Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2010/2848(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :

Ingivna texter :

RC-B7-0511/2010

Debatter :

PV 09/09/2010 - 10.2
CRE 09/09/2010 - 10.2

Omröstningar :

PV 09/09/2010 - 11.2

Antagna texter :

P7_TA(2010)0316

Fullständigt förhandlingsreferat
Torsdagen den 9 september 2010 - Strasbourg EUT-utgåva

10.2. Mänskliga rättigheter i Syrien, särskilt fallet Haytham Al Maleh
Anföranden på video
Protokoll
MPphoto
 

  Talmannen. − Nästa punkt är en debatt om sex resolutionsförslag om mänskliga rättigheter i Syrien, särskilt fallet Haytham Al-Maleh(1).

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, författare. − (EN) Fru talman! Förra året träffade jag sonen till Haytham Al Maleh i Bryssel. Han försökte få stöd för att hans far skulle friges. Haytham Al Maleh har en ryktbar historia som människorättsförsvarare och advokat, och han har genom årens lopp ofta kritiserat Al-Assad Baathists diktatur i Syrien. Haytham Al Maleh är en sjuklig, äldre herre som bör friges på humanitära grunder. Han har inte begått något brott, förutom att han har råkat i konflikt med den tvångslagstiftning och de undertryckande lagar gentemot oliktänkande personer som har funnits i Syrien under mer än 40 år.

Syrien är sorgligt nog en problematisk stat som hyser kända terrorister, har tvivelaktiga vapenaffärer med Nordkorea – bland annat gällande möjliga kärnvapenambitioner – och politiskt sett ligger nära den mycket skurkaktiga staten Iran. Jag vädjar nu till Syriens ledande personer och till dess president att förbättra sitt beklagliga förflutna i fråga om mänskliga rättigheter och att frige Haytham Al Maleh.

 
  
MPphoto
 

  Heidi Hautala, författare. (EN) Fru talman! Den här resolutionen har inte kommit en dag för tidigt. Jag har under lång tid med oro följt fallet med Haytham Al Maleh. Alltför ofta har jag ansett att inte tillräcklig uppmärksamhet har ägnats åt det här fallet. Vi har ingen tid att förlora: Han är 80 år gammal, och jag har fått höra av hans son, som har besökt parlamentet, att hans hälsa håller på att försämras. Haytham Al Maleh lider av artrit, diabetes och sköldkörtelproblem, och jag har förstått att han förvägras regelbunden tillgång till medicinering.

Haytham Al Maleh greps godtyckligt av den allmänna underrättelsetjänsten den 14 oktober 2009. Han satt frihetsberövad utan möjlighet till kontakt med omvärlden och ställdes sedan inför rätta vid Damaskus andra militärdomstol, detta trots att militärdomstolar inte bör döma civilpersoner.

Den 4 juli 2010 dömdes Haytham Al Maleh till tre års fängelse för att ha ”spridit falska och överdrivna uppgifter som försvagar de nationella stämningarna”. Kära kolleger, vi bör ha i åtanke att många länder tyvärr använder sådana benämningar för brottsanklagelser nuförtiden. Det kan absolut inte godtas. Detta har inträffat i enlighet med artiklarna 285 och 286 i Syriens strafflag. Sådana anklagelser är utan tvivel för vaga och enkla att missbruka. De hör inte hemma inom rättskipningen i en modern stat.

Det finns också allvarliga betänkligheter kring rättvisan i Haytham Al Malehs rättegång. Mitt huvudsakliga budskap är att det finns stor anledning att tro att Haytham Al Maleh är ett offer för myndigheternas undertryckelse med anledning av hans arbete för mänskliga rättigheter, som är omfattande och imponerande. Han måste friges omedelbart.

Jag vill påpeka att Haytham Al Maleh är en utmärkt kandidat till Sakharovpriset. Jag kommer att vidta åtgärder för att se till att han blir en av kandidaterna.

 
  
MPphoto
 

  Marisa Matias, författare. (PT) Fru talman! I dag diskuterar vi ännu ett fall av kränkningar av mänskliga rättigheter. I det här fallet gäller det frihetsberövandet av den syrianske aktivisten Haytham Al Maleh, en 80-årig gammal man och advokat, som har anklagats för att ha spridit falska och överdrivna uppgifter som försvagar de nationella stämningarna i hans land. Förutom att detta är en överträdelse av internationella fördrag och konventioner strider frihetsberövandet av denne man, som är människorättsförsvarare, även mot landets lagstiftning, vilken föreskriver att militärdomstolar inte har behörighet att döma civilpersoner.

Avgörandet i fråga om denne man och andra syrianska personer som sitter fängslade på grund av liknande skäl, olika fall av kvarhållande i häkte, begränsad rörelsefrihet och godtyckliga åtgärder av de syrianska myndigheterna är praxis som strider mot Syriens viktiga roll i regionen och motsäger det som har gjorts i landet för att förbättra den sociala situationen.

Jag upprepar att vi i dag diskuterar ännu ett fall av kränkningar av mänskliga rättigheter. Det är omöjligt att särskilja detta från de många andra diskussioner som vi har haft här under veckan. Jag vill lyfta fram två av dem. Den första gäller fördömandet av dödsdomen mot Sakineh Ashtiani genom stening. Många röster har höjts och förenats, vilket har gett vissa resultat. Ännu kan man inte utropa en seger; än mindre kan vi tystna. Den andra gäller att vi har antagit en viktig resolution i dag mot de kränkningar som president Sarkozys regering har begått mot rumänska och bulgariska medborgare. När det handlar om att försvara mänskliga rättigheter finns det inga gränser, och kampen kan inte bara utkämpas utanför våra egna murar.

I dag har vi ett bra exempel på hur kampen också kan utkämpas innanför våra egna murar. Det oacceptabla frihetsberövandet av Haytham Al Maleh har förenat oss alla här i dag. Han är en människorättsförsvarare. Människorättsförsvarare måste vara fria människor, och det är vad vi kräver av de syrianska myndigheterna. Vi är också människorättsförsvarare och kommer inte att överge honom.

 
  
MPphoto
 

  Véronique De Keyser, författare. – (FR) Fru talman! Jag instämmer i budskapet från mina kolleger som har krävt att Haytham Al Maleh omedelbart ska friges.

Precis som det har sagts här är han en till åren kommen herre. Han har anklagats för brott, men detta i enlighet med artiklar i strafflagen som för oss förefaller mycket överdrivna. Efter honom finns det framför allt andra människorättsförsvarare, andra advokater och andra läkare som vi känner till väl, eftersom de har besökt Europaparlamentet och därefter fängslats. De är samvetsfångar, och vi kan inte godta detta av Syrien.

Eftersom det alltid är viktigt att nämna namn skulle jag vilja nämna al-Hassani, al-Abdallah och Labouani, som har besökt oss här. De är i stort sett alla vänner.

Jag vill mycket bestämt säga att det finns många saker i Syrien som jag skulle vilja se även på andra områden. Det finns ingenting överdrivet i det jag säger. Det finns verklig samvetsfrihet och religionsfrihet. Man satsar verkligen på utbildning och hälsa. Och man satsar verkligen på att välkomna irakiska och palestinska flyktingar. Detta är ett land med potential, inte minst på den internationella arenan, som vi inte kan bortse från.

Jag vill säga följande till president Bashar al-Assad, som jag känner väl: Käre president, ni behöver inte dessa samvetsfångar för att vara mäktig i ert land eller för att spela en roll på den internationella arenan. Ni har råd med lyxen att också försvara mänskliga rättigheter.

Vi bör enligt min åsikt inte bara ha den systematiska undertryckelsen i åtanke när vi talar om Syrien. Den finns och vi kan inte förneka den. Men det finns mycket mer än bara så i Syrien, och därför sätter vi så stort värde på detta associeringsavtal, fru kommissionsledamot. Vi är medvetna om att Syrien har förkastat det i nuläget. Vi ber er att hålla oss informerade om hur förhandlingarna fortskrider. Vi – i varje fall många av oss – vill att Syrien ska kunna spela den positiva roll som landet kan spela på den internationella arenan och i fredsprocessen i Mellanöstern.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt, författare.(DE) Fru talman! Vårt förslag till resolution sänder ut flera tydliga budskap. Det första är att vi vill att Haytham Al Maleh, alla andra människorättsförsvarare och alla andra samvetsfångar omedelbart och ovillkorligt ska friges. Vad oss beträffar finns det inga som helst möjligheter att kompromissa i fråga om mänskliga rättigheter. I vår resolution, bland annat i skäl A och punkt 9, säger vi emellertid att vi vill ha en dialog med Syrien. I slutändan vill vi att avtalet med Syrien ska komma till stånd så snabbt som möjligt, men inte utan villkor, som ett instrument för mänskliga rättigheter och samarbete.

Precis som Véronique De Keyser sade erkänner vi utan tvivel att utvecklingen i Syrien har varit både positiv och negativ. Ingen annanstans på Arabiska halvön eller i Mashrek behandlas kristna och andra minoriteter lika väl som i Syrien. Libanesiska kristna – verkligen framstående personer – berättar för mig att de endast har möjlighet att överleva därför att Syrien håller en skyddande hand över dem.

Syrien är inte heller Irans lakej, herr Tannock, utan en viktig motvikt till Irans dominans. Vi behöver därför ett stabilt Syrien, men Syrien måste också vidta åtgärder för att det ska bli så.

 
  
MPphoto
 

  Frédérique Ries, författare.(FR) Fru talman! Man kan undra om Syrien till slut inte börjar bli van vid den kritik som vi riktar mot dem praktiskt taget varje år i fråga om kränkningar av mänskliga rättigheter i landet. Låt oss dock inte ge upp hoppet om att bli förstådda. Låt oss fortsätta att vänta på att det sker framsteg – fler framsteg, för jag har förstått att redan vissa framsteg har skett – för alla syrianska medborgare som längtar efter mer frihet, särskilt yttrandefrihet.

Vårt förslag till resolution i dag gäller framför allt Haytham Al Maleh, en outtröttlig människorättsförsvarare. Denne advokat dömdes efter en rättegångsparodi till tre års fängelse för att ha – jag citerar – ”spridit falska och överdrivna uppgifter som försvagar de nationella stämningarna”. Detta är vad som sägs. I vår resolution kräver vi därför att Haytham Al Maleh omedelbart ska friges av de skäl som jag precis har förklarat och även på grund av det som redan har nämnts, nämligen hans höga ålder och mycket allvarliga hälsoproblem.

Mer grundläggande vill vi naturligtvis uppmärksamma kränkningarna av mänskliga rättigheter i Syrien, det vill säga avrättningar – som vi nämner i vår resolution, häktningar och begränsningar av en rad friheter. Allt sker med ett undantagstillstånd som förevändning, vilket per definition är tillfälligt, men som har fortgått där under mer än 40 år.

Vi uppmanar EU att göra dessa krav gällande, som är centrala och har upprepats av Catherine Ashton, och framför allt att använda dem för att utöva press i samtal och förhandlingar i samband med undertecknandet av associeringsavtalet.

Vi går nu vidare från det som kallades Pragvåren för mer än tio år sedan, år 2000, när Bashar al-Assad precis hade kommit till makten. Under en period av några få månader kunde man se en skymt av en ljusare framtid för Syriens civilsamhälle. Jag anser att det nu är dags för Syrien att fortsätta genomföra alla dessa nödvändiga reformer, om landet vill få fram en bild av sig självt värdig den viktiga roll som vi hoppas och vill att landet ska spela i området.

 
  
MPphoto
 

  Monica Luisa Macovei, för PPE-DE-gruppen. (EN) Fru talman! Haitham Al Maleh kritiserade de syrianska myndigheterna i medierna och dömdes för att ha spridit falska uppgifter som försvagar de nationella stämningarna. Hans häktning, kvarhållandet i häktet, rättegången och fängelsedomen av en militärdomstol utgör kränkningar av hans rättigheter, särskilt rätten till yttrandefrihet och rätten till en rättvis rättegång, och de utgör ett hot mot alla människorättsförsvarare i landet.

Poängen med yttrandefrihet är att man kan kritisera regeringen, dela information offentligt och ge uttryck för åsikter utan att behöva befara ett fängelsestraff. Man hamnar inte i fängelse för själva innehållet i ett yttrande, det vill säga för att man delar med sig av åsikter och tankar som åhörarna inte delar.

Jag ansluter mig därför till mina kolleger och uppmanar Syrien att omedelbart frige Haitham Al Maleh. Jag ber kommissionen att ta upp frågan med den syrianska regeringen som ett brådskande ärende.

 
  
MPphoto
 

  Corina Creţu, för S&D-gruppen. – (RO) Vi debatterar i dag ett upprörande fall av kränkningar av mänskliga rättigheter, betecknande för det sätt som en auktoritär stat behandlar sina medborgare på.

Offret har fått sina grundläggande friheter kränkta samtidigt som andra rättigheter inte har respekterats, till exempel rätten till oskuldspresumtion, en rättvis rättegång och försvar, inbegripet rätten att fritt välja advokat.

Men bortsett från alla dessa ytterst allvarliga oegentligheter är det centrala i det här fallet de anklagelser som har riktats mot Haitham Al Maleh, en veteran bland människorättsaktivister, som redan har avtjänat ett fängelsestraff för sitt arbete till stöd för de konstitutionella reformerna under 1980-talet, då han dömdes till sju års fängelse.

Den här gången har Haitham Al Maleh dömts till tre års fängelse för åsiktsbrott, anklagad för att försvaga moralen och de nationella stämningarna genom kritik mot i synnerhet undantagstillståndet, som har varit i kraft under fyra årtionden och som upphäver medborgarnas grundläggande rättigheter.

Det finns alltså risk för att denne allvarligt sjuke åttioåring slutar sitt liv i fängelse bara på grund av att han har utövat sin lagliga rätt till yttrandefrihet, en rättighet som garanteras genom den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter, vilken Syrien har ratificerat.

Mot bakgrund av de anklagelser som har gjorts i strid med rätten till yttrandefrihet och att hans hälsotillstånd blir alltmer vacklande stöder vi vädjan till de syrianska myndigheterna att lägga ned anklagelserna och frige Haitham Al Maleh och de andra politiska fångarna.

De första stegen mot normalisering och demokratisering av regimen bör vara en allmän amnesti, som sätter stopp för trakasserierna och bestraffningarna av människorättsaktivister, får slut på häktningarna av politiska motståndare och garanterar oberoende för domstolarna.

 
  
MPphoto
 

  Marietje Schaake, för ALDE-gruppen. (EN) Fru talman! Syrien är en viktig aktör i Mellanöstern. Förra året, när jag besökte Damaskus, slogs jag av potentialen hos den ambitiösa unga syrianska generationen.

Det krävs en förändring mot mer öppenhet och ett fasthållande vid grundläggande rättigheter för landets utveckling i sig och för dess förbindelser med världssamfundet.

I sitt öppningstal talade president al-Assad om kreativt tänkande, öppenhet och demokrati. Syriens fängelser fylldes emellertid snart återigen med politiska fångar, journalister och människorättsaktivister. Till exempel dömdes nyligen två ledande människorättsadvokater, Haytham Al Maleh och Muhammad al-Hasani, för att ha kritiserat Syriens förflutna i fråga om mänskliga rättigheter.

Författaren Ali Abdullah sitter också fortfarande i fängelse, trots att han redan har avtjänat sitt straff. Det finns ingen yttrandefrihet, inte heller på Internet.

Det finns ett mycket stort och smärtsamt gap mellan al-Assads självförkunnade ambitioner och verkligheten när det gäller att uppnå demokrati. Detta gap tjänar inte landet alls väl – framför allt inte den yngre generationen.

EU bör använda alla de tillgängliga medel som krävs för att leda Syrien åt rätt håll och förmå landet att förbättra situationen för mänskliga rättigheter.

 
  
MPphoto
 

  Paweł Robert Kowal, för ECR-gruppen.(PL) Fru talman! Marietje Schaake har rätt i att det finns väldigt många människor i Syrien som vill att landet ska förändras. När jag själv var i Syrien såg jag och hörde vad dessa människor hade att säga. I fråga om det här fallet anser jag att vi måste gå tillbaka till tisdagens debatt om tillståndet i unionen, då ledaren för en av de politiska grupperna sade att vi i viktiga fall inte får vara ett slags faxmaskin som bara spottar ut uttalanden om världens händelser. Vi måste ta oss över spärren och göra mer än enbart tala – och vi talar en hel del i parlamentet. Vi vill att det vi talar om också omsätts till större effektivitet i vårt arbete. Jag är oroad över situationen för den välkände människorättsförsvararen Haytham Al Maleh, som har dömts till tre års fängelse för att ha försvarat mänskliga rättigheter och öppet uttryckt sina åsikter. Han har upprepade gånger lidit av förtryck från myndigheternas sida och fängslats, anklagats och förföljts. Trots detta har han aldrig upphört med sitt arbete, utan fortsätter konsekvent att avslöja myndigheternas olagliga verksamhet. Han är inte ensam om detta. Många syrianer säger att de vill att deras land ska förändras.

Ett av Europaparlamentets viktigaste mål är att delta i arbetet med att försvara mänskliga rättigheter. Detta är en sådan situation där vi inte får vara en faxmaskin som bara skriver ut uttalanden. Haytham Al Maleh är en samvetsfånge och han hålls fängslad endast på grund av att han har utövat sin rätt att uttrycka sina åsikter. Vi får inte stå tysta och se på, eftersom de som har valt oss just för att vi fritt ska uttrycka våra åsikter förväntar sig att vi efterlyser samma rättigheter för andra. Om vi i dag inte står upp för Haytham Al Maleh, vilken mening skulle det då vara med att bli vald, vilken auktoritet skulle vi ha som Europaparlamentsledamöter, hur skulle vi kunna se våra väljare i ögonen efter några års tid? Jag vill betona att när vi vädjar om jämlikhet, rättvisa, lag och ordning och allting som vi aldrig slutar tala om i vårt enade Europa, när vi talar om vänskap och om fredligt samarbete, får vi inte gömma oss för sådana här problem. Dessa problem kräver ett stort mått av engagemang och EU-diplomati och att vi utvecklar former för påtryckningar som skulle göra det möjligt för syrianerna att få det slags yttrandefrihet som de vill ha och som vi har. Låt oss dela vår yttrandefrihet och låt oss vädja till EU-institutionerna att vara särskilt effektiva i sådana här frågor, eftersom EU:s anseende är beroende av det.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE).(RO) Jag beklagar djupt att det fortfarande finns fall av begränsad yttrandefrihet i Syrien, ett land som har inrättat ekonomiska och sociala system under de senaste tio åren.

Trots att den syrianska författningen i princip garanterar grundläggande mänskliga rättigheter är Haytham Al Malehs fall ett bland en rad slumpmässiga häktningar och kvarhållanden i häkte.

Han har inte fått någon rättvis rättegång, han har förvägrats rätten att försvara sig själv och han fortsätter att utsättas för svåra villkor medan han hålls kvar i häktet. Jag är särskilt oroad över Haytham Al Malehs allvarliga hälsotillstånd. Därför uppmanar jag de syrianska myndigheterna att ovillkorligt frige honom och göra ett fast åtagande om att respektera mänskliga rättigheter.

Slutligen vill jag uppmana Syrien att underteckna associeringsavtalet. Detta avtal innehåller viktiga aspekter gällande civila och politiska rättigheter som garanteras av internationell lagstiftning. Förenlighet med associeringsavtalet skulle påskynda förfarandet med att skapa demokrati och genomföra reformer.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE).(RO) Jag vill naturligtvis också ansluta mig till dem som här i dag har krävt att Haitham Al Maleh omedelbart ska friges. Precis som det redan har sagts är han en 80-årig gammal man i bräckligt tillstånd och detta fall måste sannerligen bedömas ur humanitär synvinkel.

Förutom fallets rent humanitära aspekt måste vi ta hänsyn till att Haitham Al Maleh har blivit dömd av en militärdomstol, efter en rättegång som fullständigt åsidosatte hans grundläggande rättigheter, och att denna dom strider mot internationella normer, vilket vi redan har påmints om här. Varför har detta hänt? Helt enkelt för att Haitham Al Maleh har gjort vad han har hållit på med i gott och väl fyrtio år nu, nämligen att mycket seriöst, enkelt och kritiskt tala om den frihet som eftersträvas för att förbättra situationen för människorna i landet.

Jag anser att de syrianska myndigheterna måste se möjligheten att underteckna associeringsavtalet med EU som en drivkraft till att förbättra hela situationen för mänskliga rättigheter. Det är därför dags att Syrien visar att de åtaganden som landet har gjort för mänskliga rättigheter inte enbart är på en strukturell nivå, utan också omsätts i verkligheten i samhället.

 
  
MPphoto
 

  Tadeusz Zwiefka (PPE).(PL) Fru talman! Vi ber regeringen och presidenten i Syrien att återförvisa det straff som avtjänas av en välkänd advokat och människorättsförsvarare och att frikänna honom. Det här är det rätta sättet att framföra vårt krav på, eftersom det är dessa statliga myndigheter som fattar besluten. Jag vill dock påminna om en sak: För inte så länge sedan, i slutet av vår förra mandatperiod, var vi värdar här i kammaren för Syriens stormufti, som talade under ett plenarsammanträde om de medborgerliga rättigheter som finns i Syrien och om upprätthållna principer om demokrati och yttrandefrihet. Kanske borde vi vända oss till honom, eftersom han är en stor auktoritet i Syrien och någon som har stöd i samhället. Måhända kommer han att kunna påverka regeringen och presidenten. Kanske borde vi be honom att delta i kampen för att frige en människorättsförsvarare, som när allt kommer omkring har blivit orättvist dömd.

 
  
MPphoto
 

  Angelika Werthmann (NI).(DE) Fru talman, mina damer och herrar! Undantagslagen från 1963 är fortfarande i kraft i Syrien. Som en följd av detta är yttrandefriheten, pressfriheten och mötesfriheten ytterst begränsad i landet. Politiskt motiverade häktningar hör inte till ovanligheterna i Syrien, och en av de häktade personerna är Haitham Al Maleh. Han har redan tillbringat flera år i fängelse på grund av sitt engagemang i människorättsfall. I oktober 2009 häktades denne 80-årige man igen och dömdes till fängelse av en militärdomstol. I sina samtal med tredjeländer måste EU spela en kraftfull roll för att sätta stopp på förföljelsen och undertryckelsen av politiska aktivister och deras familjemedlemmar.

 
  
MPphoto
 

  Miroslav Mikolášik (PPE). (SK) De fängelsedomar som under den senaste tiden har fastställts för framstående människorättsadvokater för att de har utövat sin yttrandefrihet visar att Syrien fortfarande använder sig av en slapp och ofta förvanskad tolkning av den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter, som landet har undertecknat. Förföljelse, begränsade friheter, orättvisa häktningar, hinder för människorättsadvokaters verksamhet och förnekelse av rätten till en rättvis rättegång i Syrien orsakar intern destabilisering i landet, som annars har potential att sprida fred och stabilitet i området.

Enligt min åsikt bör kommissionen fullt ut utnyttja Syriens önskan om att sluta ett associeringsavtal med EU, i syfte att sätta press på Syrien så att landet gör ett åtagande för att undanröja ihållande kränkningar av mänskliga rättigheter.

 
  
MPphoto
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE). - (FI) Fru talman! Den fängelsedom som Haytham Al Maleh har fått är en tydlig återspegling av den rådande situationen för mänskliga rättigheter i Syrien. Det är ett mycket tvivelaktigt steg att utöka militärdomstolarnas dömande makt till samma omfattning som tvistemålsdomstolarnas, något som sällan kan rättfärdigas, om någonsin.

Utan att på något sätt försöka förringa den olämpliga behandling som Haytham Al Maleh har utsatts för vill jag betona att de verkliga problemen är djupt rotade i den syrianska samhällsstrukturen. Det undantagstillstånd som har medfört att många konstitutionella rättigheter lagts på is har varit i kraft sedan det utfärdades 1963. Den ursprungliga huvudsakliga motiveringen till dess fortsatta giltighet, nämligen konflikten mellan Syrien och Israel, förlorade sin trovärdighet för längesedan.

Ingen regering kan sitta kvar vid makten under flera årtionden och hävda att den följer demokratiska principer. Jag uppmanar Europaparlamentet att på det bestämdaste fördöma att det fortfarande råder undantagstillstånd i Syrien och stödja alla åtgärder som syftar till att återgå till äkta demokrati i landet.

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Sonik (PPE).(PL) Det är oroväckande att se de syrianska myndigheterna göra diktatoriska häktningar av detta slag och förfölja välkända människorättsförsvarare. Haytham Al Malehs rättegång var inte förenlig med internationella rättsliga normer, bland annat inte med oskuldspresumtionen och rätten till försvar. En ursäkt till Haytham Al Maleh och andra människorättsförsvarare som har förvägrats sin rätt till en rättvis rättegång skulle vittna om en förändring i myndigheternas politiska inriktning och ett steg mot att upprätthålla de internationella normerna för mänskliga rättigheter och principerna om en rättvis rättegång. Undertecknandet av ett associeringsavtal mellan EU och Syrien, i vilket ett grundläggande inslag är respekten för mänskliga rättigheter, bordlades på Syriens begäran i oktober 2009. Med hänsyn till den rådande situationen bör Europeiska kommissionen lägga fram en rapport inför Europaparlamentet, som beskriver hur diskussionerna om undertecknandet av avtalet avlöper.

 
  
MPphoto
 

  Connie Hedegaard, ledamot av kommissionen. (EN) Fru talman! Den senaste vågen av häktningar och fällande domar mot människorättsförsvarare, advokater, journalister och kurder är ett stort bekymmer för EU.

Tre betydande fall har fångat EU:s uppmärksamhet den senaste tiden: Fallen med Muhammad al-Hasani och Haytham Al Maleh – många har nämnt dem här i dag, inte minst Haytham Al Maleh – och även fallet med Ali Abdullah, en författare som häktades på nytt i juni efter att ha avtjänat hela sitt straff.

EU har vidtagit en rad åtgärder. De här fallen har tagits upp med de syrianska myndigheterna på lämpliga nivåer – bland annat av den höga representanten för utrikes frågor och säkerhetspolitik. EU har insisterat på att det mycket bräckliga hälsotillståndet för den 80 år gamle Haytham Al Maleh ska beaktas på humanitära grunder. Till en början framlades demarscher ytterst diskret, men när inget gensvar kom från myndigheterna gjorde den höga representanten ett uttalande den 27 juli, i vilket Syriens åtaganden i enlighet med internationell rätt efterlystes och ett krav framfördes på att de politiska fångarna skulle friges.

Trots avsaknaden av positivt gensvar hittills måste – och kommer – EU att fortsätta. EU arbetar på olika fronter samtidigt för att främja mänskliga rättigheter i Syrien. Delegationer från EU och medlemsstaterna i Damaskus kommer fortsätta att övervaka situationen och följa rättegångarna. Muhammad al-Hasani och Haytham Al Maleh har ingett överklaganden.

Stödet till människorättsförsvarare och deras familjer och advokater kommer att fortsätta. Samtidigt måste respekten för mänskliga rättigheter förbli ett återkommande inslag i EU:s alla samtal med de syrianska myndigheterna på alla nivåer.

Véronique De Keyser bad om att få reda på hur det går med associeringsavtalet. Syrien har fortfarande inte kommit med något svar på EU:s inbjudan att underteckna detta avtal, vilken har varit utestående sedan oktober 2009. Syrien antyder att bedömningen av dess politiska och ekonomiska inverkan ännu inte har avslutats. Avtalet kommer onekligen att medföra flera fördelar för båda parterna, men för EU är det även det bästa sättet att upprätta en regelbunden och ärlig politisk dialog med Syrien, bland annat i fråga om mänskliga rättigheter.

Att främja EU-stöd till förmån för mänskliga rättigheter och demokrati är en annan viktig väg. Kommande projekt innefattar modernisering av rättsväsendet och ökade möjligheter för det syrianska civila samhället.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt, författare.(DE) Fru talman! Jag ber om ursäkt, men min grupp har denna gång, precis som vi gör varje gång, begärt en omröstning med namnupprop i slutomröstningen om den sista av de brådskande frågorna, nämligen den som gäller Syrien. På grund av ett tekniskt förbiseende tycks denna information inte ha nått fram till er. Jag vill på vår grupps vägnar, och de andra grupperna kommer säkerligen inte att ha några invändningar, be er att vara så vänlig och tillåta en omröstning med namnupprop om resolutionen om Syrien.

 
  
MPphoto
 

  Talmannen. Herr Posselt, ni behöver inte vädja till mig, det kommer redan att bli så.

Debatten är härmed avslutad.

Nästa punkt är omröstningen.

(För omröstningsresultat och andra uppgifter som rör omröstningen: se protokollet.)

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), skriftlig.(PL) Jag välkomnar att frågan om kränkningar mot de mänskliga rättigheterna i Syrien diskuteras i Europaparlamentet i dag. Vi kan inte förhålla oss likgiltiga till detta problem. Jag uppmanar Syriens regering och president att omedelbart och villkorslöst frige Haythan Al-Maleh. Rättegången mot denne 80-årige syriske advokat var inte förenlig med internationella rättvisenormer, exempelvis principen om oskuldspresumtion och rätten till försvar. Dessutom inkräktar åtalet mot honom på hans rätt att yttra sig fritt enligt konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter, till vilken Syrien har anslutit sig. Jag uppmanar också Syriens myndigheter att upphöra med alla förföljelser mot människorättsförsvarare och deras familjer, och att garantera deras rätt att fritt bedriva sin verksamhet utan hinder eller hot. Jag uppmanar Syriens myndigheter att följa internationella människorättsnormer och de internationella åtaganden Syrien har ingått och som garanterar åsikts- och yttrandefrihet och rätt till en rättvis rättegång, samt att se till att fångar behandlas väl och inte utsätts för tortyr eller annan misshandel och att de får omedelbar, regelbunden och obegränsad tillgång till sina familjer, advokater och läkare.

 
  

(1) Se protokollet.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy