Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2010/0140(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A7-0051/2011

Pateikti tekstai :

A7-0051/2011

Debatai :

PV 23/03/2011 - 22
CRE 23/03/2011 - 22

Balsavimas :

PV 24/03/2011 - 6.2
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P7_TA(2011)0105

Posėdžio stenograma
Trečiadienis, 2011 m. kovo 23 d. - Briuselis Tekstas OL

22. Bendrosios tarifų lengvatos (diskusijos)
Kalbų vaizdo įrašas
Protokolas
MPphoto
 

  Pirmininkas. Kitas klausimas – pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 732/2008 dėl bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymo nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d. (A7-0051/2011), kurį Tarptautinės prekybos komiteto vardu pateikė H. Scholz (COM(2010)0142 – C7-0135/2010 – 2010/140(COD)).

 
  
MPphoto
 

  Helmut Scholz, pranešėjas.(DE) Ponia pirmininke, ponia E. Győri, pone K. De Guchtai, ponios ir ponai, baigiantis dienai aptariame svarbų tarptautinės prekybos politikos aspektą. Atsižvelgdamas į jo svarbą norėčiau, kad Parlamente dalyvautų visi nariai ir visos vietos būtų užimtos. Europos Sąjungos bendroji lengvatinių muitų tarifų sistema (angl. GSP) yra labai svarbus pasiekimas Europos prekybos politikos srityje. Ši sistema padeda atverti mūsų rinką visų rūšių prekėms, išskyrus ginklus, iš skurdžiausių pasaulio šalių. Joje daugybei produktų iš besivystančių šalių taip pat numatytos prekybos nuolaidos. GSP+ yra vertinga skatinančioji sistema, kuria besivystančioms šalims suteikiamos papildomos lengvatos, jeigu jos pasirašo ir praktiškai įgyvendina svarbias tarptautines sutartis dėl žmogaus teisių, darbo sąlygų ir aplinkos apsaugos. Tačiau sistemoje yra silpnų vietų ir ją reikia periodiškai atnaujinti.

Pastaraisiais metais Europos Parlamentas, šalys partnerės, įmonės ir nevyriausybinės organizacijos pateikė svarbių pasiūlymų dėl sistemos patobulinimo. Dabar visas pasaulis laukia, kad Komisija pateiktų savo pasiūlymą dėl itin reikalingos sistemos peržiūros. Terminas šiam pasiūlymui pateikti buvo 2010 m. birželio 1 d. Komisija nepateikė pasiūlymo laiku ir dėl jos nesugebėjimo to padaryti ES ir už ES ribų esančių šalių ir įmonių padėtis liko neapibrėžta ir yra jiems pavojinga. Galiojantis reglamentas turi būti peržiūrėtas dabar.

Padėtį bandote gelbėti pasinaudodami pereinamojo laikotarpio reglamentu ir būtent dėl to balsuosime rytoj, t. y. ketvirtadienį. Pereinamojo laikotarpio reglamentas paprasčiausiai reiškia galiojimo pratęsimą. Jis nieko nekeičia, jame nenumatomi jokie patobulinimai ir jis nepadeda įgyvendinti naujų reikalavimų, numatytų Lisabonos sutartyje. Tai sukėlė ne tik nuostabą, bet ir Europos Parlamento pasipiktinimą, ir kaip pranešėjas jaučiausi taip pat. Šio Parlamento narių pareiga – užtikrinti, kad būtų gerbiamos pagal Lisabonos sutartį išrinktų Europos piliečių atstovų teisės, pareigos ir suteikti įgaliojimai. Taip pat turime pareigą užtikrinti, kad mažesni tarifai iš tikrųjų pagerintų besivystančių šalių padėtį. Siekiant apsaugoti ES partnerius nuo užsitęsusio proceso padarinių iš pradžių Tarptautinės prekybos komitetui pasiūliau pakeisti tik tas reglamento dalis, kurios būtinos, kad Parlamentas galėtų atlikti savo naująjį vaidmenį.

Kartu norėčiau pabrėžti, jog taip pat manau, kad GSP ir GSP+ schemos turi būti iš esmės pakoreguotos. Intensyviuose susitikimuose su Taryba ir Komisija dėl teisinių aspektų, numatytų Lisabonos sutartyje, kurie turi poveikį pereinamojo laikotarpio reglamentui, Parlamentas galiausiai nusprendė suteikti didelį pasitikėjimą. Šiuo atveju dar kartą norėčiau nuoširdžiai padėkoti Tarptautinės prekybos komiteto pirmininkui profesoriui V. Moreirai už jo, kaip tarpininko, nuolatines pastangas ir taip pat jums, pone K. De Guchtai, už Komisijos patikinimą, kad pagrindiniai pakeitimai, visų pirma susiję su Parlamento informavimu ir dalyvavimu, bus praktiškai įgyvendinti. Todėl nusprendėme pritarti visiems savo pakeitimams, siekdami, kad pereinamojo laikotarpio reglamentas kuo greičiau įsigaliotų. Tai padarėme visų pirma atsižvelgdami į savo partnerių ir įmonių susijusius interesus.

Patikindama Komisija taip pat pažadėjo ateityje nedelsdama visapusiškai informuoti Parlamentą ir kartu Tarybą apie darbą, susijusį su esminiais GSP aspektais, ir apie visus pokyčius ir dalytis visais dokumentais apie GSP. Komisija taip pat užtikrina, kad Europos Parlamentas apie visus lengvatų taikymo sustabdymo atvejus pagal 16 straipsnio 3 dalį, apie panaikinimus, įskaitant susijusias Komisijos tyrimo ataskaitas, pagal 17 straipsnį ir apie apsauginius sprendimus pagal 20 ir 21 straipsnius bus informuojamas prieš jiems įsigaliojant.

Palankiai vertiname tai, kad buvo pateiktas omnibus 1, ir Komisijos pasirengimą pradėti išsamias diskusijas dėl pasiūlymų, kuriuos ji pateikė kartu su omnibus 1. Taip pat norėtume Komisijai priminti, kad omnibus 2 turi būti pateiktas nedelsiant.

Galiausiai dar kartą norėčiau pabrėžti, kad Parlamentas padarė nuolaidą dėl pereinamojo laikotarpio reglamento. Privalome nepamiršti, kad turime kovoti dėl nuolatinio ir esminio Parlamento parlamentinių teisių įgyvendinimo.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri, einanti Tarybos pirmininko pareigas. (HU) Pone pirmininke, pone Komisijos nary, pone H. Scholzai, ponios ir ponai.

einanti Tarybos pirmininko pareigas. Pone pirmininke, leiskite tęsti anglų kalba. Turėdama omenyje terminiją, manau, labiau tinkama vartoti anglų kalbą. Nuo to laiko, kai Komisija pristatė savo pasiūlymą ribotam laikui pratęsti dabartinio GSP reglamento taikymą, – vadinamasis pasiūlymas dėl termino pratęsimo, – Taryba šiame Parlamente nuolat kartoja, kaip svarbu šį pasiūlymą patvirtinti tinkamu laiku. Tai būtina siekiant užtikrinti, kad besivystančios ir mažiau išsivysčiusios šalys toliau naudotųsi bendrąja ES lengvatinių muitų tarifų sistema, kuri yra esminis besivystančioms šalims skirtos ES prekybos politikos elementas.

Tarybai malonu matyti, kad šiandien Europos Parlamente žengiamas pirmasis žingsnis siekiant patvirtinti šį pasiūlymą per pirmąjį svarstymą. Mes kuo greičiau imsimės reikalingų priemonių, kad, vadovaudamiesi jūsų šiandien patvirtinta pozicija, pritartume mūsų institucijų susitarimui. Kartu Taryba laukia, kada artimiausiu metu Komisija pristatys savo pasiūlymą dėl nuodugnios ES GSP peržiūros.

Turėtume sukurti schemą, kad galėtume labiau padėti toms besivystančios ekonomikos šalims, kurioms labiausiai reikia lengvatų, ir, numatydami paskatas už gerą valdymą, užtikrinti, kad ji taptų dar veiksmingesnė vystymo ir užsienio politikos priemonė. Atsižvelgdama į tai Taryba informuoja apie savo pasirengimą dirbti kartu su Parlamentu vadovaudamasi gero bendradarbiavimo principu, siekdama praktiškai įgyvendinti šiuolaikinę, išsamią ir visapusiškai taikomą teisinę sistemą, kuri prisidės prie besivystančių šalių poreikių tenkinimo.

Baigdama norėčiau pasinaudoti šia proga ir Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės vardu labai padėkoti už Tarptautinės prekybos komiteto pirmininko V. Moreiros ir šio dokumento pranešėjo H. Scholzo teigiamas ir konstruktyvias pastangas siekiant susitarti dėl šio pasiūlymo.

 
  
MPphoto
 

  Karel De Gucht, Komisijos narys. Pone pirmininke, nuoširdžiai dėkoju už Tarptautinės prekybos komiteto paramą rengiant pasiūlymą dėl reglamento, taikomo bendrųjų lengvatinių muitų tarifų schemai, galiojimo pratęsimo. Ypač dėkojame pranešėjui H. Scholzui ir Tarptautinės prekybos komiteto pirmininkui V. Moreirai už jų norą rasti pragmatišką sprendimą, kaip pašalinti Parlamento abejones dėl naujų taisyklių, reglamentuojančių deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus, taikymo galiojančiam GSP reglamentui.

Prisiminsite, kad galiojimo pratęsimas buvo pasiūlytas kaip priemonė nustatyti laikotarpiui, kuris reikalingas prisitaikyti prie įsigaliojusios Lisabonos sutarties ir pateikti naują reglamentą dėl būsimos ES GSP schemos. Europos Parlamento sutikimas, kuris buvo išreikštas per Tarptautinės prekybos komiteto balsavimą kovo 3 d., leidžia toliau sėkmingai taikyti dabartinę schemą, kuri yra naudinga besivystančioms šalims ir ES. Ji taip pat padės sustiprinti ES vaidmenį ir įsipareigoti siekti ES vystymosi politikos tikslų.

Komisija garsiai ir aiškiai išgirdo Parlamento abejones dėl su GSP reglamentu susijusių sprendimų priėmimo aspektų. Šiuo atveju dar kartą galime patvirtinti savo visapusišką ir aktyvią paramą Parlamentui atliekant savo vaidmenį prekybos politikos srityje, kaip tai numatyta Lisabonos sutartyje. Dėl šios priežasties Komisija įsipareigojo konstruktyviai aptarti per keletą pastarųjų savaičių Parlamento išsakytas abejones. Šios diskusijos toliau vyks kartu svarstant ir du Komisijos pasiūlymus dėl reglamento, kuriuo pakoreguojamas sprendimų priėmimo procesas prekybos politikos srityje atsižvelgiant į įsigaliojusią Lisabonos sutartį – omnibus I ir omnibus II.

Kartu Komisija dės visas pastangas, kad atsižvelgtų į Parlamento reikalavimą visapusiškai jį informuoti apie darbą, susijusį su esminiais GSP aspektais. Tai iš tikrųjų yra labai svarbu siekiant, kad Parlamentas galėtų veiksmingai atlikti savo vaidmenį prekybos politikos srityje. Dėl šios priežasties Komisija, atsižvelgdama į galiojančius reikalavimus, nedelsdama informuos Parlamentą ir Tarybą apie visus svarbius pokyčius ir dalysis visais su GSP susijusiais dokumentais.

Galiausiai laukiame tolesnių diskusijų su jumis dėl būsimos bendrosios lengvatinių muitų tarifų schemos prieš pateikiant pasiūlymą dėl naujo reglamento, kuris pasieks jus gegužės mėn. Esu pasirengęs aptarti pagrindinius pasiūlymo elementus tuoj po to, kai jį patvirtins Komisija.

 
  
MPphoto
 

  Béla Glattfelder, PPE frakcijos vardu. – (HU) Pone pirmininke, man labai malonu, kad dėl pranešėjo noro pasiekti kompromisą buvo galima laiku pratęsti lengvatinių muitų tarifų schemos galiojimą. Europos Vadovų Tarybai pirmininkaujanti Vengrija šiame procese atliko labai svarbų vaidmenį. Jeigu nebūtume sugebėję pratęsti lengvatinių muitų tarifų galiojimo, dabar tai turėtų visiškai priešingą poveikį skurdžiausioms pasaulio šalims. Tačiau apmaudu, kad Europos Komisija pateikė šį pasiūlymą Parlamentui vėlai ir negalėjome surengti čia prasmingų diskusijų net jeigu GSP reglamentas vertas būti pakeistas. Taip yra dėl to, kad lengvatiniai muitų tarifai, kuriuos nustatome turtingiausioms pasaulyje naftą eksportuojančioms šalims, pvz., Jungtiniams Arabų Emyratams arba Saudo Arabijai, yra nepagrįsti. Verta apsvarstyti, ar Rusija, kuri nėra PPO narė dėl to, kad nenori prie jos prisijungti, ir labai dažnai naudojasi prekybos politika siekdama daryti spaudimą užsienio politikos srityje, nusipelno jai suteikiamų prekybos lengvatų.

Taip pat verta apsvarstyti, kaip galėtume į lengvatinių muitų tarifų schemą įtraukti tvarumo kriterijų. Nepaisant viso to, šiandien prekybos lengvatos taip pat suteikiamos šalims, kurios priešingu atveju tarptautiniu mastu trukdo patvirtinti susitarimus dėl klimato apsaugos arba šiuo tikslu eksportuoja į Europos Sąjungą prekes, pagamintas nesilaikant tvarumo reikalavimų, dažnai naikindamos atogrąžų miškus arba išmesdamos didžiulius CO2 kiekius. Tikiu, kad kita lengvatinių muitų tarifų schema padės išspręsti ir šiuos klausimus.

 
  
MPphoto
 

  Vital Moreira, S&D frakcijos vardu.(PT) Pone pirmininke, jeigu čia diskutuojame dėl to, kaip ilgai galios dabartinė bendroji lengvatinių muitų tarifų (angl. GSP) schema, tai taip yra dėl to, kad Komisija nesugebėjo įvykdyti savo pareigos per tinkamą terminą pateikti iš esmės peržiūrėtą šią schemą, kaip buvo siūloma.

Todėl tikimasi, kad bus pratęstas dabartinio reglamento terminas siekiant išsaugoti tarptautinės prekybos teikiamus pranašumus, kuriais besivystančios, ypač skurdžiausios, šalys naudojosi patekdamos į Europos rinką. Siekiant, kad GSP besinaudojančios šalys toliau ja naudotųsi, ir atsižvelgiant į ekonomikos subjektus, kurie dėl to galės plėtoti savo prekybinius santykius, būdami tikri dėl savo lūkesčių ir teisinio saugumo.

Būtent todėl aš, kaip Tarptautinės prekybos komiteto pirmininkas ir šešėlinis pranešėjas, raginau, kad termino pratęsimas turėtų būti tik termino pratęsimas, o ne kas kita, ir netgi Parlamentas pritarė, kad šis reglamentas būtų ad hoc pakoreguotas atsižvelgiant į Komisijos įgyvendinimo aktus, taip suteikdamas mums tikėjimą, kad artimiausioje ateityje jis bus suderintas naudojantis vadinamaisiais omnibus reglamentais.

Norėčiau pabrėžti, kad, laikantis šio supratimo, pranešėjo, šešėlinių pranešėjų ir likusių komiteto narių priimtas sprendimas turėjo įtakos Europos Komisijos įsipareigojimui – kurį šiandien dar sykį pakartojo Komisijos narys K. De Gucht ir nuoširdžiai dėkoju jam už jo rūpinimąsi – nuo šiol užtikrinti, kad Europos Parlamentui pagal Lisabonos sutarties nuostatas dėl bendros prekybos politikos bus laiku pateikiama išsami informacija apie kiekvieną svarbų aktą, susijusį su dabartinio reglamento taikymu.

Paskutinis padėkos žodis pranešėjui, Komisijai, taip pat Tarybai už šį kompromisą, kuris leis Parlamentui tinkamai rūpintis Europos ir tų, kurie mumis pasitiki, interesais.

 
  
MPphoto
 

  Niccolò Rinaldi, ALDE frakcijos vardu. (IT) Pone pirmininke, pone Komisijos nary, ponios ir ponai, bendrieji lengvatiniai muitų tarifai yra vienas iš keleto diferencijavimo metodų, naudingų besivystančioms šalims tarptautinės prekybos srityje. Tai subtili priemonė, kuri turi būti kuo geriausiai naudojama.

Šį vakarą kalbame apie galiojimo pratęsimą, o tai reiškia, kad Komisijos data bus atidėta iš karto po to, kai bus pateiktas naujas galutinis pasiūlymas. Tačiau dabar sakome, kad tai yra priemonė, su kuria turime elgtis apdairiai ir kuri taip pat taikoma tarpinstituciniams santykiams. Iki šiol, net ir remdamasis iki Lisabonos sutarties galiojusiu teisiniu pagrindu, Europos Parlamentas ne visada visapusiškai dalyvavo priimant sprendimus, kaip atsitiko per diskusijas dėl Kolumbijos arba Šri Lankos, kurios sukėlė šio Parlamento entuziazmą.

Taip pat turime apsvarstyti sprendimo įgyvendinti reglamentą ex post vertinimo ribas. Koks muitų tarifų sumažinimo padarinių poveikis, ką galime pasakyti apie panaikinimą, kokie jo mechanizmai, kokia jo procedūra? Kartais šių klausimų nagrinėjimas vietoje gali atskleisti netikėtų dalykų ir padėti nustatyti labiausiai susijusius kriterijus siekiant kuo veiksmingesnio reglamento poveikio.

Kalbant apie sąlygas reikia atkreipti dėmesį, kad pasaulis keičiasi ir priemonės turi labiau atitikti šalių, kurioms suteikiamos muitų tarifų nuolaidos, poreikius. Pagrindinę pagarbos žmogaus teisėms koncepciją turi papildyti platesnė vizija, kurioje, kaip pažymėjo pranešėjas H. Scholz, – dėkoju jam už puikų darbą, atliktą rengiant šį pranešimą, – atsižvelgiama į įvairius rodiklius: taikos atkūrimą po konflikto, specifinę moterų padėtį, profesines sąjungas, padėties atkūrimą po gaivalinių nelaimių, aplinkos tvarumą ir tarptautinių socialinių susitarimų laikymąsi.

Jeigu patvirtintume šių kriterijų rinkinį, nenustebčiau, jeigu mūsų sudarytas šalių, kurioms taikomos lengvatos, sąrašas skirtųsi nuo dabartinio sąrašo ir jis būtų labiau vertas patvirtinimo, tačiau apie tai dar kartą galėsime kalbėti, kai turėsime galutinį pasiūlymą dėl reglamento.

 
  
MPphoto
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL).(PT) Pone pirmininke, atsižvelgiant į tai, kad dabartinės bendrosios lengvatinių muitų tarifų schemos galiojimas baigiasi metų pabaigoje, svarbu, kaip jau buvo sakyta, kad Komisija laiku pateiktų savo naują projektą dėl išsamios sistemos peržiūros.

Dabar kalbame tik apie galiojimo pratęsimą, kuris reikalingas siekiant užtikrinti teisinį tikrumą ir abipusius interesus. Tačiau, atsižvelgiant į šios temos svarbą besivystančioms šalims arba ir ES valstybėms narėms, visų pirma toms silpnesnės ekonomikos šalims, kurių pramoninių, žemės ūkio arba socialinių interesų ne visada paisoma sudarant Komisijos rengiamus tarptautinės prekybos susitarimus, reikalingos išsamios diskusijos siekiant aptarti visus galimus šios sistemos aspektus, padarinius ir poveikį būsimame reglamente, kurio projektas Parlamentui turi būti pateiktas kuo greičiau.

 
  
MPphoto
 

  Oreste Rossi (EFD). - (IT) Pone pirmininke, ponios ir ponai, ši priemonė yra susijusi su bendrąja lengvatinių muitų tarifų sistema, kitais žodžiais tariant, mažesniais importo muitais trečiosioms šalims, kurios sudarydamos tarptautines sutartis ar susitarimus prisiima tam tikrus įsipareigojimus svarbiais klausimais, pvz., darbuotojų teisės arba aplinka. Šie reikalavimai Europos Komisijos siūlymu turėtų būti periodiškai peržiūrimi ir atnaujinami, tačiau, deja, čia esame tam, kad balsuotume ne dėl peržiūros, bet dėl senųjų taisyklių galiojimo pratęsimo.

Šiuo nepalankiu metu, kai išgyvename ne tik ekonomikos, bet ir tarptautinę politikos krizę, pasirinkimas neperžiūrėti ir neatnaujinti įtraukimo į sąrašą arba išbraukimo iš jo sąlygų prieštarauja svarbiausiems Europos Sąjungos interesams. Nepaisydami nenuoseklaus Europos Komisijos elgesio, vis tiek balsuosime už, nes manome, kad ši priemonė yra naudinga trečiosioms šalims, kurios, palyginti su kitomis, ypač išsiskiria sprendžiant strateginio pobūdžio klausimus.

 
  
MPphoto
 

  Karel De Gucht, Komisijos narys. Pone pirmininke, išklausiau kalbas. Suprantu, jog frakcijos sutinka, kad turėtume pratęsti dabartinės sistemos galiojimą, tačiau jos taip pat laukia, kad kuo greičiau pristatytume jiems naują sistemą. Būtent tai ir padarysime. Šiuo klausimu dirbame. Kaip žinote, prieš pateikiant pasiūlymą dėl įstatymo galią turinčio akto reikalingos viešos konsultacijos, kurios užtrunka. Reikalingas poveikio vertinimas, kuris užtrunka. Tuomet, žinoma, jūsų taip pat laukia vidinis sprendimų priėmimo procesas Europos Komisijoje nagrinėjant labai plačią temą.

Tai yra susiję su finansų sistema, kuri bus taikoma gana ilgą laikotarpį. Norime, kad sistema būtų pagrįsta didesne atranka nei tai buvo praeityje, kad galėtume padėti tiems, kuriems pagalba iš tikrųjų reikalinga. Dabar sistemos suteikiamomis lengvatomis naudojasi daugiau nei 150 šalių. Sistema visiškai nepagrįsta atranka. Galėtumėte net savęs paklausti, kokia tokios sistemos nauda. Mes atliekame išsamią jos peržiūrą.

Per keletą mėnesių pateiksime savo pasiūlymus. Tuomet Parlamentas turės galimybę išsamiai aptarti juos su mumis. Taip pat norėčiau pakartoti mūsų pasižadėjimą visapusiškai informuoti Parlamentą.

 
  
MPphoto
 

  Enikő Győri, einanti Tarybos Pirmininko pareigas. Pone pirmininke, GSP reforma bus svarbiausias Tarybos ir Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės uždavinys. Atlikdami dabartinės schemos peržiūrą, kuri prasidės mums pirmininkaujant Tarybai, Parlamentas ir Taryba turės unikalią galimybę atsižvelgti į esminius pasaulio ekonomikos pokyčius, visų pirma į itin padidėjusį naujų partnerių konkurencingumą.

Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė atidžiai atsižvelgė į pagrįstas abejones, kurias pabrėžė N. Rinaldi, dėl veiksmingo GSP įgyvendinimo. Taryba ketina apsvarstyti tą ir daugybę kitų klausimų, remdamasi būsimu Komisijos pasiūlymu dėl naujo GSP.

Leiskite dar kartą nuoširdžiai padėkoti pranešėjui ir Komiteto pirmininkui V. Moreirai už jų bendradarbiavimą. Manau, kad tai sveiko proto pergalė, nes jie suprato, kad tai – skubus ir svarbus klausimas. Mes iš tikrųjų nenorėjome sukurti kokių nors teisinių problemų. Man tai yra tarsi modelis ir labai tikiuosi, kad spręsdami kitus klausimus, susijusius su teisiniais ginčais, pasinaudosime juo kaip labai geru Tarybos ir Parlamento sklandžių santykių pavyzdžiu.

 
  
MPphoto
 

  Helmut Scholz, pranešėjas.(DE) Pone pirmininke, ponia E. Győri, pone K. De Guchtai, visų pirma labai norėčiau padėkoti šešėliniams pranešėjams už tai, kad jie taip konstruktyviai kartu dirbo. Dabar, kai galiausiai susitarėme dėl pereinamojo laikotarpio reglamento oficialių aspektų, norėčiau pasinaudoti šiomis diskusijomis, kad trumpai paaiškinčiau kai kuriuos reikalavimus būsimam reglamentui.

Naujoje reglamento versijoje turėtų būti nustatyti šie pagrindiniai tikslai: 1. padidinti sistemos veiksmingumą; 2. sukurti taisykles, kurios leis lengviau reglamentuoti reformos procesą, per kurį būtų užtikrintas lengvatas gaunančių šalių dalyvavimas; 3. užtikrinti, kad reglamente pakankamas vaidmuo būtų skiriamas demokratinės kontrolės užduotims, kurias turi atlikti Parlamentas. Tai apima Vystymosi komiteto pasiūlymus.

Nauja bendroji lengvatinių muitų tarifų sistema (angl. GSP) turėtų būti aiškesnė ir skaidresnė sistema. Šiuo atveju norėčiau pateikti tris pastabas, ir pirmoji iš jų yra susijusi su kilmės taisyklėmis. Kilmės taisyklės ir su jomis susijusios administracinės procedūros yra viena pagrindinių priežasčių, dėl ko pagal GSP suteiktomis prekybos lengvatomis nėra visiškai pasinaudojama, visų pirma mažiausiai išsivysčiusiose šalyse. Dabartinėje sistemos versijoje kilmės taisyklės dažnai užkerta kelią lengvatomis, kurios numatytos dokumentuose, sukurti teigiamą poveikį. Ką tik grįžau iš Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) parlamentinės konferencijos, kuri vyko Ženevoje, ir ši problema šioje konferencijoje aptariamų klausimų sąraše užėmė labai svarbią vietą. Mano nuomone, ES, siekdama suvienodinti kilmės taisykles, turėtų PPO viduje agituoti lengvatų sistemai suteikti pirmenybę.

Mano antroji pastaba yra susijusi su šalimis partnerėmis. Šiuo atveju manau, kad labai svarbu sukurti paprastesnius kriterijus. Gini koeficientas yra geras tokios rūšies kriterijaus pavyzdys. Kaip jau minėta, siekdami užtikrinti gebėjimus veiksmingiau reaguoti turime būti lankstesni.

Mano trečioji pastaba yra dėl techninės paramos. Lengvatos pačios savaime nėra pakankamos. Turime padidinti sistemos poveikį ir pagerinti naudojimosi GSP lygį suteikdami techninę paramą.

Visa tai yra susiję iš esmės su visos lengvatų sistemos pagerinimu. Norėčiau dar kartą padėkoti kiekvienam dirbusiajam už konstruktyvų požiūrį. Atsižvelgdamas į šiandien gautus patikinimus, džiaugsiuosi galėdamas toliau dirbti su Komisija.

 
  
MPphoto
 

  Pirmininkas. − Diskusijos baigtos.

Balsavimas vyks rytoj 11.30 val.

Raštiški pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 149 straipsnis)

 
  
MPphoto
 
 

  George Sabin Cutaş (S&D), raštu.(RO) Noriu pabrėžti, kad Europos Komisijos pateiktas pasiūlymas yra ne „bendrosios lengvatinių muitų tarifų sistemos“ reforma, kurią atlikti Europos Parlamentas reikalavo savo 2008 m. birželio5 d. rezoliucijoje, o tik dabartinio taisyklių rinkinio galiojimo pratęsimas. Būtent todėl pritariu pranešėjo nuomonei dėl poreikio nedelsiant peržiūrėti šį 2008 m. sukurtą reglamentą ir pritaikyti jį prie vėliau įsigaliojusios Lisabonos sutarties nuostatų. Dėl šios Sutarties Europos Parlamentas naudojasi naujais įgaliojimais prekybos srityje ir privalo pasakyti nuomonę dėl tinkamumo kriterijų, lengvatas gaunančių šalių sąrašo ir laikino GSP taisyklių galiojimo sustabdymo. Ateityje reglamentą reikės iš esmės peržiūrėti siekiant aktyvesnio lengvatas gaunančių šalių dalyvavimo vykdant su jomis susijusias reformas ir suteikti techninę paramą, kad padėtume joms stiprinti savo institucinius gebėjimus, taip pat peržiūrėti ir suvienodinti kilmės taisykles.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), raštu. – (DE) Bendrojoje lengvatinių muitų tarifų sistemoje (angl. GSP) 176 besivystančioms šalims nustatytos patekimo į ES rinką lengvatos. Mažesni tarifai arba patekimas į vidaus rinką be muitų leidžia prekybos pagalba prisidėti prie skurdo mažinimo šiose šalyse. Todėl pritariu pereinamojo laikotarpio reglamentui, kuriuo užtikrinamas GSP teisinis tęstinumas, kad ši galimybė besivystančioms šalims išliktų prieinama. Prekyba taip pat yra svarbi ir veiksminga priemonė, kuri suteikia susijusioms šalims galimybę priartėti prie teisinės valstybės ir demokratijos ir kurti gerai veikiančią ekonomiką. Atsižvelgdama į šio klausimo svarbą ir neatidėliotinumą pritariu galiojimo pratęsimui ir didesnei pažangai rengiant reglamentą.

 
Teisinė informacija - Privatumo politika