Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Debates
Lunes 18 de octubre de 2010 - Estrasburgo Edición DO

17. Intervenciones de un minuto (artículo 150 del Reglamento)
Vídeo de las intervenciones
PV
 

Presidente. − De conformidad con el orden del día, el siguiente punto se corresponde con las intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política

 
  
MPphoto
 

  Íñigo Méndez de Vigo (PPE).(ES) Señor Presidente, el 14 de febrero del año 2008, como regalo de San Valentín, la Conferencia de Presidentes decidió que los intergrupos se reunieran solamente los jueves.

Desde entonces hemos intentado resolver esta cuestión. No lo hemos conseguido. Los intergrupos hoy, señor Presidente, se tienen que reunir en una fecha que no es la adecuada. Casi nunca tienen salas y nunca disponen de interpretación.

Y hoy hablo, no solamente como Presidente del Intergrupo «Pobreza y derechos humanos», sino con el mandato de la mayor parte de los intergrupos de esta Casa, por tanto, de los miembros de esta Casa que forman parte de esos intergrupos. Y pido solemnemente que la Conferencia de Presidentes reconsidere y anule la decisión de 14 de febrero de 2008 y se vuelva a la situación anterior de dar libertad a los intergrupos.

Y si no lo hace –lo digo amablemente también–, traeremos el asunto al Pleno de esta Casa y decidirá quien en esta Casa es soberano, que es este Parlamento.

 
  
MPphoto
 

  Evgeni Kirilov (S&D).(BG) Hoy se conmemora el 85º aniversario del Tratado de Ankara entre Bulgaria y Turquía. Aborda la cuestión de los derechos de propiedad de casi 350 000 búlgaros de Tracia, que fueron expulsados por la fuerza de Turquía a principios del siglo pasado. Algunos de ellos todavía están vivos, mientras que el número de sus descendientes es de casi 800 000.

La cuestión de los bienes incautados de Tracia se ha debatido en numerosas ocasiones por ambos países, incluso al más alto nivel y en grupos de trabajo, pero sin ningún resultado. Turquía considera a estas personas como personas desplazadas, pero numerosos hechos históricos y documentos, incluida la Liga 1926 de Protocolo de las Naciones sobre el préstamo de refugiados para Bulgaria, demuestran su condición de refugiado.

El Primer Ministro Erdoğan ya hizo una sugerencia —las personas que tienen documentos de propiedad deben recurrir a los tribunales turcos—. Estos documentos existen, pero es obsceno demandarlo en el caso de personas que murieron y que difícilmente escaparon con vida. En su resolución de 21 de mayo de 2008, el Parlamento Europeo instó a Turquía a mejorar el diálogo con Bulgaria sobre este asunto. Espero sinceramente que prevalezca la buena voluntad por el bien de las relaciones de vecindad.

 
  
MPphoto
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE). – Señor Presidente, como ustedes saben, existe una clara asimetría en el sector de la leche en términos de poder de negociación entre los agricultores y la industria de distribución de leche. Esta asimetría y la volatilidad de los precios de la leche han aumentado en los últimos años, de forma que han reducido los beneficios y la previsibilidad para los productores de leche.

Para hacer frente a este problema, apoyo plenamente la creación de una agencia europea de vigilancia de leche para lograr mejores acuerdos sobre los volúmenes y los precios de la leche. Este organismo, bajo la supervisión de la Comisión Europea, determinará las necesidades del mercado y estudiará la evolución de los costes de producción de leche sobre una base regular. Este sistema ofrecería el sector de la leche un mayor grado de estabilidad, lo que permite la reducción de las actuales subvenciones públicas.

 
  
MPphoto
 

  Michael Cramer (Verts/ALE).(DE) Señor Presidente, el viernes 15 de octubre, el Rheinische Post publicó un informe de titular relacionado con el Comisario de Transportes, Siim Kallas, que al parecer había dicho que la conexión ferroviaria de alta velocidad entre París y Bratislava fue un eje transeuropeo de Este a Oeste de suma importancia y que la Comisión la había considerado como la más importante que se había construido. Además, declaró que Stuttgart 21 fue un elemento clave de esta línea principal.

¿Es esto una especie de broma pesada? El coordinador del proyecto, Péter Balázs, ha dicho en repetidas ocasiones que, si bien la parte de seguimiento de los formularios de los proyectos de RTE, las estaciones son un asunto nacional. En vista de la financiación limitada para el desarrollo de la red transeuropea de transporte, las estaciones y toda la infraestructura asociada deben ser financiadas por las autoridades municipales, regionales y nacionales.

Pido al Comisario Kallas que confirme la posición de la Comisión hasta la fecha en una declaración en prensa y que diga alto y claro que la estación de metro de Stuttgart no va a ser cofinanciada por la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 

  Marisa Matias (GUE/NGL).(PT) Señor Presidente, la consigna actual en Bruselas es la austeridad, la austeridad, la austeridad. Desafortunadamente, los resultados de esto son evidentes. Los planes para la estabilidad y el crecimiento no son más que el robo colectivo de los trabajadores y pensionistas, es decir, de la opinión pública europea. Por alguna razón, hemos sido testigos de una ola sin precedentes de huelgas generales en toda Europa. Primero fue Grecia, España y Francia. Ya hay huelgas previstas para noviembre en Italia y para el 24 de noviembre también en Portugal. Además, esto no ha hecho más que empezar.

Y yo me pregunto: ¿cuántas huelgas generales más, cuántas manifestaciones más, cuántas voces más se tienen que escuchar antes de que haya un retroceso, rompiendo el consenso de Bruselas y respetando a la gente? Estas medidas no están combatiendo la crisis, sino que la están empeorando, y, por tanto, señor Presidente, yo pediría que se adoptaran otras medidas más justas. Y yo me pregunto: ¿a qué estamos esperando realmente?

 
  
MPphoto
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD).(EL) Señor Presidente, según los informes de la prensa griega y fuentes oficiales del Gobierno griego, ninguno de los cuales han sido impugnados, se ha producido un preocupante aumento en el número de extranjeros sin papeles que entran por la frontera norte de Grecia. Gracias a las medidas adoptadas por Frontex, ha habido una reducción considerable en el número de extranjeros que entran a través de la frontera marítima Nororiental. Sin embargo, no ha logrado los mismos resultados en la frontera norte terrestre, que los extranjeros están atravesando por miles, creando así una nueva zona problemática. Al parecer, las detenciones de extranjeros en la ciudad fronteriza de Orestiada han aumentado en un 640 % durante más de un año, en comparación con una caída del 80 % en las islas.

Siendo así, propongo que el Parlamento apruebe una resolución de emergencia: en primer lugar, mediante la creación de un puesto de Frontex en la parte turca del Río Evros; en segundo lugar, condenando a Turquía, que recibe financiación muy generosa de la Unión Europea en materia de inmigración, pero que no está honrando sus obligaciones bajo el Protocolo de Ankara; y, en tercer lugar y, por último, mediante la revisión del problema de la inmigración ilegal, que es un problema europeo.

 
  
MPphoto
 

  Csanád Szegedi (NI). (HU) Señorías, hoy me gustaría hablar sobre el desastre del lodo rojo acaecido en Hungría. En primer lugar, me gustaría dar las gracias a todos aquellos que han ayudado a las víctimas y sus familiares en el último período. Lo más trágico de este desastre es que todo lo que ha sucedido, y que lamentablemente se ha cobrado varias vidas, podría haberse evitado. La Unión Europea tiene el deber de prevenir desastres como este. Con el fin de poder hacer esto, es indispensable revisar los contratos de privatización celebrados en la región de Europa Central, que no son más que el equivalente de saqueo, y que han dado poderes a sospechosos círculos financieros poscomunistas. Por otra parte, donde proceda, deben nacionalizarse las empresas que se han arrebatado a las personas de forma ilegal. Estos círculos financieros ya han dejado de prestar atención a sus círculos financieros, y ni siquiera han frenado sus prácticas ambiciosas ante un desastre ecológico. Para esta cuestión, solicito la ayuda de la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 

  Alf Svensson (PPE).(SV) Las cuestiones relativas al medio ambiente y al clima nos afectan a todos. Como sabemos, tienen un alcance global. Es evidente que la UE debe desempeñar un papel de liderazgo en la lucha para proteger nuestras condiciones de vida.

Los expertos ambientales dicen que, después de la industria, la segunda causa más importante de daños en el clima y la próxima fuente más grande de emisiones son los fogones primitivos y las hornillas que se encuentran en las chozas y tugurios de toda África, Asia y América del Sur.

Muy pocas naciones centradas en proteger el medio ambiente se han dado cuenta de ello. Hoy en día, existen estufas que funcionan con energía solar que, por una pequeña cantidad de dinero, eliminan el 95 % de las emisiones tóxicas que el carbón negro, el estiércol y otros combustibles generan en la combustión.

Las estadísticas también demuestran que, y esto es lo más importante que hay que destacar, casi dos millones de personas mueren de forma prematura por verse obligadas a respirar estos gases.

Espero que la UE, junto con los Estados Unidos, que ha demostrado sensibilización con este problema, adopte un interés activo en estos medios realmente tangibles que sirven para salvar a personas y también al medio ambiente.

 
  
MPphoto
 

  Iosif Matula (PPE).(RO) Hace muy poco, se han dado pasos específicos para fortalecer la seguridad energética de la Unión Europea mediante el suministro de gas natural procedente de varias fuentes a fin de evitar cualquier otra crisis del gas en Europa. Me refiero a la apertura del gasoducto de Arad-Szeged, que une Rumanía y Hungría, y que también se ha beneficiado de la financiación europea.

Esto hace que la inversión no sólo sea una historia de éxito, sino también un modelo de cooperación entre los países de la UE.

Las interconexiones previstas en el ámbito europeo, junto con la instalación general para el transporte de gas en ambas direcciones para el año 2014, así como los depósitos de gas, permitirán a todos los países de la región para disfrutar de una mayor independencia energética. Los Estados europeos serán capaces de ayudarse mutuamente en caso de que se produzca cualquier nueva crisis del gas.

Otro aspecto que es igual de importante es que el precio del gas se fija a escala regional, más que por vía de negociación con un solo proveedor. Espero que la terminación del gasoducto de Arad-Szeged dé un impulso no sólo al proyecto del gasoducto de Nabucco, sino también al proyecto AGRI, que será utilizado para transportar gas natural a Europa por una ruta a través de Azerbaiyán, Georgia y Rumanía.

 
  
MPphoto
 

  Alexander Mirsky (S&D). (LV) Me gustaría llamar la atención sobre un momento interesante en nuestro trabajo. El jueves, casi todos los Miembros del Parlamento Europeo abandonarán Estrasburgo a las 13.30 horas. Como bien sabemos, se ha contratado un tren especial para esa hora. Por favor, expliquen dónde está la lógica aquí. ¿Por qué siempre votamos sobre derechos humanos a las 16.00 horas en los períodos parciales de sesiones? ¿Por qué programa las votaciones si sabe que el 95 % de los diputados no han participado en la sesión? Esto no tiene ningún sentido. Estoy convencido de que nadie va a escuchar mi discurso. Esto también es muy triste, señor Presidente. Gracias.

 
  
MPphoto
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D).(RO) Se está violando la democracia en Rumanía, un Estado miembro de la Unión Europea, por parte del partido que actualmente ocupa el Gobierno, sin ningún tipo de temor a las repercusiones. La Presidencia del Congreso de los Diputados, una de las dos cámaras del Parlamento de Rumanía, contó los 80 diputados que había en la cámara y anunció que el resultado del recuento fue 170.

En ese momento, una ley que es vital para un gran número de ciudadanos rumanos fue sometida a votación. Este fue el proyecto de ley de las nuevas pensiones, que prevé aumentar la edad de jubilación en exceso, el establecimiento de la misma edad de jubilación para las mujeres y los hombres, y realizar un nuevo cálculo, que asciende a una reducción en términos reales de la cuantía de la pensión para un gran número de pensionistas .

A pesar de que la oposición era fuerte en contra de estas enmiendas y de que no estuvo presente en la cámara en el momento de la votación, las cámaras fueron capaces de exponer el fraude que se estaba cometiendo. Sin embargo, si la oposición y la prensa no hubieran protestado contra esta acción todos los días desde entonces, la ley hubiera sido proclamada oficialmente hoy por el Presidente rumano.

 
  
MPphoto
 

  Olle Schmidt (ALDE). – Señor Presidente, el Gobierno sueco ha recibido hoy un dictamen jurídico sobre el caso de Dawit Isaak, que ha estado encarcelado durante nueve años en Eritrea. Dawit Isaak es un joven periodista al que se ha encarcelado por la cuestión de la libertad de expresión.

De acuerdo al dictamen jurídico sobre la base de la Convención Europea de Derechos Humanos y la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, Suecia, los Estados miembros de la UE y la UE tienen el deber de utilizar todos los medios diplomáticos y legales para garantizar a Dawit Isaak los derechos fundamentales. Eritrea es uno de los países más pobres del mundo y depende de la ayuda de la Unión Europea. Tenemos que exigir la liberación inmediata de Dawit Isaak a cambio de ayuda financiera.

Mañana, el hermano de Dawit Isaak vendrá al Parlamento Europeo para reunirse con el Presidente del Parlamento Europeo y el Comisario Piebalgs, y entregar el dictamen jurídico a las instituciones europeas. Espero que esto obligue a las instituciones europeas a ejercer mayor presión sobre el Presidente de Eritrea para que libere a Dawit Isaak, de forma que podamos salvarle la vida.

 
  
MPphoto
 

  Joe Higgins (GUE/NGL). – Señor Presidente, en septiembre, pasé una semana en Kazajstán en una delegación del Grupo de la Izquierda Unitaria Europea del Parlamento Europeo. Kazajstán, con el Presidente Nazarbayev, es una dictadura totalitaria con la represión sistemática de los derechos humanos.

Nos encontramos con muchos grupos que luchan por los derechos humanos, políticos y de los trabajadores. Hemos recibido el testimonio escalofriante de un régimen monstruoso de una brutalidad extrema en muchas cárceles de Kazajstán con los presos recién liberados que describe la degradación grotesca de los prisioneros y palizas sistemáticas salvajes, brutales violaciones y otras torturas.

En vista de esto, es vergonzoso que se haya concedido a Kazajstán la presidencia de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa para el año 2010, con una importante cumbre de los Jefes de Estado de la OSCE, que se celebrará en diciembre en la capital, Astana. Es vergonzoso que el Presidente Nazarbayev, que es responsable de esta pesadilla, se encuentre de visita oficial a la Unión Europea la semana que viene y sea recibido por el Presidente del Parlamento, el señor Buzek, el señor Barroso, Presidente de la Comisión, y otros. Vamos a recibir esta visita, por supuesto, por los numerosos acuerdos de gas y petróleo que las empresas de la UE están haciendo en Kazajstán, pero pido que dichos líderes planteen la cuestión de la degradación grotesca de los derechos humanos y demanden el fin de la acción verificable de Nazarbayev.

 
  
MPphoto
 

  Oriol Junqueras Vies (Verts/ALE). (IT) Señor Presidente, en las últimas semanas, más de 30 mapuches se han declarado en huelga de hambre para protestar contra la militarización de sus tierras, siendo sometidos a una doble jurisdicción civil y militar, así como para pedir la aplicación de la legislación contra el terrorismo, en vigor desde el período de dictadura militar. A pesar de todo esto, los dos grupos mayoritarios de este Parlamento no han accedido a un movimiento humanitario urgente.

En la actualidad, la huelga de hambre ha terminado, pero las razones fundamentales que la han promovido aún perduran, como el Relator de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas bien reconoció el pasado mes de abril.

Chile debe respetar la Declaración Internacional sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el derecho a la consulta previa y al consentimiento libre e informado de estos pueblos con respecto a toda la legislación que interfiere con sus derechos e intereses. El Parlamento Europeo debe valerse de todos los instrumentos de política posible para asegurarse de que el Gobierno de Chile respeta el Derecho internacional y los acuerdos con la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 

  Dimitar Stoyanov (NI).(BG) Yo tenía la intención de expresar mi opinión sobre el próximo debate en la Asamblea Nacional de Bulgaria sobre el referéndum que se celebrará sobre la adhesión de Turquía a la Unión Europea. Sin embargo, me ha molestado la declaración que ha hecho mi colega en el otro lado de la Cámara, el señor Kirilov, que prácticamente ha repetido palabra por palabra el discurso pronunciado por el Presidente de mi partido, Volen Siderov, en la Asamblea Nacional de Bulgaria celebrada hace sólo unos días.

Sin embargo, me gustaría añadir algo a lo que ha dicho el señor Kirilov. Señorías, estas personas que fueron expulsadas del este de Tracia no tienen documentos de su propiedad. Abandonaron a sus hijos a la muerte porque cuando los niños lloraban, entregaron a estas personas a los turcos, que llegaban para capturarlos y matarlos.

Turquía es un país que se enorgullece de su historia de genocidio, pues el acto de genocidio cometido en 1913, donde 50 000 búlgaros fueron asesinados y 300 000 fueron expulsados del este de Tracia, fue el ensayo general para el genocidio armenio no reconocido por los otomanos. Por ello, el mensaje de ataque es: «Sí» a un referéndum sobre la adhesión de Turquía a la Unión Europea y «no» a la adhesión de Turquía a la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 

  Theodoros Skylakakis (PPE).(EL) Señor Presidente, Jean-Claude Juncker dijo ayer que hemos estado presionando al Gobierno griego para que adopte las medidas apropiadas desde el año 2008, pero que no hemos hecho públicos los problemas, porque el Grupo del Euro es un organismo no oficial. La Comisión ha dado a entender que el déficit griego para 2009 será superior al 15 %, en comparación con la previsión del 5 % en mayo de 2009.

Lo que me pregunto es esto: ¿cómo se pueden pasar por alto 10 puntos porcentuales del PIB? Seguramente los Ministros de Hacienda eran conscientes de ello cuando se reunieron en el Ecofin, que era institucionalmente competente, en lugar de Grupo del Euro. El problema, por lo tanto, no era tanto la imposibilidad de hacer un pronóstico como el cumplimiento de los criterios políticos. Sin embargo, los ciudadanos griegos, sin duda, como los contribuyentes europeos, tienen derecho a saberlo. Lo que necesitamos en última instancia son más autoridades independientes que supervisen los criterios financieros y, sobre todo, una aplicación justa y automática de las normas para todo el mundo.

 
  
MPphoto
 

  Crescenzio Rivellini (PPE). (IT) Señor Presidente, Señorías, la Cumbre UE-China, celebrada el 6 de octubre en Bruselas, terminó en tensión cuando la conferencia de prensa final programada fue cancelada por razones de logística lacónicas. En el fondo, hubo un desacuerdo sobre la cuestión del tipo de cambio del yuan, que la zona del euro considera excesivamente bajo.

La Unión Europea ha pedido al Primer Ministro chino que aprecie su moneda y ponga fin a las prácticas comerciales desleales que, durante años, han alimentado guerras arancelarias, destacando esto como una condición básica para abordar la cuestión de reconocer a China como una economía de mercado.

Desde junio, la moneda china ha aumentado en un 2,15 % frente al dólar, pero se ha reducido un 9,4 % frente al euro. Esta es una noticia terrible para las exportaciones de la zona del euro, entre otras cosas, porque Europa parece ser el único poder sin los mecanismos para devaluar su propia moneda.

En las relaciones UE-China, estamos en desventaja como consecuencia de las diferencias contractuales entre los empleados, el costo de las materias primas y sus políticas comerciales proteccionistas y temerarias. Por tanto, es imposible competir si el euro está sobrevalorado también. Dentro de dos semanas, vamos a tratar de hacer frente a estos puntos con la delegación europea.

 
  
MPphoto
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D).(RO) En un momento en que la cuestión de reducir el transporte de productos alimenticios a larga distancia es cada vez más urgente, con el fomento de la producción local y un ajuste de las demandas de mercado, es de vital importancia dar un impulso a la producción de carne de ovino en la UE .

Es inaceptable que se suministre al mercado de la UE carne de ovino procedente de miles de kilómetros de distancia a precios exorbitantes, mientras que nuestros productores se ven obligados a vender sus productos a precios irrisorios e incluso a dejar este sector.

Rumanía tiene el quinto número más grande de cabezas de ganado ovino de la Unión Europea entre los Estados miembros, pero el número de ovejas de ganado se ha reducido en más del 40 %. Sin embargo, la exportación de carne de ovino es una parte importante de nuestra economía.

Teniendo en cuenta estos factores y teniendo en cuenta que, a largo plazo, pueden surgir graves repercusiones sociales, económicas y ambientales, dando lugar a que se pierda una tradición secular, Rumanía apoya la acción de Irlanda y espera con impaciencia las medidas adecuadas de apoyo de la Comisión y el Consejo, que pondrán freno a un declive cada vez mayor en el sector de la carne de ovino en la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 

  Kriton Arsenis (S&D).(EL) Señor Presidente, en 2008 vivimos la peor crisis alimentaria. El precio de los cereales se disparó y, como resultado, las poblaciones en masa pasaron hambre, especialmente en África. Al mismo tiempo, experimentamos los más altos niveles de producción de cereales. Se culpó a los biocombustibles de esta paradoja. En última instancia, trascendió que la culpa recae en las empresas de crédito que, tras haber terminado con los juegos de rol en Nasdaq y después de hubieran reventado las burbujas del mercado inmobiliario, dirigieron su atención a la deuda pública y los precios de los alimentos básicos, con el fin de la especulación.

Estos juegos han empobrecido a millones de nuestros conciudadanos en todo el mundo. Ya no podemos permitir que estas empresas actúen con impunidad y ahora tenemos que definir un marco operativo claro para estas empresas a escala europea y mundial.

 
  
MPphoto
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL).(PT) Hoy es el Día Europeo contra la Trata de Personas. Esto merece toda nuestra atención, y debemos exigir que se adopten medidas que vayan más allá de pronunciar simples tópicos sobre esta tragedia, que actualmente afecta a cientos de miles de personas cada año solo a escala europea. Estas son las víctimas de la esclavitud moderna, debido a la pobreza y el hambre extrema, que afecta a más de 1 000 millones de personas en todo el mundo. Este es el lado más oscuro de la explotación capitalista y las consecuencias del colonialismo y el neocolonialismo, por lo que varias potencias europeas tienen una gran responsabilidad.

Por lo tanto, existe una relación simbólica entre la conmemoración de ayer del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza y, de hoy, del Día Europeo contra la Trata de Personas. La lucha contra la pobreza y la trata de seres humanos requiere medidas globales que incluyen una ruptura con las políticas neoliberales y un firme compromiso con la dimensión social de las políticas macroeconómicas con el fin de garantizar una política basada en el desarrollo y el progreso social, como el público y los trabajadores han exigido en las huelgas de las que hemos sido testigos en Europa.

 
  
MPphoto
 

  Franz Obermayr (NI).(DE) Señor Presidente, Señorías, hoy —67 años después de la destitución del dictador Benito Mussolini—, aún se conservan, mantienen y restauran monumentos fascistas en el Tirol del Sur. Para los tiroleses del Sur, este es un recordatorio diario de una injusticia sufrida. Esto no es digno de una Europa unida propia del siglo XXI. Hace años, el entonces Comisario europeo, Franco Frattini, propuso una ley de ámbito europeo que prohibía todos los símbolos nazis. La consecuencia lógica de esto habría sido que, como parte de la unidad contra los símbolos nazis, los monumentos fascistas en Tirol del Sur también se hubiesen prohibido y, por tanto, hubieran tenido que ser eliminados. La propuesta del señor Frattini se quedó en nada; ha llegado el momento de hacer otro nuevo intento.

La Comisión debe dejar inequívocamente claro que infringir los derechos de las minorías constituye una infracción contra los valores de la UE. El artículo 2 del Tratado de Lisboa requiere una mayor clarificación. Además, tenemos que examinar lo bien que se protege a las minorías y también deben establecerse oficialmente sanciones vinculantes.

 
  
MPphoto
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE). (PL) La Unión Europea ha declarado el año 2010 como el Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social. El 17 de octubre de 2010, hubo 23 actos conmemorativos del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, que había sido proclamado como tal por las Naciones Unidas. En este día, se celebraron en todo el mundo eventos especiales organizados para mostrar solidaridad y simpatía con las necesidades de las personas socialmente excluidas.

El Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, sobre todo, tiene como objetivo dar a conocer al público la necesidad de eliminar la pobreza en todo el mundo, especialmente, en los países en desarrollo, y hacer hincapié en el hecho de que la lucha contra la pobreza es nuestra prioridad. También es importante prestar mayor atención a las causas y consecuencias de la pobreza en Europa. Repito, en Europa. Esta es la razón por la que resulta tan importante la aplicación del programa de la Unión Europea para la distribución gratuita de alimentos a los más pobres, que supone un coste anual de 500 millones de euros. La iniciativa de conmemorar el Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza es muy útil porque nos ayuda a ser conscientes de la magnitud de la pobreza en todo el mundo, y porque también nos ayuda a encontrar las causas y las soluciones al problema. Gracias.

 
  
MPphoto
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D).(ES) Señor Presidente, en el Día Internacional contra la Trata de Seres Humanos con fines de explotación social se pusieron de manifiesto unos datos que nos deben hacer actuar como responsables políticos.

Más del 90 % de la prostitución que se ejerce en Europa proviene del chantaje y de la extorsión. Ante estos datos, deberíamos preguntarnos si estamos haciendo todo lo necesario para proteger la dignidad y la integridad de miles de mujeres cuyos derechos también están protegidos por la Carta Fundamental que aprobamos con el Tratado de Lisboa.

Porque no estamos hablando del «oficio más antiguo del mundo», sino de la única forma de esclavitud que no hemos conseguido erradicar de la vieja Europa. Países como España están haciendo esfuerzos importantes en este sentido, persiguiendo a los traficantes, concienciando a la ciudadanía y favoreciendo planes de reinserción de las mujeres víctimas. Pero no es suficiente. Europa tiene que ser un único espacio de acción y de compromiso.

La próxima Directiva sobre trato es una oportunidad para actuar sobre la demanda a través de la pedagogía y dificultar las facilidades de acceso que se tiene, por ejemplo, en la oferta para publicitarse en todo tipo de medios de comunicación, además de aumentar la cooperación bilateral con terceros Estados para luchar contra esta lacra desde el origen.

Tenemos una oportunidad. Llamo la atención de este Parlamento para que siga siendo la vanguardia de los derechos de la ciudadanía.

 
  
MPphoto
 

  Marc Tarabella (S&D).(FR) Señor Presidente, de acuerdo con su estatuto, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) es una fuente independiente de asesoramiento científico sobre los riesgos asociados a la cadena alimentaria. Señor Presidente, Señorías, quisiera decir que tengo mis dudas sobre esto, y yo no soy el único.

Pongamos un ejemplo concreto: muchos Estados como Dinamarca y Francia han prohibido el uso de bisfenol A en biberones después de un gran número de estudios que demuestran su nocividad. Sin embargo, la EFSA sigue permitiendo su uso en productos destinados al consumo, en flagrante violación del principio de precaución.

La EFSA también ha aceptado cualquier solicitud de uso que le han presentado las organizaciones no gubernamentales. Ha habido 125 solicitudes de este tipo en total, sin embargo. ¿No les resulta extraño? El Comisario responsable de este asunto, el señor Dalli, la semana pasada se distanció de la EFSA en relación con la cuestión del bisfenol A, y el Consejo ha pedido detalles acerca de la forma en que este organismo opera desde 2008.

Por tanto, pido, como mínimo, y lo más rápidamente posible, una audiencia conjunta de la EFSA por la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor. Debemos disipar las dudas que pesan sobre la EFSA a fin de garantizar una mejor protección de la población, y de su salud, que está en juego.

 
  
MPphoto
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D).(RO) Mi mensaje es para el Presidente del Parlamento Europeo, Jerzy Buzek.

Cuando estuvo en Rumanía hace unos meses, asistió a una sesión plenaria del Parlamento rumano y apoyó al Gobierno del Partido Liberal (PDL) y las medidas de austeridad que promueve. Quisiera decir al Presidente Buzek que, desde hace más de un mes, Rumanía ya no tiene Parlamento. Hace ya más de un mes que se dejaron de celebrar reuniones en el Parlamento rumano y que se dejaron de tomar decisiones a causa de la aprobación fraudulenta de la ley sobre las pensiones, como bien ha mencionado mi colega, Daciana Sârbu.

Dado que el Presidente de Rumanía, Traian Băsescu, no está adoptando ninguna postura en relación a este asunto, no importa negar estas prácticas, debido a que el PDL las apoya con carácter rutinario, de forma que el fraude se convierte en una práctica utilizada en el Parlamento rumano, estoy muy interesado en saber si el señor Buzek aún apoya al PDL y a las autoridades rumanas y si aún pretende ir al Parlamento rumano hoy en día para apoyar al Gobierno de Boc.

 
  
MPphoto
 

  Slavi Binev (NI).(BG) Creo que la Unión Europea y todos nosotros estamos haciendo esfuerzos para sacar a Europa de la recesión. Algunos países están saliendo de la recesión, pero, por desgracia, es cada vez más profunda en otros países, por alguna razón. Creo que el restablecimiento y la consolidación del mercado europeo se encuentran entre las prioridades de todos los Estados miembros.

Por este motivo, estoy profundamente preocupado por la intención de la Unión Europea de proporcionar a Pakistán un régimen de comercio libre de impuestos. Me doy cuenta de que Pakistán ha sufrido daños como consecuencia de los desastres naturales, pero yo no lo considero una justificación adecuada para amenazar al comercio europeo, sobre todo, en la industria textil.

Me dirijo a ustedes en nombre de la Asociación Búlgara de Productores y Exportadores de Ropa y Textil, cuyos miembros me han pedido ayuda para salvar a este sector en Bulgaria. Bulgaria es un país pequeño y la recesión allí está en su pleno apogeo. Permitir el acceso de Pakistán al mercado europeo pondrá en peligro la producción de ropa y textil de Bulgaria.

Señor Presidente y honorables colegas, durante una recesión, a mi juicio, proteger el mercado europeo debe ser mucho más que una prioridad, en vista de que el comercio libre de impuestos con Pakistán no es el camino que tenemos que seguir para salir de la recesión en Europa.

 
  
MPphoto
 

  Ioan Enciu (S&D).(RO) Me gustaría destacar la situación económica y social particularmente grave en la que se encuentra Rumanía. Las medidas de recuperación adoptadas por el Gobierno rumano son ineficaces y claramente antisociales por naturaleza. Suponen un ataque a los derechos humanos fundamentales, sobre todo, en los sectores de la salud y la educación, y también un ataque al derecho a tener una vida decente. ¿Cuáles son las repercusiones de estas medidas? Pues una tasa de inflación del 8 %, la mayor caída del PIB de toda la Unión Europea, la parálisis de la economía nacional, así como protestas sin precedentes por parte de policías, profesores, pensionistas, funcionarios del Ministerio de Hacienda y todas las confederaciones de sindicatos. Este Gobierno está actuando en contra de los intereses del pueblo rumano y, además, está socavando la condición de la población de Rumanía como ciudadanos europeos. La Comisión Europea cuenta con instrumentos adecuados y mecanismos para supervisar y adaptar las políticas financieras de los Estados miembros. La Comisión debe adoptar una postura en relación con las medidas de austeridad aplicadas por el Gobierno de Rumanía, que están infringiendo los derechos humanos fundamentales.

 
  
MPphoto
 

  Zigmantas Balčytis (S&D). (LT) El 10 de octubre de 2010 se produjo un incendio en el transbordador «Lisco Gloria» que zarpó de Kiel en dirección a Klaipeda. Aunque no se perdieron vidas, el accidente puso de relieve los enormes problemas de velar por la seguridad de las personas que viajan en transbordadores. La información proporcionada por los implicados revela que la tripulación del transbordador no estaba preparada para un rescate y que los mismos pasajeros tuvieron que cuidar de los demás. Por otra parte, el número de pasajeros rescatados fue mayor al registrado en la lista de pasajeros oficial, lo que plantea serias preocupaciones acerca de garantizar la seguridad de los pasajeros en general y la posible amenaza del terrorismo. Después del 11 de septiembre, se ha prestado gran atención en la Unión Europea a la seguridad de los pasajeros que viajan en avión. Este accidente ha puesto de relieve el hecho de que es necesario que se aplique un sistema de control similar a los buques como el que se aplica a las aeronaves y que debe haber pruebas continuas de competencia independiente, tanto en relación con el estado de los buques tanto en lo que respecta al personal responsable de la seguridad de los pasajeros.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Neveďalová (S&D). (SK) La semana pasada, dirigí una delegación de observadores del Parlamento Europeo para las elecciones parlamentarias de Kirguistán. Mantuvimos muchas reuniones con los representantes de los partidos políticos y las organizaciones de ciudadanos y, además, nos reunimos también con el Presidente provisional, Roza Otumbayeva.

A pesar de que, durante la misión, se nos aseguró que el país estaba claramente en el camino del cambio de régimen a la democracia parlamentaria, y que la situación de seguridad se había calmado, poco después de nuestra salida de Bishkek, la inquietud empezó de nuevo, y los partidos políticos comenzaron a desafiar los resultados electorales. A pesar de las declaraciones realizadas por las organizaciones internacionales, las elecciones de Kirguistán se han llevado a cabo de una forma relativamente correcta. En un país donde los niveles de normas sociales son verdaderamente deplorables y donde decenas de miles de personas han tenido que abandonar sus hogares, la lucha por la posición de líder en solitario ha comenzado de nuevo, y el país está empezando a revertir su curso.

Considero que es necesario hacer un llamamiento a la Unión Europea y al Parlamento Europeo para que aumenten su interés en la región de Asia Central, que es bastante turbulenta en este momento. Esto no sólo se aplica a Kirguistán, sino también a los recientes disturbios en Tayikistán, y casi no hay necesidad de mencionar la proximidad de Afganistán. Es importante que aumentemos nuestro interés y nuestra presencia en la región en aras de un futuro mejor para todos nosotros.

 
  
MPphoto
 

  Ivailo Kalfin (S&D).(BG) Me gustaría llamar su atención sobre cuestiones importantes relacionadas con la seguridad cibernética. La prevención de los riesgos asociados con la rápida expansión de Internet es mucho más eficaz que la reparación de los daños causados por su uso abusivo. Para ello, se requieren al menos una serie de acciones.

En primer lugar, el ciberespacio exige una protección que sea dinámica y que no cree barreras estáticas, sino que se base en la flexibilidad y en la innovación proactiva. En segundo lugar, la legislación que regula Internet debe aprovechar y no restringir las oportunidades que ofrecen las tecnologías de la información. En tercer lugar, se requiere una coordinación horizontal muy activa por parte de las diferentes instituciones implicadas en la seguridad cibernética. En cuarto lugar, la seguridad cibernética precisa de mecanismos muy eficaces y activos para la coordinación y cooperación de carácter internacional.

Me gustaría instar a la Comisión Europea a que demuestre una determinación particular y a que resuelva e insista en cualquier iniciativa legislativa futura sobre la elaboración y aplicación de una estrategia de seguridad cibernética europea y también sobre la creación de cargos o de algún mecanismo para facilitar la coordinación horizontal de todas las comunidades y políticas nacionales relacionadas con esta cuestión.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Con esto concluye el debate sobre este punto.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad