Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση των επτά προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Βιρμανία – διεξαγωγή εκλογών και απελευθέρωση της αρχηγού της αντιπολίτευσης Aung San Suu Kyi(1).
Véronique De Keyser, συντάκτρια. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, ορισμένες φορές γινόμαστε αποδέκτες ευχάριστων ειδήσεων, ακόμα και σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης. Θα ήθελα, λοιπόν, να θυμηθούμε όλοι τη συγκίνηση που μας κατέκλυσε όταν παρακολουθήσαμε από την τηλεόραση την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi. Είναι αλήθεια ότι μας συνδέει ένας ιδιαίτερος δεσμός με αυτήν την αξιοθαύμαστη γυναίκα, η οποία τιμήθηκε με ένα από τα πρώτα βραβεία Ζαχάρωφ στο παρόν Κοινοβούλιο, το 1990, και η οποία πέρασε φυλακισμένη σχεδόν τα 15 από τα τελευταία 20-21 έτη της ζωής της. Αποτελεί το σύμβολο της γυναίκας πολιτικού που μπορεί να παραμένει ελεύθερη, σε μια σκληρή χώρα όπως η Βιρμανία, και να εκδηλώνει πάντα την αντίστασή της. Αυτό είναι πραγματικά συγκλονιστικό.
Ωστόσο, το γεγονός αυτό δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονούμε, καταρχάς, ότι η ελευθερία της είναι εύθραυστη. Είχε ήδη ελευθερωθεί κατά το παρελθόν και εν συνεχεία τέθηκε και πάλι υπό κατ’ οίκον περιορισμό. Δεύτερον, ας μην λησμονούμε ότι οι εκλογές που μόλις διεξήχθησαν στη Βιρμανία ήταν στην πραγματικότητα μια φαρσοκωμωδία, μια παρωδία δημοκρατίας. Πριν από τις εκλογές, ψηφίστηκαν νόμοι για την καταστολή της ελευθερίας της έκφρασης. Ορισμένοι άνθρωποι, όπως μοναχοί, στερήθηκαν το δικαίωμα του εκλέγειν. Επί του παρόντος, εξακολουθούν να υπάρχουν 22.000 κρατούμενοι συνείδησης στη Βιρμανία, η οποία παραμένει μία από τις χειρότερες δικτατορίες στον κόσμο.
Ως εκ τούτου, ζητούμε από τις αρχές της Βιρμανίας να σεβαστούν το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και την ελευθερία της έκφρασης και να απελευθερώσουν τους πολιτικούς κρατούμενους, ενώ ευελπιστούμε ότι αυτή η αξιοθαύμαστη γυναίκα –την οποία περιμένουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ή την οποία θα επισκεφθούμε σε περίπτωση που δεν μπορέσει να παραλάβει το βραβείο Ζαχάρωφ που της έχει απονεμηθεί– θα κατορθώσει να διατηρήσει ένα πνεύμα ελευθερίας σε αυτή την κατακερματισμένη χώρα.
Marietje Schaake, συντάκτρια. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, στις 13 Νοεμβρίου, λιγότερο από μία εβδομάδα μετά τη διεξαγωγή των αμφιλεγόμενων εθνικών εκλογών, η Aung San Suu Kyi αφέθηκε ελεύθερη από τον κατ’ οίκον περιορισμό της, αφού πέρασε ουσιαστικά 15 από τα τελευταία 21 χρόνια της ζωής της φυλακισμένη για τις φιλοδημοκρατικές της πεποιθήσεις.
Όπως είπε μία Ιρανή στην ταινία The Green Wave («Το πράσινο κύμα») μετά την απελευθέρωσή της από τις φυλακές Evin στην Τεχεράνη: «Τη στιγμή που έβγαινα έξω, συνειδητοποίησα ότι μόλις είχα μεταφερθεί από μία μικρή φυλακή σε μία μεγαλύτερη: η φυλακή αυτή ονομάζεται Ιράν».
Οι άνθρωποι δεν πρέπει να ζουν σε μικρές ή μεγάλες φυλακές λόγω των πεποιθήσεων τους. Η ΕΕ θα μεριμνήσει συναφώς και θα προαγάγει περαιτέρω ελευθερίες για όλους τους βιρμανούς πολίτες, ενώ εξακολουθεί να ανησυχεί για την ποιότητα ζωής και την ασφάλεια της Aung San Suu Kyi, καθόσον συνεχίζει να βρίσκεται υπό την επιτήρηση των υπηρεσιών κρατικής ασφάλειας.
Η ευπρόσδεκτη κίνηση της απελευθέρωσής της πρέπει να αποτυπωθεί σε περαιτέρω διεύρυνση των ελευθεριών για όλους τους πολίτες, οι οποίες καταστέλλονται συστηματικά μέσω του συντάγματος του 2008 και της στρατιωτικής χούντας. Εκλογές όπως αυτές που διεξήχθησαν τον τρέχοντα μήνα στη Βιρμανία, ακόμα και αν διεξάγονται σε κλίμα φόβου και καταστολής, χρησιμοποιούνται συχνά από καθεστώτα για να επικαλεστούν νομιμότητα και να δείξουν ότι έχει εδραιωθεί η δημοκρατία. Ωστόσο, το στοιχείο που προσδίδει νομιμότητα σε μία κυβέρνηση είναι η μέριμνα που λαμβάνει για την ευημερία των πολιτών της, και η δημοκρατία είναι πάντα κάτι περισσότερο από «έναν άνθρωπο, μία ψήφο». Κατοχυρώνεται στους δημοκρατικούς θεσμούς, στη χρηστή διακυβέρνηση, στο κράτος δικαίου και στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Adam Bielan, συντάκτης. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, όσοι είχαν αυταπάτες ότι οι δήθεν εκλογές που διοργανώθηκαν στις 7 Νοεμβρίου –οι οποίες ήταν παρωδία εκλογών– θα μας οδηγούσαν στον περαιτέρω εκδημοκρατισμό της Βιρμανίας θα πρέπει να αισθάνονται απογοητευμένοι. Είναι αλήθεια ότι μία εβδομάδα μετά τις εκλογές απελευθερώθηκε η Aung San Suu Kyi, κάτοχος του Βραβείου Νόμπελ Ειρήνης. Ωστόσο, τίποτα δεν αφήνει να εννοηθεί ότι θα έχουν την ίδια τύχη και οι υπόλοιποι πολιτικοί κρατούμενοι στη χώρα, ο αριθμός των οποίων υπερβαίνει τους δύο χιλιάδες. Στην πραγματικότητα, πριν από μερικές ημέρες, λάβαμε την πληροφορία ότι η στρατιωτική χούντα στη Βιρμανία είχε αναστείλει την έκδοση άλλων εννέα εφημερίδων, μειώνοντας την ήδη περιορισμένη ελευθερία του λόγου στην εν λόγω χώρα.
Για τον λόγο αυτόν, απαιτείται η άσκηση περαιτέρω πιέσεων από τη διεθνή κοινότητα. Πρωτίστως και κατεξοχήν, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επικεντρωθεί στην άσκηση πιέσεων στην Κίνα, διότι χωρίς την Κίνα, η χούντα της Βιρμανίας δεν θα μπορέσει να διατηρηθεί στην εξουσία. Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, κ. Buzek, που προσκάλεσε την κ. Aung San Suu Kyi στην τελετή απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ, η οποία θα πραγματοποιηθεί στο Στρασβούργο τον ερχόμενο μήνα.
Barbara Lochbihler, συντάκτρια. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι εικόνες της επικεφαλής της αντιπολίτευσης στη Βιρμανία, Aung San Suu Kyi, που ακολούθησαν μετά την απελευθέρωσή της από τον κατ’ οίκον περιορισμό της είναι ακόμα νωπές στη μνήμη μας. Παρουσιάζουν έναν άνθρωπο που δεν τον έχουν καταβάλει τα χρόνια της απομόνωσης, γεγονός το οποίο μας διαβεβαιώνει, χωρίς καμία αμφιβολία, ότι θα εξακολουθήσει να μάχεται για τη δημοκρατική αλλαγή στη χώρα της. Πρέπει να επικροτούμε κάθε βήμα προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού και κάθε βελτίωση της εξαιρετικά προβληματικής κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, δεν αναμένεται να αποτελέσει εύκολη διαδικασία. Το σύνταγμα που ισχύει πλέον στη Βιρμανία, μετά τις αντιδημοκρατικές εκλογές, θέτει υπεράνω του νόμου τον πρόεδρο και εγγυάται αμνηστία για παρελθούσες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κατακρίνει το γεγονός αυτό με τον πλέον απερίφραστο τρόπο, όπως και τις συνεχόμενες σοβαρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων εις βάρος εθνοτικών μειονοτήτων, οι οποίες εκδιώκονται συχνά από τη γη τους και υποβάλλονται σε εξαναγκαστική εργασία υπό συνθήκες δουλείας, ενώ πολλά από τα παιδιά τους στρατολογούνται ως παιδιά στρατιώτες.
Πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας ώστε να πείσουμε τις χώρες με σημαντική επιρροή στην κυβέρνηση της Βιρμανίας, όπως η Κίνα και η Ινδία, να συστρατευθούν μαζί μας. Πρέπει να τις πείσουμε να ασκήσουν την επιρροή τους για το συμφέρον του λαού της Βιρμανίας. Οφείλουν να τηρήσουν τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, επικυρώνοντας την Χάρτα του ASEAN, η οποία καλεί τα κράτη μέλη να αναλάβουν δράση για την καταπολέμηση των συστηματικών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Rui Tavares, συντάκτης. – (PT) Κυρία Πρόεδρε, ας ξεκινήσουμε από τις εκλογές. Όπως γνωρίζουμε, και όπως έχει ήδη αναφερθεί στο παρόν Κοινοβούλιο, οι εκλογές διεξήχθησαν σε κλίμα φόβου και εκφοβισμού. Ήταν μια πραγματική παρωδία, η οποία δεν εξυπηρέτησε κανέναν άλλον σκοπό πέρα από το να προσδώσει μια πολιτική επίφαση στη στρατιωτική χούντα. Πολλοί άνθρωποι εμποδίστηκαν να ψηφίσουν. Χιλιάδες Βιρμανοί –1.000, σύμφωνα με τους ίδιους τους στρατηγούς της στρατιωτικής χούντας– αναζήτησαν καταφύγιο στην Ταϊλάνδη, όπου ζουν ήδη 100.000 Βιρμανοί, και όπου υπάρχουν τώρα μεγαλύτεροι κίνδυνοι ένοπλων συγκρούσεων κατά μήκος των συνόρων με τη Βιρμανία. Το γεγονός αυτό μας υπενθυμίζει ότι, ενώ η απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi προφανώς μας χαροποιεί και μας δημιουργεί την ελπίδα ότι θα μπορέσουμε τώρα να γνωρίσουμε αυτήν την αξιοθαύμαστη γυναίκα, όπως ήδη ειπώθηκε, και να την υποδεχθούμε στο Κοινοβούλιο, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε αυτό το γεγονός να αποσπάσει την προσοχή μας από το πλέον σημαντικό ζήτημα για τη Βιρμανία, ήτοι την απελευθέρωση ενός ολόκληρου λαού και των άνω των 2.000 πολιτικών κρατούμενων, σε συνδυασμό με την εξάλειψη του γενικού κλίματος φόβου και εκφοβισμού.
Κατά συνέπεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να μειώσει την επαγρύπνησή της. Χρειαζόμαστε μείζονα στοχοθετημένη δράση, συγκέντρωση και επιμονή: δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επιτρέψουμε στον εαυτό μας να επαναπαυθεί. Υπό τις παρούσες περιστάσεις, πιστεύω πως αξίζει να επισημανθεί ότι ορισμένα κράτη μέλη πρέπει να επιδείξουν μεγαλύτερη σθεναρότητα και, κυρίως, μεγαλύτερη συνέπεια όσον αφορά την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Οι επιχειρήσεις που πολλά κράτη μέλη εξακολουθούν να διατηρούν στη Βιρμανία πρέπει να εναρμονιστούν με τις δεσμεύσεις της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Υπενθυμίζω, για παράδειγμα, ότι η πετρελαϊκή εταιρεία «TOTAL» διατηρεί στη Βιρμανία δραστηριότητες που αντιπροσωπεύουν το 7% των εσόδων της χούντας στη Βιρμανία. Το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να είναι επικεντρωμένο και ενωμένο σε αυτό το ζήτημα, και ελπίζω ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν επίσης να ακολουθούν την ίδια προσέγγιση.
Bernd Posselt, συντάκτης. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνοντας τον λόγο και εκ μέρους της συναδέλφου βουλευτού, κ. Andrikienė, θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μας για την απελευθέρωση της τιμηθείσας με το βραβείο Ζαχάρωφ. Ωστόσο, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν τουλάχιστον άλλοι 2.200 πολιτικοί κρατούμενοι, οι οποίοι κρατούνται υπό φρικτές συνθήκες από τη στρατιωτική δικτατορία της Βιρμανίας. Όπως αναφέρθηκε νωρίτερα, ολόκληρη η χώρα προσιδιάζει σε ανοικτή φυλακή. Για τον λόγο αυτόν, οφείλουμε να τηρήσουμε τώρα ιδιαίτερα επικριτική και άγρυπνη στάση. Όλα αυτά ήταν, λοιπόν, μία επιχείρηση αισθητικού χαρακτήρα ή μήπως οι βάναυσα νοθευμένες εκλογές αποκάλυψαν τον πραγματικό χαρακτήρα του καθεστώτος; Πρέπει πλέον να χρησιμοποιήσουμε όλους τους μηχανισμούς που έχουμε στη διάθεσή μας ώστε να ασκήσουμε πιέσεις για αλλαγές. Οι αλλαγές αυτές θα μπορούσαν να θεωρηθούν ως λυδία λίθος. Πρέπει να ασκήσουμε πιέσεις ώστε να επιτραπεί στην τιμηθείσα με το βραβείο Ζαχάρωφ να μεταβεί εδώ τον Δεκέμβριο και να παραλάβει το βραβείο της με καθυστέρηση 20 ετών, αλλά και να της επιτραπεί να επιστρέψει στην πατρίδα της σώα και ασφαλής. Μόνο τότε θα έχουμε κάποιο λόγο να ελπίζουμε ότι τα πράγματα αλλάζουν για έναν λαό που υποφέρει επί δεκαετίες υπό τον ζυγό μίας διεφθαρμένης σοσιαλιστικής δικτατορίας.
Cristian Dan Preda, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (RO) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα και εγώ, φυσικά, να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi, επικεφαλής της αντιπολίτευσης στη Βιρμανία, μετά από τόσα χρόνια κατ’ οίκον περιορισμού. Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ελπίδα ότι την απελευθέρωση αυτή θα ακολουθήσει και η απελευθέρωση των άνω των 2.200 πολιτικών κρατουμένων, διότι, όπως ανέφερε ο κ. Posselt, στην αντίθετη περίπτωση, θα θεωρήσουμε ότι επρόκειτο απλώς για μία πλασματική χειρονομία.
Οφείλω επίσης να σας δηλώσω ότι θέλω να στηρίξουμε την Aung San Suu Kyi στην ανασύνταξη του κόμματός της, του Εθνικού Συνδέσμου για τη Δημοκρατία, το οποίο διαλύθηκε παρανόμως τον Μάιο. Καλείται αδιαμφισβήτητα να φέρει τεράστιο έργο εις πέρας. Για τον λόγο αυτόν, εκτιμώ ότι πρέπει να συνεχιστούν οι διεθνείς πιέσεις, διότι η στρατιωτική χούντα δεν έχει δεσμευθεί υπέρ της διαδικασίας εκδημοκρατισμού, αλλά ακολουθεί ακριβώς την αντίθετη πορεία από αυτήν τη διαδικασία, δεδομένου ότι οι εκλογές που διεξήχθησαν τον Νοέμβριο δεν ήταν ούτε ελεύθερες ούτε δίκαιες. Θεωρώ, συνεπώς, ότι δεν πρέπει να μειώσουμε την εστίαση της προσοχής μας στον εν λόγω τομέα.
David Martin, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, με χαροποιεί ιδιαιτέρως το επίπεδο της ενότητας που επέδειξε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο ζήτημα της Βιρμανίας. Διάβασα τη δήλωση του Συμβουλίου, τη δήλωση της βαρόνης Ashton, καθώς και τη δήλωση του Προέδρου του Κοινοβουλίου. Κανείς δεν ξεγελάστηκε από αυτές τις βαθιά προβληματικές εκλογές στη Βιρμανία, ενώ όλοι επικρότησαν την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi από τον κατ’ οίκον περιορισμό της. Όλοι όμως καταδίκασαν επίσης την έλλειψη άλλων ελευθεριών που συνεχίζεται να επιβάλλεται.
Ωστόσο, κυρία Πρόεδρε, εάν παίξουμε σωστά τα χαρτιά μας, οι εκλογές αυτές θα μπορούσαν –και τονίζω το ρήμα «θα μπορούσαν»– να σηματοδοτήσουν ένα νέο ξεκίνημα για τη Βιρμανία. Όπως είπαν άλλοι συνάδελφοι, εάν κατορθώσουμε να πείσουμε τώρα τη χούντα να απελευθερώσει όλους τους πολιτικούς κρατούμενους, εάν κατορθώσουμε να πείσουμε τη χούντα να εκχωρήσει στην Aung San Suu Kyi πλήρη ελευθερία, όσον αφορά τόσο τις μετακινήσεις της όσο και τις δημόσιες πολιτικές της δηλώσεις, και, τέλος, εάν το νέο κοινοβούλιο και η νέα κυβέρνηση της Βιρμανίας αρχίσουν να επιφέρουν βελτιώσεις στα ανθρώπινα και θεμελιώδη δικαιώματα στη χώρα, καθώς και στις κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες του λαού της Βιρμανίας, τότε ίσως δημιουργηθούν, σε διάστημα μερικών ετών, οι προϋποθέσεις ώστε τα θεσμικά μας όργανα να ξεκινήσουν συζητήσεις και διαπραγματεύσεις με το καθεστώς της Βιρμανίας, και να δούμε ένα καλύτερο μέλλον για την εν λόγω χώρα.
Ryszard Czarnecki, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, αυτό που συνέβη είναι ότι οι αρχές απελευθέρωσαν μια ευρέως γνωστή προσωπικότητα, θέλοντας να αποδείξουν κατά κάποιον τρόπο στον κόσμο ότι η χώρα είναι δημοκρατική, ότι έχει κάνει μεταστροφή προς τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά πίσω από αυτήν τη βιτρίνα δεν υπάρχει τίποτα· καμία πραγματική, χειροπιαστή αλλαγή. Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με την υποκρισία – και δόξα τω Θεώ που αυτή η εξαίρετη γυναίκα ξανακέρδισε την ελευθερία της. Όπως αναφέρθηκε, όμως, πίσω από αυτήν την υποκρισία κρύβεται μία τραγωδία: οι αρκετές χιλιάδες ανθρώπων που παραμένουν φυλακισμένοι. Συνεπώς, το σύνθημα «Ελευθερώστε τους πολιτικούς κρατουμένους» εξακολουθεί να είναι επίκαιρο στη Βιρμανία.
Πιστεύω πως το μήνυμα της πλέον γνωστής πολιτικής κρατούμενης στην περιοχή, η οποία μόλις απελευθερώθηκε, είναι τόσο σημαντικό που αντηχεί σε ολόκληρη την Ασία. Σε εκείνη απευθύνουν ήδη έκκληση οι κινέζοι αντιφρονούντες. Φρονώ ότι αξίζει να το υπογραμμίσουμε. Για τον λόγο αυτόν, το Κοινοβούλιο πρέπει να αγωνιστεί για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για την ελευθερία των πολιτικών προσφύγων στην περιοχή.
George Sabin Cutaş (S&D). – (RO) Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ζητήσει ήδη από τον Φεβρουάριο του 2010 την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi, η οποία τελούσε υπό κατ’ οίκον περιορισμό από το 1990. Η απόφαση των βιρμανικών αρχών να την απελευθερώσουν λίγους μήνες μετά την υποβολή αυτού του ζωτικής σημασίας αιτήματος από τους βουλευτές του ΕΚ αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Ωστόσο, δεν μπορούμε να θεωρήσουμε ότι αυτή η συγκεκριμένη κατάσταση σηματοδοτεί και την αποκατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία, δεδομένου ότι πολλοί φιλοδημοκρατικοί ακτιβιστές εξακολουθούν να είναι φυλακισμένοι.
Η Συνθήκη της Λισαβόνας ορίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αγωνίζεται για την προώθηση της ειρήνης, των αξιών της και της ευημερίας των λαών της. Αντιλαμβανόμαστε ότι ως κοινές αξίες νοείται ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην περιοριστεί στην προώθηση αυτών των αξιών μόνο στο εσωτερικό της. Για τον λόγο αυτόν, ζητώ μετ’ επιτάσεως να αποσταλεί ένα μήνυμα αλληλεγγύης προς τους πολίτες της Βιρμανίας που υφίστανται καταπίεση από τις κυβερνητικές αρχές και δίνουν καθημερινή μάχη για τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους.
Marc Tarabella (S&D). – (FR) Κυρία Πρόεδρε, στις 7 Νοεμβρίου διεξήχθησαν στη Βιρμανία οι πρώτες εκλογές μετά από είκοσι έτη. Μολονότι θα έπρεπε να είμαστε σε θέση να χαρούμε με την υλοποίηση, επιτέλους, μιας τέτοιας διαδικασίας στην πράξη, είμαστε σήμερα αναγκασμένοι, για μία ακόμα φορά, να καταδικάσουμε αυτήν τη χώρα, στην οποία θα έπρεπε να διασφαλίζονται, μεταξύ άλλων, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η ελευθερία της έκφρασης. Οι εκλογές πρέπει να είναι συνώνυμες με την επιλογή που εκφράζει κάποιος μέσω της ψήφου του.
Πώς μπορούμε να μιλούμε για επιλογή όταν απαγορεύεται στα κόμματα της αντιπολίτευσης να λαμβάνουν τον λόγο, όταν δεν τους επιτρέπεται να εκφράζουν ελεύθερα τις απόψεις τους ή να εκπροσωπούν επαρκώς ολόκληρους πληθυσμούς;
Για άλλη μία φορά, συζητούμε εν προκειμένω για τη Βιρμανία, μία χώρα που στερείται ελευθερίας και τελεί, αντιθέτως, υπό καθεστώς στρατιωτικής χούντας επί σειρά ετών. Όπως είναι γνωστό παγκοσμίως, πρόκειται για μία «απολιθωμένη» εξουσία, η οποία θα παραμείνει «απολιθωμένη» εφόσον δεν διοργανώνονται ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.
Η απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi συνιστά ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Αυτό πρέπει να το αναγνωρίσουμε και να το επαινέσουμε. Ας ελπίσουμε ότι θα μπορέσει να συνοδευθεί και από άλλες ενέργειες, όπως προαναφέρθηκε, ιδίως όσον αφορά τους πολλούς άλλους πολιτικούς κρατουμένους.
Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE). – (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συνεχίζουμε να πανηγυρίζουμε όλοι για την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi και εξακολουθούμε να ανακαλούμε στη μνήμη μας τις εικόνες του ενθουσιώδους πλήθους που την υποδέχθηκε κατά την επιστροφή της στο σπίτι της, όπου συνάντησε τα παιδιά της, τα οποία είχε αφήσει σε πολύ μικρή ηλικία και σήμερα είναι πλέον ενήλικες.
Πρόκειται για μια στιγμή μεγάλου ενθουσιασμού, μια πραγματική γιορτή για τον λαό και την αντιπολίτευση στη Βιρμανία, αλλά όλα αυτά θα οδηγήσουν οπωσδήποτε σε ένα βέβαιο γεγονός. Επί του παρόντος, ο συνομιλητής μας είναι αναμφίβολα η στρατιωτική χούντα, η οποία δεν μπορεί πλέον να αναβάλλει την παροχή διευκρινίσεων ως προς το εάν η απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi αποτέλεσε μία πράξη προπαγάνδας, ένα πρόσχημα, ή, αντιθέτως, το πρώτο βήμα προς την αναγνώριση του δικαιώματός της, και, συνεπώς, του δικαιώματος όλων των άλλων βιρμανών πολιτικών κρατουμένων, στην ελευθερία της έκφρασης, καθώς και ένα βήμα προς τη διοργάνωση πλέον ελεύθερων και δημοκρατικών εκλογών.
Αυτό πρέπει να ζητήσει και να απαιτήσει η Ευρώπη. Στη μεγάλη μας ικανοποίηση για την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi πρέπει απαραιτήτως να προσθέσουμε και ένα σθεναρό αίτημα σχετικά με το θέμα αυτό.
Bogusław Sonik (PPE). – (PL) Κυρία Πρόεδρε, θυμόμαστε όλοι τη χρονική περίοδο τόσο της απελευθέρωσης του Lech Wałęsa από τη φυλακή όσο και της ελευθέρωσης του Nelson Mandela μετά από πάρα πολλά χρόνια. Τα γεγονότα αυτά είχαν αναπτερώσει τις ελπίδες μας· τις ελπίδες μας για έναν ελεύθερο κόσμο, τις ελπίδες μας ότι όλες οι πιέσεις που είχαν ασκηθεί στις αντίστοιχες κυβερνήσεις απέφεραν αποτελέσματα. Η απελευθέρωση της επικεφαλής της αντιπολίτευσης στη Βιρμανία, Aung San Suu Kyi, αποτελεί εξίσου μείζονα πρόκληση για εμάς. Χωρίς τις προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας, χωρίς τις πιέσεις που ασκούνται στη χούντα της Βιρμανίας, δεν πρόκειται να εδραιωθεί η δημοκρατία στη χώρα. Ανακαλώ στη μνήμη μου τις επισκέψεις των ηγετών του ελεύθερου κόσμου στην Πολωνία κατά τη διάρκεια της κομμουνιστικής δικτατορίας, στο πλαίσιο των οποίων, παράλληλα με τις επίσημες επισκέψεις, κανένας δεν παρέλειπε να επισκεφθεί και τον Lech Wałęsa, τον ηγέτη του παράνομου κινήματος. Αυτήν την πολιτική θα πρέπει να ακολουθήσουμε και τώρα. Με χαροποιεί το γεγονός ότι η κ. Ashton πρόκειται να μεταβεί σύντομα στη Βιρμανία και να συναντήσει την κ. San Suu Kyi. Ελπίζω επίσης ότι θα μπορέσει σύντομα να μιλήσει μαζί της και αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Βιρμανία και στο Στρασβούργο.
Janusz Lewandowski, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, όπως όλοι μας, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην Aung San Suu Kyi, η οποία μόλις ανέκτησε την ελευθερία της. Τιμηθείσα με το Βραβείο Νόμπελ και το βραβείο Ζαχάρωφ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εξακολουθεί να αποτελεί σύμβολο γενναιοψυχίας και ελπίδας για το καλύτερο μέλλον που αξίζει στον λαό της χώρας της.
Είναι σημαντικό η Aung San Suu Kyi να διαθέτει απεριόριστη ελευθερία μετακίνησης και λόγου. Είναι εξίσου σημαντικό να ελευθερωθούν και οι υπόλοιποι πολιτικοί κρατούμενοι – ο αριθμός των οποίων υπερβαίνει τους 2.000, σύμφωνα με τον κ. Posselt και τον κ. Preda. Τούτο θα επέτρεπε την αξιόπιστη μετάβαση σε ένα σύστημα διακυβέρνησης με λιγότερους αποκλεισμούς.
Οι εκλογές που διεξήχθησαν στη Βιρμανία/Μιανμάρ δεν πληρούσαν τα διεθνή πρότυπα, ιδίως όσον αφορά τις προϋποθέσεις για την υποψηφιότητα των κομμάτων της αντιπολίτευσης. Ωστόσο, επικροτείται το γεγονός ότι η κοινωνία των πολιτών είχε εν μέρει τη δυνατότητα να οργανωθεί πολιτικά, παρά τις δυσκολίες. Αναγνωρίζουμε την απόφαση ορισμένων κομμάτων της αντιπολίτευσης να μην συμμετάσχουν, αλλά και το γεγονός ότι συμμετείχαν κάποια άλλα κόμματα, μεταξύ άλλων και από εθνοτικές ομάδες. Η αποφασιστικότητά τους να εκμεταλλευθούν την ευκαιρία που έκριναν ότι τους παρέχεται ήταν αξιέπαινη.
Η διεξαγωγή εκλογών, αυτή καθαυτή, δεν καθιστά δημοκρατική μια χώρα. Εντούτοις, μπορεί να παράσχει τη δυνατότητα για μια νέα αρχή και, αν μη τι άλλο, προσδίδει κάποιον βαθμό πλουραλισμού στο σύστημα. Παρά τις προφανείς αδυναμίες, εάν οι εκλογές σηματοδοτήσουν την έναρξη μιας θετικής διαδικασίας, τούτο θα αποτελέσει ευπρόσδεκτη εξέλιξη.
Έχουμε δηλώσει επανειλημμένως ότι η ΕΕ είναι πρόθυμη να ξεκινήσει συζητήσεις με την κυβέρνηση, προκειμένου να αξιοποιήσει την ευκαιρία των εκλογών για τη δρομολόγηση νέας και θετικής φάσης στην ιστορία της χώρας. Εφεξής, πρέπει να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς κατά πόσον το νέο κοινοβούλιο και η νέα κυβέρνηση θα λογοδοτούν στην κοινωνία· εάν τα νέα θεσμικά όργανα θα διασφαλίζουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών· και εάν θα εφαρμόζουν καλύτερες πολιτικές για τη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής κατάστασης των πολιτών.
Η βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα προϋποθέτει την εδραίωση ουσιαστικού διαλόγου μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μερών. Ο διάλογος αυτός θα αποτελέσει την απαρχή –πέραν της μετάβασης σε ένα πολιτικό, σύννομο και υπεύθυνο σύστημα διακυβέρνησης η οποία έχει ήδη καθυστερήσει πολύ– ενός πολιτικού συστήματος που θα βασίζεται στο κράτος δικαίου και στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών. Η ΕΕ έχει δηλώσει κατ’ επανάληψη ότι είναι διατεθειμένη να υποστηρίξει μία τέτοια διαδικασία.
Θα συνεχίσουμε να μετερχόμαστε όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας –τον διάλογο και τις δεσμεύσεις, τους διαύλους των Ηνωμένων Εθνών και την εφαρμογή περιοριστικών μέτρων, αλλά και την παροχή συνδρομής– ώστε να πείσουμε τη νέα κυβέρνηση να βελτιώσει τις επιδόσεις της. Οι πτυχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι ενσωματωμένες στα προγράμματά μας για τη χορήγηση βοήθειας. Επιπλέον, επιδιώκουμε την ανάπτυξη δεσμών με την κοινωνία των πολιτών και με τμήματα της κυβέρνησης, και θα προσπαθήσουμε να επιτύχουμε την ανάληψη δεσμεύσεων από την κυβέρνηση όσον αφορά τις υποχρεώσεις της για την υλοποίηση των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας. Η προώθηση των αξιών μας –ήτοι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ανάπτυξης και του διαλόγου– είναι, και θα παραμείνει, ο ακρογωνιαίος λίθος της πολιτικής μας.
Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.
Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 149 του Κανονισμού)
Kristiina Ojuland (ALDE), γραπτώς. – (EN) Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi από τον κατ’ οίκον περιορισμό της από τις βιρμανικές αρχές. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να χαλαρώσουμε τη στάση μας απέναντι στη στρατιωτική χούντα. Αντιθέτως, πρέπει να συνεχίσουμε να επικρίνουμε με την ίδια πάντα σφοδρότητα τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολιτικών ελευθεριών. Το γεγονός ότι 2.200 πολιτικοί κρατούμενοι παραμένουν φυλακισμένοι υπό φρικτές συνθήκες σε χώρους κράτησης, καθώς και ότι ο στρατός της Βιρμανίας συνεχίζει τις εξωδικαστικές εκτελέσεις, την καταναγκαστική εργασία, τη σεξουαλική βία και άλλες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν ακυρώνεται από την απελευθέρωση μίας πολιτικής ακτιβίστριας, ανεξαρτήτως της εξέχουσας προσωπικότητάς της. Η Aung San Suu Kyi, η οποία τιμήθηκε με το βραβείο Ζαχάρωφ το 1990, μάς είχε απευθύνει την περίφημη έκκληση να χρησιμοποιήσουμε τη δική μας ελευθερία για να προωθήσουμε τη δική τους. Θα ήθελα να εκμεταλλευθώ αυτήν την ευκαιρία και να καλέσω την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αξιοποιήσουν πλήρως την οικονομική και πολιτική επιρροή τους ώστε να επιταχυνθεί η αλλαγή του καθεστώτος στη Βιρμανία.
Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), γραπτώς. – (EN) Η κατάσταση στη Βιρμανία βρίσκεται πλέον σε κρίσιμη καμπή. Είναι σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να μην παρεκκλίνει καθόλου από τον στόχο του όσον αφορά τις σχέσεις του με τη Βιρμανία. Πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στη μεταχείριση των πολιτών από την κυβέρνηση, δεδομένου ότι το 40% του πληθυσμού ανήκει σε μια εθνοτική μειονότητα που αναγκάστηκε να διαφύγει στην Ταϊλάνδη μετά τις πρόσφατες εκλογές. Η απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi αποτελεί θετική εξέλιξη. Ωστόσο, η ιστορία μάς έχει καταδείξει ότι η κυβέρνηση της Βιρμανίας συνηθίζει να επιστρέφει στις παλαιές μεθόδους της όταν κάποια ή όλα τα μέλη της αντιπολίτευσης βρίσκονται στη φυλακή. Επί του παρόντος, εξακολουθούν να τελούν υπό κράτηση περισσότεροι από 1.000 «πολιτικοί κρατούμενοι». Η κατάφωρη περιφρόνηση των ελεύθερων εκλογών είναι σαφώς ενδεικτική του γεγονότος ότι η νέα κυβέρνηση δεν ενδιαφέρεται σχεδόν καθόλου για τη διασφάλιση πραγματικής δημοκρατίας για τον λαό της Βιρμανίας. Η πρόταση των Ηνωμένων Εθνών για περαιτέρω διάλογο με τη Βιρμανία θα πρέπει να υποστηριχθεί από το παρόν Κοινοβούλιο και θα πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας υπέρ της προστασίας όλων των πολιτών της Βιρμανίας από μελλοντικές αδικίες. Πιστεύω ακράδαντα ότι η σταθερή επαγρύπνησή μας και ο ανοικτός διάλογος είναι καίριας σημασίας για τον λαό της Βιρμανίας, και πρέπει να αποστείλουμε ένα σαφές μήνυμα ενότητας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και άλλων διεθνών οργανισμών.