Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Doslovný záznam ze zasedání
Pondělí, 19. dubna 2010 - Štrasburk Vydání Úř. věst.

14. Plán práce
Videozáznamy vystoupení
Zápis
MPphoto
 
 

  Předseda. – Bylo rozdáno konečné znění návrhu pořadu jednání, který vypracovala Konference předsedů na svém zasedání ve čtvrtek dne 19. dubna 2010 podle článku 137 jednacího řádu. Byly navrženy tyto změny:

(První část změn: viz předchozí bod)

 
  
MPphoto
 

  Jörg Leichtfried (S&D). – (DE) Pane předsedo, rád bych vás informoval, že bych chtěl vznést procedurální připomínku. Je od vás hezké, že jste nám blahopřál k tomu, že jsme dnes přítomni. I když je to obtížné, je to naše práce. Nejedná se o nic zvláštního. Chci vám jen navrhnout, abyste nám příště naši práci trochu usnadnil. Bylo by pro nás lepší, kdybyste nám poskytoval informace dříve a odpovídal na naše e-maily, abychom věděli, co se pravděpodobně bude odehrávat. Pak možná přijdou i ti, kteří dnes nejsou přítomni.

(Potlesk)

 
  
MPphoto
 

  Předseda. – Pane Leichtfriede, musím se přiznat, že tak úplně nerozumím vaší poznámce, neboť poslanci reagovali podle mého názoru velmi dobře. Zanechme prosím těchto debat.

 
  
MPphoto
 

  John Bufton (EFD). – Pane předsedo, chtěl bych se ke slovům svého kolegy připojit. O problému s leteckou přepravou víme – samozřejmě, že o něm víme, nejsme hloupí – ale nedokážu pochopit, že trvalo až do dnešního večera, než bylo možné dospět k tomuto závěru? Všichni jsme sem dnes přijeli – je zde mnoho lidí ze sněmovny i z řad úředníků. Náklady daňových poplatníků na to, abychom zde byli, šplhají do milionů liber – a přesto se zasedání rozhodnete v mžiku ukončit. Považuji vaše jednání za velmi nešťastné.

Podle mého názoru je přítomen dostatečný počet lidí, abychom mohli hlasovat. Uvědomujeme si složité okolnosti – ale toto má přece být parlament. Vy jste se nyní na nás obrátil a řekl jste, že hlasovat nebudeme, ale můžeme se sejít, vést o věcech rozpravu, diskutovat, což však velmi často neznamená vůbec nic, a pak, jakmile dojde na hlasování, sdělí se nám, že nemůžeme hlasovat.

Jsem přesvědčen, že pro daňové poplatníky ve Spojeném království to bude obzvláště úděsné. Spojené království má finanční problémy, omezuje služby, budeme mít všeobecné volby, hovoří se o úsporách peněz, a my zde přitom rozhazujeme peníze plnými hrstmi. Nepochybně nastal čas tenhle krám zavřít.

 
  
MPphoto
 

  Předseda. – Děkuji za vaši poznámku. I když všechny tyto komentáře beru velice vážně, rád bych vás upozornil, že na změnách, jež hodlám navrhnout, se již shodly všechny politické skupiny a jejich zástupci.

 
  
MPphoto
 

  Sophia in 't Veld (ALDE).(NL) Pane předsedo, rozhodnutí posunout hlasování bylo dle mého názoru moudré, neboť sice je přítomen požadovaný usnášeníchopný počet poslanců, ale ze zeměpisného hlediska není zajištěno rovné rozložení. Navrhuji však, aby byly body pořadu jednání, o nichž se dosud nediskutovalo, zhuštěny, takže bychom mohli dokončit program dne v celém rozsahu dříve než obvykle, tedy v závěru středečního odpoledne, jak tomu bývá ve čtvrtek, a nikoli o středeční půlnoci. Přinejmenším by tak ti, kteří tu jsou, mohli jet domů a nebyli bychom nuceni zde zůstávat do čtvrtka.

 
  
MPphoto
 

  Předseda. – Udělím vám, dámy a pánové, slovo až poté, co bude stanoven plán práce.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). – Pane předsedo, pokud kvůli neočekávaným událostem přesuneme hlasování z tohoto týdne na 6. května – tedy den, kdy se ve Spojeném království konají všeobecné volby – nebudou přítomni mnozí, ne-li všichni britští poslanci Evropského parlamentu, napříč všemi skupinami a delegacemi, což také naruší konečný výsledek. Bylo by tedy prosím možné přesunout hlasování na pátého, a nikoli na šestého května?

 
  
MPphoto
 

  Předseda. – Dámy a pánové, mám pro vás následující návrh. Budeme se nyní věnovat našemu pořadu jednání a poté se můžeme vrátit ke všem vašim otázkám ohledně dílčího zasedání, které se bude konat ve dnech 5. a 6. května. Rozhodneme později, není nezbytně nutné rozhodovat se teď. Já pouze vím, že se hlasování bude konat ve dnech 5. a 6. května. Veškerá další rozhodnutí přijmeme později.

Nyní se budeme věnovat pořadu jednání. Teď už prosím žádné procedurální připomínky.

 
  
MPphoto
 

  Předseda. – Bylo rozdáno konečné znění návrhu pořadu jednání pro dubnové dílčí zasedání, ve kterém jsou navrženy následující změny (článek 140 jednacího řádu).

Pondělí:

žádné změny.

Úterý:

zasedání začne v 9:00 prohlášením Rady a Komise o přerušení letecké dopravy v Evropě.

Rozprava bude pokračovat do 11:00.

Od 11 do 13 hodin proběhne rozprava o následujících bodech: prohlášení pana Barrosa o legislativním a pracovním plánu Komise na rok 2010, prohlášení Komise o koordinaci humanitární pomoci a obnově na Haiti.

V úterý neproběhnou žádná hlasování.

Středa:

žádné změny.

Ve středu neproběhnou žádná hlasování.

Čtvrtek:

Ve čtvrtek se zasedání nekoná.

(Pořad jednání byl tedy stanoven)

 
Právní upozornění - Ochrana soukromí