bizottság, mind a portugál kormány hatékonyabban fog reagálni a madeirai természeti katasztrófára, mint a korábban történt szerencsétlenségekre.

Támogatom azokat a képviselőtársaimat, akik azt követelik, hogy javítsuk azokat a mechanizmusokat, amelyekkel EU segélyt lehet adni természeti katasztrófák esetén, hogy a segélyeket hatékonyan és gyorsan el tudjuk juttatni a rendeltetési helyükre.

 
  
MPphoto
 

  Luís Paulo Alves (S&D) . – (PT) Én is támogatásomról szeretném biztosítani a Madeira szigetén szombaton történt tragikus események áldozatainak családjait és barátait.

Mint az Azori-szigetek szülötte, mint portugál, és mint európai, a Parlamenthez és az Unióhoz fordulok, és kérem őket, hogy tanúsítsanak tevőleges szolidaritást Madeira autonóm tartománnyal és lakosságával.

Az EU-nak éreztetnie kell a jelenlétét a régiókban, és ilyen alkalmakkor, amikor a szolidaritásra minden eddiginél nagyobb szükség mutatkozik, még fontosabb, hogy éreztessük a jelenlétünket.

 
  
MPphoto
 

  Franz Obermayr (NI) . – (DE) Elnök úr, először is hadd fejezzem ki mélységes együttérzésemet az áldozatok és az érintett családok irányában. Ausztriában van egy egyszerű mondás: aki gyorsan segít, az kétszer annyit segít. Nem szabad, hogy ez gondot jelentsen. Gyorsan meg kell találnunk azokat a forrásokat, amelyekből rendelkezésre tudjuk bocsátani a szükséges összegeket, és késedelem nélkül segíthetünk azoknak, akiknek erre szükségük van. Elemzésekre is szükség lesz.

Mint hegyvidéken lakó ember, pontosan értem, hogy mi történhetett Madeirán. Hasonló hibákat követtek el, mint az én hazámban. Mi is tereprendezési és vízépítési munkákat végeztünk, melyek során nem vettük figyelembe a természetet, és a kis patakokból és csatornákból nagy folyók lettek. Ezek az események két-három évvel ezelőtt voltak napirenden Ausztriában, és elborzadva, vagy azt is mondhatom, hogy őszinte részvéttel és megértéssel figyeltem őket. A romok eltakarítása és a károk behatárolása után azonnal együtt kell működnünk abban, hogy helyre hozzuk ezeket a hibákat. Ebben felajánljuk a segítségünket. Mi is kaptunk nemzetközi segítséget a Galtürben bekövetkezett nagy lavinabalesetnél. Azért volt szükség a nemzetközi segítségre, hogy egy teljes falut ki tudjunk üríteni, és légi úton ki tudjuk menteni az embereket. Most is pozitív jelzést kell küldenünk, és nemzetközi európai szolidaritást kell mutatnunk, és ami engem illet, készen állok mindent megtenni ennek érdekében.

 
  
MPphoto
 

  Elisa Ferreira (S&D) . – (PT) Szeretném együttérzésemet kifejezni a madeirai emberek fájdalmával, és kérem az európai intézményeket, különösen a Bizottságot, hogy szabadítsanak fel minden rendelkezésre álló erőforrást, és tegyenek meg a hatáskörükön belül mindent annak érdekében, hogy segíteni tudjanak. Azt is szeretném hangsúlyozni, hogy ilyen szerencsétlenségek bekövetkezésekor sokkal nehezebb a következmények kezelése, ha a baj szegény országban és szegény régióban történik. Madeira esetében azt is figyelembe kell vennünk, hogy Madeira gazdasági alapjait rázta meg a katasztrófa, mivel a sziget erősen függ az idegenforgalomtól, ezért kettős csapást szenvedett. A természetes szépsége, a közlekedési útvonalai és a megszokott életszínvonal teljesen megsemmisültek. Teljesen más a helyzet tehát akkor, amikor ilyen súlyos probléma szegény országban és szegény régióban történik, különösen egy olyan hegyvidéki, és idegenforgalomra épülő régióban, mint például Madeira is.

Elengedhetetlen tehát, hogy ne várjuk tovább a Szolidaritási Alap összes kért és javasolt módosításának a végrehajtásával, melyekről most is szó volt. Ezeket azonnal életbe kell léptetni, mert az éghajlatváltozás miatt ezek az események sajnos újra és újra be fognak következni, különösen Európa szegényebb régióiban, mivel ott fordulnak elő özönvízszerű esők és tikkasztó szárazságok a nyár folyamán.

 
  
MPphoto
 

  Günther Oettinger, a Bizottság tagja. (DE) Elnök úr, tisztelt képviselők, szeretném megköszönni a lehetőséget, hogy szólhatok Önökhöz itt a Parlamentben a madeirai áradás ügyében.

Önök az imént kiváló felszólalásokkal kérték a Bizottságot, hogy segítsen Madeirának a jelenlegi helyzetében, és mutassa meg az igazi európai szolidaritást. A Bizottság készen áll minderre. Azt azonban, hogy pontosan hogyan fogjuk ezt megtenni, még ki kell dolgozni a következő napok és hetek folyamán, szoros együttműködésben a portugál hatóságokkal. Az Alap szabályait be kell tartanunk, és be is fogjuk. Ahol engednek némi mozgásteret, ott a Bizottság fel fogja azt használni Madeira javára. Először is fel kell mérni a károkat, majd el kell készíteni és be kell nyújtani a segítségnyújtás iránti kérelmet. Ilyen sorrendben kell történniük a dolgoknak. A Regionális Politikai Főigazgatóság és a kollégám, Hahn biztos úr, tanácsot és támogatást fognak adni ebben.

Estrela asszony azt kérte, hogy fejlesszük tovább az Alap fő irányelvét és szabályait. A Bizottság már több mint négy évvel ezelőtt beadott egy javaslatot ezzel kapcsolatban, amelyet a Parlament is támogatott. Jelenleg még mindig a Tanács előtt áll. A tisztánlátás kedvéért szeretném azonban elmondani, hogy az akkor tett javaslataink nem biztosítanának jobb lehetőségeket a segítségnyújtásra ebben a konkrét esetben. Igaz, hogy a megelőzésre továbbra is nagy figyelmet kell fordítanunk a politikánkban. A kohéziós politika tehát megfelelő eszközt jelent.

Még egyszer szeretném biztosítani Önöket arról, hogy a Bizottság minden tőle telhetőt megtesz a madeirai lakosság és kormányzat támogatása érdekében, hogy meg tudjanak birkózni a szörnyű helyzet következményeivel.

 
  
  

ELNÖKÖL: WALLIS ASSZONY
alelnök

 
  
MPphoto
 
 

  Elnök. – A vitát lezárom.

A szavazásra a márciusi I. ülésen kerül majd sor.

Írásbeli nyilatkozatok (az eljárási szabályzat 149. cikke)

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE) , írásban. – (PT) Mély sajnálatomat szeretném kifejezni, és őszinte részvétemet nyilvánítani a Madeirát ért természeti katasztrófa áldozatainak hozzátartozói számára.

Madeira minden lakosával, az intézményeivel és a kormányával is szolidaritást szeretnék vállalni. Kérem az Európai Unió intézményeinek szolidaritását is, hogy gyorsan és rugalmasan alkalmazzák a Szolidaritási Alapot, különösen abban a tekintetben, hogy a lehető legnagyobb összeget biztosítsák, szem előtt tartva, hogy Madeira speciális helyzetben van, egyrészt mint sziget, másrészt mint az EU egyik legkülső régiója.

Kérem az Európai Bizottságot, hogy alkalmazza a Strukturális Alapokat – az Európai Regionális Fejlesztési Alapot, az Európai Szociális Alapot és a Kohéziós Alapot – gyors és egyszerűsített eljárásokban.

Kérem egyben az Európai Bizottság jóakaratát is, hogy tárgyaljon a Strukturális Alap erőforrásainak átcsoportosításáról a megfelelő hatóságokkal, közösségi keretek között, figyelembe véve a katasztrófát.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE) , írásban. – (PT) Mély együttérzésemet és szolidaritásomat szeretném kifejezni a madeirai emberek, intézmények és a regionális kormány számára a Madeira autonóm tartományt február 20-án sújtó vis maior jellegű tragédia kapcsán, mely több tucat emberéletet követelt, és amelyben sokat eltűntek, megsérültek és jelentős anyagi károkat szenvedtek. A helyzet gyors és hatékony szolidáris intézkedéseket követel az EU-tól. A Szolidaritási Alap kiosztásában minden érintettnek a lehető leggyorsabban kell eljárnia, hogy késedelem nélkül mobilizálni lehessen a forrásokat. Az is életbe vágóan fontos, hogy az Európai Unió különböző alapjait rugalmasan mobilizálni lehessen előre történő kifizetésekkel, egyszerűsített eljárásokkal és nagyobb mértékű közös finanszírozással Madeira autonóm tartomány igényeinek teljesítése érdekében. Támogatjuk, hogy a Szolidaritási Alapot úgy módosítsák, ahogyan azt a Parlament már kérte. Ennek az alapnak vészhelyzetben igénybe vehető alapként kell működnie, melyben az átfutási idő sokkal rövidebb, és nagyobb összegek állnak rendelkezésre.

 
  
MPphoto
 
 

  Krzysztof Lisek (PPE) , írásban. – (PL) Szeretném részvétemet nyilvánítani azon áldozatok családjainak, akik a madeirai heves esőzések által okozott áradásokban és földcsuszamlásokban vesztették életüket. A természetet nem lehet becsapni, és mivel nem tudjuk megakadályozni a természeti csapásokat, mindent meg kell tennünk annak érdekében, hogy megelőzzük a romboló hatásukat, és segítsünk az áldozatoknak. A természeti csapások és más válsághelyzetek vonatkozásában az Európai Unió legyen képes gyors és hatékony cselekvésre a megfelelő erőforrások felhasználásával. Ezzel kapcsolatban, ahogyan már hangsúlyoztam azokban a módosításokban, amelyeket Danjean úrnak az Európai Biztonsági Stratégiával és a Közös Biztonsági és Védelmi Politikával kapcsolatban készített jelentéstervezetéhez adtam be, nagyon fontos annak biztosítása, hogy a válsághelyzetekre való reagálás eszközei hatékonyan működjenek, és ezt jó szervezéssel és parancsközpontokkal lehet elérni, melyek megfelelnek az első és második pillér keretében végrehajtott intézkedések igényeinek. A jó tervezés és e központok hatékony kezelése lehetővé teszi a sikeres intézkedéseket az Európai Unió tagállamainak területén, valamint egyéb segítségre szoruló államokban.

Az EU-ban elsősorban a mentési, rendőrségi, katonai és tűzoltási tevékenységek jobb koordinációja szükséges. Ennek során igénybe kell venni a speciálisan kiképzett egységeket, például a lengyel tűzoltóság kereső- és mentőcsoportját, amely ENSZ tanúsítással is rendelkezik.

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat