Puhemies. – (EN) Esityslistalla on seuraavana keskustelu kuudesta Ai Weiwein tapausta Kiinassa käsittelevästä päätöslauselmaesityksestä(1).
Guy Verhofstadt, laatija. – (EN) Arvoisa puhemies, tämä on ensimmäinen kerta, kun osallistun torstain iltapäiväkeskusteluun, ja luulenpa, että voin ottaa puheenjohtajakokousta varten hieman oppia siitä, miten täysistunnosta tehdään houkuttelevampi.
Olen tyytyväinen siihen, että tämä kohta on otettu esityslistalle, koska Ai Weiwein tapaus on sangen järkyttävä, sillä viimeisimpien saamiemme tietojen mukaan Kiinan viranomaisille ei ole minkäänlaista aikomusta vapauttaa häntä. Parasta, mitä voimme tehdä, on hyväksyä kiireellinen päätöslauselma, josta olemme sopineet yhdessä kaikkien ryhmien kesken, jotta voimme kohdistaa lisää painetta Kiinan viranomaisiin.
Minun on sanottava teille, että minulla on epäilykseni siitä, muuttaako tämä päätöslauselma mitään Kiinan kommunistisen puolueen ja Kiinan viranomaisten asenteessa. Itse asiassa se, mitä me teemme ihmisoikeuksien osalta kiinalaisten kanssa, on peliä. Me puhumme ihmisoikeuksista, he sanovat käynnistävänsä avoimen vuoropuhelun ja me ajattelemme, että asiat ovat muuttuneet. Mikään ei muutu. Se on todellisuutta. Meillä on Nobelin palkinnon voittaja, joka ei voinut osallistua seremoniaan Oslossa. Nyt meillä on Ai Weiwei, joka on tunnettu taiteilija ja joka oli yksi viimeisistä toisinajattelijoista, joilla oli mahdollisuus sanoa jotakin.
Me voimme sanoa sanottavamme ainoastaan kiireellisessä päätöslauselmassa, jossa pidämme valitettavana sitä, mitä on tapahtunut. Olin joka tapauksessa toivonut, että voisimme kysyä, miksi meidän pitäisi edelleen osallistua foorumeihin, joita Kiinan kommunistinen puolue järjestää poliittisten puolueidemme kanssa. Minusta on valitettavaa, että muista ryhmistä ei saatu riittävästi tukea, jotta tästä olisi saatu aikaan sopimus. Olisimme ainakin voineet sopia periaatteesta, että emme enää osallistu foorumeihin Kiinan kommunistisen puolueen kanssa, jos Ai Weiweitä ja muita toisinajattelijoita ei vapauteta. Siksi ainakin olisin toivonut tukea kaikilta parlamentin ryhmiltä – toiselle vihreiden esittämälle tarkistukselle, vaikka siitä poistettiin paras osa. Kyllä, se on totta, he esittivät loistavan tarkistuksen ja poistivat sitten parhaan osan! Se ei tietenkään ollut heidän vikansa vaan selvästi muiden vika.
(Puhemies keskeytti puhujan.)
Saatan käyttää minuutin enemmän kuin tavallisesti, mutta Ai Weiwein osalta kyse on ilmeisesti kymmenestä lisävuodesta. Jos voimme puhua jonkun sellaisen puolesta, joka saattaa olla tyrmässä vuosia, minuutti lisää ei ole kovin paljon, arvoisa puhemies!
Bernd Posselt (PPE). – (DE) Arvoisa puhemies, en tiedä, miten usein Guy Verhofstadt on täällä. Halusin kysyä häneltä, pitäisikö hänen ehkä tulla tänne useammin, koska silloin hän huomaisi, että istunnot ovat täällä aina erittäin houkuttelevia. Valitettavasti vain täällä on joitakin ihmisiä, jotka eivät osallistu, mutta se voidaan muuttaa. Istunnot ovat erittäin houkuttelevia.
Rui Tavares, laatija. – (PT) Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, muistan elävästi ensimmäisen kerran, kun näin kiinalaisen taiteilijan Ai Weiwein teoksen. Olin siihen aikaan, joskus vuonna 2000, taidehistorian luennoitsijana Lissabonissa, ja siellä, modernin taiteen kokoelmassa, oli hänen valtava kattokruununsa, huoneen kokoisena, kumottuna ja rikottuna. Se oli yhtä aikaa äärimmäisen kaunis ja hieman liikuttava ja surullinen. Tämä kuva on myös jollakin tavalla kuva Kiinasta: se pystyy esittämään itsensä ylellisenä, rikkaana, kehittyneenä ja kykenevänä esittelemään itsensä maailmalle, kuten olympialaisten avajaisseremoniassa. Se Kiina on kehittynyt, mutta sen sisällä on jotakin vakavasti rikki. Se jokin on itse Kiinan kansalaisten tahto, vapaa ilmaisu ja henki.
Olemme tänään kokoontuneet keskustellaksemme taiteilija Ai Weiwein tapauksesta ja olemme pyytäneet Kiinan viranomaisia vapauttamaan hänet, antamaan hänen puhua asianajajalleen ja vaimolleen ja esittämään kaikki syytökset, jos todellisia syytöksiä on, eikä vain äkkiä tekaistuja syytteitä. Ennen kaikkea olemme kokoontuneet tänne sanoaksemme, että tämän taiteilijan luovuuden, mielikuvituksen ja huumorintajun henki säilyy varmasti pidempään kuin hänen vangitsijoidensa.
Charles Tannock , laatija. – (EN) Arvoisa puhemies, keskustelemme jälleen kerran Kiinasta ja sen hallituksen suvaitsemattomuudesta toisinajattelua kohtaan. Kuten tiedämme viime kuussa kommunistihallinnon Kashgarin vanhassa kaupungissa harjoittamasta ilkivallasta käymämme keskustelun perusteella, Kiina pyrkii hellittämättä tukahduttamaan kulttuuri-ilmaisut, jotka eivät vastaa sitä, minkä kommunistijohtajat katsovat asianmukaiseksi.
Ai Weiwei jatkaa Kiinan ihmeellisiä ja ikivanhoja taideperinteitä. Hän on myös käyttänyt taiteellisia lahjojaan lisätäkseen tietoisuutta Kiinan synkästä ihmisoikeustilanteesta ja poliittisen vapauden niukkuudesta. Kiinassa ei selkeästi ole myöskään ilmaisunvapautta. Miten muuten hallinto voi selittää Ai Weiwein pidätyksen talousrikoksista ja sen vuoksi, ettei hän täyttänyt asianmukaisia lähtömenettelyjä Taiwaniin lähdön osalta. Se on pelkkää hämäystä. Valtio-omisteinen Global Times -lehti selvitti itse asiassa myöhemmin todellisen syyn julmassa pääkirjoituksessa, jossa sanottiin, että Ai Weiwei maksaisi hinnan vastarinnastaan.
Meistä on kammottavaa, miten Kiinan hallitus kohtelee näin häpeällisesti tätä arvostettua taiteilijaa. Vaadimme tässä parlamentissa vapauttamaan hänet välittömästi ja ilmaisemme, jälleen kerran, pahoittelumme siitä, että Kiina toteuttaa niin äärimmäisiä toimenpiteitä niitä vastaan, jotka uskaltavat puhua perusihmisoikeuksiensa puolesta.
Cristian Dan Preda, laatija. – (RO) Arvoisa puhemies, puhuimme yli vuosi sitten tässä salissa Liu Xiaobon tuomitsemisesta vankilaan. Nyt me keskustelemme toisesta peruskirja 08:n allekirjoittajasta, jonka Kiinan viranomaiset ovat pidättäneet.
Kuten on jo todettu, sen lisäksi, että Ai Weiwei on erittäin kuuluisa taiteilija, hän on myös yksi kommunistihallinnon suurimmista arvostelijoista. Hänet pidätettiin sunnuntaina, eikä vapauttamista ole näköpiirissä. Tämän lisäksi me todellakin kuulimme tänään Kiinan viranomaisten todenneen, että hänen pidätyksensä oli taloudellinen eikä poliittinen asia, mikä on räikeästi törkeä valhe.
Kuten hyvin tiedetään, Ai Weiweitä estettiin osallistumasta Nobelin palkintoseremoniaan. Hänen pidätyksensä on osa laajempaa kampanjaa ihmisoikeusaktivistien murskaamiseksi. Olemme sisällyttäneet päätöslauselmaamme pitkän luettelon ihmisistä, jotka, uskoakseni, korkean edustajan Ashtonin on mainittava aina, kun hänellä on siihen tilaisuus. Minun mielestäni meidän on arvioitava ihmisoikeusvuoropuhelumme uudelleen yleisemmin.
Heidi Hautala, laatija. – (EN) Arvoisa puhemies, ei ole sattumaa, että kiinalaisia toimittajia, toisinajattelijoita, ihmisoikeusaktivisteja ja asianajajia vastaan kohdistuvat sortotoimenpiteet ovat lisääntyneet Pohjois-Afrikan vallankumousten aiheuttaman myllerryksen jälkeen tai niiden aikana. Kiinan internetissä on äskettäin kielletty sana "jasmiini".
Tämän päivän uutiset, jotka Christian Dan Preda mainitsi, ovat hyvin merkittäviä, koska nyt näemme, miten diktaattorit jäljittelevät toinen toistaan ja vertailevat kokemuksiaan. Voimme nähdä, että menetelmiä, joita Venäjä käytti Hodorkovskia ja Lebedeviä vastaan, käytetään Venezuelassa ja Kazakstanissa sellaisia liikemiehiä vastaan, jotka ovat lähentyneet liikaa poliittista valtaa ja jotka haluavat perustaa oppositiopuolueita: heitä kaikkia rangaistaan talousrikoksista. He kutsuvat poliittista sortoa talousrikoksista rankaisemiseksi. Meidän on tiedostettava, että tätä ei ole aiemmin juuri tapahtunut Kiinassa: tämä on käännekohta, joka ei lupaa hyvää.
On tärkeää, että Euroopan parlamentin jäsenet ottavat vainottujen aktivistien nimet esiin, kun he matkustavat Kiinaan ja kun he tapaavat kiinalaisia kollegoitaan, ja että he vaativat pääsyä vankilakäynneille. Tiedämme, että monet vainotuista kärsivät hirvittävästä kidutuksesta Kiinan vankiloissa, joskus paikoissa, joita sanotaan "mustiksi vankiloiksi" ja joiden sijaintia ei tiedetä.
Tämä on muistutus Euroopan parlamentin valtuuskunnille siitä, että niillä kaikilla on oikeus ja velvollisuus tehdä velvollisuutensa ihmisoikeuksien puolesta eri maissa vieraillessaan. Vaadimme Ai Weiwein välitöntä vapauttamista.
Ana Gomes, laatija. – (PT) Arvoisa puhemies, Ai Weiwein katoaminen on ymmärrettävä Kiinan viranomaisten toteuttaman jatkuvasti epätoivoisemman poliittisen sorron puitteissa. Tämä kaikki tapahtuu siksi, että viranomaiset pelkäävät arabimaailman vallankumouksen hengen tarttuvan Kiinan yhteiskuntaan. EU voi kuitenkin vaikuttaa asiaan. Kiinan viranomaisten toteuttamien ihmisoikeusloukkausten on oltava jatkuvasti esillä sen poliittisessa vuoropuhelussa Kiinan kanssa, ja tätä vuoropuhelua olisi ajateltava uudelleen, jotta voidaan varmistaa, että siitä saadaan konkreettisia tuloksia, erityisesti sellaisten tuomioistuinten päätösten tarkistamiseksi, joiden nojalla ihmisoikeusaktivisteja pidetään vangittuina.
Uutta puitesopimusta koskevissa neuvotteluissa ihmisoikeuskysymyksiä ei voida jättää sivuun eikä kaikkea voida alistaa kaupallisille eduille. EU:lla itsellään on kaupallisia etujaan ajaessaan vastuu tukea Ai Weiwein, Liu Xiaobon ja Hu Junin kaltaisia aktivisteja, jotka ovat taistelleet urheasti Kiinan nopean poliittisen uudistamisen puolesta sortoa vastaan ja ihmisoikeuksien ja perusvapauksien puolesta. Kiinalla on Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston pysyvänä jäsenenä erityisiä, YK:n peruskirjaan sisältyviä velvollisuuksia ihmisoikeuksien osalta, ja sen on oltava niistä vastuussa kansalaistensa lisäksi muulle maailmalle.
Sari Essayah, PPE-ryhmän puolesta. – (FI) Arvoisa puhemies, olen todella tyytyväinen siihen, että Euroopan parlamenttina pystyimme hyvin nopeasti nostamaan meneillään olevan ihmisoikeusrikkomuksen kiireellisten vetoomusten listalle.
Kuten tiedämme, Ai Weiwein tapaus ei todellakaan ole ainoa vakava ihmisoikeusrikkomus, joihin Kiinan kommunistinen puolue jatkuvasti syyllistyy, mutta aivan kuten täällä edustaja Hautala jo aikaisemmin mainitsi, demokratialiikehdintä Kiinassa on saanut aivan uutta pontta Pohjois-Afrikan kansannousuista.
Viime viikkojen aikana viranomaiset ovat kiihdyttäneet hallituksen arvostelijoiden valvontaa ja useat hallitusta vastustavat toisinajattelijat, aktivistit ja ihmisoikeusjuristit ovat päätyneet joko kotiarestiin tai poliisin huostaan. Kuten Amnesty International on sanonut, Ai Weiwein pidätys on hälyttävä käänne Kiinan viranomaisten laajenevassa vastaiskussa toisinajattelijoita kohtaan. Taloudelliset edut eivät saa nyt tässä hetkessä sumentaa puhumista ihmisoikeuksista ja estää vaatimasta mielipidevankien välitöntä vapauttamista.
Rosario Crocetta, S&D-ryhmän puolesta. – (IT) Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, Kiinan hallituksen perustelu taiteilija Ai Weiwein pidättämiselle taloudellisista syistä ei ole vakuuttava, eikä myöskään vapaan, toisinajattelevan taiteilijan kohtelemiselle niin kovaotteisesti. Se ei ole vakuuttavaa, koska tämä pidätys on yksi sadoista vastustajien pidätyksistä ja osa kaikkien toisinajattelusta kertovien merkkien järjestelmällisestä sorrosta.
Kun arabimaailmassa puhkeaa kansannousuja, ajattelemme jälleen kuvia julmasta väkivallasta Taivaallisen rauhan aukiolla niitä nuoria kiinalaisia vastaan, jotka, aivan kuten tämän päivän jasmiinivallankumoukselliset, vaativat vapautta ja demokratiaa.
Kiina on avautunut lännelle taloudellisesti yhdistämättä kuitenkaan tuotantoaan ympäristön ja työturvallisuuden kunnioittamiseen, eikä se pysty liittämään siihen mitenkään demokratiaa ja monimuotoisuutta. Tämä ei ole meidän puoleltamme puuttumista Kiinan sisäisiin asioihin, kuten Kiinan hallitus väittää, vaan sellaisten miesten ja naisten, liikkeiden ja puolueiden vetoomus, jotka haluavat rakentaa suvaitsemattomuudesta vapaan maailman kaikkiin maanosiin.
Kiinan hallituksen pitäisi tarkkailla, mitä maailmassa tapahtuu, ymmärtääkseen, että jos se ei muuta Kiinaa, historialliset tapahtumat ja Kiinan kansalaiset muuttavat Kiinan.
Kristiina Ojuland, ALDE-ryhmän puolesta. – (EN) Arvoisa puhemies, Kiinan kansantasavallasta tulee koko ajan enemmän raportteja huolestuttavasta ihmisoikeustilanteesta. Parlamentissa meillä on tämä kysymys esityslistalla miltei joka istunnossa. Kuten tavallisesti sortojaksoissa, viimeisin tukahduttamisyritys on jo kestänyt sangen kauan, mikä saattaa olla merkki valtataistelusta kommunistisen puolueen uudistajien ja kovan linjan kannattajien välillä.
Kiinan hallitus on vaikeuttanut pääsyä ulkomaisille verkkosivuille, estänyt salausohjelmistot, joita käytetään ylittämään se, mistä puhekielessä käytetään nimitystä "Kiinan suuri palomuuri", estänyt pääsyn Google Mailiin ja tehostanut pidätyksiä ja pidättänyt muun muassa kansainvälisesti tunnustetun taiteilijan ja hallinnon arvostelijan, Ai Weiwein. Tarvitaan päättäväistä toimintaa. Kehotan siksi korkeaa edustajaa Ashtonia ottamaan yhteyttä Kiinan hallitukseen. Ai Weiwei on vapautettava nyt.
Eva Lichtenberger, Verts/ALE-ryhmän puolesta. – (DE) Arvoisa puhemies, Ai Weiwei oli – ja tämä on hyvin surullinen totuus – yksi viimeisistä jäljellä olevista Kiinan johdon urheista arvostelijoista. Hänen pidätyksensä oli epäilemättä huipennus kokonaiselle arvostelijoiden pidätysaallolle, mutta se oli myös viesti kaikille muille, että edes kansainvälinen tunnettuus ei voi tarjota suojaa siltä, että Kiinan viranomaiset tuomitsevat vankilaan tai saavat jopa katoamaan täysin. Meidän esityksemme jätetään kuitenkin säännöllisesti huomiotta Euroopan unionin Kiinan viranomaisten kanssa kaikilla tasoilla ihmisoikeuksista käymässä vuoropuhelussa – ystävällisen hymyn kera mutta joka tapauksessa huomiotta ja mitätöiden.
Meidän osaltamme kysymys kuuluukin, mitä strategiaa voimme käyttää siihen vastauksena. Minun mielestäni meidän on vastattava omalla Kiinan valtuuskunnallamme ja tehtävä seuraavalla Kiinan-vierailullamme erittäin selväksi, että haluamme vierailla myös näiden arvostelijoiden luona, että haluamme nähdä heidät – koska muuten ei ole mitään järkeä jatkaa vuoropuheluamme ihmisoikeuksista. Meillä ei ole mitään halua jatkaa puhumista kiviseinälle.
Paul Murphy, GUE/NGL-ryhmän puolesta. – (EN) Arvoisa puhemies, tuomitsen Ai Weiwein pidättämisen ja kehotan vapauttamaan hänet välittömästi. Hänen pidättämisensä on osa vakavinta Kiinan poliisin toteuttamaa tukahduttamisyritystä vuosikymmeniin. Vuodesta 2008 lähtien Kiinan sisäisen turvallisuuden talousarvio on – uskomatonta kyllä – kasvanut sen puolustusmenoja suuremmaksi. Se on nykyisin ällistyttävät 95 miljardia Yhdysvaltain dollaria. Tällä rahamäärällä maksetaan valtion valtava sortomekanismi, myös ne 40 000 poliisia, joiden ainoana tehtävänä on valvoa internetiä toisinajattelijoiden varalta.
Sortoa lisätään, koska hallinto pelkää Lähi-idän ja Pohjois-Afrikan vallankumousten leviämistä. Hallinnon on syytäkin pelätä. Kyseisten alueiden vallankumoukset osoittavat, että vastarintaan nousseella työväenluokalla ja köyhälistöllä on enemmän valtaa kuin raakalaismaisimmilla sortomenetelmillä tai sortavimmilla hallinnoilla.
Joukkojen vastarintaa tarvitaan, etenkin työväenluokan riippumattomien ja demokraattisten joukkojärjestöjen perustamista. Diktatuurin vastustamisen yhteydessä on pyrittävä aitoon sosialistiseen muutokseen Kiinassa niin, että Kiinan rikkaudet ja varat otetaan demokraattiseen julkiseen omistukseen ja taloutta suunnitellaan demokraattisesti, jotta tavallisten ihmisten elinolot paranevat.
Bernd Posselt (PPE). – (DE) Arvoisa puhemies, Ai Weiwei on taiteilijana antanut kasvot Sichuanin maanjäristyksen lapsiuhreille. Hän on ihmisoikeusaktivistina antanut kasvot peruskirjalle 08. Hän antaa nyt kasvot niille ihmisille, jotka ovat kadonneet Kiinan tyrmiin ja vankiloihin – joista tuhannet ovat jääneet nimeämättä. Tunnemme heistä satoja, ja meidän on täällä parlamentissa puhuttava näiden ihmisten puolesta – ihmisten, jotka puolustavat ihmisoikeuksia, mutta jotka on väliaikaisesti hiljennetty.
Tämän takia totean hyvinkin selvästi, että nämä ihmisoikeuksia koskevat keskustelut ja vuoropuhelu ovat tietenkin tarpeen. Ymmärrän niitä, jotka sanovat, että he eivät halua enää puhua kiviseinälle. Jos emme enää puhu tälle kiviseinälle, diktaattorit kuitenkin saavat haluamansa.
Eräs suuri uudistaja oli Zhou Enlai. Zhou Enlai ei ollut demokraatti, mutta hän oli kiinalainen isänmaan ystävä, joka vapautti kotimaansa. Tarvitsemme nyt demokraattista Zhou Enlaita, joka auttaa tekemään kotimaastaan demokraattisen. Jos valtiossa ei tehdä demokraattisia uudistuksia, se kohtaa samanlaisia kriisejä kuin 1930-luvulla.
On Kiinan etujen mukaista auttaa ihmisoikeuksien läpimurrossa. Tämän takia meidän on annettava tukemme myös näille aloitteille.
Mitro Repo (S&D). – (FI) Arvoisa puhemies, kansainvälisesti tunnustusta saanut taiteilija Ai Weiwei on kiinalaiselle kulttuurille ja taiteelle rikkaus. Palkitsemisen ja arvostuksen sijaan Kiina on sulkenut taiteilijan vankilaan.
Ihmisoikeudet eivät ole vain eurooppalainen käsite, vaan ne ovat universaaleja ihmisarvon periaatteita. Euroopan unionin ulkosuhdehallinnon edustajien sekä EU:n Kiinan edustuston tulee ottaa Ai Weiwein tapaus esiin korkeimmalla diplomaattisella tasolla Kiinan viranomaisten kanssa.
Ihmisoikeusvuoropuhelu Kiinan kanssa ei kuitenkaan saa jäädä vain diplomaattisten puheiden tasolle. Toistuvien ihmisoikeusloukkausten ja heikentyneen ihmisoikeustilanteen perusteella Euroopan unionin tulee vetää johtopäätöksensä ja harkita uudestaan suhteitaan Kiinaan. Ihmisoikeusvuoropuhelun ei tule olla vain tyhjiä sanoja vaan positiivisia askeleita, seurantaa ja aitoa vastavuoroista keskustelua.
Sitä paitsi kulttuuri ja taide ovat yhteiskuntaa rikastuttava ja eteenpäin vievä voimavara niin täällä lännessä kuin idässä, etelässä ja pohjolassakin.
Seán Kelly (PPE). – (EN) Arvoisa puhemies, Kiina on suuri mysteeri. Toisaalta siellä on tapahtunut suurta nykyaikaistamista ja siellä on ryhdytty noudattamaan useita länsimaisia käytäntöjä, kuten huomasimme olympialaisissa, joihin sain onnekseni osallistua. Olympialaiset onnistuivat loistavasti. Vaikka tietyissä asioissa on tapahtunut länsimaistumista, tietyissä asioissa ollaan edelleen vanhanaikaisia, varsinkin perusoikeuksissa ja etenkin sananvapaudessa. Ai Weiwein tapaus on tästä erinomaisena esimerkkinä. Tämä maailmankuulu taiteilija pidätettiin 3. huhtikuuta ilman selvää syytä. Kukaan ei ole tämän jälkeen kuullut hänestä juuri mitään, mitä ei tietenkään voida missään nimessä hyväksyä. Pyydämme täällä tänään, että hänet palautetaan hänen vaimonsa, ystäviensä ja avustajiensa luo. Yksi asia on selvä – ja Kiinan on se otettava huomioon – Ai Weiwei muistetaan ja häntä arvostetaan vielä pitkään sen jälkeen, kun hänen pidättäjänsä on jo unohdettu.
Peter Jahr (PPE). – (DE) Arvoisa puhemies, mielestäni kiinalaiset ovat nyt tahallisesti aloittaneet poliittisen provokaation tai toisin ilmaistuna poliittisen kokeen. Sillä halutaan testata demokraattisten valtioiden valtaa, päättäväisyyttä ja uskottavuutta. Kyseessä on hyökkäys ihmisoikeuksia vastaan. Vuoropuhelua on tietenkin käytävä, mutta juuri siitä syystä meidän on tehtävä Kiinan kansantasavallalle selväksi, että taloudellisen yhteistyön jatkaminen edellyttää kyseisen valtion demokratisoinnin jatkamista. Tämän takia pyydämme Ai Weiwein vapauttamista.
Aina kun diktaattorit haluavat välttää syytökset poliittisesta valtapelistä, he käyttävät valtakorttinaan veronkiertoa tai talousrikoksia. Näin tapahtui entisessä DDR:ssä, näin tapahtuu Venäjällä ja valitettavasti näin tapahtuu myös Kiinan kansantasavallassa. Tämän takia olen erittäin tyytyväinen päätöslauselmaan.
Gesine Meissner (ALDE). – (DE) Arvoisa puhemies, haluan aluksi kertoa, että olen samaa mieltä Guy Verhofstadtin kanssa. On todella häpeällistä, että näitä ihmisoikeuksia koskevia keskusteluja, jotka itse asiassa ovat tärkeitä arvoihin uskoville EU:n kansalaisille, järjestetään aina torstaina iltapäivällä, kun useimmat ovat jo lähteneet. Pyydän, että tämä kirjataan pöytäkirjaan vielä kerran. Tämä on asia, jota meidän on muutettava.
Nyt kuitenkin keskustelemme Kiinasta. Kuten jo aiemmin todettiin, olemme sen suhteen enemmän tai vähemmän voimattomia. Eva Lichtenberger mainitsi kiviseinän. Hyvä Bernd Posselt, en usko, että on Kiinan etujen mukaista – kuten totesitte – edistää ihmisoikeuksien läpimurtoa. Se ei selvästikään ole Kiinan hallituksen etujen mukaista, mutta se on eittämättä Kiinan kansalaisten etujen mukaista.
Keskustelemme tänään useista ihmisistä: Ai Weiwei ja Liu Xiaobo on mainittu jo aiemmin. Olemme aiemmin keskustelleet säännöllisesti siitä, miten voimme saada aikaan ihmisoikeuksien läpimurron. Siinä ei auta pelkästään se, että Catherine Ashtonia pyydetään vastustamaan Kiinan ihmisoikeusrikkomuksia kaikissa mahdollisissa yhteyksissä. Kaikkien ulkoministeriemme ja edustajiemme on tehtävä niin, ja meidän on vedettävä asiassa yhtä köyttä. Tämä on mielestäni ainoa keino vaikuttaa Kiinaan edes vähän. Muuten Kiina saa meidät voimakkaana talousvaltana kääntymään toisiamme vastaan, emmekä saavuta yhtään mitään. Se olisi erittäin huono tilanne, etenkin asiaan liittyville ihmisille.
Maroš Šefčovič, komission varapuheenjohtaja. – (EN) Arvoisa puhemies, tunnetun kiinalaisen taiteilijan Ai Weiwein pidättäminen Beijingin lentokentällä 3. huhtikuuta, kun hän yritti matkustaa Hongkongiin, on oikeutetusti saanut runsaasti kansainvälistä huomiota. Euroopan unionin Kiinan edustustossa ja julkisissa lausunnoissa tuomittiin välittömästi Kiinan ihmisoikeusaktivistien, asianajajien ja aktivistien yhä yleisemmät mielivaltaiset pidätykset ja korostettiin EU:n huolestuneisuutta Ai Weiweistä.
Tällä hetkellä emme tiedä Ai Weiwein olinpaikkaan. Haluankin tänään korostaa, että EU katsoo, että mielivaltaiset pidätykset ja katoamiset ovat vakavia ihmisoikeusrikkomuksia, joita ei voida hyväksyä missään olosuhteissa. Vaadimme Ai Weiwein välitöntä vapauttamista.
Kuten parlamentin käsiteltävänä olevassa päätöslauselmassa todetaan, Ai Weiwein pidättäminen on vain yhtenä esimerkkinä useista mielivaltaisista pidätyksistä ja katoamistapauksista Kiinassa. Poliisiviranomaiset ovat helmikuusta alkaen pidättäneet useita merkittäviä kiinalaisia asianajajia, jotka ovat säännöllisesti puolustaneet syytettyjä ihmisoikeusasioissa, eikä heitä ole sen jälkeen nähty.
Asianajajan Gao Zhishengin katoaminen vain lisää huolestuneisuutta heidän kohtelustaan. Gao Zhisheng näyttäytyi lyhyesti julkisesti huhtikuussa 2010, mutta muuten hän on ollut kateissa jo yli kahden vuoden ajan. Korkea edustaja on huolestunut huhtikuussa 2010 tehtyihin Gao Zhishengin haastatteluihin perustuvista selvityksistä, joiden mukaan häntä pidettiin ensimmäisen katoamisen aikana eristettynä erilaisissa laittomissa vankiloissa ja häntä pahoinpideltiin.
Selvitysten mukaan myös viime viikkoina useita bloginpitäjiä ja poliittisia aktivisteja on syytetty rikoksista, kuten rikoksista valtiota vastaan, tai heidät on pidätetty ilman syytteitä.
Voin vakuuttaa teille täällä parlamentissa, että varapuheenjohtaja / korkea edustaja Catherine Ashton seuraa tilanteen kehittymistä erittäin tarkasti ja ottaa näitä asioita esille Kiinan viranomaisten kanssa, kun siihen vain saadaan mahdollisuus. Myös EU esittää Kiinan viranomaisille huolestuneisuutensa seuraavan, toukokuussa järjestettäväksi ehdotetun EU:n ja Kiinan välisen ihmisoikeusvuoropuhelun aikana. Olen samaa mieltä Gesine Meissnerin kanssa siitä, että tarvitsemme nyt nimenomaan yhden äänen, yhtenäisen viestin, paitsi EU:n toimielimiltä, myös EU:n jäsenvaltioilta.