Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Τετάρτη 20 Οκτωβρίου 2010 - Στρασβούργο Έκδοση ΕΕ

14. Βοήθεια προς το Πακιστάν και ενδεχόμενη εμπλοκή του ευρωπαϊκού βιομηχανικού τομέα (συζήτηση)
Βίντεο των παρεμβάσεων
Συνοπτικά πρακτικά
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Το επόμενο σημείο είναι η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη βοήθεια προς το Πακιστάν και ενδεχόμενη εμπλοκή του ευρωπαϊκού βιομηχανικού τομέα.

 
  
MPphoto
 

  Karel De Gucht, μέλος της Επιτροπής.(EN) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου, η Ευρώπη ανησυχεί έντονα για τις καταστροφικές επιπτώσεις των πλημμυρών στο Πακιστάν, οι οποίες κατέστρεψαν μέσα επιβίωσης και κοινότητες σε ολόκληρη τη χώρα.

Η κλίμακα της καταστροφής δεν έχει προηγούμενο στην ιστορία του Πακιστάν. Το κόστος των ανθρωπιστικών αναγκών, για την ήδη εύθραυστη οικονομία της χώρας, είναι τεράστιο. Η σοβαρότητα της κρίσης αυτής απαιτεί άμεση και ουσιαστική απάντηση, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τη στρατηγική σημασία που έχει για την ανάπτυξη του Πακιστάν η ασφάλεια και η σταθερότητα στην περιοχή.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 16 Σεπτεμβρίου ζήτησε μια ολοκληρωμένη δέσμη βραχυπρόθεσμων, μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων μέτρων που θα συμβάλει στη στήριξη της ανάκαμψης και της μελλοντικής ανάπτυξης του Πακιστάν. Η αρχική αντίδραση της ΕΕ στις πλημμύρες ήταν άμεση και γενναιόδωρη. Η κοινή συμβολή μας, των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στις προσπάθειες ανθρωπιστικής βοήθειας, σε χρήμα και σε είδος, ανέρχεται επί του παρόντος σε περισσότερα από 320 εκατ. ευρώ. Αυτό το ποσό από μόνο του αντιπροσωπεύει πάνω από το 60% της παγκόσμιας αρχικής έκκλησης των Ηνωμένων Εθνών.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναγνώρισε ότι, εκτός από την άμεση και σημαντική ανθρωπιστική και αναπτυξιακή βοήθεια, η λήψη φιλόδοξων μέτρων για το εμπόριο είναι ουσιώδους σημασίας για την οικονομική ανάκαμψη και ανάπτυξη. Κατά συνέπεια, το εμπόριο αποτελεί μέρος της μακροπρόθεσμης αντιμετώπισης της συνεχιζόμενης κρίσης. Προς τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή εξέδωσε στις 7 Οκτωβρίου πρόταση για τη μονομερή αναστολή των εισαγωγικών δασμών επί αρκετών σημαντικών εξαγωγικών ειδών του Πακιστάν. Η συγκεκριμένη πρόταση υποβάλλεται τώρα στα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Η Επιτροπή προτείνει να απελευθερωθούν 75 δασμολογικές κλάσεις σε εισαγωγές από το Πακιστάν, που αντιστοιχούν στο 27% των σημερινών εισαγωγών της ΕΕ από το Πακιστάν και η αξία τους ανέρχεται σχεδόν σε 900 εκατ. ευρώ. Αυτό θα αυξήσει τις εισαγωγές της ΕΕ από το Πακιστάν κατά 100 εκατ. ευρώ περίπου.

Ο στόχος αυτού του μέτρου είναι η στήριξη των προσπαθειών ανασυγκρότησης του Πακιστάν σε μεσοπρόθεσμη βάση. Κατά συνέπεια, οι ειδικές παραχωρήσεις θα είναι περιορισμένες χρονικά – η Επιτροπή προτείνει τα τρία έτη. Λαμβάνοντας υπόψη τη φύση της βιομηχανικής βάσης και το εξαγωγικό «καλάθι» του Πακιστάν, όπου η κλωστοϋφαντουργία αντιστοιχεί σε πάνω από το 60%, ένας μεγάλος αριθμός προϊόντων που προτείνουμε να απελευθερωθούν είναι κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Περιλαμβάνονται επίσης άλλα βιομηχανικά προϊόντα όπως η αιθανόλη.

Εάν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να δράσουν γρήγορα επ’°αυτού, ελπίζουμε το μέτρο να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2011. Παράλληλα, συνεργαζόμαστε με άλλα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για να λάβουμε την απαιτούμενη άδεια –απαλλαγή από τον ΠΟΕ– η οποία πρέπει να χορηγηθεί προτού τεθεί σε ισχύ το μέτρο.

Οι εμπορικές παραχωρήσεις πρέπει να είναι οικονομικά επωφελείς για το Πακιστάν, αλλά, ταυτόχρονα, πρέπει να λάβουν υπόψη τις ευαισθησίες των βιομηχανιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ως εκ τούτου, κατά την εκπόνηση αυτής της πρότασης, προσπαθήσαμε να λάβουμε υπόψη τις ευαισθησίες των βιομηχανιών στην ΕΕ, ιδίως όσον αφορά την κλωστοϋφαντουργία. Η ανάλυσή μας έδειξε ότι οι επιπτώσεις στην παραγωγή της ΕΕ θα είναι πιθανώς περιορισμένες.

Η ενδεχόμενη αύξηση των εισαγωγών της ΕΕ από το Πακιστάν (100 εκατ. ευρώ) αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 0,5% της αξίας της παραγωγής της ΕΕ στα απελευθερωμένα προϊόντα, η οποία στην πραγματικότητα ανέρχεται σε 24 δισ. ευρώ. Η συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προσπάθεια να καρποφορήσει αυτή η πρόταση είναι απαραίτητη προκειμένου να παρουσιαστεί μια πλήρης εικόνα της αλληλεγγύης της ΕΕ σε εποχές πρωτοφανών αναγκών.

Το εμπόριο μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη μακροπρόθεσμη οικονομική λύση για το Πακιστάν. Έχουμε αυστηρό χρονοδιάγραμμα βάσει του οποίου πρέπει να εργαστούμε. Μπορείτε να βασίζεστε σε εμένα και τους συνεργάτες μου για να σας εξηγήσουμε την προσέγγισή μας και να διασκεδάσουμε τυχόν επίμονες ανησυχίες σας.

 
  
MPphoto
 

  Nuno Melo, εξ ονόματος της Ομάδας PPE.(PT) Κυρία Πρόεδρε, οφείλω να δηλώσω ότι κατανοώ πλήρως τι ζουν οι πολίτες του Πακιστάν, αλλά θα ήθελα επίσης να δηλώσω ότι αυτή η απόφαση είναι τραγική για την Ευρώπη και ιδίως για ορισμένες χώρες που αντιμετωπίζουν ήδη σοβαρές δυσκολίες όπως η Πορτογαλία, η Ισπανία και η Ελλάδα.

Για παράδειγμα, οι τομείς της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης αντιπροσωπεύουν το 11% των συνολικών εξαγωγών της Πορτογαλίας και το 22% της μεταποιητικής βιομηχανίας· ακόμη και το 80% της παραγωγής ορισμένων προϊόντων γίνεται στην Πορτογαλία. Ίσως, λοιπόν, αυτό το 80% κατανεμημένο στα 27 κράτη μέλη να έχει μικρή σημασία για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά συνεπάγεται ένα τεράστιο ποσό για την Πορτογαλία.

Η Ευρώπη δεν μπορεί να απαιτεί τη λήψη εξαιρετικά επιζήμιων –αν και κατανοητών– μέτρων για τον έλεγχο των δημόσιων ελεγκτικών μηχανισμών και την καταπολέμηση του ελλείμματος και, ταυτόχρονα, να λαμβάνει αποφάσεις που πλήττουν τους παραγωγικούς πυρήνες και τις ικανότητες για πλούτο και δημιουργία θέσεων εργασίας στις ίδιες ακριβώς χώρες.

Οφείλω να δηλώσω επίσης ότι αυτή η απόφαση αποτελεί μια ακατανόητη επίθεση στους συνήθεις κανόνες της αγοράς. Δεν υποστηρίζω καμία μορφή προστατευτισμού της αγοράς, αλλά απαιτώ την αυστηρή υπεράσπιση των ορθών κανόνων της: των κανόνων που διέπουν μια αγορά υγιή και δίκαιη.

Ας γίνει αντιληπτό ότι αυτή η απόφαση θα καταστήσει δυνατό προϊόντα που παράγονται στο Πακιστάν να διατίθενται στην ευρωπαϊκή αγορά, και μάλιστα με χαμηλότερο κόστος παραγωγής από αυτό που μπορούν να επιτρέψουν οι δικές μας εταιρείες, απλώς και μόνο επειδή δεν απαιτούνται οι ίδιες προϋποθέσεις κατά την παραγωγή των προϊόντων από το Πακιστάν· ζητώ ταπεινά συγγνώμη, αλλά εγώ αυτό το αποκαλώ αθέμιτο ανταγωνισμό. Πρόκειται για αθέμιτο ανταγωνισμό επειδή οι πακιστανικές εταιρείες δεν επιβαρύνονται με κοινωνικό κόστος όσον αφορά τους εργαζομένους τους, δεν επιβαρύνονται με περιβαλλοντικό κόστος, δεν ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για την καταπολέμηση της παιδικής εργασίας που συνεχίζεται εκεί, και δεν έχουν ισοδύναμους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση πρώτων υλικών για λόγους δημόσιας υγείας.

Θα ήθελα μάλιστα να θέσω το ερώτημα: πώς είναι δυνατή η λήψη αυτής της ριζοσπαστικής απόφασης χωρίς να κατατεθεί πρώτα μια έκθεση η οποία θα περιέχει ακριβείς λεπτομέρειες σχετικά με τις αρνητικές επιπτώσεις της εν λόγω απόφασης στα διάφορα κράτη μέλη;

Εντούτοις, θα τολμήσω να αναφέρω ορισμένες συνέπειες τώρα, και οι συνέπειες αυτές είναι το κλείσιμο και η κατάρρευση εταιρειών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως στην Πορτογαλία, καθώς και ο αυξημένος αριθμός ανέργων. Είναι καλό να το κατανοήσετε πλήρως αυτό, γιατί θα έρθει η στιγμή που κάποιος θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη γι’°αυτό.

Αν, στο τέλος, μπορέσουμε να διαπιστώσουμε –όπως σίγουρα θα κάνουν ορισμένοι– ότι η πρόταση αυτή είναι αναπόφευκτη, τουλάχιστον δείξτε λίγη προνοητικότητα για ορισμένα πράγματα που δεν έχουν εξεταστεί ακόμη. Για παράδειγμα, η θέσπιση δασμολογικής ποσόστωσης που προβλέπεται για την αιθανόλη, αλλά όχι για την κλωστοϋφαντουργία. Η απαλλαγή πρέπει διαρκέσει το μέγιστο ένα έτος, επειδή η ενίσχυση έχει προσωρινό χαρακτήρα. Πιστέψτε με· καμία ευρωπαϊκή εταιρεία δεν θα επιβιώσει τρία έτη σε απευθείας ανταγωνισμό με πακιστανικές εταιρείες.

Κυρία Πρόεδρε, ολοκληρώνω τώρα την παρέμβασή μου: τέλος, είναι αναγκαία μια διάταξη σχετικά με τις πρώτες ύλες, ώστε το Πακιστάν να μην εμποδίζει την πρόσβαση των ευρωπαϊκών εταιρειών σε τέτοιες ύλες για να ωφελείται από αυτήν την παραγωγή το ίδιο.

 
  
MPphoto
 

  David Martin, εξ ονόματος της Ομάδας S&D.(EN) Κυρία Πρόεδρε, κατανοώ όσα λέει ο κ. Melo, αλλά δεν μπορώ να συμφωνήσω. Επικροτώ την πρόταση της Επιτροπής να αναστείλει τους εισαγωγικούς δασμούς επί βασικών εισαγωγών ειδών από το Πακιστάν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Πρώτον, η κοινή μας θέση είναι ότι το Πακιστάν, η ιστορία του οποίου είναι γεμάτη δυσκολίες από τότε που γεννήθηκε ως έθνος, διέρχεται τη χειρότερη δυνατή περίοδό του. Βρίσκεται στην πρώτη γραμμή του πολέμου κατά της τρομοκρατίας, το κόστος του οποίου υπολογίζεται ότι ανέρχεται έως σήμερα σε 40 δισεκατομμύρια δολάρια. Γνωρίζουμε όλοι μας πολύ καλά το θέμα των πλημμυρών, οι συνδυασμένες επιπτώσεις των οποίων είναι χειρότερες από το ασιατικό τσουνάμι του 2004 και τις πλημμύρες στην Αϊτή νωρίτερα φέτος. Πρόκειται για ένα σημαντικό πλήγμα για οποιαδήποτε χώρα.

Αυτό που επικροτώ στην πρόταση της Επιτροπής είναι ότι δίνουμε στο Πακιστάν την ευκαιρία να ξεπεράσει ορισμένες από τις δυσκολίες του μέσω του εμπορίου. Πρόκειται για μια έξυπνη πρόταση. Αρχικά, όπως ανέφερε ο Επίτροπος, οι 75 δασμολογικές κλάσεις που θα συμβάλλουν στην τόνωση του εμπορίου του Πακιστάν κατά 100 εκατομμύρια ετησίως, όπως υπολογίζεται, ζημιώνουν ελάχιστα τις επενδύσεις της ΕΕ. Δεν πρόκειται να βλάψουν σοβαρά καμία βιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, κάτι που είναι εξίσου σημαντικό –στην πραγματικότητα, πιθανότατα να είναι ακόμη σημαντικότερο–, δεν πρόκειται να βλάψουν τις αναπτυσσόμενες χώρες που βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο με το Πακιστάν, επειδή καμία από τις δασμολογικές κλάσεις δεν θίγει προϊόντα που συγκαταλέγονται στον κατάλογο διάβρωσης των προτιμησιακών συμφωνιών της αναπτυξιακής ατζέντας της Ντόχα (DDA). Αυτό είναι πολύ θετικό.

Το δεύτερο λογικό χαρακτηριστικό στην πρόταση της Επιτροπής είναι ότι είναι περιορισμένης χρονικής διάρκειας και δεν επιχειρεί μονομερώς να αλλάξει το ψήφισμα σχετικά με το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ). Το επικροτώ αυτό επειδή δίνει ακόμη ένα κίνητρο στο Πακιστάν προκειμένου να ευθυγραμμιστεί με τα πρότυπα κοινωνικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τώρα έως το 2014, ώστε να πληροί τις προϋποθέσεις για το ΣΓΠ+ το 2014. Επομένως, παρέχεται η έκτακτη βοήθεια που χρειαζόμαστε τώρα, αλλά, ταυτόχρονα, δεν παρέχεται λευκή επιταγή στην κυβέρνηση του Πακιστάν. Η πρόταση λέει «έχετε καθήκον να βάλετε σε τάξη τη χώρα σας αν θέλετε να συνεχίσετε να πληροίτε τις προϋποθέσεις για αυτά τα οφέλη».

Πρόκειται για μια πραγματική δοκιμή της γενναιοδωρίας της Ευρώπης και ευελπιστώ ότι εμείς, στο Κοινοβούλιο, θα είμαστε προετοιμασμένοι να ανταποκριθούμε σε αυτήν.

 
  
MPphoto
 

  Niccolò Rinaldi, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE.(IT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η σημερινή συζήτησή μας σηματοδοτεί ένα σταυροδρόμι μεταξύ δύο σημαντικών αρχών. Από τη μια πλευρά, υπάρχει το καθήκον της αλληλεγγύης προς μια χώρα που έχει πληγεί από φυσικές καταστροφές, γονατίζοντας την κοινωνία της, η οποία αντιμετωπίζει ήδη διαρθρωτικά προβλήματα. Από την άλλη πλευρά, υπάρχει η ανάγκη για μια ισορροπημένη εμπορική πολιτική. Με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την αναστολή δασμών για το Πακιστάν, η Ευρωπαϊκή Ένωση ορθώς αποφεύγει μια πολιτική απλής ανθρωπιστικής βοήθειας, δίνοντας στο Πακιστάν τη δυνατότητα να ενισχύσει την οικονομία του και, κατά συνέπεια, την κοινωνία του.

Το γεγονός ότι και οι 74 δασμολογικές κλάσεις σχετίζονται με τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης είναι σχεδόν αναπόφευκτο για μια χώρα που μπορεί να εξάγει μόνο προϊόντα του συγκεκριμένου τομέα. Εμείς οι φιλελεύθεροι δημοκράτες ασφαλώς προτιμούμε την προσφυγή σε ένα μέτρο αυτού του είδους αντί της συμφωνίας για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας που δεν μπορεί να δώσει πραγματική ώθηση στη χώρα. Ωστόσο, όπως επανέλαβε πριν από λίγο ο κ. Melo, δεν πρέπει να είμαστε αφελείς και ζητούμε από την Επιτροπή –πρωτίστως– να μην υποπέσει στο λάθος της αφέλειας.

Ο Επίτροπος γνωρίζει πολύ καλά την κρίσιμη κατάσταση στην οποία έχουν περιέλθει μερικές περιοχές που βασίζονται στην κλωστοϋφαντουργία, όπως το Prato. Το Prato είναι μια ειδική περίπτωση: η κατάσταση εκεί έχει ξεφύγει από τον έλεγχο των εθνικών αρχών και είναι ευρέως διαδεδομένη η παρανομία, η οποία ενισχύεται επίσης από την κρίση στον ευρωπαϊκό κλάδο της κλωστοϋφαντουργίας.

Επειδή πιστεύουμε ότι δεν μπορεί να πληρώνει μόνο ο τομέας της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας τη θεμιτή ανθρωπιστική αλληλεγγύη μας προς το Πακιστάν, ζητούμε τρία πράγματα: 1) να θεσπιστούν κανονιστικά μέσα για να αποφευχθεί κάθε πιθανό τρίγωνο με άλλες χώρες που θα μπορούσαν να επωφεληθούν από τους δασμούς από τους οποίους επωφελείται το Πακιστάν· 2) να μην επιδεινωθεί η κρίση στον ευρωπαϊκό τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, με την εφαρμογή μέτρων που θα μπορούσαν να τον στηρίξουν, όπως η μείωση του κόστους της ηλεκτρικής ενέργειας· και 3) να αποφευχθεί να δημιουργηθεί προηγούμενο για άλλες χώρες που πλήττονται από ανάλογες φυσικές καταστροφές. Εάν εργαστούμε κατ’°αυτόν τον τρόπο, νομίζω ότι η βοήθεια για το Πακιστάν θα είναι μοιρασμένη και βιώσιμη, μεταξύ άλλων και σε μακροπρόθεσμη βάση, και αυτό ακριβώς χρειάζεται αυτή η χώρα.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Włosowicz, εξ ονόματος της Ομάδας ECR.(PL) Συναντηθήκαμε απόψε για να συζητήσουμε την πρόταση της Επιτροπής να βοηθήσει το Πακιστάν μετά τις πλημμύρες. Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι σχεδόν 14 εκατομμύρια άνθρωποι επλήγησαν από τις πλημμύρες στο Πακιστάν, οι οποίες ήταν πραγματικά βιβλικών διαστάσεων. Προκάλεσαν αφάνταστες ζημιές στο ίδιο το Πακιστάν, ενώ τα αποτελέσματα θα γίνουν αισθητά σύντομα σε ολόκληρο τον κόσμο. Για ποιον λόγο; Το βαμβάκι, το οποίο λέγεται και «λευκός χρυσός», με το Πακιστάν να αποτελεί μία από τις κύριες χώρες παραγωγής του, παράχθηκε ελάχιστα φέτος και, επιπλέον, οι καλλιέργειές του έχουν καταστραφεί σε μεγάλο βαθμό στη χώρα. Κατασκευαστές ενδυμάτων και κορυφαίες επώνυμες επιχειρήσεις προβλέπουν ήδη αύξηση της τιμής των προϊόντων από βαμβάκι. Το βαμβάκι είναι μια πρώτη ύλη που συναντούμε παντού και η οποία χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενδυμάτων, τραπεζογραμματίων, φίλτρων καφέ, αντίσκηνων και διχτυών αλιείας, καθώς και σε βιβλιοδεσίες και σε πολλά άλλα προϊόντα καθημερινής χρήσης. Χρησιμοποιείται για πάρα πολλούς σκοπούς. Διανύουμε περίοδο κρίσης και προβλέπεται αύξηση της τιμής των ειδών καθημερινής ανάγκης Αυτό καθιστά το μέγεθος του προβλήματος τεράστιο.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Portas, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL.(PT) Από τη μια πλευρά, έχουμε ευρωπαίους εισαγωγείς με μεγάλο όγκο εμπορικών συναλλαγών, οι οποίοι θα αποκομίσουν κέρδη από την εισαγωγή πακιστανικών προϊόντων στην Ευρώπη. Από την άλλη πλευρά, έχουμε έναν μικρό αριθμό μεγάλων πακιστανικών εργοστασίων κλωστοϋφαντουργίας, τα οποία, στην πραγματικότητα, βρίσκονται εκτός των περιοχών που επλήγησαν από την καταστροφή, και τα οποία θα αποκομίσουν τεράστια κέρδη από την πρόταση της Επιτροπής.

Αυτή είναι η πραγματικότητα. Οι νικητές δεν είναι οι άρρωστοι, δεν είναι οι εκτοπισθέντες, δεν είναι τα παιδιά, δεν είναι οι ηλικιωμένοι των οποίων τα σπίτια καταστράφηκαν: οι νικητές είναι πλούσιοι επιχειρηματίες. Αυτό που συμβαίνει εδώ είναι η εκμετάλλευση της καταστροφής: τα ακραία κλιματικά φαινόμενα εξυπηρετούν τα συμφέροντα μεγάλων επιχειρήσεων.

Αυτό είναι που καθιστά απολύτως απαράδεκτη την πρόταση που υποβάλει η Επιτροπή. Καλά θα κάνουν να υπαναχωρήσουν.

 
  
MPphoto
 

  William (The Earl of) Dartmouth, εξ ονόματος της Ομάδας EFD.(EN) Κυρία Πρόεδρε, κατά το παρελθόν, έχω ασκήσει συχνά δριμεία κριτική κατά του βρετανού πρωθυπουργού Cameron. Ωστόσο, ο πρωθυπουργός Cameron είχε απόλυτο δίκιο όταν ζήτησε να χορηγηθούν στο Πακιστάν εμπορικές προτιμήσεις. Βεβαίως, χρησιμοποιώ τη λέξη «ζήτησε» με κάποια προσοχή. Αυτό ακριβώς που όφειλε να κάνει ο βρετανός πρωθυπουργός ήταν να «ζητήσει».

Μετά την προσχώρησή του στην ΕΕ, το Ηνωμένο Βασίλειο, η πέμπτη μεγαλύτερη οικονομία του κόσμου, δεν διαθέτει την αυτονομία να καθορίζει την εμπορική πολιτική του ακόμη και με μια χώρα της Κοινοπολιτείας. Εντούτοις, είναι προς το εθνικό συμφέρον του Ηνωμένου Βασιλείου να χορηγηθούν τώρα στο Πακιστάν εμπορικές προτιμήσεις. Σπανίως συμφωνώ με τον David Martin, αλλά συμφωνώ σε αυτό. Το Πακιστάν δεν είναι μόνο μια αναπτυσσόμενη χώρα με 170 εκατομμύρια κατοίκους και με σύνορα στρατηγικής σημασίας με το Αφγανιστάν· είναι επίσης μια χώρα που διαθέτει τριάντα περίπου πυρηνικές κεφαλές.

Οι συνέπειες από τυχόν κατάρρευση του Πακιστάν θα ήταν καταστροφικές για την ασφάλεια ολόκληρου του ανεπτυγμένου κόσμου. Οι εμπορικές προτιμήσεις προς το Πακιστάν αυτήν τη στιγμή ενδεχομένως να συμβάλουν να αποτραπεί αυτό.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Caspary (PPE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι όλοι πρέπει να θυμηθούμε, για ακόμη μια φορά, πόσο τραγική ήταν η κατάσταση στο Πακιστάν πριν από δύο εβδομάδες, μια κατάσταση που εξακολουθεί να υφίσταται σε πολλά μέρη. Ολόκληρες περιοχές έχουν πλημμυρίσει, περιοχές που είναι μεγαλύτερες από πολλά κράτη μέλη μας. Δεκάδες, στην πραγματικότητα εκατοντάδες, χιλιάδες άνθρωποι βρίσκονται σε μεγάλη ανάγκη. Οι υποδομές καταστράφηκαν: δρόμοι, νοσοκομεία, πανεπιστήμια, βρεφονηπιακοί σταθμοί, σχολεία, επιχειρήσεις. Τα μέσα διαβίωσης πολλών ανθρώπων καταστράφηκαν. Πιστεύω ότι δεν μπορούμε καν να φανταστούμε πώς είναι μια τέτοια κατάσταση. Όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να βοηθήσουμε. Το πρόβλημα, όμως, συνοψίζεται στην έκφραση «πλύνε με, αλλά μην με βρέξεις», όπως θα λέγαμε στα γερμανικά. Τι εννοώ με αυτό; Λοιπόν, οι άμεσες ενισχύσεις κοστίζουν χρήματα, τα οποία, βεβαίως, πρέπει να αφαιρεθούν από αλλού στον προϋπολογισμό μας. Η Επιτροπή προτείνει τώρα έμμεσες ενισχύσεις –διευκόλυνση του εμπορίου– και εκεί, φυσικά, εκφράζονται επίσης ανησυχίες από όσους ενδέχεται να επηρεαστούν. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συζητούμε, δικαίως, αυτό το θέμα σήμερα.

Η Επιτροπή δεν πρότεινε τη χρήση του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων. Αυτό είναι θετικό, πιστεύω. Κατά βάση, θεωρώ ότι η τρέχουσα λύση, να γίνει αυτό μέσω του ΠΟΕ, ακολουθώντας αυτήν την πορεία και προσπαθώντας πραγματικά να βοηθήσουμε τους ανθρώπους να βοηθήσουν τον εαυτό τους, είναι συνετή. Υπάρχουν, ωστόσο, πολλά αναπάντητα ερωτήματα· για παράδειγμα, ποιες θα είναι πραγματικά οι επιπτώσεις στις βιομηχανίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Διαβάζοντας το έγγραφο της Επιτροπής, την πρόταση κανονισμού, βλέπω ότι στην αιτιολογική έκθεση αναφέρεται ευθύς εξαρχής ότι η υπόθεση εργασίας είναι ότι οι καθαρές εισαγωγές της ΕΕ θα αυξηθούν κατά 100 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Είναι αυτό πραγματικά μια σημαντική, ανθεκτική στον χρόνο βοήθεια προς το Πακιστάν; Θα βοηθήσει πραγματικά να μετακινήσουμε τα μεγάλα ποσά για τα οποία συζητούμε εδώ; Από την άλλη πλευρά, η πρόταση συνεπάγεται απώλειες δασμολογικών εσόδων ύψους 80 εκατομμυρίων ευρώ από τον προϋπολογισμό μας. Συνυπολογίζεται και αυτό το ποσοστό; Έχει νόημα να χάσουμε 80 εκατομμύρια ευρώ από τελωνειακά έσοδα, προκειμένου να αυξήσουμε κατά 100 εκατομμύρια ευρώ τις εισαγωγές; Είναι σωστά αυτά τα αριθμητικά στοιχεία; Θα ήθελα πραγματικά άμεση πληροφόρηση από την Επιτροπή σχετικά με το όλο θέμα.

Είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι πρέπει να βοηθήσουμε το Πακιστάν. Είμαι επίσης πρόθυμος να εξηγήσω στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και στους πολίτες της εκλογικής μου περιφέρειας, ότι πρέπει να αναλάβουμε δράση και ότι η βοήθεια προς άλλους πρέπει πάντα να πληρωθεί από κάποιον. Ωστόσο, είμαι βαθύτατα πεπεισμένος, κύριε Επίτροπε, ότι θα πρέπει να αξιοποιήσετε την ευκαιρία απόψε και κατά τις προσεχείς ημέρες και εβδομάδες για να πείσετε πραγματικά τους 736 βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι τα μέτρα που προτείνετε είναι αυτά που πρέπει να ληφθούν, ότι είναι εύλογα. Πρέπει επίσης να αξιοποιήσετε την ευκαιρία, πάνω από όλα, για να επισημάνετε τρόπους με τους οποίους οι εργαζόμενοι των εταιρειών που ενδέχεται να πληγούν σε χώρες όπως η Πορτογαλία, η Ιταλία και η Ισπανία, καθώς και στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνολικά, θα μπορέσουν επίσης να βρουν διεξόδους και προοπτικές για τους ίδιους. Πιστεύω ότι αυτά είναι πραγματικά τα καθήκοντα που πρέπει να εκτελεστούν ώστε η πρότασή σας να εξασφαλίσει την πλειοψηφία στο Σώμα σε περίοδο λίγων εβδομάδων ή μηνών. Πιστεύω ότι περιμένει πολλή δουλειά όλους όσοι συμμετέχουν στην προσπάθεια να πείσουν τους πολίτες και να παράσχουν πληροφορίες.

 
  
MPphoto
 

  Gianluca Susta (S&D).(IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη την κρίση που αντιμετωπίζουν σε παγκόσμιο επίπεδο η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της. Με μια κρίση που πλήττει την εργασία, την απασχόληση και την ανάπτυξη, διερωτώμαι για τη λογική που διέπει ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες, αλλά, πάνω απ’°όλα, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όσον αφορά τις διεθνείς σχέσεις. Η πρόταση της Επιτροπής που συζητείται σήμερα θα πλήξει σοβαρά ορισμένους βιομηχανικούς τομείς, κυρίως την κλωστοϋφαντουργία και, σε μια κατάσταση όπως η σημερινή, πρέπει να αναρωτηθούμε κατά πόσον αυτό είναι λογικό.

Ορισμένοι φοβούνται ότι αυτές οι αποφάσεις οφείλονται στην επιθυμία της Ευρώπης να αναλάβει ηγετικό ρόλο στην παγκόσμια σκηνή. Στην πραγματικότητα, γνωρίζουμε ότι αυτό δεν ισχύει και ότι η προσπάθεια να μειωθεί η πίεση, συμπεριλαμβανομένης της πίεσης της τρομοκρατίας, στο πλαίσιο ορισμένων πολιτικών ή θεσμικών συστημάτων ή σε σχέση με αυτά, έχει ακόμη μικρότερη σχέση με αυτό. Η αλήθεια είναι ότι ούτε καν οι πρόσφατες πλημμύρες έχουν σχέση με τη συγκεκριμένη πρόταση, διότι η κύρια συγκέντρωση της πακιστανικής κλωστοϋφαντουργικής βιομηχανίας δεν εντοπίζεται στις περιοχές που επλήγησαν από την καταστροφή.

Ο πραγματικός λόγος είναι ότι για μια ακόμη φορά ο στόχος είναι να ζημιωθεί ένας τομέας υπέρ της χρηματοδότησης της ευρωπαϊκής οικονομίας και να ευνοηθεί η μεγάλης κλίμακας λιανική πώληση, και όχι τα συμφέροντα της μεταποιητικής βιομηχανίας που βρίσκεται σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες. Αυτό είναι βαθύτατα εσφαλμένο όσον αφορά την ανάπτυξη, την εργασία και την απασχόληση εν μέσω μιας σοβαρής οικονομικής κρίσης και της ανάγκης για πραγματική ανάπτυξη της ΕΕ στις παγκόσμιες αγορές, αναφορικά με τις εξαγωγές της και την ικανότητά της για καινοτομία και ποιότητα.

 
  
MPphoto
 

  Sajjad Karim (ECR).(EN) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο και τους συναδέλφους κ. Martin και κ. Caspary για τις πολύ χρήσιμες παρατηρήσεις τους. Μετά τις πλημμύρες, ταξίδεψα στο Πακιστάν για να διαπιστώσω ιδίοις όμμασι την έκταση της καταστροφής. Η καταστροφή που προκλήθηκε από τις πλημμύρες είναι η μεγαλύτερη φυσική καταστροφή στην ιστορία του Πακιστάν. Ξεπερνά σίγουρα οτιδήποτε θα μπορούσα να φανταστώ ή περίμενα να δω.

Βέβαια, όταν συναντήθηκα με τον πρωθυπουργό του Πακιστάν στις 22 Σεπτεμβρίου, ήταν ευγνώμων για τη μέχρι τότε ανταπόκριση της ΕΕ και πίστευε ότι ήταν μια πολύ θαρραλέα ανταπόκριση· θαρραλέα με τον τρόπο που περιέγραψε ο Επίτροπος De Gucht. Πρέπει να είμαστε απολύτως βέβαιοι ότι θα συνεχίσουμε να αντιδρούμε με τον κατάλληλο τρόπο. Η Επιτροπή υπέβαλε τώρα νομοθετική πρόταση να μηδενιστούν οι δασμοί σε 75 δασμολογικές κλάσεις που καλύπτουν το 27% των εξαγωγών του Πακιστάν προς την ΕΕ, κάτι που θα αυξήσει τις εξαγωγές του Πακιστάν κατά 100 περίπου εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Αυτό είναι τώρα μια πραγματική δοκιμή της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα μεταφράσουμε σε δράση την πολιτική συμφωνία που επιτεύχθηκε από τους ηγέτες της ΕΕ, η οποία θα κάνει την πραγματική διαφορά και θα δώσει στην πακιστανική οικονομία μια σανίδα σωτηρίας αυτήν την ώρα ανάγκης. Σε τελική ανάλυση, εμείς είμαστε ο μεγαλύτερος εμπορικός εταίρος τους. Ακούω τις ανησυχίες των συναδέλφων στο Σώμα και είναι σωστό να είμαστε δίκαιοι στην ανταπόκρισή μας· δίκαιοι, αλλά και φιλόδοξοι. Η εμπορική παραχώρηση που θα παρασχεθεί στο Πακιστάν πρέπει να αποτελέσει μια αξιόπιστη προσπάθεια της ΕΕ και να επιφέρει ουσιαστικά οικονομικά οφέλη για το Πακιστάν, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις ευαισθησίες των δικών μας βιομηχανιών, καθώς και των άλλων μελών του ΠΟΕ – συγκεκριμένα αυτές των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.

Πιστεύω ότι μέσω της πρότασης αυτής είμαστε φιλόδοξοι, είμαστε θαρραλέοι, αλλά, πάνω από όλα, είμαστε δίκαιοι για εμάς τους ίδιους, καθώς και για τον λαό του Πακιστάν.

 
  
MPphoto
 

  Joe Higgins (GUE/NGL).(EN) Κυρία Πρόεδρε, είναι σαφές ότι τα 20 εκατομμύρια άνθρωποι που επλήγησαν από τις πρόσφατες καταστροφικές πλημμύρες στο Πακιστάν χρειάζονται άμεση και ουσιαστική βοήθεια, ιδίως τα 100.000 παιδιά που έμειναν άστεγα από τις πλημμύρες και κινδυνεύουν να πεθάνουν απλώς και μόνον λόγω της έλλειψης τροφής.

Οι εκατομμύρια μικροκαλλιεργητές και ακτήμονες αγρότες είναι εξαιρετικά σημαντικοί για την παραγωγή τροφίμων σε προσιτές τιμές, οι οποίοι βρίσκονται τώρα στο έλεος της τάξης των γαιοκτημόνων. Η δωρεάν διανομή σπόρων, λιπασμάτων που είναι φιλικά προς το περιβάλλον και άλλων αγαθών θα μπορούσε να αποτελέσει τη βάση για την ταχεία αποκατάσταση του εφοδιασμού τροφίμων, αλλά το βασικό στοιχείο για την επάρκεια τροφίμων είναι η κατάργηση της γαιοκτημοσύνης και η διανομή γης στους ακτήμονες.

Ήδη πριν από 140 χρόνια οι ιρλανδοί αγρότες αγωνίστηκαν σκληρά για να δώσουν τέλος στη γαιοκτημοσύνη, οπότε αυτός ο αγώνας εδώ είναι πολύ αργοπορημένος. Οι δασμολογικές μειώσεις πρέπει να ωφελήσουν τους εργαζόμενους και τους φτωχούς και όχι τους γαιοκτήμονες, τους διεφθαρμένους κρατικούς υπαλλήλους ή τους βιομηχάνους. Οι μικροκαλλιεργητές στο Πακιστάν πρέπει να είναι αυτοί που θα επωφεληθούν από δίκαιες τιμές για τα γεωργικά προϊόντα τους στην παγκόσμια αγορά, και όχι οι ανάλγητοι κερδοσκόποι στις αγορές εμπορευμάτων.

 
  
MPphoto
 

  Cristiana Muscardini (PPE).(IT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όλοι ανησυχούμε για τις πλημμύρες που κατέστρεψαν το Πακιστάν και για τις σοβαρές επιπτώσεις στην οικονομία, αλλά ανησυχούμε και για την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, έστω και αν προέκυψε κατόπιν πρωτοβουλίας των αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων.

Ο κανονισμός που προτείνει η Επιτροπή επικεντρώνεται, πάνω απ’°όλα, στην αναστολή των δασμών στους τομείς των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και δερμάτινων ειδών – που αντιπροσωπεύουν το 60% των πακιστανικών εξαγωγών με κύκλο εργασιών σχεδόν 200 εκατ. ευρώ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και 510 εκατ. ευρώ για τη βιομηχανία δερμάτινων ειδών, τα οποία αμφότερα χαρακτηρίζονται από παραγωγή που εντοπίζεται σε γειτονικές περιοχές που δεν έχουν πληγεί σαφώς από τις πλημμύρες.

Μας φάνηκε ότι οι πολιτικές ενδείξεις κατευθύνθηκαν αντιθέτως στην επιλογή μιας πολιτικής ενισχύσεων που δεν βλάπτει διαρθρωτικούς τομείς για την ευρωπαϊκή οικονομία. Η αναστολή των δασμών θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στους ευρωπαϊκούς κλάδους της κλωστοϋφαντουργίας και των δερμάτινων ειδών, με ενδεχόμενη απώλεια χιλιάδων θέσεων εργασίας κατά την προγραμματισμένη τριετή εφαρμογή του κανονισμού. Τα μέτρα αυτά θα ενσωματωθούν και θα επιδεινωθούν από το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων, το οποίο το 2013 θα επεκταθεί και στο Πακιστάν.

Κύριε Επίτροπε, όλοι γνωρίζουμε ότι τα έκτακτα και μονομερή μέτρα υιοθετούνται διότι επιθυμούμε να βοηθήσουμε μια μεγάλη, φτωχή χώρα η οποία έχει προβλήματα που οφείλονται στην καταστροφή που την έπληξε και επιδεινώνονται περαιτέρω από την οικονομική κρίση και την αδυναμία προσαρμογής των κανόνων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Πράγματι, οι ισχύοντες κανόνες ωφελούν τις χώρες που έχουν ήδη αναπτυχθεί, όπως η Κίνα και η Ινδία, και όχι τις φτωχότερες χώρες. Ωστόσο, τα έκτακτα μέτρα υπέρ μιας χώρας δεν πρέπει να προκαλούν κρίση σε άλλες χώρες.

Ως εκ τούτου, η πρόταση της Επιτροπής απαιτεί σημαντικές διορθώσεις για τη διαφοροποίηση των τομέων στους οποίους αναφέρεται, συμπεριλαμβανομένων της παραγωγής και των εξαγωγών του Πακιστάν, αποδεχόμενη ένα διαφορετικό όραμα και δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Πρέπει να παρασχεθεί βοήθεια στο Πακιστάν, αλλά με σαφείς συμφωνίες, συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορούν την πολιτική κατάσταση στην περιοχή.

 
  
MPphoto
 

  Josefa Andrés Barea (S&D).(ES) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι πλημμύρες φέτος τον Ιούλιο και τον Αύγουστο στο Πακιστάν προκάλεσαν 1.800 θανάτους και έπληξαν 20 εκατομμύρια ανθρώπους, 12,5 εκατομμύρια εκ των οποίων χρειάζονται ανθρωπιστική βοήθεια.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέβαλε ανθρωπιστική προσπάθεια ύψους 320 εκατ. ευρώ –όπως αναφέρατε– και η Ισπανία συνεισέφερε 11 εκατομμύρια ευρώ. Αυτό που συζητούμε εδώ δεν είναι μια εμπορική συμφωνία, αλλά η υποστήριξη της στρατηγικής ανάπτυξης του Πακιστάν.

Η Επιτροπή, με εντολή του Συμβουλίου, απελευθέρωσε 70 προϊόντα για διάστημα τριών ετών. Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι εξαγωγές του Πακιστάν θα έχουν ποικίλες επιπτώσεις στις διάφορες χώρες της ΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε χώρας. Τα προϊόντα που μπορεί να εξάγει το Πακιστάν είναι αιθανόλη, κλωστοϋφαντουργικά και δερμάτινα είδη.

Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι δεν μπορεί να τροποποιήσει τους καταλόγους των προϊόντων που θα έρθουν σε σύγκρουση με την παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Η Ισπανία αντιπροσωπεύει το 16% του όγκου των δραστηριοτήτων στον κλάδο της κλωστοϋφαντουργίας. Η κοινότητα της Βαλένθια αντιπροσωπεύει το 18% της ισπανικής παραγωγής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ενώ το 17% της απασχόλησης καταγράφεται στην κοινότητα της Βαλένθια. Η αγορά στην οποία απευθύνεται ο τομέας κλωστοϋφαντουργίας της Βαλένθια είναι η Ευρώπη και, συγκεκριμένα, η Γαλλία, η Ιταλία και η Γερμανία. Ως εκ τούτου, τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που εισάγονται από το Πακιστάν μειώνουν την αγορά της, τόσο στην Ευρώπη όσο και εντός της Ισπανίας.

Αναφέρατε ότι υπάρχει μια στρατηγική μελέτη, αλλά έχει αξιολογηθεί η βιομηχανική ικανότητα του Πακιστάν; Έχει εξεταστεί το ενδεχόμενο μείωσης του καταλόγου των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων; Πρόκειται να πραγματοποιηθεί ετήσια αξιολόγηση των επιπτώσεων αυτής της συμφωνίας;

 
  
MPphoto
 

  Christofer Fjellner (PPE).(SV) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να δηλώσω ότι η κατάργηση δασμών και φραγμών στο εμπόριο, ως μέτρο για την παροχή βοήθειας προς το Πακιστάν σε σχέση με αυτήν τη μεγάλη καταστροφή, είναι εξαιρετικά ευπρόσδεκτη. Δηλώνω, ίσως για πρώτη φορά σε αυτήν την αίθουσα, ότι είμαι εντυπωσιασμένος από την ταχεία δράση και την επίλυση του θέματος αυτού τόσο από την Επιτροπή όσο και από το Συμβούλιο.

Είναι βεβαίως αλήθεια ότι τα χρήματα είναι αναγκαία. Ωστόσο, ποιο είναι το νόημα της παροχής βοήθειας και χρημάτων –εκτός από τον μετριασμό των δικών μας τύψεων–, εάν την ίδια στιγμή καθιστούμε πιο δύσκολη, μέσω δασμών και φραγμών στο εμπόριο, την ανάκαμψη των ανθρώπων μέσω της δικής τους προσπάθειας;

Αυτό που κάνουμε τώρα, δηλαδή η καθολική και ταχεία κατάργηση δασμών και φραγμών στο εμπόριο και στις 75 διαφορετικές δασμολογικές κλάσεις, που αντιστοιχούν στο 27% των εξαγωγών του Πακιστάν, αποτελεί μια εξαιρετική ανταπόκριση στην καταστροφή που αντιμετωπίζει η συγκεκριμένη χώρα. Ωστόσο, εμείς στο Κοινοβούλιο έχουμε τώρα μια ευθύνη. Έχουμε ευθύνη να ενεργήσουμε γρήγορα. Με άλλα λόγια, αυτό δεν πρέπει να μετατραπεί σε παράδειγμα για το πόσο μπορεί να διαρκέσει η πολιτική διαδικασία. Το Πακιστάν χρειάζεται χρήματα και βοήθεια τώρα – όχι σε έναν χρόνο. Πρέπει να αποδείξουμε ότι το κατανοούμε αυτό.

Ταυτόχρονα, αποθαρρύνομαι διαπιστώνοντας πόσο έντονες αντιθέσεις εκφράζονται σε αυτό. Έλαβα μια αναφορά από ευρωπαίους παραγωγούς κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που εκφράζουν την αντίθεσή τους, καθώς φοβούνται ότι το Πακιστάν θα πραγματοποιεί περισσότερες εξαγωγές προς την Ευρώπη, κάτι που δεν επιθυμούν.

Ωστόσο, αυτό δεν είναι το νόημα όλης αυτής της προσπάθειας; Δεν είναι πρόθεσή μας το Πακιστάν να είναι σε θέση να έχει εμπορικές συναλλαγές με εμάς για να εξέλθει από τη φτώχεια; Θα ήταν πρόβλημα αν οι ευρωπαίοι καταναλωτές αγόραζαν λίγο φθηνότερα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα;

Το ελεύθερο εμπόριο και η αλληλεγγύη υποστηρίζονται συχνά εδώ μέχρι να λάβουμε μια απόφαση επ’°αυτών. Ας αποδείξουμε εδώ και τώρα ότι οι αξίες αυτές είναι πιο σημαντικές για εμάς όταν είναι περισσότερο αναγκαίες. Δεν υπάρχει ίσως καλύτερη ευκαιρία να υπερασπιστούμε τόσο το ελεύθερο εμπόριο όσο και την αρχή της αλληλεγγύης από αυτήν που μας προσφέρει η παρούσα πρόταση.

 
  
MPphoto
 

  Lara Comi (PPE).(IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μέσω της σύντομης αυτής ομιλίας θα ήθελα να εκφράσω τη διαφωνία μου για την πιθανή αναστολή των δασμών υπέρ του Πακιστάν για περίπου τρία έτη σε 74 δασμολογικές κλάσεις, οι οποίες σχεδόν όλες αφορούν τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας και της ένδυσης.

Οι ανησυχίες μου αφορούν τις αρνητικές συνέπειες για την ευρωπαϊκή βιομηχανία και ιδίως για την ιταλική βιομηχανία – και για την απώλεια θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, σε έναν τομέα που ήδη δοκιμάζεται σκληρά από την οικονομική κρίση. Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις του τομέα τις οποίες προσπαθούμε να βοηθήσουμε ούτως ή άλλως και οι οποίες θα υποστούν σημαντικές ζημίες.

Επίσης, δεν είναι ασήμαντο το γεγονός ότι το Πακιστάν επέβαλε δασμό 15% στις εξαγωγές ινών βαμβακιού στην αρχή του τρέχοντος έτους, προκειμένου να αποθαρρυνθεί η προμήθεια πρώτων υλών. Είναι σαφές ότι στόχος είναι η διατήρηση πρώτων υλών επιδιώκοντας να επιτευχθούν πιο ελκυστικές τιμές συναλλάγματος για την εξαγωγή τους. Αντιλαμβάνομαι πλήρως την ανάγκη να παρασχεθεί βοήθεια προς μια χώρα με σοβαρά προβλήματα, ιδιαίτερα μετά τις σοβαρές καταστροφές που υπέστη. Ωστόσο, οι ευρωπαϊκές ενισχύσεις που θα επιθυμούσα θα ήταν συνεισφορές για την κατασκευή δρόμων και υποδομών με χρήση τοπικού εργατικού δυναμικού.

 
  
MPphoto
 

  Jörg Leichtfried (S&D).(DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν είναι εύκολο να διεξαγάγουμε μια αντικειμενική συζήτηση, όταν μιλάμε για 100.000 παιδιά άστεγα, εκατομμύρια αγρότες στους δρόμους και ανθρώπους που ζουν πραγματικά σε απόλυτη ένδεια. Θεωρώ ότι είναι σωστό η Ευρωπαϊκή Ένωση να δράσει ταχέως και να παράσχει γρήγορα βοήθεια εδώ. Το μεγάλο ερώτημα που προκύπτει κατά τη γνώμη μου όσον αφορά τα μέτρα που προτείνατε είναι εάν παρέχουμε βοήθεια προς τη σωστή κατεύθυνση, ή μήπως βοηθούμε τους λάθος ανθρώπους; Αυτό είναι κάτι που θα ήθελα να εξηγηθεί λεπτομερέστερα, καθώς είναι απολύτως δικαιολογημένο να υποστηριχθεί, σε σχέση με τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, ότι η ενίσχυση βοηθά το Πακιστάν συνολικά, αλλά δεν είμαι τόσο σίγουρος εάν φθάνει στους σωστούς ανθρώπους.

Δεύτερον, θα ήθελα επίσης να δηλώσω ότι, εάν οι ενισχύσεις αυτές βοηθούν τους ανθρώπους να βοηθήσουν τον εαυτό τους, προφανώς πρέπει να λάβετε υπόψη τις επιπτώσεις που θα έχουν όλα αυτά στην Ευρώπη. Πιστεύω, ωστόσο, ότι ήδη η κατάσταση είναι σοβαρή εδώ, ότι πρέπει να παρασχεθεί βοήθεια, και ελπίζω ότι η βοήθεια θα φτάσει πραγματικά σε όσους την έχουν ανάγκη.

 
  
MPphoto
 

  Jean Lambert (Verts/ALE).(EN) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να απαντήσω σε ορισμένες από τις παρατηρήσεις που έγιναν.

Αυτό που προσπαθεί να κάνει το Πακιστάν σε αυτό το σημείο είναι πραγματικά να βοηθηθεί να βγει από το χάος στο οποίο βρίσκεται μετά τις καταστροφικές πλημμύρες. Εάν τα εργοστάσια βρίσκονταν σε περιοχές που επλήγησαν από τις πλημμύρες, δεν θα μπορούσαν να έχουν παραγωγή· επομένως, δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι τα σχετικά εργοστάσια δεν βρίσκονται σε περιοχές που επλήγησαν από τις πλημμύρες.

Οι άμεσες ενισχύσεις που θα μπορούσαν να δοθούν είναι ελάχιστες σε σύγκριση με τις πραγματικές ανάγκες. Η διανομή του εισοδήματος από τις πρόσθετες εξαγωγές είναι σημαντική –το γνωρίζουμε αυτό για υποδομές, για ενεργειακό εφοδιασμό, για σχολεία, για δρόμους κ.λπ.–, ενώ υπάρχουν πράγματι ευθύνες που φέρει η δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση του Πακιστάν όσον αφορά την αποτελεσματικότητά της, το εισόδημα, τα φορολογικά έσοδα και ούτω καθεξής.

Αναφέρθηκε επίσης η ανάγκη για μεγαλύτερη πολυμορφία. Εάν οι βιομηχανικοί τομείς του Πακιστάν χαρακτηρίζονταν από μεγαλύτερη πολυμορφία, δεν θα επικεντρωνόμασταν τόσο πολύ στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Απευθύνω έκκληση στους βουλευτές του ΕΚ να προσφέρουν στη χώρα αυτήν την ευκαιρία να μπορέσει μόνη της να βγει από αυτήν την καταστροφή.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL).(PT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η τραγωδία στο Πακιστάν απαιτεί από την Ευρώπη να επιδείξει αλληλεγγύη, αλλά δεν μπορεί να αποτελεί πρόφαση για να τεθεί σε κίνδυνο η κλωστοϋφαντουργία σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως στην Πορτογαλία. Υπάρχουν και άλλοι τρόποι να επιδείξουμε αλληλεγγύη: πιο αποτελεσματικά είδη ενισχύσεων που έχουν ως στόχο την αποκατάσταση των πληγεισών περιοχών και τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης του τοπικού πληθυσμού, αλλά και πιο δίκαια είδη ενισχύσεων.

Οι εμπορικές παραχωρήσεις δεν αποτελούν μακροπρόθεσμα μέτρα, όπως έχω δηλώσει επανειλημμένα. Αυτό ωφελεί πρωτίστως τους μεγάλους ευρωπαίους εισαγωγείς, καθώς ικανοποιεί τις από καιρό προβαλλόμενες αξιώσεις τους. Ωστόσο, ζημιώνει την κλωστοϋφαντουργία, καθώς και τις χώρες και τις περιοχές που εξαρτώνται περισσότερο από αυτήν· όλα αυτά σε ένα πλαίσιο βαθιάς κρίσης και υψηλού ποσοστού ανεργίας.

Ενώ είναι αλήθεια ότι τα μέτρα που προτείνει η Επιτροπή δεν μπορούν, σε καμία περίπτωση, να αποτελέσουν πρόσχημα για περισσότερες απολύσεις, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τις αντικειμενικές δυσκολίες που τα μέτρα αυτά δημιουργούν. Απαιτούνται μέτρα για την προστασία της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας και των σχετικών θέσεων εργασίας.

Με πρόταση της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, ο προϋπολογισμός της Ένωσης για το 2010 προβλέπει ένα κονδύλιο για τη δημιουργία ενός προγράμματος της Ένωσης στον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών ειδών και υποδημάτων. Πού είναι αυτό το πρόγραμμα, κύριε Επίτροπε; Ποια είναι τα βασικά στοιχεία του; Σας αφήνω να σκεφτείτε αυτές τις ερωτήσεις.

 
  
MPphoto
 

  Claudio Morganti (EFD).(IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ ότι είναι παράδοξο το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, αντί να υπερασπίζεται τις θέσεις εργασίας μας, τις θέτει σε κίνδυνο αποκρύπτοντας τις πιθανές συνέπειες των πράξεών της, πίσω από μια καλοπροαίρετη ρητορική περί ανθρωπιστικής βοήθειας. Η ενδεχόμενη μείωση των δασμών τα επόμενα τρία έτη στα είδη ένδυσης από το Πακιστάν ενέχει τον κίνδυνο να βυθίσει τον μεταποιητικό τομέα σε ακόμη μεγαλύτερη κρίση από αυτή που βιώνουμε σήμερα, με την απώλεια 120.000 θέσεων εργασίας σε ολόκληρη την Ευρώπη, και 40.000 θέσεων μόνο στην Ιταλία.

Το Πακιστάν πρέπει να βοηθηθεί, αλλά δεν μπορούμε να υιοθετήσουμε ήπια μέτρα συναλλαγών όταν η χώρα μου –η Ιταλία– και τα άλλα κράτη μέλη αισθάνονται ήδη τις επιπτώσεις της παραποίησης των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ιδιαίτερα από χώρες της Ασίας και ειδικότερα από την Κίνα. Η Επιτροπή δεν μπορεί να προβαίνει σε φιλανθρωπίες σε βάρος, πρωτίστως, της Ιταλίας, η οποία αντιπροσωπεύει το 30% επί του συνόλου της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας. Πιστεύω ότι μαζί με το Πακιστάν, οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις μας πρέπει να βοηθηθούν να ξεφύγουν από την κρίση επιβάλλοντας δασμούς και ποσοστώσεις στα προϊόντα της Ασίας. Κατάγομαι από το Prato και οι συμπολίτες μου και εγώ έχουμε ανεχτεί αρκετά παρόμοια μέτρα.

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Παπανικολάου (PPE). - Κυρία Πρόεδρε, σε ό,τι αφορά τη μεταποιητική βιομηχανία, θυμίζω ότι το Πακιστάν αποτελεί παγκοσμίως τον τέταρτο μεγαλύτερο παραγωγό βάμβακος, με ποσοστό 9% της παγκόσμιας παραγωγής, με την Ευρωπαϊκή Ένωση να έπεται με μόλις 5,5%. Αντιλαμβανόμαστε, λοιπόν, ότι το θέμα είναι πολύ σοβαρό. Βεβαίως, δεν θέλουμε προστατευτισμό που θίγει τον υγιή ανταγωνισμό, και επιθυμούμε αντίθετα ελεύθερο και ανοικτό διεθνές εμπόριο. Από την άλλη όμως, αναφέρθηκαν σχετικά και οι συνάδελφοι, ήταν πολύ παραστατικός ο κύριος Melo που προέρχεται από μία χώρα με ευαίσθητη οικονομία, την Πορτογαλία. Αναφέρθηκαν οι συνάδελφοι στην Ιταλία, προσθέτω εγώ και την Ελλάδα για την οποία γνωρίζετε όλοι τα προβλήματα που αντιμετωπίζει. Βεβαίως, να ενισχύσουμε το Πακιστάν, να ελέγξουμε όμως, και αυτό επιθυμώ να ρωτήσω την Επιτροπή, κατά πόσο έχουμε τους μηχανισμούς που διασφαλίζουν ότι οι ενισχύσεις τις οποίες δίνουμε στο Πακιστάν κατευθύνονται σωστά και δεν χρησιμοποιούνται για την ενίσχυση άλλων σκοπών και κάποιων βιομηχανιών σε βάρος ευρωπαϊκών εταιρειών και ευρωπαίων εργαζομένων.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).(EN) Κυρία Πρόεδρε, δεν ισχυρίζομαι ότι είμαι ιδιαίτερα ενημερωμένος για τις επιπλοκές της κατάστασης αυτής, αλλά αναγνωρίζω τη στρατηγική σημασία του Πακιστάν. Για τον λόγο αυτόν, υποστηρίζω την παρατήρηση του κ. Karim, ότι είναι προς το συμφέρον όλων να υπάρχει ένα σταθερό καθεστώς σε μια περιοχή με μεγάλη αστάθεια.

Πρέπει επίσης να δηλώσω ότι η Ένωση, η οποία θεμελιώθηκε στις αρχές της ειρήνης και της ευημερίας για τους πολίτες μας, πρέπει να βρίσκεται στην εμπροσθοφυλακή όσον αφορά την επίτευξη ειρήνης και ευημερίας σε άλλα μέρη του κόσμου· γι’°αυτό, υποστηρίζω τις προτάσεις που υποβλήθηκαν εδώ απόψε, αλλά θα ήθελα η Επιτροπή να απαντήσει άκρως διεξοδικά στις επισημάνσεις του κ. Higgins και άλλων βουλευτών της Αριστεράς.

Μπορούν να εγγυηθούν ότι η βοήθεια που θα δώσουμε θα φτάσει σε αυτούς που το αξίζουν και όχι σε μεγάλους εμπόρους και σε γαιοκτήμονες; Αυτό είναι το βασικό ζήτημα απόψε.

 
  
MPphoto
 

  Elisabeth Köstinger (PPE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, οι καταστροφικές πλημμύρες στο Πακιστάν έχουν ανθρωπιστικές επιπτώσεις αφάνταστης κλίμακας. Θεωρώ ότι είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διασφαλίσει ότι η βοήθεια θα φτάσει γρήγορα στον λαό του Πακιστάν. Μια σημαντική συμβολή της ΕΕ προκειμένου να βοηθήσει αυτήν τη σκληρά δοκιμαζόμενη χώρα να εξέλθει από την κρίση είναι η λήψη μέτρων που αποσκοπούν στη μακροπρόθεσμη αναζωογόνηση της οικονομίας και της απασχόλησης. Ωστόσο, αμφιβάλλω εάν μια απλή μείωση των τελωνειακών δασμών θα φέρει το επιθυμητό αποτέλεσμα. Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε εάν οι εμπορικές προτιμήσεις προς το Πακιστάν κατευθύνονται μέσω έμμεσων διαύλων σε τρίτες χώρες και, κατά συνέπεια, εάν έχουν το επιθυμητό αποτέλεσμα. Εκτός από τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, αναφέρομαι εδώ κυρίως στον τομέα της βιοαιθανόλης.

Η συγκεκριμένη ερώτησή μου προς την Επιτροπή είναι εάν η θέσπιση δασμολογικής ποσόστωσης για την αιθανόλη θεωρείται μια πραγματικά βιώσιμη και αποτελεσματική επιλογή που θα βοηθήσει τον λαό του Πακιστάν. Μπορεί να αξιολογηθεί κατά πόσον τα απαραίτητα κριτήρια βιωσιμότητας για τις εισαγωγές στην ΕΕ πληρούνται επίσης για την παραγωγή βιοαιθανόλης;

(Η ομιλήτρια δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση στο πλαίσιο της διαδικασίας της γαλάζιας κάρτας, σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 8, του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFD).(EN) Κυρία Πρόεδρε, απλώς αναρωτιέμαι αν η ομιλήτρια εκτιμά το γεγονός ότι αυτήν τη φορά και μόνο δεν συζητούμε όντως για βοήθεια, αλλά συζητούμε απλώς για εμπορικές προτιμήσεις. Αυτό θα δώσει την ευκαιρία στο Πακιστάν να ξεπεράσει τα προβλήματά του με τις δικές του προσπάθειες και τη δική του βούληση. Αναρωτιέμαι εάν η ομιλήτρια το εκτιμά αυτό.

 
  
MPphoto
 

  Elisabeth Köstinger (PPE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό είναι το βασικό στοιχείο αυτής της συζήτησης. Τα μέτρα πρέπει να μελετηθούν πλήρως προκειμένου να εξασφαλιστεί βιώσιμη βοήθεια. Πάνω απ’°όλα, τίθεται πάντα το ερώτημα σχετικά με τον βαθμό στον οποίο ο υπολογισμός κόστους/οφέλους ωφελεί τελικά την Ευρώπη.

 
  
MPphoto
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE).(IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρέπει οπωσδήποτε να παρασχεθεί βοήθεια στο Πακιστάν μετά τις πλημμύρες από τις οποίες επλήγη. Ωστόσο, το ερώτημα που πρέπει να απαντήσουμε σήμερα είναι τι είδους βοήθεια χρειάζεται περισσότερο αυτή η χώρα, και τι είδους βοήθεια μπορεί να παράσχει καλύτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρέπει να δράσουμε γρήγορα, αλλά και αποτελεσματικά.

Πράγματι, η αποτελεσματικότητα της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι η πτυχή που μου προκαλεί μεγάλη ανησυχία. Θεωρώ ότι πρόκειται για μια αποσπασματική πρόταση η οποία, παρεμβαίνοντας πρωτίστως στους κλάδους της κλωστοϋφαντουργίας και των δερμάτινων ειδών, ενδέχεται να μην είναι αρκετά αποτελεσματική, δεδομένου ότι η ενίσχυση αυτή μπορεί να προκαλέσει νέες εντάσεις λόγω των νέων καταστάσεων φτώχειας που θα δημιουργήσει στην Ευρώπη και θα παραλύσει περαιτέρω τον ευρωπαϊκό τομέα κλωστοϋφαντουργίας, ο οποίος βρίσκεται ήδη σε σοβαρή ύφεση.

Οπότε πρέπει να εξετάσουμε το γεγονός ότι ευνοώντας τις εξαγωγές από τις επιχειρήσεις παραγωγής βοηθούμε στην ουσία τις περιοχές του Πακιστάν που δεν έχουν πλημμυρίσει, ενώ η βοήθειά μας θα πρέπει να στοχεύει στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και της ανάπτυξης, βοηθώντας την ανάκαμψη της παραγωγής στις περιοχές της χώρας που έχουν πληγεί από την καταστροφή. Για όλους αυτούς τους λόγους, πιστεύω ότι ο δρόμος της κατάργησης των δασμών είναι απολύτως ακατάλληλος και δεν συμφωνώ για αυτόν ούτε τον υποστηρίζω.

 
  
MPphoto
 

  Karel De Gucht, μέλος της Επιτροπής.(EN) Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ’ όλα, θα ήθελα να παρουσιάσω με σαφήνεια τα στοιχεία για τα οποία μιλούμε. Μιλάμε για όγκο συναλλαγών αξίας 900 εκατομμυρίων ευρώ. Το αποτέλεσμα θα είναι 100 εκατομμύρια ευρώ επιπλέον εξαγωγές από το Πακιστάν προς την ευρωπαϊκή αγορά, αλλά το συνολικό ποσό για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι μόνο 50 εκατομμύρια ευρώ, διότι, ως αποτέλεσμα της πιο ευνοϊκής θέσης του Πακιστάν να εξάγει στην ευρωπαϊκή αγορά, θα υπάρξει επίσης ένας ορισμένος βαθμός εκτροπής του εμπορίου, κάτι που σημαίνει ότι άλλοι εισαγωγείς θα χάσουν ορισμένες ευκαιρίες στις ευρωπαϊκές αγορές. Έτσι, ο συνολικός αντίκτυπος θα είναι περίπου 50 εκατομμύρια ευρώ σε ετήσια βάση.

Το αναφέρω αυτό γιατί άκουσα ξανά στο πλαίσιο αυτής της συζήτησης ότι θα χαθούν 120.000 θέσεις εργασίας. Έχετε όλοι αριθμομηχανή στο κινητό τηλέφωνό σας· εάν η Ευρώπη πρόκειται να χάσει 120.000 θέσεις εργασίας λόγω επιπλέον εισαγωγών αξίας 50 εκατ. ευρώ στην ευρωπαϊκή αγορά, τότε υπάρχει πραγματικά σοβαρό πρόβλημα για την ευρωπαϊκή βιομηχανία κλωστοϋφαντουργίας, ανεξάρτητα από το τι συμβαίνει με το Πακιστάν. Απλώς η προβολή αυτού του επιχειρήματος στερείται σοβαρότητας.

Αυτή είναι η πρώτη μου παρατήρηση. Δεύτερον, έχουμε λάβει δεόντως υπόψη τις ευαισθησίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργίας και την κάπως δύσκολη θέση στην οποία μπορεί να βρίσκεται η εν λόγω βιομηχανία. Τα κλινοσκεπάσματα δεν περιλαμβάνονται στις δασμολογικές κλάσεις που προτείνουμε, ούτε τα ενδύματα ή τα λευκά είδη, τα οποία αποτελούν τρεις από τις πιο ευαίσθητες σειρές προϊόντων της Ευρώπης.

Αντιθέτως, περιλαμβάνονται πολλά ημικατεργασμένα προϊόντα. Το γεγονός ότι είναι ημικατεργασμένα σημαίνει ότι θα υποστούν τελική επεξεργασία στην Ευρώπη, κάτι που πρέπει στην πραγματικότητα να οδηγήσει σε φθηνότερες εισαγωγές για τις εταιρείες που αναλαμβάνουν την τελική επεξεργασία των προϊόντων αυτών. Επομένως, αυτό δεν μας βλάπτει άμεσα. Θα έλεγα μάλιστα το αντίθετο. Έχουμε πραγματικά μελετήσει πολύ προσεκτικά τι θα αποτελούσε μια καλή πρόταση για το Πακιστάν χωρίς να ζημιωθεί υπερβολικά πολύ η ευρωπαϊκή βιομηχανία τη στιγμή που βγαίνουμε επίσης από μια οικονομική κρίση, η διαχείριση της οποίας σίγουρα δεν είναι εύκολη.

Έγινε επίσης ένα σχόλιο σχετικά με τις εξαγωγές βαμβακιού. Υπάρχει έλλειψη στην παγκόσμια αγορά βαμβακιού, και είναι αλήθεια ότι το Πακιστάν είναι ένας από τους κύριους βαμβακοπαραγωγούς. Αυτό που έχω κατά νου είναι ότι, όταν συνάψουμε αυτήν τη συμφωνία, όταν δούμε ότι πραγματικά καταφέρνουμε κάτι, πρέπει επίσης να ζητήσουμε από το Πακιστάν να διαβεβαιώσει ότι η κλωστοϋφαντουργία μας θα λαμβάνει αρκετό βαμβάκι για να μπορέσει να παραγάγει ό,τι ζητά η αγορά. Δεδομένου ότι υπάρχει παγκοσμίως τόσο μεγάλη έλλειψη βαμβακιού, ή τουλάχιστον ορισμένων ποικιλιών βαμβακιού, ίσως να αναρωτιέστε γιατί δεν εισάγουμε αυτές τις ποικιλίες βαμβακιού από την Αφρική. Λοιπόν, επειδή δεν παράγει τις κατάλληλες ποικιλίες βαμβακιού που χρειαζόμαστε, και δεν είναι εύκολο να γίνει από τη μια μέρα στην άλλη η μετάβαση σε παραγωγή διαφορετικού είδους βαμβακιού· επομένως, πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτό το πρόβλημα.

Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω λέγοντας ότι εάν εξετάσει κανείς την κατάσταση σχετικά με το Πακιστάν, αυτό που χρειαζόμαστε είναι περισσότερη βοήθεια και περισσότερο εμπόριο· χρειαζόμαστε και τα δύο. Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη συνεισφέρει 320 εκατομμύρια ευρώ, δηλαδή το 60% του ποσού που ζήτησαν αρχικά τα Ηνωμένα Έθνη. Εμείς θα συνεχίσουμε να το κάνουμε αυτό· δηλαδή να παρέχουμε περισσότερη βοήθεια.

Το εμπόριο δεν είναι βοήθεια, όπως αναφέρθηκε στην Ολομέλεια. Το εμπόριο αφορά την παροχή ευκαιριών στην πακιστανική οικονομία να παράγει και να εξάγει και να δώσει θέσεις εργασίας στους ανθρώπους που τις χρειάζονται. Πιστεύω ότι ένα ουσιαστικό εργαλείο για την οικονομική ανάκαμψη είναι να παράσχουμε επιπλέον εμπορικές ευκαιρίες στο Πακιστάν. Αλλά δεν πρόκειται για βοήθεια, κάτι που σημαίνει ότι δεν μπορείτε να καθορίσετε αυτούς που θα είναι, ας πούμε, οι δικαιούχοι. Είναι πολύ πιο εύκολο να καθοριστεί η διαδικασία στην περίπτωση του εμπορίου, αλλά γνωρίζουμε επίσης ότι ενώ το εμπόριο έχει τις αδυναμίες του, δεν πρόκειται να επιτύχουμε την ανάκαμψη μιας οικονομίας με ενισχύσεις.

Πιστεύω ότι χρειάζεστε και τα δύο στοιχεία, και τις ενισχύσεις και το εμπόριο, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εργαζόμαστε και για τα δύο. Είναι αλήθεια ότι πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου, όπως έχω ήδη δηλώσει στην Ολομέλεια, ότι μιλάμε για μια περιοχή που έχει καταστραφεί. Μίλησαν πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου από την Ιταλία, και αντιλαμβάνομαι ότι η περιοχή του Πακιστάν που έχει πλημμυρίσει έχει περίπου το μέγεθος της επικράτειας ολόκληρης της Ιταλίας. Για αυτό μιλάμε, επομένως νομίζω ότι πρέπει να τους βοηθήσουμε, αλλά θα πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου ότι πρόκειται για μια πολύ ευαίσθητη περιοχή που είναι πολύ σημαντική από γεωστρατηγικής άποψης. Είναι επίσης πολύ σημαντική για εμάς και για την ασφάλειά μας. Θα ήταν πολύ επικίνδυνη για την Ευρώπη η αποσταθεροποίηση αυτής της περιοχής, οπότε θα πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να βεβαιωθούμε ότι η σταθερότητα της περιοχής δεν θα επηρεαστεί από οτιδήποτε συμβαίνει στο Πακιστάν.

Επομένως πρόκειται για μια συνολική σειρά μέτρων που εφαρμόζουμε. Διεξάγουμε πολιτικές συζητήσεις με το Πακιστάν· πραγματοποιήσαμε πρόσφατα μια σύνοδο κορυφής μαζί τους και θα συνεχίσουμε να διεξάγουμε συζητήσεις αυτού του είδους. Αρκετοί αξιωματούχοι της ΕΕ έχουν μεταβεί εκεί, όπως και η Επίτροπος Georgieva, για παράδειγμα, σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια. Έχουμε τη δέσμη βοήθειας, που είναι σημαντική, και έχουμε επίσης μια οικονομική προσέγγιση όσον αφορά την αύξηση του εμπορίου. Πιστεύω και ελπίζω ότι αυτό θα σημαίνει πραγματικά κάτι σημαντικό για το Πακιστάν. Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι βοηθώντας το Πακιστάν βοηθούμε επίσης, σε έναν ορισμένο βαθμό, και εμάς τους ίδιους.

 
  
MPphoto
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου