Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2008/0193(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A7-0032/2010

Predkladané texty :

A7-0032/2010

Rozpravy :

PV 18/10/2010 - 13
CRE 18/10/2010 - 13

Hlasovanie :

PV 20/10/2010 - 6.5
CRE 20/10/2010 - 6.5
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2010)0373

Doslovný zápis z rozpráv
Streda, 20. októbra 2010 - Štrasburg Verzia Úradného vestníka

6.5. Zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok (A7-0032/2010, Edite Estrela) (hlasovanie)
Zápisnica
 

Pred hlasovaním o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch 50 a 125:

 
  
MPphoto
 

  Carl Schlyter (Verts/ALE).(SV) V švédskej verzii tejto správy je niekoľko prekladateľských chýb. Spomedzi všetkých spomeniem nejasnosť medzi výrazmi barnledighet (rodičovská dovolenka) a mammaledighet (materská dovolenka). Konkrétne v pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 125 je však veľmi závažná prekladateľská chyba. Švédska verzia pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 125 uvádza, že rodičovská dovolenka má byť platená v plnej výške mzdy. V iných verziách sa to však nehovorí. To značí, že medzi pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom 50 a pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom 125 nie je vo švédskej verzii nijaký rozdiel. Bolo by dobré, keby sa to mohlo opraviť.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia