Predsedajúca. − Ďalším bodom programu je rozprava o šiestich návrhoch uznesenia o ľudských právach v Sýrii, najmä o prípade Haisama alMáliha(1).
Charles Tannock, autor. − Vážená pani predsedajúca, minulý rok som sa stretol so synom Haisama al-Máliha v Bruseli. Hľadal pomoc v snahe o prepustenie svojho otca. Pán al-Málih má bohaté skúsenosti ako ochranca ľudských práv a obhajca a už roky je častým kritikom baasistického diktátorského režimu al-Asada v Sýrii. Pán al-Málih je chorľavý starší pán a mali by ho prepustiť z humanitárnych dôvodov – nespáchal nijaké zločiny, ale dostal sa do konfliktu so zákonom o výnimočnom stave a s represívnymi zákonmi proti disidentom v Sýrii, ktoré sa uplatňujú už viac ako 40 rokov.
Sýria je, žiaľ, problémový štát, ktorý je útočiskom známych teroristov a ktorý je podozrivý z obchodu so zbraňami so Severnou Kóreou – vrátane možných jadrových ambícií. Z politického hľadiska je blízky veľmi darebáckemu štátu Iránu. Týmto vyzývam vedúcich predstaviteľov a prezidenta Sýrie, aby zlepšili žalostný stav ľudských práv v krajine a prepustili pána al-Máliha.
Heidi Hautala, autorka. − Vážená pani predsedajúca, toto uznesenie neprichádza predčasne. Už dlho so znepokojením sledujem prípad pána Haisama al-Máliha. Veľmi často mám pocit, že jeho prípadu sa nevenuje dostatočná pozornosť. Už nemôžeme strácať čas. Pán al-Málih má 80 rokov a od jeho syna, ktorý navštívil Parlament, som sa dozvedela, že jeho zdravotný stav sa zhoršuje. Má artritídu, cukrovku a problémy so štítnou žľazou a domnievam sa, že mu odopierajú prístup k liekom.
Pána al-Máliha svojvoľne zatkla ústredná spravodajská služba 14. októbra 2009. Držali ho v samoväzbe a súdil ho druhý vojenský súd v Damasku napriek tomu, že vojenské súdy by nemali viesť procesy s civilistami.
Na základe „šírenia lživých a zveličených správ, ktoré oslabujú národnú mienku,“ bol pán al-Málih 4. júla 2010 odsúdený na tri roky odňatia slobody. Vážení kolegovia, mali by sme si uvedomiť, že v súčasnosti, žiaľ, mnohé krajiny trestne stíhajú obyvateľov takýmto spôsobom. To je absolútne neprijateľné. Udialo sa to podľa článkov 285 a 286 sýrskeho trestného zákonníka. Takéto obvinenia sú jednoznačne príliš nejasné a dajú sa ľahko zneužiť. Nemajú miesto v jurisdikcii žiadneho moderného štátu.
Vážne obavy pretrvávajú aj v súvislosti so spravodlivosťou procesu s pánom al-Málihom. Chcela by som jasne povedať, že existujú vážne dôvody na to, aby sme boli presvedčení, že pán al-Málih je obeťou útlaku zo strany orgánov vzhľadom na jeho významnú a vynikajúcu prácu v oblasti ľudských práv. Musí byť okamžite prepustený.
Chcela by som upozorniť na to, že pán al-Málih je výborným kandidátom na Sacharovovu cenu. Pričiním sa o to, aby sa stal jedným z kandidátov.
Marisa Matias, autorka. − (PT) Vážená pani predsedajúca, dnes diskutujeme o ďalšom prípade porušovania ľudských práv, o prípade uväznenia sýrskeho aktivistu Haisama al-Máliha, 80-ročného muža, právnika, obvineného z údajného šírenia lživých a zveličených správ, ktoré oslabujú národnú mienku jeho krajiny. Okrem porušovania medzinárodných zmlúv a dohovorov je uväznenie tohto človeka, ktorý je ochrancom ľudských práv, tiež v rozpore s právnymi predpismi krajiny, v ktorých sa uvádza, že vojenské súdy nemajú právomoc súdiť civilných obyvateľov.
Rozhodnutie prijaté v súvislosti s týmto mužom a ďalšími sýrskymi väzňami zadržiavanými z podobných dôvodov, rôzne zadržania, obmedzenia slobody pohybu a svojvoľné opatrenia zo strany sýrskych orgánov sú postupy, ktoré sú v rozpore s dôležitou úlohou Sýrie v regióne a ktoré nezodpovedajú úsiliu vyvíjanému v tejto krajine s cieľom zlepšiť jej sociálnu situáciu.
Opakujem, že dnes diskutujeme o ďalšom prípade porušovania ľudských práv. Nie je možné oddeliť ho od mnohých diskusií, ktoré sme tu viedli tento týždeň. Zdôraznila by som dve veci: prvou je odsúdenie na trest smrti ukameňovaním, ktorý bol uvalený na Sakíne Áštíáníovú. Spojilo sa mnoho hlasov a dosiahli sa určité výsledky. Ešte nenastal čas vyhlásiť víťazstvo, a už vôbec nenastal čas stíchnuť. Druhou vecou je, že sme dnes prijali dôležité uznesenie proti porušeniam ľudských práv zo strany vlády prezidenta Sarkozyho proti rumunským a bulharským občanom. Ochrana ľudských práv nemá žiadne hranice a nie je to boj, ktorý možno viesť len mimo našej pevnosti.
Dnes sme ukázali dobrý príklad toho, ako sa dá tento boj viesť aj v nej. Neospravedlniteľné uväznenie Haisama al-Máliha nás tu všetkých dnes spojilo. Je ochrancom ľudských práv. Ochrancovia ľudských práv musia byť voľní. Práve to požadujeme od sýrskych orgánov. My, ktorí sme tiež ochrancami ľudských práv, ho v tom nenecháme.
Véronique De Keyser, autorka. – (FR) Vážená pani predsedajúca, pripájam sa ku všetkým kolegom poslancom, ktorí tu požadujú, aby bol pán al-Málih okamžite prepustený.
Ako už odznelo, je to starší pán. Je obvinený zo zločinu, ale podľa článkov z trestného zákonníka sa nám to zdá veľmi prehnané. Okrem neho ide však aj o ďalších ochrancov ľudských práv, ďalších právnikov a lekárov, ktorých dobre poznáme, pretože prišli do Európskeho parlamentu a následne boli uväznení. Sú väzňami svedomia a to Sýrii nemôžeme tolerovať.
Keďže je vždy dôležité uviesť mená, chcela by som spomenúť pánov al-Hassaního a al-Abdulláha, ako aj pána Labvaního, ktorí nás tu navštívili. Takmer všetci sú priatelia.
Chcela by som dôrazne povedať, že v Sýrii je veľa vecí, ktoré by som rada videla aj inde. To, čo hovorím, nie je vôbec prehnané. Existuje tam skutočná sloboda svedomia a náboženského presvedčenia. Vynakladá sa skutočné úsilie v oblasti vzdelávania a zdravotníctva. Vynakladá sa skutočné úsilie na prijímanie irackých a palestínskych utečencov. Táto krajina má potenciál, predovšetkým na medzinárodnej scéne, čo nemôžeme ignorovať.
Chcela by som povedať prezidentovi Bašarovi al-Asadovi, ktorého dobre poznám: „Pán prezident, nepotrebujete týchto väzňov svedomia, aby ste boli silný vo svojej krajine a pôsobili na medzinárodnej scéne. Môžete si dovoliť aj luxus ochrany ľudských práv.“
Pri pomyslení na Sýriu by sme podľa môjho názoru nemali mať len predstavu systematického útlaku. Dámy a páni, útlak existuje a nemôžeme to poprieť. V prípade Sýrie však ide o viac, a preto si tak veľmi ceníme túto dohodu o pridružení, pani komisárka. Vieme, že Sýria ju zatiaľ odmieta. Prosím vás, informujte nás o pokroku rokovaní. Boli by sme radi – aspoň mnohí z nás –, keby Sýria mohla zohrávať pozitívnu úlohu a bola by schopná zohrávať ju na medzinárodnej scéne a v mierovom procese na Blízkom východe.
Bernd Posselt, autor. – (DE) Vážená pani predsedajúca, náš návrh uznesenia vysiela niekoľko jasných odkazov. Prvým je, že požadujeme okamžité a bezpodmienečné prepustenie pána Hasaima al-Máliha, všetkých ďalších ochrancov ľudských práv a všetkých ďalších väzňov svedomia. Pokiaľ ide o nás, nemôžeme pripustiť žiadny kompromis v otázkach ľudských práv. V našom uznesení vrátane odôvodnenia A a odseku 9 však uvádzame, že požadujeme dialóg so Sýriou. Nakoniec chceme čo najskôr, ale nie bezpodmienečne, dosiahnuť dohodu so Sýriou ako nástroj v oblasti ľudských práv a spolupráce.
Samozrejme, uvedomujeme si skutočnosť – ako povedala pani De Keyserová –, že v Sýrii došlo k pozitívnemu, ako aj negatívnemu vývoju. Nikde na Arabskom polostrove alebo v Mašreku sa s kresťanmi a inými menšinami nezaobchádza tak dobre ako v Sýrii. Libanonskí kresťania – a naozaj prominentné osoby – mi hovoria, že dokážu prežiť len preto, lebo Sýria nad nimi drží ochrannú ruku.
Sýria však nie je prisluhovačom Iránu, pán Tannock, ale dôležitou protiváhou proti dominancii Iránu. Preto potrebujeme stabilnú Sýriu, ale v tomto smere musí podniknúť kroky aj samotná Sýria.
Frédérique Ries , autorka. – (FR) Vážená pani predsedajúca, mohli by sme si myslieť, či si Sýria napokon nezvyká na kritiku na tému porušovania ľudských práv v krajine, ktorú na ňu v podstate každý rok vznášame. Nevzdajme sa však nádeje, že budeme pochopení, a počkajme na pokrok, na ďalší pokrok – naozaj mám dojem, že určitý pokrok už nastal – v prospech všetkých sýrskych občanov, ktorí túžia po väčšej slobode, najmä slobode prejavu.
Náš dnešný návrh uznesenia sa týka najmä pána Haisama al-Máliha, neúnavného ochrancu ľudských práv. Tento právnik bol na konci paródie procesu odsúdený na trojročné väzenie na základe – citujem – „šírenia lživých a zveličených správ, ktoré oslabujú národnú mienku“. Doslova tak to je. V našom uznesení sa preto požaduje okamžité prepustenie pána Haisama al-Máliha z dôvodov, ktoré som práve vysvetlila, a ako už odznelo – pre jeho vysoký vek a veľmi vážne zdravotné problémy.
V zásade chceme, pochopiteľne, upozorniť na porušovanie ľudských práv v Sýrii. Na výkony rozhodnutia súdu – uvádzame ich v našom uznesení –, na zatýkania a obmedzenia slobody v celom rozsahu, to všetko v mene výnimočného stavu v krajine, ktorý je definovaný ako dočasný a ktorý trvá už viac ako 40 rokov.
Vyzývame Európsku úniu, aby presadzovala tieto požiadavky, ktoré zopakovala aj barónka Ashtonová a ktoré sú rozhodujúce, a predovšetkým, aby na základe nich vyvinula tlak pri rozhovoroch a rokovaniach v súvislosti s podpísaním dohody o pridružení.
Vzďaľujeme sa od toho, čo bolo pred desiatimi rokmi, v roku 2000, pomenované ako Pražská jar, keď sa Bašar al-Asad práve dostal k moci. Niekoľko mesiacov to znamenalo náznak svetlej budúcnosti pre sýrsku občiansku spoločnosť. Myslím si, že nastal čas, aby Sýria uskutočnila všetky potrebné reformy, ak chce vzbudiť presvedčivý dojem, že bude v regióne zohrávať významnú úlohu, v čo dúfame a chceme od nej.
Monica Luisa Macovei, v mene poslaneckého klubu PPE. – Vážená pani predsedajúca, pán al-Málih kritizoval sýrske orgány v médiách a odsúdili ho za šírenie lživých informácií, ktoré oslabujú národnú bezpečnosť. Jeho zatknutie, zadržanie vo väzbe, uznanie vinným a odsúdenie na trest odňatia slobody vojenským súdom sú v rozpore s jeho právami, najmä s právom slobody prejavu a právom na spravodlivý proces. Tieto činy sú hrozbou pre všetkých ochrancov ľudských práv v krajine.
Podstatou slobody prejavu je možnosť kritizovať vládu, zverejňovať informácie a vyjadrovať názory bez obáv z uväznenia. Človek nejde do väzenia na základe toho, že niečo povie: vyjadrí názory a myšlienky, s ktorými sa poslucháč nestotožňuje.
Preto sa pripájam ku kolegom s výzvou, aby Sýria okamžite prepustila pána al-Máliha. Žiadam Komisiu, aby na tento problém bezodkladne upozornila sýrsku vládu.
Corina Creţu, v mene skupiny S&D. – (RO) Dnes diskutujeme o poburujúcom prípade porušovania ľudských práv, ktorý symbolizuje spôsob, akým chce diktátorský štát zaobchádzať so svojimi občanmi.
Základné práva tejto obete boli porušené a ďalšie práva neboli rešpektované, napríklad právo na prezumpciu neviny, právo na spravodlivý proces a obhajobu vrátane práva na slobodný výber svojho právnika.
Okrem týchto mimoriadne vážnych nezrovnalostí sú však podstatou tohto prípadu obvinenia vznesené proti Haisamovi al-Málihovi, vyslúženému aktivistovi v oblasti ľudských práv, ktorý si už istý čas odsedel za činnosti podporujúce ústavné reformy v 80. rokoch, keď ho odsúdili na sedemročné väzenie.
Tentokrát Haisama al-Máliha odsúdili na tri roky odňatia slobody za trestný čin vyjadrenia názoru, ktorý mal údajne za následok narušenie morálky a cítenia národa na základe kritiky namierenej najmä na výnimočný stav, ktorý platí už štyridsať rokov a zbavuje občanov základných práv.
Z tohto dôvodu tomuto vážne chorému osemdesiatnikovi hrozí, že svoj život dožije vo väzení len preto, lebo uplatnil svoje zákonné právo slobodného vyjadrovania, ktoré mu zaručuje Medzinárodný dohovor o občianskych a politických právach ratifikovaný aj Sýriou.
Vzhľadom na to, že vznesené obvinenia porušujú právo slobody prejavu a jeho zdravotný stav sa neustále zhoršuje, aj my podporujeme výzvu sýrskym orgánom, aby Haisama al-Máliha a ďalších politických väzňov zbavili obvinení a prepustili ich.
Prvými krokmi k normalizácii a demokratizácii režimu by mali byť všeobecná amnestia, zastavenie obťažovania a trestania aktivistov v oblasti ľudských práv, skoncovanie so zatýkaním politických oponentov, ako aj zaručenie nezávislosti súdnictva.
Marietje Schaake, v mene skupiny ALDE. – Vážená pani predsedajúca, Sýria je kľúčovým hráčom na Blízkom východe. Keď som minulý rok navštívila Damask, ohromil ma potenciál ambicióznej mladej sýrskej generácie.
Zmena smerom k väčšej otvorenosti a dodržiavaniu základných práv je nevyhnutná pre pokrok krajiny samotnej a pre jej prepojenia s medzinárodným spoločenstvom.
Prezident al-Asad vo svojom inauguračnom prejave hovoril o tvorivom myslení, transparentnosti a demokracii. Sýrske väznice sa však rýchlo znova zaplnili politickými väzňami, novinármi a aktivistami v oblasti ľudských práv, ako napríklad nedávno, keď boli dvaja poprední právnici v oblasti ľudských práv Haisam al-Málih a Muhammad al-Hasaní odsúdení za kritiku situácie v oblasti ľudských práv v Sýrii.
Spisovateľ Alí al-Abdulláh tiež zostáva vo väzení, aj keď si už trest odsedel. Neexistuje tam sloboda prejavu, a to ani na internete.
Medzi ambíciami, ku ktorým sa prezident al-Asad otvorene hlási, a skutočným stavom dosahovania demokracie je veľmi výrazný a bolestivý rozdiel. Tento stav neprospieva krajine – najmä nie mladšej generácii.
EÚ by mala použiť všetky potrebné prostriedky, ktoré má k dispozícii, aby ukázala Sýrii správny smer a prinútila ju zlepšiť situáciu v oblasti ľudských práv.
Paweł Robert Kowal, v mene skupiny ECR. – (PL) Vážená pani predsedajúca, pani Schaakeová má pravdu, že v Sýrii žije veľmi veľa ľudí, ktorí chcú, aby sa táto krajina zmenila. Keď som bol v Sýrii, sám som videl týchto ľudí a počul, o čom hovoria. V súvislosti s týmto prípadom si myslím, že sa musíme vrátiť k utorňajšej rozprave o stave Únie, keď vedúci predstaviteľ jednej politickej skupiny povedal, že v dôležitých otázkach nesmieme byť ako fax, z ktorého zrazu vyjdú vyhlásenia o udalostiach vo svete. Musíme prekonať túto prekážku a urobiť viac ako len rozprávať – v Parlamente rozprávame veľa, ale boli by sme radi, keby sa toto rozprávanie premietlo do efektívnejšej práce. Znepokojuje ma situácia známeho ochrancu ľudských práv Haisama al-Máliha, ktorého odsúdili na trojročný trest odňatia slobody za ochranu ľudských práv a otvorené vyjadrovanie názorov. Často podliehal útlaku zo strany orgánov a bol uväznený, obvinený a stíhaný. Napriek tomu so svojou činnosťou nikdy neprestal a naďalej dôsledne upozorňuje na nezákonnú činnosť týchto orgánov. Nie je v tom sám. Mnohí Sýrčania hovoria, že chcú, aby sa ich krajina zmenila.
Jedným z najdôležitejších cieľov Európskeho parlamentu je, aby sa podieľal na ochrane ľudských práv. Táto situácia je jednou z tých, v ktorých nesmieme fungovať ako fax a len tlačiť vyhlásenia. Haisam al-Málih je väzeň svedomia a zadržiavajú ho len preto, lebo uplatnil svoje právo vyjadriť názor. Nesmieme sa len mlčky prizerať, pretože ľudia, ktorí nás volili práve na to, aby sme mohli slobodne vyjadrovať svoje názory, od nás očakávajú, že vyzveme na uplatňovanie rovnakých práv aj ďalších. Keby sme dnes neprehovorili v prospech pána al-Máliha, aký zmysel by malo, že nás zvolili, akú autoritu by sme mali ako poslanci Európskeho parlamentu, ako by sme sa mohli o pár rokov pozrieť voličom do očí? Rád by som zdôraznil, že keď vyzývame na rovnosť, spravodlivosť, právo a poriadok a všetko, o čom neustále rozprávame v zjednotenej Európe, keď rozprávame o priateľstve a mierovej spolupráci, nesmieme sa skrývať pred takýmito problémami. Tieto problémy si vyžadujú výraznú angažovanosť diplomacie EÚ a vyžadujú si rozvoj foriem nátlaku, ktorý by Sýrčanom umožnil, aby mali takú slobodu prejavu, akú chcú, takú, akú máme my. Podeľme sa o slobodu prejavu a naliehajme na inštitúcie EÚ, aby boli v týchto veciach zvlášť účinné, pretože od toho závisí dobré meno Európskej únie.
Elena Băsescu (PPE). – (RO) Odsudzujem skutočnosť, že stále existujú prípady obmedzovania slobody prejavu v Sýrii, v krajine, v ktorej sa už viac ako 10 rokov zavádzajú hospodárske a sociálne procesy.
Aj keď sýrska ústava v zásade zaručuje základné ľudské práva, prípad pána al-Máliha je súčasťou série svojvoľných zatýkaní a zadržiavaní.
Neviedol sa s ním spravodlivý proces, bolo mu odmietnuté právo na samoobhajobu a naďalej trpí v nevľúdnych podmienkach zadržania. Zvlášť ma znepokojuje vážny zdravotný stav pána al-Máliha. Preto vyzývam sýrske orgány, aby ho bezpodmienečne prepustili a pevne sa zaviazali dodržiavať ľudské práva.
Na záver by som chcela povzbudiť Sýriu, aby podpísala dohodu o pridružení. Táto dohoda obsahuje dôležité prvky súvisiace s občianskymi a politickými právami, ktoré zaručujú medzinárodné právne predpisy. Súlad s dohodou o pridružení by urýchlil proces nastolenia demokracie a uskutočňovania reforiem.
Cristian Dan Preda (PPE). – (RO) Samozrejme, aj ja sa chcem pridať k tým, ktorí tu v Parlamente dnes žiadali okamžité prepustenie Haisama al-Máliha. Ako už odznelo, je to 80-ročný muž s chatrným zdravím a tento prípad je určite potrebné posudzovať z humanitárneho hľadiska.
Okrem čisto humanitárneho hľadiska tohto prípadu musíme prihliadnuť na to, že pána Haisama al-Máliha uznal vinným vojenský súd v procese, v ktorom boli úplne ignorované jeho základné práva, a že tento rozsudok, ako sme už spomínali, je v rozpore s medzinárodnými normami. Prečo sa to stalo? Jednoducho preto, že Haisam al-Málih urobil to, čo robil vyše 40 rokov, teda, že veľmi vážne, otvorene a kriticky hovoril o slobode, ktorá je potrebná na zlepšenie situácie ľudí v tejto krajine.
Myslím si, že sýrske orgány musia preskúmať možnosť podpísania dohody o pridružení s EÚ ako podnet na zlepšenie celkovej situácie v oblasti ľudských práv. Preto nastal čas, aby Sýria preukázala, že jej záväzky v oblasti ľudských práv nie sú len na štrukturálnej úrovni, ale že sa tiež zavádzajú do praxe v tejto spoločnosti.
Tadeusz Zwiefka (PPE). – (PL) Vážená pani predsedajúca, žiadame vládu a prezidenta Sýrie, aby odpustili trest, ktorý si odpykáva známy právnik a ochranca ľudských práv, a aby ho zbavili obvinenia. Toto je správny spôsob predloženia našej žiadosti, pretože rozhodnutia prijímajú práve tieto štátne orgány. Chcel by som vám však niečo pripomenúť. Pomerne nedávno, koncom minulého volebného obdobia, sme tu v Parlamente privítali hosťa, Veľkého Muftiho Sýrie, ktorý na plenárnej schôdzi hovoril o občianskych slobodách v Sýrii a o tom, že sa tam dodržiavajú zásady demokracie a slobody prejavu. Možno by sme sa naňho mali obrátiť, pretože je v Sýrii veľkou autoritou a je to človek, ktorý má podporu v spoločnosti. Možno bude môcť ovplyvniť vládu a prezidenta. Možno by sme ho mali požiadať, aby sa pripojil k boju za prepustenie ochrancu ľudských práv, ktorý bol predsa len nespravodlivo odsúdený.
Angelika Werthmann (NI). – (DE) Vážená pani predsedajúca, dámy a páni, zákon o výnimočnom stave z roku 1963 v Sýrii stále platí. Sloboda prejavu, sloboda tlače a sloboda zhromažďovania sú v dôsledku toho v Sýrii mimoriadne obmedzené. Politicky motivované zadržania nie sú v Sýrii ničím nezvyčajným, pričom jedným z väzňov je aj pán al-Málih. Vo väzení strávil už niekoľko rokov za to, že sa angažoval v prípadoch porušovania ľudských práv. V októbri 2009 bol tento 80-ročný muž znova zatknutý a vojenským súdom odsúdený na trest odňatia slobody. EÚ musí v rámci dialógu s tretími krajinami zohrávať presvedčivú úlohu, pokiaľ ide o skončenie prenasledovania a útlaku politických aktivistov a ich príbuzných.
Miroslav Mikolášik (PPE). - (SK) Nedávne odsúdenia k trestu odňatia slobody popredných právnikov v oblasti ľudských práv, za ich uplatňovanie slobody prejavu ukazujú, že Sýria pokračuje v laxnej a často zdeformovanej interpretácii Medzinárodného paktu o občianskych a politických právach, ktorého je signatárom. Prenasledovanie, obmedzovanie slobody, bezdôvodné zatýkanie a ich bránenie v činnosti obrancov ľudských práv, ako aj odopieranie práva na spravodlivý proces v Sýrii vnútorne destabilizuje túto krajinu, ktorá by inak mohla preukázať potenciál pri šírení mieru a stability v tomto regióne.
Podľa môjho názoru by mal byť záujem Sýrie o uzavretie asociačnej dohody s Európskou úniou využitý Európskou komisiou do maximálnej možnej miery na to, aby vyvíjala tlak na Sýriu zaviazať sa k odstráneniu pretrvávajúcich porušovaní ľudských práv.
Eija-Riitta Korhola (PPE). - (FI) Vážená pani predsedajúca, trest odňatia slobody uvalený na Haisama al-Máliha je jasným obrazom súčasného stavu ľudských práv v Sýrii. Veľmi pochybný je prechod k rozšíreniu súdnej moci vojenských súdov na občianske súdy, čo sa dá odôvodniť iba výnimočne, ak vôbec.
Nijakým spôsobom nechcem zľahčovať neprimerané zaobchádzanie s pánom Haisamom al-Málihom, ale chcem zdôrazniť, že skutočné problémy sú hlboko zakorenené v štruktúrach sýrskej spoločnosti. Výnimočný stav, ktorý odsunul bokom mnohé ústavné práva, je platný od svojho vyhlásenia v roku 1963. Pôvodne sa jeho pretrvávanie odôvodňovalo konfliktom medzi Sýriou a Izraelom, čo už dávno prestalo byť hodnoverné.
Žiadna vláda nemôže desaťročia zostať pri moci a tvrdiť, že funguje na základe demokratických zásad. Vyzývam Európsky parlament, aby vyslovene odsúdil pretrvávanie výnimočného stavu a podporil všetky kroky na umožnenie návratu pravej demokracie do Sýrie.
Bogusław Sonik (PPE). – (PL) Je poburujúce, ako sýrske orgány uskutočňujú takéto diktátorské zatýkania a prenasledujú známych ochrancov ľudských práv. Proces s pánom al-Málihom nebol v súlade s medzinárodnými normami v oblasti súdnictva vrátane prezumpcie neviny a práva na obhajobu. Udelenie milosti pánovi al-Málihovi a ďalším ochrancom ľudských práv, ktorí nemali právo na riadny proces, by preukazovalo zmenu smerovania politiky orgánov a prechod k dodržiavaniu medzinárodných noriem v oblasti ľudských práv a zásad spravodlivého súdneho procesu. Okrem toho bolo podpísanie dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Sýriou, ktorej základným prvkom je dodržiavanie ľudských práv, odložené na žiadosť Sýrie v októbri 2009. Vzhľadom na súčasnú situáciu by mala Európska komisia predložiť Európskemu Parlamentu správu o stave rozhovorov o podpísaní tejto dohody.
Connie Hedegaard, členka Komisie. − Vážená pani predsedajúca, Európsku úniu vážne znepokojuje nedávna vlna zatýkaní a rozsudkov proti ochrancom ľudských práv, právnikom, novinárom a Kurdom.
Pozornosť EÚ v nedávnej dobe upútali tri významné prípady: prípady pána Muhammada al-Hasaního a pána Haisama al-Máliha – ktoré dnes mnohí spomínali, predovšetkým prípad pána al-Máliha – a tiež prípad pána Alího al-Abdulláha, spisovateľa, ktorý bol v júni po odpykaní svojho trestu opätovne zatknutý.
Európska únia prijala mnoho opatrení. Na tieto prípady sme – aj s pani vysokou predstaviteľkou – upozornili sýrske orgány na náležitej úrovni. EÚ trvá na tom, aby sa z humanitárneho hľadiska prihliadalo na veľmi zlý zdravotný stav 80-ročného pána al-Máliha. Začali sme najzdržanlivejšími demaršmi, ale vzhľadom na to, že sme od príslušných orgánov nedostali žiadnu odpoveď, pani vysoká predstaviteľka vydala 27. júla vyhlásenie, ktorým pripomenula záväzky Sýrie vyplývajúce z medzinárodného práva a vyzvala ju na prepustenie politických väzňov.
Aj keď sme zatiaľ nedostali kladnú odpoveď, opatrenia EÚ musia – a budú – pokračovať. EÚ pracuje súbežne na rôznych frontoch, aby posilnila oblasť ľudských práv v Sýrii. Delegácie EÚ a členských štátov v Damasku budú naďalej sledovať situáciu a pozorovať súdne procesy. Pán al-Hasaní a pán al-Málih podali odvolania.
Budeme naďalej podporovať ochrancov ľudských práv, ich rodiny a právnikov. K otázke dodržiavania ľudských práv sa zároveň musíme vracať v každom dialógu EÚ so sýrskymi orgánmi, a to na všetkých úrovniach.
Pani De Keyserová sa pýtala na stav dohody o pridružení. Sýria stále odmieta odpovedať na výzvu EÚ, aby podpísala túto dohodu, na čo sa čaká od októbra 2009. Sýria naznačuje, že ešte neukončila posúdenie jej politického a hospodárskeho dosahu. Táto dohoda nesporne prinesie niekoľko výhod obidvom stranám, ale pre Európsku úniu je to tiež najlepší spôsob nastolenia pravidelného a otvoreného politického dialógu so Sýriou vrátane problematiky ľudských práv.
Zvyšovanie úrovne pomoci EÚ v oblasti ľudských práv a demokracie je ďalším dôležitým prínosom. K pripraveným projektom patria modernizácia súdnictva a posilňovanie kapacity sýrskej občianskej spoločnosti.
Bernd Posselt, autor. – (DE) Vážená pani predsedajúca, ospravedlňujem sa, ale naša skupina aj tentokrát – tak ako vždy – požiadala o hlasovanie podľa mien pri záverečnom hlasovaní o poslednej naliehavej otázke, konkrétne otázke týkajúcej sa Sýrie. Z technických príčin ste však túto informáciu zrejme nedostali. V mene našej skupiny, a ostatné skupiny proti tomu určite nebudú mať námietky, by som vás chcel požiadať, aby ste boli taká láskavá a umožnili hlasovanie podľa mien o tomto uznesení o Sýrii.
Predsedajúca. − Vážený pán Posselt, nemusíte ma o nič žiadať, stane sa tak.
Rozprava sa skončila.
Ďalším bodom programu je hlasovanie.
(Informácie o výsledkoch a ostatných podrobnostiach hlasovania: pozri zápisnicu.)
Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), písomne. – (PL) Vítam, že sa dnes v Európskom parlamente diskutuje o otázke porušovania ľudských práv v Sýrii. K tomuto problému nemôžeme ostať ľahostajní. Vyzývam sýrsku vládu a prezidenta, aby okamžite a bezpodmienečne prepustili Haisama al-Máliha. Proces proti tomuto 80-ročnému sýrskemu právnikovi nespĺňal medzinárodné štandardy pre spravodlivý proces vrátane práva na prezumpciu neviny a práva na obhajobu. Obvinenia vznesené proti nemu navyše zasahovali do jeho práva na slobodu prejavu, ktoré zaručuje Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach, ktorého je Sýria členom. Vyzývam tiež sýrske orgány, aby prestali s prenasledovaním ochrancov ľudských práv a ich rodín a aby im zaručili právo vykonávať aktivity slobodne, bez prekážok a zastrašovania. Vyzývam sýrske orgány, aby dodržiavali medzinárodné štandardy týkajúce sa ľudských práv a medzinárodné záväzky, ktoré táto krajina prijala a ktoré zaručujú slobodu názoru a prejavu a právo na spravodlivý proces. Vyzývam tiež, aby zaručili dobré zaobchádzanie so zadržanými osobami a to, že nebudú podrobené mučeniu ani iným druhom zlého zaobchádzania a bude im poskytnutý okamžitý, pravidelný a neobmedzený kontakt s ich rodinami, právnikmi a lekármi.