Zoltán Balczó (NI). – (HU) El objetivo del reglamento es positivo, se pretende recabar información de los Estados miembros sobre las infraestructuras energéticas, organizarla y hacerla accesible a los actores económicos a nivel comunitario. Así pues, y acertadamente, se interviene en el funcionamiento del mercado. No obstante, el Parlamento ha aceptado una iniciativa diametralmente opuesta e incluso llega a considerarla como el objetivo político del acto legislativo. Cito textualmente: Toda medida propuesta o adoptada a nivel de la Unión debe ser neutral y no ha de suponer una intervención en el funcionamiento del mercado. La mayoría de los presentes en este hemiciclo no han aprendido nada de la crisis financiera y económica mundial y esta cámara continúa apoyando dogmas neoliberales, incluso en este ámbito estratégico, y confía en la autorregulación del mercado. Esto es inaceptable y por eso he votado en contra de la resolución.
Peter Jahr (PPE). – (DE) Señor Presidente, una estructura que funcione en la Unión Europea es un factor decisivo para un aumento razonable de la prosperidad. Junto con la seguridad alimentaria y una política exterior y de seguridad común, la política energética desempeña un papel crucial. Aunque sólo fuera por este motivo, para el Parlamento Europeo es esencial no sólo participar en este debate sino también tener derecho de codecisión. En consecuencia, pido a la Comisión que ponga fin a su política de bloqueo y conceda al Parlamento el derecho de codecisión.
Ryszard Czarnecki (ECR). – (PL) Señor Presidente, seré breve. La idea en su conjunto es bastante acertada. Me complace particularmente que se haga hincapié en el aspecto ecológico y, puesto que hablamos de ello, seamos consecuentes. Precisamente fueron las cuestiones relacionadas con la ecología y la protección del medio ambiente las que constituyeron los significativos argumentos basados en hechos en los que se fundamentó la oposición al gaseoducto europeo del norte. Aquellos argumentos plenamente justificados, prácticos y científicamente avalados se desestimaron porque triunfaron las motivaciones políticas. Creo que, al apoyar este proyecto, deberíamos recordar que no debemos ser hipócritas a la hora de hacer política, algo que muchos Estados miembros y muchos grupos políticos olvidaron en el caso del gaseoducto europeo del norte.
Jaroslav Paška (EFD). – (SK) A principios de 2009 se hizo patente que la Unión Europea y los Estados miembros eran incapaces de prestarse ayuda en caso de producirse cortes de suministro que afectaran a la electricidad o el gas. Resultó evidente que las redes de suministro eléctrico occidentales y orientales no están interconectadas, poseen parámetros distintos y no son compatibles.
Así pues, es positivo que en un futuro los estados y operadores de la red de abastecimiento proporcionen información básica sobre su capacidad de suministro a la Comisión Europea, que a su vez podrá evaluar las carencias de las redes y la política de seguridad energética de la UE e informar a los países a título individual sobre las reservas de sus sistemas energéticos. Conforme a esta perspectiva, creo que deberíamos apoyar la iniciativa del Consejo y la Comisión sobre la facilitación y recopilación de información en el ámbito de la energía para beneficio de la Unión Europea.
Viktor Uspaskich (ALDE). – (LT) Me gustaría enfatizar particularmente mi apoyo a Ucrania por la celebración de elecciones democráticas que han proporcionado al pueblo la oportunidad de expresar su voluntad libremente. Dado que conozco bien Ucrania, me doy cuenta de que no sólo el gobierno sino la sociedad misma avanzan de manera activa por la senda de la democracia y el establecimiento de instituciones democráticas. También confío en que estas elecciones acercarán a Ucrania y la Unión Europea aún más e incluso puedan servir para tender un puente más sólido en materia de cooperación UE-Rusia. Asimismo me complace sobremanera que quizá incluso un país postsoviético acuerde en breve un régimen sin visados con la Unión Europea.
Jarosław Kalinowski (PPE). – (PL) Señor Presidente, la resolución sobre la situación de Ucrania es equilibrada y proporciona una visión objetiva de la realidad. Ya sólo cabe desear que Ucrania logre superar con éxito sus problemas económicos y la profunda división de la sociedad respecto del futuro geopolítico del país.
También me gustaría resaltar la decisión del presidente saliente, el señor Yushchenko, de otorgar el título de «Héroe Nacional de Ucrania» a Stefan Bandera y el decreto que reconoce a dos organizaciones nacionalistas —la Organización de Nacionalistas Ucranianos y el Ejercito Insurgente Ucraniano — como partícipes en la lucha por la independencia de Ucrania. Tanto Stefan Bandera como estas dos organizaciones fueron responsables de la limpieza étnica y las atrocidades cometidas contra la población polaca en la década de 1940 en zonas de lo que hoy es el oeste de Ucrania. Los nacionalistas asesinaron a 120 000 polacos. Deseo lo mejor para Ucrania pero al mismo tiempo espero que se condene la glorificación del nacionalismo extremista y criminal.
Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE). – (PL) Señor Presidente, he tenido el placer de ser observadora del Parlamento Europeo durante la primera vuelta de las elecciones presidenciales de Ucrania. He de decir que el pueblo ucraniano ha superado el examen. Las elecciones fueron muy transparentes y democráticas, pese a los cambios de última hora en el reglamento electoral.
Hoy por hoy, Ucrania necesita estabilidad política, administrativa y económica. En consecuencia y siempre respetando la elección democrática del pueblo ucraniano, deberíamos ayudar al país a superar sus problemas actuales. La Unión Europea debiera lanzar un mensaje claro de que la puerta está abierta para la adhesión de Ucrania. Si la Unión Europea está verdaderamente interesada en Ucrania, el primer paso en esa dirección sería dejar de exigir visado a los ucranianos. Confío en que la adopción de esta resolución en el día de hoy acelerará la tarea de materializar estas ideas. Éste es el motivo por el que he votado a favor de la adopción de la resolución.
Ryszard Czarnecki (ECR). – (PL) Señor Presidente, he tenido el placer de ser observador durante las elecciones presidenciales de Ucrania, tanto en la primera como en la segunda vuelta, tal y como ya ocurrió algunos años atrás. Quisiera apuntar que debemos tratar a Ucrania como un socio y abstenernos de interferir en las simpatías del electorado ucraniano. Considero como absolutamente innecesaria la declaración realizada en el pleno de ayer por uno de los líderes del Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa, un liberal, que dijo que el nuevo presidente será partidario de Moscú. La primera visita al extranjero del nuevo presidente de Ucrania tras su toma de posesión será a Bruselas. Deberíamos valorar a los políticos ucranianos por sus actos y no por las declaraciones que hayan podido hacer. Ucrania debería ser nuestro socio político y debiéramos abrir la puerta a su adhesión a la Unión Europea. Me complace que el nuevo presidente haya declarado que anulará el decreto mencionado por el señor Kalinowski, un decreto escandaloso que reconoce como héroe nacional de Ucrania a un hombre cuyas manos están manchadas con la sangre de miles de polacos.
Charalampos Angourakis (GUE/NGL) . – (EL) Señor Presidente, he votado en contra de la propuesta de resolución porque, en primer lugar, considero que constituye un intento de inmiscuirse en los asuntos internos de Ucrania, y además contiene referencias contradictorias. Desde este punto de vista resulta inaceptable.
En segundo lugar, porque considero que la participación en la Unión Europea no acarreará más que sufrimiento al pueblo ucraniano. Esta propuesta de resolución en concreto está preparando el terreno en anticipación de esa perspectiva y, por supuesto, también se producirán reestructuraciones durante el proceso, tal y como ha sucedido en otros muchos países.
En tercer lugar, una de las principales razones por las que he votado en contra de la propuesta es la referencia a Bandera. La propuesta alude acertadamente a éste, pero esta cámara y la Unión Europea tienen una enorme responsabilidad ante fenómenos similares, no sólo en Ucrania sino en otros países, en los Estados Bálticos —como bien saben —; la Unión Europea y el Parlamento Europeo tienen una gran responsabilidad en el hecho de que hayamos llegado a un punto en que se reinstaura a los criminales de guerra.
Jaroslav Paška (EFD). – (SK) Se ha producido un cambio en el liderazgo político de Ucrania pero la situación de la población ucraniana en general no ha variado. Se trata de una población que tal vez se haya visto empobrecida pero que vive en un país extremadamente rico y con un enorme potencial.
Desde este punto de vista, creo que la Unión Europea debería continuar dialogando con Ucrania y fomentando un diálogo más intenso y eficaz. Ucrania necesita verdaderamente la ayuda de la UE y, por encima de todo, es el pueblo ucraniano el que la necesita, no los políticos; la cooperación entre Ucrania y la UE podría resultar en una asociación muy potente así como en una estrecha colaboración y un vigoroso impulso a la economía. Me gustaría que diéramos muestras de una mayor iniciativa en este sentido.
Daniel Hannan (ECR). – Señor Presidente, el comunismo soviético ha resultado una de las ideologías más letales que jamás haya ideado nuestra especie: en términos empíricos ha sido responsable del asesinato de más personas que cualquier otro sistema político y, en términos de víctimas, Ucrania lo ha sufrido de manera desproporcionada.
Más aún: la tragedia continúa. Según tengo entendido, Ucrania significa «frontera» u «orilla» y ciertamente constituye una frontera entre dos grandes bloques, siendo la división entre eslavófilos y partidarios de occidente dentro de ese país un reflejo de las ambiciones rivales de las potencias vecinas.
¿Cuál sería la forma más útil de ayudar al país? Podríamos ofrecernos a abrir nuestros mercados. Los ucranianos son gente preparada y trabajadora cuyo país cuenta con unos costos relativamente bajos y por tanto con unas exportaciones relativamente competitivas. Con tan solo admitirlos plenamente en la Unión Aduanera Europea ya habríamos mejorado sustancialmente su calidad de vida.
En vez de eso, lo que hacemos es imponerles más burocracia, crear capacidad e intentar atraerlos hacia las estructuras cooperativas de la Unión Europea. ¡No nos están pidiendo nada de eso! No quieren nuestra caridad, lo único que desean es que les demos la oportunidad de vender.
Daniel Hannan (ECR). – Señor Presidente, cuando algo inesperado sucede es naturaleza humana tratar de encajar los hechos en nuestra actual Weltanschauung. Los psiquiatras tienen una frase muy grandilocuente para esto, incluso más grandilocuente que Weltanschauung: lo llaman «disonancia cognitiva». Así, por ejemplo, cuando en un referéndum gana el «no», la reacción de esta cámara es interpretarlo como que la gente quiere más Europa: votaron «no» porque no se había avanzado lo suficiente hacia una fórmula federalista.
Lo mismo ocurre con la actual crisis económica. Estamos atravesando una crisis porque se nos ha acabado el dinero, porque nos lo hemos gastado todo, hemos agotado nuestras arcas, nuestro crédito; pero resulta que esta cámara opina que necesitamos gastar más, que necesitamos más proyectos europeos de infraestructuras, que necesitamos presupuestos más altos.
Señor Presidente, ésa no es más que otra dosis de la medicina que causó la enfermedad para empezar. Desde la década de 1970 ya venimos viendo adónde conduce ese proceso: a la reducción del PIB, al desempleo, al estancamiento y a que esta parte del mundo vaya cada vez más y más rezagada respecto de sus rivales.
Laima Liucija Andrikienė (PPE). – Señor Presidente, he apoyado la resolución y, puesto que he sido una de las redactoras de este documento, quisiera hacer unos cuantos comentarios sobre el informe Goldstone, cuestión que se trata en la resolución.
El informe Goldstone ha mostrado una vez más que las investigaciones llevadas a cabo por las partes enfrentadas mismas no son precisamente objetivas e imparciales. El informe establece de manera bastante explícita que ninguno de los dos bandos ha realizado investigaciones eficaces y adecuadas sobre las supuestas violaciones de las leyes de la guerra por parte de sus fuerzas combatientes.
Además, deberíamos acoger de forma positiva el hecho de que el informe haya sido revisado recientemente para hacerlo menos controvertido y eliminar el lenguaje cortante, haciéndolo así más aceptable.
La principal lección a extraer de todo esto es que deberíamos esforzarnos para que la Unión Europea participe más en el proceso, no sólo en lo que se refiere a la investigación de supuestos crímenes sino de manera proactiva y preventiva en tanto que miembro del Cuarteto para Oriente Próximo.
Martin Kastler (PPE). – (DE) Señor Presidente, Señorías, quisiera decir en nombre del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y sobre todo en nombre de mi colega Elmar Brok, que nos parece escandaloso que esta cámara haya rechazado hoy la enmienda que habría incluido a los cristianos y otras minorías religiosas en este informe. Creo que es verdaderamente indignante que, pese a que hacemos declaraciones constantes sobre cuestiones de derechos humanos, en realidad no creemos que merezca la pena proteger a sectores de la población que están siendo perseguidos por causa de su trasfondo religioso. Es una verdadera pena que no hayamos podido aceptar la enmienda relativa a esta cuestión tan importante para el futuro del mundo. Si por la razón que sea no somos capaces de proteger a las minorías, perdemos el derecho a decir que el Parlamento Europeo es el hogar de los derechos humanos, de los derechos fundamentales y de la batalla en su favor que se libra por todo el mundo. He votado en contra de la resolución porque no se debería excluir a las minorías religiosas.
Sari Essayah (PPE). – (FI) Señor Presidente, tal y como ya ha mencionado el señor Kastler, a nuestro grupo le habría gustado mucho votar separadamente sobre este punto relativo a las minorías religiosas pero, por desgracia, la mayoría de la cámara no estaba de acuerdo.
Debemos tomar conciencia de que defender los derechos de las minorías religiosas es, en todos los sentidos, tan importante como defender los derechos de cualquier otro grupo minoritario.
La UE debería participar en la labor de la Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas porque en estos momentos se encuentra totalmente paralizada, es parcial y ya no goza de la confianza del mundo.
El informe Goldstone no es sino un ejemplo de cómo el Tribunal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas ha sido secuestrado con objeto de que sirva a los intereses de varios elementos antisemitas. En la actualidad, veintiuno de los veinticinco informes elaborados por el tribunal sobre países específicos tratan sobre Israel, como si Israel fuera el país más opresivo del planeta en el ámbito de los derechos humanos. La Unión Europea debe intervenir en la labor del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
Daniel Hannan (ECR). – Señor Presidente, desde el final de la Guerra Fría se ha impuesto una nueva doctrina revolucionaria en los doscientos estados que forman las Naciones Unidas. Ha surgido la idea de que las leyes no deberían surgir de los órganos legisladores nacionales sino ser impuestas por una tecnocracia internacional de juristas que sólo responden ante su propia conciencia.
Estamos deshaciendo el camino recorrido en trescientos años de avance democrático. Estamos separándonos de la noción de que quienes aprueban las leyes deben de algún modo responder por medio de las urnas ante el resto de la población, y estamos volviendo al concepto premoderno de que los legisladores tan solo deberían rendir cuentas ante el creador o ante sí mismos.
A través de estos instrumentos de codificación de los derechos humanos, estas burocracias internacionales poseen la capacidad de traspasar las fronteras de los Estados miembros e imponer sus deseos en contra de los de la población local.
Quisiera terminar con una cita del juez Bork, candidato fallido de Reagan al Tribunal Supremo de los Estados Unidos que fue rechazado por el Senado y se hizo famoso por su frase: «Lo que han forjado es un golpe de estado, de movimientos pausados y elegantes, pero un golpe de estado a fin de cuentas».
Georgios Papanikolaou (PPE). – (EL) Señor Presidente, la cuestión de la igualdad de género se enfrenta a otro reto más en la actualidad. Los avances logrados en los últimos años por la Unión Europea en lo que a igualdad respecta corren peligro de ralentizarse, incluso de revertirse, como resultado de la actual recesión.
Y, sin embargo, unas políticas eficaces de igualdad de género pueden formar parte de la solución al problema de cómo salir de la crisis, sustentar la recuperación y fortalecer la economía; en consecuencia, invertir en políticas que promuevan la igualdad entre hombres y mujeres debe ser nuestro objetivo básico y todos debemos apoyarlo decididamente, incluso más, incluso con mayor rotundidad en medio del difícil clima económico que vivimos.
Frank Vanhecke (NI). – (NL) En mi opinión, el Parlamento debería estar un tanto avergonzado de la enmienda presupuestaria de facto que acaba de adoptar con este informe. A fin de cuentas, más o menos todos los países europeos están sufriendo una grave crisis financiera y económica, mucha gente está perdiendo su puesto de trabajo y lo mejor que se nos ha ocurrido es dotarnos de una considerable cantidad adicional de recursos, más empleados y más costes a sufragar con el bolsillo del contribuyente. Además, todo el mundo sabe que estos recursos y puestos adicionales, de hecho, van eminentemente encaminados a garantizar el bienestar económico de varios socialistas que han sido derrotados en las urnas recientemente. Ya en el pasado, unas circunstancias similares han llevado a incrementos significativos de las subvenciones, incluidas las concedidas a partidos políticos y fundaciones políticas. Es sorprendente que, una y otra vez, seamos capaces de encontrar argumentos de inmejorable apariencia con los que justificar incursiones cada vez mayores en las arcas públicas europeas en beneficio de esta institución, una práctica inaceptable en tiempos de crisis.
Miguel Portas, en nombre del Grupo GUE/NGL. – (PT) Me gustaría decir que no es nada sensato realizar una modificación de 13 400 000 euros en el presupuesto que acabamos de aprobar y que entrará en vigor el día 1 de mayo, con lo que afectará a la segunda mitad del año.
La porción de dicha variación que corresponde al incremento de los recursos humanos con que cuentan las comisiones y grupos parlamentarios y que asciende a 4 millones de euros puede justificarse aduciendo que el Tratado de Lisboa supone nuevas exigencias legislativas para el Parlamento. Sin embargo, incrementar en 8 millones de euros los fondos disponibles para que los diputados al Parlamento Europeo puedan contratar ayudantes significa que este año la cifra total ascenderá a 16 millones y no a 8 millones, lo que resulta claramente excesivo, como lo es un incremento de 1 500 euros mensuales en las cantidades percibidas por todos y cada uno de los diputados previsto para el año que viene, que hará que la cifra total ascienda no ya a 16 millones sino a 32 millones. En un momento en el que vemos cómo miles de personas pierden el trabajo y estalla la crisis social en todos los países, incrementar los recursos asignados a los diputados no es una opción sostenible salvo si, al mismo tiempo, tenemos el valor de recortar los gastos y asignaciones a que tenemos derecho en virtud del cargo, no todos ellos plenamente justificados.
No entiendo cómo es posible que, por un día de viaje, un diputado al Parlamento Europeo pueda recibir 300 euros en asignaciones, más una subvención en función de la distancia recorrida y otra por el tiempo invertido, todas ellas cantidades completamente libres de impuestos. Podemos recortar los gastos innecesarios y debatir cómo incrementar nuestros recursos para legislar; no hacer ambas cosas al mismo tiempo simplemente muestra un desinterés por las dificultades por las que están pasando los ciudadanos a los que representamos. Tenemos el deber de dar un buen ejemplo pero, hoy por hoy, lo que damos es mal ejemplo.
Daniel Hannan (ECR). – Señor Presidente, me complace grandemente estar de acuerdo con el señor Portas y el Grupo Comunista en lo relativo a esta cuestión. En toda Europa, desde Irlanda hasta Letonia, los gobiernos están hacienda ímprobos esfuerzos por responder a la crisis financiera y del crédito y para ello están reduciendo costes, mientras que en esta cámara — y sólo en esta cámara — estamos incrementando ostensiblemente nuestro gasto tanto en términos relativos como absolutos. Estamos incrementando los beneficios y los presupuestos al alcance de los diputados y los empleados.
La justificación que se da en este informe es muy interesante porque la razón por la que se nos dice que necesitamos todos estos fondos adicionales es la necesidad de asumir responsabilidades adicionales derivadas del Tratado de Lisboa. En cierto modo es verdad, pero creo que no del modo en que lo presentan los autores del informe. Lo que vemos es que la burocracia está creciendo para poder dar respuesta a las necesidades de la burocracia. La función primaria del Tratado de Lisboa es proporcionar trabajo e ingresos adicionales a las decenas de miles de personas que hoy por hoy dependen directa o indirectamente de la Unión Europea para su subsistencia. A quienes no hemos consultado sobre todo esto es a los votantes y me encantaría que se sometieran a su consideración cuestiones como ésta para ver si aprobarían que hayamos votado a favor de dotarnos de recursos adicionales en un momento como el actual en el que ellos se tienen que apretar el cinturón.
Viktor Uspaskich (ALDE). – (LT) Me satisface grandemente la decisión adoptada sobre nuevas normas para el sector pesquero. Los peces, al igual que otros animales, no pueden circunscribirse a determinados territorios, así que entrar a valorar si un país concreto es más o menos cuidadoso nos llevaría a discusiones interminables.
Si tenemos en cuenta las recientes investigaciones científicas que demuestran que en la actualidad muchas especies de peces están al borde de la extinción, la necesidad de una decisión común se hace incluso más evidente, no sólo a escala de la UE sino a nivel mundial. Así pues, este paso por parte de la Unión Europea resulta positivo y constituye un buen ejemplo para terceros países.
Espero que esta decisión, que también entraña un análisis conjunto, sea de ayuda tanto a las empresas del sector pesquero como a los países, independientemente de su tamaño. También confío en que esta decisión contribuirá a salvar especies de peces que están a punto de desaparecer. En este sentido, quisiera expresar mi más sincero apoyo.
Diane Dodds (NI). – Señor Presidente, para mí no ha sido nada agradable votar hoy en contra de un informe que contiene muchos aspectos potencialmente positivos para el futuro de nuestro sector pesquero.
No obstante, sigue dándose el caso de que, para el sector pesquero de mi país, la política pesquera común continúa provocando el caos.
El régimen de preferencias de La Haya discrimina todos los años a los pescadores Irlanda del Norte al deducir cuotas de sus asignaciones. Once años de cierres temporales en el Mar de Irlanda han reducido nuestra flota dedicada al pescado blanco que ha pasado de unos cuarenta arrastreros a seis, y sin embargo todavía se sigue hablando de exceso de capacidad.
También está la cuestión de la aplicación de las normas confeccionadas para la industria pesquera del Mar de Norte y el Mar de Irlanda: un enfoque constante o común que está totalmente alejado de la realidad sobre el terreno. Consideremos tan solo los medidores de redes sobre los que se llegó a un acuerdo por razones de peso, pero que Europa impuso al sector pesquero fracasando estrepitosamente a la hora de comunicar las implicaciones de adoptar el nuevo método.
Ésta es la razón por la que, pese a que algunos aspectos del informe me parecen alentadores, he votado en contra.
Laima Liucija Andrikienė (PPE). – (LT) He votado a favor de la resolución sobre el Libro Verde sobre las pautas para la reforma de la política pesquera común. Confío en que con la votación de hoy el Parlamento Europeo haya contribuido por lo menos un poco a la conservación de las poblaciones de peces y la salud del medio marino, así como a la reforma de la política pesquera común.
Como ya sabemos en el Parlamento Europeo, el 27 % de las especies de peces están al borde de la extinción y, a no ser que se restrinja la peca, desaparecerán. También sabemos que sería posible incrementar las poblaciones de peces en un 86 % si no se pescara de manera tan intensiva y que las poblaciones del 18 % de las especies de peces se encuentran en malas condiciones y los científicos recomiendan que dejemos de pescarlas inmediatamente.
Espero y rezo para que la Unión Europea posea la suficiente voluntad política como para no limitarse a esbozar la reforma sino que también la ponga en práctica.
Hannu Takkula (ALDE). – (FI) Señor Presidente, quisiera decir que he votado a favor del Libro Verde sobre la reforma de la política pesquera común, tal y como ha aconsejado a nuestro grupo su relator en la sombra, Carl Haglund.
Ahora bien, aún así quisiera mencionar que es muy importante prestar mayor atención a la pesca en la Unión Europea así como al estado de nuestras aguas. Esto supone un fenomenal reto en la actualidad. Me preocupa particularmente que la situación se nos haya ido de las manos en lo que a la sobrepesca —que en definitiva no deja de ser robo — en la UE respecta y que se esté dando prioridad a la cantidad en detrimento de la calidad.
Deberíamos empezar a pensar más seriamente en cómo podríamos acrecentar las poblaciones de peces de manera sostenible para así garantizar que podamos seguir pescando en el futuro. La atención debe centrarse sobre todo en el salmón salvaje y las poblaciones de peces salvajes. Necesitamos confeccionar un programa especial para la recuperación del salmón salvaje.
Yo soy de la Laponia finlandesa. Necesitamos que el salmón vuelva a desovar en nuestros ríos y necesitamos un programa para garantizar que las poblaciones de salmón salvaje en particular puedan mantenerse y fortalecerse y que sea posible pescar salmón de manera sostenible en el futuro.
Daniel Hannan (ECR). – Señor Presidente, llevo once años de pertenencia a esta cámara advirtiendo sobre el impacto negativo de la política pesquera común en mi país: de conformidad con el derecho internacional, el Reino Unido poseía el 65 % de las poblaciones de peces en aguas del Mar del Norte incluidas en la PPC pero, según el sistema de cuotas, se nos asignó un 25 % en términos de volumen y un 15 % en términos de valor.
Este contencioso se está volviendo eminentemente teórico porque los peces están verdaderamente desapareciendo. Incluso durante el tiempo que he sido diputado al Parlamento Europeo, se ha producido una desastrosa reducción de lo que debería haber sido un recurso renovable. En otros países que encontraron la manera de incentivar el sentido de responsabilidad, de dar a los pescadores una razón para tratar el mar como una fuente de cosechas renovables, han logrado mantener los niveles de las poblaciones: en Islandia, en Noruega, en Nueva Zelanda, en las Islas Malvinas. En cambio en Europa hemos sufrido la tragedia de los «comunes» al establecer que la pesca era un recurso común al que todas las embarcaciones tenían el mismo acceso.
No se puede convencer a un patrón de barco de que lo deje en puerto cuando sabe a ciencia cierta que otros se están dedicando a saquear las aguas. Como ya he dicho, la discusión ha pasado a ser puramente teórica en realidad. Se acabó. Nuestra flota está varada; nuestros puertos pesqueros, desiertos; nuestros océanos, vacíos.
Elena Oana Antonescu (PPE), por escrito. – (RO) He votado a favor de este informe porque incluye ciertas mejoras en el actual sistema que sentarán las bases de una mejor comunicación de la información sobre los proyectos de inversión que afecten a las infraestructuras energéticas de la UE. La necesidad de mejorar el sistema de comunicación surge debido al cambio de situación en el ámbito de la energía en un momento en que la interdependencia energética entre estados se ha incrementado y tenemos un mercado interior, todo lo cual ha hecho necesario que nos dotemos de instrumentos, también a nivel comunitario, que nos ayuden a tomar decisiones sobre el sector energético.
Apoyo el cambio de la base legal propuesto por la Comisión para que la regulación pueda apoyarse en el artículo 194 del Tratado de Lisboa. El objetivo es reforzar el papel que puedan desempeñar las instituciones de la UE en el terreno de la política energética, sobre todo en lo relativo al funcionamiento del mercado de la energía y la seguridad de los recursos, la promoción de la eficiencia energética y el desarrollo de nuevas fuentes de energía renovables, así como al apoyo a la interconexión de las redes de abastecimiento de energía.
Liam Aylward (ALDE), por escrito. – (GA) He votado a favor del informe sobre la inversión en infraestructuras energéticas cuyo objetivo es garantizar el suministro de energía y el potencial competitivo e impulsar la lucha contra el cambio climático. Este informe insta a los gobiernos de la Unión Europea a informar a la Comisión sobre las inversiones que están realizando en infraestructuras energéticas, en modernización o en producción eficiente de energía, datos que contribuirán a la eficiencia, cooperación y planificación energética a nivel comunitario. Luchar contra el cambio climático, garantizar el suministro de energía y utilizar fuentes de energía renovables: todas éstas son cuestiones muy importantes para la Unión Europea y se deberían realizar mayores esfuerzos para fomentar y garantizar unas inversiones focalizadas y eficientes, así como también para asegurarse de que estas cuestiones continúan ocupando un lugar privilegiado en el contexto de la política energética de la Unión Europea.
Zigmantas Balčytis (S&D), por escrito. – He votado a favor de este informe. La Unión Europea detenta nuevos poderes en virtud del Tratado de Lisboa y debe garantizar que éstos se ejerzan plenamente y de un modo eficaz. La UE ha visto reforzadas sus competencias en materia de política energética y la creación de un mercado energético común es una tarea prioritaria para la Comisión Europea. No obstante, la política energética europea no puede promoverse de un modo eficaz si no se dispone de información clara y adecuada sobre las infraestructuras existentes y planificadas y los proyectos que se están llevando a cabo en la Unión Europea.
El nuevo Reglamento constituye un acto legislativo de suma importancia en el marco del la política energética europea y tengo grandes esperanzas de que pueda ponerse en práctica. La política energética europea no puede promoverse de manera eficiente si no se dispone de información sobre las infraestructuras energéticas existentes y planificadas en la Unión Europea.
Como ya sabemos, en tiempos del antiguo Reglamento muchos Estados miembros no cumplían con su obligación de informar y éste no debería ser el caso para el nuevo Reglamento. La Comisión Europea, en tanto que guardiana del Tratado de la Unión Europea, debe asegurarse de que todos los Estados miembros cumplan con lo dispuesto en el Reglamento y presenten puntualmente toda la información necesaria sobre los avances previstos de las infraestructuras energéticas.
Sebastian Valentin Bodu (PPE), por escrito. – (RO) La UE no logrará una política energética coherente a menos que los 27 Estados miembros informen de manera precisa y exhaustiva sobre las inversiones en energía que han realizado por separado en cada uno de ellos. Sin embargo, es importante que el ejecutivo de la Unión Europea tenga en cuenta que es necesario proteger la confidencialidad de la información facilitada por los organismos nacionales, pues se trata de información sensible sobre un mercado sumamente importante.
La seguridad energética de Europa es un tema importante, pero la Comisión debe ser consciente de que no puede revelar la información que recibe de cada Estado miembro, sobre todo cuando es de carácter exclusivamente comercial. La presentación de informes sobre los proyectos de inversión en energía cada dos años permitirá a la Comisión Europea llevar a cabo un análisis periódico que definirá el desarrollo ulterior del sistema de energía de la Unión Europea. De este modo será posible intervenir a tiempo cuando se produzcan desfases o problemas.
Es necesario encontrar un mecanismo para cumplir las obligaciones de información que solicita la Comisión Europea en aquellos casos en que no todos los Estados miembros cumplan las disposiciones del Reglamento anterior para informar a la Comisión sobre proyectos de inversión en infraestructuras energéticas dentro de la Comunidad Europea.
Antonio Cancian (PPE), por escrito. – (IT) Votaremos a favor de este Reglamento, reforzados por el incremento de autoridad que el Tratado de Lisboa concede al Parlamento para definir las políticas energéticas. No cabe duda que resulta beneficioso recurrir a la cooperación interinstitucional para planificar la aportación de la UE al diseño e implantación de la infraestructura energética de una manera sistemática, racional y de amplias miras; me refiero a las posibles ventajas para la programación de las RTE-E y la puesta en marcha de proyectos piloto para el almacenamiento de CO2, que representan el futuro de la energía. Sin embargo, las obligaciones de información que impone el Reglamento podrían implicar una interferencia excesiva de la política en la economía, y un debilitamiento de la competencia, debido a la divulgación de noticias acerca de los proyectos. Por ello es importante velar por que se proteja la confidencialidad de los datos reunidos y gestionados, y de las actividades de las empresas. No cabe duda de que el análisis de estos datos contribuirá a hacer un mejor uso de estas inversiones. No obstante, este análisis debe ir acompañado de medidas financieras concretas para prestar ayudas a estos trabajos y ofrecer un incentivo a la inversión privada en este sector. Es necesario reforzar el Fondo Marguerite para infraestructuras, energía y cambio climático. Esta iniciativa es válida y necesaria, pero este fondo debe recibir los recursos de la UE que ya están disponibles en el presupuesto y vincularse con formas de financiación garantizadas por el Banco Europeo de Inversiones u otras entidades financieras, a fin de que tenga la participación necesaria en el capital de las asociaciones público-privadas en funcionamiento.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. – (PT) El Tratado de Lisboa concede a la Unión Europea mayores competencias en el ámbito de la política energética.
Es fundamental que los Estados miembros colaboren entre sí para garantizar una política energética más eficiente, más segura y menos costosa para sus ciudadanos. Es crucial lograr la estabilidad necesaria para reducir el riesgo de que se produzca una nueva crisis del gas entre Ucrania y Rusia. De este modo se garantizará la seguridad de abastecimiento, como esperan los Estados miembros de la UE y sus consumidores.
Una de las mayores prioridades de la UE es crear un espacio energético. El paquete sobre el cambio climático y la energía pretende aumentar la competitividad de la industria de la UE en un mundo en el que se imponen restricciones cada vez más severas a las emisiones de carbono.
Este Reglamento sobre proyectos de inversión relacionados con las infraestructuras energéticas dentro de la Unión Europea contribuirá a que el mercado sea más transparente y previsible a fin de dar apoyo a nuestras empresas y crear un entorno favorable a la competitividad.
David Casa (PPE), por escrito. – Para que la Comisión Europea pueda realizar sus tareas con eficacia en lo relativo a la política energética europea tiene que mantenerse bien informada acerca de las novedades que tienen lugar en este sector. Ésta es una de las razones por las que he decidido votar a favor de este informe.
Edite Estrela (S&D), por escrito. – (PT) He votado a favor del informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la comunicación a la Comisión de los proyectos de inversión en infraestructuras energéticas en la Comunidad Europea y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 736/96 porque permitirá que la Comisión haga un seguimiento de estas infraestructuras y se anticipe a los posibles problemas, en particular los problemas medioambientales. Por ello cabe subrayar la importancia que tiene evaluar el impacto medioambiental de los proyectos de infraestructuras energéticas de modo que su construcción y desmantelamiento puedan realizarse de forma sostenible.
Diogo Feio (PPE), por escrito. – (PT) Dada la importancia de una política energética integrada, no sólo para luchar contra el cambio climático y reducir las emisiones de CO2, sino también para lograr una mayor eficiencia y una menor dependencia energética en Europa, la comunicación y transmisión de información sobre las inversiones y proyectos de infraestructuras energéticas reviste una importancia crucial.
Es vital para la política energética europea que la Comisión esté al corriente de las tendencias de las inversiones energéticas en los Estados miembros a fin de poder elaborar políticas integradas para promover una mayor eficiencia energética y la inversión en tecnologías menos contaminantes a fin de alcanzar gradualmente la independencia energética respecto a los proveedores externos y los combustibles fósiles.
Por todo ello apoyo la propuesta de Reglamento, en particular en lo relativo a su necesaria aplicación, algo que no sucedió con el Reglamento que pretende reemplazar.
José Manuel Fernandes (PPE) por escrito. – (PT) Esta propuesta de Reglamento contribuye a crear una política energética europea cuyos objetivos son eficiencia, fiabilidad y seguridad. La eficiencia energética es una política prioritaria para la Unión Europea en vista de la necesidad de conservar y maximizar los recursos y de cumplir los compromisos asumidos para luchar contra el cambio climático.
Quisiera recordar a Sus Señorías que antes de emprender nuevos proyectos es necesario tener en cuenta el objetivo de la UE de conseguir el objetivo de aumentar la eficiencia energética en un 20 %, lo que significa que los proyectos de inversión en infraestructuras energéticas deben ser compatibles con el objetivo de obtener un 20 % e la energía consumida en 2020 de fuentes renovables y sostenibles. La política energética propuesta debe velar por la reducción de las emisiones de carbono y basarse en la solidaridad y sostenibilidad. La fiabilidad del sistema es importante, pues debe funcionar de forma continua. Debe tomar en consideración el deterioro del suministro del sector energético, que observamos tanto dentro como fuera de la UE. También es necesario prestar atención a que se realicen las cruciales inversiones en infraestructuras que permitan evitar problemas de abastecimiento de energía.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) El ponente considera que ésta es una pieza importante en el rompecabezas de la política energética de la UE, pues estima que no podemos promover con eficacia una política energética a nivel de la UE sin tener la información necesaria acerca de nuestras infraestructuras energéticas. Sin embargo, más allá de nuestro desacuerdo fundamental sobre la política energética europea, este informe puede situarse dentro de un contexto legal o dentro del marco del mercado interior.
Sin embargo, también tiene en cuenta algunos aspectos positivos, en particular cuando señala que es indispensable garantizar la confidencialidad de la información y que las propuestas resultantes deben ser neutrales y no representar una intervención en el mercado a nivel político. Asimismo, las obligaciones de información deberían ser fáciles de cumplir a fin de evitar imponer cargas administrativas inútiles a las empresas, a las administraciones de los Estados miembros o a la Comisión.
Por tanto hemos decidido abstenernos.
Françoise Grossetête (PPE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe Vălean sobre la propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la comunicación a la Comisión de los proyectos de inversión en infraestructuras energéticas en la Comunidad Europea.
Resulta evidente que es necesario disponer de información suficientemente detallada para lograr un mejor equilibrio entre la oferta y la demanda de energía a nivel europeo y para optar por las inversiones más inteligentes en infraestructuras. De esta manera será posible igualmente aumentar la transparencia de los mercados (y proteger los datos de las empresas) y evitar los fenómenos de dependencia energética de una fuente o lugar concretos de abastecimiento.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. – A pesar de la decepción de Copenhague, la UE no puede permitir que la falta de consenso internacional ralentice nuestros esfuerzos para llevar a cabo una política energética sostenible. El Gobierno escocés sigue siendo pionero en el sector de las energías renovables y la UE debe desempeñar también el importante papel de impulsar este programa. Para promover con eficacia nuestra política energética se necesita información adecuada sobre las infraestructuras, por lo que he votado en consecuencia.
Alan Kelly (S&D), por escrito. – La necesidad de una amplia recogida de información sobre las inversiones en infraestructuras energéticas en la UE resulta evidente, pues será necesario un esbozo de las principales tendencias del sector para poder planificar correctamente y destacar las posibles dificultades. Las infraestructuras energéticas serán los cimientos de nuestro futuro crecimiento económico. Algo que debemos promover para que Europa actúe de forma conjunta.
Erminia Mazzoni (PPE), por escrito. – (IT) Esta propuesta refleja los efectos de la situación de emergencia en el abastecimiento de gas que tuvo lugar en enero de 2009, cuando la Comisión se dio cuenta de que las infraestructuras energéticas de la Unión no se adaptaban a su propósito. El objetivo de la Comisión Europea, que contó con el pleno apoyo del Parlamento, era contar con información actualizada constantemente sobre la situación del sistema de infraestructuras energéticas. Actualmente existe una gran incertidumbre acerca de si se llevarán a cabo los proyectos de inversión, incertidumbre que se ha visto agravada por la crisis económica y financiera. Creo que es necesario intervenir y que es necesario poner fin a la falta de datos e información coherentes sobre los proyectos de inversión. Sin estos datos resulta imposible analizar el desarrollo previsto de las infraestructuras de la Unión y llevar a cabo un seguimiento satisfactorio para adoptar un enfoque multisectorial. Además, el Reglamento (CE) nº 736/96, por el que se deroga esta propuesta, ya no se aplica de forma coherente y resulta incompatible con la evolución reciente del sector energético. Así pues, con esta propuesta reforzamos el sistema ya existente, mejoramos de este modo la comparabilidad de la información y, al mismo tiempo, reducimos la carga administrativa correspondiente. Por último, me gustaría recalcar que he votado contra la enmienda 81 (con la que se pretendía incluir toda la cadena de la energía nuclear en las infraestructuras contempladas en el Reglamento), pues ya existen disposiciones que regulan estas cuestiones en el Tratado Euroatom.
Nuno Melo (PPE), por escrito. – (PT) La política energética de la UE debe ser sumamente pertinente si queremos consumir mayoritariamente energías renovables en un futuro cercano. Con la entrad a en vigor del Tratado de Lisboa, las decisiones en cuestiones relacionadas con la política energética son objeto de codecisión, por lo que es necesario ajustar el reglamento al nuevo entorno normativo de la UE. Por esta razón y para que todos los Estados miembros puedan transmitir los proyectos de infraestructuras energéticas de forma satisfactoria y ventajosa se requiere un nuevo reglamento que facilite y acelere esta transmisión.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. – (DE) Aunque es posible que todo el plan se base en una buena idea —a saber, la capacidad de responder a los cuellos de botella de abastecimiento—, los Estados miembros no cumplieron sus obligaciones de información contempladas en el Reglamento anterior. La propuesta que nos ha sido presentada no parece capaz de introducir un gran cambio en este aspecto. En su forma actual, sin embargo, no podemos excluir la posibilidad de que se lleven a cabo intervenciones en el mercado ni de que se generen gastos administrativos excesivos para las empresas. Por este motivo y a fin de no fomentar la burocracia, he votado en contra del informe.
Franz Obermayr (NI), por escrito. – (DE) El objetivo de esta propuesta de resolución es velar por que los Estados miembros faciliten información precisa sobre sus proyectos en el sector de las infraestructuras energéticas. Apenas se inicie o interrumpa un proyecto en el sector energético, éste debe ser notificado a la Comisión para que ésta pueda elaborar nuevas propuestas de proyectos o modificarlos, a fin de poder influir de forma determinante en la diversidad energética de cada uno de los Estados miembros. Todo ello representa un paso más hacia la centralización. Por ello he votado en contra de la propuesta de resolución.
Rovana Plumb (S&D), por escrito. – (RO) La finalidad de esta propuesta de Reglamento es que la Comisión reciba periódicamente información sobre los proyectos de inversión en infraestructuras energéticas en la UE a fin de cumplir sus obligaciones, en particular las relativas a su aportación a la política energética europea.
El Reglamento derogado se considera desfasado, pues no refleja los importantes cambios que han tenido lugar en el sector energético desde 1996 (la ampliación de la Unión Europea y los aspectos relacionados con la seguridad de abastecimiento energético, las fuentes de energía renovables, la política de protección del clima y el nuevo papel que la UE desempeña en dicho sector en virtud del Tratado de Lisboa). He votado a favor de este informe por considerar que la legislación europea debe ponerse al día en todos los ámbitos, en particular en el sector energético.
Teresa Riera Madurell (S&D), por escrito. – (ES) Este Reglamento es muy importante, puesto que trata de asegurar que la Comisión cuente con información precisa y regular sobre los proyectos de inversión en infraestructuras energéticas, tanto a nivel nacional como transfronterizo, a fin de que la Unión pueda garantizar el correcto funcionamiento del mercado interior y la seguridad energética de todos los Estados miembros. Se trata de poner al día el Reglamento de 1996 respecto a los compromisos de la Unión en materia de seguridad de suministro, cambio climático y energías renovables en el marco de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa. Este informe tiene un interés especial, puesto que refuerza el carácter de sistema de alerta temprana en caso de deficiencia en las interconexiones. La Comisión de Industria, Navegación y Energía de este Parlamento siempre ha insistido en la necesidad de llegar al 10 % de interconexión entre Estados miembros, como estableció el Consejo Europeo, y cualquier disposición que ponga de manifiesto las carencias en este sentido es muy positiva. Por ello mi voto para este informe ha sido afirmativo.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), por escrito. – He votado a favor de la resolución final sobre todo porque durante la votación hemos logrado la codecisión, lo que representa una gran victoria, ya que por primera vez contamos con el fundamento jurídico del TFUE (Tratado de Lisboa) en el ámbito energético para imponer la codecisión incluso en contra de la voluntad de la Comisión. Y lo que resulta aún más histórico es que, por primera vez desde que trabajo en esta Cámara, hemos logrado librarnos del Tratado Euratom como fundamento jurídico, ya que este Reglamento incluye igualmente la transparencia de las inversiones en el sector nuclear. Esto se ha logrado mediante la aprobación de la enmienda 30 que incluye a los combustibles nucleares entre las fuentes primarias de energía a las que se aplica el Reglamento. No cabe duda de que ahora tendremos que luchar para mantener esta victoria en las futuras negociaciones tripartitas con el Consejo y la Comisión; los Estados miembros deben informar sobre la cuantía y tipos de inversiones en proyectos energéticos al menos cinco años antes de que comience su construcción. Ésta es una medida sumamente sensata para mejorar los futuros escenarios energéticos, ya que la Comisión podrá hacerse una mejor idea de la forma en que evoluciona el mercado energético y habrá que tener plenamente en cuenta las energías renovables, incluidas las descentralizadas; asimismo se han suprimido todas las menciones de «con bajas emisiones de carbono», que es el caballo de Troya de los grupos favorables a la energía nuclear.
El aspecto negativo es que hemos intentado sin éxito, por medio de nuestras enmiendas en el pleno, lograr una mayor transparencia, incluso en las inversiones que se financiarán con fondos públicos y en las consultas públicas, aunque logramos un texto más flexible en materia de consultas y acceso a los documentos.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), por escrito. – (FR) He votado contra el informe de la señora Vălean porque en él se pide la liberalización del sector de la energía y una política energética europea de corte liberal, y todos conocemos las trágicas consecuencias que tendría para los trabajadores de ese sector y para un creciente número de ciudadanos que podrían sufrir incluso cortes de electricidad.
Este informe establece la primacía del mercado y la neutralidad de las intervenciones públicas, y da prioridad a los «operadores económicos». Podemos estar seguros de qué intereses sirven. Cuando una enmienda pide que se garantice que las inversiones prioritarias se hagan exclusivamente en interés del mercado de la energía, cabe temer por la conservación de la infraestructura actual.
No basta simplemente con agregar la palabra «solidaridad» por medio de una enmienda para que la política energética europea resulte aceptable, cuando, además, esa misma enmienda prohíbe que la UE intervenga en el funcionamiento del mercado. De ese modo se da un significado completamente nuevo al término «competencia lea».
En términos generales, no habría que concentrarse en intentar satisfacer una demanda cada vez mayor de energía. Al contrario, los fondos adicionales para las nuevas inversiones en infraestructuras deberían utilizarse para mejorar la eficiencia energética.
A pesar de la actual crisis económica, muchas políticas de la UE siguen sustentándose en dogmas neoliberales.
Zigmantas Balčytis (S&D), por escrito. – (LT) Apoyo esta resolución y apruebo plenamente las observaciones que figuran en ella. Me complace que las elecciones presidenciales hayan reflejado los importantes avances que ha hecho Ucrania y se hayan desarrollado mejor que elecciones anteriores, en particular desde la perspectiva del respeto de los derechos políticos de los ciudadanos, como las libertades de reunión, asociación y expresión. El cumplimiento de las normas internacionales en materia de elecciones demuestra que Ucrania ha tomado el camino hacia una democracia madura y de una cooperación más estrecha con la UE basada en el respeto muto de nuestros valores fundamentales. Debemos alentar a Ucrania a que participe activamente en la Asociación Oriental y apoyar sus esfuerzos para lograr una mayor democracia y un mayor respeto del Estado de Derecho, los derechos humanos y las libertades fundamentales, así como el compromiso de mantener una economía de mercado, un desarrollo sostenible y la buena gobernanza.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), por escrito. – (LT) Soy uno de los autores de esta resolución y, por consiguiente, he votado a favor de las metas contempladas en ella. Tras las elecciones presidenciales, Ucrania debe aproximarse aún más a la Unión Europea. Me alegra que Ucrania haya tomado decididamente la senda de la democracia y haya comprendido que tiene un lugar por derecho propio en la comunidad de países democráticos europeos. La puerta de Europa debería quedar abierta para Ucrania.
Unas elecciones transparentes constituyen un paso importante para reforzar los principios del Estado democrático. Si bien los observadores anunciaron que las elecciones presidenciales en Ucrania cumplieron los requisitos de alta calidad y los principios democráticos, las instituciones del Gobierno ucraniano deberían adoptar normas electorales claras. Es necesario garantizar la libertad de expresión y el pluralismo de los medios de comunicación en Ucrania para todos los ciudadanos y candidatos en las elecciones.
Es de suma importancia que Ucrania participe en la Asociación Oriental y en la Asamblea Parlamentaria Euronest, que colabora con el Parlamento Europeo. Actualmente, Ucrania es un país europeo que tiene derecho a tomar decisiones en relación con Europa. La Unión Europea tiene que cooperar intensamente con Ucrania a fin de reforzar el proceso democrático e integrarla en la Unión Europea.
Sebastian Valentin Bodu (PPE), por escrito. – (RO) El recién elegido Presidente de Ucrania ha enviado un importante mensaje al elegir Bruselas como destino de su primera visita al extranjero. Ucrania es un Estado con aspiraciones europeas y el hecho de que el Presidente Yanukovich venga a la capital de la UE para reunirse con los dirigentes de la Comisión pone de relieve que Kiev mira hacia Occidente.
El nuevo Presidente ucraniano se enfrenta a importantes problemas en un momento en que el Fondo Monetario Internacional ha suspendido el acuerdo de derechos de giro que firmó con Kiev debido al incumplimiento o violación de numerosos compromisos. Es importante que el Presidente Viktor Yanukovich no olvide las promesas que hizo el día en que asumió su cargo. Como ha señalado el nuevo dirigente de Kiev, Ucrania necesita estabilidad interna, así como luchar contra la corrupción y consolidar la economía sobre fundamentos sanos. Ucrania necesita recuperar la confianza de las empresas y de la comunidad internacional para poder superar con éxito la recesión económica que se ha visto exacerbada por un clima político de inestabilidad.
El final de la campaña electoral y la asunción de funciones del Presidente Yanukovich deben poner fin a las prácticas populistas, como aumentar artificialmente los ingresos de la población de un modo económicamente insostenible. El discurso inaugural del Presidente Yanukovich permite esperar a la comunidad internacional que las cosas volverán a la normalidad en Ucrania. En el período que se abre ahora será necesario que estas palabras se demuestren igualmente con hechos.
Nikolaos Chountis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Me he abstenido por considerar que las relaciones entre la Unión Europea y otros países deberían caracterizarse por la igualdad, un comercio y relaciones económicas beneficiosos para ambas partes, la no interferencia en las políticas internas de desarrollo, los procesos democráticos de cada país y, por supuesto, el respeto de la voluntad del pueblo. La construcción de una Europa en paz presupone, antes que nada, que cada país pueda determinar sus relaciones internacionales sin imposiciones ni presiones. Puesto que la seguridad energética es un factor crucial para los Estados miembros de la Unión Europea, el papel de Ucrania es importante y es por ello que deberíamos alentarla a resolver sus problemas energéticos mediante la mejora de sus relaciones con Rusia a través de acuerdos bilaterales. Ese modo de proceder sería ventajoso para ambas partes y garantizaría el flujo ininterrumpido de gas natural hacia Europa.
Robert Dušek (S&D), por escrito. – (CS) Acojo con beneplácito la resolución transacción sobre Ucrania, que no sólo aborda la cuestión de qué tan democráticas fueron las últimas elecciones, sino que también ofrece soluciones al problema del tránsito del suministro de petróleo y gas natural, e insta a Ucrania a adoptar el Tratado de la Comunidad de la Energía y una legislación energética conforme con los dispuesto en la Directiva 2003/55/CE. Estoy de acuerdo en que un enfoque activo y positivo hacia la UE por parte de Ucrania no es el único criterio de evaluación. Ucrania debe mantener con carácter prioritario buenas relaciones con sus países vecinos, los países de la Asociación Oriental y EURONEST. Apoyo estas propuestas y también las demás disposiciones de esta resolución transaccional en su conjunto, y votaré para que sean aprobadas.
Edite Estrela (S&D), por escrito. – (PT) He votado a favor de la propuesta de resolución común que pone de relieve la importancia de reforzar la cooperación entre la UE y Ucrania. La estabilización política y económica de ese país y la intensificación de la cooperación entre Ucrania y la UE en el sector de la energía son requisitos indispensables para el reconocimiento de las aspiraciones europeas de Ucrania. La estabilidad de la UE depende también de la estabilidad de sus vecinos.
Diogo Feio (PPE), por escrito. – (PT) Recuerdo la esperanza que generó la Revolución Naranja, y la ruptura con el pasado de influencia soviética que trajo consigo para el pueblo ucraniano. Recuerdo las promesas de éxito, progreso, democracia y cooperación que se hicieron por entonces a los ucranianos, tanto dentro del país como desde el extranjero. En esa época, la Unión Europea parecía del destino probable de un pueblo que giraba claramente hacia Occidente.
Ahora esa euforia ha desaparecido y parece evidente que los protagonistas de la Revolución Naranja no estuvieron a la altura de las circunstancias. La desilusión de la población con la manera en que se gestiona el país salta a la vista.
La elección del candidato que venció el señor Yushchenko en diciembre de 2004 muestra bien una división dentro del país o un cambio en las preferencias populares, pues el pueblo ahora se muestra más favorable a la influencia rusa.
Creo que es importante que la Unión Europea mantenga su atractivo para Ucrania, y utilice los diversos medios que tiene a su disposición para hacerlo. Espero que Ucrania persista y persevere en su democratización interna y que, en lo que se refiere a su pasado e historia, avance hacia la convergencia con la UE, un proceso que culminará con su adhesión de pleno derecho a la UE.
José Manuel Fernandes (PPE) por escrito. – (PT) Tras la desintegración del bloque oriental y de la URSS, el pueblo y las instituciones ucranianos han asumido el firme compromiso de democratizar el país y construir una sociedad moderna mediante el desarrollo de un sistema social, económico y político que pueda consolidar el Estado de Derecho y el respeto de los derechos humanos, a pesar de las dificultades inherentes a un Estado en proceso de regeneración de su organización estructural y su identidad política.
En tanto que zona de referencia y lugar para promover la paz y el desarrollo económico, social y cultural de sus ciudadanos, la Unión Europea tiene la obligación de asumir un papel decisivo en el desarrollo de un sistema democrático en Ucrania, así como de reforzar los mecanismos para la integración europea. De esta manera ayudará igualmente a reducir los conflictos regionales dentro del país, que reviste una gran importancia geoestratégica para la UE en vista de las relaciones con Rusia y Asia Central, en particular en lo relativo a la energía. En este proceso, quisiera recalcar la contribución que ha hecho esta propuesta de resolución para la integración a la UE de un amplio grupo de inmigrantes ucranianos, así como la promoción del papel de los jóvenes y la educación para el progreso social, económico y cultural al interior de Ucrania.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), por escrito. – (RO) Con la votación de hoy de la resolución sobre la situación en Ucrania nos felicitamos no sólo de que las elecciones presidenciales se hayan desarrollado de conformidad con los principios democráticos, sino también del discurso inaugural del nuevo Presidente, del que esperamos que continúe con la política de apertura y cooperación con la UE. Hemos destacado la importancia de firmar acuerdos adicionales en el sector energético a fin de garantiza la seguridad de abastecimiento. Asimismo, con esta votación reafirmamos la necesidad de proseguir con las negociaciones para establecer un sistema favorable para la concesión de visados. Con el mensaje que transmitimos hoy invitamos a Ucrania a que siga colaborando con nosotros para que asuma un compromiso definitivo para avanzar por la senda de la democracia. Con esta votación volvemos a confirmar lo que hemos expresado en otras ocasiones, a saber, que debemos demostrar un enfoque abierto a través del diálogo y compromisos firmes con el fin de dar a Ucrania el estímulo necesario para que favorezca un desarrollo proeuropeo. No obstante, Ucrania tiene que demostrar que es un socio digno de confianza para nosotros.
Tunne Kelam (PPE), por escrito. – He votado a favor de la enmienda 2, presentada en nombre del Grupo ECR, a la propuesta de resolución común sobre la situación en Ucrania, en la que se expresa la preocupación de que el proyecto del oleoducto North Stream socava el principio de solidaridad en la seguridad energética de la UE, pues se construirá sin pasar por Ucrania. Aunque este hecho no afecta directamente a la situación actual de Ucrania, coincido plenamente en que el proyecto North Stream ha sido diseñado por el Gobierno ruso como un proyecto primordialmente político con el objetivo de dividir a Europa y aislar no solamente a Ucrania, sino también a algunos de los nuevos Estados miembros. Esta enmienda nos recuerda que el debate sobre el proyecto North Stream no ha terminado, sino que debe proseguir. La UE, que se dirige hacia un mercado común de la energía con la adopción de un principio de solidaridad energética, no puede confiar en una relación a largo plazo con un monopolio estatal con orientaciones políticas que ya ha fracasado económico y que desafía los principios fundamentales de la UE de libre competencia, transparencia y separación entre producción, transporte y distribución.
Iosif Matula (PPE), por escrito. – (RO) he votado a favor del proyecto de resolución presentado por el Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) porque creo que la UE debe ayudar a Ucrania a llevar a cabo reformas democráticas, a aplicar valores europeos, y garantizar los derechos humanos y los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales.
El nuevo Presidente ucraniano ganó las elecciones con un programa que garantiza los derechos de las minorías, y la UE debe apoyar la ejecución eficaz a largo plazo de este programa. En vista de ello es necesario adoptar y aplicar la Carta europea Carta Europea de lenguas regionales o minoritarias. Deben derogarse las medidas anteriores que limitaban drásticamente la posibilidad de que las escuelas impartieran su enseñanza en las lenguas maternas de las minorías. Es necesario mejorar la representación de las minorías en las instituciones a nivel local, de distrito, regional y central de Ucrania. Debe garantizarse el respeto de los derechos de todas las minorías de conformidad con las normas europeas, incluidos los de las poblaciones rusa, polaca, tártara, búlgara, griega, rumana, húngara, judía y romaní. Ninguna minoría debe quedar a un lado.
Quiero destacar la necesidad de conservar y restaurar el patrimonio cultural e histórico de la región de Chernivtsi, que forma parte del legado cultural judío, germanoaustríaco, polaco, rumano, ruso y ucraniano. Considero que la conservación de este valioso patrimonio multicultural y multiconfesional europeo, que comprende cementerios, monumentos, edificios e iglesias en Bukovina Septentrional, debe ser un objetivo prioritario de la cooperación entre la UE y Ucrania.
Nuno Melo (PPE), por escrito. – (PT) Habida cuenta de las declaraciones de la Misión de Observación de las Elecciones de de la OSCE/OIDDH, que consideran que se ha cumplido la mayoría de las normas internacionales, las recientes elecciones celebradas en Ucrania señalan que este país prosigue su desarrollo positivo hacia una futura adhesión a la UE. Sin embargo, es crucial que los políticos y autoridades ucranianos se comprometan a una pronta estabilización política y económica. Para ello deben llevarse a cabo las reformas constitucionales necesarias, consolidar el Estado de Derecho, establecer una economía social de mercado y redoblar los esfuerzos para luchar contra la corrupción y mejorar el entorno para las empresas y las inversiones.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. – (DE) La propuesta de resolución sobre la situación en Ucrania aborda muy acertadamente el actual estado de cosas en ese país y las circunstancias que rodearon las elecciones presidenciales. Recuerda a los políticos y órganos gubernamentales ucranianos que es necesaria una estabilización política y económica, que puede llevarse a cabo, en particular, mediante reformas constitucionales, la consolidación del Estado de Derecho, el establecimiento de una economía social de mercado, nuevos esfuerzos en la lucha contra la corrupción y la mejora del clima económico y de inversión. Sin embargo, en mi opinión, las consideraciones relativas a su rápida inclusión en la zona de libre comercio, es decir, en el mercado común interior de la UE, van demasiado lejos. Ucrania tiene que construir y reforzar constantemente su economía y llegar a un acuerdo sobre sus propias necesidades. A pesar de la orientación europea de Ucrania, no debemos olvidar o dejar a un lado las profundas raíces que tiene este país en la esfera de influencia de Rusia, y debemos tomar en cuenta este aspecto. Por las razones que he expuesto me he abstenido en la votación sobre la propuesta de resolución.
Franz Obermayr (NI), por escrito. – (DE) El texto recoge algunos buenos enunciados, como la condena del régimen comunista. Por otra parte, considero que no es sensato levantar las restricciones en la concesión de visados ni incluir rápidamente a Ucrania en el mercado común. Es por ello que me he abstenido en la votación.
Kristiina Ojuland (ALDE), por escrito. – (ET) Señor Presidente, he votado a favor de la resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Ucrania. Creo, entre otras cosas, que debemos tomar muy en serio la decisión del Presidente electo Yanukovich de venir a Bruselas en su primera visita al extranjero. Ésta es una señal muy clara de que Ucrania prosigue su integración en la Unión Europea. Me parece importante que la Unión Europea manifieste su apoyo a Ucrania en la situación actual mediante la celebración de un acuerdo de asociación y la concesión a sus ciudadanos de la entrada sin visado a la UE, siempre que Ucrania alcance sus objetivos. Las puertas de la Unión Europea deben permanecer abiertas para Ucrania.
Wojciech Michał Olejniczak (S&D), por escrito. – (PL) Acojo con beneplácito que la elecciones presidenciales en Ucrania se hayan celebrado de acuerdo con normas democráticas. Hoy, a principios de 2010, la democracia ucraniana ha demostrado que está viva. Cabe destacar en particular la elevada participación en las elecciones. Actualmente, el resultado de las elecciones ucranianas no es objeto de reservas que puedan dar lugar a una impugnación ante los tribunales.
Sin embargo, la Unión Europea no de limitarse a expresar su aprobación por la forma en que se realizaron las elecciones. Es indispensable ofrecer a Ucrania una perspectiva europea en varias fases. La primera fase debería ser la participación en la Asociación Oriental y la última la adhesión a la Unión Europea. La UE debe mantener una política de puertas abiertas hacia Ucrania. Ucrania debe decidir el grado de integración en las diferentes comunidades, que debe ser una decisión soberana de la sociedad ucraniana.
La mejora de las relaciones entre Ucrania y Rusia reviste un interés vital para la Unión Europea, ya que las consecuencias de las relaciones bilaterales entre estos dos países afectan igualmente a los Estados miembros de la UE. Me felicito del anuncio de la mejora de dichas relaciones.
Justas Vincas Paleckis (S&D), por escrito. – (LT) Las elecciones presidenciales en Ucrania se ajustaron a las normas electorales internacionales. El país ha dado un paso más hacia la democracia europea. Ello demuestra que Ucrania se siente cada vez más parte de la comunidad de Estados democráticos europeos.
Esperemos que el nuevo Presidente ucraniano sea un socio fiable con el que podamos cooperar para reforzar la estabilidad y el desarrollo económico en Europa Oriental junto con otros países vecinos. Uno de los pasos más importantes en la práctica en las relaciones entre la UE y Ucrania es la simplificación del régimen de visados, cuyo objetivo final es la abolición de la obligación de visado para los ciudadanos ucranianos que viajen a la UE.
He votado a favor de esta resolución porque tiene en cuenta los cambios positivos en un país vecino tan importante de la UE, si bien quedan aún muchas complicaciones y tensiones entre las diversas instituciones gubernamentales de este país.
Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), por escrito. – (PL) En este Pleno hemos votado la resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Ucrania. He votado a favor de ella por ser una declaración muy importante de nuestra institución que da testimonio de que seguimos atentamente la evolución de la democracia en Ucrania. La resolución hace una evaluación positiva en general del desarrollo de las elecciones presidenciales y pide que se redoblen los esfuerzos para lograr la estabilidad política y económica del país. Un elemento clave es que es esencial reforzar la cooperación entre Ucrania y la UE, en particular en el sector de la energía. En mi opinión se presentaron dos enmiendas polémicas. La primera se refiere a las lenguas minoritarias. He votado en contra de esta enmienda por que aumenta la posibilidad de utilizar la lengua rusa en lugar de la ucraniana. La segunda enmienda es la relativa al oleoducto Nord Stream. En este caso, he votado a favor de la enmienda porque deseo expresar mi oposición a la construcción de dicho oleoducto.
Elena Oana Antonescu (PPE), por escrito. – (RO) La Unión Europea hizo campaña a favor de la creación del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (CDHNU) y se ha comprometido, junto con sus Estados miembros, a desempeñar un papel activo y destacado para apoyar un órgano eficaz que se ocupe de los problemas a los que se enfrentan actualmente los derechos humanos. La nueva estructura institucional creada tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa brinda una oportunidad para mejorar la coherencia, perfil y credibilidad de las acciones de la UE en tanto que parte del CDHNU. Es por ello que es importante que la UE adopte una posición común consolidada durante el 13º período de sesiones del CDHNU en relación con todas las cuestiones que serán debatidas. La UE debe ejercer una influencia eficaz como parte del sistema ampliado de las Naciones Unidas y mantener su compromiso de encontrar una posición común y una mayor flexibilidad en temas menos importantes a fin de poder responder con mayor rapidez y eficacia en las negociaciones sobre cuestiones fundamentales. Ante todo debe asumir un compromiso activo para crear mecanismos propios del CDHNU para responder con rapidez y eficacia a las crisis de los derechos humanos en Irán, Afganistán, Iraq y Yemen.
Zigmantas Balčytis (S&D), por escrito. – En muchos países se siguen violando los derechos humanos y resulta lamentable que la comunidad internacional no aborde en ocasiones las violaciones graves de forma oportuna y adecuada. Nos falta un enfoque coordinado en la escena internacional. El papel de actor mundial la UE ha aumentado en los últimos decenios y el Servicio Europeo de Acción Exterior, creado recientemente por el Tratado de Lisboa, podría ser decisivo para ayudar a la Unión Europea a actuar con más eficacia para hacer frente a los problemas mundiales y abordar las violaciones de los derechos humanos de una manera más congruente, coherente y eficiente. Ahora, la UE tiene una gran oportunidad de reforzar su papel en el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y debería utilizarlo plenamente para aumentar la visibilidad y credibilidad de las acciones de la UE en el ámbito de los derechos humanos.
Mara Bizzotto (EFD), por escrito. – (IT) La resolución transaccional que votamos en esta Cámara contiene desgraciadamente pasajes que me impiden votar a favor de ella. El CDHNU es un órgano político que está sujeto a una «politización extrema», como se reconoce en el texto de la resolución. Sin embargo, podríamos haber dicho mucho más —en mi opinión—, especialmente al tratar de un tema que resulta tan delicado e importante para muchos de nosotros, a saber, los derechos humanos. Al leer el texto observo una lamentable deficiencia —quizás no para la política de la diplomacia, pero sin duda para la de los valores—, la falta de determinación a la hora de criticar aspectos bien conocidos que hacen del CDHNU un órgano sumamente controvertido. De hecho podríamos habernos mostrado más decididos y hablar con firmeza en contra de la candidatura de Irán en las próximas elecciones al Consejo. No se hace ninguna referencia concreta a la absurda composición de un Consejo del que forman parte demasiados miembros que carecen de las cualificaciones necesarias para dar cátedra sobre derechos humanos y que evidentemente tienen aún menos credenciales para juzgar a otros países. Por ello me he abstenido a fin de manifestar mi escepticismo respecto a este texto. Me abstengo con la esperanza de que el Parlamento se quite su toga diplomática —pues su cometido no es ser diplomático— y emprenda con más valor la lucha por los valores y los derechos humanos.
Nikolaos Chountis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Me he abstenido a pesar de que la propuesta de resolución recoge elementos positivos, debido a que algunas enmiendas importantes presentadas por el Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica fueron rechazadas, a resultas de lo cual su contenido no resulta adecuado. La Unión Europea debe apoyar los esfuerzos que realizan las Naciones Unidas para que se respeten los derechos humanos en todo el mundo. Debe ocupar un lugar destacado en este tipo de iniciativas, sobre todo en estos tiempos en los que las violaciones son la regla general de los regímenes autocráticos que emplean la «violencia capitalista» para imponer sus políticas antisociales. La Unión Europea debe revisar sus relaciones con el Estado de Israel, tomar en serio las operaciones militares israelíes en los territorios palestinos y los atentados contra los derechos del pueblo palestino, entre ellos, el derecho a tener finalmente un Estado propio. La Unión Europea debe renunciar a las campañas de «exportación de la democracia» de los Estados Unidos y crear un marco para las relaciones internacionales relativas a las normas del Derecho internacional y la ampliación del papel de las Naciones Unidas.
Anna Maria Corazza Bildt, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark y Anna Ibrisagic (PPE), por escrito. – (SV) Hoy, 25 de febrero de 2010, los conservadores suecos hemos votado a favor de la resolución común sobre el 13º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, B7-0123/2010. No obstante, queremos señalar que consideramos necesario instar a los Estados miembros a que denuncien las violaciones de los derechos humanos en general y que es lamentable que el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas no haya abordado con suficiente rapidez la grave situación de los derechos humanos en países no mencionados en la resolución, como por ejemplo, Cuba y otros países.
Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), por escrito. – (RO) Tengo que recalcar que la observancia del Derecho internacional en materia de derechos humanos y del Derecho humanitario por todas las partes y en cualquier circunstancia sigue siendo condición sine qua non para lograr una paz justa y duradera en todo el mundo.
Creo que una acción concertada a nivel de la Unión Europea por parte de la Alta Representante de Política Exterior y de Seguridad Común y de los Estados miembros, que exigen una posición común firme, permitiría que los culpables de las violaciones del Derecho internacional en materia de derechos humanos y del Derecho internacional humanitario tuvieran que rendir cuentas de sus actos.
Proinsias De Rossa (S&D), por escrito. – He votado a favor de la resolución sobre la Plataforma de Acción de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género, en la que se definen los principales pasos necesarios para que la Unión Europea alcance sus objetivos estratégicos en materia de igualdad entre mujeres y hombres. Resulta evidente que la Comisión debe redoblar sus esfuerzos para reunir datos comparables sobre los indicadores críticos para el seguimiento de la Plataforma de acción, y para traducir este seguimiento en un examen periódico de las iniciativas para la integración de las cuestiones de género en toda una serie de ámbitos políticos. Es de especial importancia tener en cuenta y responder a la dimensión de género de la pobreza, la violencia y las necesidades de las niñas. El seguimiento del Plan de trabajo para la igualdad entre las mujeres y los hombres 2006-2010 debe tomar en consideración las consecuencias a largo plazo de la crisis económica y del cambio climático en una sociedad que envejece y que cada vez es más diversa étnicamente. Es necesario reconocer y promover el derecho a la salud sexual y reproductiva en Europa y a nivel mundial. La Unión Europea debería ser parte de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, algo que es posible gracias a la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
Edite Estrela (S&D), por escrito. – (PT) He votado a favor de la resolución común sobre el 13º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. La nueva estructura institucional de la UE brinda una oportunidad única para aumentar la coherencia, visibilidad y credibilidad de la UE dentro del dicho Consejo. Las actividades de la Alta Representante de Política Exterior y de Seguridad Común también contribuirán a que la UE pueda cooperar mejor con países de otros bloques regionales con miras a poner fin a las violaciones de los derechos humanos, como la violencia dirigida específicamente contra las mujeres y los niños.
Diogo Feio (PPE), por escrito. – (PT) La politización del Consejo de Derechos Humanos y el continuo bloqueo contra aquellos que han condenado firmemente las violaciones de los derechos humanos en distintas partes del mundo justifican un cambio en la estructura del Consejo y su forma de funcionamiento. La anunciada candidatura de Irán no es sino otro indicio de que la senda que sigue este órgano puede carecer de credibilidad y seguridad, y de que los países con un historial de repetidas violaciones de los derechos humanos pueden aprovechar su pertenencia al Consejo para encubrir sus propias violaciones.
La Unión Europea tiene que participar activamente en los trabajos del Consejo, sin olvidar sus limitaciones y problemas, e intentar presentar un punto de vista equilibrado, pero estricto y preciso, de lo que debe ser el respeto de los derechos humanos. Si lo hace será capaz de cumplir sus propias responsabilidades en esta materia.
José Manuel Fernandes (PPE) por escrito. – (PT) El Consejo de Derechos Humanos (CDHNU) es una plataforma especializada en los derechos humanos y un foro concreto para abordar los derechos humanos dentro del sistema de la Naciones Unidas. La promoción y protección de la universalidad de los derechos humanos es parte del acervo legal, ético y cultural de la UE, y una de las piedras angulares de su unidad e integridad.
Estoy convencido de que los Estados miembros se oponen a cualquier intento de rebajar los conceptos de universalidad, indivisibilidad e interdependencia de los derechos humanos. Espero que los Estados miembros tengan una activa participación en los debates interactivos anuales sobre los derechos de las personas con discapacidad y la reunión anual sobre los derechos del niño... Quisiera subrayar la importancia del 13º período de sesiones del CDHNU, al que asistirán ministros y otros representantes de alto nivel. En su orden del día figura la crisis económica y financiera y la Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos. Por último, me felicito de la reintegración de los Estados Unidos en los órganos de las Naciones Unidas y su posterior elección como miembro del CDHNU, así como de su constructiva labor a favor de la libertad de expresión en la 64ª Asamblea General de las Naciones Unidas.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Estamos de acuerdo con gran parte de los conceptos mencionados en el informe sobre la universalidad, indivisibilidad e interdependencia de los derechos humanos. Sin embargo, sobre la base de las mismas hipótesis, es necesario destacar la irreconciliable contradicción entre este punto de vista y el grave ataque contra los derechos de los trabajadores y del pueblo, provocado por la crisis del sistema capitalista, como las elevadas tasas de desempleo, el aumento de la pobreza y las crecientes dificultades para acceder a servicios públicos de buena calidad a precios asequibles. Desgraciadamente, la mayoría del Parlamento no tuvo debidamente en cuenta esta contradicción.
Lamentamos que se hayan rechazado las propuestas de nuestro grupo, en particular las siguientes:
- señala que los Estados miembros de las Naciones Unidas deberían promover la soberanía y seguridad alimentarias como instrumento para reducir la pobreza y el desempleo;
- acoge con satisfacción que un informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre las violaciones de los derechos humanos en Honduras desde el golpe de Estado figure en el orden del día del 13º período de sesiones; pide a los Estados miembros de la UE que trabajen a favor y apoyen una firme condena del golpe de Estado y la restauración de la democracia y el Estado de Derecho en ese país;
- expresa su preocupación por la situación existente en Colombia, en particular el descubrimiento de miles de muertos sin identificar.
Sylvie Guillaume (S&D), por escrito. – (FR) He votado a favor de la resolución sobre el 13º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, en primer lugar para acoger muy favorablemente la iniciativa consistente en que el CDHNU coloque en un lugar destacado de su orden del día las consecuencias que tiene las crisis económica y financiera mundiales para el respeto de todos los derechos humanos. Me parece igualmente importante destacar la necesidad de que la UE adopte una posición común firme sobre el seguimiento de la misión de investigación sobre el conflicto en la Franja de Gaza y el sur de Israel; a este respecto es imperativo que se apliquen las recomendaciones que figuran en el informe Goldstone. Por último, la candidatura de Irán para las elecciones al CDHNU que se celebrarán en mayo de 2010 constituye un motivo especial de preocupación y la UE debe adoptar medidas firmes para evitar la elección de países con un dudoso historial en materia de derechos humanos.
Nuno Melo (PPE), por escrito. – (PT) Puesto que el Consejo de Derechos Humanos es un órgano intergubernamental cuyo principal finalidad es abordar las violaciones de los derechos humanos y que una de las piedras angulares de la unidad e integridad europeas es el respeto y la protección de la universalidad de los derechos humanos, quisiera dar ánimos al CDHNU con la esperanza de que siga luchando contra todas las formas de discriminación.
Frédérique Ries (ALDE), por escrito. – (FR) Nuestra resolución va dirigida al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, una institución de la que cabría esperar que fuera uno de los principales defensores de los derechos humanos, los valores y las libertades más fundamentales. Utilizo el condicional porque la falta de imparcialidad del CDHNU compromete gravemente su legitimidad.
Y ahora, súbitamente, nos encontramos además con la candidatura de Irán. Se trata de una provocación. Este país, su gobierno y su presidente desprecian los derechos de hombres y mujeres. Al menos 346 ciudadanos de este país, entre ellos menores de edad, fueron ahorcados o lapidados a muerte en 2008. Los juicios son una farsa. Se aplica la tortura. Existe una falta total de libertad de expresión, de libertad de asociación y de libertad de prensa. Se persigue a minorías, en particular a la comunidad bahai. Desde las elecciones presidenciales de junio de 2009, todas las formas de manifestación han sido reprimidas de forma sangrienta y sistemática. Y podría seguir.
El mundo necesita una gobernanza basada en valores universales. Si las Naciones Unidas desean ser el foro para este diálogo, debe velar por que sus órganos sean objetivos. La candidatura de Irán es mucho más que una prueba de la credibilidad de las Naciones Unidas, es una prueba de su viabilidad.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), por escrito. – He votado a favor del texto final de la resolución, entre otras razones, porque se mantienen los apartados relacionados con el estudio conjunto sobre la existencia de centros de detención secretos, la necesidad de aplicar las recomendaciones del informe Goldstone y la CPI, y porque recoge la enmienda sobre el Sahara Occidental presentada por el GUE. También me alegro de que la solicitud del señor Brok para que se votara por separado el apartado relativo a la difamación de la religión haya sido rechazada y que el texto de dicho apartado rece así:
10. Reitera su posición con respecto al concepto de «difamación de las religiones» y, pese a que reconoce la necesidad de resolver plenamente el problema de la discriminación contra las minorías religiosas, considera que no es apropiada la inclusión de este concepto en el Protocolo sobre normas internacionales complementarias sobre el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación; pide a los Estados miembros de las Naciones Unidas que apliquen plenamente las normas vigentes en materia de libertad de expresión y de religión y creencias;
Hemos querido mantener esta frase porque consideramos que no necesitamos una nueva legislación a nivel de las Naciones Unidos que se ocupe del concepto de difamación de las religiones, pues ya existen normativas internacionales, en particular el protocolo mencionado, para prevenir la discriminación de las minorías religiosas.
Czesław Adam Siekierski (PPE) por escrito. – (PL) La política de la UE en materia de respeto de los derechos humanos es uno de los valores más importantes que ponemos en práctica. La política comunitaria en materia de derechos humanos incluye la protección de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales. Concede una gran importancia a la defensa de los derechos de las mujeres, los niños y las minorías nacionales y, en particular, a la lucha contra el racismo, la xenofobia y otras formas de discriminación. Resulta muy peligroso utilizar una legislación que discrimina a las minorías para violar su derecho de libertad religiosa o para limitar su acceso a la educación y el empleo, restringiendo así su derecho al trabajo, lo que a su vez restringe su derecho a un nivel de vida digno. La labor que ha realizado la Unión en este ámbito hasta ahora nos da derecho a exigir a los demás un alto nivel de protección de la democracia y los derechos humanos.
Viktor Uspaskich (ALDE), por escrito. – (LT) En relación con el tema de los derechos humanos a todos los niveles y en todos los ámbitos de la UE, cabe destacar que la obligación del Parlamento no se limita a criticar y elaborar resoluciones sobre terceros países, sino que también consiste en observar a los Estados miembros de la UE, prestando especial atención incluso a los más mínimos fenómenos negativos que violen los derechos humanos. En aquellos casos en que se violan los derechos humanos, el Parlamento Europeo elabora una resolución dirigida al país interesado. Antes de criticar a otros, debemos poner fin a las violaciones de los derechos humanos en la UE, y luego podremos criticar a otros e intentar ayudarlos en la medida de lo posible.
Anna Záborská (PPE), por escrito. – (FR) No he votado a favor de esta resolución porque no destaca la importancia de los derechos humanos de las minorías cristianas en Oriente Próximo. Lamento la falta de valentía mostrada a la hora de condenar los ataques contra las minorías cristianas que viven en Oriente Próximo y de remitir este problema al Consejo de Derechos Humanos. La Asamblea General de las Naciones Unidas declaró que 2009 sería el «Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos», y en 2010, la UE celebra el «Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social». Deberíamos recordar que las Naciones Unidas han reconocido que la pobreza extrema constituye una violación de los derechos humanos. En el mármol del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa hemos gravado el lema del 17 de octubre, Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza: «Allí donde hay hombres condenados a vivir en la miseria, los derechos humanos son violados. Unirse para hacerlos respetar es un deber sagrado. Joseph Wresinski». Nuestra resolución no expresa nuestra profunda inquietud por la extrema pobreza que es una violación de los derechos humanos. Es por ello que he invitado a los miembros del Comité Europeo del Cuarto Mundo a que envíen una carta en este sentido a los delegados de la Asamblea General de las Naciones Unidas en la que expresen la preocupación del Parlamento en este ámbito.
Elena Oana Antonescu (PPE), por escrito. – (RO) La igualdad entre mujeres y hombres es un derecho fundamental y un valor común de la Unión Europea. Asimismo es un requisito indispensable para alcanzar los objetivos de la UE en materia de crecimiento económico, empleo y cohesión social. Aunque se han hecho avances importantes para conseguir los objetivos de la Plataforma de acción de Pekín adoptada en 1995, persisten la desigualdad entre los géneros y los estereotipos.
Creo que la revisión de la Estrategia de Lisboa debe centrarse más en la igualdad de género, establecer nuevos objetivos y reforzar los lazos con la Plataforma de acción de Pekín para que los Estados miembros logren resultados concretos por medio de políticas específicas. Es por ello que es necesario promover mejor los intercambios de experiencias y buenas prácticas entre los Estados miembros en todos los ámbitos incluidos en la Plataforma de acción de Pekín.
Elena Băsescu (PPE), por escrito. – (RO) He votado a favor de la resolución sobre Pekín +15 - Plataforma de acción para la igualdad de género de las Naciones Unidas. Quince años después de la adopción de la Declaración y la Plataforma de acción de Pekín, el Parlamento europeo debate hoy los avances realizados a nivel mundial en lo referente a la igualdad de género. La igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres es uno de los valores fundamentales de la Unión Europea. El artículo 2 del Tratado de la Unión Europea destaca una serie de valores que comparten los Estados miembros: pluralismo, no discriminación, tolerancia, justicia, solidaridad e igualdad de género. A pesar de que han hecho avances considerables en algunos ámbitos y sectores industriales, aún persisten algunas desigualdades. A este respecto, la Unión Europea debe seguir redoblando esfuerzos para resolver estos problemas. La igualdad debe promoverse en todos los ámbitos. Al elaborar estrategias a nivel europeo para luchar contra la crisis económica y las consecuencias del cambio climático, la Comisión debe tener en cuenta también los efectos que estas estrategias tienen en las mujeres. La resolución recomienda la elaboración de las estrategias e instrumentos necesarios para alcanzar la situación de igualdad de género concebida por el Instituto Europeo de la Igualdad de Género.
Regina Bastos (PPE), por escrito. – (PT) He votado a favor de la resolución sobre Pekín +15 - Plataforma de acción para la igualdad de género de las Naciones Unidas, debido a que los objetivos estratégicos de la Plataforma de Pekín no se han alcanzado y persisten la igualdad y los estereotipos de género, y las mujeres siguen en una posición subordinada a los hombres en los ámbitos contemplados en la Plataforma.
Lamentamos la falta de datos oportunos, fiables y comparables tanto a nivel regional como de la UE, para los indicadores adoptados para el seguimiento de la Plataforma de acción de Pekín, como mujeres y pobreza, violencia contra las mujeres, mecanismos institucionales, mujeres y conflictos armados, y las niñas. La Comisión debe profundizar aún más la revisión anual de la aplicación de la Plataforma de acción de Pekín y utilizar los indicadores e informes analíticos de forma eficaz como aportación a los distintos ámbitos políticos y como fundamento para nuevas iniciativas destinadas a alcanzar la igualdad de género. Queremos reiterar que son necesarios una aplicación y seguimiento sistemáticos de la integración de la dimensión de género en los procesos legislativos, presupuestarios y otros procesos importantes, así como estrategias, programas y proyectos en diversos ámbitos políticos.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), por escrito. – (LT) He votado a favor de la revolución, ya que debemos seguir desarrollando la perspectiva de la igualdad de género en toda la Unión Europea. La Unión Europea debería elaborar una estrategia de acción para establecer directrices en materia de igualdad de género y tener en cuenta la crisis económica y financiera, el desarrollo sostenible, así como las prioridades actuales, la independencia económica de hombres y mujeres en condiciones de igualdad, la conciliación de la vida laborar, familiar y privada, y la participación en condiciones de igualdad de hombres y mujeres en los procesos decisorios.
Actualmente existe una evidente falta de información sobre la igualdad de género, la violencia contra las mujeres y los mecanismos institucionales. Es de suma importancia que los Estados miembros colaboren de la manera más estrecha posible con el Instituto Europeo de la Igualdad de Género, una de cuyas tareas es obtener datos comparables. Este instituto elaborará estadísticas y realizará estudios, cuyo objetivo será ofrecer análisis de cuestiones relacionadas con la igualdad de género, y efectuará estudios sobre estadísticas para los indicadores y la explicación de datos. Los objetivos establecidos en el programa de trabajo del instituto deberían contribuir en particular a aplicar los indicadores adoptados en Pekín.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. – (PT) La igualdad de género es un principio fundamental en nuestra época, pero la desigualdad entre los géneros aún persiste, y los objetivos estratégicos de la Plataforma de Pekín todavía están lejos de ser alcanzados.
Acojo con satisfacción la propuesta de resolución que se votará hoy en el pleno, ya que es un incentivo para mejorar los mecanismos institucionales que promueven la igualdad de género.
La integración de la dimensión de género en la cooperación al desarrollo es esencial para lograr una sociedad más próspera, justa y rica.
Quisiera recalcar la importancia del papel que las mujeres desempeñan en la ciencia y la tecnología. Cada vez son más las mujeres presentes en la investigación científica, pero siguen muy alejada del punto más alto de sus carreras y de los centros de toma de decisiones. Es indispensable aprovechar su potencial para alcanzar un equilibrio justo y para promover el crecimiento y el empleo.
Es crucial tener en cuenta la integración de la dimensión de género en los distintos ámbitos políticos, pues es uno de los pilares de una sociedad más próspera, justa y rica.
Diogo Feio (PPE), por escrito. – (PT) Soy un decido defensor de los derechos humanos y del principio de igualdad, por lo que no quiero ir en contra de iniciativas destinadas a proteger los derechos de las mujeres y las niñas. A menudo, estos derechos son objeto de graves violaciones en un mundo en el que las mujeres siguen siendo las principales víctimas de los delitos contra la integridad física y la autodeterminación sexual.
No obstante, la igualdad de género no puede encubrir ni por un momento la diferencia natural, social y cultural entre los sexos; la igualdad de derechos no es lo mismo que la igualdad de trato. Los hombres y mujeres deben ser tratados de forma equitativa y tener los mismos derechos, pero teniendo en cuenta sus respectivas necesidades. En el caso de las mujeres, esta diferencia resulta especialmente pertinente en ámbitos como las ayudas a la maternidad, la conciliación de la vida laboral y la vida familiar, y la protección especial contra los delitos cometidos principalmente contra mujeres y niños, como la explotación sexual o el tráfico o abuso de seres humanos.
Por último, quisiera destacar que cualquier iniciativa de la UE en este ámbito no puede intentar conceder a las mujeres el derecho a abortar en nombre la salud sexual y reproductiva, pues esta cuestión debe seguir siendo competencia de los Estados miembros.
José Manuel Fernandes (PPE) por escrito. – (PT) La igualdad de género es un principio fundamental de la Unión Europea y está consagrado en el Tratado sobre el funcionamiento de la Unión Europea. Así pues, la Unión tiene el cometido específico de promover la igualdad entre hombres y mujeres, e integrarla en sus políticas. No cabe duda de que aún existe la lamentable situación de la discriminación por motivos de género, tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados y, concretamente en la Unión Europea, en el plano social, económico y cultural. Para luchar con eficacia contra este fenómeno es vital crea mecanismos eficaces para identificar los problemas y reunir información sin toparse con obstáculos o restricciones políticas, a fin de determinar las causas y consecuencias de forma clara y sostenida para lograr una respuesta integral. Este problema estructural es un obstáculo para el progreso y desarrollo de las comunidades en particular y de la humanidad en general.
Creo que la erradicación de la violencia doméstica debería ser una prioridad absoluta. Para ello será indispensable lograr la igualdad cultural, social y económica entre hombres y mujeres. La crisis económica y financiero, los efectos del cambio climático y el envejecimiento de la sociedad son factores que la Comisión Europea y los Estados miembros deben tener en cuenta en sus acciones y políticas destinadas a promover la igualdad de género.
Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark y Anna Ibrisagic (PPE), por escrito. – (SV) Hoy, 25 de febrero de 2010, los conservadores suecos hemos votado a favor de la resolución sobre Pekín +15 - Plataforma de acción para la igualdad de género de las Naciones Unidas, B7-0118/2010. Sin embargo, queremos hacer hincapié en que no creemos que deba incluirse un capítulo sobre la igualdad en la revisión de la Estrategia de Lisboa de 2010, ya que este tema ya está contemplado en el Tratado de Roma y la Carta de los derechos fundamentales de la Unión Europea. Asimismo queremos señalar que creemos que las mujeres deben poder decidir acerca de su sexualidad y su reproducción. Creemos que las personas deben poder tomar decisiones sobre su propia vida, por lo que la UE no debería interferir en este ámbito. La mejora de la igualdad es uno de los grandes desafíos de la UE donde los avances de Suecia pueden ser fuente de inspiración para los demás Estados miembros.
Sylvie Guillaume (S&D), por escrito. – (FR) He votado a favor de esta resolución porque, quince años después de la Conferencia Mundial de Pekín sobre la Mujer, tenemos que reconocer que se han logrado muy pocos avances en materia de igualdad de género y que los estereotipos existas persisten en numerosos ámbitos, como el empleo, la educación y la política. Asimismo he apoyado que en ella se haga referencia a la necesidad de mejorar la salud sexual y reproductiva de las mujeres, tanto en Europa como a nivel mundial, y a la necesidad de alentar a los padres para que compartan las responsabilidades familiares, por ejemplo, mediante los permisos parentales. Por último, en relación con la revisión de la Estrategia de Lisboa, habrá que dar prioridad al objetivo de la igualdad de género, que deberá tener repercusiones reales en las medidas nacionales de protección e inclusión social.
Lívia Járóka (PPE), por escrito. – (HU) Los objetivos de la Plataforma de acción de Pekín adoptados hace quince años no se han alcanzado hasta ahora, y apenas se observan algunos ligeros avances en la mayoría de los ámbitos relacionados con la igualdad entre hombres y mujeres. Resulta lamentable que se haga tan poco énfasis, tanto a nivel nacional como de la Unión Europea, en la lucha contra la pobreza extrema y las numerosas discriminaciones de que son objeto las mujeres.
Tenemos que armonizar mucho más los objetivos de Pekín adoptados en el marco de las Naciones Unidas y la aplicación del nuevo Plan de trabajo para la igualdad entre las mujeres y los hombres 2006-2010. En este Año Europeo de la Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social resulta especialmente importante que las mujeres que viven apenas por encima del nivel de la pobreza reciban una protección adecuada, ya que un cambio en su situación laboral o familiar —como la pérdida del trabajo, el divorcio, la viudez e incluso el parto— implica un aumento exponencial de su riesgo de caer en la pobreza. Resulta alentador que el programa de la troika española, belga y húngara haga un gran hincapié en el seguimiento de la consecución de los objetivos de Pekín, por una parte, y declare su intención de adoptar un enfoque integrar para prevenir y luchar contra la pobreza que afecta a las mujeres y los niños. Esperamos que estas perspectivas se aborden también con la debida seriedad en la reunión de las Naciones Unidas prevista para principios de mayo. A fin de evaluar y revisar las políticas destinadas a alcanzar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres se requieren datos fiables desglosados por género, y sería conveniente estudiar la posibilidad de introducir indicadores normalizados comunes para medir la desigualdad de género.
Monica Luisa Macovei (PPE), por escrito. – He votado a favor del apartado 9 de la resolución sobre Pekín +15 - Plataforma de acción para la igualdad de género de las Naciones Unidas, en el que se defiende el derecho de las mujeres a la salud sexual y reproductiva. El derecho a la salud sexual y reproductiva se basa en derechos reconocidos universalmente a la integridad física, la no discriminación y el nivel más alto posible de salud. Estos derechos están consagrados en el Derecho internacional (como el artículo 12 del Pacto internacional sobre derechos económicos, sociales y culturales, en el que los Estados parte reconocen «el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental» y en el artículo 12 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer por el que se elimina «la discriminación contra la mujer en la esfera de la atención médica a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, el acceso a servicios de atención médica, inclusive los que se refieren a la planificación de la familia»). Los documentos consensuados (como el Programa de acción de El Cario de 1994 y la Plataforma de acción de Pekín de 1995) ilustran igualmente el compromiso que han asumido los gobiernos con los derechos sexuales y reproductivos (de la mujer). Muchos de los miembros de mi electorado en Rumania comparten esta perspectiva.
Nuno Melo (PPE), por escrito. – (PT) Las desigualdades entre hombres y mujeres a diversos niveles, ya sea profesional, sectorial o de estereotipo, se han difuminado con los años. La igualdad entre hombres y mujeres en la UE es cada vez más una realidad, y aunque quedan casos de discriminación, empezamos a observar una evolución muy positiva.
Franz Obermayr (NI), por escrito. – (DE) Para mí también es importante la defensa de los derechos de la mujer. Sin embargo, no creo que el uso de cuotas, denominadas discriminación positiva, sea algo sensato. En este aspecto lo decisivo debe ser la cualificación y no el género. Ésta debería ser la norma fundamental para hombre y mujeres por igual. Es por ello que me he abstenido en la votación.
Rovana Plumb (S&D), por escrito. – He votado a favor de esta propuesta de resolución porque es una obligación aplicar la igualdad de género en todos los ámbitos.
En el caso de Rumanía, en estos quince años sólo se han logrado avances en algunos de los ámbitos contemplados en la Plataforma de acción de Pekín. La presencia de mujeres en la política rumana en puestos de responsabilidad tras las elecciones de 2009 se sitúa en el 11 % en el Parlamento, y en el Gobierno sólo se ha designado a una mujer. La violencia machista contra las mujeres, el tráfico de seres humanos y la representación de las mujeres en los órganos decisorios son prioridades que debemos abordar con firmeza.
Y sólo podremos hacerlo si las mujeres deciden por las mujeres. La exclusión de las mujeres de todos los órganos ejecutivos sociales y políticos implica el desaprovechamiento de un 50 % de la capacidad intelectual y no defender realmente los intereses de todos los ciudadanos.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), por escrito. – He votado a favor del texto final de la resolución porque incluye nuestras peticiones para que la Comisión Europea tome en cuenta en su Plan de acción 2010-2014 no solamente la crisis económica y financiera, sino también las repercusiones que tiene el cambio climático en las mujeres, así como la desigualdad y los estereotipos de género que persisten en la UE, pues las mujeres permanecen en una posición subordinada a los hombres en los ámbitos que contempla la Plataforma de Pekín, y porque promueve la igualdad de género, en particular en lo relativo al permiso parental.
Marc Tarabella (S&D), por escrito. – (FR) He votado a favor de esta resolución porque destaca los avances que aún deben llevar a cabo los 189 Estados firmantes de la Plataforma de acción de Pekín para alcanzar una auténtica igualdad entre mujeres y hombres. Coincido en particular con el apartado que recalca que «la salud y los derechos sexuales y reproductivos son parte integral de la agenda de derechos de la mujer». Me gustaría señalar a este respecto que, cuando fue aprobado mi informe sobre la igualdad entre mujeres y hombres en 2009, la mayoría de las diputadas y diputados se mostraron de acuerdo en que era necesario facilitar el acceso de las mujeres a los anticonceptivos y el aborto.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), por escrito. – (FR) Yo, junto con mis compañeros del Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica, hemos votado a favor del informe de la señora Svensson sobre Pekín +15 - Plataforma de acción para la igualdad de género de las Naciones Unidas. Su evaluación presenta aspectos contradictorios.
Es cierto, se han hecho avances, pero ¿cómo podemos darnos por satisfechos cuando persiste una diferencia salarial del 14 % al 17,5 %?
Además resulta inadmisible que una mayoría del Parlamento haya adoptado una enmienda sumamente ambigua(1), presentada por el Grupo de Conservadores y Reformistas Europeos, que implica que las mujeres que recurren al aborto no hacen una decisión informada y responsable. Éste es un ataque indirecto al derecho al aborto.
Marina Yannakoudakis (ECR), por escrito. – Los Estados miembros de la UE son signatarios de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y de la Plataforma de acción de Pekín. Por ello consideramos que no es necesario que la UE «se integre a la Convención» en su totalidad y nos oponemos a que la UE actúe como si fuera un Estado. Si bien el Grupo ECR concede una gran importancia a la igualdad entre todas las personas, no oponemos a una nueva legislación a nivel de la UE, pues creemos que es preferible que la cuestión de la igualdad de género se trate a nivel nacional con la participación de la sociedad civil dentro de las comunidades locales. Por estos motivos hemos votado en contra de la resolución.
Alexander Alvaro, Jorgo Chatzimarkakis, Nadja Hirsch, Silvana Koch-Mehrin, Holger Krahmer, Britta Reimers y Alexandra Thein (ALDE), por escrito. – (DE) De conformidad con la resolución del Parlamento Europeo sobre el anteproyecto de presupuesto general para el ejercicio 2010, aprobada el 17 de diciembre de 2009, hoy se ha votado un presupuesto rectificativo para el Parlamento Europeo tras la revisión de los cálculos efectuada por la administración del Parlamento. El FDP en el Parlamento Europeo se ha abstenido porque en el paquete de enmiendas figuraba un aparado que no podemos conciliar con nuestras convicciones. En las deliberaciones en comisión, el FDP manifestó su oposición a un aumento de la indemnización de secretaría a 1 500 euros. Los asistentes de las diputadas y diputados al Parlamento Europeo se pagan con la indemnización de secretaría. El FDP considera que el argumento según el cual se necesitará más dinero debido al trabajo adicional que tendrán que realizar las diputadas y diputados debido a la entrada en vigor del Tratado de Lisboa es poco convincente, ya que no existen experiencias anteriores que lo corroboren. Como consecuencia del Tratado de Lisboa, que acaba de entrar en vigor, el Parlamento sin duda necesitará una capacidad adicional para las labores legislativas, pero con la introducción del Estatuto de los asistentes a partir del inicio de la actual legislatura, no se ha demostrado que las diputadas y diputados realmente necesiten un mayor número de asistentes. Por ello existen motivos para creer que a continuación se presentarán nuevas exigencias de aumentos complementarios o una ampliación de la capacidad de las oficinas. El FDP en el Parlamento Europeo se ha abstenido por esta razón.
Mara Bizzotto (EFD), por escrito. – (IT) El informe Maňka, que fue presentado por primera vez en la reunión de la Comisión de Presupuestos de 25 de enero de 2010, se caracteriza por tres elementos críticos, que han sido los responsables de que haya decidido abstenerme.
En primer lugar, el repentino y tardío descubrimiento de que, al firmar el presupuesto para 2010 en diciembre de 2009 se había superado el límite del 20 % para los gastos del «capítulo 5». El acuerdo para trasladar el problema de diciembre a enero, el deseo de no dar a conocer la carga presupuestaria del Tratado de Lisboa y la apresurada manera en que se planteó esta cuestión, sin dejar margen para que, en caso necesario, los recursos disponibles se utilizaran de forma más eficiente, han distorsionado los hechos.
En segundo lugar, no estoy de acuerdo con la decisión de utilizar las reservas destinadas a la política de inmuebles para cubrir las nuevas necesidades de liquidez. Se trata de una cuestión polémica que debe abordarse en los próximos meses, cuando estemos seguros de que podemos contar con los recursos financieros necesarios.
Por último, creo que la indemnización mensual de 1 500 euros para los asistentes de las diputadas y diputados resulta insuficiente, ya que el umbral mínimo para contratar a un nuevo asistente acreditado de nivel I es de 1 649 euros.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. – (PT) El Tratado de Lisboa concede mayores competencias al Parlamento. Sin embargo, en un mundo globalizado, los problemas son cada vez más complejos y las decisiones deben basarse en la tecnología y la ciencia.
Es de suma importancia que los responsable políticos conozcan los avances científicos más recientes, ya que éstos les permitirán tomar decisiones más acertadas.
Este presupuesto recorta el capítulo de edificios y aumenta el apoyo técnico a las diputadas y diputados al ofrecer al Parlamento los recursos necesarios para ejercer correctamente sus funciones con el respaldo científico y técnico que resulta tan necesario en el siglo XXI.
Nikolaos Chountis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) He votado en contra de este informe porque el presupuesto de la UE sigue representando un porcentaje mínimo del PIB europeo (0,97 %), que no cubre las necesidades para reforzar las economías y sociedades débiles y para financiar la ampliación. La necesidad de un aumento audaz del presupuesto, al menos al 5 %, resulta cada vez más urgente, en particular en la actual crisis económica que afecta a toda la Unión Europea para satisfacer las necesidades sociales y detener el recorte del gasto público. Es en este marco que deben abordarse los problemas que plantean las necesidades de funcionamiento y la armonización del gasto del Parlamento Europeo y de la Unión Europea.
Jürgen Creutzmann (ALDE), por escrito. – (DE) De conformidad con la resolución del Parlamento Europeo sobre el anteproyecto de presupuesto general para el ejercicio 2010, aprobada el 17 de diciembre de 2009, hoy se ha votado un presupuesto rectificativo para el Parlamento Europeo tras la revisión de los cálculos efectuada por la administración del Parlamento. El FDP en el Parlamento Europeo se ha abstenido porque en el paquete de enmiendas figuraba un aparado que no podemos conciliar con nuestras convicciones.
En las deliberaciones en comisión, el FDP manifestó su oposición a un aumento de la indemnización de secretaría a 1 500 euros. Los asistentes de las diputadas y diputados al PE se pagan con la indemnización de secretaría. El FDP considera que el argumento según el cual se necesitará más dinero debido al trabajo adicional que tendrán que realizar las diputadas y diputados debido a la entrada en vigor del Tratado de Lisboa es poco convincente, ya que no existen experiencias anteriores que lo corroboren. Como consecuencia del Tratado de Lisboa, que acaba de entrar en vigor, el Parlamento sin duda necesitará una capacidad adicional para las labores legislativas, pero con la introducción del Estatuto de los asistentes a partir del inicio de la actual legislatura, no se ha demostrado que las diputadas y diputados realmente necesiten un mayor número de asistentes. Por ello existen motivos para creer que a continuación se presentarán nuevas exigencias de aumentos complementarios o una ampliación de la capacidad de las oficinas. El FDP en el Parlamento Europeo se ha abstenido en la votación por esta razón.
Proinsias De Rossa (S&D), por escrito. – He votado a favor del informe Maňka, que constituye un primer paso para modificar el presupuesto del Parlamento Europeo para 2010 a fin de encontrar recursos presupuestarios y humanos complementarios que permitan al Parlamento Europeo desempeñar su nuevo papel. Estos recursos adicionales incluyen un aumento de la indemnización mensual de secretaria de que disponen las diputadas y diputados al Parlamento Europeo para hacer frente al aumento de la función legislativa que le encomienda el Tratado de Lisboa. El Tratado de Lisboa pone al Parlamento en pie de igualdad con el Consejo en calidad de colegisladores para aproximadamente un 95 % de los procedimientos legislativos. Estos ámbitos ahora incluyen la libertad, la seguridad y la justicia, la agricultura, la pesca, la investigación y los Fondos Estructurales. Ahora, el Parlamento debe dar su consentimiento igualmente a la negociación y celebración de los acuerdos internacionales, lo que exige un minucioso examen por parte de expertos. Es indispensable que las diputadas y diputados al PE cuenten con el personal necesario para realizar la labor que se espera de ellos.
Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Marita Ulvskog y Åsa Westlund (S&D), por escrito. – (SV) Los socialdemócratas suecos consideramos que es necesario reforzar aquellas comisiones parlamentarias que tendrán una mayor carga de trabajo con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa. Esto justifica un aumento del personal del Parlamento y de las secretarías de los grupos de estas comisiones. Sin embargo, no creemos que todas las diputadas y diputados necesiten más personal. Ante todo, nos habría gustado que el aumento de los recursos del Parlamento se hubiera llevado a cabo por medio de una redistribución y de medidas para aumentar la eficiencia, en lugar de incrementar el total del presupuesto.
Diogo Feio (PPE), por escrito. – (PT) Dado el nuevo papel del Parlamento en el contexto del Tratado de Lisboa y sus nuevas funciones, y en vista del compromiso asumido cuando se aprobó el presupuesto para 2010, este aumento de los fondos para el funcionamiento del Parlamento resulta sensato, ya que permite que esta institución tenga todos los recursos materiales y humanos que necesita para llevar a cabo con precisión y excelencia sus nuevas tareas en el nuevo marco institucional.
Sin embargo, este aumento de recursos no debe poner en peligro la sostenibilidad y exactitud de los estados financieros, que son cruciales en cualquier institución. Asimismo, la gestión de los fondos contemplados en este presupuesto debe realizarse con precisión y transparencia.
José Manuel Fernandes (PPE) por escrito. – (PT) Este presupuesto rectificativo para el ejercicio 2010 del presupuesto del Parlamento (sección I del presupuesto general de la UE) se eleva actualmente a 1 616 760 399 euros, que representa un 19,99 % del capítulo 5 inicial que se aprobó en primera lectura. En este presupuesto rectificativo hemos reducido la reserva para inmuebles de 15 millones a 11 millones de euros.
Este presupuesto resulta necesario debido a la entrada en vigor del Tratado de Lisboa. El Parlamento asume nuevas competencias y responsabilidades. Nuestra prioridad ahora es la excelencia de la legislación. Para lograrla es importante que las diputadas y diputados, las comisiones parlamentarias y los grupos políticos dispongan de medios suficientes. Este presupuesto rectificativo cumple las normas legales y presupuestarias, y se ajusta a la disciplina financiera. En mi calidad de ponente del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) para este presupuesto, creo que la disciplina presupuestaria y los recortes son más necesarios que nunca, a través de su aplicación. Por ello puedo reiterar la importancia de elaborar un presupuesto sin incrementos que garantice el rigor y la transparencia, y pido igualmente con carácter urgente información acerca de los gastos fijos del Parlamento. Debo insistir asimismo en la necesidad de una planificación a largo plazo en la política de inmuebles con miras a garantizar la sostenibilidad presupuestaria.
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Ayer, decenas de miles de personas salieron a las calles de Atenas y Grecia quedó paralizada por una huelga general en protesta contra el plan de austeridad impuesto por la UE, el Banco Central Europeo de Francfort y el FMI. Es cierto que Grecia no siempre ha mostrado el rigor que debería haber tenido en la gestión de sus cuentas públicas y fondos de la UE. Sin embargo, resulta escandaloso que la principal virtud de este plan de austeridad sea que tranquiliza a los mercados, los mismos mercados que especulan actualmente con la deuda griega y que han provocado esta agitación. Los mismos mercados a los que los Estados tienen que pedir prestado a elevados tipos de interés gracias a sus leyes ultraliberales. Al mismo tiempo, con el pretexto de un presunto aumento de la carga de trabajo provocado por la entrada en vigor del Tratado de Lisboa y del supuesto interés del Parlamento por la calidad de sus textos legislativos, las diputadas y diputados se conceden un «pequeño» aumento de presupuesto por un valor de varios millones de euros para contratar personal para los grupos políticos. Así pues, apliquen sus objeciones a su propios gastos y muéstrense tan rigurosos como insisten que deben ser los Estados miembros. Votaremos en contra de este texto.
Sylvie Goulard (ALDE), por escrito. – (FR) La crisis ha llegado y es cierto que un gran número de empresas y ciudadanos se encuentran en problemas. Sin embargo, he votado a favor de aumentar el paquete para los asistentes parlamentarios porque la entrada en vigor del Tratado de Lisboa incrementa las responsabilidades del Parlamento Europeo y tenemos más trabajo y más obligaciones que cumplir en nombre de nuestros ciudadanos. Este aumento sólo beneficiará a nuestros asistentes, pues las remuneraciones de las diputadas y diputados no aumentarán.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. – Al igual que me grupo he apoyado condicionalmente el aumento de la indemnización de secretaría en esta fase del procedimiento. Este apoyo depende de la evaluación del uso de esta indemnización, como se pide en el informe Maňka. Nuestra posición definitiva sobre el aumento de la indemnización dependerá del resultado de dicha evaluación.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), por escrito. – (RO) He votado con confianza a favor del presupuesto rectificativo. No se trata de que pidamos dinero para nosotros, como se afirma en la prensa. Sin embargo, debemos conceder a la institución del Parlamento europeo los recursos necesarios para cumplir lo que los ciudadanos europeos esperan de este foro. Sé que no sólo atravesamos tiempos de dificultades económicos, sino que también los recortes presupuestarios en muchos Estados miembros son enormes. Este presupuesto ni siquiera es desmesurado. Se han hecho y se seguirán haciendo reducciones de gastos.
Ulrike Lunacek (Verts/ALE), por escrito. – (DE) He votado a favor del informe Maňka, a pesar de no estar de acuerdo con el incremento del presupuesto para la indemnización de secretaría para las diputadas y diputados al Parlamento Europeo. Al explicar nuestro voto, la señora Trüpel, que es la persona responsable dentro del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea, hizo constar en nombre de todo el grupo que nuestro voto a favor depende de que se lleve a cabo una evaluación de la indemnización de secretaría antes de que entre en vigor el aumento. Considero que los demás elementos —a saber, el aumento de las plazas para las comisiones parlamentarias y los grupos— resultan sensatos y necesarios debido a las nuevas competencias legislativas del Parlamento contempladas en el Tratado de Lisboa. Las diputadas y diputadas queremos tomarnos y nos tomaremos muy en serio estas competencias para hacer justicia a nuestro papel de únicos representantes electos de los ciudadanos europeos.
Nuno Melo (PPE), por escrito. – La aprobación y ulterior entrada en vigor del Tratado de Lisboa conlleva un aumento de las responsabilidades del Parlamento con la carga administrativa que ello implica. En vista de que la excelencia legislativa es prioritaria para el Parlamento, las diputadas y diputadas deben recibir los recursos materiales y humanos para hacerla realidad. Sin embargo, este nuevo presupuesto debe ajustarse a las tasas de utilización contempladas en el capítulo 5 (disposiciones administrativas) del Marco Financiero Plurianual (MFP), que corresponden al 20 % del importe de dicho capítulo, a fin de mantener la sostenibilidad del presupuesto.
Carl Schlyter (Verts/ALE), por escrito. – (SV) En vista de los recortes introducidos en toda Europa, debemos mostrarnos solidarios con aquellos países que financian el presupuesto de la UE y no aumentar nuestros gastos; por ello he votado en contra de la propuesta de presupuesto rectificativo relativo al Parlamento Europeo.
Bart Staes (Verts/ALE), por escrito. – (NL) He votado en contra de este informe porque contempla un aumento de la partida para la contratación de asistentes e indemnizaciones a 1500 euros mensuales a partir del 1 de mayo de 2010. Por suerte, una enmienda presentada por el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea prevé una evaluación del régimen de indemnizaciones vigente desde las elecciones de 2009. Sin embargo, el aumento de la indemnización de secretaría tendrá lugar de forma incondicional, sin que deban tomarse en consideración los resultados de esta evaluación. El informe prevé igualmente reforzar las comisiones parlamentarias y los grupos políticos. Esta operación tiene un coste de 13,3 millones de euros anuales, de los cuales 8 832 000 euros corresponden a las indemnizaciones de secretaría.
Ésta es una decisión errónea, pues va en contra de la reputación de esta institución. No has sido bien meditada. No se ha pensado en sus otras consecuencias. ¿Dónde se acomodará a los nuevos asistentes? ¿En un edificio nuevo? ¿Se incurrirá en nuevos gastos? Además me temo que este dinero se usará en gran parte para la contratación de asistentes no acreditados en condiciones salariales nacionales. Ese mismo sistema es el que ha dado lugar a trucos sucios en algunos casos. Y ahora abrimos las puertas a nuevos abusos. Por ello, pido una clara evaluación por adelantado del régimen vigente, pues sólo así podemos tomar una decisión informada.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. – (PT) La entrada en vigor del Tratado de Lisboa ha dado lugar a la aprobación de una propuesta para modificar el presupuesto de 2010 con miras a satisfacer las necesidades complementarias del Parlamento en relación con el Tratado. Dado que la excelencia legislativa es prioritaria para el Parlamento, me gustaría recalcar la importancia de conceder a las diputadas y diputados, a las comisiones parlamentarias y a los grupos políticos los medios necesarios para alcanzar este objetivo, así como los medios para satisfacer sus necesidades en lo relativo a la política de inmuebles a largo plazo.
Por ello, el presupuesto rectificativo para el ejercicio 2020 ahora tiene un importe de 1 616 760 399 euros, que representa el 19,99 % del capítulo 5 inicial, aprobado en primera lectura, y la reserva para inmuebles se ha reducido de 15 millones a 11 millones de euros. Me gustará destacar la importancia de que el informe incluya la elaboración de una política presupuestaria de base cero, lo que garantiza una mayor sostenibilidad presupuestaria, y la necesidad de ajustar esta política al programa legislativo anual. Por estos motivos he votado a favor de este documento, que permitirá conceder al Parlamento medios suficientes para sufragar los gastos derivados de la nueva función que le impone el Tratado de Lisboa.
Helga Trüpel (Verts/ALE), por escrito. – El Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea concede su apoyo condicional a un aumento de la indemnización de secretaría en esta fase del procedimiento. Para nuestro Grupo, la evaluación del uso de la indemnización de secretaría que solicita el informe Maňka es crucial. Esta evaluación debería realizarse en tiempo útil para que la autoridad presupuestaria pueda adoptar una decisión sobre el presupuesto rectificativo correspondiente esta primavera. El grupo podría retirar su apoyo al aumento de la indemnización de secretaría en función de los resultados de esta evaluación y las deliberaciones dentro de nuestro Grupo.
Viktor Uspaskich (ALDE), por escrito. – (LT) Me gustaría conceder mi apoyo a los oradores que me han precedido y, al mismo tiempo, expresar mi preocupación de que, precisamente en una época de crisis, se aumenten varias indemnizaciones tanto para las diputadas y diputados como para el personal. En particular me gustaría atraer la atención hacia las categorías de gastos que resultan difíciles de supervisar o no son objeto de supervisión alguna. Son precisamente estas categorías de gastos las que no deberían aumentarse durante la crisis.
Charalampos Angourakis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Este informe apoya la política pesquera común de la UE que, en nombre de la protección de las especies de peces, ha provocado la destrucción de un gran número de pequeños buques pesqueros en Grecia y la desaparición de numerosas pequeñas y medianas empresas pesqueras, condenando así a amplias zonas costeras al abandono y el desempleo, y a la concentración de las actividades en manos de grandes empresas pesqueras. El carácter favorable a los monopolios de la política de la UE queda ilustrado por el hecho de que dos terceras partes de los fondos comunitarios han ido a parar a grandes empresas (empresas pesqueras, empresas acuícolas, empresas procesadoras), en tanto que la tercera parte restante ha sido concedida a pescadores pobres y de tamaño medio para desguazar sus buques y abandonar la profesión. Las medidas para remplazar o mejorar los buques sólo han beneficiado a las grandes empresas. El informe, al igual que el Libro Verde, asigna la responsabilidad por la reducción de las poblaciones de peces a las grandes empresas y a la pesca costera artesanal por igual. No establece una diferencia entre las medidas que se requieren en las zonas pesqueras y no toma en cuenta sus peculiaridades. La política pesquera común de la UE está al servicio de las ambiciones de las grandes empresas pesqueras que seguirán saqueando la riqueza de los mares y apoya a las grandes empresas del sector acuícola. Esta política, cuyo único criterio es la rentabilidad del capital, tiene por resultado la destrucción del medio marino y de los ecosistemas.
Elena Oana Antonescu (PPE), por escrito. – (RO) Acojo con satisfacción la puesta en marcha de una nueva estrategia destinada a resolver los problemas de la pesca en la Unión Europea. La pesca excesiva, la pesca ilegal, la contaminación y el cambio climático son factores que ponen en peligro los ecosistemas marinos. Es por ello que el interés por una acuicultura de alta calidad en Europa arrojará beneficios tanto económicos como ecológicos.
Es indispensable que mantengamos un equilibrio justo entre el crecimiento económico, las tradiciones pesqueras de algunas comunidades regionales y las mejores prácticas de pesca. Para nosotros lo más importante es darnos cuenta de que la promoción de una acuicultura sostenible y económicamente eficiente a largo plazo depende ante todo de su compatibilidad con el medio ambiente.
Zigmantas Balčytis (S&D), por escrito. – (LT) El sector de la pesca en Europa pasa por tiempos difíciles. Los pescadores pierden su única fuente de sustento, en particular en aquellas regiones de la UE en que existen pocas alternativas sociales y económicas. Por ello apoyo decididamente la propuesta de la Comisión, que figura en el Libro Verde, en el sentido de que es necesaria una reforma fundamental y exhaustiva de la política pesquera a fin de adaptar este sector a los cambios del mercado. Resulta lamentable, pero 27 años después de la creación de la política pesquera común, este sector no funciona como debería y sus problemas no se resuelven con la rapidez requerida. Los problemas de 2002 siguen existiendo y los últimos acontecimientos relacionados con la crisis económica y las repercusiones del cambio climático en las poblaciones de peces incluso los han agravado. Las prioridades de la reforma de la política pesquera común deben seguir siendo la recuperación de las poblaciones, la gestión sostenible y garantizar el nivel de subsistencia de los pescadores. La pesca reviste una gran importancia para toda la UE, por lo que no debería considerarse simplemente una actividad, sino como un sector que es fuente directa de empleo.
Gerard Batten, John Bufton, David Campbell Bannerman, Derek Roland Clark, William (The Earl of) Dartmouth, Nigel Farage y Paul Nuttall (EFD), por escrito. – Si bien este informe apunta a una PPC menos perniciosa que la monstruosidad que tenemos ahora, recomienda no obstante dejar la pesca bajo el rapaz control de la antidemocrática «Unión Europea» y por esta razón, el UKIP no puede apoyarlo.
Sebastian Valentin Bodu (PPE), por escrito. – (RO) La promoción de un interés común entre las organizaciones de productores para observar los principios que defiende la Unión Europea se ha convertido en un elemento clave de la reforma de la política pesquera. La Unión Europea no puede esperar a que el tamaño de la flota pesquera europea se ajuste de forma natural con arreglo a las realidades económicas. Su exceso de capacidad, ocho años después de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, y el continuo descenso de las poblaciones de peces son otras razones para llevar a cabo una reforma de gran alcance de la política pesquera común. Sin embargo, no debemos olvidar que la existencia de comunidades enteras situadas en las regiones costeras de la Unión Europea gira en torno a la pesca. Como se menciona igualmente en el informe sobre la reforma de la política pesquera común, esta actividad forma parte del patrimonio y las tradiciones culturales que nadie desea perder.
Todos los Estados miembros tienen interés en una reforma de la política pesquera común, de modo que pueda alcanzarse el principal objetivo adoptado en la Cumbre de 2002, que consiste en alcanzar un nivel en las poblaciones de peces que permita la máxima producción sostenible en 2015, con lo cual la Unión Europea ya no se vería obligada a importar de otros mercados la mitad del pescado que necesita.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. – (PT) El sector de la pesca tiene una importancia estratégica para el bienestar socioeconómico de las comunidades costeras, el desarrollo local, el empleo y la conservación y creación de actividades económicas.
Es vital lograr un desarrollo sostenible dentro de este sector, tanto a nivel económico como social, pero también es necesario garantizar la conservación de buenas condiciones medioambientales en todas las aguas marinas de la UE.
La aplicación de la PPC está relacionada directamente con cuestiones como la protección del medio ambiente, el cambio climático, la seguridad, la salud pública, la protección de los consumidores y el desarrollo regional, el comercio interno e internacional, las relaciones con terceros países y la cooperación al desarrollo, y es fundamental para lograr un delicado y necesario equilibrio entre todos estos ámbitos.
Quisiera hacer hincapié en que es necesario un marco coherente para el Espacio Europeo de la Investigación a fin de promover un uso sostenible de los océanos y mares.
Asimismo es importante tener en cuenta las limitaciones que afectan a las regiones ultraperiféricas que, debido a su carácter permanente y dominante, hacen que estas regiones sean diferentes de la demás regiones de la Unión que presentan desventajas geográficas problemas demográficos.
Nikolaos Chountis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) He votado en contra del informe sobre la política pesquera común a pesar de que recoge una serie de elementos que representan un avance positivo respecto a la situación actual. Sin embargo, algunos puntos fundamentales del informe desgraciadamente están en conflicto con el hecho de que los recursos marinos son una propiedad pública común que no puede privatizarse, y una enmienda del Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica a esta respecto fue rechazada. Este informe no combina la necesaria protección del medio marino, la conservación de las poblaciones de peces y la protección social y financiera de los pescadores, especialmente los pescadores artesanales, con las catastróficas consecuencias para el medio ambiente y la viabilidad de la pesca, y los efectos negativos tanto para los pescadores como para los consumidores, que son los que deben pagar el precio final del producto, en tanto que los beneficios van a parar a grandes empresas privadas y no a los pescadores artesanales. El informe no logra tener realmente en cuenta las diversas condiciones existentes en los distintos Estados miembros y, por ende, tampoco logra proponer las políticas necesarias y sus debidos ajustes.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. – (PT) Quiero felicitar a la señora Patrão Neves por su excelente informe sobre la reforma de la política pesquera común. Los innumerables problemas y retos a los que se enfrenta la PPC fueron identificados en 2002, pero ahora se han exacerbado debido a las crisis económica y energética y los efectos perjudiciales del cambio climático. Si queremos que la PPC sirva a los intereses de la pesca moderna, debe introducir una serie de cambios profundos que permitan establecer un equilibrio justo entre la conservación de los recursos y la viabilidad del sector, y abrir la puerta a nuevos sistemas de gestión para los distintos tipos de pesca existentes en la UE.
Me felicito del interés mostrado por descentralizar y desburocratizar la PPC, y por regionalizar la gestión de la pesca dentro de los límites establecidos en el Tratado de Lisboa, así como por la necesidad de tratar la pesca costera artesanal y la pesca industrial de acuerdo con sus dimensiones, y de respetar las exigencias medioambientales, económicas y sociales. Me gustaría subrayar igualmente la protección de los intereses de la pesca comunitaria. Sin embargo, todo ello requiere un seguimiento adecuado por parte de las administraciones nacionales, que deberían conceder a la pesca una prioridad estratégica a fin de garantizar la viabilidad económica y social de las comunidades costeras.
Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), por escrito. – (RO) Considero que es necesario elaborar planes para gestionar y promover la recuperación a largo plazo de las poblaciones de peces para todos los tipos de pesca y todas las zonas geográficas pesqueras de la Unión Europea. Ante todo deben tenerse en cuenta las enormes diferencias que existen en este sector en Europa. Debe concederse mayor responsabilidad a las zonas pesqueras e introducir mejoras en el sistema tradicional de cuotas. Europa tiene que adoptar un planteamiento común firme para gestionar los recursos de la pesca, que contemple la dimensión continental y de mercado de este sector, así como del sector de las captura y de la acuicultura, de conformidad con la nueva política marítima integrada de la Unión Europea y su interés por un crecimiento sostenible de las regiones costeras.
William (The Earl of) Dartmouth, Nigel Farage y Paul Nuttall (EFD), por escrito. – Si bien este informe apunta a una PPC menos perniciosa que la monstruosidad que tenemos ahora, recomienda no obstante dejar la pesca bajo el rapaz control de la antidemocrática «Unión Europea» y por esta razón, el UKIP no puede apoyarlo.
Edite Estrela (S&D), por escrito. – (PT) He votado a favor del informe sobre el Libro Verde sobre la reforma de la política pesquera común porque asume compromisos esenciales que han contribuido a mejorar claramente la propuesta inicial. Quisiera subrayar la importancia de introducir un planteamiento medioambiental y social a la hora de buscar nuevos sistemas de gestión de los recursos pesqueros, que complementen el sistema actual basado en el principio de estabilidad relativa.
Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Marita Ulvskog y Åsa Westlund (S&D), por escrito. – (SV) Los socialdemócratas suecos hemos votado en contra del informe sobre el Libro Verde y la reforma de la política pesquera de la UE. La mayoría del Parlamento rechazó que se conceda prioridad a la sostenibilidad ecológica y votó a favor de una enmienda que señala que nuestra política hacia terceros países debe regirse por los intereses de la pesca europea. Esta enmienda nos parece inaceptable y, por ello, hemos optado por votar en contra. Asimismo nos mostramos escépticos respecto al hecho de que la Unión Europea quiera conceder más recursos a la Política pesquera Común, pues es algo en lo que no deseamos participar, a menos que su finalidad sea introducir un cambio claro en esta política.
José Manuel Fernandes (PPE) por escrito. – (PT) Quisiera empezar destacando el excelente informe que ha redactado la señora Patrão Neves. Las comunidades pesqueras pasan actualmente por un período difícil, caracterizado por un grave deterioro de las poblaciones de peces. Esta actividad influye sobre el suministro de alimentos para la población en general y sobre la cohesión de las regiones ultraperiféricas de la Unión Europea. Por este motivo se requiere un planteamiento integrado y exhaustivo para reformar la política pesquera común.
Me parece que es urgente y vital que la Unión Europea adopte medidas eficaces para mejorar la sostenibilidad económica de los pescadores en un marco que pueda salvaguardar las características específicas de cada región y reconozca que se requiere un planteamiento diferente para la pesca artesanal. Cabe señalar la recomendación de medidas concretas, como la reducción del número de intermediarios en la cadena entre productor y consumidor. Por otra parte, esta reforma no puede quedar aislada del uso sostenible de los recursos marinos en un proceso técnico y científico de evaluación que haya sido objeto de una verificación exhaustiva, que contribuya a la conciliación del sector y tenga en cuenta la calidad y seguridad de los alimentos para los consumidores. En el contexto de la reducción de la capacidad de la pesca, me gustaría destacar el efecto que tiene la modernización de los aparejos para la dignidad y seguridad de los pescadores en un sector en el que se pierden vidas con frecuencia.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. – (PT) El rechazo por parte de una mayoría del Parlamento de las propuestas que presentamos para rechazar la privatización de los recursos pesqueros, es un indicio de la vía que intenta seguir la inminente reforma de la PPC. El Parlamento no sólo no ha rechazado la propuesta de la Comisión para imponer la creación de derechos de propiedad (privada) para acceder al uso de un bien público, sino que también allana el camino para hacer oficial esta intención. Ésta es una opción que no protege la sostenibilidad de los recursos y que desembocará inevitablemente en una concentración de esta actividad en manos de entidades con gran poder económico y financiero en toda la UE, lo que representa una seria amenaza para la pesca costera artesanal que, en el caso de Portugal, representa más del 90 % de la flota.
Observamos varios elementos positivos en el informe, algunos de los cuales se corresponden con nuestras propuestas, pero no podemos dejar de señalar que, en general, el informe asume un enfoque pronunciadamente liberal que limita en gran medida la soberanía de los Estados miembros sobre sus recursos marinos. Asimismo no ofrece una respuesta integral a uno de los principales problemas a los que se enfrenta este sector, a saber, los ingresos procedentes del trabajo. No podemos sino destacar el rechazo de nuestras propuestas, destinadas a mejorar la promoción comercial del sector, lo que incrementaría las remuneraciones por el trabajo de los pescadores.
Marian Harkin (ALDE), por escrito. – Estoy a favor de ampliar los límites costeros de 12 a 20 millas náuticas por considerar que es una de las principales reformas de la PPC. Asimismo debemos poner fin a la práctica del descarte de poblaciones vulnerables. Es importante mantener el actual sistema de gestión de cuotas y no estoy a favor de la privatización obligatoria de las cuotas.
Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. – El informe recoge muchos elementos positivos e importantes y existe un consenso en que el modelo centralizado y universal de la PPC ha sido un desastre. Varias de mis enmiendas han sido aprobadas y, de este modo, el informe reconoce la estabilidad relativa, la necesidad de conceder incentivos a los esfuerzos de conservación y el éxito que ha tenido el control nacional dentro de la zona de 12 millas. Sin embargo, el informe también señala que deberían revisarse los derechos históricos. La gestión de la pesca debe ser devuelta a los países pescadores y éstos no deben perder sus derechos históricos. Por ello he votado en contra de un informe que ataca derechos tradicionales tan fundamentales como el acceso a las poblaciones de peces.
Elisabeth Köstinger (PPE), por escrito. – (DE) Debemos acoger favorablemente una reforma fundamental y exhaustiva de la política pesquera común (PPC), sobre todo a fin de gestionar de modo sostenible los recursos pesqueros. Para ello es necesario refinar y normalizar las condiciones normativas, mejorar los controles que efectúan los Estados miembros y simplificar el sistema de toma de decisiones. Aunque Austria, que carece de costas, no se ve afectada por esta reforma, el creciente consumo de pescado marino influye sobre la pesca. Necesitamos soluciones prácticas y eficientes que ofrezcan al sector un fundamento para que alcance una viabilidad suficiente a través de la mejora de las condiciones de las poblaciones, que asegure el suministro para los consumidores y, al mismo tiempo, garantice el mantenimiento de la diversidad de las especies y proteja todo el ecosistema marino.
Isabella Lövin (Verts/ALE), por escrito. – Este informe es un amplio documento que abarca todos los aspectos de la PPC, desde la acuicultura a la pesca deportiva, desde el Mar Báltico a los acuerdos de pesca con terceros países. Los Verdes nos felicitamos de muchas de las enmiendas al informe que lograron ser aceptadas, como los principios fundamentales relativos a la exigencia de sostenibilidad para aquellos que tienen derecho a pescar, la obligación de que se realicen evaluaciones de impacto ambiental de las operaciones pesqueras, la declaración que señala que los acuerdos de pesca deben contemplar que la UE no compita sino con los pescadores locales, sino que sólo pueda pescar de las poblaciones excedentes, así como la propuesta para que todas las instituciones de la UE incluyan la pesca ilegal en un lugar destacado del orden del día de todos los foros internacionales competentes para proteger los océanos y la seguridad alimentaria. Desgraciadamente se aprobaron algunos apartados completamente inaceptables y contradictorios en el texto final, como que el objetivo de la parte externa de la PPC consiste en proteger y promover los intereses de la pesca europea, que la sostenibilidad ecológica no debe tener precedencia sobre la sostenibilidad social y económica, y que todos los ámbitos políticos deben contribuir a la consecución de los objetivos de la PPC. Es por ello que el Grupo de los Verdes no ha podido votar a favor del informe, sino que se ha abstenido.
Nuno Melo (PPE), por escrito. – (PT) La política pesquera común, revisada por última vez en 2002, todavía no es capaz de superar las vicisitudes de este sector tan sensible. Por ello es necesario analizar los nuevos factores que influyen sobre el sector y encontrar nuevas soluciones para que sea completamente viable, sobre todo en términos económicos, sociales y medioambientales. Por ello recomiendo que se adopten nuevas medidas que permitan que el sector de la pesca salga de su peligrosa situación actual.
La industria pesquera es muy importante en la UE. Por eso es indispensable que la nueva PPC contemple una gestión racional y responsable de los recursos, y se ocupe de proteger los recursos marinos y de mantener el modo de vida de aquellos que siempre han ganado su sustento con la pesca. La nueva PPC debe poder resolver los problemas de productividad del sector, estabilizar los mercados y garantizar un buen nivel de vida a las familias que dependen de él. No obstante, este sector debe analizarse en su totalidad, no en secciones, de modo que podamos integrar todos sus problemas y vicisitudes para resolverlos a satisfacción de todos los interesados, y superar los principales problemas que lo afectan, como la pesca excesiva, los excesos de capacidad y el despilfarro.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. – (DE) Debemos felicitarnos de que la pesca tenga una larga tradición en Europa y esperamos que también la tenga en el futuro. La evolución de estos últimos años indica con toda claridad que trabajar en este sector económico resulta cada vez menos atractivo. Ello se debe a que algunos grupos de empresas que producen grandes cantidades de pescado han hecho que bajen los precios minoristas hasta un punto en que las pequeñas empresas pesqueras no pueden competir. Como consecuencia de ello, este sector cuenta con un número cada vez mayor de trabajadores procedentes de terceros países. He votado en contra de esta propuesta de resolución debido a que no aborda suficientemente esta cuestión.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), por escrito. – Me he abstenido en la votación final del informe Neves Patrão porque recoge apartados tanto positivos como negativos. Por una parte se muestra de acuerdo en que debe concederse acceso prioritario a quienes pescan de una forma más sostenible, con menos descartes, más empleos y menos consumo de energía, y subraya que el derecho a pescar debe basarse en criterios medioambientales y sociales, y no en criterios históricos. Los años de pesca excesiva son los que han generado la crisis actual, por lo que resulta absurdo que las mismas flotas sigan provocando daños. Otros elementos positivos son hacer de la sostenibilidad ecológica la premisa fundamental de la PPC y el reconocimiento de que las flotas de la UE deben dejar de realizar capturas excesivas en aguas de los países en desarrollo. Desgraciadamente, el informe recoge igualmente ideas menos constructivas, como la negativa a aceptar que las subvenciones tienen un efecto destructivo. El informe declara igualmente que la PPC debe ser la política predominante en la UE, y que las políticas medioambiental y de desarrollo deben estar subordinadas a ella. Es esta actitud consistente en «conservar la industria pesquera a cualquier precio» la que ha llevado a la destrucción del ecosistema marino y de las comunidades pesqueras que dependen de ella.
Britta Reimers (ALDE), por escrito. – (DE) Las diputadas y diputados alemanes del Grupo de la Alianza de Liberales y Demócratas por Europa hemos votado de forma distinta al resto del grupo respecto a dos elementos. El primero se refiere a la enmienda 3 del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea. Las diputadas y diputados del FDP votaron en contra porque una devolución radical de la política pesquera como la que figura en la propuesta, con la transferencia de competencias y responsabilidades a los Estados miembros y a los responsables políticos locales, es irreconciliable con la política pesquera común europea. De lo que se trata precisamente es de encontrar soluciones comunes para el futuro a nivel de la UE. Las diputadas y diputados del FDP votaron a favor de la enmienda 33 porque apoya el importante principio de la estabilidad relativa para la asignación de cuotas, tan importante para los alemanes.
Frédérique Ries (ALDE), por escrito. – (FR) La industria pesquera europea navega por aguas turbulentas: las poblaciones de peces se han reducido considerablemente, a 400 000 pescadores europeos y sus familias les preocupa su futura y empiezan a dudar de la eficacia de la política pesquera común (PPC) que, hasta ahora, les había ofrecido una red de seguridad.
En vista de los problemas estructurales identificados, en concreto, la pesca excesiva, la falta de inversiones suficientes, el exceso de capacidad de la flota pesquera y el despilfarro (¿cuántas toneladas de pescado se devuelven al mar cada día por que el producto no es apto al consumo?), la reforma de la PPC debe ser una prioridad absoluta. Resulta evidente que cualquier reforma debe tener en cuenta las características de las distintas zonas pesqueras y evitar a cualquier precio un modelo de gestión universal. Las técnicas y buques de pesca que se utilizan en el Mar del Norte son muy diferentes a los utilizados en el Golfo de Vizcaya. Es por ello que la reforma que propone la Comisión, que se basa en la regionalización y que el Parlamento aprobó esta tarde, resulta esencial.
Una política responsable debe tomar en consideración igualmente la realidad que presentan las cifras: la UE representa aproximadamente un 4,5 % de la producción pesquera mundial y no aspira a convertirse en un «gigante» en este sector. Ésta es una razón más para que optemos por la pesca artesanal, innovadora y sostenible.
Daciana Octavia Sârbu (S&D), por escrito. – El Libro Verde de la Comisión sobre este tema constituye una acusación demoledora y un reconocimiento honesto de que la política pesquera común no ha funcionado. Al contrario, ha contribuido a una serie de problemas que siguen teniendo consecuencias económicas, sociales y medioambientales. Hace tan solo dos semanas, esta Cámara votó a favor de suspender el comercio internacional de atún rojo debido a que sus poblaciones han alcanzado un punto crítico —situación que es un indicio más de que nuestro actual esfuerzo pesquero resulta insostenible y tiene graves consecuencias para la biodiversidad y el futuro del sector de la pesca. Tenemos que reconocer que necesitamos un nuevo enfoque. Una política descentralizada con una mayor financiación permitirá que las distintas regiones se adapten y respondan a sus propias circunstancias, algo que la anterior política «vertical» evitaba. Esta política debería permitir una mejor gestión de las poblaciones y tener un efecto positivo sobre el medio marino. Apoyo plenamente el compromiso que ha asumido la Comisión para llevar a cabo una reforma integral y fundamental, compromiso que ha recibido el apoyo de la Comisión de Pesca. Es vital que actuemos para que la Unión Europea aplique una política pesquera realmente sostenible con el fin de proteger las poblaciones, el medio ambiente y los puestos de trabajo europeos a largo plazo.
Peter Skinner (S&D), por escrito. – He votado a favor de las enmiendas presentadas para cambiar la política pesquera común de tal modo que se ponga fin a las distorsiones existentes.
El incremento de los fondos para renovar las flotas o el establecimiento de precios centralizados para el pescado producen graves distorsiones y provocan un mayor uso de las subvenciones.
Los pescadores del Reino Unido, en particular los de la costa meridional con buques de diez metros, a menudo se ven seriamente afectados por las cuotas y subvenciones desequilibradas que se conceden a otras flotas nacionales. El diputado por Hastings and Rye, Mike Foster, me ha hecho saber que es necesario que la Agencia Comunitaria de Control de la Pesca y la Comisión pongan fin a las prácticas discriminatorias y distorsionadoras, en particular en la captura de bacalao en la costa meridional del Reino Unido, y especialmente en su circunscripción de Hastings and Rye, que ambos representamos.
Bart Staes (Verts/ALE), por escrito. – (NL) Me he abstenido en la votación del informe sobre la política pesquera común porque éste recoge demasiados elementos que no solamente están en conflicto con otros elementos que figuran en el informe, sino también porque van en contra mi perspectiva política sobre la política pesquera europea. Por una parte, el informe afirma que las flotas pesqueras europeas ya no realizan capturas excesivas en aguas de países en desarrollo, pero por la otra señala que la política pesquera común debe tener precedencia sobre las políticas medioambientales y de desarrollo. Esta posición no coincide evidentemente con el Tratado de Lisboa, cuyo artículo 208 establece que nuestra política exterior no debe ir en contra de los objetivos de desarrollo de los países pobres. La política que propone el Parlamento beneficia sin duda a Europa, pero fuera de aguas europeas, Europa defiende únicamente sus flotas pesqueras y no las poblaciones de peces y pescadores locales. Por esta razón, el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea se ha abstenido. Por otra parte, si bien el informe reconoce que existe un grave problema de capturas excesivas y que la sostenibilidad debe ser el punto de partida de esta política, no reconoce que la capacidad de la flota y los sistemas de cuota son la raíz de este problema. Este hecho explica nuestra abstención.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. – (PT) El informe sobre el Libro Verde sobre la reforma de la política pesquera común, que hemos aprobado hoy, revisa los aspectos económicos, sociales y medioambientales de esta política con el objetivo de redefinir el planteamiento para resolver los problemas que subsisten en este sector. Me gustaría reiterar que las prioridades, como una mayor eficiencia en la gestión de los recursos pesqueros y la estrategia de ayudas financieras a quienes trabajan en este sector, junto con la garantía de la sostenibilidad del sector por medio de la conservación de especies, son esenciales en esta reforma y deben aplicarse a nivel regional. Este documento insiste en que el sector pesquero requiere reformas que revisten una importancia enorme para las regiones ultraperiféricas, en particular Madeira, donde esta actividad es sumamente importante para el desarrollo local y para la vida de la población local.
Quisiera reiterar las ideas que figuran en el informe relacionadas con una participación más activa de los distintos actores a nivel nacional, regional y local en lo que se refiere a la aplicación y las medidas técnicas que deberá adoptar el sector de la pesca. Por todas estas razones he votado a favor de este informe, que marcará el inicio de una nueva fase de la política pesquera común europea.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), por escrito. – (FR) He votado en contra del informe de la señora Patrão Neves porque no incluye las enmiendas destinadas a establecer un equilibrio entre los intereses medioambientales y la conservación de la pesca artesanal.
Lamento igualmente el rechazo de las enmiendas en las que se pedía que se llevara a cabo un diálogo exhaustivo con los pescadores antes de esta reforma.
Por ello, no veo cómo será posible adoptar una reforma que sea aceptable para los pescadores y haga lo que tiene que hacerse para mantener una política pesquera común digna de ese nombre.
Presidente. – El acta de la sesión se presentará al Parlamento para su aprobación al inicio de la siguiente sesión. Si no hay objeciones, transmitiré inmediatamente las propuestas aprobadas hoy a las personas y agencias a las que van dirigidas.
Enmienda 3 presentada por Marina Yannakoudakis en nombre del Grupo ECR al apartado 9 ter (nuevo): «subraya que el aborto no debe proponerse como un método de planificación familiar y que en todos los casos debe proporcionarse un trato humano y asesoramiento a las mujeres que han recurrido al aborto».