Pirmininkas. – Kitas klausimas – Woldo Klinzo pranešimas Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto vardu dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvą 2003/71/EB dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi visuomenei ar įtraukiami į prekybos sąrašą, ir Direktyvą 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo (COM(2009)0491 – C7-0170/2009 – 2009/0132(COD)) (A7-0102/2010).
Wolf Klinz, pranešėjas. – (DE) Pone pirmininke, Komisijos nary, jeigu kalbėsiu ilgiau kaip keturias minutes, trumpiau kalbėsiu pateikdamas savo baigiamąsias pastabas, kad neviršyčiau man skirtų šešių minučių.
Prospektų direktyvos pirmasis projektas parengtas 2003 m. numatant sąlygą, kad jis bus peržiūrėtas 2009 m. rugsėjo mėn. Taip ir buvo. Prospektų direktyva susijusi su prospektų užbaigimu, patvirtinimu ir paskelbimu kaip būtina sąlyga prieš vertybinių popierių siūlymą visuomenei arba jų išplatinimą reguliuojamoje rinkoje Europos Sąjungoje. Apskritai dabartinė peržiūra susijusi su techninio pobūdžio aspektais ir ja siekiama pašalinti teisinį neapibrėžtumą ir nepagrįstai griežtus reikalavimus.
Pirmiausia labai norėčiau padėkoti visiems Parlamento nariams, kurie kartu dirbo prie šio klausimo, taip pat visiems šešėliniams pranešėjams. Labai gerai bendradarbiavome, taip pat ir su Komisija. Be tokio gero bendradarbiavimo iš tikrųjų šis priemonių paketas nebūtų galėjęs būti sėkmingai patvirtintas pirmajame svarstyme per trumpiau nei dešimt mėnesių. Dabar norėčiau trumpai pristatyti mūsų parengto susitarimo – tai apima trišales derybas – pagrindinius aštuonis aspektus, dėl kurių galėjome pasiekti susitarimą.
Pirma, vienas mūsų tikslų buvo pagerinti kapitalo prieinamumą rinkoje mažosioms ir vidutinėms įmonėms. Žinote, kad JAV yra daug daugiau įmonių, įskaitant MVĮ, kurios finansavimą gauna pasinaudodamos rinka, o Europoje finansavimas, tai ypač būdinga mažųjų įmonių atžvilgiu, gaunamas banko paskolomis. Šiuo atveju norime mažosioms įmonėms suteikti galimybę naudotis rinka dažniau nei anksčiau.
Todėl padidinome ribą, atsižvelgiant į kurią netaikomi ribiniai reikalavimai, kurie galiausiai apkrauna MVĮ biurokratija ir išlaidomis, siekiančiomis 2,5–5 mln. EUR.
Antra pastaba susijusi su investuotojo apsauga: norime užtikrinti, kad atlikdami tokius palengvinimus galėtume užtikrinti pakankamą smulkiųjų privačių investuotojų apsaugą. Todėl padidinome nominalios vertės ribą, atsižvelgiant į kurią netaikomi prospektų reikalavimai vertybiniams popieriams, nuo 50 000 iki 100 000.
Trečiasis aspektas, kurį norėčiau aptarti, susijęs su klausimu, kokiomis priemonėmis leisti darbuotojams dalyvauti valdant įmonės akcinį kapitalą taip, kad šiai įmonei nereikėtų patirti palyginti didelių prospekto įgyvendinimo pradžios išlaidų. Taigi šiomis priemonėmis siekiama sušvelninti reikalavimus prospektui, kai taikomos darbuotojų įtraukimo programos. Šiuo atžvilgiu nustatėme proporcingumo sąlygą pašalindami nereikalingą reikalavimą atskleisti informaciją. Vis dėlto mes kartu užtikrinome, kad turėtume dokumentą, kuriame išsamiai išdėstoma pagrindinė informacija, kad tokia forma įtraukti darbuotojai suprastų, ką jie gauna. Taip pat užtikrinome, kad trečiojoje šalyje, ne Europos Sąjungoje, į prekybos sąrašą įtrauktoms įmonėms taip pat nebūtų taikomas prospekto reikalavimas – visai kaip Europos įmonių atžvilgiu – kai savo darbuotojams jos suteikia akcijų, su sąlyga, kad jos gali įrodyti, jog laikomasi informacijos atskleidimo reikalavimų.
Ketvirtasis aspektas, kurį aptarėme ir dėl kurio pasiekėme susitarimą, susijęs su vadinamąja „prospekto santrauka“. Į šį klausimą galime pažvelgti taip: paprastai prospektas – tai storas ir didelis, neretai daugiau kaip kelių šimtų puslapių dokumentas. Vis dėlto paprastai parengiama santrauka, kuri dažnai sudaro dar 50, 60 arba 70 puslapių. Norėtume, kad Parlamentas tai sutrumpintų iki vadinamosios „pagrindinės informacijos investuotojui“ arba dokumento, kuriame pateikiama tokia svarbiausia informacija investuotojams, kokia pateikiama apie įprastinius investicijų fondus – KIPVPS. Iš tikrųjų Komisija nesvarstė šio klausimo, tik norėdama užtikrinti, kad pagrindinė informacija būtų pateikiama santraukoje.
Dabar esame susitarę, kad nors išlaikomas dabartinis santraukos formatas, taip pat reikėtų užtikrinti, kad joje tikrai būtų pateikiama pagrindinė informacija, kuri ilgainiui būtų pateikta kaip direktyvoje nustatyti reikalavimai ir detalizuota remiantis antrojo lygio išsamumo reikalavimais. Tai padės iš esmės sutrumpinti santrauką, sutrumpinant ją nuo dabartinių 60, 70 arba 80 puslapių iki, galbūt, maždaug 20 arba 30 puslapių ir padės ją padaryti lengvai suprantamą, visų pirma smulkiesiems investuotojams. Tai svarbu, nes nenorime smulkiųjų investuotojų palikti nuošalyje.
Penkta, atsakomybės klausimas: kas garantuoja, kad parengto prospekto turinys tikslus? Visų pirma, jeigu šį prospektą naudoja tarpininkas, jeigu jis savavališkai pakeičia turinį, tada atsakingas tarpininkas. Prospekto reikalavimų taikymo laikotarpis baigiasi arba kai baigiasi pasiūlymo galiojimo terminas, arba kai prasideda prekyba, atsižvelgiant į tai, kuris momentas vėlesnis.
Septinta, nuostata dėl peržiūros: ši direktyva, kaip ir ankstesnioji, taip pat bus peržiūrėta po penkerių metų.
Paskutinysis aspektas, kurį aptarsiu, yra tai, kad šiame dokumente matome pirmąjį teisės aktą, kuris buvo suderintas su Lisabonos sutarties nuostatomis. Galiausiai, ir tai ne mažiau svarbu, norėčiau atkreipti dėmesį, kad Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pirmininkui pavyko pasiekti, kad Parlamentui būtų skirta pakankamai laiko. Komisijai turime pateikti atsakymą per tris mėnesius ir šis terminas, esant reikalui, dar gali būti pratęstas trims mėnesiams. Vis dėlto tuo atveju, jeigu visi kiti variantai nepasiteisintų, ėmėmės veiksmų, kad patvirtinimas būtų gautas anksti, kad šis teisės aktas būtų priimtas kuo greičiau.
Tai tenkina visas suinteresuotąsias šalis.
Michel Barnier, Komisijos narys. – (FR) Pone pirmininke, ponios ir ponai, kai sausio 13 d. prieš paskiriamas Europos Komisijos nariu turėjau garbės būti išklausytas Europos Parlamente, ėmiausi veiksmų, kad pagerinčiau investuotojų apsaugą ir sumažinčiau administracines išlaidas įmonėms, visų pirma mažosioms ir vidutinėms įmonėms, kurios, kaip žinome, sudaro 80–90 proc. ekonomikos struktūros bendrojoje rinkoje. Todėl džiaugiuosi, kad Parlamentas priėmė šią peržiūrėtą direktyvą dėl prospektų per pirmąjį svarstymą. Tai iš dalies pakeista direktyva, kuria supaprastinamos ir aiškiau išdėstomos vertybinių popierių emisijos išleidimo taisyklės, kurios, kaip ką tik labai aiškiai mums priminė W. Klinz, padeda mažosioms ir vidutinėms įmonėms pasinaudoti kapitalo rinkomis, tai direktyva, kuri padės sustiprinti vidaus kapitalo rinką. Derantis dėl šios direktyvos buvo naudinga glaudžiai bendradarbiauti su Parlamentu ir tuo nebuvo apsiribota, nes Parlamentas ir Taryba pateikė svarbių pasiūlymų dėl patobulinimų, o Komisija, žinoma, įnešė savo indėlį.
Todėl Komisijos vardu taip pat norėčiau nuoširdžiai padėkoti jūsų pranešėjui W. Klinzui ir Ekonomikos ir pinigų politikos komitetui už veiksmingą darbą ir konstruktyvų bendradarbiavimą. Esame patenkinti šiuo dabartiniu kompromisiniu tekstu, kuriame paisoma pradinio pasiūlymo esmės.
2003 m. direktyvos dėl prospektų nuopelnai labai aiškūs ir neginčijami. Joje nustatytos suderintos taisyklės dėl Europos įmonių skelbiamos informacijos platinant vertybinius popierius ir joje yra viena didelė naujovė. Vienoje valstybėje narėje patvirtintas prospektas galioja visoje Europos Sąjungoje. Vis dėlto 2003 m. sistemą reikėjo patobulinti, kad būtų užtikrintas didesnis teisinis aiškumas ir prospektų sistemos veiksmingumas bei sumažintos administracinės išlaidos.
Todėl nuo šiol dėka jūsų ir dėl šios peržiūros kai kurių rūšių vertybiniams popieriams bus taikomi švelnesni deklaravimo reikalavimai mažųjų įmonių, smulkiųjų kreditorių ir teisių emisijų bei vyriausybės garantijų atžvilgiu. Prospekto santraukos forma ir turinys bus geresni. Aiškiau išdėstytos reikalavimo paskelbti prospektą taikymo išimtys tais atvejais, kai įmonės pardavimu užsiima per tarpininkus arba mažmeninės prekybos tinklus arba akcijas paskirsto darbuotojams. Galiausiai, deklaravimo pareiga, kuri šiuo metu iš dalies dubliuojasi su skaidrumo direktyvos reikalavimais, bus panaikinta.
Tai mūsų bendro darbo rezultatas. Todėl šia peržiūrėta direktyva bus užtikrinama suderinta priemonė, pritaikyta atsižvelgiant į investuotojų ir emitentų, nesvarbu, ar kalbame apie mažąsias ir vidutines įmones, ar apie dideles, pripažintas įmones, kapitalo rinkose keliamus sudėtingus klausimus. Tuo, kad šis tekstas priimtas per pirmąjį svarstymą, pasiunčiama aiški žinia, kad Europos Sąjunga paiso savo įsipareigojimo supaprastinti ir sumažinti administracinę naštą, kartu išlaikant ir netgi padidinant investuotojų apsaugos lygį. Todėl dar kartą norėčiau padėkoti jūsų pranešėjui ir padėkoti jums, kad pritariate šiam dinamiškam kompromisui, kuris yra palankus šio supaprastinamo, ir visų pirma mažųjų ir vidutinių įmonių visoje Europoje, atžvilgiu.
Diogo Feio, PPE frakcijos vardu. – (PT) Kalbą norėčiau pradėti paminėdamas gerai atliktą darbą, kurį Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas galėjo atlikti dėl įvairių savo narių pasiūlymų, ir atkreipti dėmesį į vaidmenį, kurį mūsų kolega Parlamento narys W. Klinz atliko, siekdamas teigiamo rezultato. Kalbėdami apie prospektus, žinoma, kalbame apie viešumą, rinkos saugumą ir geresnį investicijų prieinamumą. Būtent todėl kartais jaučiau aiškią priešpriešą tarp vartotojams būtinos apsaugos ir investuotojų apsaugos, kuri taip pat reikalinga.
Sugebėjome surasti pusiausvyrą. Sprendimai dažnai buvo skirtingi, tačiau svarbiausia reikia pabrėžti, kad galiausiai šioje peržiūroje buvo atsižvelgta į mažąsias ir vidutines įmones, būtinybę paisyti smulkiųjų investuotojų, kai ieškoma daugiau supaprastinamo galimybių, didesnio aiškumo išimčių klausimu ir mažesnių išlaidų įmonėms sumažinant dažnai pernelyg didelę administracinę naštą.
Akivaizdu, kad trišalėse derybose dažnai ne visai sutampa atitinkamos Tarybos, Komisijos ir Parlamento pozicijos. Vis dėlto surasta galimybė pasiekti pusiausvyrą dėl būsimos rinkos apsaugos ES lygmeniu klausimo ir šiuo atveju norėčiau pažymėti, kad tai teigiamai vertintinas aspektas.
Catherine Stihler, S&D frakcijos vardu. – Pone pirmininke, norėčiau padėkoti pranešėjui ir visiems šešėliniams pranešėjams už bendradarbiavimą.
Manau, kad S&D frakcija pritaria pasiektiems kompromisams, nes jie teisingi, ir manome, kad dėl jų bus užtikrinama geresnė investuotojų, visų pirma smulkiųjų mažmeninių investuotojų, apsauga. Manau, kad, kaip sakė Komisijos narys, tokia yra pirminės direktyvos esmė.
Jei pažvelgsime į santrauką ir dokumentą, kuriame pateikiama pagrindinė informacija, – dr. W. Klinz kalbėjo apie šį klausimą ir apie būtinybę užtikrinti aiškumą, – manau, kad susitarta dėl formuluotės, kuri užtikrins aiškumą ir kartu bus aišku, kad civilinė atsakomybė išliks sietina su baziniu prospektu.
Be to, aiškiau nurodėme reikalaujamą prospekto arba su juo pateikiamos papildomos informacijos paskelbimo laikotarpį; taip pat aiškiau išdėstėme reikalavimus prospektui ir su juos susijusią atsakomybę, kai vertybinius popierius parduoda ne emitentas, o tarpininkai.
Dėl ribų: taip pat norėčiau pasakyti, kad mes veikiau atlikome nežymius patobulinimus, o ne ėmėmės kažką keisti iš esmės, tačiau pasiektas kompromisas buvo teisingas ir suderintas ir S&D frakcija pritaria šiems pakeitimams.
Manau, kad sveikintina tai, jog siekiama taip pat aiškiai apibrėžti kvalifikuotą investuotoją, koks aiškus yra ir trečiųjų šalių prekybos priežiūros poveikis.
Atsižvelgiant į geresnio reguliavimo siekį sprendimas netaikyti prospekto reikalavimo darbuotojų akcijų schemoms, regis, yra protingas. Galiausiai, jeigu darbuotojai nenori investuoti į savo įmonę, vadovams galbūt derėtų į tai atkreipti dėmesį.
Dr. W. Klinz kalbėjo apie darbą deleguotųjų aktų klausimu. Trijų mėnesių kompromisas labai svarbus ir tai žingsnis Parlamento pozicijos link.
Prospekto direktyvoje numatytu sprendimu neabejotinai naudosiuosi kaip pavyzdžiu eidama pranešėjos statybos produktų klausimu pareigas, o štai Taryba kaip pavyzdį naudoja ne prospekto direktyvą, o gyvūnų direktyvą.
Dėl prospekto paskelbimo elektroniniu būdu: manau, kad tai taip pat sveikintina. Taip pat verta pritarti nuostatai dėl peržiūros po penkerių metų.
Taigi, pone pirmininke ir pranešėjau, kalbant apskritai S&D frakcija pritaria pasiektam kompromisui ir laukiame, kada galėsime išreikšti savo paramą per pirmąjį svarstymą aptariamam tekstui rytojaus balsavime.
Olle Schmidt, ALDE frakcijos vardu. – (SV) Pone pirmininke, finansų krizės laikotarpiu reikalaujama daugiau skaidrumo ir geresnio finansų rinkos reguliavimo. Man tai netrukdo, tačiau kaip visada, kai kalbama apie naujų taisyklių įvedimą, tai reikia daryti subalansuotai. Teikdami neapgalvotus pasiūlymus, net jeigu jais siekiama teisingų tikslų, Europos ekonomikos augimo galimybių nepagerinsime.
Todėl norėčiau padėkoti savo kolegai pranešėjui Dr. W. Klinzui už jo puikiai atliktą darbą, kuriuo išdėstoma pozicija atsižvelgiant į šias pernelyg išsamias taisykles ir reglamentus. Remiantis jo pasiūlymu padidinamas teisinis tikrumas ir pašalinami nepagrįstai griežti reikalavimai siekiant iki 2012 m. sumažinti įmonių administracinę naštą 25 proc. Mano frakcija ir aš esame, žinoma, patenkinti kompromisu, kurį derybomis pasiekė Dr. W. Klinz ir kiti. Remiantis pasiūlymu sumažinama administracinė našta mažosioms ir vidutinėms įmonėms, tačiau – ir manau, kad svarbu tai pasakyti – tai daroma nesumažinant investuotojo apsaugos. Šiuo klausimu taip pat kalbėjo M. Barnier.
Diskusijose, žinoma, daugiausia dėmesio buvo skirta riboms, kurios taikytinos prospektų paskelbimui, pvz., teisių klausimams. Manau, kad jos gerai suderintos ir leis rinkai geriau veikti. Žinoma, remiantis pasiūlymu mažosioms ir vidutinėms įmonėms nereikės pateikti prospekto, taigi joms bus lengviau pritraukti kapitalą. Riba padidinama nuo 2,5 mln. EUR iki 5 mln. EUR. Tai puikiai suderintas pasiūlymas. Jis taip pat regioniniams bankams leis lengviau įsigyti obligacijų, nes ne kapitalo vertybiniams popieriams, pvz., paskoloms, už kurias mokamos palūkanos, ir struktūrizuotiems produktams, taikomos ribos padidinamos nuo 50 mln. EUR iki 75 mln. EUR.
Apskritai aš, kaip ir mano kolega, priklausantis Europos Parlamento socialistų ir demokratų pažangiojo aljanso frakcijai, norėčiau padėkoti Dr. W. Klinzui už išties puikiai atliktą darbą. Šiuo pranešimu žengiamas svarbus žingsnis siekiant pagerinti sąlygas milijonams mažųjų įmonių Europoje.
Vicky Ford, ECR frakcijos vardu. – Pone pirmininke, žinau, kad tai nėra vienas žinomiausių mūsų pranešimų, tačiau jis vertas toks būti, nes ši prospekto direktyva buvo labai svarbi reguliuojant kapitalo prieinamumą Europos įmonėms. Vien tai yra gyvybiškai svarbu Europos ekonominio augimo ateityje galimybių atžvilgiu.
Buvo malonu dirbti su šešėliniais pranešėjais, tačiau maloniausia buvo dirbti vadovaujant W. Klinzui. Jis išties įnešė papildomos vertės į pradinį Komisijos pasiūlymą ir Tarybos poziciją. Manau, kad parengtas tekstas ne tik bus veiksmingas techniniu požiūriu, bet jame taip pat gerai suderinami investuotojo apsaugos ir priėjimo prie kapitalo rinkų palengvinimo Europos įmonėms klausimai. Dėjome dideles pastangas, kad užtikrintume teisinį tikrumą, ir juntama aiški pažanga atnaujinant ir papildant prospektus. Bandėme padėti investuotojams santraukos turinio ir pagrindinės informacijos koncepcijos klausimais.
Man itin malonu, kad bus taikoma ne tokia griežta informacijos apie teisių emisijas atskleidimo tvarka. Manau, kad tai padės ne tik didelėms, bet ir mažosioms įmonėms. Rinkų nestabilumo laikotarpiu prospekto kaina gali kai ką atgrasyti net bandyti papildomai padidinti kapitalą. Dabar apie tai turėtume galvoti pirmiausia.
Tai labai džiuginantis precedentas. Kai pagalvoju apie vėliau šiais metais svarstomą Direktyvą dėl finansinių priemonių rinkų, laukiu, kad šis sektorius būtų nuodugniau ištirtas. Kaip sakiau, tai yra konkrečios priemonės, kurios imamės, kad pagerintume sąlygas Europos verslininkams ir investuotume į savo ateitį, pavyzdys.
José Manuel García-Margallo y Marfil (PPE). – (ES) Pone pirmininke, Komisijos nary, su tam tikrais klausimais esame susipažinę. Žinome, kad krizė buvo kaip besikeičiantis virusas: ji prasidėjo kaip nuosmukis nekilnojamojo turto srityje, vėliau peraugo į bankų krizę, tada į ekonomikos krizę ir galiausiai tapo valstybės skolos krize, kuri toliau šiame sektoriuje gali sukelti kitokio pobūdžio krizę.
Taip pat žinome, kad ši krizė labai daug kainavo. Anot jūsų tarnybų, finansų sektoriui teiktinos pagalbos įsipareigojimai iš viso siekia 3,5 mlrd. EUR: kitaip tariant – trečdalį ES bendrojo vidaus produkto. Taip pat žinome, kad viena iš pagrindinių šios krizės priežasčių buvo skaidrumo produktų srityje, institucijose ir rinkose trūkumas.
Todėl mūsų šiuo metu atariamas pranešimas yra toks svarbus. Vis dėlto, jeigu norėtumėte, kad pateikčiau statistiką, priminčiau jums, kad vien Jungtinėse Valstijose 2000–2006 m. turtu užtikrintų vertybinių popierių padaugėjo keturis kartus, o hipoteka užtikrintų vertybinių popierių – septynis kartus; be to, labai neseniai teisme nagrinėtoje byloje gerbiamo banko konsultantai pasakė, kad jie nelabai suprato, ką parduoda.
Taip pat žinome, – ir tai trečias teiginys, – kad daug įsipareigojimų, kuriuos prisiėmėme G20 susitikime, nebuvo įvykdyta, o cituojant ispanų poetą: „iš mūzų į teatrą“ – nuo kalbų nebuvo pereita prie veiksmų.
Taip pat žinome, kad šioje finansų sektoriaus pertvarkoje tris principus vertinu kaip pagrindinius: Europos subjektus turi prižiūrėti Europos valdžios institucijos; turime galėti pasinaudoti būtinomis priemonėmis, kad aptiktume virusus ir išvengtume užkrato; ir, galiausiai, turime užkirsti kelią pačios visuomenės mokėjimui už šiuos užkratus, kurių ji nesukėlė.
Komisijos nary, jeigu nenorime, kad kita krizė mus užkluptų nepasiruošusius, turite labai daug nuveikti.
Kalbą baigsiu prancūzų kalba pasakydamas, kad vykdant jūsų misiją rekomenduoju „de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace“ – drąsos, daugiau drąsos ir visada drąsos.
PIRMININKAVO: RODI KRATSA-TSAGAROPOULOU Pirmininko pavaduotoja
George Sabin Cutaş (S&D). – (RO) Dvigubos skaidrumo prievolės panaikinimu ir informacijos atskleidimo reikalavimų sušvelninimu įmonėms, kurių biržos vertė sumažėjusi, bus sutaupyta apie 110 mln. EUR per metus. Taigi prospekto direktyvos peržiūrėjimas padės pagerinti Europos Sąjungos mažųjų ir vidutinių įmonių konkurencingumą. Negalime pamiršti, kad mažosios ir vidutinės įmonės yra varomoji Europos Sąjungos ekonomikos jėga. 2002–2008 m. jos sukūrė 9,4 mln. darbo vietų Europos Sąjungoje ir šiuo metu jose dirba 90 mln. Europos piliečių.
Taip pat Europos Sąjungos lygmeniu reikia suderinti skaidrumo reikalavimus, kad Europos įmonėms būtų sumažinta administracinė našta. Todėl naujai sukurta Europos vertybinių popierių ir rinkų priežiūros institucija turės kontroliuoti valstybių narių teisės aktų, reglamentuojančių prospektų nagrinėjimą ir patvirtinimą, derinimą.
David Casa (PPE). – Ponia pirmininke, per pastaruosius kelerius metus Europos rinkos buvo labai nestabilios, dažnas patyrė didelių nuostolių. Taigi turime užtikrinti, kad investuotojams, visų pirma mažmeniniams investuotojams, būtų užtikrinama tinkama apsauga Europos Sąjungoje. Investuotojai turėtų gauti būtiną informaciją, reikalingą pagrįstiems sprendimams priimti. Gerai struktūrizuota sistema taip pat užtikrina didesnį Europos rinkos saugumą, taigi ir patrauklumą rimtiems investuotojams.
Prospekto direktyva atliko labai svarbų vaidmenį įvedant pramonės standartus visoje Europos Sąjungoje, kaip tai buvo ir KIPVPS direktyvos atžvilgiu. Techninė dokumentacija, reglamentuojanti šią dinamišką sritį, turėtų būti dažnai peržiūrima, tobulinama ir atnaujinama, kad būtų užtikrinta, jog ji išlieka reikšminga ir aktuali. Sutinku, kad tam tikrų direktyvos nuostatų nereikėjo ir reikėtų panaikinti tam tikras pareigas, kurias organizacijos turi vykdyti. Investuotojams jų teikiama nauda nereikšminga ir pačias įmones jos labai apkrauna. Apibrėžčių supaprastinamas siekiant išvengti aiškinimo problemų skirtingose valstybėse narėse taip pat dar labiau supaprastins šią sritį.
Galiausiai norėčiau pasveikinti mūsų pranešėją W. Klinzą atlikus puikų darbą. Taip pat norėčiau pasveikint visus šešėlinius pranešėjus. Manau, kad šis pranešimas gerai suderintas ir proporcingas.
Sari Essayah (PPE). – (FI) Ponia pirmininke, Komisijos nary, manau, kad pranešimas dėl prospekto direktyvos pakeitimo yra geras, nes daugeliu iš šių pakeitimų sumažinama administracinė našta įmonėms, taigi pranešėjas ir šešėliniai pranešėjai puikiai padirbėjo.
Kaip atsvara sušvelninamiems prospekto reikalavimams, visada privalome atsižvelgti į investuotojo saugumo klausimą. Aiškiau išdėstytas prospekto santraukos teisinis pagrindas ir išsakyta mintis dėl platesnio masto teisinio pagrindo, kas yra gerai, nes ilgą prospekto santrauką būtų buvę sunku suprasti ir investuotojas galbūt manytų, kad nebūtina atidžiai skaityti paties sudėtingo, nors svarbaus, prospekto. Dabar prospekto santrauka turi paprasčiausiai atitikti santrauką, jos negali viena kitai prieštarauti. Konkreti teisinė atsakomybė sietina su prospekto – siaurąja žodžio prasme – informacijos patikimumu. Aš taip pat džiaugiuosi tuo, kad su prospekto turiniu susiję reikalavimai bus išdėstyti aiškiau, nes bendra struktūra gali tik padėti gerinti šių santraukų aiškumą.
Antruoju savo pakeitimu, kurį pateikiau, norėjau užtikrinti, kad būtų išlaikomas prospekto reikalavimas darbuotojų įdarbinimo atžvilgiu. Ši nuostata pagrįsta suvokimu, kad visi investuotojai turėtų būti traktuojami vienodai. Ne visada galima nuolat laikytis nuomonės, kad smulkusis investuotojas turi pakankamai informacijos apie įmonę ir vertybinius popierius. Reikėtų prie šio klausimo sugrįžti ir jį apsvarstyti ateityje.
Šia direktyva siekiama svarbaus tikslo: kad investuotojas galėtų priimti sprendimus remdamasis aiškia ir suprantama informacija, kuri būtų lengvai prieinama. Manau, kad nepaisant mano minėtos problemos direktyvos pakeitimas bus savaip naudingas, jis įneš pokyčių teisinga linkme.
Elena Băsescu (PPE). – (RO) Norėčiau pasveikinti W. Klinzą dėjus šias išskirtines pastangas rengiant šį pranešimą ir pateikti tolesnius paaiškinimus. Komisijos pasiūlymas paprastinti ir tobulinti prospekto direktyvą investuotojams užtikrina geresnę apsaugą, jiems suteikiama pakankama ir tinkama informacija. Vienas užregistruotas ir atsakingų valstybės narės valdžios institucijų patvirtintas „pasas“ galioja bet kurioje Europos Sąjungos rinkoje.
Manau, kad siekiant sumažinti biurokratiją, reikalinga tinkama teisinė sistema, kad būtų pašalintas neapibrėžtumas dėl priimančios valstybės narės informavimo. Be to, atsisakydami nereikalingų darbų, kurie daro įtaką įmonėms, iki 2012 m. galime 25 proc. sumažinti atitinkamas nepagrįstai dideles išlaidas ir administracinę naštą. Galiausiai norėčiau pasakyti, kad pagal naujas taisykles bus užtikrinama geresnė investuotojų apsauga, prieš investuojant jiems bus suteikiama galimybė atlikti geresnę su vertybiniais popieriais susijusios rizikos analizę.
Franz Obermayr (NI). – (DE) Ponia pirmininke, akivaizdu, kad aiškus atsakomybės klausimo reglamentavimas yra neatskiriama skaidrios vertybinių popierių rinkos dalis. Šiuo požiūriu visų pirmiausia turime skirti dėmesį smulkiųjų investuotojų apsaugai. Perparduodant vertybinius popierius investuotojui reikia žinoti, kas atsakingas už tai, kad informacija būtų tiksli ir nauja. Jeigu investuotoją vertintume kaip vartotoją, kurį dera apsaugoti, tada gyvybiškai svarbu, kad jam būtų suteikta galimybė susipažinti su pagrindine informacija, kurios reikia produkto, šiuo atveju vertybinių popierių, kainai įvertinti. Tik tada jis galės priimti pagrįstus sprendimus.
ES bendrojoje kapitalo rinkoje ne mažiau svarbu parengti atsakomybės reglamentavimo skirtingose nacionalinėse civilinės teisės sistemose skirtumų lyginamąjį sąrašą. Ypač šiuo krizės ir neužtikrintumo laikotarpiu tai reikštų investuotojo pasitikėjimo atkūrimą atitinkamomis skaidrumo vertybinių popierių rinkoje priemonėmis.
Angelika Werthmann (NI). – (DE) Ponia pirmininke, ponios ir ponai, prospektas nustato vertybinių popierių siūlymo visuomenei ir jų platinimo reguliuojamoje Bendrijos rinkoje taisykles. Tam tikra prasme tai pasas, kuris leidžia patekti į visas ES rinkas. Nuodugnaus patikrinimo ir skaidrumo tikslais džiaugiuosi smulkiesiems investuotojams suteikta apsauga ir, visų pirma, pranešimo reikalavimu. Manau, kad dėl administracinių kliūčių pašalinimo, kaip investicijos į ateitį, vertybinių popierių prieinamumas mažosioms ir vidutinėms įmonėms pagerėjo.
Michel Barnier, Komisijos narys. – (FR) Ponia pirmininke, norėčiau dar kartą padėkoti visiems kalbėtojams už jų palankias nuomones ir papildomas pastabas. Akivaizdu, kad tekstas, kuris bus priimtas, rodo dinamišką kompromisą. Todėl jame negali būti įtrauktos visos pateiktos mintys ir pasiūlymai, tačiau kartu manau, kad Parlamentas, pone W. Klinzai, jūsų komitetas, Teisės reikalų komitetas ir kiti gali būti pagrįstai patenkinti, nes vykstant derybų procesui pateiktos jūsų pastabos, pasiūlymai ir konstruktyvi kritika šiuo metu aptariamo teksto atžvilgiu, mano nuomone, buvo labai naudingi.
Daug pakeitimų, kuriuos jūs kartu su kitais kolegomis iš Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pateikėte, buvo įtraukti į tekstą; visų pirma, ir, ponios ir ponai, aš kartoju, tai pasakytina apie direktyvos taikymo sritį, prospekto santraukoje teiktiną pagrindinę informaciją, darbuotojams taikomą tvarką arba net – kaip sakoma – prospekto direktyvos „lisabonizaciją“.
D. Feio kalbėjo apie priešpriešą tarp investuotojų apsaugos ir mažųjų bei vidutinių įmonių poreikių. Norėčiau jam priminti, kad mažosioms ir vidutinėms įmonėms bus parengtas prospektas remiantis proporcingumo principu. G. S. Cutaş taip pat kėlė klausimą dėl šio įsipareigojimo, dėl šio ypatingo požiūrio į mažąsias ir vidutines įmones. Todėl, pone D. Feio, laikantis proporcingumo principo bus parengtas prospektas, antrojo lygio prospektas, mažosioms ir vidutinėms įmonėms, tačiau kuriame bus atsižvelgiama į būtinybę apsaugoti investuotojus.
Kitas S. Essayah ką tik iškeltas klausimas susijęs su kvalifikuotais investuotojais ir privačių asmenų traktavimu. Direktyvoje visapusiškai atsižvelgiama į skirtumą tarp šių klausimų. Norėčiau jums priminti, kad santrauka bus labai svarbi užtikrinant tinkamą ir teisingą privačių asmenų apsaugą.
Ponios ir ponai, Komisija gali pritarti visiems pakeitimams ir todėl pritaria tekstui, kaip ir, – kaip minėjau, – pone W. Klinzai, įvairių frakcijų kalbėtojai, D. Feio, C. Stihler, O. Schmidt ir V. Ford, kurie pritarė šiam puikiam kompromisui savo frakcijų vardu. Esame tikri, kad ši direktyva svariai prisidės gerinant investuotojų apsaugą ir mažinant administracines emitentų išlaidas ir kad ji dar labiau prisidės kuriant tikrą kapitalo rinką Europos Sąjungoje. Privalome nepraleisti šios progos.
Savo kalbą norėčiau baigti padėkodamas J. M. Garcíai-Margallo už jo indėlį, nes visų pirma, be šio teksto, kuriuo išties padaroma pažanga, jis pasiekė kur kas platesnę pažangą. Be kita ko, jis dirba labai veiksmingai nagrinėjant priežiūros priemonių paketą, dėl kurio vyksta diskusijos. Norėčiau jums priminti, kad šia peržiūra bus patobulinti skaidrumo aspektai ir emitentams, visų pirmiausia mažosioms ir vidutinėms įmonėms, pritaikyti skaidrumo principai ir tuo pat metu – kartoju – paisoma investuotojų apsaugos sumetimų. Priežiūros klausimas įtrauktas į priežiūros priemonių paketą, tekstą, kuriame aptariama daug klausimų, ir tai yra tekstas, prie kurio dirba J. M. García-Margallo kartu su kitais kolegomis, ir prašo mūsų parodyti kolektyvinį ryžtą.
Jūs tai parodėte šiuo tekstu, kuriuo žengiamas aiškus žingsnis į priekį, ir tikiu, kad visi kartu įrodysime, kad kartu su Taryba tokiais pat dinamiškais kompromisais, kurių artimiausiu metu turėtume siekti nagrinėdami kitus šiuo metu aptariamus tekstus, reglamentą dėl draudimo fondų ir privačiojo akcinio kapitalo ir visų svarbiausia spręsdami klausimą dėl didelio europinės priežiūros projekto, kurio mums reikia šio teksto tikslais, dėl kreditų reitingų agentūrų, apie kurias anksčiau kalbėjome, ir nagrinėdami daugelį kitų reguliavimo, skaidrumo ir kontrolės klausimų, kurių atžvilgiu užklupus krizei gavome pamoką, iš kurios turėtume pasimokyti. Tai mūsų atsakomybė.
Wolf Klinz, pranešėjas. – (DE) Ponia pirmininke, pateiksiu tik kelias trumpas pastabas. Pirmiausia norėčiau padėkoti Komisijos nariui ir visiems Parlamento nariams už jų palankias pastabas. Džiaugiuosi, kad pritariate mano nuomonei. Bendradarbiaudami iš tikrųjų galėjome suderinti įvairius tikslus, visų pirma geresnį kapitalo prieinamumą mažosioms ir vidutinėms įmonėms ir administracinių kliūčių panaikinimą, taip pat investuotojų apsaugos pagerinimą ir užtikrinimą bei pažangos siekimą kuriant tikrą Europos vidaus rinką.
Tikiuosi, kad kai po kelerių metų ši nauja prospekto direktyva ir piktnaudžiavimo rinka bei skaidrumo direktyvos bus pateiktos peržiūrai, galėsime nustatyti prospekto direktyvos ir piktnaudžiavimo rinka bei skaidrumo direktyvų ryšys ir kad ne kapitalo vertybinių popierių srityje galbūt kaip platinimo atskaitos tašką galėsime net pasirinkti ne nacionalinę, o kitos Europos Sąjungos valstybės narės rinką.
Pirmininkė. – Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks 2010 m. birželio 16 d., trečiadienį.