Francesco Enrico Speroni (EFD). – (IT) Г-н председател, може ли да се върне списъкът с измененията на екрана?
Председател. – Да, г-н Speroni, проверяват какво се случи.
Виждате ли го на малкия си екран? Да? Е, пак е нещо.
– След гласуването на промененото предложение:
Нели Крус, заместник-председател на Комисията. – (EN) Г-н председател, както знаете, просто слушам и гледам. Разбрах, че трябва да седя тук и да предам посланието – което е ясно – на колегите. Обещавам ви, че ще го предам и, разбира се, то ще бъде обективно, тъй като имаше твърде много действия. Но колегата ще се върне към въпроса след обсъждане в Комисията.
Председател. – Следователно предложението ще бъде върнато в Комисията.
Alejandro Cercas (S&D). – (ES) Г-н председател, съгласно член 175, параграф 56 трябва да знаем дали Комисията оттегля законодателното предложение. Затова предложението не се връща автоматично в компетентната парламентарна комисия. ЕК трябва да реши сега дали оттегля предложението си и внася ново предложение в Парламента.
Председател. – Г-н Cercas, от члена на Комисията разбрах, че се връща в Комисията. Ще поискаме г-жа Крус да изясни позицията на Комисията.
Г-жо Крус, моля да изясните позицията на Комисията.
Véronique Mathieu, докладчик. – (FR) Г-н председател, трябва да кажа, че съм изненадана.
(Шум в залата)
Преговаряме по текста вече от една година. За начало искам да ви кажа, че бяхме постигнали споразумение с групата на Алианса на либералите и демократите за Европа. Тогава в последния момент открих, че колегите са посъветвани да гласуват по начин, напълно противоречащ на постигнатото споразумение. Открих, че споразумението с групата ALDE не е спазено. Дойдохме на заседанието със споразумения, които не са спазени.
Второ, г-н Cercas предлага да изменим – искам да мога да се изкажа, иначе няма смисъл – групата на социалистите и г-н Cercas в частност предлагат Комисията да измени своето предложение.
Но, г-н Cercas, обсъждаме го от една година. Предлагате няколко неща. Вече една година не можем да постигнем споразумение. Така че какъв смисъл има да започваме отново? Можем да го разискваме 10 години, г-н Cercas, и пак няма да сте съгласни. Опитахме всичко възможно и никога не сте съгласни с никого.
Не считам, че внасянето на нови предложения ще означава, че напредваме. Това наистина е срамота. Вие се противопоставихте на влизането на имигранти в Европейския съюз. Групата на социалистите отказва на имигрантите отношението, с което се ползват европейските служители и работници.
(Протести)
Това е, което имам да кажа; наистина е жалко, защото групата беше постигнала съгласие по въпроса за равното третиране.
(Ръкопляскания)
Председател. – Госпожи и господа, моля, спрете да викате за момент, ще приложим Правилника за дейността.
Комисията трябва да ни каже дали запазва предложението си.
Затова позволете на г-жа Крус да ни каже дали запазва предложението.
Нели Крус, заместник-председател на Комисията. – (EN) Г-н председател, няма да ме обвините, че след разискването, което не беше напълно ясно, ще отнеса резултатите обратно в Брюксел. Със сигурност ще поставя въпроса пред колегите. Комисията ще ви информира по-късно за резултатите от обсъждането.
Председател. – Г-жа Крус ясно заяви, че за момента не оттегля предложението.
Това е, което каза; ще видим какво ще се случи оттук нататък.