Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2010/2771(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B7-0412/2010

Debates :

PV 07/07/2010 - 18
CRE 07/07/2010 - 18

Votaciones :

PV 08/07/2010 - 6.6
CRE 08/07/2010 - 6.6
Explicaciones de voto
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P7_TA(2010)0284

Acta literal de los debates
Jueves 8 de julio de 2010 - Estrasburgo Edición DO

6.6. Sida/VIH con vistas a la XVIII Conferencia Internacional sobre el sida (Viena, 18-23 de julio de 2010) (B7-0412/2010) (votación)
Acta
  

– Antes de la votación:

 
  
MPphoto
 

  Michael Cashman (S&D). - Señor Presidente, dada la importancia de esta votación antes de la Conferencia de Viena, solicito una votación nominal sobre la votación final.

 
  
MPphoto
 

  Francesco Enrico Speroni, en nombre del Grupo EFD.(IT) Señor Presidente, Señorías, mi Grupo se opone a esto.

 
  
  

(Se rechaza la solicitud)

 
  
MPphoto
 

  Astrid Lulling (PPE).(FR) Vamos a calmarnos. Como los ciudadanos de Luxemburgo hablan y escriben en francés y alemán, antes de la votación de esta resolución tan sensible, me permito llamar su atención sobre el hecho de que hay una enorme diferencia entre los textos en lenguas francesa y alemana del apartado 17.

En la versión en alemán, se establece que los Estados miembros y la Comisión están invitados...

(DE) a apoyar las medidas en el ámbito de los abortos seguros.

(FR) … a respaldar medidas para el aborto seguro. Me han dicho que esta parte de la frase no aparece ni en el texto francés ni en el texto inglés.

Señor Presidente, si usted pudiera aclarar que es el texto francés el auténtico, eso ayudaría sin duda a muchos diputados a tomar una decisión en la votación.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Vamos a corregir todas las traducciones para que estén en armonía con los textos originales. Vamos a comprobarlo. Gracias.

 
  
MPphoto
 

  Michael Cashman (S&D). - Señor Presidente, habida cuenta de la votación que acabamos de tener, me pregunto si el partido político que se ha abstenido retirará su objeción y nos permitirá ahora hacer una votación nominal sobre la votación final.

 
  
MPphoto
 

  Francesco Enrico Speroni, en nombre del Grupo EFD.(IT) Señor Presidente, Señorías, quisiera reiterar nuestra oposición.

 
  
  

(Se rechaza la solicitud)

– Después de la votación:

 
  
MPphoto
 

  Gay Mitchell (PPE). - Señor Presidente, no quiero retrasar el procedimiento, y me alegro de ver que el señor Cashman tiene tan buenas intenciones. Creo que sería algo bueno si tuviéramos un voto libre en esta Cámara sobre cuestiones de este tipo. Después podrían determinar la verdadera opinión del Parlamento. Tenemos un lado que azota la Cámara y sólo una parte que permite el voto libre. Si realmente queremos determinar la opinión del Parlamento sobre cuestiones de este tipo, podría haber una votación libre en la Cámara.

(Aplausos)

 
  
 

– Después de la votación:

 
  
MPphoto
 

  Michael Cashman (S&D). - Señor Presidente, si se nombra a alguien en esta Cámara, ese alguien está en su derecho de responder. A mí me han nombrado; por lo tanto, quiero decir al señor Mitchell y a otros que, independientemente de la parte que decida votar, cada uno de nosotros tenemos el derecho de votar libremente y, de hecho, la Cámara ha votado de forma democrática.

(Aplausos)

 
Aviso jurídico - Política de privacidad