Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2010/3010(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :

Ingivna texter :

RC-B7-0712/2010

Debatter :

Omröstningar :

PV 16/12/2010 - 12
PV 16/12/2010 - 12.3
CRE 16/12/2010 - 12
CRE 16/12/2010 - 12.3

Antagna texter :


Fullständigt förhandlingsreferat
Torsdagen den 16 december 2010 - Strasbourg EUT-utgåva

12.3. Eritreanska flyktingar hålls som gisslan i Sinai (B7-0712/2010)
Protokoll
 

Före omröstningen om punkt 7:

 
  
MPphoto
 

  Carlo Casini (PPE).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Syftet med ändringsförslaget är att ytterligare skärpa vårt uttalande om Egyptens ageranden. Det är inte bara fråga om att erkänna att Egypten har gjort åtminstone något, utan om att uppmana Egypten att ingripa omedelbart för att befria gisslan och att kräva att man i Egypten aldrig använder dödligt våld för att avvisa människor som passerar genom Sinai. FN:s flyktingkommissariat uppmanas också att omedelbart ta kontakt med de människor som för närvarande hålls som gisslan.

”Europaparlamentet uppmanar de egyptiska myndigheterna att vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera frigivning av de eritreaner som hålls som gisslan, att undvika användning av dödligt våld mot illegala immigranter som passerar landets gränser, att skydda deras värdighet och deras fysiska och psykiska integritet och garantera att internerade migranter ges möjlighet att kontakta FN:s flyktingkommissariat och att FN:s flyktingkommissarie ges tillträde till alla asylsökande och flyktingar som hålls i förvar”.

 
  
 

(Det muntliga ändringsförslaget beaktades.)

Efter punkt 7:

 
  
MPphoto
 

  David-Maria Sassoli, författare.(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Jag skulle vilja lägga till en punkt till resolutionen, som vi menar är viktig och som inte kommer att inverka så mycket på strukturen. Det gäller punkt 9 i den gemensamma resolutionen.

Jag ska läsa upp det: ”Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att komma till rätta med denna humanitära nödsituation genom att tillåta frivillig bosättning i EU för alla asylsökande som är inblandade i krisen. Parlamentet uppmanar kommissionen att samordna denna insats och att använda tillgängliga medel i Europeiska flyktingfonden.”

 
  
MPphoto
 

  Carlo Casini (PPE).(IT) Herr talman! Jag vill be förslagsställaren till ändringsförslaget att förklara en sak.

Enligt den upplästa texten berör den begärda interventionen alla som begär rätt till asyl. Jag skulle hellre säga ”dem som har rätt till asyl”. Uttrycket ”som begär” är för farligt, eftersom det finns risk för att vem som helst kan begära rätt till asyl.

Och omvänt, genom att samordna ändringsförslaget med interventionen av FN:s flyktingkommissarie, blir det FN:s flyktingkommissarie som ska utvärdera rätten till asyl.

I vilket fall som helst vill jag be förslagsställaren modifiera ändringsförslaget med orden ”dem som har rätt till asyl”.

 
  
MPphoto
 

  Talmannen. – Jag är medveten om att tio procent i allmänhet är tillräckligt. Men i det här fallet skulle det inte ha räckt till. Hur som helst, jag frågade i förväg och du hade gott om tid. Nu följer omröstning om detta ändringsförslag.

(Det muntliga ändringsförslaget beaktades.)

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy