Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2010/2610(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : B7-0409/2010

Teksty złożone :

B7-0409/2010

Debaty :

PV 07/07/2010 - 13
CRE 07/07/2010 - 13

Głosowanie :

PV 08/07/2010 - 6.3
CRE 08/07/2010 - 6.3
Wyjaśnienia do głosowania
Wyjaśnienia do głosowania
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P7_TA(2010)0281

Debaty
Czwartek, 8 lipca 2010 r. - Strasburg Wydanie Dz.U.

6.3. Kosowo (B7-0409/2010) (głosowanie)
PV
 

– Przed głosowaniem:

 
  
MPphoto
 

  Jelko Kacin (ALDE). - Panie przewodniczący! W poniedziałek rano dokonano próby zabójstwa naszego kolegi Petera Miletica, posła do zgromadzenia Kosowa i przewodniczącego grupy Liberalnej Partii Mniejszości Serbskiej, Samostalna Liberalna Stranka. Oddano do niego dwa strzały, w wyniku czego został ranny.

On jest jednym z nas, parlamentarzystą. Atak na posła, gdziekolwiek ma miejsce, oznacza atak na demokrację. Powodem tego ataku były wysiłki zmierzające do zaprowadzenia trwałej stabilizacji w regionie Zachodnich Bałkanów. Pan poseł przebywa na oddziale intensywnej terapii w szpitalu w Mitrowicy. Chcemy życzyć mu szybkiego i całkowitego powrotu do zdrowia oraz wyrazić nasze pełne polityczne i ludzkie poparcie.

(Oklaski)

 
  
MPphoto
 

  Przewodniczący. – Przyłączamy się wszyscy do Pańskiego oświadczenia.

– Przed rozpoczęciem głosowania nad poprawką 11:

 
  
MPphoto
 

  Pier Antonio Panzeri (S&D).(IT) Panie przewodniczący, panie i panowie! Wzywam do skreślenia wyrazów „wszystkich obywateli” w przypadku odwoływania się do dialogu. Ostatnie zdanie powinno zatem brzmieć: „uważa, że obydwie strony powinny zastosować pragmatyczne podejście do dialogu na korzyść Kosowa i Serbii”.

 
  
 

(Poprawka ustna została przyjęta)

– Przed rozpoczęciem głosowania nad ustępem 4:

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Lunacek (Verts/ALE). - (DE) Chciałabym tylko dodać oficjalny tytuł opinii doradczej Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości.

Przeczytam go po angielsku. Oficjalne sformułowanie jest następujące: „zgodność z prawem międzynarodowym jednostronnego ogłoszenia niepodległości przez tymczasową autonomiczną administrację Kosowa” („the Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo”).

 
  
 

(Poprawka ustna została przyjęta)

– Po zakończeniu głosowania nad poprawką 5:

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Lunacek (Verts/ALE). - Panie przewodniczący! Chodzi o ostatnie gwałtowne wydarzenia w Kosowie, o których już wspomniał mój kolega, pan poseł Kacin. W zeszły poniedziałek serbski poseł do kosowskiego parlamentu Petar Miletić został postrzelony. Wraz z całą Izbą życzę mu bardzo szybkiego powrotu do zdrowia.

Miał miejsce również inny incydent, do którego nie można było odnieść się przed zakończeniem poprawek, przeczytam zatem poprawkę ustną: „wyraża głęboki żal z powodu zabójczej eksplozji, w wyniku której zginęła jedna osoba, a dziesięć zostało rannych, a do której doszło w północnej części Mitrowicy w dniu 2 lipca podczas demonstracji przeciwko otwarciu centrum służb cywilnych oraz z powodu ataku w dniu 5 lipca na serbskiego posła do parlamentu Kosowa; z całą mocą potępia wszelkie akty przemocy i wzywa strony do rozsądnego działania; wzywa EULEX do podjęcia wszelkich starań na rzecz rozładowania napięcia i zapobieżenia dalszym aktom przemocy oraz wzywa policję Kosowa, aby z pomocą EULEX-u natychmiast wszczęła wyczerpujące i bezstronne dochodzenia w sprawie tych wydarzeń w celu postawienia ich sprawców przed sądem”.

 
  
 

(Poprawka ustna została przyjęta)

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności