Krzysztof Lisek (PPE) - Zgłosiłem poprawkę ustną. Przepraszamy za ten tryb, ale dramatyczne wydarzenia w Libii powodują, że uważamy za ważne dodanie kilkunastu słów. W trzeciej linijce po słowach „deployment of the ground” chcielibyśmy poprosić o poparcie następujących słów, które dodajemy...
(Poseł kontynuował w języku angielskim)
„apeluje do Rady, aby pilnie wysłała pomoc humanitarną do Misraty i innych skupisk ludności, wykorzystując w tym celu marynarkę; jest głęboko zaniepokojony rosnącą liczbą ofiar konfliktu w Libii oraz doniesieniami o stosowaniu przez reżim Kadafiego przeciw ludności cywilnej amunicji kasetowej i innych rodzajów broni;”
Przewodniczący – Panie Pośle Lisek! Proszę mi wybaczyć, ale poprawka ustna wypadła, bo przyjęliśmy poprawki do ust. 71, a zatem przykro mi, że nie możemy nad nią głosować. Treść ustępu została zmieniona zgodnie ze złożoną przez nas poprawką.
Roberto Gualtieri, sprawozdawca – Panie Przewodniczący! Poprawka ustna brzmi następująco. W pierwotnym tekście stwierdzano, że „NATO stanowi podstawę zbiorowej obrony dla należących do niej państw członkowskich” i tu wprowadzono uzupełnienie „a jej działania wykraczają poza należące do niej państwa członkowskie”.