Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2010/2789(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : B7-0536/2010

Indgivne tekster :

B7-0536/2010

Forhandlinger :

PV 06/10/2010 - 12
CRE 06/10/2010 - 12

Afstemninger :

PV 07/10/2010 - 11.1
CRE 07/10/2010 - 11.1
Stemmeforklaringer
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2010)0353

Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Torsdag den 7. oktober 2010 - Bruxelles EUT-udgave

11.1. Konference om den biologiske mangfoldighed – Nagoya 2010 (afstemning)
Protokol
  

Før afstemningen:

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI).(FR) Hr. formand! Jeg skal fatte mig i korthed. Jeg vil gerne gennem dette korte indlæg til forretningsordenen udtrykke min beundring for den store komponist Beethoven og min misbilligelse af, at vi regelmæssigt udsættes for en Europa-hymne, der er forsvundet i …

(Protester)

(Formanden afbrød taleren)

 
  
MPphoto
 

  Joseph Daul (PPE).(FR) Hr. formand! Disse udtalelser er en skandale.

(Bifald)

Af respekt for frihed, fred og for det, vores borgere har lidt, anmoder jeg ganske enkelt om, at disse herrer, hvis de ønsker at være respektable og blive respekteret af mig, ikke længere bør modtage løn som medlemmer af Europa-Parlamentet, der betales af Europa.

(Bifald)

 
  
MPphoto
 

  Formanden. (EN) Hr. Gollnisch, jeg er en meget rar og tålmodig mand. De har ikke ordet. Dette er ikke et indlæg til forretningsordenen. Hvis De bliver ved med at råbe, vil De høfligt blive fulgt ud af salen.

 
  
 

Før afstemningen:

 
  
MPphoto
 

  Sandrine Bélier (Verts/ALE).(FR) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil gerne bede Dem være opmærksom på, at den nøjagtige og originale ordlyd af punkt 35 i beslutningsforslaget, der sættes til afstemning, og hvori det understreges, at virksomhedernes sociale ansvar bør omfatte biodiversitet, er den franske udgave, og at vi bør anvende den udgave. Desuden bør ordet "social", der er forsvundet i den engelske udgave, genindsættes, og denne udgave bør rettes.

 
  
 

Efter afstemningen om punkt 16:

 
  
MPphoto
 

  Sandrine Bélier (Verts/ALE).(FR) Hr. formand! De bad os stemme om den oprindelige ordlyd i punkt 16. Men der fandt en særskilt afstemning sted forud, og punkt 16 blev ændret. Der var to særskilte afstemninger. Derfor stemte vi for den oprindelige tekst, men ikke for ændringsforslaget.

 
  
 

Før afstemningen om punkt 4:

 
  
MPphoto
 

  Esther de Lange (PPE). (EN) Hr. formand! Inden vi går til den endelige afstemning – og selv om jeg er meget glad for, at vi vedtog ændringsforslag 1 – mener jeg, at fru Bélier fra De Grønne har ret. De annoncerede rent faktisk en afstemning om det oprindelige punkt.

På skærmene kunne vi så se, at vi stemte om ændringsforslag 1. Hvis vi skal være retfærdige mod De Grønne, mener jeg, at vi bør tage afstemningen om ændringsforslag 1 igen.

Hvis ændringsforslag 1 vedtages, falder det oprindelige punkt bort.

 
  
MPphoto
 

  Formanden. – Det er måske, fordi jeg talte græsk, som ikke er et særligt kendt sprog, og jeg taler det hurtigt for at hjælpe alle her. Jeg mener – måske tager jeg fejl – at jeg først satte ændringsforslag 1 til afstemning ved navneopråb og derefter startede en afstemning ...

(Protester)

OK, jeg stoler på Parlamentet. Hvis jeg husker rigtigt, vil jeg gætte på, at ændringsforslag 1 vil blive forkastet, og så vil den oprindelige tekst være vedtaget, men jeg skal nok gøre det.

Jeg går tilbage til ændringsforslag 1 ved afstemning med navneopråb. Der kan stemmes.

(Ændringsforslag 1 blev vedtaget ved afstemning med navneopråb)

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik