Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2009/2151(INI)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A7-0227/2010

Testi mressqa :

A7-0227/2010

Dibattiti :

PV 20/09/2010 - 23
CRE 20/09/2010 - 23

Votazzjonijiet :

PV 21/09/2010 - 5.8
Spjegazzjoni tal-votazzjoni
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P7_TA(2010)0326

Rapporti verbatim tad-dibattiti
It-Tnejn, 20 ta' Settembru 2010 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

23. L-infurzar tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali fis-suq intern (preżentazzjoni qasira)
Vidjow tat-taħditiet
Minuti
MPphoto
 

  President. − The next item is the report by Marielle Gallo, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the enforcement of intellectual property rights in the internal market (COM(2009)0467 - 2009/2178(INI)) (A7-0175/2010).

 
  
MPphoto
 

  Marielle Gallo, rapporteure. − Monsieur le Président, mes chers collègues, le Parlement doit saisir l'opportunité du vote de ce rapport d'initiative, qui n'est pas mon rapport mais le résultat de nombreux compromis, pour ouvrir un grand débat. Depuis près de dix ans, dans tous nos textes, nous répétons que l'économie européenne doit être celle de la connaissance et du savoir. Il s'agit d'être à la hauteur de ce défi devenu planétaire avec l'explosion de l'ère numérique.

Les industries créatives et innovantes représentent aujourd'hui 7 % du PIB de l'Union européenne et 14 millions d'emplois. Elles sont et doivent rester l'atout majeur de l'économie européenne face à une concurrence féroce. Nous devons donc les protéger, sinon elles disparaîtront.

Or, quel est l'outil qui permet de les protéger? Quel est l'outil qui incite les créateurs à innover? Quel est l'outil qui assure la diversité culturelle européenne et son rayonnement mondial? Quel est l'outil qui permet de rémunérer nos chercheurs, nos créateurs, nos artistes, nos ingénieurs, nos intellectuels? Quel est l'outil qui permet le fonctionnement et le développement du secteur économique des industries créatives et innovantes? Quel est l'outil qui encourage les PME et les jeunes créateurs à entreprendre et à transformer l'économie européenne pour l'horizon 2020?

La réponse à ces questions est évidente: c'est le droit de la propriété intellectuelle. Tout le monde s'accorde sur le droit de propriété intellectuelle concernant les biens physiques. Mais, depuis l'avènement d'Internet, certains d'entre nous ont un peu perdu la tête. Ils n'ont pas encore compris qu'il fallait aussi protéger tous les biens qui circulent sur le support numérique: musique, films, livres, jeux vidéo, logiciels.

Internet ne doit pas tétaniser les esprits. C'est une chance extraordinaire dont nous pouvons nous réjouir. Nous garantissons l'accès à Internet pour tous les citoyens européens, c'est un droit. Mais nous devons aussi appliquer à Internet les textes légaux qui protègent la propriété intellectuelle car c'est également le droit, sinon ce sera la jungle et, dans la jungle, c'est la loi du plus fort qui règne.

Est-ce vraiment ce que nous voulons? Voulons-nous ruiner le secteur des industries créatives et innovantes en le sacrifiant à la gratuité? Nous, législateurs européens, allons-nous démissionner, tomber dans la démagogie et le populisme, ou bien sommes-nous capables de réfléchir et de prendre nos responsabilités?

Je vous pose la question parce que l'objet de ce rapport consiste à lancer un signal à la Commission afin que nous conjuguions nos efforts pour trouver des solutions appropriées. Débarrassons-nous de nos réflexes populistes! Essayons de dépasser nos querelles politiciennes, pour travailler dans l'intérêt général! Ne laissons pas le champ libre à la Commission. Le sort des industries créatives et innovantes, et des personnes qui en dépendent, est entre nos mains. Ne nous dérobons pas, le débat ne fait que commencer.

 
  
MPphoto
 

  Piotr Borys (PPE). - Przede wszystkim chciałbym podziękować pani Gallo za to dobre i wyważone sprawozdanie. Sprawozdanie, które potwierdza, że Unia Europejska przestrzega prawa twórców i autorów i chroni obszar najbardziej kreatywny w Europie. Jest to wyzwanie, które znakomicie koresponduje z przedstawionym komunikatem Komisji Europejskiej w zakresie europejskiej agendy cyfrowej, która także mówi o kwestiach związanych z utworami osieroconymi czy dziełami o wyczerpanym nakładzie.

Chcę powiedzieć, że dzisiaj to sprawozdanie ma walor wyważenia i balansu. Nie traktuje ono bardzo restrykcyjnie piractwa i podróbek, dlatego że wprowadza w dużym stopniu system prewencyjny, aby uświadamiać obywatelom, którzy często nieświadomie łamią prawo, że kwestia związana z prawami autorskimi jest fundamentalna i ważna. Chcę powiedzieć, że dzisiaj – i to jest także odniesienie do sprawozdania pana Echeverría – potrzebny jest nam dobry model handlowy, który z jednej strony chroniłby praw autorskie i twórców, a z drugiej strony dawałby możliwości zakupu utworów, dzieł literackich, filmowych po zrównoważonej cenie.

Myślę, że to sprawozdanie należy potraktować jako punkt wyjścia do dalszych rozmów, ale kwestia ochrony praw autorskich i systemu najbardziej kreatywnego jest tutaj bardzo dobrze zaznaczona i za to chciałbym bardzo pani sprawozdawczyni podziękować.

 
  
MPphoto
 

  Ioan Enciu (S&D). - Consider că raportul în dezbatere este binevenit şi se încadrează iniţiativei generale a Parlamentului European pentru consolidarea aplicării drepturilor de proprietate intelectuală. Apreciez foarte mult munca doamnei Galo, raportorul în cauză.

Doresc să evidenţiez, însă, câteva aspecte de principiu, care ar fi trebuit incluse în raport. În primul rând, să se facă o diferenţiere clară a impactului socio-economic pe care îl poate avea încălcarea drepturilor de autor. Nu este acceptabil ca infracţiuni grave, cu un posibil impact major asupra sănătăţii şi integrităţii individului, să fie incluse în aceeaşi categorie cu cele cu impact limitat, de natură economică. Şi, nu în ultimul rând, să existe prevederea ca furnizorii de servicii de internet să nu fie traşi la răspundere pentru acţiunile întreprinse de clienţii lor şi să nu fie obligaţi să desfăşoare activităţi de monitorizare şi filtrare a traficului din reţelele proprii.

 
  
MPphoto
 

  Toine Manders (ALDE). - Ik wil de rapporteur bedanken voor de wijze waarop wij hebben samengewerkt. In de Juridische Commissie immers, mevrouw Gallo, waren alle partijen samengebracht en hadden zij een compromis bereikt. Uiteindelijk heeft dit geleid tot een enorm diffuse en emotionele discussie, waar ook ik binnen mijn fractie mee werd geconfronteerd. Wij hebben uiteindelijk een alternatieve resolutie ingediend als tussenweg tussen de voor- en de tegenstanders van het verslag.

Ik hoop dat deze resolutie het morgen haalt, maar het is jammer dat de discussie zo lang heeft geduurd en dat er nog steeds geen oplossing is. Wij willen allen meer renovatie, wij willen meer e-commerce, wij willen een interne markt en vervolgens willen wij geen bescherming van de intellectuele eigendomsrechten, wat uiteindelijk de basis is van onze innovatie. Ik vind dat erg jammer en ik roep dus iedereen op om morgen op de juiste manier te stemmen. En dat is wellicht de alternatieve ALDE-resolutie.

Er is een Europese aanpak nodig en ik roep Commissaris Barnier ook op om met de voorstellen te komen voor een juridisch kader binnen de Europese Unie voor intellectuele eigendomsrechten, want wij hebben bijvoorbeeld enorme behoefte aan multiterritoriale licenties. Dat is op dit moment niet mogelijk en dat belemmert de ontwikkeling van de interne markt.

 
  
MPphoto
 

  Eva Lichtenberger (Verts/ALE). - Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist kein Zufall, dass wir uns hier in diesem Fall nicht so leicht einigen können, weil hier zwei unvereinbare Materien vermischt werden. Wir hätten uns wahrscheinlich beim Markenschutz, wenn wir uns darauf konzentriert hätten, gut einigen können. Aber die Vermischung mit der Materie Internet ist auch sachlich falsch, weil es hier neuer anderer Strategien bedarf als im materiellen Recht. Das lässt sich nicht einfach übertragen.

Außerdem muss man sich darüber im Klaren sein, dass wir jede Strafverfolgung im Netz mit Eingriffen in bürgerliche Rechte bezahlen, weil man das ja nicht von selber sehen oder herausfinden kann.

Das Dritte ist für mich wirklich klar: Wenn ich Kulturgenuss im Web schon unter Strafandrohung stelle, so dass ich mich praktisch schon immer mit einem Bein im Gefängnis befinde, wenn ich ins Netz hineinschaue, dann werde ich die Chancen, die das Internet auch für Kunst und Kultur und Kreativität bietet, nicht nützen können. Deswegen mein Appell: Reden wir weiter darüber! Das wäre klüger.

 
  
MPphoto
 

  Martin Ehrenhauser (NI). - Herr Präsident! Die Bekämpfung von Nachahmungen hat natürlich höchste Priorität, auch hier im Hause. Trotzdem muss ich sagen, dass ich diesem Bericht der Kollegin am Mittwoch natürlich nicht zustimmen kann, denn ich teile unter anderem die Bedenken von sehr vielen Jugendlichen und Bürgern, dass hier versucht wird – unter anderem in Artikel 22 –, Internetsperren durch die Hintertür wieder salonfähig zu machen.

Auch ist es abzulehnen, dass die Begriffe Piraterie und Nachahmung von der Kommission und auch hier in diesem Bericht als Synonyme verwendet werden. Das schafft zusätzlich Rechtsunsicherheit. Piraterie als Begriff ist für die Nutzung von nicht kommerziellen Internetaustauschbörsen nicht angemessen. Damit werden de facto sehr viele Millionen Bürger kriminalisiert, wie das auch der Alternativbericht der Grünen und der Sozialdemokraten richtig erwähnt hat.

Zur Einrichtung einer neuen Behörde: Auch dagegen spreche ich mich ganz klar aus. Ich bin der Meinung, dass die derzeit zur Verfügung stehenden Strukturen sehr sparsam mit dieser Angelegenheit umgehen können.

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE). - Herr Präsident! Eigentum – ob es geistiges oder physisches Eigentum ist – ist eine Grundsäule der Marktwirtschaft. Deshalb ist es wichtig, dass wir darüber nachdenken, wie wir dieses Thema in einem guten Konsens miteinander regeln. Wir brauchen auf alle Fälle einen one-stop shop. Es muss einfacher werden für die Konsumenten, für die Selbständigen, für die kleinen und mittleren Betriebe, hier dementsprechende Lizenzen zu bekommen.

Gerade die Verfügbarkeit von in der ganzen EU geltenden Lizenzen für Rechte des geistigen Eigentums ist von besonderer Wichtigkeit. Wir brauchen einen Binnenmarkt für geistiges Eigentum. Wir brauchen vor allem auch, dass die Originalsprache in Gesamteuropa verfügbar ist. Jede Sprache ist ein wichtiges Kulturgut, und es sollte möglich sein, dass Lizenzen, die für eine Sprache erteilt werden, in ganz Europa gelten und deshalb von allen Bürgerinnen und Bürgern genutzt werden können. Wir brauchen die Interoperabilität und die technische Neutralität, um dieses geistige Eigentum auch dementsprechend nutzen zu können. Und wir brauchen vor allem auch Sanktionen für jene, die Wettbewerbs- und Handelsrecht verletzen.

 
  
MPphoto
 

  Christian Engström (Verts/ALE). - Mr President, there are several problems with this report, but I will highlight one fundamental problem: inconsistency. It starts out by saying that we do not have the facts and figures necessary to legislate, so therefore we should have this IP Observatory to get those facts and figures. Then the report goes on to criticise the Commission for not having proposed legislation. It goes on to propose non-legislative measures, etc.

I agree with what was said at the outset: we do not have the facts and figures available to us as policymakers; that is the fundamental problem and is the reason why the European institutions have been unsuccessful in finding a good policy for these matters. I therefore recommend the Verts/ALE, S&D and GUE/NGL resolution, which states that we should by all means get the facts and figures, then consider what to do, and then we can legislate.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE). - Herr Präsident! Die unterschiedlichen Regelungen der Mitgliedstaaten im Bereich des geistigen Eigentums verhindern, dass dieses überall in gleicher Weise gut geschützt wird. Dies wirkt sich nachteilig auf die Freizügigkeit des Binnenmarkts aus und hemmt Innovationen und Investitionen in diesem Bereich. Verletzungen an Rechten des geistigen Eigentums stehen zudem immer häufiger im Zusammenhang mit organisiertem Verbrechen. Das Internet bietet dafür leider eine leicht zu nutzende Plattform.

Ein gleichwertig hohes Schutzniveau kann deshalb nur durch ein gezieltes gemeinsames Vorgehen der Europäischen Union erreicht werden. Die Harmonisierung der nationalen Vorschriften ist somit zu begrüßen und eine notwendige Voraussetzung für das Funktionieren des Binnenmarkts.

Vielen Dank an den Berichterstatter, der hier ein wichtiges Thema aufgegriffen hat. Ich bin mir sicher, dass wir über dieses Thema noch mehrfach in diesem Haus reden werden.

 
  
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE). - Jako navrhovatelka stanoviska výboru IMCO jsem zklamaná, že se kolegyně Gallo v textu našich doporučení nedržela. Ovšem Evropská komise mezitím ve své odpovědi na mou interpelaci potvrdila, že návrh na vytvoření evropské ochrany pro certifikační známky zohlední již v příštím roce. Pane komisaři, děkuji. Proti padělkům, zejména z Asie, musíme bojovat všemi dostupnými prostředky, které zpráva Gallo velmi správně navrhuje. Je mi ovšem líto, že kvůli části o boji proti stahování autorských děl z internetu vznikla tak nepřekonatelná propast mezi poslanci. Masové sdílení autorských děl na internetu je nutné regulovat, ale pomocí vyvážených opatření, nikoli kriminalizací středoškoláků. Autorské právo je v Evropě nevhodně nastaveno a nenabízí moderní pravidla pro podporu autorů a široké využití jejich děl veřejností. Naopak spíše preferuje zájmy držitelů autorských práv a kolektivních správců na úkor samotných autorů i uživatelů děl. Mrzí mě, že si ani tato zpráva neklade ambici formulovat tolik potřebnou rovnováhu pro autorské právo v digitálním světě.

 
  
MPphoto
 

  President. − I am sure the Commission can satisfy everybody. Mr Barnier, you have the floor.

 
  
MPphoto
 

  Michel Barnier, membre de la Commission. − Monsieur le Président, j'écoute toujours avec beaucoup d'attention ce que disent les députés au Parlement européen. La Commission, qui n'a pas la science infuse, a toujours besoin de ces diagnostics et de ces propositions. Voilà pourquoi je veux remercier très sincèrement Marielle Gallo et le Parlement européen pour l'intérêt qu'il continue de porter – ce rapport en est le témoignage supplémentaire – à l'amélioration et au renforcement du respect des droits de propriété intellectuelle.

Je sais que ce rapport a fait l'objet de beaucoup de débats et c'est assez normal. Néanmoins, je pense qu'il présente un bon équilibre entre tous les intérêts en jeu. Je veux rappeler, notamment en écho aux remarques de M. Borys et de M. Rübig, qu'en effet une protection efficace de la propriété intellectuelle permet d'encourager la créativité et l'innovation et de sauvegarder des emplois en France.

Mais permettez-moi d'ajouter, si l'on parle de la protection et de la juste rémunération de la création, qu'il ne s'agit pas seulement de la création culturelle ou de la création industrielle. Il s'agit également, au-delà, d'une certaine idée de la démocratie, quand on pense au travail des journalistes qui, lui aussi, dans des journaux écrits, mérite d'être protégé et rémunéré correctement. Et puis – je crois que c'est M. Borys qui évoquait les problèmes de santé – on sait bien aussi ce qui se cache d'une manière générale derrière les risques liés à la contrefaçon.

Je voulais souligner, Mesdames et Messieurs les députés, l'engagement de la Commission à travailler, dans les mois qui viennent, très étroitement avec tous les groupes de ce Parlement afin de renforcer la lutte contre la contrefaçon et le piratage que Mme Roithová vient d'évoquer. La Commission va continuer sa lutte contre les infractions à la propriété intellectuelle en recourant à la fois à des mesures législatives et à des mesures non législatives. Je pense aussi que toute lutte doit nécessairement s'accompagner de mesures positives, telles que la promotion et le développement des offres légales.

J'insiste sur le besoin, me semble-t-il, d'augmenter la sensibilité des citoyens, bien sûr des jeunes – mais pas seulement des jeunes – à ces phénomènes en utilisant – je veux faire écho à la demande de M. Engström – des données statistiques incontestables sur les conséquences et l'ampleur de la contrefaçon et du piratage et l'analyse aussi, la plus juste possible, de leurs conséquences pour la société et pour l'économie. C'est un point que M. Enciu a rappelé tout à l'heure.

La Commission portera une attention particulière au développement de l'Observatoire et des autres mesures annoncées dans notre communication de septembre 2009 en matière de coopération administrative et de dialogue interindustriel.

Je présenterai, Mesdames et Messieurs les députés, à l'automne prochain, sur toutes ces questions de contrefaçon, dans toutes les dimensions de la contrefaçon et du piratage, un plan d'action qui s'appuiera concrètement, en termes de communication, de recherche, et de formation des personnels de chacun de nos pays dans le contrôle des frontières, sur les travaux et l'expertise de l'Observatoire que nous allons mettre en place de manière très crédible et très concrète.

Nous porterons également une attention particulière à l'amélioration du cadre législatif relatif au respect de la propriété intellectuelle et – bien sûr, je le dis à M. Jahr – d'un cadre européen. La solution résidera dans une approche équilibrée, proportionnelle, dans le respect des droits fondamentaux des citoyens, et je voudrais dire à Mme Lichtenberger qu'il ne s'agit pas en quoi que ce soit – je l'ai d'ailleurs dit devant vos commissions – de criminaliser certains comportements, notamment des jeunes. Il ne s'agit pas de cela.

La Commission prépare pour l'automne un rapport sur la directive 2004/48/CE relative au respect des droits de la propriété intellectuelle. Je veux donc confirmer à M. Manders, qui m'interrogeait à ce sujet, mais surtout dire à votre rapporteure, Mme Gallo, qui a insisté sur ce point, que c'est sur la base de ce rapport que nous proposerons – comme je crois que cela sera nécessaire – des amendements à ce texte pour améliorer le respect, en Europe, des droits de la propriété intellectuelle.

 
  
MPphoto
 

  President. − Thank you, Commissioner, that was very well received.

That concludes the item.

The vote will take place at midday tomorrow (Tuesday, 21 September 2010).

Written statements (Rule 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Proinsias De Rossa (S&D), in writing. – I opposed the Gallo Report as a regressive and unworkable proposal going against the openness of the internet and fundamental rights and leaving many issues in a legal grey zone. Not least, it confuses counterfeiting with file-sharing. The S&D Group tabled an alternative resolution focusing on the need to protect the rights and interests of the artists and workers of the creative industries, and at the same time on the need to ensure broad access to cultural goods and services for European consumers. It is a constructive and progressive vision on IPR enforcement seeking the development of a fair, balanced and forward-looking framework for Intellectual Property Rights in Europe to the benefit of both creators and consumers. Importantly, it distinguished between how commercial and non-commercial file-sharing is dealt with opposing the criminalisation of the latter. The alternative resolution also sought to guarantee net neutrality, protect personal data and other fundamental rights, ensure judicial redress; oppose non-judicial measures of enforcing copyrights; reject the three strikes law (Hadopi) being introduced Europe-wide; and proposed the creation of innovative alternative business models. Note, this is a non-legislative Report. The Commission is due to bring forward legislative proposals shortly.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Gierek (S&D), na piśmie. Własność intelektualna - to pojęcie szerokie, dotyczące zarówno prawa patentowego, prawa do używania wzorów użytkowych oraz znaków firmowych (logo), a także prawa autorskiego. Sprawozdanie ogranicza się do piractwa wskutek wykorzystywania prawa autorskiego, zaś głównie cudzego znaku towarowego. Chodzi o egzekwowanie przepisów kontrolnych poprzez: 1. powołanie Obserwatorium, 2. zastosowanie procedur administracyjnych, 3. stosowne porozumienia międzyrządowe. Znak towarowy służy do odróżnienia towarów lub usług jednego przedsiębiorcy od tego samego towaru innego przedsiębiorcy. Nieuczciwa konkurencja może starać się wykorzystać renomę jakiegoś towaru lub usług na rynku. Wszystkie proponowane metody walki z piractwem, to rozbudowa swoistej „policji” kosztem podatnika. Potrzebne jest raczej wzmocnienie urzędów celnych głównie w celu lepszego wykrywania zagrożenia przed szkodliwymi środkami ochrony roślin, fałszywymi lekami, szkodliwymi produktami spożywczymi i paszami. Liberałowie z jednej strony starają się osłabić państwo, które ma być tanie, z drugiej zaś chcą je wprzęgać w ochronę monopolu, a mogą to rozwiązywać stowarzyszenia reprezentujące branże. Państwo winno być jedynie stroną, która ewentualne spory rozstrzyga. Trzeba w tym celu opracować i egzekwować wspólnotowe: - prawo patentowe, - prawo dot. rejestrowanych wzorów użytkowych i znaków firmowych, - prawo autorskie. Trzeba także lepiej monitorować wspólnotową granicę celną i nadmierny, konkurencyjny napływ towarów z krajów trzecich oraz ich jakość.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. Dodržování práv duševního vlastnictví na vnitřním trhu (Marielle Gallo, A7 – 0169/2010) Tato zpráva, jakkoli obsahuje řadu cenných myšlenek a závěrů, je bohužel typickým projevem nekoncepčnosti, ba dokonce bezradnosti v oblasti práv k duševnímu vlastnictví na komunitární úrovni. Ovšem ještě výraznějším projevem toho druhu je sdělení Komise s názvem Posílení dodržování práv duševního vlastnictví na vnitřním trhu (KOM 2009(467), na něž se zpráva mimo jiného odvolává. Za zvláště alarmující považuji to, že Komise dodnes nedokázala provést hlubokou analýzu dopadů směrnice č. 2004/48/ES z 29. dubna 2004 na oblast práv k duševnímu vlastnictví. Přetrvávající neexistence komunitárního patentu je velmi výraznou překážkou v budováni efektivního komunitárního systému ochrany práv k duševnímu vlastnictví. Poslední poznámka se týká návrhu na vytvoření Evropského střediska pro sledování padělatelství a pirátství. Není třeba dalších úřadů, další byrokracie a nákladů. Komise má dostatečné kapacity k tomu, aby úkoly, jež mají být středisku svěřeny, řešila sama.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), în scris. Apreciez elaborarea acestei rezoluții, ale cărei prevederi țin în mare măsură de domeniul culturii și educației, comisie din care fac parte. Este recunoscut faptul că inovațiile științifice și tehnice, dar și industriile culturale au o contribuție decisivă la competitivitatea economiei europene. Comunicarea cunoștințelor, diseminarea informațiilor și facilitarea accesului cât mai larg al publicului la progresul tehnologic și la produsele culturale trebuie să stea la baza politicii europene de educație și dezvoltare. Pentru aceasta, trebuie oferite condiții mai bune din punctul de vedere al costurilor pentru consumatori, inclusiv accesul la servicii cu abonament nelimitat sau cu costuri scăzute, în special în instituțiile de învățământ, cele culturale și cu caracter necomercial. Am face, astfel, o distincție utilă între utilizarea în scop educativ și utilizarea în scop comercial, ceea ce ar conduce, evident, la stimularea inovației la nivel european. Concomitent, este important să educăm publicul tânăr pentru a înțelege mizele proprietății intelectuale. Un alt aspect esențial este protejarea veniturile autorilor de opere, demers pentru care este nevoie de reguli stricte privind utilizarea acestor produse sau servicii de către terți. Și, nu în ultimul rând, este necesară acordarea unei mai mari atenții operelor orfane, aspect care nu se regăsește în proiectul de rezoluție.

 
  
MPphoto
 
 

  Sirpa Pietikäinen (PPE), kirjallinen. Arvoisa puhemies, Varkaus on aina varkaus. Äänitteen varastaminen internetin kautta on varastamista siinä missä saman sisällön varastaminen levykaupastakin. Silti suhtautuminen tietoverkoissa tapahtuvaan piratismiin – varkauteen on vieläkin paljon löysempää ja lievempää kuin suhtautuminen myymälävarkauksiin. Verkkopiratismiin on suhtauduttava vakavasti. Tietoverkot ovat käytännöllinen, tehokas ja luonteva tapa levittää digitaalisia sisältöjä, mutta se ei tarkoita, että niiden luovien sisältöjen on oltava vapaasti kaikkien käytössä vailla minkäänlaista korvausta. Valitettavasti osa tämänkin mietinnön vastustajista tuntuu näin ajattelevan. Luovien alojen, kuten minkä tahansa alojen, tulevaisuus riippuu siitä maksetaanko työstä palkkaa vai ei. Kun muusikkojen, näyttelijöiden tai elokuvaohjaajien palkkiot lipsuvat piraattien pussiin, on seurauksena kulttuurin köyhtyminen, kun ammattitaitelijat eivät voi elättää itseään. Sitäkö haluamme? Toinen vaihtoehto, kuten tässä mietinnössäkin on ansiokkaasti esitetty, on kehittää kohtuulliset pelisäännöt tietoverkkoihin, joilla suojataan tekijänoikeuksia. Ne pelisäännöt perustuvat vanhalle moraalille, johon lainsäädäntökin on ikiaikoja ollut olemassa: Älä varasta.

 
Avviż legali - Politika tal-privatezza