Presidente . – Ernst Strasser ha presentato le sue dimissioni da membro del Parlamento europeo a decorrere dal 24 marzo 2011. Ai sensi dell’articolo 4, paragrafi 1 e 3 del regolamento, il Parlamento ha registrato a verbale le sue dimissioni e stabilito che il suo seggio sarà vacante a decorrere dalla data sopraccitata. Hella Ranner ha presentato le sue dimissioni da membro del Parlamento europeo a decorrere dal 1° aprile 2011. Ai sensi dell’articolo 4, paragrifi 1 e 3 del regolamento, il Parlamento ha registrato a verbale le sue dimissioni e stabilito che il suo seggio sarà vacante a decorrere dalla data sopraccitata. Le autorità austriache competenti mi hanno comunicato che Ernst Strasser sarà sostituito da Hubert Pirker a decorrere dal 31 marzo 2011. Do il benvenuto al nuovo membro e ricordo agli onorevoli parlamentari che, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 2 del regolamento, finché i suoi poteri non saranno stati verificati o non si sarà deciso in merito ad eventuali contestazioni, Hubert Pirker siede con pieni diritti nel Parlamento e nei suoi organi, purché abbia previamente firmato una dichiarazione scritta stabilisce nella quale dichiara di non ricoprire alcuna carica incompatibile con quella di deputato del Parlamento europeo.
Barry Madlener (NI) . – (NL) Signor Presidente, vorrei presentare una mozione d’ordine relativa al fatto che l’onorevole Strasser e l’altro deputato si sono dimessi dal Parlamento a seguito di comportamenti corruttivi corrotti; vorrei chiedere se lei, signor Presidente, può controllare se è possibile smettere di erogare loro la retribuzione ridotta. Sarebbe, infatti, oltraggioso se qualcuno coinvolto in questioni di corruzione in questa sede percepisse una retribuzione ridotta. Potrebbe assicurarsene?
Presidente . – Risponderemo alla sua domanda più tardi, dato che non ero preparato.
Antonio Masip Hidalgo (S&D) . – (ES) Signor Presidente, una mozione d’ordine: lei ha fatto riferimento a una petizione rivolta, a nome di tutta l’Assemblea, a uno Stato degli Stati Uniti affinché applichi l’ergastolo anziché la pena di morte.
Vorrei richiedere non di cambiare l’intera frase, ma di non parlare di “ergastolo”, soprattutto per il significato che questo termine assume negli Stati Uniti. Ritengo che si dovrebbe riformulare la frase dicendo che la pena di morte venga commutata in “un’altra pena adeguata”.
Presidente . – La ringrazio. Questo argomento necessita una discussione separata esaustiva. Trovare una soluzione al problema non è affatto semplice.
La prossima comunicazione riguarda il fatto che gli organismi austriaci competenti mi hanno informato che Hella Ranner sarà sostituita da Heinz Becker a decorrere dal 1° aprile 2011. Do il benvenuto al nuovo membro e ricordo agli onorevoli parlamentari che, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 4 del regolamento, finché i suoi poteri non saranno stati verificati o non si sarà deciso in merito ad eventuali contestazioni, Heinz Becker siede con pieni diritti nel Parlamento e nei suoi organi, purché abbia previamente firmato una dichiarazione scritta nella quale dichiara di non ricoprire alcuna carica incompatibile con quella di deputato del Parlamento europeo.