Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Πέμπτη 21 Οκτωβρίου 2010 - ΣτρασβούργοΈκδοση ΕΕ
 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (Γραπτές απαντήσεις)
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ (Η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει την αποκλειστική ευθύνη για τις απαντήσεις αυτές)
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ (Η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει την αποκλειστική ευθύνη για τις απαντήσεις αυτές)
Ερώτηση αρ. 10 της κ. Ρόδης Κράτσα-Τσαγκαροπούλου (H-0488/10)
 Θέμα: Κριτήρια Βασιλείας ΙΙΙ και μικρομεσαίες επιχειρήσεις
 

Στις 12 Σεπτεμβρίου 2010, η Επιτροπή της Βασιλείας ανακοίνωσε τον καθορισμό νέων κριτηρίων στο πλαίσιο ενίσχυσης της σταθερότητας του χρηματοπιστωτικού συστήματος(1). Ωστόσο, το γεγονός αυτό ενδέχεται να οδηγήσει σε πιθανές απορροφήσεις από μεγάλους τραπεζικούς ομίλους μικρότερων τραπεζών που παραδοσιακά στηρίζουν τη χρηματοδότηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) οι οποίες και αποτελούν το 99% των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων(2). Τι προβλέψεις κάνει το Συμβούλιο για την εξέλιξη της χρηματοπιστωτικής αγοράς και των επιπτώσεων της στη χρηματοδότηση των παραγωγικών δραστηριοτήτων; Δεδομένων των συνθηκών που χαρακτηρίζουν την ευρωπαϊκή οικονομία, έχει προβλεφθεί σχέδιο στήριξης της χρηματοδότησης των ΜΜΕ το οποίο θα μπορούσε να αντισταθμίσει πιθανές αρνητικές συνέπειες σε όρους ρευστότητας και παροχής πιστώσεων από την εισαγωγή κριτηρίων της Βασιλείας ΙΙΙ. Ποιος ο βαθμός προετοιμασίας των τραπεζών έτσι ώστε να ανταποκριθούν σε αυτά;

 
  
 

Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Οκτώβριο του 2010.

(FR) Οι ΜΜΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τη χρηματοδότηση μέσω των τραπεζών, η οποία επηρεάστηκε σημαντικά από την οικονομική κρίση. Είναι γεγονός ότι το ποσοστό χρηματοδότησης των ΜΜΕ και άλλων οντοτήτων μέσω των τραπεζών σε αντίθεση με τη χρηματοδότηση μέσω των κεφαλαιαγορών είναι πολύ υψηλότερο στην Ευρώπη σε σύγκριση με τις Ηνωμένες Πολιτείες. Σύμφωνα με ορισμένες εκτιμήσεις, το ποσοστό αυτό ανέρχεται στο 80% της συνολικής χρηματοδότησης της οικονομίας.

Διάφοροι φορείς, συμπεριλαμβανομένης της ΕΚΤ και της Επιτροπής, εξακολουθούν να παρακολουθούν τη χρηματοδότηση που παρέχεται συνολικά στην οικονομία και συγκεκριμένα στις ΜΜΕ, και ενημερώνουν τακτικά το Συμβούλιο για το θέμα. Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έχει συστήσει, μεταξύ άλλων, τη μεταφορά εκ μέρους του χρηματοπιστωτικού συστήματος της χρηματοδότησης που λαμβάνει από τα κράτη μέλη, ώστε να μπορέσει να αντιμετωπιστεί η κρίση που βιώνει η πραγματική οικονομία και οι ΜΜΕ συγκεκριμένα. Η σύσταση αυτή διατυπώθηκε λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης των τραπεζών που επίσης οφείλουν να εξυγιάνουν και να ενισχύσουν τους ισολογισμούς τους, προκειμένου να ανταποκριθούν στις αυξημένες κεφαλαιακές απαιτήσεις της νέας συμφωνίας της Βασιλείας που ανακοινώθηκε στις 12 Σεπτεμβρίου 2010.

Η αποστολή της επιτροπής της Βασιλείας, η οποία απαρτίζεται από εκπροσώπους των κεντρικών τραπεζών και των χρηματοπιστωτικών ρυθμιστικών αρχών 27 χωρών της υφηλίου, είναι η ενίσχυση της σταθερότητας και της αξιοπιστίας του χρηματοπιστωτικού συστήματος. Η εν λόγω επιτροπή αναμένεται να υποβάλει δέσμη μέτρων στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων της ομάδας G20 στη Σεούλ στις 11 και 12 Νοεμβρίου, ενώ έχει ανακοινώσει τη δημοσίευση εκτίμησης επιπτώσεων προς τα τέλη του έτους. Υπό αυτές τις περιστάσεις, είναι πολύ νωρίς ακόμη για να εξαχθούν ασφαλή συμπεράσματα για τον μακροπρόθεσμο αντίκτυπο που θα έχουν οι αυξημένες κεφαλαιακές απαιτήσεις στην ανάπτυξη των χρηματοπιστωτικών αγορών, και για τις επιπτώσεις τους στη χρηματοδότηση των παραγωγικών δραστηριοτήτων και των ΜΜΕ συγκεκριμένα.

Από πολιτικής άποψης, η συμφωνία της Βασιλείας είναι ζωτικής σημασίας. Δεν είναι, όμως, νομικά δεσμευτική. Κατά συνέπεια, οφείλουν να την εφαρμόσουν όλα ανεξαιρέτως τα μέλη της επιτροπής της Βασιλείας, λαμβάνοντας βεβαίως υπόψη το καθένα τους περιορισμούς του και την κατάσταση που επικρατεί στο έδαφός του. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα νέα πρότυπα θα ισχύσουν για όλα τα πιστωτικά ιδρύματα, και όχι μόνο για τις μεγάλες διεθνείς τράπεζες, όπως συμβαίνει στις Ηνωμένες Πολιτείες, εξού και η ανάγκη εκπόνησης μιας αναλυτικής μελέτης προτού καθοριστούν τα ακριβή αριθμητικά στοιχεία. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει ανακοινώσει ότι η νομοθετική πρόταση που θα υποβάλει για την εφαρμογή της νέας συμφωνίας της Βασιλείας, η οδηγία για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις 4, θα συνοδεύεται επίσης από εκτιμήσεις επιπτώσεων, οι οποίες θα εξετάζουν δύο πτυχές. Η πρώτη θα αφορά την εκτίμηση των επιπτώσεων στον τραπεζικό τομέα ως κλάδο, ενώ η δεύτερη εκτίμηση θα καθορίζει τον αναμενόμενο συνολικό αντίκτυπο στην οικονομία.

Το Συμβούλιο σκοπεύει να εξετάσει την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την οδηγία για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις 4, κάτι το οποίο αναμένεται να γίνει μέχρι το τέλος του πρώτου τριμήνου του 2011, αμέσως μόλις υποβληθεί η πρόταση, ενώ ευελπιστεί να έχει εποικοδομητική συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε η πρόταση να εγκριθεί το ταχύτερο δυνατό. Με τον τρόπο αυτόν, θα διαμορφωθούν οι καλύτερες δυνατές συνθήκες, ώστε τα πιστωτικά ιδρύματα της ΕΕ να προετοιμαστούν και να είναι σε θέση να εφαρμόσουν σωστά τους νέους κανόνες, όταν αυτοί τεθούν σε ισχύ.

 
 

(1) http://www.bis.org/press/p100912.pdf
(2) http://europa.eu/legislation_summaries/enterprise/business_environment/index_el.htm

 

Ερώτηση αρ. 11 του κ. Bernd Posselt (H-0492/10)
 Θέμα: ΕΕ - Συμβούλιο της Ευρώπης
 

Τι πράττει το Συμβούλιο, για να προωθήσει περαιτέρω την προσχώρηση της ΕΕ στη Σύμβαση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Ευρώπης, και θεωρεί ενδεχόμενη την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην συμφωνία πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων καθώς και στην Ευρωπαϊκή Χάρτα των περιφερειακών γλωσσών και των γλωσσών των μειονοτήτων;

 
  
 

Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Οκτώβριο του 2010.

(FR) Οι εργασίες για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών (ΕΣΔΑ) ξεκίνησαν στις 17 Μαρτίου 2010 με την παρουσίαση της σύστασης της Επιτροπής για την έναρξη των διαπραγματεύσεων περί προσχώρησης. Το Κοινοβούλιο διατύπωσε τη θέση του για το συγκεκριμένο θέμα σε ψήφισμα το οποίο εξέδωσε στις 19 Μαΐου 2010, στο οποίο, μεταξύ άλλων, καλεί τη βελγική και την ουγγρική Προεδρία να προωθήσουν κάθε προσπάθεια, προκειμένου να οριστικοποιήσουν την προσχώρηση το συντομότερο δυνατόν, και επιμένει ότι πρέπει να συμμετέχει στενά στις προκαταρκτικές συζητήσεις, καθώς και στη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων για αυτό το κείμενο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η διαπραγματευτική εντολή και οι οδηγίες διαπραγμάτευσης εγκρίθηκαν με την απόφαση του Συμβουλίου της 4ης Ιουνίου 2010.

Με την ίδια απόφαση, το Συμβούλιο όρισε ως διαπραγματευτή την Επιτροπή. Σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης, η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει τις διαπραγματεύσεις σε στενή διαβούλευση με την ομάδα εργασίας για τα θεμελιώδη δικαιώματα, τα δικαιώματα του πολίτη και την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων (FREMP). Πρόκειται για την ειδική επιτροπή που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 218, παρ. 4 της Συνθήκης ΣΛΕΕ. Μέσω των εκθέσεων του διαπραγματευτή, το Συμβούλιο παρακολουθεί την πρόοδο των διαπραγματεύσεων, οι οποίες διεξάγονται στο Στρασβούργο.

Η πρώτη συνάντηση εργασίας της άτυπης ομάδας εργασίας της Διευθύνουσας Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (CDDH) του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ΕΣΔΑ πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο στις 6 και 7 Ιουλίου 2010, ενώ η δεύτερη συνάντηση πραγματοποιήθηκε επίσης στο Στρασβούργο από τις 20 έως τις 22 Σεπτεμβρίου 2010. Μετά τη δεύτερη αυτή συνάντηση, η ομάδα εργασίας κατήρτισε σχέδιο των θεμάτων που πρέπει να συζητηθούν σχετικά με την προσχώρηση της ΕΕ. Η ειδική επιτροπή (FREMP) ενημερώθηκε και για τις δύο συναντήσεις.

Όσον αφορά το θέμα της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Σύμβαση πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων και στον Ευρωπαϊκό Χάρτη για τις περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει σχετικές συστάσεις από την Επιτροπή.

 

Ερώτηση αρ. 12 του κ. Brian Crowley (H-0494/10)
 Θέμα: Ανάπτυξη ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας
 

Ποια ακριβώς μέτρα λαμβάνει το Συμβούλιο για να διασφαλίσει την ανάπτυξη ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας;

 
  
 

Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Οκτώβριο του 2010.

(FR) Το Συμβούλιο εκτιμά ότι η ενίσχυση του συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη συνιστά αναγκαία προϋπόθεση για την τόνωση της ανάπτυξης μέσω της καινοτομίας και τη στήριξη των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, ιδίως των ΜΜΕ, προκειμένου να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν την οικονομική κρίση και τον διεθνή ανταγωνισμό.

Η ενίσχυση του συστήματος διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας αποτελεί ζωτικής σημασίας συνιστώσα της εσωτερικής αγοράς και πρέπει να βασίζεται σε δύο πυλώνες: στη δημιουργία διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής «δίπλωμα ευρεσιτεχνίας της ΕΕ») και στη σύσταση ολοκληρωμένης, εξειδικευμένης και ενοποιημένης δικαιοδοσίας για την επίλυση διαφορών σε θέματα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, βελτιώνοντας έτσι την επιβολή των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και ενισχύοντας την ασφάλεια δικαίου.

Τον Δεκέμβριο του 2009, το Συμβούλιο κατέληξε σε συμφωνία όσον αφορά τη γενική του θέση για τον μελλοντικό κανονισμό σχετικά με το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας της ΕΕ. Όσον αφορά τις γλωσσικές ρυθμίσεις για το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας της ΕΕ, το Συμβούλιο αναμένει τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την πρόταση της Επιτροπής, ενώ στο μεταξύ εργάζεται εντατικά για την επίτευξη συμφωνίας το ταχύτερο δυνατό. Το ζήτημα συζητήθηκε πρόσφατα στη σύνοδο του Συμβουλίου της 11ης Οκτωβρίου, ενώ αναμένεται να ξανασυζητηθεί σύντομα.

Όσον αφορά τον δεύτερο πυλώνα, το Συμβούλιο υπέβαλε στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχέδιο συνθήκης για τη θέσπιση ευρωπαϊκού και ενωσιακού δικαστηρίου για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, αναμένοντας τη γνωμοδότησή του σχετικά με τη συμβατότητα του κειμένου με τις Συνθήκες. Η γνωμοδότηση του Δικαστηρίου αναμένεται εντός των προσεχών μηνών.

 

Ερώτηση αρ. 13 του κ. Pat the Cope Gallagher (H-0496/10)
 Θέμα: Προβολή του τουρισμού
 

Μπορεί να μας συνοψίσει το Συμβούλιο ποια μέτρα λαμβάνει η ΕΕ για να προβάλει την Ευρώπη ως τουριστικό προορισμό σε διεθνές επίπεδο;

 
  
 

Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Οκτώβριο του 2010.

(FR) Καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει λάβει ρητή εντολή στον τομέα του τουρισμού, η δικαιοδοσία της είναι πολύ περιορισμένη στο συγκεκριμένο θέμα, γεγονός που εξηγεί το περιορισμένο πεδίο δράσης που έχουν αναπτύξει κατά το παρελθόν τόσο η Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο για την προώθηση της Ευρώπης ως προορισμού επιλογής σε επίπεδο διεθνούς τουρισμού.

Με την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας, το νέο άρθρο 195 της Συνθήκης ΣΛΕΕ ορίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δύναται να συμπληρώνει τη δράση των κρατών μελών στον τομέα του τουρισμού, ιδίως με την προαγωγή της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων της Ένωσης στον τομέα αυτό. Η δράση της Ένωσης έχει συγκεκριμένα ως στόχο να ενθαρρύνει τη δημιουργία περιβάλλοντος ευνοϊκού για την ανάπτυξη των επιχειρήσεων και να ενθαρρύνει τη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών, ιδίως με την ανταλλαγή ορθών πρακτικών. Ωστόσο, η διάταξη αυτή αποκλείει την εναρμόνιση των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων των κρατών μελών. Επιπλέον, τα μέτρα που θα ληφθούν ενδεχομένως στον συγκεκριμένο τομέα πρέπει να είναι σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας που προβλέπει η Συνθήκη.

Βάσει της προαναφερθείσας διάταξης, η Επιτροπή δημοσίευσε στις 6 Ιουλίου 2010 ανακοίνωση με τίτλο «Η Ευρώπη, ο πρώτος τουριστικός προορισμός στον κόσμο - ένα νέο πλαίσιο πολιτικής για τον ευρωπαϊκό τουρισμό».

Με αφορμή το εν λόγω έγγραφο της Επιτροπής, το Συμβούλιο αποφάσισε τη συγκέντρωση όλων των δράσεων στήριξης του τουρισμού στους τέσσερις τομείς προτεραιότητας που αναφέρονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, οι οποίοι είναι:

α) η ενθάρρυνση της ανταγωνιστικότητας του τουριστικού τομέα στην Ευρώπη,

β) η προώθηση της ανάπτυξης βιώσιμου, υπεύθυνου και ποιοτικού τουρισμού,

γ) η εδραίωση της εικόνας και της προβολής της Ευρώπης ως συνόλου βιώσιμων και ποιοτικών προορισμών,

δ) η μεγιστοποίηση του δυναμικού των πολιτικών και των χρηματοδοτικών μέσων της ΕΕ για την ανάπτυξη του τουρισμού.

Το Συμβούλιο ζήτησε επίσης από την Επιτροπή να συλλέξει περαιτέρω αποδεικτικά στοιχεία, να προβεί σε ευρείες διαβουλεύσεις και να αναλύσει την ευρωπαϊκή και πολυεθνική προστιθέμενη αξία των δράσεων και των πρωτοβουλιών που άπτονται των βασικών προαναφερθέντων ζητημάτων.

 

Ερώτηση αρ. 14 του κ. Liam Aylward (H-0498/10)
 Θέμα: Οι νέοι άνθρωποι στην ΕΕ
 

Από την οικονομική κρίση και μετά, η πιο ευάλωτη κατηγορία ανθρώπων στη σημερινή κοινωνία είναι οι νέοι άνθρωποι. Το ποσοστό ανεργίας των νέων ανθρώπων έχει σημειώσει κατακόρυφη αύξηση και το πιθανότερο είναι ότι πολλοί από αυτούς δεν θα κατορθώσουν να εξασφαλίσουν μόνιμη απασχόληση. Στη στρατηγική της ΕΕ για τη νεολαία αναγνωρίζεται ότι η δημιουργία νέων και καλύτερων ευκαιριών στον τομέα της εκπαίδευσης και στην αγορά εργασίας είναι προτεραιότητα. Με ποιο τρόπο σκοπεύει το Συμβούλιο να επιτύχει αυτόν το στόχο; Πόσα γνωρίζει το Συμβούλιο σχετικά με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά το διαρθρωμένο διάλογο για την απασχόληση και τη νεολαία (yοuth@wοrk);

 
  
 

Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Οκτώβριο του 2010.

(FR) Η απασχόληση των νέων συγκαταλέγεται στα κυριότερα βασικά θέματα της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας με τα οποία θα ασχοληθεί η 18μηνη τριμερής Προεδρία.

Η βελγική Προεδρία σκοπεύει να αντλήσει έμπνευση από την πρωτοβουλία της ισπανικής Προεδρίας, η οποία οδήγησε στην έγκριση από το Συμβούλιο ενός ψηφίσματος σχετικά με την ενεργητική ένταξη των νέων, το οποίο θεσπίζει κοινές αρχές στον συγκεκριμένο τομέα και δηλώνει ότι ο κοινωνικός και οικονομικός αποκλεισμός καθώς και όλες οι μορφές διακρίσεων συνιστούν εμπόδια για την ευημερία των νέων και δυσχεραίνουν ενδεχομένως την ενεργό συμμετοχή τους στην κοινωνία και στην αγορά εργασίας. Με το εν λόγω ψήφισμα ενσωματώνεται ακόμη η συνιστώσα της νεολαίας και σε άλλους τομείς πολιτικής όπως η εκπαίδευση και η απασχόληση. Η βελγική Προεδρία σκοπεύει να συνεχίσει προς την ίδια κατεύθυνση προτείνοντας ψήφισμα σχετικά με τις κοινωνικο-εκπαιδευτικές δραστηριότητες και καλώντας το Συμβούλιο να το εγκρίνει κατά τη σύνοδο του Νοεμβρίου.

Το προτεινόμενο ψήφισμα θα αναγνωρίζει συγκεκριμένα τον ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι κοινωνικο-εκπαιδευτικές δραστηριότητες μέσω της παροχής ευκαιριών στους νέους για την ανάπτυξη πολλών και διαφορετικών προσωπικών και επαγγελματικών δεξιοτήτων, γεγονός που συμβάλλει στη βελτίωση των προοπτικών απασχόλησής τους.

Στις 21 Οκτωβρίου 2010, θα υποβληθούν επίσης προς έγκριση στο Συμβούλιο οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές, που θα αποτελούν ένα από τα βασικότερα μέσα υλοποίησης της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», δίνουν έμφαση στη σημασία της στοχοθέτησης των νέων στο πλαίσιο των πολιτικών που αναπτύσσουν τα κράτη μέλη στους τομείς της απασχόλησης και της εκπαίδευσης. Η κατευθυντήρια γραμμή 8 αναφέρει συγκεκριμένα ότι, για τη στήριξη των νέων και ιδίως εκείνων που είναι εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης (ΕΑΕΚ), τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, θα πρέπει να θεσπίσουν προγράμματα που θα τους βοηθούν να βρουν μια πρώτη απασχόληση, να αποκτήσουν επαγγελματική εμπειρία, ή να έχουν περαιτέρω ευκαιρίες εκπαίδευσης και κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων μαθητείας, και να προβλέπουν άμεση παρέμβαση, όταν οι νέοι καθίστανται άνεργοι.

Η Προεδρία επιθυμεί, τέλος, να επισημάνει ότι, σε συνέχεια της ανακοίνωσης με θέμα «Νεολαία σε κίνηση» που δημοσίευσε πρόσφατα η Επιτροπή, στην οποία προτείνονται διάφορα μέτρα για την επίτευξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» (συμπεριλαμβανομένου του στόχου της βελτίωσης της απασχόλησης των νέων), το Συμβούλιο θα κληθεί κατά τη σύνοδο του Νοεμβρίου να εγκρίνει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση (για την εκπαίδευση, τη νεολαία και την απασχόληση) η οποία θα καλύπτει συγκεκριμένα τις κοινωνικοοικονομικές προκλήσεις που αντιμετωπίζουν επί του παρόντος οι νέοι.

 

Ερώτηση αρ. 15 του κ. Richard Howitt (H-0503/10)
 Θέμα: Ανθρώπινα δικαιώματα στις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ στην επανεξέταση των πολυεθνικών επιχειρήσεων
 

Εν συνεχεία των συμπερασμάτων του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου του 2009 με τα οποία εγκρίνονται οι συστάσεις του ειδικού εκπροσώπου του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα, προτίθεται το Συμβούλιο να εγκρίνει πλήρως την πρόταση για ένα νέο κεφάλαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην επικαιροποίηση των κατευθυντηρίων γραμμών του ΟΟΣΑ σχετικά με τις πολυεθνικές επιχειρήσεις που βασίζεται στις συστάσεις του ειδικού εκπροσώπου Ruggie;

Προτίθεται η Προεδρία να αναλάβει διαβουλεύσεις με άλλα κράτη μέλη με στόχο την υποστήριξη του εγγράφου που υπέβαλε στον ΟΟΣΑ στις 30 Ιουνίου 2010 ο ειδικός εκπρόσωπος Ruggie σύμφωνα με το οποίο οι ευθύνες των επιχειρήσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν περιορίζονται μόνο στους προμηθευτές πρώτης και δεύτερης βαθμίδας στους οποίους οι επιχειρήσεις μας ασκούν επίδραση παγκοσμίως;

 
  
 

Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Οκτώβριο του 2010.

(FR) Τον περασμένο Δεκέμβριο, στο πλαίσιο των συμπερασμάτων του σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό σε τρίτες χώρες, το Συμβούλιο τόνισε τον σημαντικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι επιχειρήσεις προς την κατεύθυνση της εδραίωσης του πλήρους σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο εξέφρασε τη στήριξή του στο έργο του καθηγητή Ruggie, του ειδικού εκπροσώπου του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις πολυεθνικές εταιρείες και άλλες επιχειρήσεις.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιβεβαίωσε προσφάτως ότι στηρίζει το έργο του ειδικού εκπροσώπου με την ευκαιρία της παρουσίασης της τελευταίας έκθεσής της στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη τον Ιούνιο του 2010. Η ΕΕ επιδοκίμασε επίσης τα σχέδια του ειδικού εκπροσώπου να καταρτίσει ένα σύνολο κατευθυντήριων γραμμών το 2011 για την εφαρμογή του εννοιλογικού πλαισίου του με την ονομασία «Προστασία, σεβασμός και μέσα προσφυγής» και να εξετάσει τη δυνατότητα δημιουργίας ενός μέσου στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την προώθηση του εν λόγω πλαισίου. Αυτό το εννοιολογικό πλαίσιο βασίζεται σε τρεις θεμελιώδεις αρχές: στο καθήκον του κράτους να προστατεύει τους πολίτες από παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους τρίτων, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρήσεων, στην εταιρική ευθύνη στον τομέα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και στην ανάγκη καλύτερης πρόσβασης σε πραγματικά μέσα προσφυγής, τόσο δικαστικής όσο και εξωδικαστικής. Οι τρεις αυτές αρχές είναι συμπληρωματικές μεταξύ τους και συμβάλλουν στην επίτευξη μακροπρόθεσμης προόδου.

Ως μέλη του ΟΟΣΑ, ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ συμμετέχουν στο έργο του εν λόγω οργανισμού για τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των κατευθυντήριων γραμμών του, και έχουν επιδοκιμάσει σε γενικές γραμμές τις προτάσεις του καθηγητή Ruggie, συμπεριλαμβανομένης της πρότασής του περί προσθήκης μιας συγκεκριμένης ενότητας για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την αρχή της δέουσας επιμέλειας. Σύμφωνα με την εν λόγω αρχή, για να αποτρέπεται η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι εταιρείες οφείλουν, στο πλαίσιο της συμμόρφωσής τους με τα θεμελιώδη κριτήρια που προβλέπουν τα Ηνωμένα Έθνη, να επιδεικνύουν τη δέουσα επιμέλεια στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γεγονός που συνεπάγεται συνδυασμό εδραιωμένων εταιρικών πρακτικών διαχείρισης κινδύνων και εκτίμησης των συναφών με τα ανθρώπινα δικαιώματα πτυχών.

Όσον αφορά τα κράτη μέλη της ΕΕ, δεν έχουν συντονιστεί ακόμη οι ομάδες εργασίας του Συμβουλίου, προκειμένου να διαμορφωθεί και να εγκριθεί η θέση που θα πρέπει να τηρήσουν σχετικά με το έργο του ΟΟΣΑ. Οι αντιπροσωπείες στους κόλπους του Συμβουλίου έχουν, πάντως, ενημερωθεί για την πρόοδο του συγκεκριμένου έργου, ιδίως όσον αφορά τις εμπορικές πτυχές και τις πτυχές που άπτονται των επενδύσεων.

 

Ερώτηση αρ. 16 της κ. Laima Liucija Andrikienė (H-0506/10)
 Θέμα: Εκπροσώπηση της ΕΕ στα Ηνωμένα Έθνη και λοιπά διεθνή όργανα
 

Ποιά είναι η στρατηγική του Συμβουλίου ώστε να εξασφαλισθεί ότι οι πρόσφατα διορισθέντες ανώτεροι αξιωματούχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Herman Van Rοmpuy, και η Ύπατη Εκπρόσωπος για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας Catherine Ashtοn θα μπορούν να ομιλούν στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών εξ ονόματος της Ένωσης; Μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, όχι ο εκπρόσωπος της χώρας που ασκεί την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, θα πρέπει να εκπροσωπεί την ΕΕ σε επίπεδο αρχηγού κράτους διεθνώς. Ποιά μέτρα θα πρέπει να ληφθούν για να εφαρμοσθούν αυτές οι διατάξεις της Συνθήκης της Λισαβόνας σε διεθνή όργανα όπως τα Ηνωμένα Έθνη;

 
  
 

Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική ούτε για το Συμβούλιο ούτε για τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Οκτώβριο του 2010.

(FR) Με την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας, η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα (ΕΚ). Η ΕΕ κληρονόμησε έτσι το καθεστώς του παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.

Το καθεστώς του παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών που κληρονόμησε η ΕΕ συνεπάγεται σχετικά περιορισμένα δικαιώματα, όπως περιορισμένο βαθμό πρόσβασης στον κατάλογο των ομιλητών και ορισμένα διαδικαστικά δικαιώματα. Τα εν λόγω περιορισμένα δικαιώματα είχαν ως αποτέλεσμα τον σημαντικό περιορισμό της δράσης και της εικόνας της ΕΕ σε σύγκριση με την κατάσταση πριν από την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας, όταν η ΕΕ εκπροσωπούταν στη Γενική Συνέλευση από το κράτος μέλος που είχε την Προεδρία του Συμβουλίου. Οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι η ΕΕ δεν δύναται επί του παρόντος να ασκήσει πλήρως στους κόλπους της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών τον ρόλο που της έχει εκχωρήσει η Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε δύναται να προωθήσει τα συμφέροντα της ΕΕ όσο αποτελεσματικά το έπραττε πριν από την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας.

Καθώς η συζήτηση για το σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με τη συμμετοχή της ΕΕ στο έργο των Ηνωμένων Εθνών αναβλήθηκε κατά τη συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που πραγματοποιήθηκε τον Σεπτέμβριο, η Ύπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας αποφάσισε στις 4 Οκτωβρίου να συστήσει μια ομάδα εργασίας για το ψήφισμα με στόχο την ενοποίηση, τον συντονισμό και τη στήριξη του έργου της αντιπροσωπείας της ΕΕ στα Ηνωμένα Έθνη, του έργου άλλων εκπροσώπων της ΕΕ σε τρίτες χώρες και του έργου των υπηρεσιών των γραμματειών της Επιτροπής και του Συμβουλίου στις Βρυξέλλες, ώστε να διαμορφωθούν οι απαιτούμενες συνθήκες για να αποκτήσει η ΕΕ τα πρόσθετα δικαιώματα που είναι απαραίτητα για την αποτελεσματική συμμετοχή της στο έργο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών. Η εν λόγω ομάδα εργασίας συγκροτείται από υπαλλήλους των γραμματειών της Επιτροπής και του Συμβουλίου.

Το Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων θα συζητήσει τη στρατηγική που θα ακολουθηθεί στο συγκεκριμένο θέμα στις 25 Οκτωβρίου.

***

 

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Ερώτηση αρ. 25 της κ. Silvia-Adriana Ţicău (H-0467/10)
 Θέμα: Στάδιο υλοποίησης του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού
 

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1070/2009(1) για τη βελτίωση των επιδόσεων και της βιωσιμότητας του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας υποχρεώνει τα κράτη μέλη να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή των λειτουργικών τμημάτων εναέριου χώρου το αργότερο στις 4 Δεκεμβρίου 2012, προκειμένου να επιτευχθεί η απαιτούμενη χωρητικότητα και απόδοση του δικτύου διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας μέσα στον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό, να διατηρηθεί υψηλό επίπεδο ασφάλειας, να βελτιωθούν οι επιδόσεις του συστήματος αεροπορικών μεταφορών συνολικά και να μειωθούν οι επιπτώσεις στο περιβάλλον.

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 691/2010(2) της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2010 , καθορίζει μηχανισμό επιδόσεων των υπηρεσιών αεροναυτιλίας και των λειτουργιών δικτύου. Έχοντας υπόψη ότι η πρώτη περίοδος αναφοράς αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2012 και ότι η Επιτροπή, στις 12 Αυγούστου 2010, διόρισε συντονιστή συστήματος λειτουργικών τμημάτων εναέριου χώρου και ότι κατά τα τελευταία έτη διαθέτει σημαντικές πιστώσεις από τον προϋπολογισμό ΔΕΔ-Μ για τον ορισμό των λειτουργικών τμημάτων εναέριου χώρου, μπορεί να δηλώσει σε ποιο στάδιο βρίσκεται σήμερα ο ορισμός των αποκαλούμενων λειτουργικών τμημάτων εναέριου χώρου και εάν η υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού θα τηρήσει το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα;

 
  
 

(EN) Χάρη στα λειτουργικά τμήματα εναερίου χώρου (FAB), κάθε κράτος μέλος βλέπει πέρα από τα εθνικά του σύνορα και παρέχει υπηρεσίες αεροναυτιλίας από κοινού με άλλα κράτη μέλη. Τα λειτουργικά τμήματα εναερίου χώρου αποτελούν βασικούς μηχανισμούς του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού (SES) για την παροχή των επιχειρησιακών οφελών της ενισχυμένης συνεργασίας μεταξύ παρόχων αεροναυτιλιακών υπηρεσιών και, κατά περίπτωση, μέσω ενός ολοκληρωμένου παρόχου. Δεν παύουν, πάντως, να αποτελούν ενδιάμεσο βήμα προς την κατεύθυνση της δημιουργίας πραγματικά ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.

Δυνάμει της νομοθεσίας SES II, τα κράτη μέλη οφείλουν να θεσπίσουν λειτουργικά τμήματα εναερίου χώρου πριν από τις 4 Δεκεμβρίου 2012. Έχει ήδη γνωστοποιηθεί μάλιστα η δημιουργία δύο λειτουργικών τμημάτων εναερίου χώρου (μεταξύ Σουηδίας και Δανίας και μεταξύ Ηνωμένου Βασιλείου και Ιρλανδίας). Εντός των προσεχών μηνών, η Επιτροπή αναμένει την υπογραφή της συμφωνίας για το FABEC, η οποία καλύπτει το Βέλγιο, τη Γαλλία, τη Γερμανία, το Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες και την Ελβετία. Για τη διευκόλυνση των διαπραγματεύσεων μεταξύ των κρατών μελών που συνεργάζονται στους κόλπους του ίδιου λειτουργικού τμήματος εναερίου χώρου, τον Αύγουστο του 2010 ορίστηκε συντονιστής ο κ. Jarzembowski.

Πάντως, απαιτούνται περισσότερες προσπάθειες για την επιτάχυνση της δημιουργίας του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού και για την τήρηση της προθεσμίας.

Για να βοηθήσει τα κράτη μέλη, η Επιτροπή κατήρτισε ένα αυστηρό πρόγραμμα εργασίας και παρουσίασε διάφορα ρυθμιστικά μέτρα. Για παράδειγμα, ο κανονισμός της Επιτροπής περί θέσπισης του συναφούς συστήματος επιδόσεων εγκρίθηκε στις 29 Ιουλίου 2010. Θα αποτελέσει το μέσο κινητοποίησης των κρατών μελών, ώστε να επιδιώξουν στενότερη ολοκλήρωση στον τομέα της παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας, βελτιώνοντας ταυτόχρονα τις επιδόσεις τους.

Επιπλέον, η Επιτροπή οριστικοποιεί επί του παρόντος την πρότασή της περί κανονισμού εφαρμογής σχετικά με τις απαιτήσεις πληροφόρησης στον τομέα της δημιουργίας λειτουργικών τμημάτων εναερίου χώρου. Το υποστηρικτικό υλικό θα έχει επίσης οριστικοποιηθεί μέχρι τις 4 Δεκεμβρίου 2010.

Εν κατακλείδι, η προθεσμία του Δεκεμβρίου του 2012 συνιστά για την Επιτροπή και τον συντονιστή των λειτουργικών τμημάτων εναερίου χώρου σημαντικό παράγοντα μόχλευσης στο πλαίσιο των συζητήσεών τους με τα κράτη μέλη. Σε περίπτωση που δεν τηρηθεί η προθεσμία του Δεκεμβρίου του 2012, η Επιτροπή θα κληθεί να επιλύσει τα ζητήματα που ενδέχεται να προκύψουν. Επί του παρόντος, πάντως, η Επιτροπή αισιοδοξεί ότι θα τηρηθεί η προθεσμία, καθώς οι προετοιμασίες προχωρούν κανονικά.

 
 

(1) ΕΕ L 300, 14.11.2009, σ. 34.
(2) ΕΕ L 201, 3.8.2010, σ. 1.

 

Ερώτηση αρ. 26 του κ. Bernd Posselt (H-0493/10)
 Θέμα: Διευρωπαϊκά Σιδηροδρομικά Δίκτυα
 

Πώς κρίνει η Επιτροπή το χρονοδιάγραμμα για την κατασκευή των επιμέρους τμημάτων του σιδηροδρομικού συγκοινωνιακού άξονα για την Ευρώπη μεταξύ Στρασβούργου και Σαλτσβούργου, και ποιο ρόλο διαδραματίζει στο πλαίσιο αυτό η γραμμή Μονάχου-Mühldοrf-Freilassing; Σχεδιάζεται πέραν τούτου ο ορισμός ειδικού συντονιστή των ΔΕΔ και για την γραμμή 22 που συνδέεται με το εν λόγω ΔΕΔ;

 
  
 

(EN) Το έργο προτεραιότητας 17 «Παρίσι-Στρασβούργο-Στουτγάρδη-Βιέννη-Μπρατισλάβα» (PP17) είναι ένας σιδηροδρομικός άξονας μεταξύ Ανατολής και Δύσης ο οποίος διασχίζει ιδιαίτερα πυκνοκατοικημένες περιοχές στο κέντρο της Ευρώπης. Το μήκος του υπερβαίνει τα 1.382 χιλιόμετρα και διασχίζει τέσσερα κράτη μέλη: Γαλλία, Γερμανία, Αυστρία και Σλοβακία.

Η Επιτροπή εκτιμά ότι, με τον διορισμό του συντονιστή της ΕΕ Péter Balázs και μετά την υπογραφή δήλωσης προθέσεων εκ μέρους των υπουργών Μεταφορών των τεσσάρων κρατών μελών στις 9 Ιουνίου 2006, η οποία συνοδεύθηκε από διάφορες διμερείς συνθήκες για τα διασυνοριακά τμήματα, η υλοποίηση του έργου βρίσκεται σε καλό δρόμο στα περισσότερα τμήματα. Το τελευταίο γαλλικό τμήμα υψηλής ταχύτητας θα τεθεί σε λειτουργία το 2016. Ο νέος σταθμός της Βιέννης θα ανοίξει το 2013. Όλα τα τμήματα μεταφοράς επιβατών στην Αυστρία, τα οποία έχουν σχεδιαστεί για ταχύτητες 200 χλμ. ανά ώρα, θα είναι έτοιμα προς λειτουργία το αργότερο μέχρι το 2015.

Η Επιτροπή επικροτεί την περάτωση των εργασιών στο διασυνοριακό τμήμα μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας. Η γέφυρα του Kehl θα ανοίξει στις 10 Δεκεμβρίου 2010, ενώ τα εν εξελίξει έργα στο τμήμα Augsburg-Μόναχο προγραμματίζεται να ολοκληρωθούν τον Δεκέμβριο του 2011.

Η Επιτροπή ανησυχεί, πάντως, για ορισμένα τμήματα του έργου:

- οι εργασίες στο τμήμα Στουτγάρδη-Ulm ξεκίνησαν το 2010. Το τμήμα αυτό, το οποίο πρέπει να είναι έτοιμο προς λειτουργία τον Δεκέμβριο του 2019, έχει σχεδιαστεί για μέγιστη ταχύτητα 250 χλμ./ώρα. Όμως, όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, το τμήμα της Στουτγάρδης αποτελεί ακόμη αντικείμενο συζήτησης σε πολιτικό επίπεδο,

- δεν έχει εξασφαλιστεί ακόμη χρηματοδότηση για τη σύνδεση με το αεροδρόμιο του Μονάχου, παρά το γεγονός ότι η κυβέρνηση και το κοινοβούλιο (Landtag) της Βαυαρίας κατέληξαν πρόσφατα σε συμφωνία για ένα σχέδιο ανάπτυξης του Μονάχου (Bahnkonzept München) στο πλαίσιο του οποίου προβλέπεται σύνδεση της σιδηροδρομικής γραμμής με το αεροδρόμιο,

- παρότι τον Ιούλιο του 2007 τα Υπουργεία Μεταφορών της Γερμανίας και της Αυστρίας συμφώνησαν να αναπτύξουν από κοινού το διασυνοριακό τμήμα Freilassing-Salzburg με γνώμονα τη βελτίωση της μεταφορικής του ικανότητας, η τελική ημερομηνία έναρξης των εργασιών στο γερμανικό έδαφος δεν έχει ακόμη επιβεβαιωθεί από τις γερμανικές αρχές,

- όσον αφορά το τμήμα Μόναχο-Freilassing, η υιοθέτηση μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης για ολόκληρο το τμήμα αναμένεται να αποτελέσει προτεραιότητα του αναθεωρημένου πλαισίου σχεδιασμού που πρόκειται να παρουσιάσει αργότερα ο γερμανός υπουργός Μεταφορών εντός του φθινοπώρου του 2010.

Η Επιτροπή κατανοεί ότι οι επενδύσεις σε υποδομές πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους διαθέσιμους εθνικούς πόρους, όμως οι επενδύσεις σε έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών (ΔΕΔ-Μ) αποτελούν επίσης συλλογική δέσμευση όλων των ενδιαφερόμενων κρατών μελών: εάν ένα κράτος μέλος δεν παραδίδει το δικό του σκέλος μιας σύνδεσης, οι επενδύσεις των άλλων κινδυνεύουν να χάσουν την αξία τους. Η Επιτροπή υπενθυμίζει, επομένως, στη γερμανική κυβέρνηση τις πολιτικές της δεσμεύσεις.

Η Επιτροπή βρίσκεται στην ευχάριστη θέση να ενημερώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι, τον Ιούνιο του 2010, η Επιτροπή όρισε τον Gilles Savary, πρώην εξέχοντα βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, νέο ευρωπαίο συντονιστή για το έργο προτεραιότητας 22 (Αθήνα-Νυρεμβέργη-Δρέσδη). Ο κ. Savary θα παρουσιάσει την πρώτη του έκθεση σχετικά με το έργο του στις 27 Οκτωβρίου 2010 ενώπιον της Επιτροπής TRAN.

 

Ερώτηση αρ. 27 του κ. Brian Crowley (H-0495/10)
 Θέμα: Χρηματοδότηση για την υποχρέωση δημόσιας υπηρεσίας στα περιφερειακά αεροδρόμια
 

Μπορεί η Επιτροπή να συνοψίσει με δήλωσή της τα οφέλη από τη χρηματοδότηση της υποχρέωσης δημόσιας υπηρεσίας όσον αφορά τα περιφερειακά αεροδρόμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης;

 
  
 

(EN) Ο κανονισμός 1008/2008(1) επιτρέπει την επιβολή υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για λόγους οικονομικής ανάπτυξης ή εδαφικής σύνδεσης. Οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας είναι εργαλεία διασφάλισης της πρόσβασης σε απομονωμένες περιφέρειες ή στήριξης των στόχων της περιφερειακής αναπτυξιακής πολιτικής, όταν τα κράτη μέλη κρίνουν ότι οι στόχοι αυτοί δεν θα επιτευχθούν προσηκόντως μέσω της ελεύθερης λειτουργίας των δυνάμεων της αγοράς.

Οι υποχρεώσεις αυτές είναι γενικής φύσης (υποχρεώσεις σε επίπεδο συχνότητας, μεταφορικής ικανότητας, μέγιστης τιμής, κλπ....). Εάν δεν αναλαμβάνει κανένας φορέας εκμετάλλευσης την παροχή των σχετικών υπηρεσιών, τα κράτη μέλη μπορούν να κάνουν χρήση της δυνατότητας αποκλειστικής εκχώρησης σε έναν μόνο φορέα εκμετάλλευσης ο οποίος επιλέγεται κατόπιν πρόσκλησης υποβολής προσφορών σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Αυτή η αποκλειστική εκχώρηση μπορεί να γίνει με ή χωρίς αποζημίωση, και βασική της επιδίωξη είναι να διασφαλίσει την αποτελεσματική επίτευξη των στόχων περιφερειακής ανάπτυξης. Σε περίπτωση που δίδεται αποζημίωση, δικαιούχος είναι η αεροπορική εταιρεία στην οποία ανατίθεται η σύμβαση, και όχι τα εμπλεκόμενα αεροδρόμια.

Επί του παρόντος, υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας επιβάλλονται σε 200 διαδρομές εντός της ΕΕ. Διασφαλίζοντας την ελάχιστη συχνότητα δρομολογίων σε αυτές τις διαδρομές, οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας τονώνουν την εναέρια κυκλοφορία προς και από τα περιφερειακά αεροδρόμια. Η Επιτροπή δεν έχει προβεί σε ποσοτική ανάλυση των οικονομικών επιπτώσεων των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας στα περιφερειακά αεροδρόμια. Πάντως, οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας τονώνουν από τη φύση τους την εναέρια κυκλοφορία σε περιφερειακά αεροδρόμια, καθώς, σε αντίθετη περίπτωση, θα πραγματοποιούνταν λιγότερο τακτικά αεροπορικά δρομολόγια.

 
 

(1)ΕΕ L 293 της 31.10.2008.

 

Ερώτηση αρ. 28 του κ. Dominique Baudis (H-0500/10)
 Θέμα: Η αεροναυπηγική και η λευκή βίβλος για τις μεταφορές
 

Η αεροναυπηγική αποτελεί μία από τις σπάνιες επιτυχίες της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Η δραστηριότητα αυτή, στην οποία απασχολούνται εκατοντάδες χιλιάδες ειδικευμένοι εργαζόμενοι σε ολόκληρη την ήπειρο, είναι δομικό στοιχείο της οικονομίας μας και των εδαφών μας. Είναι ένας πραγματικός φορέας τεχνολογικής προόδου και βασικός παράγοντας για την κινητικότητα των πολιτών.

Ποια θέση σκοπεύει να δώσει η Επιτροπή σε αυτό το βιομηχανικό τομέα στην προσεχή λευκή βίβλο της για τις μεταφορές;

 
  
 

(EN) Η αεροναυπηγική απασχολεί άμεσα μισό εκατομμύριο ανθρώπους, ενώ ο ετήσιος κύκλος εργασιών της αγγίζει τα 100 δισ. ευρώ. Η Ευρώπη κατέχει στη συγκεκριμένη αγορά μερίδιο που υπερβαίνει το 38%. Συνεπώς, αυτός ο βιομηχανικός κλάδος υψηλής τεχνολογίας είναι ζωτικής σημασίας για την ΕΕ.

Η Λευκή Βίβλος σχετικά με το μέλλον των μεταφορών δεν έχει ακόμη οριστικοποιηθεί. Επομένως, είναι νωρίς ακόμη να γίνει αναφορά στο περιεχόμενό της. Γενικά, πάντως, από τη συγκεκριμένη Λευκή Βίβλο θα ωφεληθούν ο κλάδος των αερομεταφορών, οι βιομηχανίες εξοπλισμού μεταφορών και η αεροναυπηγική.

Καταρχάς, η εφαρμογή των τεχνολογιών που έχουν αναπτυχθεί στο πλαίσιο του SESAR (ερευνητικό σχέδιο για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό), στο οποίο συμμετέχουν πολλοί κατασκευαστές αεροναυπηγικής, θα συμβάλει στη βελτίωση της παραγωγής και στη διαρκή βελτίωση της αποδοτικότητας, ευνοώντας έτσι τον κλάδο της αεροναυπηγικής. Η ολοκλήρωση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού θα συμβάλει στην αύξηση της εναέριας μεταφορικής ικανότητας, ενώ αναμένεται να δημιουργήσει νέες ευκαιρίες για τους αερομεταφορείς αλλά και για τους ευρωπαίους κατασκευαστές αεροναυπηγικής.

Η καλύτερη ολοκλήρωση των τρόπων μεταφοράς, με τη σύνδεση των εναέριων, σιδηροδρομικών και δημόσιων μεταφορών, θα συμβάλει στη μείωση των εκπομπών των εμπορευματικών πτήσεων μικρών αποστάσεων και των συνδέσεων τοπικού βρόχου με τις πόλεις.

Το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο, με προϋπολογισμό 2,1 δισ. ευρώ, μέρος του οποίου αποτελεί η πρωτοβουλία «Καθαρός ουρανός» (800 εκατ. ευρώ), στηρίζει ήδη τις τεχνολογικές ανάγκες του ευρωπαϊκού βιομηχανικού κλάδου στον τομέα της ανάπτυξης μιας νέας γενιάς πιο πράσινων, πιο αποδοτικών, λιγότερο δαπανηρών, ασφαλέστερων και πιο αξιόπιστων αεροσκαφών, αεροκινητήρων και εξοπλισμών, καθώς και εναέριων μεταφορών. Επίσης, η στρατηγική για τα καθαρά καύσιμα που αναπτύσσεται επί του παρόντος θα βοηθήσει τους ευρωπαίους κατασκευαστές να μεταβούν έγκαιρα και ομαλά προς πιο βιώσιμες εναέριες μεταφορές.

Τέλος, η δίκαιη τιμολόγηση των μεταφορών συνιστά σημαντικό τομέα πολιτικής στο πλαίσιο της Λευκής Βίβλου. Η ενσωμάτωση των αερομεταφορών στο σύστημα εμπορίας εκπομπών της ΕΕ από το 2012 θα προσφέρει περαιτέρω κίνητρα για καινοτομία, ταχύτερη ανανέωση των στόλων και χρήση εναλλακτικών καυσίμων, όχι μόνο για τις ευρωπαϊκές αλλά και για τις μεγάλες αεροπορικές εταιρείες εκτός ΕΕ, με σαφή οφέλη για τον κλάδο της αεροναυπηγικής.

Γενικά, η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να αυξήσει περαιτέρω τις ευκαιρίες αυτού του στρατηγικού κλάδου, ο οποίος δημιουργεί θέσεις εργασίας για εργαζόμενους υψηλής εξειδίκευσης και ενισχύει τεχνολογικά άλλους κλάδους.

Στο πλαίσιο αυτό, και ακολουθώντας το καλό παράδειγμα του οράματος για το 2020 όσον αφορά την έρευνα στον κλάδο της αεροναυπηγικής, η Επιτροπή θα συστήσει ομάδα υψηλού επιπέδου στην οποία θα συμμετέχουν ηγετικοί φορείς του κλάδου της αεροναυπηγικής για τη διαμόρφωση νέου οράματος σχετικά με την έρευνα στους κλάδους της αεροναυπηγικής και των αερομεταφορών στην Ευρώπη μετά το 2020.

 

Ερώτηση αρ. 29 του κ. Richard Howitt (H-0504/10)
 Θέμα: Ενδεχόμενη μεταφορά του αεροδρομίου Χίθροου στις εκβολές του Τάμεση
 

Ποιες είναι οι πρώτες σκέψεις της Επιτροπής σε σχέση με δημοσιεύματα κατά τα οποία εκπονούνται νέες μελέτες εφικτότητας για τη μεταφορά του αεροδρομίου Χίθροου σε τεχνητό νησί στις εκβολές του Τάμεση, πράγμα που θα έχει περιβαλλοντικές επιπτώσεις και θα προκαλέσει κυκλοφοριακή συμφόρηση εις βάρος της εκλογικής μου περιφέρειας στο Νότιο Έσεξ; Ποιες άλλες μελέτες και διαβουλεύσεις πρόκειται να αναλάβει η Επιτροπή επ’ αυτού;

 
  
 

(EN) Σε κανένα από τα επίσημα έγγραφα που έχει δημοσιεύσει το Υπουργείο Μεταφορών του Ηνωμένου Βασιλείου δεν περιέχεται αναφορά περί πιθανής εξέτασης του ενδεχόμενου μεταφοράς του αεροδρομίου Χίθροου στις εκβολές του Τάμεση. Η Επιτροπή δεν διαθέτει πληροφορίες για πρόσφατες μελέτες σκοπιμότητας όσον αφορά τη μεταφορά του αεροδρομίου Χίθροου.

Είναι πάντως σημαντικό να υπενθυμιστεί ότι, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, η επιλογή της θέσης των αεροδρομίων, όπως και κάθε άλλης υποδομής, είναι καθαρά εθνικό θέμα, εφόσον διασφαλίζεται η συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ, π.χ. όσον αφορά τις συναφείς με το περιβάλλον πτυχές.

 

Ερώτηση αρ. 30 της κ. Sarah Ludford (H-0505/10)
 Θέμα: Σαρωτές σώματος στα αεροδρόμια
 

Οποιαδήποτε νομοθετική πρόταση σχετικά με τη χρήση σαρωτών σώματος στα αεροδρόμια πρέπει να αξιολογήσει αναλυτικά την αποτελεσματικότητα, την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα των σαρωτών σώματος για τη βελτίωση της ασφάλειας αεροδρομίων. Πότε θα αποφασίσει η Επιτροπή αν θα προτείνει ένα πανενωσιακό νομικό πλαίσιο, σε ποια αντικειμενικά κριτήρια θα βασίσει την εκτίμηση επιπτώσεων και την απόφασή της, ποιες υποχρεωτικές προδιαγραφές σχετικά με το σεβασμό της ατομικής σφαίρας και την υγεία μπορούν να συμπεριληφθούν και, τέλος, αν θα παίρνει ο τυχόν σχετικός νόμος σαφή θέση ως προς τη διατήρηση εικόνων και τους κανόνες τύπου ΗΠΑ, ώστε να διασφαλίζεται το δικαίωμα εξαίρεσης από ελέγχους με σαρωτή σώματος;

 
  
 

(EN) Στις 15 Ιουνίου 2010, η Επιτροπή ενέκρινε ανακοίνωση σχετικά με τη χρήση σαρωτών ασφαλείας στα αεροδρόμια της ΕΕ. Η εν λόγω ανακοίνωση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η Επιτροπή θα αποφασίσει εάν θα προτείνει ή όχι τη θέσπιση νομικού πλαισίου στην ΕΕ για τη χρήση των σαρωτών ασφαλείας στα αεροδρόμια της ΕΕ και τις προϋποθέσεις που θα διέπουν τη χρήση τους, κατόπιν περαιτέρω ανάλυσης επιπτώσεων, η οποία θα καλύπτει, μεταξύ άλλων, τα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα και την υγεία ζητήματα.

Η Επιτροπή καταρτίζει επί του παρόντος την εν λόγω εκτίμηση επιπτώσεων σύμφωνα με τους κανόνες και τη μεθοδολογία που έχει θεσπίσει για τέτοιες περιπτώσεις. Στο πλαίσιο της εκτίμησης αυτής, η Επιτροπή καλείται να ορίσει το πρόβλημα που θα χρειαστεί ενδεχομένως κανονιστική ρύθμιση σε επίπεδο ΕΕ και να προτείνει διάφορες πιθανές εναλλακτικές λύσεις για την επίτευξη των στόχων και την αντιμετώπιση του εντοπισθέντος προβλήματος.

Οι επιπτώσεις κάθε εναλλακτικής λύσης εξετάζονται προσεκτικά σε επίπεδο οικονομίας, κοινωνίας, υγείας, ασφάλειας και περιβάλλοντος βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών: μελέτες, διαβουλεύσεις με ενδιαφερόμενους, αποτελέσματα δοκιμών, κλπ.

Συγκεκριμένα, στο πλαίσιο καθενός από αυτά τα σενάρια ξεχωριστά, θα εκτιμηθούν περαιτέρω οι επιδόσεις όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, την υγεία και τον εντοπισμό. Θα εξεταστεί επίσης το ενδεχόμενο παροχής στους ταξιδιώτες της δυνατότητας εξαίρεσης καθώς και το ενδεχόμενο αποθήκευσης των εικόνων.

Η εν λόγω εκτίμηση επιπτώσεων θα είναι έτοιμη στις αρχές του 2011. Η Επιτροπή θα αποφασίσει τότε εάν απαιτείται η ανάληψη νομοθετικής δράσης.

 

Ερώτηση αρ. 38 του κ. James Nicholson (H-0491/10)
 Θέμα: Μελλοντική ενίσχυση για την "πράσινη" κτηνοτροφία
 

Σε πρόσφατη συνέντευξή του στον ιρλανδικό τύπο (Irish Independent, Τρίτη 21 Σεπτεμβρίου 2010), ο Επίτροπος Ciοlοs ανέφερε ότι θα ήταν διατεθειμένος να εξετάσει την περίπτωση να συνεχισθεί η ενίσχυση της κτηνοτροφίας που βασίζεται στην εκτροφή ζώων σε βοσκοτόπους, όπως π.χ. η περίπτωση της Ιρλανδίας. Σε αυτό το στάδιο, ποιο (ους) μηχανισμό (ους) προβλέπει η Επιτροπή να χρησιμοποιηθεί (ουν) για να παρασχεθεί αυτή η πρόσθετη στήριξη στους αγρότες;

 
  
 

(FR) Οι αλλαγές που πρέπει να γίνουν στο σύστημα άμεσων πληρωμών και, πιο συγκεκριμένα, στον τρόπο κατανομής τους, προκειμένου να κατανέμεται δικαιότερα η στήριξη μεταξύ των κρατών μελών, των περιφερειών και των κατηγοριών κτηνοτροφίας, βρίσκονται στο επίκεντρο της συζήτησης για το μέλλον της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ). Μία πτυχή του ζητήματος αφορά την εξεύρεση του καλύτερου δυνατού τρόπου στόχευσης των άμεσων πληρωμών σε τύπους κτηνοτροφίας που συμβάλλουν καθοριστικά στον εφοδιασμό της αγοράς με περιβαλλοντικά δημόσια αγαθά.

Παρ’ όλα αυτά, εξακολουθούν να υπάρχουν ερωτηματικά για τις διαδικασίες και τα κριτήρια μετάβασης σε μια δικαιότερη και πιο στοχευμένη στήριξη, αποφεύγοντας ταυτόχρονα τη σοβαρή διατάραξη των άμεσων πληρωμών, η οποία θα μπορούσε να έχει σημαντικές οικονομικές επιπτώσεις σε ορισμένες περιφέρειες ή συστήματα παραγωγής.

 

Ερώτηση αρ. 39 της κ. Laima Liucija Andrikienė (H-0507/10)
 Θέμα: Το πρόγραμμα POSEI
 

Ποια είναι η εκτίμηση της Επιτροπής σχετικά με την αποτελεσματικότητα του προγράμματος POSEI για τους παραγωγούς μπανάνας στις απόκεντρες περιφέρειες της ΕΕ; Έχει βελτιώσει ουσιαστικά το πρόγραμμα αυτό τη θέση των παραγωγών μπανάνας της ΕΕ στην ευρωπαϊκή αγορά μπανάνας; Υπάρχουν σχέδια τροποποίησης του χρηματοδοτικού πλαισίου του POSEI για τις μπανάνες επί τη βάσει της προσεχούς ενδιάμεσης αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών της ΕΕ;

 
  
 

(FR) Στην έκθεση για τις επιπτώσεις της μεταρρύθμισης του προγράμματος POSEI το 2006, την οποία υπέβαλε η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο στις 24 Σεπτεμβρίου 2010(1), επισημαίνεται ότι τα μέτρα που εφαρμόστηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος POSEI αποδείχθηκαν ιδιαίτερα αποτελεσματικά για διάφορους κλάδους της γεωργίας στις απόκεντρες περιφέρειες, συμπεριλαμβανομένου του κλάδου εξαγωγής μπανάνας.

Τα μέτρα του προγράμματος POSEI, τα οποία συνεπάγονται σημαντική βοήθεια για τους παραγωγούς μπανάνας, είχαν πράγματι θετικά αποτελέσματα όσον αφορά τη διατήρηση των επιπέδων παραγωγής και των εισοδημάτων.

Συγκεκριμένα, καταγράφηκε σημαντική πρόοδος όσον αφορά την αυξημένη κερδοφορία, τις επιπτώσεις στην παραγωγικότητα, την ποιότητα και τις περιβαλλοντικές συνθήκες παραγωγής.

Τα συμπεράσματα αυτά βασίζονται εν μέρει σε πρόσφατη μελέτη που εκπόνησαν ανεξάρτητοι σύμβουλοι για λογαριασμό της Επιτροπής, στο πλαίσιο της οποίας αξιολογήθηκαν τα μέτρα που εφαρμόστηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος POSEI από το 2001 και μετά.

Η Επιτροπή είναι, επομένως, σε θέση να δηλώσει ότι το πρόγραμμα POSEI συνέβαλε καθοριστικά στη διατήρηση της παραγωγής μπανάνας στην Ευρώπη και στη βελτίωση των συνθηκών παραγωγής.

Το τρέχον χρηματοδοτικό κονδύλιο για τους παραγωγούς μπανάνας της ΕΕ καθορίστηκε στα 279 εκατ. ευρώ για τις τέσσερις περιοχές παραγωγής (Κανάρια Νησιά, Μαρτινίκα, Γουαδελούπη και Μαδέρα) κατά τη μεταφορά των επιδοτήσεων στο πρόγραμμα POSEI το 2007. Το σημαντικό αυτό ποσό υπολογίστηκε εν μέρει με γνώμονα την πιθανή μεταβλητότητα της αγοράς μπανάνας σε περίπτωση ενδεχόμενης περαιτέρω ελευθέρωσης.

Η Επιτροπή εκτιμά, επομένως, ότι τα κονδύλια που διατίθενται επί του παρόντος για την επιδότηση των παραγωγών μπανάνας αρκούν προς το παρόν για την προστασία των παραγωγών της ΕΕ στους κόλπους της τωρινής πιο ανοικτής αγοράς.

Η Επιτροπή παρακολουθεί, εντούτοις, προσεκτικά τις επιπτώσεις των πολυμερών εμπορικών συμφωνιών που επιδιώκουν τη μείωση των δασμών εισαγωγής μπανάνας και σκοπεύει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για τον μετριασμό τους, σε περίπτωση που προκύψει ανάγκη.

 
 

(1)COM(2010)0501 τελικό, Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο: Πρώτη έκθεση για τις επιπτώσεις της μεταρρύθμισης του προγράμματος POSEI το 2006.

 

Ερώτηση αρ. 42 του κ. Struan Stevenson (H-0475/10)
 Θέμα: Διαρθρωτικές αδυναμίες της ισχύουσας κοινής αλιευτικής πολιτικής
 

Μια από τις διαρθρωτικές αδυναμίες της ισχύουσας κοινής αλιευτικής πολιτικής που αναγνωρίζεται στην Πράσινη Βίβλο ήταν η έλλειψη συμμόρφωσης με τους υφιστάμενους κανόνες. Αυτό συμβάλλει στην σε μεγάλο βαθμό υπέρμετρη αλιεία και καταστροφή του θαλάσσιου περιβάλλοντος και συχνά επιδεινώνεται από εξελίξεις που ενισχύονται από κονδύλια της ΕΕ. Συνεπώς, εξετάζει η Επιτροπή το ενδεχόμενο θέσπισης ενός μηχανισμού που θα θέτει όρους για την πρόσβαση σε κονδύλια και αλιευτικούς πόρους της ΕΕ, συναφή προς τον μηχανισμό πολλαπλής συμμόρφωσης της ΚΓΠ;

 
  
 

(EN) Συνεπεία της έκθεσης που δημοσίευσε το Ελεγκτικό Συνέδριο της ΕΕ τον Νοέμβριο του 2007 (ειδική έκθεση 2007), η Επιτροπή ξεκίνησε μια εις βάθος μεταρρύθμιση του συστήματος ελέγχου και επιβολής. Ο νέος κανονισμός ελέγχου (κανονισμός 1224/2009(1)) θα συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση του ελέγχου, της επιβολής και της συμμόρφωσης στους κόλπους της ευρωπαϊκής αλιείας.

Όσον αφορά τη θέσπιση όρων για την πρόσβαση σε κονδύλια και αλιευτικούς πόρους της ΕΕ, η Επιτροπή επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή σε διατάξεις που ήδη υπάρχουν, όπως το άρθρο 16 του κανονισμού αριθ. 2371/2002(2) του Συμβουλίου (βασικός κανονισμός για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής), το άρθρο 90 του κανονισμού αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (κανονισμός περί θέσπισης συστήματος ελέγχου) και το άρθρο 40 του κανονισμού αριθ. 1005/2008(3) του Συμβουλίου (κανονισμός για την παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία). Επιπροσθέτως, στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Ταμείου Αλιείας και του πλαισίου συλλογής δεδομένων υπάρχουν δυνατότητες αναστολής της οικονομικής συνδρομής ή εφαρμογής δημοσιονομικών διορθώσεων σε περίπτωση που κάποιο κράτος μέλος δεν πληροί ορισμένους διοικητικούς όρους ή όρους προγραμματισμού και παράδοσης.

Η επικείμενη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής παρέχει στην Επιτροπή την ευκαιρία να διερευνήσει τις ανάγκες και τις ευκαιρίες που υπάρχουν σχετικά με τη θέσπιση περαιτέρω όρων.

 
 

(1)ΕΕ L 343 της 22.12.2009.
(2)ΕΕ L 358 της 31.12.2002
(3)ΕΕ L 286 της 29.10.2008

 

Ερώτηση αρ. 43 του κ. Pat the Cope Gallagher (H-0497/10)
 Θέμα: Ποσόστωση στην αλιεία για το 2011
 

Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι οι κοινοτικοί αλιείς ανοικτής θάλασσας θα αντλήσουν οφέλη από την αύξηση της ποσόστωσης (ΤΑC) σκουμπριού, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση του ΙCES για το 2011;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή ανησυχεί ιδιαίτερα για την κατάσταση που έχει διαμορφωθεί, συγκεκριμένα για το γεγονός ότι η Ισλανδία και οι Φερόες Νήσοι έχουν θεσπίσει μονομερείς ποσοστώσεις, με αποτέλεσμα να παρατηρείται υπεραλίευση του ιχθυαποθέματος.

Η θέσπιση μονομερών ποσοστώσεων εκ μέρους της Ισλανδίας και των Φερόων Νήσων είναι επιεικώς απαράδεκτη, διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Νορβηγία καταβάλλουν εδώ και χρόνια προσπάθειες για να μπορέσει να φτάσει σε ένα καλό και βιώσιμο επίπεδο αυτό το επικερδές ιχθυαπόθεμα στον βορειοανατολικό Ατλαντικό. Οι ποσότητες σκουμπριού που αλίευσαν φέτος τα σκάφη της Ισλανδίας και των Φερόων Νήσων είναι πρωτοφανείς. Με τις πράξεις τους υπονομεύουν όλες τις σκληρές προσπάθειες που καταβάλλει ο αλιευτικός κλάδος της ΕΕ για την προστασία του συγκεκριμένου ιχθυαποθέματος.

Για την Επιτροπή αποτελεί προτεραιότητα η διασφάλιση της βιωσιμότητας του ιχθυαποθέματος, καθώς έτσι οι αλιείς θα μπορέσουν να ωφεληθούν πλήρως από τις διαθέσιμες ποσότητες σκουμπριού τόσο το 2011 όσο και μακροπρόθεσμα. Επιδιώκοντας την επίτευξη του εν λόγω στόχου, η Επιτροπή ανέλαβε πρωτοβουλία για την εκ νέου τόνωση της από κοινού διαχείρισης του σκουμπριού με όλα τα παράκτια κράτη στα ύδατα των οποίων μεταναστεύει το συγκεκριμένο είδος. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή ζήτησε να συζητηθεί το θέμα στη συνεδρίαση του Συμβουλίου των υπουργών Αλιείας της 27ης Σεπτεμβρίου 2010, κατά τη διάρκεια της οποίας τα κράτη μέλη στήριξαν τον στόχο της Επιτροπής.

Η Ένωση καλείται να αντιμετωπίσει μια κρίσιμη κατάσταση όσον αφορά τη διαχείριση του σκουμπριού στον βορειοανατολικό Ατλαντικό ενόψει της συμφωνίας διανομής των ποσοστώσεων μεταξύ των παράκτιων κρατών. Τα τρέχοντα επίπεδα αλίευσης υπερβαίνουν κατά πολύ τα επίπεδα που είχαν συστήσει οι επιστήμονες για το 2010. Η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να επιλύσει τα προβλήματα που έχουν προκύψει, ώστε να μπορέσει να επανέλθει το ιχθυαπόθεμα σε σωστά επίπεδα διαχείρισης για το 2011, και βασίζει τη θέση που τηρεί στο πλαίσιο των σχετικών διαπραγματεύσεων στη γνωμοδότηση για το 2011 του Διεθνούς Συμβουλίου για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES), η οποία επιτρέπει αύξηση των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC).

Εάν δεν επιτευχθεί συνεργασία, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος μείωσης του ιχθυαποθέματος. Για να αποφευχθεί αυτό, η Επιτροπή είναι αποφασισμένη να προασπίσει τα συμφέροντα της Ένωσης συνάπτοντας μια μακροπρόθεσμη συμφωνία. Οι διαπραγματεύσεις που θα διεξαχθούν το φθινόπωρο θα είναι ιδιαίτερα κρίσιμες. Όλοι οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να επιδείξουν ευελιξία και καλή θέληση, προκειμένου να βρεθεί λύση.

 

Ερώτηση αρ. 44 του κ. Marek Józef Gróbarczyk (H-0501/10)
 Θέμα: Ανάπτυξη της παράκτιας αλιείας στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
 

Στο πλαίσιο της τρέχουσας μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής, όπως καθορίζεται στη σχετική πράσινη βίβλο, η παράκτια αλιεία έχει πρωταρχική σημασία.

Η εφαρμοζόμενη από την Επιτροπή έννοια της πώλησης ατομικών μεταβιβάσιμων ποσοστώσεων (ΑΜΠ), δημιουργεί ανησυχία στον αλιευτικό τομέα και δεν συμβιβάζεται με την προστασία της μικρής κλίμακας αλιείας, όπως προκύπτει από την πείρα που έχει αποκομιστεί στην Ισλανδία στον τομέα αυτό.

Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει πώς βλέπει την μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής βάσει των ΑΜΠ, κατά πόσο εξετάζονται άλλες εναλλακτικές, λιγότερο ριψοκίνδυνες μέθοδοι χρηματοδότησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής και σε ποιό στάδιο βρίσκονται οι συζητήσεις με τα κράτη μέλη επί του θέματος αυτού;

 
  
 

(EN) Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρεται στη σημασία της παράκτιας αλιείας και στη σχέση των στόλων παράκτιας αλιείας με την πιθανή θέσπιση ατομικών μεταβιβάσιμων ποσοστώσεων στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑΠ).

Η Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος το συγκεκριμένο θέμα και έχει υπόψη τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις της θέσπισης τέτοιων δικαιωμάτων στους αλιευτικούς στόλους μικρής κλίμακας και στους στόλους παράκτιας αλιείας. Συμφωνεί δε με τον αξιότιμο βουλευτή ότι πρέπει να αποφευχθούν πάση θυσία οι αρνητικές συνέπειες αυτών των μέτρων. Επισημαίνει, πάντως, ότι δεν έχει ληφθεί ακόμη σχετική απόφαση, και ότι η Επιτροπή θα λάβει οπωσδήποτε υπόψη τα συμφέροντα του αλιευτικού κλάδου μικρής κλίμακας και του κλάδου της παράκτιας αλιείας, ώστε να τους προστατεύσει από τυχόν αρνητικές επιπτώσεις που μπορεί να έχουν τα εμπορεύσιμα δικαιώματα.

 

Ερώτηση αρ. 45 του κ. Carl Schlyter (H-0469/10)
 Θέμα: Ωμέγα 3 λιπαρά οξέα και καρδιακές προσβολές
 

Σύμφωνα με ερευνητικά αποτελέσματα που δημοσιεύτηκαν πρόσφατα στο New England Jοurnal οf Medicine(1) και προέρχονται από ολλανδικό ερευνητικό πρόγραμμα στο οποίο συμμετείχαν 4800 άνδρες και γυναίκες, τα ωμέγα 3 λιπαρά οξέα σε χαμηλές δόσεις, όπως απαντώνται π.χ. στην επιτραπέζια μαργαρίνη, δεν μειώνουν τον κίνδυνο καρδιακής προσβολής. Αυτά τα συμπεράσματα πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη από εταιρίες που, μέσω των διαφημιστικών εκστρατειών που διεξάγουν, ισχυρίζονται το αντίθετο, ότι δηλαδή η κατανάλωση της μαργαρίνης τους μειώνει τον κίνδυνο καρδιακής προσβολής.

Θεωρεί άραγε η Επιτροπή ότι οι εν λόγω επαναλαμβανόμενοι ισχυρισμοί περί της αποτελεσματικότητας της μαργαρίνης συνάδουν με τις νομοθετικές διατάξεις που ισχύουν στην ΕΕ; Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει προκειμένου να διασφαλίσει ότι αυτές οι διαφημιστικές εκστρατείες θα τερματιστούν ή θα αποσυρθούν;

 
  
 

(EN) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006(2) σχετικά με τους ισχυρισμούς διατροφής και υγείας θεσπίστηκε ακριβώς για να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι ισχυρισμοί διατροφής και υγείας που διατυπώνονται στα τρόφιμα εντός της ΕΕ είναι αληθείς, σαφείς, αξιόπιστοι και χρήσιμοι στον καταναλωτή. Για τον σκοπό αυτόν, οι νομοθέτες αποφάσισαν ότι η επιστημονική τεκμηρίωση πρέπει να αποτελεί τον κύριο παράγοντα που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στη χρήση ισχυρισμών. Τέτοιου είδους ανεξάρτητες αξιολογήσεις των ισχυρισμών –εάν είναι δηλαδή αληθείς ή όχι– διεξάγονται από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ).

Ο κανονισμός επιβάλλει την έγκριση όλων των ισχυρισμών υγείας σε επίπεδο ΕΕ βάσει των συστάσεων της ΕΑΑΤ.

Κατά την έγκριση του εκάστοτε ισχυρισμού, καθορίζονται κατάλληλες προϋποθέσεις χρήσης, ώστε να διασφαλίζεται ότι η κατανάλωση του προϊόντος για το οποίο έχει διατυπωθεί ο συγκεκριμένος ισχυρισμός παράγει το ισχυριζόμενο αποτέλεσμα. Για παράδειγμα, οι προϋποθέσεις χρήσης δύνανται, αναλόγως των επιστημονικών συστάσεων, να περιορίζουν τη χρήση του ισχυρισμού μόνο στα τρόφιμα στα οποία φαίνεται το αποτέλεσμα ή να καθορίζουν τις ελάχιστες ποσότητες του ενεργού συστατικού που απαιτούνται για την επίτευξη του ισχυριζόμενου αποτελέσματος.

Όσον αφορά τη συγκεκριμένη ερώτηση, έχουν εγκριθεί ισχυρισμοί για ορισμένες ουσίες οι οποίες ενδέχεται να περιέχονται σε διάφορα προϊόντα όπως, μεταξύ άλλων, οι κίτρινες λιπαρές ύλες προς επάλειψη (μαργαρίνη) και η μείωση της χοληστερόλης που επιτυγχάνεται με την κατανάλωσή τους. Οι ισχυρισμοί αυτοί είναι δυνατό να αναφέρουν ότι η υψηλή χοληστερόλη μπορεί να συμβάλει στην εμφάνιση στεφανιαίας νόσου. Στην περίπτωση αυτή, αρμόδιες για την επιβολή της συναφούς νομοθεσίας είναι οι εθνικές αρμόδιες αρχές.

Όσον αφορά τους ισχυρισμούς για τα ωμέγα-3 λιπαρά οξέα και την καρδιαγγειακή υγεία, αναμένεται η εκτίμηση της ΕΑΑΤ για ορισμένους εξ αυτών. Για άλλους, όμως, που έχουν ήδη αξιολογηθεί, η Επιτροπή συζητά επί του παρόντος με τα κράτη μέλη το ενδεχόμενο λήψης απόφασης για την έγκρισή τους. Οι ισχυρισμοί που υποβάλλονται προς έγκριση επιτρέπεται να παραμένουν στην αγορά μέχρι να ληφθεί σχετική απόφαση.

Εν κατακλείδι, η Επιτροπή επιθυμεί να διαβεβαιώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι, μόλις εφαρμοστεί πλήρως ο κανονισμός, θα επιτρέπεται η χρήση στην ΕΕ μόνο ισχυρισμών υγείας που έχουν εγκριθεί από τους επιστήμονες.

 
 

(1) (http://www.nejm.org/doi/pdf/10.1056/NEJMoa1003603).
(2)Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τους ισχυρισμούς διατροφής και υγείας που διατυπώνονται στα τρόφιμα, ΕΕ L 404 της 30.12.2006, σ. 9-25.

 

Ερώτηση αρ. 46 της κ. Mairead McGuinness (H-0472/10)
 Θέμα: Αλλαγές στην οδηγία της ΕΕ για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων με σκοπό την πρόληψη των εικονικών γάμων
 

Μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην υπόθεση Metοck της 25ης Ιουλίου 2008, ορισμένα κράτη μέλη - μεταξύ των οποίων και η Ιρλανδία - αναγκάστηκαν να αποσύρουν το αίτημα τους για τροποποίηση της οδηγίας 2004/38/EΚ(1) για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που στόχευε στην παρεμπόδιση της σύναψης εικονικών γάμων από τους μετανάστες, για να παραμείνουν στην ΕΕ. Ένας υψηλά ιστάμενος υπεύθυνος για την καταχώρηση των ληξιαρχικών πράξεων γάμου στην Ιρλανδία πρόσφατα προειδοποίησε ότι το 10-15% των πολιτικών γάμων στην Ιρλανδία πιθανότατα είναι εικονικοί γάμοι με αποκλειστικό στόχο την παράκαμψη των κανόνων περί μετανάστευσης.

Συμμερίζεται η Επιτροπή τις ανησυχίες των κρατών μελών σχετικά με τη πιθανότητα εκμετάλλευσης της οδηγίας στο πλαίσιο της απόφασης Metοck; Έχει η Επιτροπή λάβει πληροφορίες από κάποιο κράτος μέλος σχετικά με κατάχρηση ή παραβίαση της οδηγίας 2004/38 και, αν ναι, ποιοί μηχανισμοί υπάρχουν για την ανταλλαγή των πληροφοριών αυτών μεταξύ των κρατών μελών; Πιστεύει η Επιτροπή ότι τα κράτη μέλη μπορούν να εξαλείψουν τους εικονικούς γάμους χωρίς αλλαγές στην οδηγία 2004/38 και αν ναι, με ποιό τρόπο ακριβώς;

 
  
 

(EN) Όπως επισημαίνεται στην έκθεση(2) της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2004/38/ΕΚ(3), το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην απόφαση που εξέδωσε για την υπόθεση Metock(4) υπενθυμίζει ότι η οδηγία δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να αντιδρούν στην κατάχρηση των δικαιωμάτων της ΕΕ, περιλαμβανομένων των εικονικών γάμων, όπως προβλέπει το άρθρο 35 της οδηγίας.

Για να εντοπίσει τις δυσκολίες και να διευκρινίσει τα ζητήματα ερμηνείας που προκύπτουν από την οδηγία και, επιπλέον, να βοηθήσει τα κράτη μέλη να την εφαρμόσουν σωστά, η Επιτροπή συνέστησε τον Σεπτέμβριο του 2008 μια ομάδα εμπειρογνωμόνων προερχόμενων από τα κράτη μέλη. Στην ημερήσια διάταξη της ομάδας, η οποία συνέρχεται ανά τακτά χρονικά διαστήματα, περιλαμβάνονται η καταπολέμηση της κατάχρησης, η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, η συλλογή στατιστικών στοιχείων και πληροφοριών ασφαλείας για τα νεοεμφανιζόμενα πρότυπα κατάχρησης. Χρησιμοποιείται ειδικό δίκτυο τεχνολογιών των πληροφοριών για την ομαλότερη ανταλλαγή μεταξύ των κρατών μελών στατιστικών στοιχείων και άλλων πληροφοριών ασφαλείας σχετικά με την κατάχρηση και την απάτη. Στους κόλπους της ομάδας, η Επιτροπή στηρίζει την ανάπτυξη δραστηριοτήτων σε τεχνικό επίπεδο από κοινού με τα κράτη μέλη για τη βελτίωση των ικανοτήτων τους στον τομέα της καταπολέμησης της κατάχρησης.

Η Επιτροπή παρείχε περαιτέρω συνδρομή για το συγκεκριμένο θέμα στις κατευθυντήριες γραμμές(5) για την καλύτερη εφαρμογή της οδηγίας τις οποίες εξέδωσε τον Ιούλιο του 2009. Όσον αφορά την κατάχρηση και την απάτη, οι κατευθυντήριες οδηγίες επισημαίνουν ότι η οδηγία επιτρέπει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν αποτελεσματικά και αναγκαία μέτρα για την καταπολέμηση της κατάχρησης και της απάτης σε τομείς που εμπίπτουν στο καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής του δικαίου της ΕΕ για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, με την άρνηση, τον τερματισμό και την ανάκληση οποιουδήποτε δικαιώματος αναγνωριζόμενου από την οδηγία, σε περίπτωση κατάχρησης δικαιώματος ή απάτης, όπως για παράδειγμα σε περιπτώσεις εικονικών γάμων. Τα εν λόγω μέτρα πρέπει να είναι αναλογικά και να υπόκεινται στις διαδικαστικές εγγυήσεις που προβλέπονται στην οδηγία.

Τα πρόσφατα νέα που προέρχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο περί έκδοσης καταδικαστικών αποφάσεων εις βάρος κληρικών που συμμετείχαν στην τέλεση εικονικών γάμων και περί αποτελεσματικής εξάρθρωσης, ύστερα από έρευνες της αστυνομίας, οργανωμένων εγκληματικών κυκλωμάτων που δραστηριοποιούνταν στον τομέα της τέλεσης εικονικών γάμων επιβεβαιώνουν την άποψη της Επιτροπής ότι δεν απαιτείται τροποποίηση του ισχύοντος νομοθετικού πλαισίου της ΕΕ, ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη να λαμβάνουν αποτελεσματικά μέτρα κατά της κατάχρησης.

 
 

(1) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=QT&reference=H-2010-0472&language=EL" \l "ref1" ΕΕ L 158, 30.4. 2004, σ. 77.
(2)COM(2008)840 τελικό
(3)Οδηγία 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 77.
(4)Απόφαση του Δικαστηρίου, της 25ης Ιουλίου 2004, στην υπόθεση C-127/08 Metock κ.λπ. (Συλλογή 2008, σ. I-6241)
(5)COM(2009)313 τελικό

 

Ερώτηση αρ. 47 του κ. Bendt Bendtsen (H-0474/10)
 Θέμα: Πράσινες δημόσιες αγορές
 

Στο πλαίσιο των πράσινων δημοσίων αγορών, η Επιτροπή δεν συμπεριλαμβάνει τον ιατρικό εξοπλισμό στους 10 τομείς προτεραιότητάς της. Θεωρήθηκε προβληματική η εκπόνηση εναρμονισμένων κριτηρίων για τον τομέα αυτό, επειδή ο συγκεντρωτικός όρος "ιατρικός εξοπλισμός" καλύπτει πολυάριθμα διαφορετικά είδη προϊόντων. Η έλλειψη κατευθυντηρίων γραμμών για την αγορά ιατρικού εξοπλισμού ενδέχεται εν τω μεταξύ να έχει ως ανεπιθύμητη συνέπεια να στερηθεί ο τομέας αυτός ένα ουσιαστικό κίνητρο για να συνεχίζει να αναπτύσσει καλύτερα και περισσότερο βιώσιμα προϊόντα.

Είναι άραγε διατεθειμένη η Επιτροπή να ασχοληθεί εκ νέου με την εκπόνηση κατευθυντηρίων γραμμών, δημιουργώντας ενδεχομένως πιο ειδικές κατηγορίες για τα διάφορα είδη προϊόντων, που επί του παρόντος καλύπτονται όλα από τον συγκεντρωτικό όρο "ιατρικός εξοπλισμός"; Έχει μήπως εξετάσει η Επιτροπή το ενδεχόμενο συνεργασίας με τη βιομηχανία και τις κλαδικές οργανώσεις, ούτως ώστε ο ενδιαφερόμενος τομέας να συμμετάσχει στη δημιουργία κατηγοριών για τα διάφορα προϊόντα; Μήπως η Επιτροπή έχει επίσης εξετάσει το ενδεχόμενο να δημιουργηθούν ειδικές κατηγορίες καινοτομίας, που θα λαμβάνουν ιδιαίτερα υπόψη τον χαρακτήρα των προϊόντων και τις διάφορες εφαρμογές τους;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή αξιολογεί εκ νέου επί του παρόντος τη σκοπιμότητα της θέσπισης κριτηρίων για τη σύναψη πράσινων δημόσιων συμβάσεων για ορισμένες κατηγορίες προϊόντων που χρησιμοποιούνται στον κλάδο της υγείας. Στο πλαίσιο της αξιολόγησης λαμβάνονται υπόψη ο συνολικός αντίκτυπος στο περιβάλλον και οι δυνατότητες βελτίωσης της εν λόγω ομάδας προϊόντων σε σύγκριση με άλλες ομάδες προϊόντων, καθώς και η βούληση των κρατών μελών και του κλάδου να συμμετάσχουν στην όλη διαδικασία. Το θέμα θα συζητηθεί με τη συμβουλευτική ομάδα για τη σύναψη πράσινων δημόσιων συμβάσεων, και η σχετική απόφαση θα ληφθεί πριν από τα τέλη του 2010.

 

Ερώτηση αρ. 48 της κ. Vilija Blinkevičiūtė (H-0477/10)
 Θέμα: Η ισότητα των φύλων και οι συντάξεις των γυναικών
 

Το φετινό καλοκαίρι η Επιτροπή δημοσίευσε πράσινη βίβλο με τίτλο "Για επαρκή, βιώσιμα και ασφαλή ευρωπαϊκά συνταξιοδοτικά συστήματα", στο οποίο προσεγγίζει ορισμένα θέματα που συνδέονται με το καθεστώς φερεγγυότητας των συνταξιοδοτικών ταμείων, την αύξηση της ηλικίας συνταξιοδότησης και την κινητικότητα των συντάξεων. Ωστόσο, δεν αναφέρει την αρχή της ισότητας των φύλων και αγνοεί πλήρως το ύψος των συντάξεων των γυναικών. Σε όλη τη ζωή τους οι γυναίκες υφίστανται διακρίσεις στην αγορά εργασίας, αφού για ίση εργασία εξακολουθούν να υπάρχουν πολύ σημαντικές διαφορές στους μισθούς μεταξύ ανδρών και γυναικών. Επιπλέον, το ποσό των συντάξεων των γυναικών είναι μικρότερο επειδή εργάζονται σε τομείς στους οποίους οι μισθοί είναι χαμηλοί ή επειδή πρέπει να θέσουν τέρμα στην επαγγελματική τους δραστηριότητα για να ασχοληθούν με την οικογένειά τους, πράγμα που αυξάνει περαιτέρω τη φτώχεια των ηλικιωμένων γυναικών.

Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι πρέπει να εξεταστεί χωριστά το θέμα του ύψους των συντάξεων των γυναικών, διότι οι διακρίσεις στην αγορά εργασίας επηρεάζουν τις συνταξιοδοτικές παροχές για τις γυναίκες; Ποια συγκεκριμένα μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για να μειωθεί η διαφορά του ύψους των συντάξεων μεταξύ γυναικών και ανδρών;

 
  
 

(EN) Η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής «Για επαρκή, βιώσιμα και ασφαλή ευρωπαϊκά συνταξιοδοτικά συστήματα»(1) καλύπτει τη διάσταση του φύλου και αναφέρεται σε παρόμοια ζητήματα με αυτά που θίγει η αξιότιμη βουλευτής σχετικά με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες(2).

Η Πράσινη Βίβλος ενοποιεί τις διάφορες συνιστώσες του συνταξιοδοτικού πλαισίου σε επίπεδο ΕΕ. Οι ενδιαφερόμενοι έχουν επικροτήσει αυτήν τη συνολική προσέγγιση. Το βασικό ζήτημα της επάρκειας των συντάξεων θα αντιμετωπιστεί επομένως στο πλαίσιο αυτό, όπου η διάσταση του φύλου (επάρκεια των συντάξεων των γυναικών) θα συνεχίσει να έχει κεντρική θέση. Όσον αφορά το τελευταίο, δίδεται μεγάλη έμφαση στα μέτρα που λαμβάνονται σε επίπεδο αγοράς εργασίας, στα οποία συμβάλλει καθοριστικά η συνολική προσέγγιση, επί παραδείγματι μέσω σύνδεσης με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020». Τα συγκεκριμένα μέτρα που θα λάβει ενδεχομένως η ΕΕ βάσει της Πράσινης Βίβλου θα εξαρτηθούν από το αποτέλεσμα της εν εξελίξει διαβούλευσης. Μόλις καταθέσουν τις απόψεις τους οι ενδιαφερόμενοι, η Επιτροπή θα κρίνει ποια βήματα πρέπει να γίνουν στη συνέχεια.

Η Επιτροπή έχει αναλάβει ήδη διάφορες πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της ισότητας ανδρών και γυναικών στην αγορά εργασίας, από όπου και ξεκινά το πρόβλημα της διαφοράς μεταξύ των συντάξεων των δύο φύλων. Οι εν λόγω πρωτοβουλίες αφορούν συγκεκριμένα την προώθηση της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου στην ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης και μια εκστρατεία που ξεκίνησε η Επιτροπή το 2009 ειδικά για την αντιμετώπιση των διαφορών στις αμοιβές των δύο φύλων. Οι ανισότητες σε επίπεδο απασχόλησης μεταξύ ανδρών και γυναικών και οι συνέπειές τους σε επίπεδο συνταξιοδότησης εξετάζονται με προσοχή στην ανακοίνωση που εξέδωσε η Επιτροπή τον Μάρτιο του 2010 με θέμα «Χάρτης για τα δικαιώματα των γυναικών»(3) και σε πρόσφατη ανακοίνωση σχετικά με «Στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών 2010-2015»(4).

Επιπλέον, στο πλαίσιο του έργου της για την προώθηση της ισότητας γυναικών και ανδρών στους κόλπους της ανοικτής μεθόδου συντονισμού στον τομέα της κοινωνικής προστασίας και της κοινωνικής ενσωμάτωσης, πρωταρχικός στόχος της οποίας είναι η ισότητα των φύλων, η Επιτροπή παρακολουθεί τη διάσταση του φύλου στις εθνικές εκθέσεις στρατηγικής των κρατών μελών και δημοσίευσε την τελευταία σχετική εκτίμησή της στην κοινή έκθεση του 2009 για την κοινωνική ενσωμάτωση και την κοινωνική προστασία(5),συμβάλλοντας έτσι στην τροφοδότηση της Πράσινης Βίβλου για τις συντάξεις. Η παρακολούθηση της τελευταίας θα βασιστεί στις πρωτοβουλίες που βρίσκονται υπό διαμόρφωση.

 
 

(1)COM(2010)365 τελικό
(2)Βλ. επί παραδείγματι σελίδα 5
(3)COM(2010)78 τελικό
(4)COM(2010)491 τελικό
(5)Βλ. ιδίως σημείο 4.2.3 του υποστηρικτικού εγγράφου στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=2588&langId=en

 

Ερώτηση αρ. 49 του κ. Andrew Henry William Brons (H-0478/10)
 Θέμα: Ο Πρόεδρος του Μαλί
 

Θα ήθελα να γνωρίζω την αντίδραση της Επιτροπής στην ομιλία του Προέδρου του Μαλί προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την προηγούμενη εβδομάδα. Υπενθυμίζεται ότι παραπονέθηκε πως το Μαλί υποφέρει από διαρροή πνευματικού δυναμικού προς τον ανεπτυγμένο κόσμο. Δήλωσε ότι περίπου το 35% των αποφοίτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης του Μαλί εργάζεται στο εξωτερικό και ότι ένα υψηλό αλλά απροσδιόριστο ποσοστό εργαζομένων στην υγεία εργάζεται σε άλλες χώρες. Πιστεύει η Επιτροπή ότι είναι ηθικά αποδεκτό να προβαίνουν οι ανεπτυγμένες χώρες στη θήρα ιατρικού προσωπικού από χώρες του Τρίτου Κόσμου, οι οποίες τους εκπαίδευσαν δαπανώντας από τους περιορισμένους πόρους τους;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή ανησυχεί σοβαρά για τη σημαντική μείωση ειδικευμένων εργαζομένων στον τομέα της υγείας, φαινόμενο το οποίο παρατηρείται σε πολλές αφρικανικές χώρες. Σύμφωνα με εκτιμήσεις, απαιτούνται τουλάχιστον 2,3 εργαζόμενοι στον κλάδο της υγείας ανά 1.000 κατοίκους για την παροχή βασικής υγειονομικής περίθαλψης. Η Αφρική διαθέτει, κατά μέσο όρο, 0,8 εργαζόμενους στον κλάδο της υγείας ανά 1.000 κατοίκους, ενώ το Μαλί ακόμη λιγότερους, σε σύγκριση με την Ευρώπη όπου υπάρχουν 10,3 εργαζόμενοι ανά 1.000 κατοίκους. Έχοντας υπόψη την πρόκληση αυτή και τα οφέλη που αποκομίζει η ΕΕ ως προορισμός πολλών εργαζομένων στον κλάδο της υγείας που μεταναστεύουν από την Αφρική, η ΕΕ έχει εγκρίνει ειδική στρατηγική για δράση που αφορά την έλλειψη ανθρώπινων πόρων στον τομέα της υγείας στις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και σχετικό ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης. Η ΕΕ στηρίζει προγράμματα υγείας που αφορούν ειδικά τους ανθρώπινους πόρους στον τομέα της υγείας σε 51 χώρες, συμπεριλαμβανομένου του Μαλί. Σε παγκόσμιο επίπεδο, η ΕΕ αρχίζει να διερευνά τις δυνατότητες που υπάρχουν για τόνωση της κυκλικής μετανάστευσης και για θέσπιση άλλων μηχανισμών που θα καθιστούν επωφελή για την ανάπτυξη τη μετανάστευση εργαζομένων στον τομέα της υγείας.

Μία θεματική υποενότητα του θεματικού προγράμματος «Επένδυση στο ανθρώπινο δυναμικό» αφορά ειδικά τη βελτίωση των συστημάτων υγείας και την αντιμετώπιση της έλλειψης ανθρωπίνων πόρων. Στο πλαίσιο της εν λόγω υποενότητας, χρηματοδοτείται σε συνεργασία με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ) ένα έργο της ΕΕ το οποίο αποσκοπεί στην ενίσχυση της ανάπτυξης του εργατικού δυναμικού στον κλάδο της υγείας και στην αντιμετώπιση των σοβαρών ελλείψεων ανθρωπίνων πόρων στον συγκεκριμένο κλάδο σε 57 χώρες, συμπεριλαμβανομένων 36 αφρικανικών χωρών, μεταξύ των οποίων και το Μαλί.

Η ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ, καθώς και η υπό ανάπτυξη νομοθεσία, προβλέπουν ήδη αρκετές εγγυήσεις για την πρόληψη της «διαρροής εγκεφάλων». Για παράδειγμα, η οδηγία 2009/50(1) σχετικά με την μπλε κάρτα της ΕΕ προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να αρνηθούν αιτήσεις για έκδοση μπλε κάρτας για λόγους δεοντολογικής πρόσληψης. Επιπλέον, η οδηγία δεν θίγει συμφωνίες με τρίτες χώρες στις οποίες απαριθμούνται επαγγέλματα που πάσχουν από έλλειψη προσωπικού και υπόκεινται, κατά συνέπεια, στην αρχή της δεοντολογικής πρόσληψης. Οι υπήκοοι τρίτων χωρών που έχουν αποκτήσει καθεστώς επί μακρόν διαμενόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούν να εγκαταλείψουν το έδαφος της ΕΕ για διάστημα μέχρι ενός έτους, χωρίς να χάσουν το καθεστώς αυτό. Το διάστημα αυτό μπορεί να επεκταθεί μέχρι δύο χρόνια για υψηλά ειδικευμένους εργαζόμενους που διαθέτουν μπλε κάρτα. Οι διατάξεις αυτές ενθαρρύνουν την «κυκλική» μετανάστευση μεταξύ των κρατών μελών και της χώρας καταγωγής των μεταναστών, διευκολύνοντας έτσι τη συνακόλουθη μεταφορά δεξιοτήτων και χρημάτων.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επισημαίνει, επίσης, την ανάγκη λήψης περαιτέρω μέτρων για τη μεγιστοποίηση των θετικών και την ελαχιστοποίηση των αρνητικών επιπτώσεων της μετανάστευσης στην ανάπτυξη σε συμφωνία με την Παγκόσμια προσέγγιση της μετανάστευσης.

 
 

(1)Οδηγία 2009/50/ΕΚ του Συμβουλίου της 25ης Μαΐου 2009 σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό την απασχόληση υψηλής ειδίκευσης, ΕΕ L 155 της 18.6.2009

 

Ερώτηση αρ. 50 του κ. Ivo Belet (H-0489/10)
 Θέμα: Αποζημίωση αποχώρησης για τους Ευρωπαίους επιτρόπους
 

Βάσει του κανονισμού 422/67/ΕΟΚ(1) της 25ης Ιουλίου 1967, τα πρώην μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής λαμβάνουν κατά τη διάρκεια τριών ετών μετά τη λήξη των καθηκόντων τους αποζημίωση της οποίας το ύψος κυμαίνεται μεταξύ 40% και 65% του βασικού μισθού τους, ενώ μπορούν να συνδυάσουν την εν λόγω αποζημίωση με ενδεχόμενη αμοιβή που εισπράττουν λόγω νέων καθηκόντων. Η «βασιλική» αυτή ρύθμιση εγείρει έντονες κριτικές στην κοινή γνώμη.

Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να αναθεωρήσει τη ρύθμιση αυτή ιδία πρωτοβουλία, ειδικότερα όσον αφορά τη σώρευση της αποζημιώσεως αποχώρησης με νέα εισοδήματα (άρθρο 7, παράγραφος 3 του κανονισμού);

 
  
 

(EN) Το θέμα αυτό εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου δυνάμει του άρθρου 243 της Συνθήκης ΣΛΕΕ (πρώην άρθρο 210 ΣΕΚ).

 
 

(1) ΕΕ 187 της 8.8.1967, σ. 1.

 

Ερώτηση αρ. 51 του κ. Liam Aylward (H-0499/10)
 Θέμα: Η εμπορική πολιτική της Mercοsur και οι επιπτώσεις της στον γεωργικό τομέα της Ευρώπης
 

Ο δεύτερος γύρος συνομιλιών με τον εμπορικό συνασπισμό της Mercοsur θα διεξαχθεί στις 11 Οκτωβρίου. Ποιες επιπτώσεις πιστεύει ο Επίτροπος ότι θα έχουν τα αποτελέσματα των συνομιλιών στον γεωργικό τομέα; Μια οικονομική μελέτη για τις δυνητικές επιπτώσεις της πολιτικής αυτής θα δημοσιευθεί στις αρχές του 2011. Μπορεί η Επιτροπή να δώσει κάποια στοιχεία για το τρέχον στάδιο της μελέτης; Θα επικεντρώνεται η μελέτη στα σημαντικές επιπτώσεις που θα έχει η εμπορική αυτή πολιτική στον γεωργικό τομέα στην Ευρώπη;

 
  
 

(EN) Ο τελευταίος γύρος συνομιλιών για τον εμπορικό πυλώνα της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Mercosur πραγματοποιήθηκε στις 11-15 Οκτωβρίου 2010 στις Βρυξέλλες.

Η Επιτροπή θα συνεχίσει να ενημερώνει τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρόοδο των εν λόγω συνομιλιών. Συγκεκριμένα, προβλέπεται η υποβολή γραπτής έκθεσης στην επιτροπή του Συμβουλίου για την εμπορική πολιτική και στην επιτροπή INTA του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου λίγο μετά την ολοκλήρωση κάθε γύρου.

Επισημαίνεται ότι έχει εκπονηθεί ήδη πλήρης εκτίμηση των επιπτώσεων του εμπορίου στην αειφόρο ανάπτυξη (SIA), η οποία εξέταζε τις πιθανές οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις της σύναψης ενδεχόμενης συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Mercosur, ενώ οι τελικές της εκθέσεις διατίθενται ήδη στο ευρύ κοινό από τον Μάρτιο του 2009 (βλ. http://ec.europa.eu/trade/analysis/sustainability-impact-assessments/assessments).

Η απάντηση της Επιτροπής όσον αφορά τα πορίσματα και τις συστάσεις της μελέτης καταγράφεται στο έγγραφο θέσης σχετικά με τη SIA, το οποίο δημοσιεύθηκε τον Ιούλιο του 2010.

Η Επιτροπή αποφάσισε, επιπλέον, να συμπληρώσει το προαναφερθέν έργο με πιο εστιασμένες οικονομικές μελέτες, οι οποίες αναμένεται να περατωθούν στις αρχές του 2011. Οι εν λόγω μελέτες θα παρέχουν επικαιροποιημένες αναλύσεις και πληροφορίες για τον συνολικό οικονομικό αντίκτυπο της άρσης των δασμολογικών και μη δασμολογικών φραγμών στην εμπορία αγαθών, υπηρεσιών και επενδύσεων, καθώς και λεπτομερέστερη εκτίμηση των γεωργικών επιπτώσεων.

Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τη γενικότερη ευαισθησία του γεωργικού κλάδου της ΕΕ, συγκεκριμένα κάποιων γεωργικών τομέων που ενδέχεται να επηρεαστούν περισσότερο από μελλοντικές παραχωρήσεις. Για τους συγκεκριμένους αυτούς τομείς, η Επιτροπή θα ετοιμάσει προσφορά για τον γεωργικό τομέα η οποία θα περιέχει λίγες παραχωρήσεις που θα λαμβάνουν υπόψη τις ευαισθησίες των συναφών αγορών και παραγωγικών τομέων της ΕΕ και θα είναι, φυσικά, συμβατή με τη γενικότερη κοινή γεωργική πολιτική.

 

Ερώτηση αρ. 53 του κ. Χαράλαμπου Αγγουράκη (H-0511/10)
 Θέμα: Το μνημόνιο εξοντώνει τη λαϊκή οικογένεια και την εκπαίδευση
 

Χιλιάδες παιδιά λαϊκών οικογενειών στην Ελλάδα δεν βρίσκουν θέσεις σε δημοτικούς παιδικούς σταθμούς επειδή πολλοί δήμοι τους κλείνουν, λόγω ανυπαρξίας πόρων και προσωπικού. Χαρακτηριστικά, μόνο στο Δήμο της Αθήνας από 8.816 αιτήσεις έχουν εγκριθεί 5.465. Ταυτόχρονα το 60-70% του προσωπικού των παιδικών σταθμών απειλείται με απόλυση, λόγω μη ανανέωσης των συμβάσεών τους. Επίσης, φέτος μειώθηκαν κατά 50% οι διορισμοί εκπαιδευτικών στη δημόσια εκπαίδευση ενώ οι συνταξιοδοτήσεις πολλαπλασιάζονται, με αποτέλεσμα οι ελλείψεις σε εκπαιδευτικούς να εκτιμώνται σε πάνω από 20.000! Τα προβλήματα αυτά σε συνδυασμό με τη μαζική ανεργία και τη δραστική μείωση μισθών και κοινωνικών παροχών που προωθούνται στη βάση επιπλέον και του μνημονίου, που από κοινού συνυπόγραψε η κυβέρνηση του ΠΑΣΟΚ με την ΕΕ, την ΕΚΤ και το ΔΝΤ, οξύνουν όλα τα προβλήματα της εργατικής λαϊκής οικογένειας.

Αναγνωρίζει η Επιτροπή τις δυσβάστακτες συνέπειες των μέτρων του μνημονίου για τη λαϊκή οικογένεια και ιδίως για τις γυναίκες από τις δραματικές ελλείψεις σε δημόσιους παιδικούς σταθμούς και στη λειτουργία των δημόσιων σχολείων που αποτελούν πλήγμα στο δικαίωμα στη μόρφωση των παιδιών των εργαζομένων;

 
  
 

(EN) Το μνημόνιο συμφωνίας υπογράφηκε μεταξύ της Ελλάδας και της Επιτροπής (εξ ονόματος των κρατών μελών της ευρωζώνης) σε συμφωνία με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ) και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ). Τα φορολογικά, δημοσιονομικά και διαρθρωτικά μέτρα που περιέχονται στο μνημόνιο και η χρηματοδότηση ύψους 110 δισ. ευρώ που παρέχουν τα κράτη μέλη της ευρωζώνης και το ΔΝΤ είναι αναγκαία για να βγει η Ελλάδα από την κρίση. Χωρίς την εν λόγω χρηματοδότηση και τα μέτρα του μνημονίου, η αναστάτωση της ελληνικής οικονομίας θα είναι ακόμη πιο άμεση και απότομη με τεράστιο οικονομικό και κοινωνικό κόστος για τον ελληνικό λαό. Τα μέτρα που περιέχονται στο μνημόνιο είναι προϊόν στενής συνεργασίας της ελληνικής κυβέρνησης και της Επιτροπής, οι οποίες έλαβαν υπόψη τη μακροοικονομική κατάσταση, χωρίς όμως να λησμονούν τα κοινωνικά προβλήματα. Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η κρίση που διανύει η Ελλάδα είχε σημαντικό κοινωνικό κόστος σε διάφορα στρώματα της ελληνικής κοινωνίας. Το κόστος αυτό είναι κατά κύριο λόγο, πάντως, αποτέλεσμα των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, των προβλημάτων ανταγωνιστικότητας και των δημοσιονομικών δυσκολιών που επιχειρεί να διορθώσει το μνημόνιο.

Όσον αφορά τα προβλήματα που δημιουργούν στις γυναίκες οι δυσκολίες στελέχωσης και χρηματοδότησης παιδικών σταθμών και δημόσιων σχολείων, η Επιτροπή εφιστά την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο συγχρηματοδοτεί την παροχή στήριξης, ώστε να μπορούν οι γυναίκες να πηγαίνουν τα παιδιά τους σε παιδικούς σταθμούς μέσω του επιχειρησιακού προγράμματος για την ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού, καθώς και τη βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης γενικότερα και την υλοποίηση δράσεων στήριξης των γυναικών όπως τα «ολοήμερα σχολεία» μέσω του επιχειρησιακού προγράμματος για την εκπαίδευση και τη διά βίου μάθηση. Η εφαρμογή των εν λόγω δύο επιχειρησιακών προγραμμάτων είναι, πάντως, πολύ αργή μέχρι στιγμής, γεγονός που εξηγεί ενδεχομένως εν μέρει τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες τα οποία θίγει στην ερώτησή του ο αξιότιμος βουλευτής. Σύμφωνα με τις ελληνικές αρχές, η εφαρμογή των δύο αυτών προγραμμάτων αναμένεται να βελτιωθεί τους προσεχείς μήνες.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου