Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Пълен протокол на разискванията
Сряда, 23 март 2011 г. - Брюксел Версия ОВ

4. Изявления на председателството
Видеозапис на изказванията
Протокол
MPphoto
 

  Председател. – Второ, пристигат обезпокоителни новини от Бахрейн, Сирия и Йемен. В тези държави е използвана сила за потискане на протестите на хората, които искат демократични промени.

Правителствата, които използват оръжие срещу собствените си граждани, губят своята демократична легитимност. Насилието трябва да спре и отговорните трябва да бъдат изправени пред съда.

След това искам да ви уведомя, че днес наш колега, г-н Thaler, подаде оставката си от Парламента. Друг колега, г-н Strasser, уведоми за намерението си да подаде оставка в следващите няколко дни. Трети колега, г-н Severin, напуска групата на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент и се присъединява към независимите членове на ЕП.

Оставките са следствие от сериозните обвинения, появили се в печата, в неправомерно поведение на някои от членовете на този Парламент. Тази сутрин свиках спешно заседание на Бюрото, за да обсъдим ситуацията. Ще продължим обсъжданията и вечерта.

Говорейки от името на Бюрото на Европейския парламент – и, мисля, от името на мнозинството от колегите в залата – ние сме решени да прилагаме политика на нулева толерантност спрямо постъпките, довели до оставките на нашите колеги.

(Ръкопляскания)

Като председател, избран от вас, госпожи и господа, аз съм решен да отстоявам почтеността на Парламента и на всички негови членове. Искам да ви напомня голямата обществена отговорност, която носим като представители, избрани от народа. Гражданите са ни предоставили правото да упражняваме власт от тяхно име. Не трябва да ги разочароваме. Бюрото реши, че трябва да се поучим от този неприятен инцидент. Парламентът се опитва да установи всички факти. Ще си сътрудничим с всички компетентни органи, за да обясним случилото се и да проверим цялата информация. По искане на Бюрото ще се свържа с националните министерства на външните работи в държавите на въпросните колеги, за да разбера какви действия възнамеряват да предприемат съдебните органи в тях.

В Парламента трябва да се погрижим да укрепим своя вътрешен кодекс за поведение по подобни въпроси в бъдеще, а тук се включват и по-сериозни санкции. Считаме, че последните събития показват необходимостта от наличието на правно обвързващ кодекс за поведение за групите на интереси, функциониращи в институциите на Европейския съюз.

(Ръкопляскания)

Ще ви информирам своевременно за хода на случая.

 
  
MPphoto
 

  Sonia Alfano (ALDE). - (IT) Г-н председател, госпожи и господа, исках, преди да подчертаете решимостта на Парламента, да призова за оставката на другия член на ЕП, последния, който все още не е подал оставка.

Благодаря на Вас и на Парламента за категоричното решение за прилагане на политика на нулева толерантност, защото става въпрос за доверието във всеки един в залата и преди всичко трябва да помним, че представляваме 500 милиона граждани, а не групите на интереси, благодаря ви.

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI).(FR) Г-н председател, напълно одобрявам строгостта Ви. Надявам се, че тя ще бъде насочена и към журналистите, които не могат да провокират престъпление и които също са в сериозно нарушение на етиката. А иначе залата е прекалено обвързана с презумпцията за невинност, за да коментирам допълнително тези въпроси.

 
  
MPphoto
 

  Hans-Peter Martin (NI).(DE) Г-н председател, първо искам да подкрепя журналиста. Считам, че случилото се заслужава похвала. Знаете ли, г-н Buzek, че ще има още десетина случая? Ще се присъедините ли към препоръката ни – съгласно списъка на Hans-Peter Martin – въпросните колеги да подадат оставка, преди да бъдат посочени в медиите, за да предотвратим допълнителни щети за големия европейски проект за мир?

Затова Ви приканвам да обмислите искането в Бюрото и да го предадете на групите.

 
  
MPphoto
 

  Joanna Senyszyn (S&D).(PL) Г-н председател, казахте, че изразявате становището на Бюрото и на мнозинството в Парламента. Това е становището на целия Европейски парламент. Ние сме против постъпките на бившите си колеги. Благодаря.

 
  
MPphoto
 

  Martin Schulz (S&D).(DE) Г-н председател, нямаше да поискам думата, ако не беше предпоследното изказване. Считам, че нулевата толерантност важи за всички в залата. Затова ще задам следния въпрос и искам ясен отговор. Можете ли Вие, г-н председател, или генералният секретар на Парламента, да потвърдите, че г-н Martin трябва да върне 168 000 евро на Европейския парламент след решение на Съда на Европейските общности за нередовно счетоводство?

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Госпожи и господа, предлагам да преминем към следващите точки от нашия дневен ред.

 
Правна информация - Политика за поверителност