Předsedající. − Dalším bodem je prohlášení Komise o dovozu zboží vyrobeného v táborech Laogai do EU.
Štefan Füle, člen Komise. − Pane předsedající, vážení poslanci, záležitost, jíž se tato otázka týká, je věcí základních lidských práv, která jsou ústředními hodnotami Evropské unie a zároveň zásadní pro její vnější činnost.
Mohu vás ujistit o pevném odhodlání Komise k obraně lidských práv stejně jako k dodržování základních úmluv Mezinárodní organizace práce, a to včetně té, jež se týká práce nucené. Zároveň si však jistě uvědomujete, nakolik jde v rámci našich vztahů s Čínou o citlivou záležitost.
Komise naprosto souhlasí s Evropským parlamentem, že systém táborů Laogai je zcela neslučitelný s všeobecně přijímaným pojetím lidských práv i s ambicemi Číny stát se moderní a rozvinutou společností. Udržování tohoto systému je rovněž zcela neslučitelné s Čínou projeveným odhodláním k ratifikaci Mezinárodního paktu o občanských a politických právech, který Čína podepsala již před dvanácti lety.
Evropská unie skutečně čelí problému, že by zboží vyrobené v táborech Laogai právě za těch podmínek, jež jsme odsoudili, mohlo být dováženo do Evropské unie. Je však zároveň extrémně těžké přesně stanovit, zda – a které – zboží dovezené z Číny do Evropské unie bylo v táborech Laogai vyrobeno.
V odpovědi na dřívější dotazy ze strany Evropského parlamentu – i ze strany organizací občanské společnosti – Evropská unie tuto problematiku Číně v posledních letech opakovaně předkládala, zejména v kontextu dialogu o lidských právech, pořádaného jednou za půl roku.
V této souvislosti Evropská unie zdůrazňovala, že systém táborů Laogai porušuje několik článků Mezinárodního paktu o občanských a lidských právech, především článku 8, který zakazuje nucenou nebo povinnou práci, a článku 9, jenž stanoví, že nikdo nesmí být uvězněn bez řádného soudu.
Doposud dávala Evropská unie přednost přístupu vyjednávání s Čínou před uplatňováním zákazu dovozu. Musíme však uznat, že tento přístup má svá omezení, a pokud jde o systém Laogai, doposud nevedl k žádným výrazným změnám čínské politiky.
Musíme si rovněž uvědomit, že Čína není jedinou zemí, kde je vězeňská práce předmětem našeho zájmu. Komise je proto přístupná tomu znovu se touto otázkou zabývat, aby byl nátlak vyvíjený na země, které využívají vězeňskou práci v rozporu s principy základních lidských práv a úmluvami Mezinárodní organizace práce, uplatňován co nejúčinněji. To je ale třeba provádět horizontálně a nelze se omezovat pouze na Čínu.
Uvítali bychom další připomínky Parlamentu k této otázce a budeme vás informovat o dalším vývoji.
Michael Gahler, jménem skupiny PPE. – (DE) Pane předsedající, je to náhoda, že tuto rozpravu vedeme v rámci stejného dílčího zasedání jako jednání o nadcházejícím summitu EU-Čína. Problematika táborů Laogai má důsledky jak pro obchodní politiku, tak pro politiku lidských práv. Rád bych se zde zaměřil na hledisko lidských práv.
Vězni v čínských táborech Laogai jsou nuceni k otrocké práci pod cynickým heslem „Převýchova prací“. Tato obrovská síť táborů nucené práce je porušením základních lidských práv. Vězeňské podmínky jsou otřesné a pro evropské partnery Číny nepřijatelné. Hrubě porušují všeobecná lidská práva, jež se Čínská lidová republika zavázala dodržovat již před 12 lety, když ratifikovala Mezinárodní pakt o občanských a politických právech.
Evropský parlament systém Laogai v minulosti již několikrát odsoudil. Existuje však něco, co si musíme uvědomit: věznice Laogai nesou komerční názvy stejně jako běžné podniky, čímž se snaží zakrýt skutečný původ svého zboží, vyprodukovaného nucenou prací. Spojené státy na dovoz zboží vyrobeného ve věznicích uvalily právní zákaz a svůj trh před těmito takzvanými „podniky“ uzavřely. My jsme takový zákaz doposud nezavedli. Pane komisaři, řekl jste, že je obtížné zjistit, kde bylo zboží vyrobeno. Jména těchto podniků, které jsou ve skutečnosti věznicemi, známe. Spojené státy už mají konkrétní zkušenosti s tím, jak toto zboží udržet mimo trh. Otázkou je, zda jste připraveni věnovat pozornost těmto seznamům společností a zahájit se Spojenými státy konkrétní diskuzi o tom, jak v této oblasti něčeho dosáhnout?
Bude Evropská unie nyní trvat na tom, aby Čína urychleně umožnila zvláštnímu zpravodaji OSN pro otázky mučení návštěvu jím zvolených věznic, zejména v oblastech Sin-ťiangu a Tibetu?
Karin Kadenbach, jménem skupiny S&D. – (DE) Pane předsedající, pane komisaři, ráda bych nejprve předeslala, že skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu má velký zájem o konstruktivní vztahy s Čínskou lidovou republikou. Vaše dnešní odpověď mě ale dnes poněkud zklamala, neboť neobsahovala nic konkrétního. Ve skutečnosti jste pouze upozornil na současnou situaci a snažil se skrýt za skutečnost, že jde o složitou záležitost. Tento důvod není přijatelný, neboť jiným zemím, například USA, jak jsme právě slyšeli, se již podařilo najít velmi jasná řešení.
Kladná obchodní bilance s Čínou – což je něco, co by pro všechny z nás bylo přínosem – nemůže omluvit naše zavírání očí před vážným porušováním lidských práv. Jsem si jistá, že Čína a její představitelé se usilovně snaží se vypořádat s obtížnou situací v Číně – s rozmachem a nárůstem ekonomiky na pobřeží a ve velkých městech a rostoucí chudobou ve venkovských oblastech –, která vede k absolutní nerovnováze v sociálních strukturách země. To však nemůže zabránit naší snaze zabránit dovozu tohoto zboží do Evropy, ať už úmyslnému či neúmyslnému. Nabízí se nám široká nabídka možných opatření; můžeme zajistit, aby podniky v Evropě o tomto problematickém zboží věděly. Názvy krycích společností obchodujících se zbožím vyrobeným v táborech Laogai jsou známé. Víme také, kdo jsou jejich dodavatelé. Nebude nám v Evropě k ničemu, když většina našich společností půjde vynikajícím příkladem v dodržování lidských práv, když jim v tomto úsilí nijak nepomůžeme.
Sama sebe vnímám jako zákazníka, který si chce být při nákupu výrobků čínského původu jistý, že tyto výrobky nejsou výsledkem nucené práce. Již nyní věnujeme zvýšenou pozornost zboží, na jehož výrobě se podílela dětská práce. V tomto ohledu toho bylo vykonáno hodně. Očekávám, že Komise přijde s nějakými konkrétními návrhy, například známkami kvality. Přála bych si zákaz těch výrobků, u nichž lze dokázat, že z těchto zdrojů pochází, a přála bych si rovněž nepřetržitý konstruktivní a účinný dialog s Čínou. Věřím, že na straně čínské vlády existuje vůle v tomto dialogu pokračovat. Čína má o zlepšení svého přístupu v oblasti lidských práv také zájem. Snažme se jej dosáhnout prostřednictvím dialogu, neměli bychom však před porušováním lidských práv zavírat oči pouze proto, že jsou obchodní vztahy tolik důležité.
Charles Goerens, jménem skupiny ALDE. – (FR) Pane předsedající, podle odhadů nevládních organizací existuje více než tisíc táborů; 3 až 5 milionů lidí je vězněno, z nichž většina byla obviněna z ohrožování bezpečnosti státu; existují také obvinění z obchodu s orgány. Ačkoli tento seznam není vyčerpávající, je nicméně velmi znepokojující. Tábory nucené práce v Číně jsou skutečnou hanbou.
Reakce mezinárodního společenství jsou však stále poměrně mírné. Co od Evropské unie ve skutečnosti očekáváme, je samozřejmě prohlášení, že podniká uměřené kroky, ale takové kroky, které budou s to jednotně nasměrovat všechny obchodní partnery Číny, aby projevili svoji jednotu, a získali tak od ní získali skutečné ústupky. Pro méně významné výzvy už byly pracovní skupiny vytvořeny.
Marek Henryk Migalski, jménem skupiny ECR. – (PL) Pane komisaři, také bych se rád připojil k těm, které váš projev poněkud zklamal, neboť tato problematika by pro nás měla být klíčová. Ve zmíněných táborech se nachází přibližně 7 milionů lidí. Tito lidé jsou často vystavováni represím kvůli svému náboženskému přesvědčení nebo politickým názorům. Naší morální a politickou zodpovědností je proti tomu bojovat.
Je opravdu těžké zabránit pocitu, že se tento systém věznic podobá sovětským gulagům, a jeho název dokonce živě připomíná slavný nápis na bráně německého nacistického koncentračního tábora Osvětim – Březinka „Arbeit mach frei“, neboť „laogai“ znamená „převýchova prací“. Tuto věc proto nemůžeme jednoduše přehlížet a celá záležitost by měla být naprosto zásadní při jakýchkoli diskuzích mezi Evropskou unií a Čínou a zároveň, jak to chápu, také mezi kterýmkoli členským státem a Čínou. Jde o klíčovou záležitost a já bych pana komisaře rád vyzval, aby byla na pořadu každého jednání s čínskými úřady.
Marie-Christine Vergiat, jménem skupiny GUE/NGL. – (FR) Pane předsedající, všichni víme, jaká je v Číně v oblasti demokracie a lidských práv situace. Před chvílí jsme hovořili o Evropské politice sousedství. Tyto dvě záležitosti spolu mají něco společného: vítězí ekonomický realismus.
Z pohledu těch, kteří vládnou Evropě, je Čína především velkým trhem. Neměli bychom proto čínské úřady rozzlobit, neboť by nám mohli uzavřít své hranice. Nezáleží na tom, že míra politických represí je pořád stejná. Já jsem na oběti z náměstí Nebeského klidu nezapomněla. Nezapomínám ani na ty, kdo hnijí ve věznicích a pracovních táborech, nebo dokonce platí svými životy za boj za demokracii a lidská práva.
Systém Laogai je skutečně strašlivým symbolem toho, co se v Číně odehrává. Znovu jste nám řekl, že lidská práva jsou pro Komisi velice důležitá. Tak se, pane komisaři, neschovávejte za technické problémy. Nespokojujte se nadále s pouhými rozhovory s čínskou vládou. Moc dobře víte, jak čínská vláda vaše slova přijímá. Pro ně jsou diskuze na toto téma něčím, co musí přestát.
Váš úvodní projev otázky mých kolegů sotva zodpověděl. Neřekl jste ve skutečnosti nic konkrétního, a neskrývejte se za skutečnost, že pracovní tábory existují i v jiných zemích. Tvrdíte nám, že se Čína modernizuje. Na to bych odpověděla: jak pro koho.
Nejsem žádným stoupencem USA, zdaleka ne. V tomto případě se mi však zdá, že dělat alespoň to, co dělají Spojené státy, by bylo to nejmenší. V oblasti bezpečnosti a takzvaného boje proti terorismu víme, jak se Spojenými státy spolupracovat, někdy na úkor Evropanů. Proč Evropská unie nedokáže totéž, když dojde na dodržování lidských práv?
Pane komisaři, kdy Evropská unie zakáže dovoz zboží vyrobeného v táborech Laogai?
Lorenzo Fontana, jménem skupiny EFD. – (IT) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, vaše slova určitě nebyla tím, co jsme očekávali, neboť jsme v této věci předpokládali důraznější reakci. Nemůžeme dopustit, aby byla lidská práva podřízena ekonomice, jinak by existence Evropské unie nedávala žádný smysl.
V táborech Laogai se nacházejí miliony lidí, miliony lidí, jejichž lidská práva jsou potlačována. Nesmíme především zapomínat, že je to problém i pro evropské hospodářství, protože toto zboží přicházející na náš trh vytváří nekalou soutěž, která v Evropě také vede k hospodářské krizi a rovněž ke ztrátě konkurenceschopnosti a k dumpingu. Jasně to ukazuje, že to, co čínská vláda celé roky hlásala a činila, naneštěstí nepřineslo žádné viditelné výsledky.
Systém Laogai stále existuje a jsou v něm bohužel pošlapávána práva milionů a milionů lidí, představujících ve své zemi menšiny. Domníváme se – a já doufám –, že diplomatické úsilí a soulad ustoupí důrazné reakci Evropy, jejíž součástí bude odhodlaný boj proti dovozu zboží vyrobeného v táborech Laogai, třeba podle vzoru Spojených států.
Daniel Caspary (PPE). – (DE) Pane předsedající, všichni si dobře uvědomujeme, že síť táborů Laogai stojí v popředí celého nepřijatelného systému táborů nucené práce na území Číny. Samotnou existenci těchto pracovních táborů nelze tolerovat, považuji však za odporné, že mnoho z tam vyrobených produktů nalézá cestu do našich obchodů. Tyto pracovní tábory nejsou využívány pouze jako součást vězeňského systému, ale zároveň umožňují čínské vládě vytvářet zisk a získávat ekonomické výhody. Znovu jde o nepřípustnou situaci. Jak můžeme vědět, že některé z výrobků z těchto táborů nebudou podávány jako součást pohoštění pro delegaci Evropské unie, která má Čínu navštívit za 14 dní? Nemyslím si, že bych dokázal něco takového strávit.
Pane Füle, velice mě zklamalo, co jste říkal. Namísto toho, abyste se na tento problém konečně zaměřil a představil nám řešení, oznámil jste, že Komise má v úmyslu nejprve zjistit, jaké jiné země při výrobě zboží, které se dostává na náš trh, rovněž využívají kritizovaná vězení. Měli byste se problému důkladně věnovat. Teprve až tento problém vyřešíte, můžeme se začít zabývat dalším. Měli bychom zabránit přílišnému rozmělnění svých sil a konečně se s tímto problémem přímo vypořádat.
Vyzývám Komisi a Radu, aby konečně zajistily, že zboží z těchto táborů nebude už nikdy prodáváno v žádném evropském obchodě. Takové zboží v Evropě nechceme. Jak už bylo několikrát zmíněno, naši přátelé v USA našli cestu, jak tyto výrobky ve svých obchodech zakázat. Žádám Komisi, aby zajistila, že se tyto krví potřísněné výrobky na naše trhy už nikdy nedostanou. Dobrému partnerství s Čínou jsem nakloněn, tyto tábory a další záležitosti však budou pro naše vzájemné vztahy vždy překážkou.
Gesine Meissner (ALDE). – (DE) Pane předsedající, pane komisaři, uvedl jste, že lidská práva jsou základní hodnotou Evropské unie. Minulý prosinec jsme se hrdě podepsali pod Lisabonskou smlouvu a pod právně závaznou Úmluvu o lidských právech, jež je s ní spojená. To, co jste řekl, je naprosto správné a má zásadní význam: lidská práva musíme bránit v každé situaci a musíme těmto zásadám dovolit, aby řídily naše obchodní aktivity.
Jak jste poznamenal, jde o složitou záležitost. Bylo však již řečeno, že seznam táborů Laogai vyrábějících zboží už existuje. Mám tady s sebou knihu, jež obsahuje všechny relevantní informace. Zachycuje, která věznice vyrábí jaké zboží a pod jakým obchodním názvem. Je tedy možné tuto záležitost prozkoumat. Z toho důvodu například organizace Laogai Research Foundation, jež je aktivní jak mezinárodně, tak v rámci Evropy – to říkám s ohledem na jejího předsedu Müllera, který je tu dnes s námi – komisaři De Guchtovi zaslala písemnou žádost o to, aby zvláštnímu vyslanci OSN umožnil návštěvu táborů podle vlastního výběru za účelem zjištění, zda bude možné pro toto zboží krátkodobě pozastavit celní preference, a to po vzoru USA, jež jsou v této záležitosti o něco odvážnější než my. Ráda bych věděla, jak Komise pokročila se slíbeným prošetřením této problematiky?
(Potlesk)
Fiorello Provera (EFD). - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, rád bych k číslům citovaným svými kolegy připojil několik dalších: existuje více než 1000 potvrzených táborů Laogai, od roku 1949 v nich pobývalo mezi 40 a 50 miliony vězňů a především existuje 314 obchodních společností, které jsou na tábory Laogai napojeny.
Laogai je jedním z nejrepresivnějších vězeňských systémů na světě, vytvořený podle modelu sovětských gulagů za účelem trestání oponentů komunistického režimu; jinými slovy, z politických důvodů. Evropská unie má už nyní obrovské problémy, když chce konkurovat výrobnímu systému Čínské lidové republiky, v níž nefungují naprosto žádné odbory nebo standardy v oblasti ochrany životního prostředí a spotřebitelů. Jestliže budeme souhlasit s dovážením zboží vyrobeného politickými vězni, staneme se spoluviníky, přinejmenším morálními, právě těch zločinů, jež bychom měli pomáhat vymýtit.
Jinak, pane komisaři, potvrdíme dojem, že jsme velmi kritičtí k malým zemím a velmi opatrní při jednání s těmi velkými, jako je například Čína. Závěrem, blížící se říjnový summit je příležitostí zabývat se mimo jiné i tímto problémem. Pane komisaři, doufám, že tuto příležitost nepromeškáte a že se vrátíte s příznivějšími zprávami.
Cristian Dan Preda (PPE). – (RO) Jak víte, článek 11 Všeobecné deklarace lidských práv stanoví právo na spravedlivý soud. Systém Laogai, spočívající v převýchově prostřednictvím práce, toto právo očividně hrubě porušuje. Jak uváděli poslanci přede mnou, v táborech Laogai dochází nejenom k tomu. Vězni v nich podstupují mučení a ponižující zacházení a zároveň jsou nuceni, samozřejmě bez nároku na mzdu, pracovat v dolech, na farmách a v továrnách, někdy v celodenních směnách. Podle šetření, prováděných organizacemi věnujícími se ochraně lidských práv, v táborech Laogai dochází také k bití zatčených, sexuálním napadením a zároveň k odpírání lékařské péče a přijatelné stravy. Dovoz jakéhokoli zboží vyrobeného v rámci systému Laogai do EU je očividně nezbytné zakázat. Jsem hluboce přesvědčen, že by se tak mělo stát. Komise může na tento zákaz dohlížet. Pan Gallagher to ve svém projevu zcela jasně navrhl.
Zároveň se domnívám, jak říkali i jiní poslanci, že by představitelé EU měli využít každé možné příležitosti při setkáních na vysoké úrovni se zástupci Číny k tomu, aby požadovali okamžitý zákaz celého tohoto ponižujícího systému.
Cristiana Muscardini (PPE). – (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, ti, kdo uctívají boha peněz, se nestarají o to, jestli na sobě ony peníze mají krev. Čínská vláda zneužívá pracovní sílu těchto lidí v nelidských pracovních podmínkách a pokračuje v dovážení krví potřísněného zboží do Evropy.
Nedomnívám se, že morální hledisko pomůže Evropské unii problém vyřešit, protože Unie stále nemá opatření, pomocí nichž by dovoz takového zboží zastavila, a nadále jedná s Čínskou lidovou republikou, přestože ví, čeho se Čína dopouští a jaký má toto zboží původ.
Obávám se, že morální hledisko Evropu dostatečně nezajímá, a proto Parlament přichází s jasným podnětem vrátit se k problému s větším odhodláním jednoznačně se s tímto problémem s Čínou vypořádat a zároveň, jelikož má Evropa své vlastní hospodářské starosti, bychom měli co nejdříve alespoň pokročit v oblasti nařízení o uvádění země původu. Takto bude možné čínské vládě oznámit, že pokud nezakáže výrobu a vývoz zboží vyráběného vězni, budeme na všechno čínské pohlížet jako na velmi pravděpodobně vzniklé krvavým způsobem.
Tunne Kelam (PPE). – Pane předsedající, pane komisaři, neměli bychom zapomínat, že k čínskému hospodářskému vzestupu do značné míry přispěla vězeňská ekonomika. Tábory Laogai vždy byly nejvýznamnějším nástrojem masivního politického nátlaku a od roku 1949 v nich bylo uvězněno kolem 50 milionů osob. Dokonce i dnes je v nich až pět milionů zatčených. Většina z nich je tam držena pod záminkou obrany proti ohrožení státní bezpečnosti. Rozsáhlé zneužívání otrocké práce v pracovních táborech komunistické Číny se stalo veřejným tajemstvím. Bylo prokázáno, že většina věznic Laogai funguje pod hlavičkou obchodních společností.
Pane komisaři, jste krátce před summitem EU-Čína připraven držet se zásady předsedy Van Rompuye o reciprocitě dalších kroků? Souhlasím s tím, že jste většinu našich otázek nezodpověděl. Existuje například nějaká spolupráce s úřady USA při odhalování zboží z táborů Laogai? Věnoval jste pozornost dřívějším rozhodnutím Parlamentu, která vyzývala k zákazu prodeje výrobků z táborů Laogai v Evropě a trvala na tom, aby byl další postup při spolupráci s Čínou podmíněn tím, že Peking podepíše důležité úmluvy OSN a MOP? Jste zároveň připraven zbavit Čínu současného statutu v rámci všeobecného systému preferencí, jestliže to čínské úřady odmítnou? To jsou otázky, na něž potřebujeme znát odpověď.
Martin Kastler (PPE). – (DE) Pane předsedající, věznit lidi v pracovních táborech kvůli tomu, že nesdílí stejný názor jako vládnoucí režim, je zločinem proti lidské důstojnosti. Tábory otrocké práce, tábory pro převýchovu a internační tábory – to jsou všechno anachronismy, které v 21. století neztratily nic ze své odpornosti, ať už se nacházejí kdekoli na světě. Jsem skutečně zklamán, že Evropská komise, navzdory našemu lepšímu úsudku, nepředstavila poslancům tohoto Parlamentu žádná konkrétní opatření pro to, jak se s čínským případem vypořádat, ani nevysvětlila, jak si představuje budoucí spolupráci mezi EU a Čínou.
Jestliže mají USA seznamy podniků a jestliže existují knihy uveřejňující názvy společností, o nichž je známo, že jsou zástěrkou pro internační tábory, jak je možné, že je nemáte? Proč se držíte tohoto úzkoprsého přístupu? Vy a Komise sami sdílíte odpovědnost za utrpení, jemuž čelí ti, kteří byli uvězněni, většinou bez řádného soudního procesu. To by si nepřál nikdo. Právní stát je jedním ze základních principů Evropy a Evropské unie. Jako poslanec se stydím za to, že jsem musel poslouchat, co tady dnes bylo řečeno. Nicméně mě na druhou stranu těší, že se nám k této zásadě právního státu, svobody a lidské důstojnosti podařilo přitáhnout pozornost napříč politickými stranami. Za to bych tomuto Parlamentu rád poděkoval.
Michael Theurer (ALDE). – (DE) Pane předsedající, pane komisaři, jak objasnili moji kolegové, to, že by měl být dovoz těchto výrobků do Evropské unie zakázán, je naléhavým problémem v oblasti lidských práv. Zároveň jsem přesvědčen, že v kontextu tak nelidských podmínek vyvstává otázka, zda nejsou tyto výrobky prodávány za dumpingové ceny. Domnívám se, že bychom se měli zaměřit na potřebu antidumpingových opatření.
My v EU bychom také měli dát jasně najevo, že bez ohledu na obchodní otázky jsou pro nás podmínky v těchto pracovních táborech nepřijatelné. Neměli bychom se přirozeně zajímat pouze o samotné zboží, ale i o zlepšení podmínek pro lidi, kteří jsou v těchto táborech drženi a nemají žádnou možnost uchýlit se k zásadám právnímu státu. Měli bychom to Čínské lidové republice dát znovu jasně najevo.
Eva Lichtenberger (Verts/ALE). – (DE) Velice vám děkuji, pane předsedající. Pane komisaři, řekl jste:„V kontextu vztahů s Čínou jde o velmi citlivou záležitost.“ To je jasné. Podle mého názoru však partneři, kteří vzájemně obchodují a mají partnerské vztahy na globální úrovni, nesmí při jednáních jenom tvrdohlavě prosazovat vlastní hodnoty, ale musí také vyvozovat přiměřené závěry. V opačném případě, a na tom se myslím všichni shodneme, by mohl být jeden z partnerů nařčen z pokrytectví, když na jednu stranu kritizuje skutečnost, že takovéto tábory existují, a zároveň dobrovolně umožňuje, aby zboží z nich vstupovalo na jeho trh. Jde o věc evropské důvěryhodnosti, že bychom neměli pouze mluvit, ale také něco dělat. Jsem přesvědčena, že takový postoj by se v Číně setkal s respektem, nikoli s odmítnutím. Partner, jehož pokrytectví je natolik očividné, bude mít koneckonců při jednání mnohem menší vážnost než ten, který je věrný vlastním hodnotám – a dokonce podle nich i jedná.
Charles Tannock (ECR). – Pane předsedající, Čína je kapitalistický hospodářský zázrak, ale především brutální totalitní komunistický stát. Jednou z nejnepříjemnějších skutečností je nucená „převýchova“ v pracovních táborech Laogai, do nichž jsou posílány miliony politických odpůrců – od Ujgurů až po ty, kdo praktikují Falun Gong, a nebo – samozřejmě v minulosti – protestující z náměstí Nebeského klidu a jejich příbuzní.
U těchto táborů existují strašlivá, i když nepotvrzená obvinění o odebírání orgánů pro účely transplantací vězňům, kteří mají být popraveni. Faktem samozřejmě je, že Čína každoročně popravuje tisíce svých občanů z nejrůznějších důvodů: od významných hrdelních zločinů – což bychom mohli považovat za pochopitelné – po hospodářskou sabotáž, nebo dokonce kuplířství.
Existuje ještě jedna záležitost, kterou jsem v minulosti projednával s komisařem Mandelsonem, a to obava, že tábory nucené práce by mohly vyrábět zboží. Tady jde o obvinění. Jednou konkrétní zmiňovanou věcí byla gumová obuv, která si nějakým způsobem našla cestu na trhy EU. Vůči Komisi pociťuji v této záležitosti určité sympatie, neboť něco takového odhalit nebo dokázat bylo doposud nemožné.
Jaroslav Paška (EFD). – (SK) Tábory Laogai, pojmenované podle čínského „lao“ – převýchova a „gai“ – práce, začaly v Číně vznikat krátce po komunistickém převratu v roce 1948.
V táborech bylo od jejich vzniku uvězněno přibližně 50 milionů Číňanů, z nichž se domů vrátila jenom polovina. Podle výzkumného ústavu Laogai ve Washingtonu v současnosti v Číně existuje více než 1700 takovýchto táborů. Uvězněno je v nich 3 až 5 milionů Číňanů. Do táborů se dostávají většinou bez soudního procesu, stačí rozhodnutí policie. Čínský režim v táborech vězně cíleně zbavuje lidské důstojnosti a individuality a jejich příbuzné a přátele nutí psát dopisy, v nichž uvězněného odvrhnou a vzdají se ho. Tyto dopisy, ale i nelidské dlouhodobé vyslýchání, mučení a 14 hodin těžké práce denně vězně nakonec zlomí. Do roka mají vězni jen 3 – 4 dny volna. V táborech neexistuje lékařská péče, nejsou léky. Špatnou stravu si vězni, kteří pracují venku, vylepšují jedením trávy. Tábory neposkytují žádné soukromí a 5 – 15 % vězňů spáchá v táboře sebevraždu.
Měli bychom proto přijmout taková účinná opatření, aby výrobky z této otrokářské výroby nešpinily svědomí evropské civilizace.
Nick Griffin (NI). – Pane předsedající, vyhlídka na uvěznění za domnělé zločiny je hrozivá. Na rozdíl od většiny přítomných vám to mohu potvrdit z vlastní zkušenosti. Britská vláda se mě třikrát pokusila zavřít na základě zákonů potlačujících svobodu projevu, které stanoví, že říkat pravdu není žádná obrana. Proto pociťuji velké sympatie k čínským a především tibetským disidentům nuceným k otrocké práci v komunistických vězeňských táborech.
Musíme učinit takové kroky, abychom jimi vyráběnému zboží zabránili v ohrožování výroby a pracovníků na Západě. Pokud však člověk přijme skutečnost, že výroba zboží nucenou prací znamená nekalou soutěž, není možné nevyvodit stejný závěr ohledně práce vykonávané dělníky, kteří nemají dovoleno organizovat se v odborech, v zemi, v níž neexistují náklady na ochranu životního prostředí.
Pravdou je, že všechno zboží vyrobené v Číně znamená nekalou soutěž. Obchod s Čínou není zdaleka volný, stojí miliony pracovních míst a ničí naši výrobní základnu. Je načase, abychom naše dělníky začali chránit před touto nesvatou aliancí komunistické tyranie a kapitalistické chamtivosti.
Andrew Henry William Brons (NI). – Pane předsedající, to, jestli bude možné prodávat zboží, jež byli nuceni vyrábět vězni, musí záviset na tom, zda tito vězni spáchali skutečné trestné činy, nebo zda šlo o ty politické – v případě Číny samozřejmě víme, o jaké činy se jedná –, zda je daný soudní systém spravedlivý, a zajisté rovněž na tom, zda jsou vězni drženi v lidských podmínkách, což v případě Laogai určitě nejsou.
Jestli by jiným lidem mělo či nemělo být dovoleno toto zboží kupovat, však musí záviset na tom, zda chce dovážející země zavřít své vlastní továrny a propustit své vlastní dělníky. To by se mělo týkat nejenom zboží vyráběného vězni, ale i zboží z jakékoli nízkopříjmové ekonomiky, s níž naši dělníci nemohou soupeřit.
Zastánci volného obchodu v klasických knihách o ekonomice vždy tvrdili, že volný obchod činí svět jako celek bohatším. To ale neznamená, že zbohatne každá jednotlivá země. Zcela jistě to neznamená, že zbohatnou britští a jiní evropští dělníci, kteří přicházejí o práci. Jejich zájmy musí mít přednost.
Štefan Füle, člen Komise. − Pane předsedající, vážení poslanci, hospodářský rozvoj Číny nemá v moderní ekonomické historii obdoby a na světové scéně hraje čím dál tím významnější roli. Tato role zahrnuje i zodpovědnost, jako například respekt k základním lidským a pracovním právům. Pro čínské představitele je zásadní těmto výzvám dostát.
I v těchto náročných dobách zůstávají Čína a Evropa přirozenými partnery. Politika jednání a dialogu s Čínou je nejlepším způsobem, jak učinit v řešení těchto otázek pokrok, zejména v kontextu dialogu o lidských právech nebo dialogu na vysoké úrovni mezi EU a Čínou o hospodářství a obchodu.
Zároveň s tím se ale musíme držet svých hodnot a zásad, a to i v souvislosti s vězeňskou prací v táborech Laogai. S ohledem na to je Komise – jak jsem uvedl už v úvodu – přístupná návrhům týkajícím se účinného způsobu, jak dovozu zboží vyráběného prostřednictvím vězeňské práce zabránit, a bude o jeho nalezení usilovat v úzké spolupráci s Evropským parlamentem.
Můj kolega, komisař Karel De Gucht, v tomto Parlamentu o lidských právech v Číně podrobně hovořil minulé úterý. Mohu vás ujistit, že otázka lidských práv, společně s přáním Evropské unie tábory Laogai zrušit, na summitu EU-Čína dne 6. října zazní.
Na rozdíl od Spojených států nemá EU k dispozici horizontální nástroj, jímž by zakázala dovoz zboží vyráběného prostřednictvím vězeňské práce. Komise je připravena prozkoumat účinnost zákonů Spojených států při zabraňování takovýmto dovozům s ohledem na to, jak je obtížné je odhalit. Nepromarním příležitost informovat své čtyři kolegy z příslušných generálních ředitelství, jejichž činnost s touto záležitostí souvisí, že podle názoru tohoto Parlamentu nastal čas pro to, aby vznikla pracovní skupina složená z členů různých generálních ředitelství, která by se touto věcí zabývala podrobněji.