Formanden. – Det næste punkt er redegørelser fra Rådet og Kommissionen om udnævnelser af ledende medarbejdere i ESA.
Enikő Győri, formand for Rådet. − (EN) Hr. formand! Jeg vil gerne takke kommissæren og medlemmerne, min kære, tidligere kolleger, for at give mig mulighed for på vegne af Rådet at kommentere udvælgelsen af formændene og de administrerende direktører for de nye europæiske tilsynsmyndigheder – ESA'erne – og de principper, der bør lægges til grund for udøvelsen af deres pligter.
I de ESA-forordninger, som vi vedtog for mindre end tre måneder siden, er Rådet ikke tildelt nogen specifik rolle ved udnævnelsen af formanden og den administrerende direktør for hver af ESA'erne, der foretages af det respektive tilsynsråd.
I henhold til ESA-forordningen udnævnes formanden for den enkelte ESA således af tilsynsrådet. Desuden tildeles Parlamentet en afgørende rolle i henhold til ESA-forordningen, idet det indrømmes mulighed for at gøre indsigelse mod udnævnelsen af disse ledende medarbejdere og for at fjerne en formand fra sin post i overensstemmelse med tilsynsrådets afgørelse.
Hvor står Rådet så i dette scenarium? Rådet er som medlovgiver nået til enighed med Parlamentet om at indsætte bestemmelser i disse forordninger, som har til formål at sikre, at medlemmer af tilsynsrådet, altså bestyrelsen, dvs. formanden og den administrerende direktør for den enkelte ESA er beskyttet af og bundet af en uomgængelig uafhængighed, der indebærer, at de udelukkende må handle i Unionens interesse.
Jeg vil ikke citere disse bestemmelser, som mere specifikt omhandler artikel 42, 46, 49 og 52, i forordningen ordret, men tanken bag dem er klar. Formålet med bestemmelserne er, at hverken de stemmeberettigede medlemmer af rådene eller formanden eller den administrerende direktør må søge eller modtage instrukser fra EU-institutioner eller -organer, medlemsstaternes regeringer eller noget offentligt eller privat organ, og at disse omvendt ikke må søge at påvirke formanden eller den administrerende direktør i forbindelse med dennes udførelse af opgaverne.
ESA-forordningen omfattes af vedtægten for tjenestemænd, der er vedtaget af EU's institutioner. De indeholder ligeledes en række centrale bestemmelser, hvis formål det er at sikre, at formanden og den administrerende direktør for hver enkelt myndighed bliver udvalgt på den mest objektive måde under nøje overholdelse af de kriterier, der er fastlagt i forordningens artikel 48 og 51.
Bortset fra den ledelseserfaring, der stilles særlig krav om i den administrerende direktørs profil, bemærker jeg, at der i begge disse bestemmelser er anført kriterierne "sine kvalifikationer, sit kendskab til finansielle institutioner og markeder samt på grundlag af relevant erfaring med finansielt tilsyn og regulering".
For så vidt angår finansieringen havde Rådet høje ambitioner på ESA'ernes vegne ved vedtagelsen af forordningen, og jeg er sikker på, at dette også var tilfældet i Parlamentet. Det påhviler nu begge institutioner, i vores egenskab af budgetmyndigheder, at sikre, at disse ambitioner omsættes til passende bevillinger hvert år på grundlag af Kommissionens budgetforslag.
Formandskabet tillægger også alle medlemsstaternes opfyldelse af deres forpligtelser over for de nye myndigheder stor betydning. For Rådet som medlovgiver er det af afgørende betydning, at alle forordningens bestemmelser gennemføres fuldt ud og korrekt. Vi forventer, at Kommissionen som traktatens vogter sikrer, at dette faktisk bliver gjort.
Som det vil være medlemmerne bekendt, påhviler der i henhold til forordningens betragtning 55 også Kommissionen ansvaret for at udarbejde en begrænset liste over kandidater til at styre processen med at udvælge den første formand for hver enkelt myndighed. Parlamentet og Rådet blev ved vedtagelsen af forordningen enige om denne indledende procedure.
Jeg håber, at formændene nu vil kunne tage fat på deres arbejde. Det er af afgørende betydning, at de nye agenturer kan komme op at køre så snart som muligt. De udgør en væsentlig del af EU's svar på de udfordringer, som er fremkommet i forbindelse med finanskrisen. Vi har ikke råd til at vente, og jeg er sikker på, at jeg kan regne med Parlamentets fulde støtte til at sikre en glat oprettelse og drift af de nye agenturer.
Det gode samarbejde mellem Parlamentet og Rådet har medført, at EU nu har en helt ny tilsynsmyndighed. Det er vores fælles ansvar at sikre, at ESA'erne snarest muligt kommer i gang med arbejdet.
Som repræsentant for et parlamentsvenligt formandskab er jeg fuldt ud engageret i at fungere som en god samarbejdspartner for Parlamentet, og jeg håber også på at komme til at samarbejde med et parlament, der er en pålidelig partner.
Michel Barnier, medlem af Kommissionen. − (FR) Hr. formand, hr. minister, mine damer og herrer! EU har siden den 1. januar haft en ny tilsynsmyndighed for den finansielle sektor.
Denne myndighed kombineret med den grundlæggende reform af reguleringen af markederne og de finansielle operatører vil øge den finansielle stabilitet i EU og vil efter min opfattelse øge mulighederne og danne et solidt grundlag for den finansielle sektor, hvilket af særdeles stor betydning i vores lande.
Indledningsvis vil jeg lykønske Parlamentet med den centrale rolle, det har spillet i denne proces i adskillige år. Det, at vi nu har en mere effektiv tilsynsstruktur for den finansielle sektor, og tager ved lære af krisen inden for dette og andre områder, kan i vid udstrækning tilskrives Parlamentet.
Med udnævnelsen af tilsynsmyndighedernes formænd og administrerende direktører inden for de næste par dage nærmer vi os nu de afsluttende faser i oprettelsen af denne nye struktur med de tre europæiske tilsynsmyndigheder. Disse udnævnelsesprocedurer blev gennemført med fuld gennemsigtighed og i fuld overensstemmelse med de forordninger, der lå til grund for myndighedernes oprettelse, samt andre regler om udnævnelse af chefer for EU's reguleringsmyndigheder.
Der blev modtaget ca. 275 ansøgninger til de seks stillinger, som jeg lige har omtalt. De blev alle behandlet grundigt og objektivt. De funktioner, som blev tildelt de forskellige relevante parter, Parlamentet, tilsynsrådet og Kommissionen, blev taget minutiøst i betragtning. Fremover vil vi fortsat sikre, at processen er gennemsigtig og behørigt planlagt for at gøre det muligt for Parlamentets Udvalg for Økonomi og Valuta (ECON) at udøve sin meget vigtige rolle med den bedst mulige virkning.
Parlamentet har stillet og stiller fortsat store krav til disse myndigheder, og jeg mener, at det er det rigtige at gøre. Det stiller krav, som jeg kan forstå. Kommissionen mener i lighed med Parlamentet, at formændene og de administrerende direktører for disse myndigheder skal udvælges på grundlag af deres kvalifikationer, erfaring, uafhængighed, europæiske engagement og deres viden om emner, der er knyttet til tilsynet med og reguleringen af finansmarkederne. De igangværende udvælgelsesprocedurer er hidtil blevet gennemført i denne ånd på grundlag af de ansøgninger, vi har modtaget.
Da Parlamentet og Rådet i artikel 68 i forordningerne om oprettelse af disse myndigheder desuden har besluttet, at formændene og de administrerende direktører skulle omfattes af de bestemmelser, der finder anvendelse på EU-institutionernes tjenestemænd, har Kommissionen sikret, at dette er, hvad der kommer til at ske, og at forordningerne på dette og andre punkter bliver overholdt.
Medlemmerne har udtrykt bekymring om de ledende medarbejdere i disse myndigheders lønninger og maksimumalder. Vi har i denne forbindelse undersøgt alle muligheder for at opnå den størst mulige fleksibilitet, og dette spørgsmål kan om nødvendigt tages op igen, når der bliver foretaget en gennemgang af myndighedernes funktion, hvilket er planlagt til udgangen af 2013.
Jeg støtter desuden Parlamentets hensigt om at opnå den optimale balance mellem kønnene i ledelsen af disse myndigheder. I den foreløbige udvælgelse fulgte Kommissionen strengt princippet om lige muligheder på grundlag af de registrerede ansøgninger. Jeg bemærker i denne forbindelse, at to kvinder er med i konkurrencen om en stilling som administrerende direktør i den seneste procedure med henblik på udnævnelse af de administrerende direktører, der er i gang og endnu ikke er afsluttet.
Jeg er helt enig med Parlamentet om, at vi har brug for stærke myndigheder, som er uafhængige af politisk indblanding eller indblanding fra andre sider. De formænd, administrerende direktører og stemmeberettigede medlemmer af de forskellige tilsynsråd, skal være fuldstændig uafhængige og udelukkende handle i EU's interesse. Parlamentet og Rådet har knæsat dette princip i forordningen om oprettelse af myndighederne, særlig i artikel 42, 46, 49 og 52, som ministeren, fru Győri, just beskrev.
Kommissionen vil som EU-lovgivningens vogter påtage sig sit hele og fulde ansvar for at sikre en nøje overholdelse af disse bestemmelser. Jeg vil gerne tilføje, at Kommissionen vil deltage i myndighedernes styrelsesråd, og at den i denne forbindelse naturligvis vil være opmærksom på at sikre, at enhver beslutning bliver truffet i Unionens interesse.
For så vidt angår tilsynsrådets sammensætning har Kommissionen allerede fremhævet den juridiske nødvendighed og den politiske betydning af at sikre, at disse råd bliver sammensat af cheferne for de kompetente nationale myndigheder. Jeg har personligt skrevet til myndighederne for at præcisere dette punkt, hvor en præcisering var nødvendig. Nogle nationale myndigheder har siden foretaget ændringer i deres repræsentation. Andre mangler stadig at gøre det. Jeg kan forsikre medlemmerne om, at Kommissionen vil holde meget nøje øje med dette, og at vi vil være ubøjelige med hensyn til dette krav.
Sammensætningen af myndighedernes tilsynsråd skal være fuldt ud i overensstemmelse med Parlamentets ønsker og lovgiverens ønsker generelt, og jeg vil personligt drage omsorg for, at cheferne for de nationale myndigheder faktisk er til stede mindst, og jeg gentager, mindst to gange om året i overensstemmelse med artikel 40 i forordningen om oprettelse af disse myndigheder.
Endelig støtter jeg Parlamentets hensigt om at sikre, at disse myndigheder har de nødvendige finansielle og menneskelige ressourcer til at udføre deres opgaver på troværdig vis. Budgetmyndigheden kan regne med Kommissionens tekniske støtte med henblik på at sikre sammenhæng mellem på den ene side de ansvarsområder, som disse myndigheder er tildelt, og på den anden side naturligvis de ressourcer, som de får bevilget for at påtage sig dette ansvar.
Det er nu af afgørende betydning, at procedurerne for udvælgelse og bekræftelse af disse myndigheders formænd og administrerende direktører bliver afsluttet med succes. Det er nødvendigt, at disse myndigheder kommer i gang med arbejdet. Jeg kan forsikre Parlamentet om, at jeg har beviser på, hvor nyttige disse nye myndigheder er, da vi for øjeblikket rådfører os med dem næsten dagligt.
De opgaver, som disse myndigheder skal udføre i samarbejde med Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici, er af den største betydning. Vi ønsker, at de skal være fuldt ud operationelle fra den 1. januar. Det er nu op til hver enkelt af os i den funktion, vi nu hver især har, at give dem mulighed for at udføre deres opgaver hurtigt og på gode vilkår. For at opnå dette har disse myndigheder brug for Parlamentets fulde støtte.
Jeg ønsker at bekræfte, at Kommissionen vil sikre, at lovgiverens hensigt bliver nøje respekteret, og at disse myndigheder ene og alene udfører deres arbejde i EU's interesse.
FORSÆDE: Dagmar ROTH-BEHRENDT Næstformand
Jean-Paul Gauzès, for PPE-Gruppen. – (FR) Fru formand, fru Győri, hr. Barnier! Disse forhandlinger, der foregår lige nu, er ikke en juridisk forhandling, men derimod en virkelig politisk forhandling. Det er en forhandling om fremtidens finansielle regulering i Europa. Det er kulminationen på et aspekt af det arbejde, som Parlamentet har udført i samarbejde med Rådet under ledelse af Kommissionen. Jeg vil derfor tale rent ud af posen.
For os handler det ikke om at give sig hen i en eller anden form for revolution eller at vise muskler bare for sjov. Det handler om at sikre, at den ånd, der herskede over aftalerne mellem Rådet og Parlamentet faktisk bliver respekteret. Det er ikke en lektion i jura. Teksten betyder intet. Vi kender teksten. Det, der er vigtigt, er den måde, som denne tekst vil blive fortolket ved anvendelsen. Jeg vil i denne forbindelse takke kommissæren for hans klare tale.
Vi har aldrig forsøgt at sætte spørgsmålstegn ved Kommissionen, og kommissærens indlæg er fuldt ud i overensstemmelse med Parlamentets ønsker. Vi taler om en politisk beslutning, som består i at sige, at disse institutioner er blevet oprettet, så vi skal tildele dem de konkrete ressourcer, således at de kan fungere efter hensigten’
Jeg mener imidlertid, at vi ikke blot bør nære tvivl om, men ligeledes bør være mistænksomme over for den måde, hvorpå disse bestemmelser faktisk er blevet gennemført af en række medlemsstater, nemlig af dem, der ønsker, at det europæiske tilsyn går i opløsning, og at finansiel regulering på EU-plan hindres. Det er det, vi udtaler os imod, fordi vi mener, at vi må være blevet snydt i forhandlingerne om tilsyn, hvis det havde været tilfældet. Forhandlingerne var lange og seje. Alle gik på kompromis. Det belgiske formandskab udførte et beundringsværdigt stykke arbejde, og kommissæren gav arbejdet et helt ekstraordinært skub. I dag kunne vi stå med institutioner uden en effektiv tyngde som følge af den lave status for de tjenestemænd, der udnævnes, som følge af det forhold, at medlemsstaterne ikke valgte de bedste, og måske som følge af, at lønningerne ikke var attraktive.
Under alle omstændigheder har Parlamentet i dag brug for et konkret svar. Jeg er nødt til at sige, at på trods af det venskab, jeg føler, at vi har, da jeg har siddet på samme række, i samme gruppe og i det samme udvalg som Dem, fru minister, er den skrivelse, som jeg har set, og som jeg indrømmer kun er et første udkast, utilstrækkelig.
Jeg vil give Dem svaret fra Det Europæiske Folkepartis Gruppe (Kristelige Demokrater). Det er enkelt. De siger på vegne af Rådet, at De fuldt ud støtter det, som kommissæren lige har sagt. Jeg kan sige Dem, at det for os vil være en tilfredsstillende erklæring. Kommissærens redegørelse er præcis. Den omhandler problemer med menneskelige og finansielle ressourcer. I Deres skrivelse bliver der nødt til at stå: "Vi tilslutter os stort set alt det, som kommissæren har sagt". Dette er meget vigtig, fru Győri.
Vi er enige i stort set alt det, som kommissæren har sagt på plenarmødet her i aften.
Udo Bullmann, for S&D-Gruppen. – (DE) Fru formand, mine damer og herrer! Hvorfor er vi her? Hr. Barnier sagde, at vi er her, fordi det er lykkedes Parlamentet at oprette europæiske tilsynsmyndigheder, der lever op til deres navn. Det indgik ikke i Rådets program. Det indgik ikke i medlemsstaternes program. Kommissionen havde også sine tvivl om, hvor lang tid, vi faktisk ville holde ud med hensyn til oprettelsen af denne nye institution. Rådet vil forstå, det bliver nødt til at forstå, og Kommissionen vil også forstå, måske sågar af egen drift, hvorfor vi er bekymrede.
Nej, Parlamentet vil ikke tillade, at der spilles nationale spil, der underminerer disse nye tilsynsmyndigheders beføjelser, og dette er en erklæring, som efter min mening gælder alle grupper og ikke blot os i den socialdemokratiske gruppe. Derfor er vi naturligvis interesserede i udvælgelsen af medarbejdere. Vi har ret til dette, for vi skal høres.
Der er en eller to ting, der faktisk giver os grund til bekymring. Vi modtager lister over enkeltpersoner, og vi modtager lister, som vi, når vi løber dem igennem, faktisk ikke kan finde ud af, om der er anvendt et kønskriterium på. Vi får forslag til kandidater, som vi, når vi tager dem op til overvejelse og dette siger jeg med behørig respekt for de pågældende personer ikke kan se er nogen, som vi mener, ville kunne udføre et anstændigt stykke arbejde. Der hersker ingen tvivl om, at de er gode mennesker, som allerede i deres arbejde har vist, at de er gode til deres arbejde, men de personer, som er blevet forelagt os, er ikke personer, som på grundlag af den autoritet, de måtte have vist i deres tidligere arbejde, faktisk kan sige til de nationale tilsynsmyndigheder, hvor de ville stå i tilfælde af en konflikt. Når det drejer sig om europæisk tilsyn, bliver den nationale fremdrift bragt til standsning. Det overrasker og ærgrer os og må få os op på barrikaderne.
Nej, disse procedurer er utilfredsstillende, og jeg spørger mig selv, hvorfor vi f.eks. ikke kan benytte samme strategi, som den vi bruger med hensyn til dem, der er ansvarlige for OLAF, hvor De naturligvis er interesseret i Parlamentets holdning. Hvorfor kan vi ikke gøre det? Vi har stadig en anden mulighed for så vidt angår de administrerende direktører. De kan stadig nå at vise, at De er interesseret i Parlamentets holdning. De har stadig endnu en mulighed. Jeg opfordrer både Rådets formand og det tidligere medlem, fru Győri, samt kommissær Barnier til at udnytte denne mulighed. De kan tage Parlamentets indsigelser til efterretning. De kan fortælle os klart og tydeligt, hvordan De ønsker at samarbejdet med Parlamentet skal forløbe fremover. De kan fortælle os klart og tydeligt, hvilke mål De vil støtte i 2013-reformen, og hvordan De vil forberede institutionerne. De vil også kunne gøre det klart og tydeligt, hvorvidt De er interesseret i vores holdning med hensyn til de medarbejdere, der mangler at blive udnævnt. Jeg anmoder Dem derfor i fulde alvor og i Europas interesse om hurtigt at fremlægge disse regler.
Sylvie Goulard, for ALDE-Gruppen. – (FR) Fru formand, fru Győri, hr. kommissær! Tak for Deres tilstedeværelse her i aften. Vi er udmærket klar over, at der var begrænset tid til rådighed, så derfor takker vi Dem endnu engang for at have begyndt at svare os. Jeg mener, at det er vigtigt at sætte vores motivation ind i et klart perspektiv, som de øvrige medlemmer har gjort.
Det, som motiverer os, er, at vi har kæmpet sammen i månedsvis for at sikre, at der er en "før krisen" og en "efter krisen", at der i dette indre marked, som har fremmet ekspansionen i de finansielle tjenesteydelser og bankaktiviteter, og vi støtter fuldt ud alt det grænseoverskridende arbejde, som sektoren har udført, bliver rettet ind efter fælles regler og tilsyn. For at være ærlig gik det under forhandlingerne og desuden med støtte fra Kommissionen klart op for os, at vi var ballademagere. Vi kunne alt for tydeligt se, at der var nogle medlemsstater, der ønskede at bevare kontrollen over tilsynet og ikke ønskede, at nogen skulle stikke næsen i deres anliggender.
Fru Győri har fortalt os, at Rådet ikke har nogen indflydelse på udnævnelsen af disse tjenestemænd, hvilket i juridisk forstand er korrekt, men nogle medlemsstater ligger i baghold. Desuden påpegede kommissæren, at hans tjenestegrene blev nødt til at bede nogle lande om at sende fremtrædende personer. Derfor gør Parlamentet sit arbejde ved at forsøge at sikre uafhængighed, ressourcer og beslutningen om at komme videre.
Vi er naturligvis bevidste om vores ansvar. Vi ønsker mere end nogen anden, at disse myndigheder skal tage fat på deres arbejde, da vi personligt har bidraget til deres oprettelse. Vi har intet ønske om at forsinke deres arbejde, og her tænker jeg f.eks. på de bankstresstest, som er så vigtige. Som det er blevet påpeget, er den simple kendsgerning imidlertid, at vi vil være krævende, at vi vil overveje spørgsmålet og tage den tid, der er nødvendig for at se nærmere på det, De hver især har fortalt os, og at vi vil træffe en beslutning med ren samvittighed.
Jeg vil gerne takke hr. Barnier for at have fremsat nogle meget tydelige erklæringer, og jeg anmoder fru Győri om ikke at være naiv. Der står meget på spil.
Sven Giegold, for Verts/ALE-Gruppen. – (DE) Fru formand, mine damer og herrer! Dette er, efter min mening, et spørgsmål om at gøre bedst mulig brug af de muligheder, der er i loven for faktisk at indføre en stærkt finansielt tilsyn i Europa, og vi har vores tvivl om, hvorvidt disse muligheder faktisk bliver udnyttet bedst muligt i institutionerne. Vi konstaterer mangler i proceduren. Parlamentet har hidtil ikke fået lov til at se listen over kandidater på forhånd, men derimod kun det endelige resultat. De ville så nemt som ingenting kunne sende os denne liste over kandidaterne til stillingerne som administrerende direktører nu. Der er helt tydeligt en manglende ligestilling mellem mænd og kvinder, når det kommer til besættelsen af stillingerne, og som følge af visse hændelser i proceduren, nærer vi tvivl om, hvorvidt medlemsstaterne faktisk vil besætte stillingerne i denne institution i Europas interesse.
Det og andre punkter i vores brev berettiger os til at stille et grundlæggende spørgsmål. Naturligvis er der frem for alt imidlertid også spørgsmålet om personernes egnethed, og i denne forbindelse skal hver enkelt person vurderes individuelt på baggrund af sine kvalifikationer. Heri ser vi to store problemer. I høringen fandt vi, at en af kandidaterne bestred den kendsgerning, at dette var en europæisk institution, og i stedet talte om et netværk af tilsynsmyndigheder, og selv da vi spurgte ham om det, var han ikke indstillet på at korrigere sig selv.
Vi fik intet klart svar, da vi spurgte dem, om de var villige til at gøre alle lobbykontakterne med den finansielle sektor gennemsigtige. Vi har sendt et brev til alle tre kandidater, og efter vores mening afhænger resultatet af afstemningen af, hvorvidt vi modtager tydelige og uddybende svar herpå.
Kay Swinburne, for ECR-Gruppen. – (EN) Fru formand! ECR glæder sig over lejligheden til at drøfte disse emner på mødet her i aften.
Jeg vil gerne gøre det klart, at vores gruppe mener, at alle de tre kandidater til formandsposten i ESA, der blev forelagt Økonomi- og Valutaudvalget i går, er fuldt ud kvalificerede og kompetente til at udøve de vigtige funktioner, som denne post indebærer.
Enhver bemærkning, jeg fremsætter her i aften, omhandler udelukkende den procedure, der skal følges for at nå hertil. Jeg anmoder derfor om, at der i kommende udvælgelsesprocedurer sigtes mod at rekruttere kandidater fra den bredest mulige talentskare for at sikre en uafhængig tankegang og en ny mangfoldighed i disse myndigheders øverste ledelse. For at nå dette mål er det nødvendigt at fastlægge et passende lønniveau i forhold til den forventede anciennitet til disse stillinger. Det bør for enhver pris undgås at indføre unødvendige aldersbegrænsninger eller ethvert andet kriterium bortset fra tekniske kvalifikationer og kompetencer.
Vi kan gøre det lidt bedre, end vi har gjort det denne gang med hensyn til den procedure og gennemsigtighed, som kunne anvendes i forhold til Parlamentet. Jeg håber, at dette vil blive taget til efterretning fremover.
Marta Andreasen, for EFD-Gruppen. – (EN) Fru formand! Jeg mener ikke, at disse stillinger i tilsynsmyndigheden er nødvendige, for jeg mener ikke, at disse myndigheder i sig selv er nødvendige. Vil oprettelsen af et andet tilsynsniveau med betegnelsen ESMA udgøre en forbedring sammenholdt med de eksisterende tilsynsmyndigheder? Jeg mener, at vi ved at gøre dette, kun kommer til at skabe forvirring om, hvem der er ansvarlig for hvad.
Vil tilsynsmyndigheden udarbejde regler, der er passende for verdens største finansdistrikt? Jeg tvivler. Jeg tror i stedet, at yndlingstesen om den store modstand mod markedet vil blive det mantra, som bliver trukket ned over hovedet på City of London. De problemer, der i de seneste år er blevet skabt som følge af finansielle aktiviteter, skyldes, at spillereglerne enten var blevet revet i stykker eller overset af dem, hvis opgave det var at håndhæve disse regler.
Der er ingen garanti for, at disse myndigheder vil gøre arbejdet bedre. Desuden har vi kun fået forelagt en kandidat til hver stilling, hvilket er en gennemført udemokratisk manøvre. Det er naturligvis den samme metode, som blev anvendt ved udnævnelsen af kommissionsformanden, de øvrige kommissærer og den højeste repræsentant. Jeg kunne skrive en lang liste. Jeg opfordrer medlemmerne til at stemme imod disse og enhver anden kandidat.
Michel Barnier, medlem af Kommissionen. − (FR) Fru formand! Jeg skal gøre det kort, da jeg har udtrykt mig så ærligt og så tydeligt som muligt. Jeg har nøje vejet hvert enkelt ord i min redegørelse, der vil blive bekræftet skriftligt i en skrivelse, jeg har undertegnet sammen med næstformand Šefčovič, således at tingene er helt på det rene.
Som svar på alle indlæggene, som jeg takker for, vil jeg ganske enkelt gerne nævne tre punkter.
Det første punkt vedrører myndighedernes formænds uafhængighed og autoritet. Jeg glæder mig meget, men er ikke overrasket, over Parlamentets ubetingede engagement, som Kommissionen tilslutter sig, med hensyn til at forsvare denne uafhængighed og autoritet og at sikre, at disse faktorer bliver respekteret på sigt. Det er af afgørende betydning og det, som er vigtigt fremover, i lyset af den lange række opgaver og alvoren i de opgaver, som disse myndigheder skal behandle. Tidligere blev spørgsmålet om kreditvurderingsbureauer og stresstest taget op. Netop i forbindelse med disse områder får vi brug for myndighederne og deres troværdighed. Det er det første, jeg vil understrege, som Parlamentet og Kommissionen, naturligvis, og forhåbentlig Rådet kan være enige om.
Det andet, jeg vil fremhæve, er udvælgelsesproceduren. Jeg erindrer drøftelserne i forbindelse med trepartsmøderne, hvor denne procedure var genstand for adskillige drøftelser og endelig blev genstand for en aftale mellem lovgiverne. Den er, hvad den er, og er utvivlsomt behæftet med mangler. Jeg tilføjede personligt rendezvous-klausulen for at forbedre den. Jeg kan med god samvittighed sige, at jeg ikke har nogen grund til at tro, at den ikke har gjort det muligt at udvælge gode kandidater. Jeg har ingen grund til at stille spørgsmålstegn ved de valgte kandidaters motiver. Efter jeg havde modtaget kandidatlisterne og mødt hver enkelt kandidat personligt, påtog jeg mig personligt ansvaret for at opstille en rækkefølge i henhold til det, som jeg helt ærligt mente, var de mest nyttige og mest troværdige kriterier. For at finde disse gode kandidater henholdte vi os til de lister, som vi havde fået, og de 275 ansøgninger fra medlemsstaternes tilsynsmyndigheder. Vi har en rendezvous-klausul, som forbedrer disse procedurer, og som utvivlsomt kan blive bedre. Jeg kan helt ærligt sige, at jeg personligt ikke har nogen grund til at sige eller tro, at vi ikke har udvalgt gode kandidater, som er i stand til at leve op til deres ansvar.
Endelig er der et tredje punkt, som flere medlemmer har taget op, og som omhandler myndighedernes repræsentationsniveau. Kommissionen vil til enhver tid sikre, at denne repræsentation er i fuld overensstemmelse med forordningen, og at den er på højeste plan. Jeg vil gerne sige Parlamentet oprigtigt tak for dets opbakning til os med hensyn til dette helt afgørende punkt, som også er en af forudsætningerne for troværdighed.
Det var alt, jeg ønskede at sige, før vi alle trækker os tilbage og sover på det, som en tidligere taler sagde. Det er de forsikringer, jeg vil give Parlamentet, som følge af den interesse, som jeg ønsker at udtrykke personligt på vegne af hele Kommissionen, i at skabe bevågenhed med hensyn til at sikre, at disse myndigheder bliver en succes. Dette vil medføre et virkelig europæisk tilsyn, der ikke vil erstatte de nationale tilsynsmyndigheder, men som vil få dem til at samarbejde mere effektivt, og som vil have sine egne beføjelser, når det står over for udfordringer og risici, der i dag tydeligvis ikke kender grænser.
Vi havde brug for og har nu takket være Parlamentet i det store og hele disse tre radarskærme i form af disse tre myndigheder ud over Det Europæiske Råd for Systemiske Risici. Det er nu nødvendigt, at alle kommer hurtigt i sving, for helt ærligt har jeg bemærket, at markederne bevæger sig meget hurtigt og meget hurtigere end os på dette punkt og i denne demokratiske tid, og myndighederne er nødt til at arbejde meget hurtigt.
Enikő Győri, formand for Rådet. − (EN) Fru formand, mine damer og herrer! Lad mig først og fremmest besvare det spørgsmål, som blev stillet meget ofte i denne forhandling, nemlig om Rådet vil indvilge i at revidere udvælgelsesproceduren i forordningen?
Jeg ved, at der med hensyn til de følgende udvælgelser af formænd i den samme betragtning er anført, at muligheden for at få en liste over kandidater udarbejdet af Kommissionen bør blive revurderet i en rapport.
Jeg ved også, at der i forordningens artikel 81 er fastlagt bestemmelser om, at Kommissionens revision skal sendes til Parlamentet og Rådet senest den 2. januar 2014 og derefter hvert tredje år. Dette vil således give os en mulighed for at forbedre forordningen i god tid på baggrund af praktiske erfaringer, og i denne ånd ser jeg frem til en konstruktiv dialog mellem vores institutioner, som kan bane vejen for den fremtidige vurdering.
formand for Rådet. − (HU) Fru formand! Kommissærens og mit indlæg var baseret på vores respektive kompetencer. Vi har modtaget brevet fra formanden for Økonomi- og Valutaudvalget, og vi prøvede begge at besvare spørgsmål, der lå inden for vores respektive kompetenceområder. Jeg har forsøgt at overbevise Parlamentet om, at uafhængigheden er garanteret, og at de to institutioner med det økonomiske ansvar, nemlig Rådet og Parlamentet, ved budgetlægningen har til opgave at sikre, at disse institutioner er driftsklare. Efter min opfattelse er der således en klar opgavefordeling mellem og et utvetydigt engagement fra alle institutionernes side.
Det brev, som formanden for ØKOFIN, hr. minister György Matolcsy, i dag har sendt som svar på det brev, som formanden for Økonomi- og Valutaudvalget, sendte i formiddags, blev skrevet i denne ånd, og jeg er sikker på, at medlemmerne vil anse det samt Kommissionens udtalelse for at være et tilfredsstillende svar. Rådet og formandskabet støtter det ubetinget. Dette var det spørgsmål, som hr. Gauzès stillede, og som Kommissionen besvarede med hensyn til de emner, der lå inden for dens kompetenceområde. Jeg håber derfor, at der efterfølgende ikke vil være hindringer for, at Parlamentet kan støtte kandidaterne i morgen, og at tilsynsmyndighederne endelig vil kunne tage fat på deres arbejde.
Formanden. − Som sammenfatning af forhandlingerne er der fremsat tre forslag til beslutning i medfør af forretningsordenens artikel 120(1).
Forhandlingerne er afsluttet. Afstemningen finder sted i morgen kl. 11.30.
Skriftlige erklæringer (artikel 149)
Alfredo Pallone (PPE), skriftlig. – (IT) Parlamentet har ydet et væsentlig bidrag til oprettelsen af de nye europæiske finanstilsynsmyndigheder. Derfor vil det også gerne fremhæve sin rolle her til aften, og Rådet og Kommissionen opfordres til at give tilsagn om at sikre, at myndighederne arbejder uafhængigt og har det nødvendige personale og de nødvendige ressourcer. Det gælder, uanset hvem der udnævnes. Kandidaterne til formandsposterne i de europæiske tilsynsmyndigheder har faktisk vist sig at være kompetente og professionelle, og jeg er sikker på, at de vil kunne udfylde deres rolle på en upartisk og mere end tilfredsstillende måde. Jeg mener, det er afgørende, at vi støtter kandidaterne og sikrer, at disse myndigheder kan gå i gang med deres arbejde så hurtigt som muligt, eftersom der er mange problemer, som skal løses, og de kræver en øjeblikkelig indsats. Det var det, der fik os til at oprette myndighederne, og det skal vi huske i morgen under afstemningen.