El Presidente. − El primer punto en el orden del día es el muy importante debate conjunto sobre tres informes que tratan del mercado interior y la protección del consumidor:
- el informe de Róża, Gräfin von Thun Und Hohenstein, en nombre de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, sobre el Cuadro de indicadores del mercado interior (SEC(2009)1007 - 2009/2141(INI)) (A7-0084/2009),
- el informe de Anna Hedh, en nombre de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, sobre la protección de los consumidores (2009/2137(INI)) (A7-0024/2010), y
- el informe de Cristian Silviu Buşoi, en nombre de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, sobre SOLVIT (2009/2138(INI)) (A7-0027/2010).
Róża, Gräfin von Thun Und Hohenstein, sprawozdawca. − Cieszę się, że mogę zaprezentować 19. tabelę wyników rynku wewnętrznego przedstawioną w lipcu zeszłego roku. Ten dokument pokazuje, że państwa członkowskie coraz lepiej radzą sobie z wdrażaniem prawa unijnego. Po raz kolejny osiągnięty został cel, ten cel, który głowy państw i rządów postawiły sobie po to, aby średni deficyt wdrażania dyrektyw nie przekraczał poziomu 1%. Ale i tak liczba dyrektyw, które nie zostały jeszcze wdrożone w jednym lub w kilku państwach członkowskich, czyli fragmentaryzacja rynku, ciągle jeszcze jest za duża. To jest ponad 100 dyrektyw rynku wewnętrznego. Ponadto aż 22 dyrektywy nie zostały wdrożone przez kolejne 2 lata po upłynięciu terminu na transpozycję. Państwa członkowskie muszą zrobić jeszcze więcej, by rynek wewnętrzny stał się źródłem korzyści dla wszystkich Europejczyków.
W chwili, kiedy prezentuję państwu to właśnie sprawozdanie mam już w ręku kolejną tabelę wyników, jubileuszowe 20. wydanie, które pokazuje kolejny postęp we wdrażaniu ustawodawstwa unijnego. Deficyt transpozycji spada bowiem do 0,7%, czyli znacznie poniżej ustalonego celu. To jest najlepszy wynik w historii. Widać naprawdę wyraźnie, że praca Komisji Europejskiej, której wynikiem jest niniejsza publikacja, mobilizująco wpływa na państwa członkowskie. Tej dobrej, ciężkiej pracy można Komisji serdecznie pogratulować.
Kolejną dobrą wiadomością jest to, że fragmentaryzacja rynku spada z 6% do 5%. Niemniej jednak 74 dyrektywy pozostają niewdrożone w jednym lub w kilku państwach Unii Europejskiej, co utrzymuje bariery, bardzo szkodliwe bariery, w ramach rynku wewnętrznego dla obywateli i przedsiębiorców. Musimy razem pozbywać się tych barier.
W tym celu w sprawozdaniu Komisji Rynku Wewnętrznego proponuje się ściślejszą współpracę pomiędzy wszystkimi, współodpowiedzialnymi za wdrażanie ustawodawstwa unijnego oraz tymi, którzy ze wspólnego rynku korzystają. Proponujemy organizowanie corocznego forum rynku wewnętrznego Single Market Forum SIMFO, które skupiałoby instytucje europejskie, ale także skupiałoby państwa członkowskie, parlamentarzystów krajowych oraz przedstawicieli biznesu i przedstawicieli konsumentów. Takie forum będzie okazją do wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk w zakresie wdrażania prawa unijnego oraz przygotowania strategii dla sprostania wyzwaniom, które ciągle jeszcze są przed nami.
Aby pozbyć się tych szkodliwych barier wzywamy Komisję Europejską do stosowania testu rynku wewnętrznego dla wszelkiej nowej unijnej legislacji po to, aby mieć pewność, że nie wpłynie ona negatywnie na wypracowane przez Unię Europejską 4 swobody. Niezwykle ważne jest także, aby dostarczyć obywatelom jasnej informacji o tym, jak rynek wewnętrzny działa, pamiętając o tym, że 20 lat temu rynek wewnętrzny został stworzony właśnie dla nich.
Aby zaprezentować pełniejszy obraz rozwoju rynku wewnętrznego Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów wzywa do równoczesnego publikowania tabeli wyników rynku wewnętrznego, sprawozdania SOLVIT, opracowań Biura Porad dla Obywatela (Citizens Signpost Service) i tabeli wyników rynków konsumenckich.
Na koniec chciałabym podziękować wszystkim, którzy pracowali nad tym sprawozdaniem, prosić państwa o głosowanie, bo jestem pewna, że to zaprocentuje w przyszłości szybszym, właściwym wdrażaniem unijnej legislacji, w ramach porządków prawnych państw członkowskich. Dzięki temu Europejczycy będą napotykać mniej barier w rynku wewnętrznym, a przecież to właśnie jest sprawą zasadniczą do rozwoju naszej europejskiej gospodarki, ale również naszej europejskiej tożsamości.
Anna Hedh, föredragande. − Herr talman! Först och främst vill jag börja med att tacka skuggföredraganden och övrig personal för det goda samarbete vi har haft under tiden vi har arbetat med konsumentresultattavlan. Jag är också glad över att vi än en gång har fått fram ett betänkande som stöds av en överväldigande majoritet i utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd.
Jag har alltid hävdat att vi behöver trygga och nöjda konsumenter i EU för att den inre marknaden ska fungera fullt ut. Därför var det glädjande att vi 2007 fick en kommissionsledamot med ansvar för just konsumentfrågorna. Meglena Kuneva visade prov på starkt personligt engagemang och stor öppenhet som bidragit till att det har gått framåt med konsumentskyddspolitiken och konsumentfrågorna. Konsumentresultattavlan är också ett av Meglena Kunevas verk.
Trots oron för uppdelningen av ansvaret för konsumentfrågorna mellan två kommissionsledamöter hoppas vi att arbetet kommer att fortsätta att utvecklas och bära frukt och att fokuseringen på konsumenterna inte försvagas av den nya kommissionen. Detta är ett ansvar som faktiskt är större nu, i och med att artikel 12 i Lissabonfördraget säger att konsumentskyddskraven ska beaktas när unionens övriga politik och verksamhet utformas och genomförs. Detta utgör ett viktigt steg för konsumenterna och något som jag inte tänker låta någon glömma i mitt fortsatta arbete som politiker.
Jag välkomnar verkligen den andra utgåvan av resultattavlan för konsumentmarknaden. Resultattavlan är ett av flera verktyg för att förbättra den inre marknaden och jag tycker att just det perspektiv som resultattavlan utgår ifrån är särskilt intressant, eftersom det handlar om medborgarnas förväntningar och problem och eftersom det gör den inre marknaden bättre för just konsumenterna. Resultattavlan har analyserat konsumentmarknaden enligt samma indikatorer som förra gången, nämligen pris, leverantörsbyte, säkerhet, klagomål och kundtillfredsställelse.
Så småningom kommer dessa säkert att behöva utvecklas och förbättras och även nya indikatorer kommer att behöva tas in. I dagsläget anser jag dock att de utgör en tillräcklig grund, utifrån vilken man kan fastställa prioriteringar och dra slutsatser om vilka ytterligare analyser som behöver göras. Det är otroligt viktigt att vi har tålamod och ger resultattavlan tid att utvecklas. Den är fortfarande en nyfödd baby.
I den andra resultattavlan för konsumentmarknaden har vi bland annat sett tydliga indikationer på att konsumenterna har mer problem med tjänster än med varor och att priserna ökar mer sällan i sektorer där konsumenterna ofta byter leverantör. Den gränsöverskridande e-handeln utvecklas också långsammare på grund av gränshinder som gör konsumenterna oroliga och osäkra. Dessutom kan vi se att en effektiv tillämpning av lagstiftningen och faktiska prövningsmöjligheter är av avgörande betydelse för att marknaden ska fungera väl.
Uppgifter visar också att det finns stora skillnader mellan medlemsstaterna och att det finns utrymme för att förbättra prövningsmöjligheterna. Därför uppmanar jag nu kommissionen att följa upp grönboken om en kollektiv prövningsmöjlighet.
En effektiv tillämpning och tillsyn av EU:s konsumentskyddsbestämmelser är en förutsättning för att man ska öka konsumenternas förtroende. Tillsynen i EU är dock långt ifrån enhetlig och enligt statistiken finns det betydande skillnader mellan medlemsstaterna när det gäller budgeterna för marknadsövervakning och antalet medverkande inspektörer. Såväl kommissionen som de nationella tillsynsmyndigheterna måste därför öka sina ansträngningar för att uppnå målet att åstadkomma ett gott konsumentskydd och se till att konsumenterna känner sig trygga, så att de kan utnyttja alla möjligheter på den inre marknaden.
Det är mycket viktigt att stärka mekanismer för marknadsövervakning och tillsyn för att öka konsumenternas förtroende. Konsumtionen kommer nämligen att vara en avgörande faktor för den ekonomiska återhämtningen i Europa.
Cristian Silviu Buşoi, Raportor. − Doresc să mulţumesc în primul rând celor cu care am avut ocazia să lucrez pe raportul SOLVIT, Secretariatului Comisiei IMCO, tuturor raportorilor din umbră, precum şi celorlalţi colegi care şi-au manifestat interesul pentru acest dosar şi care au avut o contribuţie importantă la rezultatul final.
SOLVIT este o reţea care oferă soluţii informale problemelor care pot apărea din cauza implementării necorespunzătoare a legislaţiei privind piaţa internă. Este o inovaţie deosebit de utilă pentru consumatorii europeni şi întreprinderile din Uniunea Europeană, în vederea obţinerii beneficiilor pe care legislaţia europeană le aduce. Avem deseori probleme de implementare a legislaţiei europene privind piaţa internă, iar SOLVIT mi se pare o alternativă viabilă la calea judiciară, tribunalele fiind şi aşa aglomerate cu tot felul de cauze diferite.
Nu putem trece cu vederea faptul că SOLVIT se confruntă cu un număr de cazuri în creştere constantă şi că, din acest punct de vedere, este, oarecum, victima propriului succes. Pentru ca SOLVIT să poată oferi asistenţă de calitate cetăţenilor şi întreprinderilor din Uniunea Europeană, e necesar ca în acele centre SOLVIT care nu dispun de personalul necesar, acesta să fie suplimentat.
Suplimentarea trebuie să se facă în mod raţional şi controlat, ţinând cont de populaţia ţării şi de numărul anterior de cazuri cu care centrul s-a confruntat în trecut. Această analiză trebuie făcută pentru a suplimenta personalul, exclusiv acolo unde este realmente nevoie. Bineînţeles că suplimentarea personalului SOLVIT implică şi nişte costuri. Raportul invită statele membre să recurgă la toate mijloacele disponibile pentru finanţarea suplimentării personalului, inclusiv la modalităţile alternative de finanţare.
O altă axă a acestui raport este promovarea reţelei SOLVIT, pe care, personal, – şi cred că toţi sunteţi de acord cu mine – o consider de o importanţă majoră. Apelând la SOLVIT, IMM-urile pot economisi sume importante pe care să le investească în alte domenii generatoare de creştere economică şi mai utile pentru dezvoltarea acestora decât asistenţa juridică de care ar avea nevoie pentru soluţionarea unor probleme, iar în ceea ce priveşte consumatorii individuali, SOLVIT le oferă acestora avantajul evitării procedurilor judiciare lungi şi costisitoare.
Însă, pentru a beneficia de avantajele SOLVIT, cetăţenii şi întreprinderile trebuie în primul rând să cunoască eficienţa reţelei. De aceea, consider că ar trebui să avem o implicare activă, atât a autorităţilor naţionale, cât şi a Comisiei Europene şi a membrilor acestui Parlament, pentru promovarea SOLVIT. Mijloacele sunt multiple: de la mass-media la campanii de informare organizate de statele membre, până la crearea unui portal unic SOLVIT. De asemenea, serviciile publice care se ocupă de implementarea legislaţiei europene în domeniul pieţei interne ar putea desemna un responsabil pentru comunicarea SOLVIT, ceea ce, din nou, ar spori eficienţa reţelei şi ar contribui la promovarea ei. În calitate de deputaţi europeni, putem lua noi înşine iniţiativa promovării SOLVIT şi putem contribui la sensibilizarea colegilor noştri la nivelul parlamentelor naţionale.
Schimbul de bune practici între statele membre în ceea ce priveşte promovarea SOLVIT şi soluţionarea problemelor de funcţionare a acestei reţele este un alt element pe care prezentul raport îl încurajează puternic. Astfel, ideile bune pot fi difuzate şi aplicate la nivel european în beneficiul tuturor.
În fine, nu putem să ignorăm faptul că uneori SOLVIT se confruntă cu numeroase cazuri care nu sunt de competenţa sa sau care sunt deosebit de complexe, ce îşi cer soluţii pe alte căi. Petiţiile adresate Comisiei pentru petiţii a Parlamentului European pot fi o soluţie pentru acele cazuri care sunt prea complexe pentru a fi rezolvate la nivelul SOLVIT. De aceea, una dintre propunerile acestui raport este ca portalul SOLVIT să facă trimitere la website-ul Comisiei pentru petiţii a Parlamentului European, precum şi către comisiile de specialitate din parlamentele naţionale.
Acestea sunt doar câteva dintre ideile pe care se bazează raportul SOLVIT. Consider că aceste propuneri au capacitatea de a îmbunătăţi funcţionarea reţelei, în vederea unei asistenţe de calitate oferite consumatorilor şi întreprinderilor. SOLVIT are un potenţial enorm, trebuie să analizăm însă continuu performanţele acestuia pentru a valorifica la maxim potenţialul.
Michel Barnier, membre de la Commission. − Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je trouve d'abord qu'il est très important que nous soyons côte à côte avec mon collègue John Dalli pour répondre à vos questions et vous informer de la mise en œuvre de ces différents outils ou textes.
Dans ma vie politique, j'ai, Mesdames et Messieurs, souvent pensé que l'effet de suivi était au moins aussi important que les effets d'annonce. Je trouve donc très important, quand on est dans un parlement national, ou au Parlement européen, quand on est à la Commission, que l'on ait des instruments pour vérifier, pour évaluer la mise en œuvre concrète, sincère, des textes que l'on vote. Je pense aussi que, pour bien agir, il faut bien comprendre et c'est précisément ce sur quoi vos rapporteurs se sont penchés avec beaucoup de qualité et de vigilance.
Vous me permettrez de remercier très sincèrement Mme Thun und Hohenstein et M. Buşoi, pour ce qui me concerne plus directement, ainsi que Mme Hedh, pour la qualité de leurs rapports.
De quoi parlons–nous? Nous parlons du marché intérieur. Je disais hier soir, assez tard, dans cet hémicycle, que, dans le moment de crise et de difficulté économique où nous sommes, nous ne pouvons pas nous permettre de ne pas utiliser toutes les potentialités. Si le marché intérieur, le grand marché européen, fonctionnait normalement, comme il devra fonctionner, nous pourrions gagner par nous–mêmes, en nous–mêmes, entre 0,5 et 1,5% de croissance supplémentaire.
En ce moment, nous ne pouvons pas nous permettre de perdre cette opportunité. Il faut donc que le marché intérieur fonctionne complètement dans toutes ses dimensions et c'est, naturellement, la tâche que m'a confiée, sous votre contrôle, le président Barroso. Voilà pourquoi j'attache de l'importance à ce tableau d'affichage, comme à cet instrument SOLVIT, et à leur bon fonctionnement. Je pense que John Dalli dira précisément la même chose sur la question importante des consommateurs.
Mme Thun und Hohenstein a précisément rappelé les bonnes nouvelles ou les moins bonnes nouvelles de ce tableau d'affichage. Nous parlons là de 1 521 directives ou textes qui font fonctionner le marché intérieur, c'est considérable. Il y a, aujourd'hui, un déficit de transposition qui est, vous l'avez très bien dit, le plus bas jamais atteint. Il s'agit là d'une bonne nouvelle, il faut en remercier tous ceux qui, dans les États membres, parfois dans les régions, sont chargés de mettre en œuvre cette directive. Je voudrais également associer à ces remerciements, mes collaborateurs de la direction générale du marché intérieur.
Il y a aussi une moins bonne nouvelle, c'est que la qualité de la transposition, la qualité de la mise en œuvre n'est pas satisfaisante. Il faut donc que nous fassions un travail tous ensemble, avec le Parlement européen, avec les parlements nationaux, avec les fonctionnaires dans chaque État membre. C'est l'objet, comme je vous l'ai dit lorsque j'ai été auditionné par le Parlement, des visites que je vais faire à partir de maintenant – j'ai déjà commencé – dans chacune des 27 capitales pour rencontrer personnellement, sous l'autorité des ministres compétents, les fonctionnaires chargés de mettre en œuvre les directives du marché intérieur, d'élaborer les éléments de ce tableau d'affichage ou de faire fonctionner SOLVIT, comme M. Buşoi l'a très bien dit.
Et voilà aussi pourquoi je dis à Róża Thun und Hohenstein que je suis d'accord avec cette idée d'un forum, c'est une très bonne idée. Il faut mettre les gens ensemble, et nous allons le faire ensemble, ici au Parlement, avec la Commission, les parlements nationaux et l'ensemble des responsables de chacun des États pour partager, évaluer, échanger les bonnes pratiques. Je crois fondamentalement à cette utilité de mettre les responsables en commun: le contrat plutôt que la contrainte, le contrat d'abord, la confiance et le travail en commun.
Pour SOLVIT, M. Buşoi a rappelé l'importance de cet outil qui commence à bien fonctionner. Nous avons aujourd'hui 1 500 cas qui ont été traités par la concertation, par la résolution, par la médiation, essentiellement des citoyens mais aussi d'un grand nombre d'entreprises. Comme l'a dit M. Buşoi, très justement, cela permet de faire des économies d'argent et de temps et ainsi les citoyens, les consommateurs, les entreprises sont replacées au cœur du marché unique plutôt que d'aller dans des procédures trop lourdes, pour pouvoir régler, comprendre et apporter une solution à leurs difficultés dans la mise en œuvre de telle ou telle disposition qui les intéresse, liée au marché intérieur.
C'est un peu le même esprit qui anime le plan d'action pour les services d'assistance du marché unique, le plan SMAS, pour offrir une meilleure information et un meilleur service aux citoyens et aux entreprises. Là aussi, on a fait des progrès, ce plan a permis un rapprochement entre différents services et des formulaires en ligne communs entre SOLVIT et le service d'orientation pour les citoyens.
Comme cela a été suggéré par vos rapporteurs, je pense, sous le contrôle de John Dalli, que nous pourrions faire un effort, que nous devons faire un effort pour présenter tous ces documents, tous ces résultats, toutes ces communications au même moment, pour rassembler et mieux coordonner ces différents outils qui rendent compte de la mise en œuvre des textes ou des directives liés au marché intérieur.
En tout cas, je donne mon accord pour cette meilleure coordination et je vous confirme mon engagement personnel pour bien utiliser ces différents instruments d'évaluation et de suivi des 1 500 directives liées au fonctionnement du marché intérieur.
John Dalli, Member of the Commission. − Mr President, I will be commenting on the report about these two very key European policies – the Consumer Markets Scoreboard and the Consumer Enforcement Package – that has been presented by Ms Hedh. I would like to thank Ms Hedh for her excellent work as a rapporteur.
Consumer policy lies at the heart of the economic and social challenges that we face today. It is all about people. Informed and empowered consumers drive innovation and competitiveness, but, perhaps most importantly, making the internal market work for consumers is our trump card in reconnecting with citizens. The central role given to consumer policy is reflected in a number of portfolios. Indeed, the College will be working together closely on ensuring that the rules adopted translate into practical benefit for consumers. I am here today with my friend Michel Barnier, just as an indication that this is the close way in which we will be working together. This will be our working practice.
The consumer dimension is to be developed in all portfolios and benchmarks will be adopted across the Commission to measure progress or the lack of it. The Consumer Scoreboard serves as an alarm system, telling us even when the internal market is letting consumers down. The scoreboard also serves to monitor progress in integrating the retail side of the internal market for consumers, SMEs and other retailers. It also helps to show whether Member States are doing enough to enforce new consumer law and to inform, educate and empower consumers.
Turning to enforcement, I am pleased to see that Parliament shares the Commission’s view about the importance of giving people in practice the rights they have on paper. We have a long way to go in this regard. The communication of July 2009 aimed at identifying ways of making enforcement more effective, efficient and consistent throughout the European Union. It now needs to be translated into concrete action. One priority will be to step up efforts to increase the efficiency and effectiveness of our cross-border networks, which must send strong messages to traders that there is no safe haven in the EU where they can hide from pursuit. The same applies to cooperation with authorities in third countries. To achieve this, national enforcers need sufficient staff and resources. In tough economic times all public services are under pressure, but cutting back on enforcement of consumer rights can only be false economy. Free, open, well-policed markets encourage competition on quality and price and drive competitiveness. This benefits not only consumers but also the EU economy as a whole. Both the Commission and Parliament should work together to ensure that this message rings out loud and clear across Member States.
We also intend to continue the good work in establishing Europe-wide coordinated enforcement – so-called sweeps. However, these sweeps have shown that sometimes combining national efforts is not enough. European solutions are needed. I will therefore happily take up your invitation to explore the legal basis in the treaty with a view to strengthening consumer protection, in particular enhancing the Commission’s capabilities, but this will be done and we will go down this road if we are first convinced that it will add value to work at national level.
Turning to redress, I agree that alternative dispute resolution mechanisms can offer cheap, simple and quick redress for consumers, while maintaining the reputations of businesses. One element of this strategy relates to the handling of collective claims. Here I intend to make sure, together with Vice-Presidents Almunia and Reding, that the Commission moves forward in a coordinated manner.
Finally, I count on your support to ensure that sufficient funding is made available post 2013, when the current consumer programme expires, to support the ambitious consumer policy, not least the continued delivery of an enhanced scoreboard. Together I am confident we can meet the complex challenges of today and tomorrow and work in partnership to ensure the internal market delivers its full potential to all our citizens.
Simon Busuttil, Rapporteur ta' opinjoni tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet. − F'isem il-Kumitat għall-Petizzjonijiet jiena ħejjejt opinjoni dwar in-netwerk ta' SOLVIT illi nagħtih appoġġ sħiħ għax huwa mezz ta' kif jista' jgħin liċ-ċittadin illi jiltaqa' ma' diffikultà. Però jien nagħmel punt importanti li se naċċenna fuqu: il-ħtieġa ta' kooperazzjoni sħiħa bejn l-istakeholders kollha illi jikkuntattjahom iċ-ċittadin. Iċ-ċittadini llum x'jista' jagħmel meta jkollu diffikultà? Jista' jew jiġi għand il-Parlament u jagħmel petizzjoni, u t-Trattat, Artikolu 194 jagħti dan il-poter lill-Parlament Ewropew, iċ-ċittadin jista' jmur għand il-Kummissjoni Ewropea u jagħmel ilment, iċ-ċittadin jista' jmur għand SOLVIT u jagħmel ilment. Ċittadin jista' wkoll imur għand l-Ombudsman Ewropew u jagħmel ilment imma dan kollu joħloq konfużjoni sħiħa u ċ-ċittadin li għandu lment ma jkunx jaf eżattament fejn imur biex xi ħadd jgħinu. U għaldaqstant, fl-opinjoni tiegħi, f'isem il-Kumitat għall-Petizzjonijiet, jiena qiegħed nappella għal aktar kooperazzjoni bejn l-istituzzjonijiet kollha involuti sabiex iċ-ċittadin ikun jaf eżattament fejn għandu jmur u fejn jista' jinqeda.
Zuzana Roithová, za skupinu PPE. – Vážení kolegové, páni komisaři, internetová služba SOLVIT funguje už osmým rokem a dokázala úspěšně vyřešit 83 % stížností občanů a podniků způsobených nesprávnou aplikací evropského práva v členských státech, a to do deseti dnů. V roce 2008 SOLVIT svým neformálním řešením předešel soudním sporům a škodám ve výši 32 milionů EUR.
Problém, který naše tři zprávy odhalují, má dvě roviny: především je to liknavost řady členských zemí, s jakou implementují evropské právo do národní praxe, a to manko je sto směrnic, které nemají plný účinek na vnitřním trhu. Vím, že to je malé procento, ale je to procento důležité. Za druhé je to velmi špatné využívání praktického nástroje SOLVIT. Např. v České republice je dobře odborně veden, ale jen 7 % registrovaných podnikatelů vůbec o této službě ví. Ve Francii je situace úplně nejhorší. Podle statistik má SOLVIT na starost jen jeden stážista.
Jsem ráda, že náš výbor podpořil i mé návrhy, které jsem jako stínová zpravodajka předložila, např. opatření na posílení odborné administrativní kapacity sítě SOLVIT v členských státech. Zejména však jde o propagaci sítě v řadách podnikatelů, expatriatů, různých asociací, v národních parlamentech a také tady. Upozorňuji, že je nutné, aby se SOLVIT propojil s jednotnými kontaktními místy i poradenskými službami, které provozuje Komise, a samozřejmě je důležité, aby Komise zajistila včasné informování všech zemí o problémech řešených sítí SOLVIT. Tyto analýzy by měla Komise uvádět ve výročních zprávách, a tím bychom samozřejmě měli zlepšit využitelnost sítě SOLVIT.
Jsem ráda, že náš výbor napříč politickým spektrem podpořil všechny tři zprávy v tak širokém rozsahu, a věřím, že je podpoří také plenární zasedání. Děkuji všem zpravodajům za odvedenou práci.
Evelyne Gebhardt, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Herren Kommissare, liebe Kollegen, liebe Kolleginnen! Heute geht es um Binnenmarkt, Verbraucherschutz, Mobilität der Menschen in der Europäischen Union. Darum geht es, wenn wir über diese drei Instrumente sprechen, und darauf möchte ich insbesondere eingehen.
Diese drei Themen zusammenzubringen, ist ein ganz großer Gewinn, den wir heute haben. Denn Wirtschaft und die Rechte der Verbraucher, der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sind keine Gegensätze an sich, sondern sie müssen zusammengeführt werden. Das ist es, was wir für die Zukunft nach vorne bringen müssen. Deswegen ist es gut, dass wir diese gemeinsame Debatte heute führen.
Um dieses zu verwirklichen, müssen wir vor allem drei politische Grundsätze nach vorne bringen. Zum einen – und das hat Kommissar Barnier sehr gut vorhin ausgedrückt – geht es darum, dass der Protektionismus, der in den Mitgliedstaaten, in den nationalen Regierungen immer noch sehr stark vorhanden ist, überwunden wird. Das brauchen wir auf jeden Fall, das steht auf der Tagesordnung.
Der zweite politische Grundsatz ist, dass wir gleichzeitig die Rechte der Verbraucher und Verbraucherinnen und der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen auf einem sehr hohen Niveau sichern müssen. Das heißt, Binnenmarkt bedeutet nicht Abschaffung von Rechten, bedeutet nicht Deregulierung, sondern bedeutet, dafür zu sorgen, dass wir gemeinsame Rechte auf sehr hohem Niveau für diese Bereiche erhalten. Deswegen gibt es einen Punkt in dem Bericht von Frau von Thun Und Hohenstein, den wir nicht gut finden, nämlich der sogenannte Binnenmarktanzeiger oder Binnenmarkttest. Denn das ist der falsche Begriff. Er erweckt den Eindruck, dass es nur darum geht, wie der Markt funktioniert. Das ist es nicht! Wir müssen nachfragen, welche Auswirkungen die Gesetzgebung in der Europäischen Union auf die Rechte der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, auf die Rechte der Verbraucher und Verbraucherinnen hat. Deswegen lehnen wir diesen Begriff ab, weil er ein falscher Begriff ist.
Drittens: Wir brauchen eine gute Durchsetzung der Rechte auf europäischer Ebene. Darum brauchen wir ein System der Sammelklagen, damit die Verbraucher und Verbraucherinnen in diesem Binnenmarkt nicht alleine stehen, sondern auch wirklich ihre Rechte durchsetzen können.
Robert Rochefort, au nom du groupe ALDE. – Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi d'abord de vous dire que c'est une grande satisfaction de voir cet échange sur le marché intérieur et la protection du consommateur inscrit comme débat prioritaire ce matin.
Dans le contexte de crise économique, Monsieur Barnier, le marché intérieur est un atout que nous devons absolument mettre en valeur. Dans ce marché intérieur, évidemment, c'est la consommation qui est peut–être le moteur le plus important qu'il faut soutenir à très court terme. Mais pas n'importe quelle consommation. Il nous faut une consommation qui prépare l'avenir, qui soit en phase avec les enjeux du développement durable, une consommation responsable qui ne cherche pas toujours la promotion des produits de discount censés favoriser le pouvoir d'achat des familles mais qui, en fait, sont souvent de médiocre qualité et qui résultent de délocalisations presque systématiques de leur fabrication hors de l'Union. Nous savons qui en sont les principales victimes: les consommateurs qui ont le revenu le plus faible, les consommateurs les plus fragiles.
En un mot, il nous faut installer une nouvelle confiance entre les consommateurs et les entreprises, en particulier celles de la distribution, pour fortifier et faire se développer le marché intérieur de notre Union. Je voudrais adresser un message très clair à la Commission. Oui, Monsieur Dalli, vous aurez notre soutien mais nous avons cette inquiétude née du risque lié à la répartition des compétences entre vous. Nous avons peur que ceci aboutisse à une fragmentation de vos responsabilités. Nous serons en même temps extrêmement vigilants à ce que vous travailliez vraiment de façon cohérente ensemble. Nous attendons que les intérêts des consommateurs soient pris en compte réellement dans toutes les politiques de l'Union européenne, dans l'esprit du traité de Lisbonne.
Je vous donne un exemple immédiatement qui associe non seulement M. Barnier, M. Dalli mais aussi Mme Reding. Il est temps de donner suite au livre vert sur les recours collectifs. Nous attendons de vous que vous avanciez sur ce dossier. Puisque vous l'avez d'ailleurs cité, M. Dalli, je voudrais vous demander si vous avez déjà un calendrier sur ce sujet. Nous attendons aussi de vous que vous inventiez une forme spécifique européenne nouvelle pour que ces recours collectifs évitent les dérives trop connues du système américain, que nous inventions quelque chose qui soit au service de tous, qui n'oppose pas les intérêts des uns et des autres.
Je voudrais féliciter notre collègue, Mme Hedh, pour son rapport très complet. Je voudrais insister sur l'accent qu'elle met, à juste titre, dans son rapport, sur l'éducation à la consommation, qui est essentielle et qui doit se faire tout au long de la vie, qui n'est pas qu'une question du jeune enfant mais également du consommateur, tant les produits changent, tant les forces du marketing se sophistiquent.
(Le Président interrompt l'orateur)
Je voudrais juste, en conclusion, vous dire que les indicateurs, les tableaux de bord, c'est très bien – c'est l'ancien statisticien économiste qui parle –, mais ça ne remplace pas la volonté politique qui, elle, doit être la véritable mobilisation de notre action.
Heide Rühle, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Ich möchte anknüpfen an das, was Herr Barnier am Anfang sagte: die hohe Bedeutung des Binnenmarkts in der jetzigen Krise. Das hat sich ja wieder sehr deutlich gezeigt. Aber der Binnenmarkt setzt natürlich auch voraus, dass die Bürgerinnen und Bürger Vertrauen in ihn haben. Nur dann funktioniert er richtig. Daran mangelt es noch auf vielen Ebenen. Gerade wir Abgeordnete merken sehr häufig in den Debatten in unseren Heimatländern, dass diese Ängste vor dem Binnenmarkt bei den Bürgern durchaus noch vorhanden sind und dass Themen wie Protektionismus leider auch deshalb ziehen, weil sie nicht nur von Regierungsseite gesetzt werden, sondern auch viele Bürgerinnen und Bürger derartige Dinge unterstützen. Deshalb ist es umso wichtiger, dass wir im Parlament dafür sorgen, dass mehr Vertrauen in diesen Binnenmarkt geschaffen wird. Dazu ist natürlich Verbraucherpolitik ein ganz zentrales Element. Verbraucherpolitik, Verbraucherschutz auf einem hohen Niveau kann das Vertrauen der Bürger in den Binnenmarkt stärken und schützen. Deshalb müssen wir in dem Bereich auch verstärkt arbeiten.
Ich begrüße es, dass Sie heute als Kommissare hier gemeinsam aufgetreten sind. Sie wissen ja, dass auch unsere Fraktion kritisiert hat, dass es nicht mehr einen allein zuständigen Kommissar oder eine allein zuständige Kommissarin für Verbraucherpolitik gibt, weil das Signal, das von Frau Kuneva ausging, ein sehr positives Signal war. Deshalb begrüßen wir es, dass Sie hier sehr deutlich zeigen, dass Sie in diesem Bereich kooperieren wollen. Wir hatten auch Angst, dass durch die Verteilung auf verschiedene Kommissare der Verbraucherschutz im Endeffekt zu kurz kommt. Ich hoffe aber, dass dieses Zeichen keine Eintagsfliege ist, sondern dass Sie hier sehr eng kooperieren werden, denn es liegen ja sehr wichtige Fragen vor uns, z. B. ist auch das Thema Verbandsklagerecht, das Thema Sammelklagen, noch nicht ausdiskutiert und müsste vorangetrieben werden. Auch das ist natürlich sehr wichtig, um Vertrauen bei den Bürgerinnen und Bürgern zu schaffen.
Wir brauchen mehr Instrumente, die deutlich machen, dass die Bürger im Binnenmarkt geschützt sind. SOLVIT ist dafür ein sehr wichtiges Instrument. Deshalb unterstützen wir auch den Bericht von Herrn Buşoi voll und ganz. SOLVIT, eine außergerichtliche Lösungsmöglichkeit, schafft Vertrauen in den Binnenmarkt, sorgt für mehr Kenntnisse über den Binnenmarkt, und hieran fehlt es auch sehr häufig noch auf Seiten der Behörden in den Mitgliedstaaten, da kann SOLVIT eine wichtige und zentrale Ergänzung bringen. Ich bin in diesem Jahr Berichterstatterin für den Haushalt und kann Herrn Dalli versichern, dass wir auf die Haushaltsfragen, auf die Mittelzuweisungen im Bereich Verbraucherpolitik, achten werden. Wir sind schon auf unseren Haushaltsausschuss zugegangen und haben betont, dass wir natürlich die Mittelfortschreibung wollen, dass wir wollen, dass entsprechende Gelder eingesetzt werden. Da können Sie mit unserer Unterstützung rechnen.
Insgesamt – um es noch einmal zusammenzufassen – finde ich, dass diese drei Berichte ein sehr wichtiges, ein sehr gutes Signal sind. Wir unterstützen sie. Es gibt einen Punkt, bei dem wir auch Kritik haben. Dabei geht es um den Binnenmarktcheck, den wir für etwas einseitig halten. Wenn man die Richtlinien überprüft, dann müsste man sie nach verschiedenen Gesichtspunkten überprüfen. Dabei spielt auch die Nachhaltigkeit eine wichtige Rolle, da spielen soziale Fragen eine wichtige Rolle. Es sollte nicht nur unter dem Aspekt des Binnenmarkts geprüft werden, sondern wenn, dann umfangreich. Und das Thema Subsidiarität darf in diesem Zusammenhang natürlich auch nicht zu kurz kommen. Deshalb halten wir die einseitige Erwähnung des Binnenmarktchecks für bedauerlich. Aber grundsätzlich unterstützen wir die Berichterstatterin, auch was den Binnenmarktcheck angeht, in ihren Ansätzen und werden dem Bericht zustimmen.
Adam Bielan, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Proces budowy wspólnego rynku w oparciu o cztery swobody – przepływu osób, towarów, kapitału i usług – jest procesem wciąż niezakończonym, szczególnie jeśli chodzi o tą czwartą swobodę – przepływu usług – mamy jeszcze bardzo wiele do zrobienia. A jest to proces niezwykle istotny, szczególnie w czasie spowolnienia gospodarczego czy kryzysu gospodarczego, z jakim mamy do czynienia na naszym kontynencie. Właśnie w czasie spowolnienia gospodarczego powinniśmy mówić o zaletach wspólnego rynku, być może wtedy pojawi się wola polityczna, o którą apelował pan poseł Rochefort.
Chciałem z tego powodu pogratulować Prezydium Parlamentu Europejskiego, że dostrzega wagę problemu i zdecydowało się uczynić debatę nad tymi 3 sprawozdaniami debatą priorytetową na tym posiedzeniu Parlamentu. Dziękuję i gratuluję przewodniczącemu Komisji Rynku Wewnętrznego panu posłowi Harbourowi za skuteczność zabiegów w tym względzie. Gratuluję również wszystkim 3 sprawozdawcom tych 3 jakże ważnych sprawozdań. Nie mogę jednak nie dostrzec pewnego absurdu. Otóż dzisiaj na sesji plenarnej dyskutujemy na temat sprawozdania pani poseł Thun (świetnego sprawozdania, chciałbym nadmienić), ale jest to sprawozdanie dotyczące tabeli wyników rynku wewnętrznego za rok 2008. Tymczasem kilka dni temu Komisja opublikowała już tabelę wyników rynku wewnętrznego za rok 2009. Myślę, że to jest kolejny argument za tym, aby w przyszłości Komisja publikowała wszystkie cztery ważne raporty monitorujące rynek wewnętrzny w tym samym czasie. Przecież tabela wyników rynku wewnętrznego, rynków konsumenckich, sprawozdanie o SOLVIT czy o biurach porad dla obywatela, wszystkie dotyczą tak na prawdę tego samego tematu i powinniśmy je otrzymywać jednocześnie.
Na koniec chciałbym wyrazić poparcie dla 2 głównych postulatów zawartych w sprawozdaniu pani poseł Thun. Popieram w pełni zarówno postulat organizowania co roku forum rynku wewnętrznego jak i, co bardzo ważne, postulat obowiązkowego testu, tzw. testu rynku wewnętrznego, który powinien być dodawany do każdej propozycji Komisji Europejskiej w przyszłości.
Κυριάκος Τριανταφυλλίδης, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει πλέον έντονη η άποψη, και επιβεβαιώνεται μέσα από τη Συνθήκη της Λισαβόνας αλλά και από τις θέσεις της ίδιας της Επιτροπής, ότι η πολιτική προστασίας των καταναλωτών πρέπει να επικεντρώνεται στη διασφάλιση μιας υγιούς αγοράς μέσα από την οποία οι καταναλωτές θα δραστηριοποιούνται με ασφάλεια και εμπιστοσύνη.
Η λογική αυτή βασίζεται στο ότι, από τη στιγμή που οι καταναλωτές θα νοιώθουν άνεση και εμπιστοσύνη στην αγορά και θα ενθαρρύνεται το διασυνοριακό εμπόριο, θα αυξάνεται η ανταγωνιστικότητα και θα δίνεται στους καταναλωτές ευρύτερη επιλογή προϊόντων και υπηρεσιών σε πιο ανταγωνιστικές τιμές.
Η θέση και η άποψη ότι οι αποτελεσματικές και ευέλικτες καταναλωτικές αγορές αποτελούν θεμελιώδεις συντελεστές της ανταγωνιστικότητας και της ευημερίας των πολιτών δεν μας βρίσκει σύμφωνους. Η οικονομική κρίση αποδεικνύει ότι χρειάζεται να καθοδηγούμαστε από τις ιδιαίτερες συνθήκες κάθε κράτους και όχι από δογματική μεταφορά ενός και μόνο προτύπου, του ανόθευτου ανταγωνισμού. Εμείς θεωρούμε ότι η ανταγωνιστικότητα δεν είναι άμεσα συνυφασμένη με την ευημερία των πολιτών, γιατί πιο πολύ ευνοεί τις επιχειρήσεις, αφού αποδεδειγμένα μέχρι τώρα οι μειώσεις των τιμών συνολικά δεν ήταν προς όφελος των καταναλωτών.
Θα πρέπει να υπάρξει έλεγχος των τιμών των βασικών αγαθών προς όφελος των χαμηλότερων οικονομικά στρωμάτων και του συνόλου των πολιτών. Η μόνη πολιτική που μπορεί να θεμελιώσει και να ανεβάσει το επίπεδο προστασίας των καταναλωτών είναι αυτή που θα έχει στο επίκεντρο τον άνθρωπο και την ευημερία του και όχι την αύξηση του ανταγωνισμού.
Κατόπιν τούτων, η ύπαρξη ενός πίνακα αποτελεσμάτων που θα καταγράφει και θα αξιολογεί την ικανοποίηση των ευρωπαίων καταναλωτών σχετικά με την εύρυθμη λειτουργία της αγοράς μάς βρίσκει μεν σύμφωνους, από την άλλη όμως δεν θα πρέπει να ξεφεύγουμε από την ουσία και το στόχο, που δεν είναι άλλος από τη λειτουργία μιας πιο ανθρωποκεντρικής εσωτερικής αγοράς, που επίκεντρό της θα είναι η ευημερία των ανθρώπων και όχι των αριθμών. Αντιλαμβανόμαστε την ύπαρξη ενός πίνακα αποτελεσμάτων για τους καταναλωτές ως ένα εργαλείο καταγραφής του δείκτη ικανοποίησης σε συγκεκριμένο πλαίσιο και χρονικό σημείο. Δεν μπορεί ωστόσο από μόνη της αυτή η αξιολόγηση και καταγραφή να επιφέρει περισσότερη ευημερία στους πολίτες απλώς και μόνο επειδή, κατά τα λεγόμενα, θα προσδώσει μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και ασφάλεια στους καταναλωτές.
Επιπλέον, η όποια αξιολόγηση θα πρέπει να γίνεται στη βάση κοινωνικά μετρήσιμων στόχων. Σημειώνουμε επίσης το γεγονός ότι, αφού ο πίνακας έχει ως πρώτιστο στόχο την καταγραφή των παραπόνων των καταναλωτών, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση σε μέτρα που θα πρέπει να παρθούν ενάντια στην αισχροκέρδεια.
Oreste Rossi, a nome del gruppo EFD. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, oggi discutiamo tre provvedimenti relativi alla salute e alla tutela dei consumatori, sui quali ci siamo già espressi a favore in commissione e allo stesso modo ci esprimeremo anche in Aula.
Siamo dalla parte dei cittadini, troppe volte danneggiati da decisioni di organismi europei: penso alla decisione di negare la libertà di esporre il crocifisso presa dalla Corte europea dei diritti dell'uomo; all'incapacità di colpire i clandestini in modo efficace; al continuo flusso di persone provenienti dai paesi terzi che tolgono il lavoro alla nostra gente; alla paura di informare correttamente i consumatori su quello che acquistano o sul luogo di provenienza degli alimenti.
La relazione Hedh considera importante il punto di vista dei cittadini europei, che ogni giorno sperimentano pregi e difetti del mercato interno, sottolineando la bontà della nomina, avvenuta nel 2007, di un Commissario per la tutela dei consumatori. La stessa rileva la necessità di armonizzare le strutture di vigilanza e controllo dei paesi membri, anche nei confronti dei paesi terzi.
La relazione Thun Und Hohenstein critica certi atteggiamenti assunti in passato, richiamando una condivisione di responsabilità fra Stati membri e Commissione.
La relazione Buşoi si occupa del network Solvit, creato dalla Commissione europea per assistere gratuitamente cittadini e imprese nel far valere i propri diritti nei confronti dell'Unione, specialmente nei casi di controversie; contiene anche critiche su certe inefficienze del network e raccomanda una migliore informazione ai cittadini e alle imprese, che spesso ignorano l'esistenza di questa struttura. Noi, da legislatori, dobbiamo avere per primi il riguardo nei confronti dei cittadini e dei consumatori.
Angelika Werthmann (NI). - Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! SOLVIT kann und soll einen wesentlichen Beitrag zu mehr Transparenz in der Durchführung und Umsetzung der Personen- und Bürgerrechte im Binnenmarkt leisten. Im Vordergrund des SOLVIT-Online-Netzwerks zur Problemlösung steht ein pragmatischer Ansatz, der sowohl Bürgerinnen und Bürgern als auch Unternehmen ohne große formelle Bürden zugute kommt.
Der Bericht von 2009 zeigt allerdings auch, dass fast 40 % der Anfragen der Bürger sich auf Aufenthaltsbestimmungen in einem anderen EU-Land bezogen haben. Hier stellt sich die Frage, ob die Durchführung der Aufenthaltsrechte noch immer nicht transparent gehandhabt wird.
Tiziano Motti (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, oggi voteremo la relazione d'iniziativa sulla tutela dei consumatori, uno strumento molto importante per il quale, tra l'altro, devo ringraziare la relatrice Hedh e i colleghi relatori per l'ottimo clima con cui siamo riusciti a lavorare insieme.
Abbiamo avuto molti punti di totale condivisione, altri su cui spero si potrà lavorare in futuro: per questo parto proprio dal quadro europeo di valutazione dei consumatori promosso dalla Commissione europea, uno strumento molto importante che però, a mio avviso, non fornisce ancora dati omogenei tali da poter poi con serenità prendere decisioni. Se noi fossimo un'azienda e valutassimo il futuro dell'azienda su dati non ancora precisi potremmo anche farla fallire; per questo in futuro mi auguro che si possa lavorare su una base di dati che ci permetta di prendere decisioni serene.
Occorre considerare, anche in questa relazione, il grande peso che si è dato ai consumatori ma, a mio avviso e a nome del gruppo, ritengo occorra in futuro un maggiore equilibrio, perché i cittadini europei non sono solo consumatori ma anche lavoratori delle aziende che operano nel mercato interno. Occorre quindi sempre tenere in considerazione anche l'equilibrio,,appunto, che occorre tra chi eroga i servizi e fornisce i prodotti e il consumatore stesso, perché è questo a cui vogliamo mirare.
Un consumatore informato è un consumatore libero – quindi ben venga qualsiasi iniziativa per fornire ulteriori informazioni – però abbiamo detto "no" ai programmi scolastici perché non dobbiamo sostituirci al consumatore nella propria libertà di scelta e riteniamo che sia il genitore il primo referente dei più piccoli per quella che deve essere l'educazione al consumo. Il genitore, tra l'altro, ha anche il controllo dei consumi del figlio, soprattutto quando è in tenera età.
Per quanto riguarda gli adulti, è vero che a volte il consumatore fa fatica a tutelarsi nelle opportune sedi legali, ragion per cui siamo favorevoli ai ricorsi extragiudiziali, ma riteniamo che si potesse fare un maggiore sforzo, soprattutto in tempo di crisi, per far funzionare ciò che già esiste, anziché cercare di aumentare il numero dei mediatori che prende le difese dei consumatori.
Concludo con i servizi forniti dalla pubblica amministrazione: mi spiace che non sia stato tenuto in debita considerazione il fatto che anche l'amministrazione pubblica, i comuni, gli enti, le province, anche gli Stati sono un referente per il consumatore. Mi auguro che in futuro si possa fare di più, perché il consumatore deve poter essere tutelato anche da quei servizi forniti dalla pubblica amministrazione che non funzionano.
Liem Hoang Ngoc (S&D). - Monsieur le Président, Madame la Présidente, je remercie Mme Thun pour le sérieux de son travail et la qualité globale de son rapport.
En tant que rapporteur fictif pour le groupe S&D, je me réjouis que le vote en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs ait permis l'intégration dans le rapport final d'un certain nombre d'idées que nous souhaitions voir apparaître.
La première est la nécessité d'adopter, dans le cadre de la réalisation du tableau d'affichage du marché intérieur, une approche plus qualitative permettant d'identifier les causes du déficit de transposition. Nous ne sous-estimons pas l'utilité des données chiffrées et de la pression qui résulte de la mise en avant des bons et des mauvais élèves de l'Union, mais la Commission devrait, selon nous, être plus ambitieuse et essayer de faire de ce tableau un outil destiné à comprendre les difficultés rencontrées par les États membres dans le cadre du processus de transposition. D'autant que nous savons tous que le déficit de transposition peut parfois être dû, non pas à la mauvaise volonté des États, mais à la médiocre qualité de la législation européenne à transposer.
Le deuxième élément sur lequel j'ai insisté est le besoin de renforcer, tout au long de la période de transposition, le dialogue entre la Commission et les États membres. Plus les échanges d'informations auront lieu en amont, plus il sera possible de prévenir le risque de non-transposition ou de transposition incorrecte.
Le rapport pose cependant problème sur un point: il s'agit du paragraphe 10, qui ne figurait pas initialement dans le projet de rapport de Mme Thun. Ce paragraphe propose la création d'un test de compatibilité avec le marché intérieur pour tous les nouveaux actes législatifs proposés. Nous y sommes fortement opposés car un tel test nous paraît au mieux inutile, au pire dangereux.
En effet, l'examen des obstacles éventuels au marché intérieur est déjà réalisé dans le cadre des études d'impact faites par la Commission européenne à l'occasion de chaque nouvelle proposition de législation. Nous ne voudrions pas que ce test du marché intérieur soit utilisé comme prétexte à la remise en cause d'avancées sociales ou environnementales. Nous ne saurions, dans ce cas, l'accepter.
Jürgen Creutzmann (ALDE). - Herr Präsident, Herr Kommissar Barnier, Herr Kommissar Dalli! Die Tatsache, dass wir heute drei Initiativberichte zum Verbraucherschutz und zum Binnenmarkt diskutieren, zeigt, dass in diesen Bereichen trotz aller Erfolge noch vieles im Argen liegt. Sicherlich, im Durchschnitt haben sich die Mitgliedstaaten in der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien stark verbessert, dennoch haben sieben Mitgliedstaaten das von der Kommission gesteckte Ziel verfehlt, den Rückstand der Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien auf 1 % zu senken.
Das Hauptproblem liegt jedoch weniger in der Umsetzung, sondern in der Anwendung des EU-Rechts. So dauert es bei Vertragsverletzungen durch Mitgliedstaaten im Schnitt 18 Monate – also immer noch viel zu lange –, bis sie das Urteil des EuGH befolgen. Dies geht aus dem aktuellen Binnenmarktanzeiger hervor und ist für die Liberalen inakzeptabel. Dieses Defizit führt zu Problemen bei Bürgern und insbesondere auch bei kleinen und mittelständischen Unternehmen, die sich auf harmonisierte Regeln im Binnenmarkt verlassen, dann aber unerwartet doch auf zeitraubende und bürokratische Hürden stoßen, wenn sie grenzüberschreitend tätig werden wollen.
Aus diesem Grund ist es wichtig, dass SOLVIT weiter ausgebaut wird. SOLVIT ist ein Online-Netzwerk zur Problemlösung, in dem die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um auf pragmatische Weise Probleme zu lösen, die durch die fehlerhafte Anwendung von Binnenmarktvorschriften durch Behörden entstehen. Alle Mitgliedstaaten müssen endlich die finanziellen Mittel und genügend gut ausgebildetes Personal für die SOLVIT-Zentren bereitstellen. Die Liberalen fordern nachdrücklich, dass SOLVIT in den Mitgliedstaaten bekannter gemacht wird, um ihnen den grenzüberschreitenden Absatz ihrer Produkte und Dienstleistungen zu erleichtern. Hierzu ist die Einbindung der einschlägigen Verbände in groß angelegte Informationskampagnen ebenso erforderlich wie ein einheitliches, leicht verständliches und auffindbares Internetportal, das alle Arten von Beschwerden entgegennimmt.
Malcolm Harbour (ECR). - Mr President, as chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, it gives me great pleasure first of all to say how much we all appreciate the fact that Commissioner Barnier and Commissioner Dalli are both here today, as a number of my colleagues have observed, and secondly also to remark that I think this is a remarkable occasion for Parliament.
We have one committee that has put together three own-initiative reports focusing on monitoring and implementation of key legislative instruments and, as you, Commissioner Barnier, have said, part of your success will be judged not just in the number of legislative proposals you bring forward but how well they are working.
I think this is a really significant development that all committees in this Parliament need to engage with. I want particularly to thank all the coordinators on the committee who have worked with me to move forward in the work that we are doing and also to engage national parliaments, to have forums of national parliaments.
I very much hope, as both Commissioners indicated, that we would have a wider internal market forum, but we would like to have your reports brought together so this can become an annual event in Parliament for this really important subject.
I think it is significant – if we look at the EU 2020 proposal – that the completion of the single market is now relegated to a paragraph that says missing links and completing networks. Well I hope all my colleagues agree this is absolutely not acceptable. The EU 2020 initiative is calling on Member States to contribute and we have heard from the rapporteurs (whom I thank greatly for their reports) about the fact that Member States need to contribute to the completing of the single market.
This must be a flagship initiative and not relegated in the way that it is in the EU 2020 initiative, and I hope that both of you will help us to make sure that that happens over the next few weeks.
Trevor Colman (EFD). - Mr President, the first note of dissension this morning: these reports wholeheartedly support the implementation of EU laws on consumer protection in Member States and the monitoring of the integration process of markets, which will be reported on in an annual report.
One of the main recommendations is the establishing of a Consumer Markets Scoreboard concerning topics such as complaints, prices, satisfaction, switching and safety, plus a whole host of additional long-term indicators. The Commission intends to carry out in-depth analysis of all so-called problematic sectors identified in the Consumer Markets Scoreboard.
This bureaucratic web of interconnecting enforcements and self-perpetuating regulation will do for the small-business retail trade in Britain what the common fisheries policy has done for the British fishing industry: it will kill it.
Yet again the small-business entrepreneur is being targeted and disadvantaged by bureaucratic interference and overregulation. However well-intentioned these proposals are – and I am sure they are – yet again, this is an EU solution desperately looking for a problem.
Andreas Schwab (PPE). - Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich möchte mich ausdrücklich dem anschließen, was die Kolleginnen und Kollegen an sinnvollen Beiträgen schon gebracht haben – den letzten ziehe ich einmal davon ab –, und ich möchte deswegen gleich zu den wichtigsten Punkten kommen.
Der Bericht von Frau Kollegin von Thun ist ein sehr gelungenes Beispiel dafür, wie wir als Parlament zeigen können, dass es uns ernst damit ist, das, was wir gemeinsam mit dem Rat beschlossen haben, auch umsetzen. Und die Umsetzung ist eine Aufgabe der Mitgliedstaaten. Da müssen wir als Parlament gemeinsam mit der Kommission in den kommenden Jahren stärker darauf achten, dass diese Umsetzung auch gelingt.
Das Zweite, was dieser Bericht auch zeigt, ist, dass eine Aufteilung, wie die Sozialisten sie offenbar haben wollen, nämlich dass sie selbst für die Wohltaten, für den Verbraucherschutz und für den Arbeitnehmerschutz zuständig sind, die Kommission aber den Binnenmarkt unter Kontrolle halten soll, nicht funktionieren wird.
Deshalb ist unser Anliegen, das der Bericht mit dem Binnenmarkttest aufnimmt, dass wir alle wesentlichen Elemente, die wir im Binnenmarkt schätzen, die die Verbraucher möchten und die die Unternehmer benötigen, zusammenführen und eine saubere Evaluierung vornehmen.
Wir wollen keine Rechte von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern zerschlagen, aber wir wollen, dass diese Arbeitnehmer auch die Produkte kaufen können, die sie schätzen. Wir wollen die sozialen Strukturen in den Mitgliedstaaten nicht in Schwierigkeiten bringen, aber wir wollen, dass diese sozialen Strukturen sich an die Zukunft anpassen. Dazu ist eine Abwägung erforderlich, die das Parlament gemeinsam mit der Kommission treffen muss. Es kann nicht sein, dass die Kommission für die Schwierigkeiten zuständig ist und das Parlament die Wohltaten verspricht.
Zweitens: Der Bericht von Frau Hedh, der wie alle Berichte, die wir hier diskutieren, auch von den Schattenberichterstattern hervorragend ergänzt wurde, zeigt, dass wir das Verbrauchervertrauen genauso wichtig gewichten müssen wie das Vertrauen der Unternehmerinnen und der Unternehmer. Das wird eine Zukunftsaufgabe sein, und die kann nur gelöst werden, wenn wir langfristig das Binnenmarktziel in den Mittelpunkt stellen, die Zersplitterung in einzelne Generaldirektionen und unterschiedliche Politikansätze beenden und den Binnenmarkt tatsächlich als das große Ziel des europäischen Projekts ansehen, das wir in den letzten Jahren ein Stück weit vernachlässigt haben.
Ich freue mich sehr, meine Herren Kommissare, dass Sie beide heute hier sind und dass Sie diesen Impetus für die nächsten fünf Jahre auch mit in die Kommission nehmen.
Catherine Stihler (S&D). - Mr President, I would like to thank the Commissioners and rapporteurs. I was the shadow on SOLVIT, and that is what I would like to concentrate on, on behalf of my group, the Socialist Group.
SOLVIT is a great concept and I think Commissioner Dalli summed it up by saying it is all about people. It is citizen-centred, and it tries to help those who come up against barriers and problems created by the EU and to solve the problem in 10 weeks. I know that some people would shirk from the idea that ‘I am from the government and I am here to help’, but SOLVIT is in essence a network across 27 Member States which is there to do exactly that: help.
I would like to put on record and pay tribute to all those who work in Member State SOLVIT centres. Just last year I met with the small-staffed team who run the SOLVIT centre in the United Kingdom. The way the SOLVIT centre works in the UK is a model of best practice because it tries and uses a SOLVIT+ model, going further in helping businesses and individuals who contact them with a problem. The team are integrated into the European Regulatory Division within the Department for Business and Industry. One of my many amendments sought to make sure that centres are suitably staffed across the EU with no exceptions.
Commissioner Barnier, in December I raised the issue of SOLVIT in the Chamber when you were present and mentioned that in the autumn in committee we were told that in your own Member State the person running the SOLVIT centre was an intern. Members of the committee were horrified. Can I ask, as I did in December, whether that situation has changed? If you are not able to provide the House with that information, can I ask you to clarify it? It is important that SOLVIT centres are well staffed.
The internal market is at the centre of what binds us. It is important that our legislation is clearer and easier for Member States to interpret so that the internal market can operate in the smoothest fashion and consumers can reap the benefits of the best price and the highest quality.
In conclusion, why is there not a SOLVIT day in the European Parliament? Why do we not have a poster in all our constituency office windows advertising SOLVIT? What can we do to inform all national politicians and their political offices of the benefits of SOLVIT? I hope we will continue to support SOLVIT and help the people we are here to represent.
Morten Løkkegaard (ALDE). - Hr. formand! Jeg er skyggeordfører for betænkningen om resultattavlen for det indre marked og vil derfor koncentrere mig om det, og her er det jo en glædens dag. Det er en dag, hvor vi alle sammen kan være enige om, at disse resultattavler fungerer rigtig udmærket! De er dybest set en stor succes, og derfor kan man formentlig kun være enige om, at der skulle gøres mere for at fremme dem. Jeg noterer mig også med glæde, at det ser ud til, at socialdemokraterne har fundet ud af, at det er i hvert fald ikke er en god idé at stemme imod det. Med hensyn til den berømte test, som er blevet foreslået, så tilslutter vi i den liberale gruppe os selvfølgelig dette forslag og har i øvrigt lidt svært ved at forstå, hvad den lidt defensive argumentation imod dette forslag egentlig går ud på. Men det kan vi vende tilbage til. Jeg noterer mig bare som generel betragtning, at det er dejligt, at der er bred enighed om forslagene og betænkningen i øvrigt.
Jeg skal koncentrere mig om et par af de gode ting, som jeg synes er kommet med i betænkningen. For det første er det lykkes at få sat fokus på behovet for, at der kommer større kompetencer i medlemslandenes administrationer, både nationalt, regionalt og lokalt. Jeg mener, at et af problemerne med resultattavlerne er, at der faktisk stadigvæk mangler en del kompetencer ude omkring i, hvordan tingene kan komme til at fungere. Så det er godt, at det er med i betænkningen.
En anden god ting er, at der er fokus på håndhævelsen. Der er blevet sagt mange pæne ting om SOLVIT-centrene, og det tilslutter jeg mig fuldstændig. Og som den seneste taler var inde på, så kunne man sagtens indføre en SOLVIT-dag her i Parlamentet. Jeg mener, at SOLVIT’s største problem i dag er, at det ikke er kendt nok. Der er virkelig et stort behov for at sætte fokus på SOLVIT - meget mere end man gør i dag – hvilket bringer mig til mit sidste punkt, som går ud på at understrege, som det også fremgår af betænkningen, at dette er et formidlingsspørgsmål. Vi skal virkelig sørge for at slå på tromme over for pressen og over for offentligheden i øvrigt, og sørge for, at der bliver sat meget mere fokus på f.eks. SOLVIT og resultattavlerne.
Generelt vil jeg sige, at jeg er rigtig glad for på min gruppes vegne at kunne sige, at vi støtter denne betænkning helhjertet, og så håber jeg selvfølgelig, at Kommissionen – og det kan jeg forstå på …
(formanden afbrød taleren)
Edvard Kožušník (ECR). - Pane předsedající, dámy a pánové, já bych možná na úvod chtěl říct, co tady, v tomto sále zmíněno nebylo, a to, že určitě stojí za to poděkovat paní komisařce Kunevě. Stejně jako všichni ostatní kolegové jsem rád, že tady dnes sedí oba dva komisaři, jak pan Dalli, tak pan Barnier, který před svým jmenováním seděl s námi ve výboru.
Já osobně jsem se setkal s kolegy, kteří mají na starost SOLVIT v České republice. Je potřeba říct, že je to určitě velice dobrá záležitost pro vnitřní trh, nicméně je potřeba zmínit rozdílnost přístupu v jednotlivých zemích. Důležitý je tam určitě i přeshraniční prvek a věřím, že oba komisaři přispějí k otevírání přeshraničního spotřebitelského trhu a zejména k odbourávání bariér v podobě různých národních výjimek a že se tak dosáhne úplné harmonizace spotřebního trhu.
Osobně si myslím, že otevření přeshraničního trhu přinese větší konkurenci a v konečném důsledku poslouží jako účinný nástroj v boji proti hospodářské krizi, ve které se dnes nacházíme.
Othmar Karas (PPE). - Herr Präsident, meine Herren Kommissare, meine Damen und Herren! Greifen wir die Erklärung von Kommissar Barnier in der Anhörung auf und machen wir uns den Binnenmarkt zum Freund! Wenn wir diesen Auftrag ernst nehmen, müssen wir den Binnenmarkt zum Heimatmarkt machen. Wenn wir den Binnenmarkt zum Heimatmarkt machen, machen wir ihn zum Lebensraum der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union. Wir sind Europa! Zum Lebensraum machen, aber nicht zur Heimat, das ist ein Unterschied.
Der Binnenmarkt ist nicht fertig. In ihm liegt noch sehr viel Potenzial. Die Kommission muss alle Behinderungen aufzeigen und Maßnahmen zu deren Beseitigung vorschlagen. Der Euro und der Binnenmarkt sind unsere erfolgreichste Antwort auf die Herausforderungen der Globalisierung, nach innen wie nach außen. Die Stärken des Binnenmarktes sind die Qualifikationen der Bürgerinnen und Bürger Europas und die kleinen und mittelständischen Unternehmen, die 90 % der Wirtschaft ausmachen. Daher haben wir den Small Business Act in allen Mitgliedstaaten raschest umzusetzen. Machen wir ihn zum Markenzeichen des Binnenmarktes! 80 % der Wirtschaft in der Union sind aber kreditfinanziert, und nur 20 % sind kapitalmarktfinanziert. Darauf müssen wir bei der Neuregelung des Finanzmarktes achten.
Die dritte Stärke ist die wettbewerbsfähige Exportwirtschaft. Wir haben auch einige Spannungen zu bewältigen: horizontaler Ansatz versus die sektoralen Anliegen, die vier Freiheiten versus die unterschiedlichen sozialen Wirklichkeiten, die Kompetenzschieflage vor allem in den Bereichen Steuern, Bildung und Forschung, die noch nicht umgesetzte nachhaltige soziale Marktwirtschaft. Wir benötigen einen One-Stop-Shop für binnenmarktrelevante Unternehmens- und Verbraucherschutzinformationen.
Das Binnenmarktforum und die gemeinsame Debatte dieser drei Berichte jedes Jahr am gleichen Tag geben uns die Möglichkeit, uns all diesen Fragen zu stellen und den Binnenmarkt zum Heimatmarkt aller Bürgerinnen und Bürger zu machen.
Bernadette Vergnaud (S&D). - Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues. Je me réjouis de pouvoir évoquer à l'occasion d'un débat prioritaire ces trois rapports qui concernent le quotidien des citoyens. Je tiens d'ailleurs à féliciter nos rapporteurs pour leur travail et je voudrais plus particulièrement évoquer le réseau SOLVIT.
Le réseau a maintenant 8 ans d'existence, a résolu de nombreux problèmes de manière efficace et est, pourtant, totalement méconnu. Combien de fois ai–je dû renvoyer des interlocuteurs vers ce réseau dont ils ne soupçonnaient même pas l'existence, alors même que cet outil pourrait renforcer l'image d'une Europe protectrice des droits des citoyens.
Il faut bien avouer – et je suis très heureuse que M. Barnier soit ici – que je comprends que le gouvernement de mon pays n'en fasse pas vraiment la promotion. L'augmentation du nombre de cas serait dès lors bien délicate à gérer pour le seul stagiaire qui, actuellement en 2010, est en charge du réseau SOLVIT en France, pays, il est vrai, peuplé de seulement 60 millions d'âmes et qui n'est que le deuxième État de l'UE du point de vue du nombre de cas soumis en 2009.
Certes, le taux de résolution est miraculeusement bon mais les délais sont déplorables, avec une moyenne de 15 semaines avant traitement, soit 5 semaines au–delà du maximum prévu.
J'invite donc la Commission et les États membres à octroyer de réels moyens financiers et humains et à mener de grandes campagnes d'information, notamment à destination des entreprises, qui ne soumettent pas plus de cas en 2009 qu'en 2004.
Olle Schmidt (ALDE). - Herr talman, herr kommissionsledamöter! Tack till de ansvariga föredragandena för ett bra arbete. EU:s inre marknad är trots bristerna en stor framgång och Trevor Colmans kritik är svår att förstå sig på. Den inre marknaden ska ge konsumenterna ett brett urval av kvalitativa varor och tjänster till bra priser och samtidigt garantera ett gott konsumentskydd. Jag tycker därför att vi bör sträva efter en full harmonisering av konsumenternas rättigheter på en hög skyddsnivå så att konsumenterna verkligen kan dra nytta av den inre marknadens fördelar. Det här är särskilt viktigt när den gränsöverskridande handeln och e-handeln ökar.
Jag är övertygad om att grupptalan skulle vara ett effektivt sätt för att stärka Europas konsumenter, inte enligt amerikansk modell utan enligt europeisk modell. Här måste vi sluta att dröja och äntligen komma till skott. Jag är glad att kommissionsledamot John Dalli tar upp det här.
Det är inom tjänstesektorn som flest arbeten skapas i dag, det vet vi. Det är därför viktigt att EU får en sann europeisk tjänstesektor där näringsidkare och konsumenter kan agera fritt på den inre marknaden, inte bara nationellt. Vi behöver en fungerande handel med hälso- och sjukvårdstjänster. Det ger bättre vård, större valfrihet och kortare köer. I dag har vi ett närmast rättslöst läge och här litar jag på kommissionsledamot John Dalli.
Ett annat område som behöver större uppmärksamhet är finansiella tjänster, där vi vet att det fortfarande finns problem. Det behövs därför tydliga och trovärdiga regler, inte minst med tanke på den finansiella oron, och det kommer kommissionsledamot Michel Barnier att ta sig an. Balanserade, rimliga och riktiga regler är bra för konsumenterna.
Jacek Olgierd Kurski (ECR). - Dobrze się stało, że Parlament przygotował sprawozdanie w sprawie SOLVITu, zawierający sugestie dla Komisji Europejskiej i państw członkowskich.
Jako kontrsprawozdawca raportu z ramienia grupy Europejskich Konserwatystów i Reformatorów już na poziomie prac komisji podkreślałem znaczenie promocji SOLVITu wśród mieszkańców Unii Europejskiej, zwłaszcza możliwość dochodzenia praw przez obywateli, a w szczególności przez przedsiębiorców. Chyba wszyscy zgadzamy się, że niezbędna jest kampania informacyjna propagująca sieć SOLVIT jako alternatywny mechanizm rozstrzygania sporów. Chodzi o to, żeby informacja o istnieniu SOLVIT dotarła do zainteresowanych. Kluczowy jest tutaj Internet, dlatego dobrze by się stało, gdyby Komisja posłuchała sugestii Parlamentu i zainicjowała utworzenie wspólnego adresu internetowego dla wszystkich krajowych centrów SOLVIT pod domeną solvit.eu, a państwa członkowskie, które do tej pory jeszcze tego nie zrobiły, utworzyły strony internetowe w narodowych domenach powiązane z europejskim portalem SOLVIT.
Oczywiście promocja to nie wszystko. Istotne jest również podniesienie skuteczności krajowych centrów SOLVIT poprzez skierowanie do nich kompetentnych urzędników i dofinansowanie SOLVIT na szczeblu europejskim.
Sławomir Witold Nitras (PPE). - Szczerze gratuluję wszystkim sprawozdawcom odpowiedzialnym za te sprawozdania dlatego, że mają one dwie bardzo ważne cechy. Po pierwsze, rzeczywiście bardzo konsekwentnie bronią rynku wewnętrznego, wskazując słabości w jego upowszechnianiu, a jednocześnie bardzo konsekwentnie go bronią. Drugą wielką wartością tych sprawozdań jest to, że są one powszechnie akceptowane. Znaczy to, że mamy do czynienia z sytuacją, w której cały Parlament Europejski, również ci z Państwa, którzy są bardziej sceptyczni wobec wolnego rynku, generalnie broni rynku wewnętrznego i tej wartości – jest to wielka wartość tych sprawozdań.
Chciałbym zwrócić uwagę na kilka szczegółowych spraw. Jeśli chodzi o SOLVIT, mamy do czynienia z paradoksalną sytuacją (mówił o tym pan Kurski), że instrument, który ma wyrównywać te różnice, sam w różnych krajach funkcjonuje na różnym poziomie i moim zdaniem to wymaga jakiejś koordynacji, to musi być spójny system funkcjonujący nie tylko dobrze, ale wszędzie tak samo. I to, co bardzo ważne w sprawozdaniu pani poseł Thun – środki, które Komisja powinna znaleźć, by docelowo opracować taki model, by wszelkie tworzone przez nas prawodawstwo nie było sprzeczne z wolnym rynkiem wewnętrznym, wydają się kluczowe w tym sprawozdaniu. Jeżeli taki mechanizm udałoby się nam zbudować, także o przyszłość nowego rynku możemy być spokojni.
Barbara Weiler (S&D). - Herr Präsident, sehr verehrte Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Den hohen Stellenwert, den die Binnenmarkt- und Verbraucherpolitik in Europa hat, zeigt diese gemeinsame Aussprache von heute Morgen, zeigt auch die hohe Qualität aller drei Berichte. Ich möchte allen drei Berichterstattern und den vielen Schattenberichterstattern und Kollegen danken, die diese gemeinsame Arbeit zustande gebracht haben.
Ich möchte mich auf zwei kritische Punkte konzentrieren: Das eine ist, wir, d. h. die Kommission und auch wir in diesem Hause, gehen davon aus, dass im Binnenmarkt alles relativ harmonisch abläuft, dass wir aufgeklärte Verbraucher und faire Anbieter haben. Das trifft oft zu, aber eben nicht immer. Es gibt verantwortungslose Anbieter, die nur ihren kurzfristigen Profit sehen, und darum brauchen wir eine verstärkte Marktüberwachung und eine Aufsicht. Es gibt aber auch nichtinformierte Verbraucher. Wir brauchen eine bessere Information. Es reicht nicht, dass die Beipackzettel lesbar sind. Wir brauchen kontinuierliche Information.
Es wurde eben gesagt: Wir brauchen Vertrauen. Aber Vertrauen resultiert aus Wissen. Ich habe gehört, dass in Deutschland nur jeder zweite Vierzehn- bis Vierundzwanzigjährige weiß, was unter Inflation zu verstehen ist. Ich will gar nicht fragen, wie die Umfrageergebnisse bei dem Wort „Deflation“ wären. Wir brauchen eine bessere Vernetzung in den Schulen, eine Information auch über den Widerspruch zwischen der Interessenlage der Anbieter und der der Verbraucher. Das ist in den Berichten der Kollegen ausgeführt ...
(Der Präsident entzieht der Rednerin das Wort.)
Theodor Dumitru Stolojan (PPE). - Este un drept fundamental al cetăţenilor europeni în cadrul pieţei unice ca, atunci când doresc să cumpere un produs sau un serviciu, indiferent în ce stat membru se află, să beneficieze de aceleaşi preţuri sau comisioane, iar atunci când diferenţele există, să poată fi explicate.
Cred că trebuie să ne aplecăm mai mult asupra problemelor din domeniul serviciilor bancare şi financiare, deoarece astăzi în piaţa unică există mari diferenţe în comisioanele percepute în domeniul acestor servicii. Dacă te afli, de exemplu, în România şi doreşti să apelezi la un serviciu bancar prestat de bănci – aceleaşi bănci care operează şi în România, şi în Franţa, şi în Italia, şi în Austria –, în România plăteşti mai multe comisioane şi mult mai mari. O asemenea situaţie nu este corectă şi cred că este îndreptăţită speranţa cetăţenilor, nu numai din România, ci şi din alte state membre, ca instituţiile europene să aibă un rol mai activ în clarificarea acestor diferenţe. Repet, este vorba de comisioane, şi nu de dobânzi bancare.
Vă mulţumesc.
Alan Kelly (S&D). - Mr President, I just wish in particular to congratulate all my colleagues on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection who worked on the future of the internal market scoreboard. It is an issue that is close to my heart as it provides an excellent communication tool for how Member States treat EU directives.
It is also close to my heart because I am constantly hearing about overzealous EU regulation, particularly in my home country, Ireland, and this needs to be digested. Well, a quick glance at the scoreboard will show you that Ireland has misapplied EU directives on no less than 67 occasions and is in danger of missing out on the 1% transposition deficit target as agreed.
This raises the question, who is at fault for this supposedly overzealous regulation? If a Member State is not transposing EU legislation correctly, or is adding more regulation onto directives, then is it the fault of the EU or the Member State? I think possibly and probably the latter.
Perhaps an idea for the scoreboard in future might be to directly address the matter of overregulation, or ‘gold plating’, as it is known. I think this would be a positive outcome.
Seán Kelly (PPE). - Mr President, firstly I would like to compliment the person who came up with the title ‘SOLVIT’: it is simple, it is clear and, as they say, ‘it does exactly what it says on the tin’.
Since SOLVIT was established in 2002, its workload has been growing exponentially year on year. So much so that in 2008 there was an increase of 22% of cases coming before it, leading to 1 000 cases, and with an 88% resolution saving EUR 32.6 million. That is an impressive statistic. However, the downside is that the days taken to solve the problems rose on average from 53 to 69 days. That brings us to the solutions that are required.
Obviously there is a shortage of staff. That must be dealt with. They must have proper resources. There is a need for continuous training in line with the EU 2020 strategy on lifelong training, and an exchange of best practice, and it is important to meet regularly. I would also suggest that, since many of the problems are local, there could be a local aspect to this to deal with inquires at an early stage.
Consumers also need to have greater awareness. I think an online address would create that and create more confidence. I think it is important, as a previous speaker said, that what is happening in individual states in the transposition of EU regulations is looked at very closely.
Finally, a previous speaker said that this was an ‘EU solution desperately looking for a problem’; I would say that it is an EU problem successfully finding a solution.
Συλβάνα Ράπτη (S&D). - Κύριε Πρόεδρε, συγχαρητήρια και ευχαριστίες στους εισηγητές και στους σκιώδεις εισηγητές των τριών εκθέσεων. Το γεγονός ότι υπάρχει συμφωνία με κάνει να είμαι αισιόδοξη για την πορεία της εσωτερικής αγοράς.
Θέλω να επισημάνω δύο σημεία: το πρώτο σημείο έχει να κάνει με την έκθεση Thun και την παράγραφο 10. Θεωρώ βασικό, και νομίζω ότι θα ήταν το καλύτερο που θα μπορούσε να είχε συμβεί, εάν μπορούσαμε να αποσαφηνίσουμε ότι τα δικαιώματα των εργαζομένων, τα κοινωνικά δικαιώματα και η προστασία του περιβάλλοντος δεν αποτελούν εμπόδια για την πρόοδο της εσωτερικής αγοράς.
Το δεύτερο σημείο αφορά το SOLVIT. Είναι ένας εξαιρετικός μηχανισμός που χρειάζεται όμως ακόμη πάρα πολλή βοήθεια. Και πρέπει να σας μιλήσω ειλικρινά και να σας πω ότι σκεφτόμουν να πιέσω τη δική μου κυβέρνηση, στην Ελλάδα, να κάνει κάτι γι' αυτό, γιατί διαθέτουμε μόνο δύο υπαλλήλους. Όταν όμως άκουσα ότι στη Γαλλία υπάρχει μόνον ένας ασκούμενος, σκέφτομαι να περιμένω πρώτα να πιέσει την κυβέρνησή του ο κύριος Barnier.
Pascale Gruny (PPE). - Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, mes chers collègues, le nouveau réseau de résolution de problèmes en ligne concernant les cas de mauvaise application de la législation sur le marché intérieur, dit SOLVIT, est un système très efficace dans la mesure où il permet d'obtenir réparation sans procédure formelle dans un délai approximatif de 10 semaines.
Ce réseau créé en 2002 a vu sa charge de travail augmenter de 22% en 2008. Même si le taux de résolution des différends reste assez élevé, 83%, le nombre d'affaires résolues est en baisse. Il serait temps, huit années après sa création, de songer à renforcer cette institution en lui donnant les moyens de fonctionner efficacement.
Ces nouvelles mesures permettraient d'aider les citoyens européens et les entreprises à faire valoir leurs droits, notamment dans la reconnaissance des qualifications, de leurs droits sociaux et de séjour.
Je soutiens donc l'idée que non seulement le personnel de SOLVIT doit être plus important dans les États membres mais aussi que des mesures d'accompagnement et des formations doivent être mises en place pour que ce personnel puisse fonctionner de la manière la plus efficace possible.
Il m'apparaît fondamental que les gouvernements et nous–mêmes, en qualité d'élus de nos circonscriptions respectives, fassions la promotion du réseau SOLVIT, qui a permis d'économiser 32,6 millions d'euros en 2008. De plus, faire valoir ce nouvel instrument limiterait les recours excessifs au système judiciaire. J'appelle donc les États membres à transposer l'ensemble des directives européennes et à sensibiliser les citoyens et les entreprises à leurs droits au sein du marché intérieur via des supports médiatiques et des campagnes d'information nationales.
Pour conclure, au nom de mon groupe politique au sein de la commission des pétitions, je souhaiterais que la coopération entre SOLVIT et notre commission parlementaire se renforce afin de faciliter le travail de ces deux derniers.
Małgorzata Handzlik (PPE). - Panie Przewodniczący! Gratuluję sprawozdawcom bardzo dobrych sprawozdań. W ostatnim czasie dużo mówimy o potrzebie ożywienia rynku wewnętrznego. Mówił o tym także pan komisarz podczas przesłuchania przed komisją IMCO. Dotyczyć tego też będzie oczekiwany przez nas raport profesora Montiego. Moim zdaniem, trochę za mało z samego rynku wewnętrznego znalazło się w strategii Unii Europejskiej 2020. Rynek wewnętrzny jest nam potrzebny, ale potrzebny jest nam rynek wewnętrzny nie z samej nazwy, ale rynek wewnętrzny realnie funkcjonujący. Nie można powiedzieć, że z taką sytuacją mamy do czynienia obecnie. Zbyt liczne bariery w swobodnym przepływie 4 swobód hamują jego potencjał, a polityki protekcjonistyczne państw członkowskich są sprzeczne z zasadami rynku wewnętrznego. Z jednej strony potrzebujemy prawidłowej implementacji prawa przez państwa członkowskie, potrzebujemy dobrze działających instrumentów wsparcia, jak choćby SOLVIT, ale potrzebujemy też głębszego (...).
(Przewodniczący odebrał posłance głos)
Marc Tarabella (S&D). - Monsieur le Président, je ne peux que partager les conclusions du rapport de notre collègue, Anna Hedh, notamment en ce qui concerne la nécessité d'une politique de la consommation active, en particulier dans la protection des consommateurs vulnérables et à faibles revenus.
Par ailleurs, je voudrais mettre l'accent sur quelques autres points essentiels de cette politique. Le tableau de bord des marchés de consommation est un instrument statistique intéressant, certes, mais tout à fait insuffisant car il se concentre exclusivement sur le fonctionnement du secteur de la consommation, mais sans chercher à résoudre les problèmes du citoyen consommateur à l'intérieur de ce marché.
Le tableau de bord des consommateurs ne devrait pas se limiter à observer la demande du marché ainsi que les consommateurs comme destinataires passifs en fin de chaîne. Il est de plus en plus évident que le consommateur doit désormais remplir un rôle responsable et actif en consommant durable, éthique, social et écologique. Il faut donc réorienter le tableau et y intégrer les indicateurs sur les aspects sociaux et environnementaux de ces choix, qui deviennent de plus en plus importants.
Il faudrait enfin intégrer dans l'examen de l'acquis des législations concernant la consommation d'énergie, les transports, l'environnement, le numérique, etc.
(Le Président retire la parole à l'orateur)
Franz Obermayr (NI). - Herr Präsident! Ich nehme Bezug auf Vorschläge zum Verbraucherschutz und möchte natürlich gleich eingangs die positiven Ansätze erwähnen: Der Weg zum mündigen Konsumenten durch eine stärkere Aufklärung auf allen Ebenen, vom kommunalen, lokalen und regionalen Bereich bis hin zum EU-grenzüberschreitenden Verkehr, die Förderung der Verbraucher – wie bei uns in Österreich im Kartellrecht vorgesehen – und natürlich auch härtere Strafen für schlampige Banken bei unüberlegter Kreditvergabe. Auch ein einheitliches Formular bei Krediten ist durchaus positiv.
Ich möchte aber auch problematische Sachen anschneiden, und zwar den gravierenden Nachteil im Gewährleistungsrecht und missbräuchliche Vertragsklauseln, die z. B. bei uns in Österreich strenger geahndet werden. Ich möchte vorschlagen, dass man das Günstigkeitsprinzip anwendet, sodass dort, wo nationale Regeln den Verbraucher besser schützen, diese auch dementsprechend angewandt werden sollten.
Mairead McGuinness (PPE). - Mr President, consumer protection: we are all in favour of it. The difficulty is that some Member States pay lip service to the SOLVIT mechanism, as other speakers have addressed. That needs to be looked at so that there is proper staffing.
But can I tell you about some practical examples of consumer problems that come to my office. Just this morning I had one relating to property transactions across the European Union. I know the EU does not have competence in this area, but could I ask Member States, where there are problems, to deal with citizens as they would with their own, and I do think there is an issue here that we need to take action on.
The second one relates to business directories. European City Guides has caused us enormous headaches in Parliament and they continue to operate because they receive some level of protection within the Member State where they are based. This needs to be addressed because the attitude of citizens to the internal market is affected by their experience in these areas, even if there is not competence for the EU in them.
Christel Schaldemose (S&D). - Hr. formand! Tak for en god debat her i dag. Jeg er glad for, at hr. Barnier og hr. Dalli har støttet så meget op omkring behovet for at tænke på forbrugerne på det indre marked. Men jeg vil gerne henlede opmærksomheden på et særligt punkt i fru Hedh’s betænkning, nemlig punkt nr. 40, hvor vi foreslår etablering af et europæisk forbrugeragentur. Jeg kunne godt tænke mig at høre, om det er noget, I vil arbejde for. Et sådant agentur kan være med til at samle data ind, det kan være med til at lave studier om forbrugeradfærd, og det kan selvfølgelig også fungere som vagthund over for Kommissionens arbejde og over for Parlamentets arbejde omkring forbrugerspørgsmål. Derfor vil jeg gerne høre, hvad I synes om den idé, om I vil arbejde for det – og for min skyld kunne vi sagtens placere sådan et agentur enten på Malta eller i Frankrig, hvis det kan hjælpe processen.
Michel Barnier, membre de la Commission. − Monsieur le Président, Madame Schaldemose a souligné à l'instant la qualité de ce débat, notamment sur le point précis de l'agence des consommateurs, qui existe, sauf erreur de ma part, déjà au Canada, John Dalli dira ce qu'il en est aujourd'hui. Je suis d'accord avec cette appréciation sur la qualité du débat et la qualité de toutes les interventions ou propositions critiques constructives qui ont été faites sur la mise en œuvre et l'évaluation, sur le suivi de ces 1 500 – je le répète pour tous ceux qui nous écoutent – 1 500 directives ou textes qui organisent ce grand marché européen. Je ne sais pas d'ailleurs si je ne préfère pas parler du grand marché européen plutôt que du marché unique, ce serait plus clair pour les citoyens et les consommateurs.
Je voudrais, sous le contrôle du président Malcom Harbour, qui m'a entendu dire cela au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, et en écho à l'intervention de M. Triantaphyllides, rappeler quel est le fil bleu de l'action qui sera la mienne au sein de la Commission pendant les cinq ans qui viennent.
Mesdames et Messieurs les députés, mon intention, jour après jour, législation après législation, c'est de remettre le marché européen au service des hommes et des femmes qui habitent sur notre continent. J'ai une deuxième intention, c'est de remettre les marchés – puisque j'ai cette responsabilité aussi de la régulation et de la supervision – de remettre les marchés financiers, dont on parle beaucoup depuis quelques mois, au service de l'économie réelle, au service des hommes et des femmes.
Je veux que les citoyens, les consommateurs, les petites entreprises se réapproprient ce marché. Voilà ce qui guidera l'action que j'aurai l'honneur de conduire au sein du collège. C'est une question de confiance pour reprendre le mot que M. Rochefort ou Mme Rhüle ont utilisé tout à l'heure, de confiance réciproque. Et voilà pourquoi je remercie à nouveau Róża von Thun und Hohenstein de la qualité de son rapport sur le tableau d'affichage qu'a publié la Commission européenne.
Il y a beaucoup d'idées, dans ce rapport et dans tout ce que j'ai entendu, qui méritent d'être retenues ou étudiées. M. Bielan a soutenu l'idée des indicateurs sur l'application des règles que comporte le rapport de Mme von Thun. Mme Gebhardt a évoqué aussi l'évaluation économique et sociale des directives et des études d'impact. Peut–être, à ce stade, puis–je faire écho à la critique constructive du président Malcolm Harbour à propos de la stratégie 2020. Et j'ai entendu aussi Mme Handzlik dire qu'on ne parlait pas assez du marché intérieur.
Franchement, quand vous lisez précisément la stratégie 2020 que la Commission a publiée la semaine dernière, le marché intérieur est au cœur de cette approche et il est partout: croissance intelligente avec les brevets et d'autres outils, croissance verte avec le bon usage des marchés publics, croissance inclusive ou équitable ou juste. Le marché intérieur est partout, il doit être partout mais, Monsieur le Président Harbour, le texte de 2020 n'a pas la vocation de parler de tout. Par exemple, il ne parle pas de politique étrangère et de défense, il n'a pas non plus l'intention de dispenser la Commission de son travail, qui est la bonne application, la vigilance, le suivi de la bonne mise en œuvre de l'ensemble des textes. Je vous prie de croire que je ne me sens pas dispensé de vérifier, d'agir, y compris quelquefois par des procédures d'infraction, pour assurer la bonne application du marché intérieur. Mais je privilégierai toujours, je le répète, le contrat, la confiance, l'explication, par rapport à la contrainte.
Il y a dans le rapport de Mme von Thun und Hohenstein, d'autres bonnes idées: le partenariat avec les États membres et la création de ce forum du marché intérieur que je soutiens. Peut–être pourrions–nous d'ailleurs, ce jour–là, rassembler d'autres initiatives autour des mêmes sujets que nous traitons avec John Dalli, comme la mise en œuvre ou la mise en exergue, la mise en valeur du réseau SOLVIT, et faire les choses en même temps.
J'ai dit attacher autant d'importance à l'effet de suivi qu'aux effets d'annonce. C'est ma manière de faire de la politique et, de ce point de vue–là, je pense que le tableau d'affichage, l'évaluation, doit nous permettre de faire non seulement une évaluation quantitative – combien de directives sont transposées – mais également qualitative.
Je crois que, avec beaucoup de lucidité d'ailleurs, M. Hoang Ngoc a évoqué la qualité de la mise en œuvre des lois, la qualité de la transposition et, avez–vous dit, la qualité aussi des lois elles–mêmes, ce qui, pour un législateur ou pour un commissaire, est un bon exercice de lucidité. En tout cas, toutes ces idées sont utiles, comme l'ont soutenu M. Schwab ou Mme Roithová tout à l'heure.
Sur SOLVIT, pour terminer par quelques appréciations télégraphiques, je retiens l'idée qui a été évoquée d'un site Internet de SOLVIT.EU, qui est une bonne idée. Il diffusera l'information ou renverra vers les sites nationaux. Nous travaillerons avec mes services très rapidement sur ce site SOLVIT.EU en liaison avec un autre projet qui concerne le site Votre Europe. Mais comme l'a dit Seán Kelly, au moins le mot SOLVIT est un mot clair et simple, avez–vous dit, et je retiens cette appréciation positive.
SOLVIT fonctionne bien; il pourrait fonctionner mieux. Il y a trop de citoyens et d'entreprises qui ignorent encore leurs droits et les moyens de les faire valoir, et je retiens l'observation de Mme Werthmann, appelant à davantage de transparence. Je pense aussi que plusieurs d'entre vous, Mme Vergnaud, M. Rossi, Mme Stihler, Mme Rapti, ont évoqué l'insuffisance des moyens mis au service de SOLVIT, pas seulement d'ailleurs en France, même si j'ai bien entendu votre interpellation. Ce n'est pas un ministre français qui s'adresse à vous, même si c'est un ancien ministre français, et je vous prie de croire que je vais regarder de très près ce qui se passe dans ce pays qui reste le mien pour que cela fonctionne bien, comme dans tous les autres pays.
Effectivement, il faut les moyens adéquats et nécessaires et je vais vérifier cela à l'occasion de toutes mes visites sur le terrain. Encore une fois, ces outils sont nécessaires pour bien vérifier comment fonctionne le marché intérieur, qui, je le dis à mon tour, n'est pas terminé. Nous devons le relancer, l'approfondir – plusieurs l'ont indiqué, M. Stolojan, Mme Gebhardt, M. Karas, M. Kožušník – sur le plan transfrontalier ou même à l'intérieur de chacun des pays. Nous devons lever les obstacles et c'est pour cela, Monsieur le Président Harbour, qu'il importe de déterminer où se trouvent les chaînons manquants, ce qui est peut–être insuffisamment mis en exergue, mais qui est tout de même fixé dans la stratégie 2020. Je vais m'y attacher avec mes 12 ou 15 collègues au sein du collège qui sont en charge, d'une manière ou d'une autre, de l'application des directives sur le marché intérieur.
Je conclus, Monsieur le Président, sur trois points précis. Oui à une coopération étroite, c'est M. Busuttil qui a évoqué cette question, entre SOLVIT, l'ombudsman et le travail de la commission des pétitions. Je vais aller dans ce sens.
Je remercie Mme Rühle et les autres membres de la commission du budget, pour leur volonté de soutenir le budget de SOLVIT. Je retiens l'idée de Mme Gruny d'organiser des concertations, des séminaires. Nous en avons déjà un ou deux par an – mais je vais vérifier que cela suffit – entre tous les agents dans les États membres, parfois même dans les régions, qui sont en charge du projet SOLVIT.
Et enfin, sur la question qui a été critiquée par plusieurs membres du groupe socialiste sur le test du marché intérieur, pour ne pas dramatiser cette question, je veux rappeler que toute proposition législative, Mesdames et Messieurs les députés, doit respecter le traité. C'est ce que veut dire le rapporteur, c'est–à–dire passer un test de compatibilité avec les principes du marché intérieur. C'est une chose, et moi je vais également veiller, comme je m'y suis engagé à ce que toute législation soit évaluée préalablement, au regard d'un certain nombre de critères sociaux, environnementaux et économiques.
Voilà les engagements en amont et en aval de toute législation pour essayer de bâtir le meilleur corpus législatif au service des citoyens, des consommateurs et des entreprises qui travaillent et qui vivent sur le territoire européen.
PŘEDSEDNICTVÍ: PAN LIBOR ROUČEK Místopředseda
John Dalli, Member of the Commission. − Mr President, like my colleague, Michel Barnier, I find it very heartening to be part of such a lively debate and to hear such expert views relating to consumer issues. This augurs well for our working together in a true spirit of partnership and achieving our objective to put consumers first.
If I may, I will repeat one point I made in my initial address. In addition to the economic arguments for a strong, effective and properly enforced consumer policy, we should keep our sights firmly on the central role this can play in reconnecting Europe with its citizens – perhaps the biggest prize of all. I know that one of my main tasks is to coordinate this effort in the Commission, and your vigilance will be most welcome and comforting.
The consumer scoreboard is a tool which enables us to detect failures in the market and allows us to move to a further study on how to address such failures. I believe that it is a crucial mechanism that serves a very real purpose, and we can usefully benefit from its further development and strengthening.
The scoreboard will be our eyes and ears alerting us to problem hotspots. A better reflection of the consumer angle across EU policies and our joint commitment to effective enforcement will result in a stronger EU consumer, and the economic benefits that will follow.
Following a public consultation last year, the Commission is evaluating the comments about collective redress and intends to find a solution that meets European consumers’ needs without importing US practices. Alternative dispute resolution is going to be our key mover in this regard.
My friend, Michel Barnier, has already explained the central position that the internal market has in the EU 2020 strategy. If you look closely at the text, there is a clear understanding also that consumers must remain at the heart of the single market. Consumers are positioned as drivers of the single market and we intend to continue to consolidate the centrality of consumers.
I see the issue of consumer education as a key issue for consumer empowerment. We are indeed looking at how our Dolcetta programme can be further enhanced to cover new areas.
On the last point raised about a European consumer agency, it must be emphasised that enforcement is the exclusive obligation of the Member States and they need to provide adequate resources for its proper functioning. However, the Treaty does provide a legal basis for the Union to support and complement their efforts. It has to be carefully evaluated in what areas the EU can complement national public enforcement and what is the right institutional structure for that. The Commission will carefully evaluate the different options.
I very much look forward to making serious and sustained progress with you over the time I am responsible for this sector.
Róża, Gräfin von Thun Und Hohenstein, sprawozdawca. − Przede wszystkim dziękuję bardzo za tę fascynującą debatę, za żywe reakcje, za poważne refleksje, a obecność i wypowiedzi obu panów komisarzy oraz licznie zgromadzonych pracowników Komisji pokazują, że ten nowy Parlament i ta nowa Komisja będą dobrze i blisko współpracować w sprawie dalszego rozwoju wspólnego rynku.
Wspólny rynek to jedno z największych osiągnięć Unii Europejskiej i dziękuję bardzo za pozytywne reakcje na propozycje, które zawarłam w moim sprawozdaniu. A koleżankom i kolegom socjalistom, którzy obawiają się ustępu 10. Single Market Test – testu rynku wewnętrznego – chciałabym przypomnieć, że po pierwsze to nie jest nic nowego, ta propozycja została już przyjęta przez komisję IMCO w 2003 r. i jest częścią strategii rynku wewnętrznego. Nie obawiajmy się go. Ów test nie niszczy niczego, co Unia Europejska osiągnęła z dorobku społecznego. Przecież słyszeliśmy tu przed chwilą od pana komisarza, że Komisja Europejska ocenia nowe dyrektywy pod kątem kryteriów socjalnych, ekonomicznych i ekologicznych, więc bez paniki, spokojnie. Przecież wszystkim nam chodzi o to, żeby wspólny rynek dalej się rozwijał i chodzi nam również o to, żeby protekcjonizm nie wkradał się do Komisji Europejskiej.
Integracja Europejska będzie się rozwijać tylko wtedy, kiedy obywatele będą świadomi, aktywni, instytucje publiczne kompetentne, skuteczne i przyjazne obywatelom. W tym sprawozdaniu proponuję szereg rozwiązań zmierzających ku temu, żebyście państwo – koleżanki i koledzy – mogli dobrze i skutecznie angażować swoich wyborców w proces integracji Europejskiej, a w tym wypadku – poprzez właśnie wzmacnianie wspólnego rynku – zwiększyć ich udział we wspólnym rynku, tym wielkim osiągnięciu Unii Europejskiej. Musimy dalej rozwijać instrumenty pomagające w rozwoju wspólnego rynku. Wspólna publikacja czterech sprawozdań to jest bardzo ważny element, lepsza koordynacja, lepsze wdrażanie prawodawstwa. Nie reagujmy alergicznie na słowo „rynek”. W tej części świata, z której ja pochodzę akurat z tego rynku korzystać nie mogliśmy przez wiele dziesiątków lat i wiemy, do czego to doprowadziło.
Na zakończenie przypominamy obywatelom, że sercem wspólnego rynku są właśnie cztery swobody i to podkreślamy w moim sprawozdaniu i niezwykle ważne jest, aby nie ograniczać swobód tego rynku, pomagać obywatelom coraz pełniej z nich korzystać, rozwijać, niczego z dorobku nie niszczyć.
Anna Hedh, föredragande. − Herr talman! Det har varit intressant att lyssna på alla kloka och intressanta inlägg. Jag är också väldigt glad att de båda ansvariga kommissionsledamöterna lovar att gemensamt arbeta för att EU:s konsumentpolitik ska förbättras och utvecklas. Jag skulle vilja tillägga några få saker.
Konsumentorganisationerna har en väldigt viktig roll att spela för att uppmärksamma myndigheterna på konsumenternas vardagsproblem. Därför bör de instrument som står till konsumentorganisationernas förfogande förbättras, så att det blir lättare för dem att agera effektivt på EU-nivå och nationell nivå.
Dessutom måste vi uppmana medlemsstaterna att i så stor utsträckning som möjligt rådfråga konsumentorganisationerna i alla skeden av det beslutsfattande som rör konsumentpolitik. Det gläder mig också att kommissionsledamot John Dalli tog upp frågan om vikten av att medlemsstaterna ser till att det finns tillräcklig finansiering och personal till förfogande för vidareutveckling av resultattavlan.
Slutligen bör resultattavlan inte bara användas för att få till stånd en bättre konsumentpolitik, utan den ska påverka alla politikerområden som är viktiga för konsumenterna och se till att konsumentfrågorna i större utsträckning integreras i all EU-politik. Dessutom bör resultattavlan stimulera en mer allmän diskussion om konsumentpolitiska frågor, både på EU-nivå och nationell nivå. Jag skulle verkligen se fram emot att om ett år återigen ha en debatt här i kammaren om den inre marknaden och konsumentskyddet.
Cristian Silviu Buşoi, Raportor. − Îi mulţumesc domnului comisar Barnier şi colegilor care au făcut aprecieri pozitive despre primul meu raport, dar şi despre reţeaua SOLVIT în sine. Cred că SOLVIT este o soluţie practică pentru consumatori şi, de aceea, cred că ea trebuie îmbunătăţită şi promovată de către noi şi de către statele membre, pentru ca un număr cât mai mare de cetăţeni europeni să ştie despre existenţa SOLVIT şi să îşi poată apăra drepturile recurgând la asistenţa SOLVIT.
Cred că rezultatul la care am ajuns, atât în Comisia pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor, cât şi în Comisia pentru petiţii, este unul satisfăcător. SOLVIT este deja o reţea care funcţionează bine, însă avem nevoie de soluţii pentru câteva dificultăţi pe care le întâlnesc atât cei care apelează la SOLVIT, cât şi personalul acestuia. În raport se regăsesc o parte dintre aceste soluţii, altele au fost puse în discuţie în această dezbatere.
Mai mult decât faptul că trebuie o creştere a personalului în unele centre SOLVIT, pentru eficienţa SOLVIT, personalul trebuie să fie unul calificat corespunzător şi să beneficieze de formare privind normele pieţei interne. Tot la fel de important este ca personalul SOLVIT să poată beneficia de asistenţă juridică, atât din partea funcţionarilor din administraţiile publice, cât şi din partea Comisiei Europene, dat fiind gradul de complexitate al cazurilor care ajung la cunoştinţa SOLVIT. Uneori Comisia Europeană răspunde cu întârziere solicitărilor de asistenţă juridică venite din partea personalului SOLVIT, ceea ce duce la unele întârzieri pentru întreaga procedură de soluţionare a cazurilor.
Îi mulţumesc domnului comisar Barnier că s-a angajat în faţa Parlamentului European că în cel mai scurt timp va face posibilă existenţa site-ului http://www.solvit.eu" .
Cred cu tărie, dragi colegi, că acest raport este un pas important spre ameliorarea funcţionării SOLVIT şi, de aceea, rog toate grupurile să voteze în favoarea acestui raport.
Vă mulţumesc.
President. − The joint debate is closed.
The vote will take place shortly.
Written statements (Rule 149)
John Attard-Montalto (S&D), in writing. – It is unbelievable that, in two essential areas such as health and consumer protection, in Malta and Gozo the official structures are completely passive in spite of blatant transgressions.
In the Maltese Islands, medicines are much more expensive than in another EU country, namely Belgium. I will give the following examples:
Galvus 50 mg (diabetic pills)
Price in Malta for a box of 28: EUR 27.84
Price in Brussels for a box of 180: EUR 135.13
For 180 pills, the price in Malta is EUR 178.97 as compared to EUR 135.13 in Brussels.
Tegretol 200 mg
Price in Malta for a box of 50: EUR 17.00
Price in Brussels for a box of 50: EUR 7.08
Zocor 20 mg
Price in Malta for a box of 28: EUR 34.94
Price in Brussels for a box of 84: EUR 21.71
For 84 pills, the price in Malta is EUR 104.82 as compared to EUR 21.71 in Brussels.
These are only a few examples of a situation which is contributing to the hardship being suffered by the majority of Maltese families. The EU prides itself on health and consumer protection but in the Maltese Islands the price of medications has spiralled for no justifiable reason.
Robert Dušek (S&D), v písemné formě. – Účinně fungující vnitřní trh je podmínkou pro adekvátní zaručení smluvně daných práv volného pohybu osob, služeb, zboží a kapitálu uvnitř Společenství. V době krize může pomoci opět vytvořit stabilní a prosperující hospodářské prostředí. Vnitřní trh však nemůže plnit svoji funkci bez správného provádění, uplatňování a vymáhání právních předpisů. Členské státy jsou povinny provádět právní předpisy včas, pokud se k tomu smluvně zavázaly. Deficit provádění 1 % se může zdát malý, přepočtem na počet pozdě či dosud neprovedených směrnic je ale pro řádné fungování vnitřního trhu výrazný. Pochybení se u některých členských států opakují. Podporuji poskytování podrobnějších informací o směrnicích, které nebyly dosud provedeny, na webových stránkách Komise. Tyto informace by mohly přispět ke zvýšení informovanosti široké veřejnosti a ústavních orgánů v členských zemích. Vítám výzvu směřovanou členským státům přijmout nezbytná opatření včetně přidělení zdrojů s cílem zajistit fungování přeshraničních sítí elektronických informačních systémů včasné výměny informací, zejména pro nebezpečné nepotravinářské výrobky (RAPEX), pro potraviny a krmiva (RASFF) či sítě pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele (CPC). Tyto systémy dodnes řádně nefungují a není na ně ve všech členských státech spolehnutí. Pozornost je třeba také věnovat správnému uplatňování směrnic. Toho lze dosáhnout účinnou spoluprácí mezi orgány na celostátní, regionální a místní úrovni.
Louis Grech (S&D), in writing. – Serious consideration has to be taken as regards existing Union-wide redress mechanisms such as SOLVIT , this alternative avenue for redress is underused due to lack of knowledge of its existence on the part of citizens, consumers and businesses, as well as because of the inadequate resources in place at national level. SOLVIT centres that are currently present in each Member State (as well as in Norway, Iceland and Liechtenstein) are understaffed and underfunded - training for staff and funding to improve the administrative capacity of the centres must be stepped up. I call upon the Commission to complete the Single Market Assistance Services (SMAS) project as a matter of priority. I propose that the Commission consider including in the Consumer Market Scoreboard a detailed account of the progress, achievements and shortcomings of SOLVIT. Furthermore, in an attempt to raise awareness, Member State must promote SOLVIT as an expedient and accessible alternative dispute resolution mechanism, in the form of a nation-wide information campaign. Finally, there needs to be marked improvement on the part of the Commission and the Member States to raise awareness of the opportunities that the Single Market offers for citizens, consumers and businesses.
Danuta Jazłowiecka (PPE), na piśmie. – Społeczeństwo swobodnie wykorzystujące możliwości, które daje jednolity rynek, jest podstawą powodzenia procesu integracji europejskiej. Nie zbudujemy prawdziwej, zjednoczonej Unii, bez przekonania ludzi, iż cała Europa jest ich domem. I temu przede wszystkim może służyć SOLVIT. Można śmiało powiedzieć, iż powołanie systemu SOLVIT w 2002 r. było jednym z tych wydarzeń w historii zjednoczonej Europy, które z pozoru wydają się być niepozorne, ale z czasem przynoszą nieoczekiwane skutki. Idea tego systemu odwołuje się wprost do źródeł integracji europejskiej, czyli tego, że ma ona służyć przede wszystkim obywatelom Unii, a nie poszczególnym państwom, czy rządom.
Czy może być coś lepszego, niż danie zwykłym ludziom prostego instrumentu umożliwiającego rozwiązanie problemów, które ograniczają ich swobodę funkcjonowania w ramach jednolitego rynku? Doświadczenia blisko dekady pokazały jednak, iż istnieją liczne bariery uniemożliwiające pełne wykorzystanie możliwości, które daje ten system. Dlatego należy zgodzić się z postulatami sprawozdania przygotowanego przez Komisję Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Przede wszystkim należy się skupić na wypromowaniu SOLVITu wśród obywateli państw członkowskich, ponieważ wiedza o nim jest nikła. Przyznanie większych zasobów finansowych i kadrowych, dodatkowe szkolenia pracowników, czy stworzenie instytucji oficera łącznikowego, nie będą miały sensu, jeżeli ludzie nie będą wiedzieli, iż mają taki instrument do swojej dyspozycji. Od tego więc moim zdaniem należy zacząć wszelkie działania, nie rezygnując jednak z pozostałych.
Ramona Nicole Mănescu (ALDE), în scris. – Domnule Preşedinte, Stimaţi colegi, Buna funcţionare a pieţei interne trebuie să rămână o prioritate pentru Parlamentul European iar servicii precum SOLVIT sunt esenţiale pentru asigurarea acesteia. Raportul evidenţiază acest lucru şi atrage atenţia asupra problemelor cu care se confrunta acest serviciu. Chiar dacă ştim cu toţii că aspecte precum comunicarea şi mediatizarea serviciului SOLVIT sunt extrem de importante, constatăm totuşi că acestea rămân unele din problemele recurente cu care serviciul s-a confruntat încă din primii ani. Statele membre şi Comisia Europeană trebuie să se asigure că cetăţenii europeni, mediul de afaceri şi în special întreprinderile mici şi mijlocii, care au nevoie de sprijin pentru a putea beneficia pe deplin de facilităţile pieţei interne, au acces la mijloacele de informare şi soluţionare rapidă. Mai mult decât atât, centrele SOLVIT au nevoie de resurse suplimentare, şi mă refer aici la personal calificat şi implicit cursuri de formare continuă pentru acesta. Statele Membre trebuie să înţeleagă importanţa acestor centre, atât de necesare pentru o implementare corectă a normelor pieţei interne. Consider că avantajele pe care acest serviciu le poate oferi, atât cetăţenilor cât şi mediului de afaceri, sunt departe de a fi pe deplin utilizate.
Andreas Mölzer (NI), schriftlich. – Der Verbraucherschutz in der Europäischen Union muss so gestaltet sein, dass die Bürger im Rahmen des Binnenmarktes ein großes Angebot an hochwertigen Erzeugnissen und Dienstleistungen nutzen können, gleichzeitig aber auch darauf vertrauen können, dass ihre Rechte als Verbraucher gewahrt werden und sie diese im Fall des Falles wirksam nutzen können. Selbstverständlich ist dafür auch entsprechendes Wissen der Verbraucher über ihre Rechte und Pflichten im Rahmen des geltenden Rechts Voraussetzung. Die im Bericht erwähnten Initiativen zur Aufklärung und Information der EU-Bürger sind daher wichtig und müssen rasch umgesetzt werden. Ein großes Problem stellt die zunehmende Komplexität vor allem des Dienstleistungssektor dar, der es dem Verbraucher immer schwieriger macht, beim Kauf von Waren oder Dienstleistungen eine sachkundige Wahl zu treffen. Die Erkenntnisse sowie die Bedürfnisse der Verbraucher, die ja auch im Wege des Verbraucherbarometers erhoben werden, müssen von den EU-Institutionen im Rahmen ihrer Politik bzw. der Rechtsetzung berücksichtigt werden. Eine zunehmende Harmonisierung der Verbraucherschutzvorschriften – und damit ist eine Anpassung nach oben gemeint – ist aufgrund der steigenden grenzüberschreitenden Nutzung von Dienstleistungen anzustreben. Bei allen Verbesserungsbemühungen, die den Binnenmarkt betreffen, dürfen wir aber nicht die zahlreichen Importe aus Drittländern vergessen. Hier muss es zu einer verstärkten Zusammenarbeit der Zoll- und Verbraucherschutzbehörden aus den Mitgliedstaaten kommen, um den Verbraucher vor unsicheren Importprodukten zu schützen.
Siiri Oviir (ALDE), kirjalikult. – ELi tarbijakaitsepoliitika reguleerimisala on aastatega laienenud, kajastades muudatusi inimeste vajadustes ja ootustes. Ligi 500 miljoni tarbijaga ELi siseturul on tähtis roll Lissaboni tegevuskava eesmärkide (majanduskasvu, tööhõive ja konkurentsivõime suurendamise) saavutamisel, tarbijate kulutused annavad poole ELi rikkusest. Ennekõike e-kaubanduse kiire arengu tõttu on ELis oluliselt kasvanud tarbijaturgude piiriülene mõõde, mistõttu on veelgi tähtsamaks muutunud kõrgetasemelise tarbijakaitse olemasolu. Kahjuks aga ei ole mitte kõigis liikmesriikides täna tagatud ELi tarbijakaitse-eeskirjade ühesugune rakendamine ja jõustamine. Olen seisukohal, et tugevdatud turujärelevalve ja jõustamismehhanismid ning nende tulemuslik ja laialdane rakendamine tarbija usalduse tõstmiseks on hädavajalikud. Sellest lähtuvalt toetan raportööri ettepanekut, et Euroopa Komisjonil tuleb teraselt jälgida liikmesriikides ELi tarbijaõigustiku ülevõtmist ja rakendamist ning neid selles ka igati aidata. Leian, et Euroopa Komisjonil tuleks kaaluda ka Euroopa tarbijakaitseameti loomise mõttekust, mis võiks koordineeriva keskasutusena tegeleda just piiriüleste juhtumite lahendamisega, toetamaks ja täiendamaks vastavaid liikmesriikide tarbijakaitseameteid ELi tarbijakaitse-eeskirjade rakendamisel ja jõustamisel. Leian, et ELi tarbijakaitse-eeskirjadest ei ole palju kasu, kui nad jäävad riiklikul tasandil nõuetekohaselt üle võtmata, rakendamata ja jõustamata.