Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2010/2143(DEC)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A7-0094/2011

Predkladané texty :

A7-0094/2011

Rozpravy :

PV 10/05/2011 - 4
CRE 10/05/2011 - 4

Hlasovanie :

PV 10/05/2011 - 11.3
CRE 10/05/2011 - 11.3
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2011)0196

Doslovný zápis z rozpráv
Utorok, 10. mája 2011 - Štrasburg Verzia Úradného vestníka

11.3. Absolutórium za rok 2009: všeobecný rozpočet EÚ, Európsky parlament (A7-0094/2011, Ville Itälä) (hlasovanie)
PV
 

– Pred začiatkom hlasovania o odseku 129.

 
  
MPphoto
 

  Astrid Lulling, v mene poslaneckého klubu PPE.(FR) V mene nášho poslaneckého klubu chcem predložiť ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k tomuto odseku. Ide o značne technický pozmeňujúci a doplňujúci návrh, ale predsa len podstatný. Navrhujem, aby sa budúci čas v bodoch i), ii) a iii) zmenil na perfektum. Opatrenia, ktorými sa zaoberajú tieto odseky, boli prijaté už dávno, pred vyše dvoma rokmi. Je teda nezmyselné vyžadovať niečo do budúcna, keď sa to uplatňuje už teraz. Domnievam sa, že i tento ctihodný Parlament môže prijať toto základné pravidlo.

Preto by odsek mal znieť: Európsky parlament konštatuje, že „bola zrušená možnosť poberať po dovŕšení 50 rokov znížený dôchodok a možnosť nechať si vyplatiť paušálnu sumu rovnajúcu sa 25 % nárokov na dôchodok“. Mal by znieť: „vek odchodu do dôchodku sa v rámci tohto systému zvýšil zo 60 na 63 rokov“. Mal by znieť: „správcovia fondu boli vyzvaní, aby prijali...“.

(potlesk)

 
  
 

(Ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh bol prijatý.)

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia