Председател. – Бих искал да направя някои предварителни бележки преди заседанието. Бих искал да ви припомня, че миналия четвъртък Председателският съвет реши, че утре, вторник, от 16,00 ч. ще се проведе разискване по докладите Jędrzejewska и Trüpel относно новия проект за бюджета за 2011 г. Гласуването по докладите е предвидено за сряда. Второ, утре също така ще се проведе разискване за резултатите от Шестнадесетата конференция на страните (COP 16) относно изменението на климата. Международната общност отбеляза определен напредък в Канкун. В преговорите участва и голяма делегация от Европейския парламент, чиито членове днес са сред нас. Заедно с члена на Комисията, г-жа Хедегор, ще обсъдим доколко намираме за задоволително изработеното споразумение и какви да са последващите стъпки във връзка с този въпрос преди конференцията в Южноафриканската република.
Трето, на 21 октомври беше определен лауреатът на тазгодишната награда „Сахаров“ на Европейския парламент за свобода на мисълта. Както си спомняте, носителят й е кубинският дисидент Гилермо Фариняс. За съжаление, за г-н Фариняс ще бъде трудно да пътува, за да получи лично наградата си идната сряда, въпреки че лично се застъпих за това в писмо до президента на Куба, Раул Кастро. Очакваме, че затрудненията на г-н Фариняс да пътува до Страсбург ще бъдат взети предвид от лейди Аштън, която ще отчете този факт при по-нататъшните отношения с Куба. Все още не губим надежда нашият лауреат да може да се присъедини към нас. Ако излети от Куба през идните няколко часа, той все още ще може да пристигне навреме за заседанието ни в сряда.
Четвърто, бих искал също така да ви припомня, че преди 30 години, по-точно на 13 декември 1981 г., в Полша беше обявено военно положение като опит на комунистическите власти да задушат набиращото сила движение „Солидарност“. Хиляди активисти на опозицията бяха арестувани и повече от 100 души загинаха. Близо три десетилетия след тези събития нека си спомним онези, които бяха достатъчно храбри, за да рискуват живота си за освобождаването на Европа от комунистическо робство. И накрая, на пето място, във връзка с поведението на г-н Bloom по време на пленарното заседание на 24 ноември и като се има предвид, че той не се възползва от нито едно от трите отправени към него предложения да се извини за думите си, реших на основание член 9 и член 153 от Правилника за дейността да го санкционирам с отнемане на правото му на надбавка за престой за срок от седем дни. Вече съм уведомил г-н Bloom за това решение.
Сега някои съобщения: във връзка с подписването на законодателни актове, приети съгласно обикновената законодателна процедура. Уведомявам ви, че в сряда председателят на Съвета и аз ще подпишем следващите 10 правни акта, приети съгласно обикновената законодателна процедура в съответствие с член 74 от Правилника за дейността. Заглавията на тези законодателни актове ще бъдат публикувани в протокола от заседанието. Второ, г-жа Gruny ме уведоми писмено, че нейният мандат като член на Европейския парламент е изтекъл вследствие на избирането й във френското Национално събрание. Парламентът взема това предвид и съгласно член 7, параграф 2 от Акта за избирането на членовете на Европейския парламент с преки всеобщи избори и член 4, параграфи 1 и 4 от Правилника за дейността потвърждава, че в него ще има свободно място, считано от 14 декември 2010 г. И накрая, на трето място: получих искане от групата на Алианса на либералите и демократите за Европа г-н Cornelis van Baalen да бъде назначен в Междупарламентарната делегация за връзки с Афганистан на мястото на г-н Haglund. Има ли забележки? Не виждам такива. Назначението е прието.