Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2010/2099(INL)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A7-0282/2010

Testi mressqa :

A7-0282/2010

Dibattiti :

PV 20/10/2010 - 3
CRE 20/10/2010 - 3

Votazzjonijiet :

PV 20/10/2010 - 6.9
CRE 20/10/2010 - 6.9
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P7_TA(2010)0377

Rapporti verbatim tad-dibattiti
L-Erbgħa, 20 ta' Ottubru 2010 - Strasburgu

6.9. It-titjib tal-governanza ekonomika u tal-qafas ta' stabilità tal-Unjoni, b'mod partikolari fiż-żona tal-euro (A7-0282/2010, Diogo Feio) (votazzjoni)
Minuti
 

− Prima della votazione

 
  
MPphoto
 

  Olle Schmidt (ALDE). - Mr President, this is an important oral amendment: ‘whereas, as far as possible, all 27 Member States should follow to the maximum all the economic governance proposals, recognising that, for non-euro-area Member States, this will in part be a voluntary process’.

It has been accepted by the PPE Group, it has been accepted by the S&D Group and even the Commissioner has accepted it. I hope that you all can accept this oral amendment. It is important for me, it is important for the ALDE Group and it is especially important for my country, Sweden, if we are ever going to join the euro.

 
  
  

(L'emendamento orale è accolto)

 
  
MPphoto
 

  Presidente. - Con ciò si conclude il turno di votazioni.

Visto che le votazioni si sono prolungate così tanto, grazie al vostro ottimo lavoro, vorrei chiedere a colori i quali hanno fatto richiesta di dichiarazioni di voto, di trasformare tali dichiarazioni da orali a scritte oppure di rinviare il turno a domani, perché – essendo state inoltrate 62 richieste – non siamo in grado di evaderle.

 
  
MPphoto
 

  Michał Tomasz Kamiński (ECR). - Mr President, I would like to congratulate you on the excellent job you did today. I really appreciate the way you exercised your chairmanship today, and I hope you will share your wonderful skills with other vice-chairs of Parliament.

 
  
MPphoto
 

  Nicole Sinclaire (NI). - Mr President, I have voted today and my constituents can see how I voted today, so therefore they should have the opportunity to have my explanation of vote today.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. − Io ho fatto una richiesta, onorevole, cioè quella di trasformare la dichiarazione orale in dichiarazione scritta. In questo modo lei comunque può dar conto al suo collegio delle motivazioni che hanno spinto lei ed altri a votare in un certo modo sui vari dossier. Non le voglio assolutamente togliere alcun diritto. Vorrei soltanto pregarla di associarsi agli altri colleghi che rinunciano alla dichiarazione orale per fare la dichiarazione scritta. Soltanto questo.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Matera (PPE). - Signor Presidente, aderisco alla Sua richiesta: l'onorevole Mastella ed io faremo delle dichiarazioni scritte. In secondo luogo, mi associo al collega, rinnovandole i miei complimenti, signor Presidente.

 
  
MPphoto
 

  Licia Ronzulli (PPE). - Signor Presidente, se è d'accordo e per accontentare tutti, si possono rinviare a domani le dichiarazioni orali.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. − Sì sono certamente d'accordo. Se è d'accordo anche l'onorevole Sinclair. Mi affido alla bontà dei colleghi, che invito a fare le dichiarazioni orali domani o a farle scritte oggi e diamo la possibilità all'onorevole Sinclair di farla ora.

 
Avviż legali - Politika tal-privatezza