Cristian Dan Preda, for PPE-Gruppen. – (FR) Hr. formand! Jeg vil gerne stille følgende ændringsforslag: "opfordrer, i erkendelse af, at Ukraine har ratificeret Europarådets rammekonvention om beskyttelse af nationale mindretal og den europæiske pagt om regionale sprog eller mindretalssprog, de ukrainske myndigheder til at gøre yderligere bestræbelser for at vise imødekommenhed over for mindretalsgrupper i landet ved at inddrage disse grupper i landets politiske udvikling og ved at vise behørig respekt for mindretallenes ret til undervisning på mindretalssprog;".
Begrundelsen er såre enkel. Vi skal benytte lejligheden efter valget til at påpege, at EU's udenrigspolitik bygger på respekt for menneskerettighederne, herunder mindretallenes rettigheder.
(Parlamentet vedtog det mundtlige ændringsforslag)
– Før afstemningen om punkt 14:
Michael Gahler, for PPE-Gruppen. – (DE) Hr. formand! Hvis mit mundtlige ændringsforslag bliver vedtaget, behøver vi ikke en delt afstemning. Forslaget lyder som følger:
"opfordrer Kommissionen til at sikre nøje overensstemmelse mellem associeringsagendaen og det nationale vejledende program 2011-13;".
(DE) I den oprindelige tekst, som den er formuleret i øjeblikket, står der det nøjagtig modsatte, og det er en fejl.
(Parlamentet vedtog det mundtlige ændringsforslag)
– Før afstemningen om punkt 15:
Michael Gahler, for PPE-Gruppen. – (DE) Hr. formand! Dette er kun en faktuel rettelse. Den nye formulering er korrekt. I den oprindelige tekst er referencen forkert. Jeg behøver ikke at læse teksten op, for De har den foran Dem i skriftlig form.
(Parlamentet vedtog det mundtlige ændringsforslag)