7. Medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión (modificación del Reglamento (CE) nº 247/2006) (debate)
Presidenta. – El siguiente punto es el informe (A7-0054/2010) del señor Alves, en nombre de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 247/2006 por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión [COM(2009)0510 - C7-0255/2009 - 2009/0138(COD)].
Luís Paulo Alves, ponente. – (PT) Señora Presidenta, señora Comisaria, Señorías, permítanme destacar el hecho de que estamos debatiendo el primer informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural que está sujeto al procedimiento jurídico ordinario establecido por el Tratado de Lisboa. Es un momento histórico y, si esta Cámara vota en el sentido que estoy proponiendo, hará que este nuevo período de competencias compartidas en lo relativo a la agricultura en la Unión Europea comience de la mejor manera posible.
Lo hace precisamente colegislando sobre sus regiones ultraperiféricas, en una demostración práctica de la voluntad de crear una Unión reforzada por la cohesión, con un espíritu de solidaridad activa, de respeto por las particularidades y diferencias de sus partes, como el único camino viable hacia la construcción de un proyecto europeo común.
También lo hace al introducir reglamentos básicos para hacer más viable el sector azucarero de las Azores —y esto es algo que aplaudo especialmente, ya que se trata de mi región natal—, que tiene siglos de historia a sus espaldas. Además, contribuye a una diversificación saludable de la agricultura en una región que, como sabemos, realiza una contribución irremplazable al sector lácteo de Portugal. Debemos consolidarla y hacerla sostenible.
Señora Presidenta, quiero dar las gracias al Comisario Cioloş y a los altos cargos de la Comisión, con quienes hemos trabajado y negociado, por el carácter abierto y flexible que han mostrado. La Presidencia española ha puesto todo de su parte para hacer realidad nuestro deseo compartido de alcanzar un acuerdo en primera lectura. Obviamente, también extiendo mis agradecimientos a nuestros ponentes alternativos de los otros grupos políticos, así como a los magníficos funcionarios de la secretaria de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, cuya colaboración nos ha permitido lograr un resultado que considero muy positivo.
También quiero destacar la contribución decisiva de la Asociación Agrícola de las Azores, así como del gobierno regional y del Gobierno de la República de Portugal; han estado profundamente implicados y han desempeñado una función muy importante en la búsqueda de una solución para el sector azucarero de las Azores.
La propuesta para un reglamento del Consejo fue presentada el 2 de octubre en la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, en unos momentos en los que no se consideraba posible la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el cual seguía esperando la ratificación de los Estados miembros. En ese contexto, la idea inicial de la Comisión y del Consejo era que la propuesta fuese adoptada mediante proceso simplificado sin enmiendas, para ser efectiva a partir del 1 de enero de 2010.
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa y a pesar del hecho de que en los otros grupos políticos y en el Consejo predominaba en aquellos momentos la opinión de que la propuesta debía continuar siguiendo el proceso simplificado —porque pensaban que la propuesta no necesitaba enmiendas y que debía entrar en vigor con rapidez—, el Grupo de la Alianza Progresiva de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo y yo mismo entendemos que el Parlamento necesitaba expresar su opinión de conformidad con el Tratado de Lisboa, y ejercer su función de colegislador.
Lo hicimos en el momento adecuado, porque el resultado ha sido que se han abierto nuevas posibilidades, primero con la contribución de la Comisión de Desarrollo Regional y con la opinión del señor Teixeira —a quien deseo dar las gracias y felicitar, por cierto, por la ayuda que siempre nos ha prestado a lo largo del proceso— y luego con mi informe que introduce las nuevas posibilidades para el azúcar de las Azores, así con la contribución y el apoyo de mis colegas de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.
Finalmente, quiero decir en esta primera intervención que no hemos conseguido obtener las enmiendas propuestas por la Comisión de Desarrollo Regional y la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, y apoyadas por un servidor, aceptadas en el compromiso obtenido en el trílogo. Era esencial para conseguir un compromiso en primera lectura, salvaguardando así las mejoras ya logradas y la necesidad de que entrase en vigor con celeridad, con el fin de no poner en compromiso su retroactividad a partir de enero de este año. Sin embargo, ya que la Comisión está preparando un documento de revisión para el régimen POSEI (Programas de Opciones Específicas por la Lejanía y la Insularidad), seguramente pronto tendremos otra oportunidad de debatirlas.
Presidenta. – Hemos cambiado el nombre en la pantalla, como han visto. Por desgracia, el Comisario en cuestión no ha podido estar con nosotros a tiempo, lo que lamento, ya que en estos momentos no hay nube de cenizas y ya son las once de la mañana.
Tal vez en algún momento la Comisión podrá debatir el hecho de que estén aquí presentes los comisarios pertinentes. Ese es también un tema del acuerdo marco. Estoy segura de que la señora Malmström será una representante estupenda.
Cecilia Malmström, Miembro de la Comisión. – Señora Presidenta, gracias por su comprensión. Deseo pedir disculpas en nombre de mi colega el señor Cioloş, que se ha retrasado y que tratará de estar aquí lo antes posible para debatir con ustedes. Me ha pedido que dé las gracias al ponente, el señor Alves, y a los ponentes alternativos del Parlamento Europeo por el excelente trabajo que han realizado para la adopción de la propuesta.
Esta adopción resulta importante porque es el primer texto adoptado por el procedimiento jurídico ordinario tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa. Durante estos meses se ha establecido una excelente cooperación entre el Parlamento, el Consejo y la Comisión, y eso ha generado las condiciones para una adopción rápida de esta propuesta en primera lectura
Con esta primera experiencia del procedimiento jurídico ordinario, mi colega el Comisario Cioloş y sus servicios han aprendido mucho, y eso ha sentado un magnífico precedente para los trabajos venideros. La adopción de este reglamento resulta de gran importancia para las regiones ultraperiféricas, ya que impone simplificaciones técnicas y también impone derogaciones que benefician a distintos sectores: el sector lácteo de las Islas Canarias, Madeira y Reunión, el sector azucarero de las Azores y el sector vinícola de Madeira y las Azores.
Con respecto a las Azores, considero que las circunstancias actuales justifican un esfuerzo común adicional por parte de todos —la ciudadanía, los gobiernos regionales, los gobiernos nacionales y la Unión Europea— con el fin de facilitar la diversificación de las actividades agrícolas en esa región. En efecto, la diversificación debe ser una de las grandes prioridades de las regiones ultraperiféricas a las que el tratado ha reconocido un estatuto particular debido a sus desventajas específicas. La diversificación debe permitir un desarrollo autóctono que genere estabilidad y bienestar en esas regiones. Por ese motivo, tras la garantía dada por las autoridades portuguesas, que se han comprometido a respaldar al sector de la remolacha azucarera en las Azores, puedo dar mi consentimiento a la ampliación de una derogación que ya ha sido concedida en el pasado en beneficio de la industria azucarera de las Azores.
Escucharé sus comentarios sobre este texto y, en la medida de mi capacidad, trataré de contestar a sus preguntas en nombre de mi colega.
PRESIDE: Miguel Ángel MARTÍNEZ MARTÍNEZ Vicepresidente
Nuno Teixeira, ponente de opinión de la Comisión de Desarrollo Regional. – (PT) Señor Presidente, señora Comisaria, en primer lugar quiero felicitar al ponente, mi colega el señor Alves, por su trabajo, especialmente por la capacidad que ha mostrado para incorporar las diferentes contribuciones que ha recibido y que constituyen una forma de respeto por las distintas regiones ultraperiféricas cubiertas.
En mi función de ponente de opinión de la Comisión de Desarrollo Regional, aplaudo el hecho de que todas las enmiendas propuestas hayan sido plenamente aceptadas por el ponente y de que la Comisión de Desarrollo Regional haya votado a favor de todas ellas. Se trata de propuestas que van dirigidas objetivamente a mejorar y a corregir aspectos inadecuados y anacrónicos del reglamento vigente. De esos aspectos, quiero destacar el hecho de que las cantidades máximas que es posible exportar y despachar de cualquier producto procesado que se beneficie de las subvenciones del régimen POSEI son calculadas actualmente en función de la media entre 1989 y 1991.
Asumiendo que el informe será adoptado, espero que la Comisión y el Consejo sean capaces de leer la posición del parlamento y no emplear una posible revisión de los reglamentos del Plan POSEI como excusa para no aceptar las posiciones de esta Cámara y las enmiendas propuestas, que son de gran importancia para las regiones afectadas.
Maria do Céu Patrão Neves, en nombre del Grupo PPE. – (PT) Debido a sus desventajas naturales permanentes, las regiones ultraperiféricas necesitan que la Unión Europea busque de manera específica las mejores condiciones para que éstas puedan desarrollar sus actividades económicas.
En el caso de regiones como las Azores, que son altamente dependientes de su agricultura, es necesario prestar especial atención a ese sector. En ese contexto, aplaudimos este informe sobre medidas específicas en el sector agrícola en beneficio de las regiones ultraperiféricas. La versión votada hoy por la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural es bastante satisfactoria: la versión que ha surgido del trílogo penaliza de manera inexorable las condiciones laborales en el sector del azúcar, cuyo límite de exportación aborda de manera simbólica.
En una época en la que la diversificación agrícola está ganando aceptación como uno de los modos de minimizar la recurrente crisis del sector, resulta lamentable que este informe no exprese la confianza y el ánimo que necesitan la producción de remolacha azucarera y su sector industrial asociado en San Miguel.
Vasilica Viorica Dăncilă, en nombre del Grupo S&D. – (RO) En primer lugar quiero dar la enhorabuena al ponente por los objetivos mencionados para la agricultura de las regiones ultraperiféricas. El plan de ayuda agrícola para las regiones ultraperiféricas de la UE proporciona un mecanismo importante para dar continuidad a la agricultura y para conservar el ámbito rural.
Respaldo el actual ejercicio de revisión de la delimitación de estas áreas con el fin de eliminar las incoherencias en su delimitación. Considero que la aplicación de criterios uniformes simplificará la puesta en marcha del plan de pagos para las regiones ultraperiféricas a escala de la Unión Europea, que generará más transparencia y garantizará un trato uniforme para los beneficiarios de estos planes de ayuda. Todos conocemos la importancia de la agricultura en la economía local.
A este respecto, creo que resulta conveniente adoptar, en las regiones ultraperiféricas de la Unión Europea, medidas dirigidas a incentivar la competitividad y a promover la diversificación del sector agrícola. Respaldo y estoy completamente de acuerdo con los objetivos básicos del plan para las regiones ultraperiféricas, que considero pertinente y que ha demostrado ser un instrumento eficaz para dar continuidad a la agricultura en estas áreas.
Riikka Manner, en nombre del Grupo ALDE. – (FI) Señor Presidente, en primer lugar quiero dar las gracias y la enhorabuena al ponente, el señor Alves, por su excelente trabajo en este informe. Nuestro grupo respalda plenamente este compromiso, porque es muy importante y obvio que el desarrollo económico y social de las regiones ultraperiféricas de la UE está muy determinado por su lejanía, sus peculiaridades climáticas y su dependencia económica de un aspecto limitado de bienes y servicios. Resulta muy importante, especialmente ahora, y más en estos tiempos de crisis, que centremos nuestra atención en el desarrollo equilibrado de las regiones de Europa y en lograr la cohesión regional y social.
Nosotros y la Unión Europea debemos garantizar que somos autosuficientes en términos agrícolas en toda Europa. Esto es vital para la seguridad y la biodiversidad. Las medidas propuestas en este informe deberían ser puestas en práctica, produciendo así unos resultados permanentes y, sobre todo, a largo plazo en todas partes de Europa, incluidas las regiones ultraperiféricas.
James Nicholson, en nombre del Grupo ECR. – Señor Presidente, en primer lugar yo también quiero felicitar al ponente por su excelente trabajo. Mi grupo también ha podido respaldar el acuerdo en el trílogo y creo que hemos logrado un buen compromiso.
Creo que las regiones ultraperiféricas de Europa deben recibir, en la medida de lo posible, la ayuda que necesitan para compensar su ubicación y las dificultades que esta conlleva. Esas regiones tienen desventajas permanentes y debemos reconocerlo. La crisis económica y la crisis del sector de los productos lácteos han afectado a estas regiones de manera desproporcionada en relación con la mayor parte de Europa, por ello estas regiones merecen un poco de atención especial.
Soy particularmente comprensivo con la situación de las Azores, donde el sector de los productos lácteos, que tiene gran importancia, ha experimentado graves dificultades. Permitir a las Azores exportar cantidades relativamente pequeñas de azúcar a la UE debe ser una decisión positiva para el futuro económico de esta región concreta.
João Ferreira, en nombre del Grupo GUE/NGL. – (PT) Señor Presidente, justificar la prolongación de la reexportación de azúcar usando los modelos que están siendo propuestos actualmente, con la abolición gradual del sistema de cuotas lácteas, es peligroso e inaceptable. Esta abolición —contra la que hemos luchado y continuaremos luchando, apoyando la esforzada labor de los productores de leche— tendrá unas consecuencias muy graves para un sector productivo que resulta fundamental para la economía de las Azores. De manera contraria a lo que se ha sugerido, no será posible mitigar esas medidas que están siendo propuestas en relación con la industria productora de azúcar; y menos aún cuando también se está sugiriendo su abolición gradual. ¿Qué quedará al cabo de estos cinco años?
Por otra parte, es importante tener en cuenta que el proceso de reconversión de viñas acumula un retraso considerable, al menos en el caso de Madeira, e incluso podría estar en peligro si no reforzamos los incentivos. Las restricciones y las limitaciones que afectan a las regiones ultraperiféricas son permanentes. Por esa razón, el efecto práctico del reconocimiento de la particularidad de estas regiones debe ser una serie de medidas prácticas permanentes, no unas que sean aisladas y estén limitadas en el tiempo. Es importante mantener la ayuda de la Unión al sector agrícola de las regiones ultraperiféricas; más aún, incluso, en la actual situación socioeconómica.
Gabriel Mato Adrover (PPE). – (ES) Señor Presidente, señora Comisaria, nos encontramos ante una reforma sencilla, pero de gran importancia para las regiones ultraperiféricas, especialmente en unos momentos en los que la crisis afecta a todos, pero de una manera fundamental a estas regiones que tienen unos hándicaps estructurales y permanentes que hacen necesarias estas modificaciones.
Me voy a referir a Canarias. En el caso de las Islas Canarias, la modificación más importante se refiere al abastecimiento de preparaciones lácteas destinadas a la transformación industrial. Nos referimos a la leche desnatada en polvo con grasa vegetal, que es un producto tradicional para los consumidores locales y que se ha venido vendiendo en Canarias desde hace más de 40 años. Con gran esfuerzo, y salvando múltiples dificultades, se logró conseguir el establecimiento de una industria local generadora de empleo y de evidente valor añadido. Y me gustaría destacar esto porque en estos momentos, más en concreto en nuestras islas con un elevadísimo nivel de desempleo, apoyar a una industria pequeña pero que crea empleo no solo se convierte en una necesidad, sino también en una obligación.
Lo que se propone es mantener el abastecimiento de este producto, que es usado para consumo local en unas cantidades pequeñas —800 toneladas anuales—, eliminando el carácter transitorio de la medida y dando, por tanto, dada la escasa importancia que dicha medida tiene en el contexto global, una estabilidad a esta industria.
Decía antes que las regiones ultraperiféricas tienen hándicaps importantes, pero deben ser tenidas en cuenta como una oportunidad para Europa. Los distintos acuerdos de asociación sobre los que ahora se está trabajando y debatiendo —los de libre comercio con Colombia, Perú—, así como otros que se empiezan a negociar, como Mercosur, son una clara amenaza para nuestro sector agrario. Y estoy pensando en muchos productos —tomate, plátano— y en el sector ganadero.
Lo he dicho muchas veces: estos acuerdos deben lograr un equilibrio en el que, cediendo unos y otros, ganemos todos, pero de ninguna manera se puede hacer cargar con el peso del coste de los acuerdos a un producto o a un sector en concreto.
Quisiera, finalmente, felicitar al ponente, señor Alves, y agradecer a la Comisión y al Consejo que, junto con el Parlamento, en este primer trílogo en agricultura, hayamos sido capaces de ponernos de acuerdo.
Patrice Tirolien (S&D). – (FR) Señor Presidente, Señorías, cuando este texto llegó a la Comisión de Desarrollo Regional, conseguí introducir la idea de una ampliación de la exención que autoriza la producción de leche reconstituida en Martinica y en Guadalupe, siguiendo el ejemplo del modelo de crecimiento sostenible que ha demostrado su validez en Madeira.
Por desgracia, en el último trílogo no hubo consenso sobre esta posición. Esto es de lamentar, por dos razones. En primer lugar, en términos de importancia, la producción láctea en los departamentos franceses de ultramar ofrece varias oportunidades irrepetibles: el refuerzo de la industria vacuna, la autosuficiencia en cuanto a los productos comestibles y la creación de puestos de trabajo. En segundo lugar, en términos de contenido, nuestro Parlamento no alcanzó una decisión sobre mi propuesta ya que pretendía aprobar este texto en primera lectura por medio del procedimiento informal, al que me opongo.
Sea como sea, nuestro trabajo sobre este Reglamento POSEI continuará muy pronto durante la revisión a medio plazo de este reglamento. Entonces pediré de nuevo la exención en los otros departamentos franceses de ultramar.
Albert Deß (PPE). – (DE) Señor Presidente, Comisaria, me alegra que este informe sobre medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones periféricas de la Unión haya sido debatido de manera tan amistosa en esta Cámara.
Durante la última legislatura, fui ponente alternativo para la reforma del mercado azucarero. En aquel momento, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural envió una representación a la isla de Reunión, donde visité un pequeño holding agrícola que produce caña de maíz. Sin nuestra ayuda, este núcleo productivo no podría existir. Como ciudadano del continente, también observé que los agricultores de las regiones periféricas se enfrentan a una serie de circunstancias especiales.
Es necesario que garanticemos, por medio de una cierta normativa sobre excepciones, una oferta de perspectivas de futuro a los agricultores de todas estas regiones y que nos aseguremos de que pueden garantizar la seguridad alimentaria —al menos en su mayoría— en aquellas zonas. Depende de todos nosotros posibilitar que la agricultura —también a través de esta normativa sobre excepciones— tenga perspectivas de futuro y que se proteja la seguridad del abastecimiento para la población local El modo en que el informe ha sido redactado establece unas condiciones interesantes para lograr estos objetivos. Mi agradecimiento más profundo para todos los que han estado implicados.
Giovanni La Via (PPE). – (IT) Señor Presidente, Señorías, las regiones ultraperiféricas se caracterizan por unas particularidades socioeconómicas y estructurales que están determinadas por su lejanía con respecto a los mercados, por su aislamiento, por lo pequeño su superficie, por su topografía, por sus dificultades climáticas y por su dependencia de ciertos productos. Hay tres sectores agrícolas de especial importancia: el de la remolacha azucarera, el de los productos lácteos y el de la producción vinícola.
El sistema económico de estas áreas depende del funcionamiento correcto de los sistemas de producción de cada uno de esos sectores mencionados, pero costará mucho tiempo y trabajo restaurar los equilibrios que se han visto alterados a lo largo del tiempo, y garantizar las derogaciones necesarias para aplicar los instrumentos de mercado convenientes.
Señor Presidente, señora Comisaria, nos hemos enterado con gran preocupación de las negociaciones en curso con los países de Mercosur. Si estas negociaciones no son respaldadas por las medidas compensatorias adecuadas, este acuerdo podría poner en peligro no sólo a las regiones periféricas, sino también muchos sectores de la agricultura europea.
Elie Hoarau (GUE/NGL). – (FR) Señor Presidente, debo decir que el compromiso sobre el azúcar, tal y como ha sido negociado en el trílogo, no cubre l que habíamos propuesto en la Comisión de Desarrollo Regional y en la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, y eso es algo que lamento profundamente.
Sin embargo, en lo que afecta a la Isla de Reunión, este texto es importante para los agricultores, que están esperando la aplicación rápida de la exención sobre la leche. Para ellos, eso garantizará la sostenibilidad del sector. No obstante, habría preferido que hubiéramos mantenido las salvaguardas recomendadas en comisión.
Siguiendo con la leche, estoy de acuerdo, con mi colega el señor Tirolien. Nos habría gustado llevar a cabo un estudio con Martinica y con Guadalupe con el fin de conservar un sector industrial en esas regiones. No obstante, estas cuestiones volverán a estar sobre la mesa claramente durante las negociaciones del POSEI, y tendremos la oportunidad de debatirlas nuevamente.
Andreas Mölzer (NI). – (DE) Señor Presidente, durante años hemos observado un fenómeno que parece dejar impotente a la Unión Europea: una cantidad enorme de granjas arruinadas, lo que debilita la autosuficiencia de los Estados de la UE. Está claro que los agricultores más perjudicados por esto son los ubicados en áreas desfavorecidas, como las regiones ultraperiféricas, pero también los productores de regiones montañosas como las que tenemos en Austria.
Por desgracia, esto es consecuencia de la política agrícola común, una política que durante muchos años ha sido objeto de críticas, que es reformada con frecuencia y que todavía no funciona adecuadamente. Sin embargo, hemos alcanzado un punto de inflexión. En situaciones de crisis —bien debido a la depreciación del euro o simplemente al hecho de que un volcán islandés paraliza el tráfico aéreo y con ello el abastecimiento de productos altamente perecederos— los Estados miembros deben apoyarse en sí mismos. Lo hemos comprobado hace muy poco, la última vez que Rusia cortó el abastecimiento de gas.
Cuando las cosas se ponen difíciles, todo depende de la autosuficiencia de cada país, y eso es algo que debemos conservar dentro de la UE, en aquellos países y regiones con regiones desfavorecidas, y en las regiones ultraperiféricas. Creo que esto sólo es posible si la agricultura es renacionalizada en cierta medida.
Diogo Feio (PPE). – (PT) Señor Presidente, en este debate sobre medidas específicas en el sector agrícola a favor de las regiones ultraperiféricas, quiero comenzar dando la enhorabuena al ponente y a todos los que han trabajado en este asunto. También quiero decir que las enmiendas que a menudo son técnicas y específicas, no conducen a cambios significativos.
Sin embargo, destacar la cuestión del azúcar y de la producción azucarera en las Azores también supone llamar la atención sobre un problema mucho más profundo. Las regiones ultraperiféricas como las Azores, que recientemente tuve la oportunidad de visitar, tienen un vínculo muy estrecho con el sector agrícola. En concreto, el tema de las cuotas lácteas tiene una gran importancia en las Azores. La producción de leche y su reglamentación son muy relevantes para cientos de productores y para muchos habitantes de las Azores, y por esa misma razón quiero destacar en esta Cámara la necesidad de encontrar soluciones que tengan presentes la situación específica de estas regiones.
Diane Dodds (NI). – Señor Presidente, me alegra ver un informe para ayudar a la agricultura de las regiones ultraperiféricas de Europa. No cabe duda de que la ubicación geográfica, la lejanía de los mercados y otros factores similares generan muchas dificultades. La crisis económica también tiene un impacto. La volatilidad de los precios ha sido muy significativa y ha tenido un efecto perjudicial, y por tanto desestabilizador, en la actividad agrícola, no sólo en las regiones ultraperiféricas sino en todas la áreas de Europa. Sin embargo, hoy quiero dirigir un comentario muy concreto a la Comisión, y es que la Comisión debe ser muy cuidadosa para no desfavorecer con sus propias actuaciones a los agricultores europeos y al sector agrícola europeo.
En Irlanda del Norte, los sectores lácteo y cárnico han sido muy afectados por las importaciones. Esto ha generado una volatilidad de los precios y grandes pérdidas económicas para los agricultores. La semana pasada, asistí al Royal Agricultural Show de Irlanda del Norte. Se trata del mayor evento de este tipo en la región, y fueron muchos los granjeros que me expresaron su profunda inquietud ante la intención de la Comisión de reabrir las conversaciones comerciales con Mercosur. Seguramente la Comisión, y nosotros en este parlamento, debemos ser muy cuidadosos para no sacrificar el sector agrícola europeo para salir ganando en otras áreas.
Seán Kelly (PPE). – Señor Presidente, aplaudo las propuestas dirigidas a ayudar a las regiones ultraperiféricas. En primer lugar, la agricultura es fundamentalmente un sector que pone alimentos en nuestras mesas —sin los cuales todos moriríamos—, pero también estas regiones morirían sin agricultura, tanto económicamente como quedándose sin población. De modo que respaldo cualquier propuesta para ayudarles.
También quiero sumar mi voz a las de quienes han expresado temor sobre las propuestas relacionadas con Mercosur, que pueden causar un daño enorme a las regiones ultraperiféricas, y de hecho a todas las regiones europeas.
Creo que ha llegado el momento de que la Unión Europea sea más fuerte y más justa con sus propios agricultores. Nunca hemos querido ser policías para los granjeros dentro de la Unión y hadas madrinas para los agricultores del resto del mundo. Eso es lo que está sucediendo aquí: habría normas menos estrictas, menos transparencia y menos exigencia para los alimentos que llegasen a la Unión Europea, que para los que fuesen producidos dentro de esta; y eso sería injusto para las regiones ultraperiféricas y para todas las regiones.
Dacian Cioloş, Miembro de la Comisión. – (FR) Señor Presidente, excúseme por haber llegado tarde, pero tenía muchas ganas de estar presente en este debate ya que es el primero para mí y aborda la primera decisión adoptada en codecisión en el área de agricultura. De nuevo me gustaría saludar y dar las gracias al señor Alves y a todos los servicios del Parlamento por el modo tan cooperativo y eficaz en que han trabajado junto a la Comisión y el Consejo para alcanzar esta decisión.
Queremos una decisión rápida precisamente para que las medidas introducidas por este informe puedan ser aplicadas con celeridad en las regiones afectadas. Algunas decisiones incluso serán aplicadas de manera retroactiva. Por eso —y de paso contesto al señor Tirolien— no hemos introducido otras enmiendas. De hecho, al igual que con algunas otras propuestas, habríamos necesitado justificaciones y análisis adicionales, con el fin de establecer el modo en que deberían ser introducidas. Hemos preferido actuar con rapidez, y he mantenido varias discusiones al respecto con el señor Alves. Por tanto, me complace comprobar el respaldo con el que cuenta esta propuesta y espero que podamos trabajar de esta misma manera con el Parlamento en cuestiones venideras. Es más, estoy seguro de ello.
Como Comisario de Agricultura, también puedo garantizar a todos los oradores que las negociaciones con Mercosur han sido mencionadas en distintas ocasiones. Puedo asegurarles, como hice durante los debates en los organismos de la Comisión sobre la reapertura de estas negociaciones, que comprobaré con gran atención que esas negociaciones siguen adelante en beneficio de la agricultura europea. Por supuesto, debemos considerarlas de manera más exhaustiva, sin limitarlas a la agricultura; pero puedo garantizarles que durante los próximos meses y años de negociación, me aseguraré de que el modelo agrícola europeo, que está basado en la calidad, en la diversidad y en el uso de la tierra, esté protegido tanto durante esas conversaciones como ante las medidas que sean adoptadas tras estas negociaciones.
También se ha preguntado por qué deberíamos aplicar la regresividad, por qué no optamos por cantidades como las aplicadas hasta ahora a las Azores para el azúcar. En este último caso, hemos acordado específicamente, con las autoridades portuguesas y con las autoridades locales de las Azores, establecer un instrumento económico que permita al sector en cuestión hacer frente a la competencia por medio de medidas de inversión económica. Me alegra comprobar que el Gobierno portugués nos respalda y que se ha comprometido a apoyar al sector en este trance, y espero que, de este modo, podamos ofrecer una alternativa a los productores de las Azores.
El señor Mölzer ha afirmado que la política agrícola común no es lo suficientemente sólida, que no funciona bien y que necesitamos renacionalizarla. Quiero hacerle una petición muy sencilla: entérese de cuáles son los ingresos que obtiene hoy en día un agricultor, averigüe qué parte de esos ingresos procede de las ayudas de la PAC y pregúntese cómo podrían los agricultores salir adelante hoy en día sino contásemos con la política agrícola común. Esto no significa que la PAC no deba ser adaptada. Debe serlo sustancialmente con el fin de tener en cuenta precisamente los cambios que afronta la agricultura europea. Puedo asegurarles que haremos todo lo que esté a nuestro alcance en la reforma de la PAC en 2013 para tener más en cuenta las nuevas realidades. Por supuesto, eso estará limitado a los recursos que el Consejo y el Parlamento pongan a disposición de esta política. Espero que esos recursos estén directamente relacionados con las ambiciones que los europeos y la propia Europa tienen para su agricultura. No creo que la renacionalización sea una solución porque, en mi opinión, si no contásemos con la política agrícola común y con un enfoque comunitario los Estados miembros no tendrían los medios de garantizar la adopción de medidas específicas en estas regiones ultraperiféricas.
Concluiré con la esperanza de que, en lo que se refiere a la refundición del Reglamento POSEI, podamos avanzar en algunos puntos que han sido planteados hoy y que, en general, en todas las decisiones que afecten a la política agrícola común, podamos trabajar de una manera igual de eficaz que con este reglamento.
Luís Paulo Alves, ponente. – (PT) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, en esta intervención final quiero destacar la importancia de actualizar el Reglamento (CE) nº 247/2006. El cambio que se ha producido desde que fuese adoptado en 2006 —tanto en el campo jurídico como en el de su aplicación, así como en la propia situación— hace necesaria la introducción de enmiendas que hagan posible que su versión actualizada pueda seguir siendo un instrumento importante para la adaptación de algunas políticas agrícolas de la Unión en lo relativo a las particularidades de las regiones ultraperiféricas, como se recoge en los artículos 349 y 107 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
Permítanme enumerar brevemente las mejoras logradas. En las Islas Canarias, la derogación que permite que los preparados de origen lácteo sean considerados «un producto tradicional para los consumidores locales» será prolongada temporalmente. En La Reunión, será posible producir leche UHT reconstituida a partir de la leche en polvo por debajo de los límites impuestos por la Organización Mundial del Comercio, y también desaparecerá la obligación de incorporar leche fresca de producción local en la leche reconstituida. En Madeira, esta misma excepción está siendo renovada utilizando esos modelos, y el vino producido a partir de variedades híbridas de vid productoras directas puede ser consumido en la región. En las Azores, la derogación de la posibilidad de reexportar azúcar está siendo recuperada y ampliada, tanto en cantidad como en límite de tiempo; la región también se beneficia de las disposiciones sobre vino ya mencionadas en el caso de Madeira.
Éstas son medidas que serán aplicadas de manera retroactiva a partir del 1 de enero de 2010, que no representan ningún obstáculo para la libre competencia en nuestro mercado único, y que constituyen una aportación destacada a las economías de estas regiones, cuya fragilidad natural las hace más vulnerables en una época de crisis profunda. Por último, quiero mencionar que, además de la oportunidad dada a la diversificación agrícola, la adopción de este informe significa que se levanta la prohibición de reexportar ciertos productos. También es importante recordar que gracias a su adopción, contribuiremos de manera decisiva a reestructurar y mantener varias docenas de puestos de trabajo en las Azores, así como los conocimientos técnicos vinculados a la actividad en el sector agroindustrial del azúcar, todo ello en una época de grave crisis económica.
Presidente. – Me complace informar al señor Alves y a todos ustedes de que en un plazo de ocho o diez días se celebrará una gran conferencia sobre las regiones ultraperiféricas, impulsada por la Presidencia española. El Presidente del Parlamento me ha designado para intervenir durante la inauguración de la conferencia, junto al señor Durão Barroso, el señor Rodríguez Zapatero y el Presidente del Gobierno de las Islas Canarias.
Usaré el resultado de este debate y el informe del señor Alves como principales fuentes de inspiración para el discurso que tengo que pronunciar en esta cita.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar hoy a las 12 horas.
Declaraciones por escrito (artículo 149 del Reglamento)
Daciana Octavia Sârbu (S&D), por escrito. – (RO) Las regiones insulares y ultraperiféricas de la Unión Europea se enfrentan a una serie de problemas en la actualidad. Por eso necesitamos medidas concretas para promover su desarrollo social y económico futuro. Aplaudo las medidas adicionales propuestas por el Parlamento y la Comisión, dirigidas a mejorar la situación de la agricultura en las regiones ultraperiféricas, especialmente con el fondo de los problemas que afectan a las Azores y a Madeira.
La leche es el principal producto agrícola de las Azores. Sin embargo, dado que una serie de Estados miembros de la Unión Europeo han sufrido recientemente una crisis láctea, es necesario cambiar el perfil agrícola de estas islas. Estoy de acuerdo en este punto con el ponente, quien opina que la remolacha azucarera es la mejor alternativa a la producción de leche, tanto en términos de eficiencia económica como de protección ambiental. Deseo subrayar que el envío de los volúmenes máximos de remolacha azucarera a Europa es algo que aún debe ser estimulado.
En definitiva, quiero destacar que, en la actual situación de crisis económica, el marco financiero posterior a 2013 debe estar apoyado fundamentalmente en la solidaridad, y aspirar a estándares elevados de cohesión territorial y social.
Presidente. – (La sesión, suspendida a las 11.35 horas, se reanuda a las 12.05 horas)