Показалец 
Пълен протокол на разискванията
PDF 3677k
Четвъртък, 12 май 2011 г. - Страсбург Версия ОВ
1. Откриване на заседанието
 2. Изявление на председателството
 3. Искане за снемане на парламентарен имунитет: вж. протокола
 4. Решения относно някои документи: вж. протокола
 5. Кризата в европейския риболовен сектор в резултат на нарастването на цените на петрола (внесени предложения за резолюция): вж. протокола
 6. Споразумението за партньорство в областта на риболова между Европейския съюз и Мавритания (внесени предложения за резолюция): вж. протокола
 7. Обществени поръчки (внесени предложения за резолюция): вж. протокола
 8. Внесени документи: вж. протокола
 9. „Младежта в движение“ – рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа – Обучение в ранна детска възраст – Културното измерение на външната дейност на ЕС – Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии – Сараево – Европейска столица на културата през 2014 г. (разискване)
 10. Изявление на председателството
 11. „Почистване в Европа“ и „Да го направим в целия свят 2012 г.“ (писмена декларация)
 12. Време за гласуване
  12.1. „Младежта в движение“ – рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа (A7-0169/2011, Milan Zver) (гласуване)
  12.2. Обучение в ранна детска възраст (A7-0099/2011, Mary Honeyball) (гласуване)
  12.3. Споразумението за партньорство в областта на риболова между Европейския съюз и Мавритания (гласуване)
  12.4. Обществени поръчки (B7-0284/2011) (гласуване)
  12.5. Кризата в европейския риболовен сектор в резултат на нарастването на цените на петрола (гласуване)
  12.6. Преглед на Small Business Act (гласуване)
  12.7. Съюз за иновации: Преобразуването на Европа за приспособяване към един свят, превъзмогнал кризата (A7-0162/2011, Judith A. Merkies) (гласуване)
  12.8. Конвенцията на МОТ, допълнена от препоръка, във връзка с домашните работници (гласуване)
  12.9. Резистентността към антибиотици (гласуване)
  12.10. Културното измерение на външната дейност на ЕС (A7-0112/2011, Marietje Schaake) (гласуване)
  12.11. Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии (A7-0143/2011, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid) (гласуване)
  12.12. Сараево – Европейска столица на културата през 2014 г. (гласуване)
 13. Обяснение на вот
 14. Поправки на вот и намерения за гласуване: вж. протокола
 15. Одобряване на протокола от предишното заседание: вж. протокола
 16. Разисквания по случаи на нарушения на правата на човека, демокрацията и принципа на правовата държава(разискване)
  16.1. Шри Ланка: последващи действия във връзка с доклада на ООН (разискване)
  16.2. Азербайджан (разискване)
  16.3. Беларус (разискване)
 17. Време за гласуване
  17.1. Шри Ланка: последващи действия във връзка с доклада на ООН (B7-0324/2011)
  17.2. Азербайджан (B7-0329/2011)
  17.3. Беларус (B7-0332/2011)
 18. Поправки на вот и намерения за гласуване: вж. протокола
 19. Писмени декларации, вписани в регистъра (член 123): вж. протокола
 20. Състав на комисиите и делегациите: вж. протокола
 21. Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола
 22. График на следващите заседания: вж. протокола
 23. Прекъсване на сесията
 ПРИЛОЖЕНИЕ (Писмени отговори)


  

ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА: MIGUEL ANGEL MARTÍNEZ MARTÍNEZ
Заместник-председател

 
1. Откриване на заседанието
Видеозапис на изказванията
 

(Заседанието се открива в 09,00 ч.)

 

2. Изявление на председателството
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Предвид трагедията, която разтърси Мурсия и конкретно град Лорка, искам да изразя от името на председателството нашата солидарност с общността и всички пострадали, някои от които загинаха. Председателят ще изпрати от името на Парламента писмо в израз на солидарност и съболезнования за жертвите и пострадалата общност.

 

3. Искане за снемане на парламентарен имунитет: вж. протокола
Видеозапис на изказванията

4. Решения относно някои документи: вж. протокола

5. Кризата в европейския риболовен сектор в резултат на нарастването на цените на петрола (внесени предложения за резолюция): вж. протокола

6. Споразумението за партньорство в областта на риболова между Европейския съюз и Мавритания (внесени предложения за резолюция): вж. протокола

7. Обществени поръчки (внесени предложения за резолюция): вж. протокола

8. Внесени документи: вж. протокола

9. „Младежта в движение“ – рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа – Обучение в ранна детска възраст – Културното измерение на външната дейност на ЕС – Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии – Сараево – Европейска столица на културата през 2014 г. (разискване)
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Следващата точка е общото разискване относно:

- доклада на г-н Zver, от името на комисията по култура и образование, относно „Младежта в движение“ – рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа (2010/2307(INI)) (A7-0169/2011),

- доклада на г-жа Honeyball, от името на комисията по култура и образование, относно обучението в ранна детска възраст в Европейския съюз (2010/2159(INI)) (A7-0099/2011),

- доклада на г-жа Schaake, от името на комисията по култура и образование, относно културното измерение на външната дейност на ЕС (2010/2161(INI)) (A7-0112/2011),

- доклада на г-жа Sanchez-Schmid, от името на комисията по култура и образование, относно „Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии“ (2010/2156(INI)) (A7-0143/2011), и

- въпроса, изискващ устен отговор, зададен от г-жа Pack, от името на комисията по култура и образование, към Комисията относно „Сараево – Европейска столица на културата през 2014 г.“ (O-000061/2011 – B7-0215/2011).

 
  
MPphoto
 

  Milan Zver, докладчик.(SL) Г-н председател, първо искам да кажа, че по време на заседанието тази сутрин ще видим реални доказателства за работата на нашата комисия по култура, образование и млади хора. Аз съм докладчик по много важен доклад относно „Младежта в движение“, който се основава на съобщение на Европейската комисия. Тук искам да благодаря на моите колеги за дадената ми възможност да изготвя доклада, както и на Европейската комисия, която подготви доклада и включи проблемите, пред които са изправени младите хора, сред основните приоритети на 10-годишния план за развитие на ЕС.

При изготвянето на доклада работих с много заинтересовани страни, особено с представители на младите хора, както от държавите-членки, така и от останалата част на Европа, например с Европейския младежки форум. Проведохме доста срещи и конференции. Работих също с Комитета на регионите и Икономическия и социален комитет, така че докладът е продукт на извършения по време на изготвянето му голям обмен на мнения. Ще посоча още, че при приемането на доклада моите колеги от другите политически групи показаха доста конструктивна позиция. Във връзка с това искам да благодаря на докладчиците в сянка по-конкретно, които свършиха добра работа, и в резултат днес имаме пред нас доклада в сегашния му вид.

Искам да подчертая, че според различни проучвания младите хора, които се възползват от възможността да учат или работят в чужбина, имат по-добри резултати в училище, те са по-успешни и по-конкурентни в търсенето на работа, както и в интеграцията в обществото. Но политиката сама по себе си не може да гарантира добри училища, добро образование или добри работни места за младите хора. Това, което може да направи обаче, е да създаде благоприятни условия, за да помогне на младите хора да постигнат тези неща. Въпросните условия са свързани най-вече с модернизацията на системите за училищното образование. Европа и държавите-членки в частност са изправени пред голямото предизвикателство да подобрят през това десетилетие професионалното образование и обучение например, да го направят по-привлекателно и да подобрят качеството му. Европейската икономика ще се нуждае силно от професионална квалификация през следващото десетилетие. Още през 2020 г. 50 % от работните места ще изискват такова образование и обучение. Ето защо професионалното образование и обучение продължава да бъде един от приоритетите на нашата политика, както и на политиките на държавите-членки.

Въпреки това продължаването на реформата на Болонския процес е дори още по-важно. Европейските университети следва да бъдат още по-свързани с икономиката и обществото като цяло. Европейските университети ще станат по-конкурентни, когато обърнат още по-голямо внимание на нуждите на пазара, на икономиката, както и когато успеят да намерят допълнителни източници на финансиране. Факт е, че в Европа средствата за висше образование са твърде малко. Европейските страни, държавите-членки на Европейския съюз не инвестират достатъчно в студентите и това е голям проблем.

Очевидно, като част от приоритета, Европейският съюз си е поставил и други цели, които трябва да бъдат постигнати: намаляване на процента на преждевременно напусналите училище, който е 16 % и е неоправдано висок, така че трябва да го намалим на 10 %. По същия начин ще се нуждаем от по-високо образована работна сила през това десетилетие, ако Европа иска да запази своята конкурентоспособност спрямо други части на света.

Тъй като времето ми изтече, ще използвам още две минути след разискването, за да предоставя допълнителна информация.

 
  
MPphoto
 

  Mary Honeyball, докладчик.(EN) Г-н председател, наистина много се радвам, че имам възможността да представя своя доклад относно обучението в ранна детска възраст в Европейския съюз, което е изключително важен аспект на образованието, на който не сме обръщали голямо внимание досега.

Искам да благодаря на члена на Комисията, г-жа Василиу, и нейния кабинет, с които работихме в много тясно сътрудничество, както и на унгарското председателство, което постави обучението в ранна детска възраст сред своите приоритети. Партньорството беше много ползотворно и ни позволи да свършим работата, отразена в доклада.

Искам да благодаря и на всички докладчици в сянка от другите политически групи. Работихме изключително добре, както каза г-н Zver, и приехме доклада относно обучението в ранна детска възраст в комисията единодушно, което показва подкрепата на целия политически спектър.

Наистина знаем защо: една от основните причини е, че обучението в ранна детска възраст е много важно. Намесата в обучението в ранна детска възраст може да промени шансовете за успех в живота на децата, не само докато преминават през образователната система, но и по-късно в живота им. Проучванията, повечето от които, боя се, не са направени в рамките на ЕС, показват, че ако децата получат подкрепа и това, от което се нуждаят, това им помага по-късно в живота: намалява се престъпността, подобрява се здравето и се ограничава безработицата, от което всички ние полза имаме.

Самите деца в повечето случаи ще постигнат повече в училище, ще получат по-добри оценки, ще се радват на високо равнище на заетост, по-добра работа, по-добри семейни взаимоотношения и по-добро здраве. Така че трябва да направим всичко възможно, тъй като ползата е ясна.

В рамките на ЕС има голямо разнообразие в осигуряването на обучението в ранна детска възраст и в моя доклад казваме, че уважаваме това и искаме да го запазим. Всяка държава-членка подхожда по различен начин, защото обучението в ранна детска възраст придоби по-голямо значение в собствените им системи. Това се усложнява още повече от факта, че законоустановената възраст, на която децата започват училище, също е различна в държавите-членки. Така че ние не търсим общо решение за всички, а се опитваме да установим норми, принципи и насоки за държавите-членки, за да разработим европейска рамка от общи цели, общи ценности и общи права.

Така че за това става въпрос в доклада: за установяване на рамката. За да направим това, разбира се, започваме с децата. Застъпваме наистина ориентиран към децата подход в образованието и грижите в ранна възраст, в центъра на който е висшият интерес на детето. Взехме предвид проучванията от цял свят и в моя доклад се разглеждат следните въпроси: ангажиране на родителите, което е много важно в ранна детска възраст, персонал и качество на услугите, необходими квалификации и интегриране на услугите в ранна детска възраст с останалата част от образователните системи в държавите-членки. Това са обхванатите ключови области, върху които ще трябва да се съсредоточим в бъдеще.

Квалификациите на персонала са изключително важни, но в това отношение липсват осезателно. Съществува мнението, че всеки може да се грижи за малки деца, а всъщност не е така. Трябва да помислим сериозно за квалификациите, и то квалификации, които могат да се прехвърлят и да са признати в целия ЕС. Трябва да разгледаме и достъпа, така че всички, които се нуждаят от образователни услуги в ранна детска възраст, да могат да ги получат.

Четирите ми минути изтекоха, а искам да запазя малко време за края на разискването, така че ще завърша с думите, че при сегашните строги икономии и икономически трудности трябва да гарантираме, че ранната детска възраст ще продължи да бъде на дневен ред и ще продължим да правим необходимото в тази важна област.

 
  
MPphoto
 

  Marietje Schaake, докладчик.(EN) Г-н председател, преди да подчертая няколко елемента от обстойния доклад относно ролята на културата във външната дейност на ЕС, искам искрено да благодаря на моите колеги в комисията по култура и образование за конструктивното сътрудничество и за единодушното приемане на съвместната ни работа при гласуването в комисията. Разбира се, гражданското общество и други заинтересовани страни също имаха много ценен принос.

Културата има характерна стойност в нашите свободни демокрации. Тя обогатява живота на хората. ЕС е известен с културното си многообразие, а същевременно е и общност от ценности, които се отнасят еднакво за всеки един гражданин. Тези европейски ценности като спазване на правата на човека, на демокрацията и основните свободи са присъщи и на продуктите ни в сферата на културата. Културната идентичност, ценностите и позицията на ЕС на световната сцена са взаимосвързани. Европейските интереси се обслужват, когато културните аспекти се разработват стратегически чрез сътрудничество и партньорство както чрез културни програми, така и чрез интегрирането на културните аспекти в икономическата и външната политика и политиките за сигурност и развитие. Обмяната на литературни произведения, филми, музика и културно наследство допринесе за отварянето на врати на разбирателство и за изграждане на мостове, свързващи хората.

Освен това ЕС разполага със значителен опит, който би могъл да сподели при преодоляването на конфликти и установяването на стабилност въз основа на общи интереси и взаимно разбирателство. При развитието на Европейската служба за външна дейност е важно да се интегрира и укрепи ролята, която културата изпълнява и трябва да изпълнява във външната дейност на ЕС. Културата би следвало да бъде жизнен и хоризонтално интегриран елемент в широкия спектър на дейностите, които съставляват външната политика на ЕС, от търговските отношения до разширяването и политиката на съседство, политиката на сътрудничество за развитие и общата външна политика и политика на сигурност.

Културата има също така икономическа стойност. Европейските културни индустрии допринасят за развитието на европейското предприемачество, иновациите и бизнеса, а разнообразният културен ландшафт на ЕС го превръща в най-привлекателната туристическа дестинация в света. Знанията и международните умения са от основно значение за образованието и заетостта, както е посочено в стратегията „ЕС 2020“, но културата може да се счита и за двигател, спомагащ за насърчаване на демократизацията, свободата на изразяване, приобщаването, развитието, образованието, помиряването и много други.

Изключителното многообразие от различни аспекти на културните отношения с трети държави доведе до разпокъсаност на политиките, което трябва да се промени с една по-координирана и последователна стратегия на ЕС. Решихме да наблегнем на организационната и политическата рамка, необходими за оптимално координиране на културата във външната дейност на ЕС. Запълването със съдържание не би трябвало да се управлява и регулира прекалено много „отгоре надолу“.

Европейските граждани имат най-големи предимства от факта, че ЕС е основен участник на международната сцена. Това изисква финансовите средства да се използват по-ефикасно и да бъдем наясно с конкурентната позиция на Европа и борбата да се привличат туристи, таланти, хора на изкуството, бизнес и студенти. Трябва да сме единодушни и наясно с конкуренцията на културни програми на Китай и Съединените щати например. Но не е нужно да откриваме колелото отново. ЕС разполага с редица най-добри практики в държавите-членки, както и от различни културни институции като „Алианс франсез“ и Британския съвет.

Друг аспект, който е много важен в XXI век, е все по-голямата роля на новите технологии както в областта на културата, така и в международните отношения. Хората все повече зависят от интернет за достъп до информация и могат да се изразяват свободно, само когато информацията и съобщенията им не се подлагат на цензура. Новите технологии във все по-значителна степен благоприятстват упражняването на правото на културно развитие и на други основни права. Достъпът до културно съдържание също се извършва посредством новите медии и възможностите за глобална свързаност около европейските културни ценности и съдържание следва да се използват и улесняват, например чрез „Европеана“ или уебсайтове на музеи и фестивали. Важно е ЕС да разработи стратегия за свободата на интернет. В последната част от изказването си ще се върна на някои от конкретните препоръки на доклада.

 
  
MPphoto
 

  Doris Pack, автор.(DE) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, след г-жа Schaake искам да започна с няколко думи за важния доклад, който изготви. Културното измерение на външната политика на ЕС не се оценява достатъчно. Затова се нуждаем, както тя вече каза, от последователна стратегия за културата във външната политика на ЕС.

Културната дипломация играе важна роля в изграждането на успешни отношения с трети държави и в много държави съществува мрежа от националните културни институти – EUNIC, от която можем да се възползваме. Много хора са свързани с нея и са готови да помогнат.

Сега с удоволствие стигам до втората тема днес, също вече разгледана от г-н Zver, а именно „Младежта в движение“, която, разбира се, е водеща инициатива на стратегията „Европа 2020“. Водещата инициатива цели да насърчи участниците в областта на обучението и образованието да обърнат по-голямо внимание на тези области на политиката. Имаме нужда от по-квалифицирани хора. Имаме нужда от хора, които имат повече опит с Европа благодарение на по-големи възможности за мобилност. Трябва да отключим потенциала на младите ни хора с помощта на нашите успешни програми. Всичко това има голяма роля за конкурентоспособността на общество, основано на знанието.

Когато става дума за учене през целия живот, нашите програми „Коменски“, „Еразъм“, „Леонардо да Винчи“ и „Грундвиг“ са дали на много хора чудесна възможност да открият Европа в нейното многообразие, да придобият опит и да подобрят езиковите си умения. В този контекст значението на програмата „Младежта в движение“ и на Европейската доброволческа служба не следва да се подценява.

Днешното разискване трябва също така да изпрати сигнал на Комисията, че трябва да продължим тези традиционно добре приети програми и възможности в следващото поколение програми, насочени към образованието и младежта и че те трябва да бъдат добре финансирани в съответствие с тяхното значение. Всяко евро, което харчим в тази област, се отплаща на цялото общество не много по-късно.

А сега друга тема – Сараево. Сараево има специално място в европейската история и култура. Като номинираме града за Европейска столица на културата през 2014 г., можем да изпратим важно послание за многоетническия характер на града и държавата Босна и Херцеговина, което може също така да даде на политическата класа в държавата причина да преосмисли своите идеи. Нещо повече, това е град, който показва пределно ясно колко лошо се провали Европа и колко е важно да действаме заедно. Ще има голяма символика в такава стъпка, тъй като Сараево беше мястото на убийството, предизвикало избухването на Първата световна война през 1914 г. Това е причината да се избере 2014 г. – сто години след това историческо събитие.

Между 1992 и 1996 г., по време на войната в Босна, Сараево беше подложен на най-дългата обсада на столица в историята на съвременните войни. Позволете да припомня една дата – 28 май 1992 г. Виолончелистът Ведран Смайлович, облечен в черно, свиреше „Адажио“ на Томазо Албинони. Негова сцена бяха руините на унищожената национална библиотека в Сараево, а публика – малка група хора, която бяха останали въпреки обсадата на града и слушаха музиката му. В продължение на 22 дни той свири на различни места сред руините на Сараево. Това беше реквием за убитите в онези тъмни времена. Останах трогната и изпълнена с възхищение от смелото и окуражаващо поведение на виолончелиста и публиката му. Това, което те изразиха с поведението си в лицето на ужаса и жертвите, ме свърза завинаги със Сараево.

Културният живот на града никога не е спирал. Зимният фестивал се проведе дори и при най-неблагоприятните условия. Хора от всички националности отиват там всяка година. Всяка година има зимен фестивал, детски фестивал и филмов фестивал. От Корея до Австралия, от България до Швеция кинорежисьори се отправят към Сараево, правят се копродукции. Градът пази своя междукултурен характер, дори когато политическата обстановка затвърдява все повече етническите окопи. Дори само заради това заслужава да получи възможност да покаже своя огромен междукултурен потенциал.

Сараево желае да представи своята кандидатура за титлата във връзка с дерогация и усилено се подготвя за целта. Всички знаем, че ако приемем нашето предложение днес, с това искаме дерогация от решението на Европейския парламент и на Съвета. Ако залата подкрепи кандидатурата на Сараево днес, вярвам в благоразумието и далновидността на Съвета, тъй като нашите доводи на практика са неоспорими. Особено сега Босна и Херцеговина и Сараево се нуждаят от знак, че не всичко е загубено и че Европа подкрепя усилията им.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, докладчик.(FR) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, в разискването тази сутрин не става въпрос просто за икономически модел или правна система. Говорим за култура и цивилизация.

Какво място иска Европа да даде на културата? Какво влияние искаме за нашите произведения и творби? Цифровата революция, свързана с глобализацията и растящата търговия, ни принуждава да преосмислим нашия културен и икономически модел. С интернет и цифровите медии към какво искаме да върви Европа? Политиката е изкуството да предвидим, да подготвим това, което искаме, за да не трябва да се примиряваме с това, което не искаме.

Американският кинорежисьор Джеймс Камерън похарчи за филма си „Аватар“ толкова, колкото е сумата за „културната“ програма на Европейския съюз за периода 2007-2013 г. Ще бъдем ли потребители на културни продукти, които вече не ни принадлежат, зависими от мултинационални олигополи като Google, iTunes, Amazon или Холивуд, без да можем да защитим нашите предимства?

Тази сутрин говорим за предизвикателствата, пред които е изправена културата в глобализирания свят на XXI век. С публикуването на Зелената книга миналата година Европейската комисия най-накрая обърна внимание на потенциала на нашите творчески и културни индустрии. Европейският съюз има културното наследство и културни предимства, както и изключително динамична и жива филмова индустрия. Програмата „Медия“ отбелязва 20 години на фестивала в Кан тази година и подкрепя 20 от състезаващите се филми, а също фестивали, сценични изкуства и големи изложби, които се провеждат през цялата година в цяла Европа.

Освен това въпреки рецесията секторът на творческите и културните индустрии постоянно се развива през последното десетилетие. Цифрите говорят сами. През 2003 г. секторът има оборот от 654 милиарда евро. Делът му в БВП на Общността е 2,6 % и 3,1 % от работните места в Европейския съюз, или 5,8 милиона души. През 2008 г. цифрите вече са 860 милиарда евро, 14 милиона работни места и близо 7 % от БВП. Това е повече от автомобилната и хранително-вкусовата промишленост, взети заедно.

Двойственият характер на тези индустрии – едновременно икономически и културен, ги превръща във важни лостове за устойчив, интелигентен и приобщаващ растеж в Европа – накратко, целите на стратегията „Европа 2020“. Освен че са икономически активи, те поддържат и обогатяват културното многообразие. Допринасят за социалното сближаване, за привлекателността на регионите и за влиянието на Европейския съюз в света. Време е да дадем тласък на равнище Общност, реален импулс, който да отключи потенциала им и да стимулира развитието им.

Исках да проуча много линии на действие в подкрепа на растежа на тези индустрии. Мерките са в няколко направления. Първо, поставяне на образованието и обучението в центъра на нашата стратегия. От една страна, Европа трябва да насърчава творческия талант от много ранна възраст, да повишава осведомеността на младите хора по отношение на културата и да развива партньорства между университетите и предприятията. От друга страна, следва да предостави възможност на заетите в сектора на културата да бъдат обучени по отношение на новите технологии, на предприемачеството и да стимулира обмена на добри практики и ноу-хау. Второ, важно е да приспособим авторските права към цифровата ера. Наистина сегашната процедура за придобиване на авторски права е твърде разпокъсана, твърде сложна.

Третият важен елемент от нашата стратегия следва да бъде защитата на творчеството. Интелектуалната собственост е ценен актив. Творчеството, което се подкопава, е творчество, който е обречено да изчезне. Мобилността на творците трябва да се насърчава. Европейският съюз трябва да работи за въвеждане на европейски статут, за да имат справедливи условия на труд и социална защита. Трябва да улесни закупуването, разпространението и движението на творбите, да приспособи данъчно облагане, например с намалени ставки на ДДС за стоки с културен характер, и на последно място, да помогне с финансиране. Частните инвеститори твърде често подхождат с неохота към финансирането на МСП. Възможностите, предлагани от публичното финансиране, и по-специално от структурните фондове, не се използват в пълна степен. Творчеството и културата трябва да се считат за ключови аспекти в нашата политика и в това отношение Европа е длъжна пред себе си да ги насърчава.

 
  
MPphoto
 

  Андрула Василиу, член на Комисията.(EN) Г-н председател, разбирате, че ще ми трябват малко повече от пет минути, за да коментирам петте доклада.

Искам да благодаря на г-н Zver за доклада му относно „Младежта в движение“. Наистина оценяваме неговите усилия, както и на съдокладчиците му, по тази много важна тема. Както става ясно от доклада, основната цел на „Младежта в движение“ е да помогне на младите хора в Европа да придобият необходимите умения и опит, за да успеят в днешната все по-интернационализирана и основана на знанието икономика.

Нашата цел е наистина да създадем среда, в която всеки млад човек да може да реализира своя потенциал. Затова Комисията предприе действия в подкрепа на държавите-членки за подобряване на качеството и уместността на образованието и обучението от ранна детска възраст до висшето образование. Затова определихме мерки за допълнително укрепване на възможностите за мобилност на младите хора и затова с моя колега Ласло Андор отдаваме толкова голямо значение на подобряването на условията за младите хора на пазара на труда.

За да го постигнем, както става ясно от доклада на г-н Zver, са необходими устойчиви инвестиции в образованието и обучението на всички равнища и, разбира се, Европа трябва да изиграе своята роля. Ето защо настоявам толкова категорично за увеличаване на средствата за новото поколение програми за образование, обучение и младежта за периода след 2013 г.

Искам да използвам възможността да коментирам два конкретни въпроса в доклада. Първо, искам да ви уверя относно нашия подход за повишаване на прозрачността на системите за висше образование. Както се посочва в доклада, крайната ни цел е да подобрим наличната информация за кандидат-студентите и други лица относно различните аспекти на дейностите и работата на институциите. Искаме да разработим инструмент за преодоляване на недостатъците на съществуващите класации на университетите чрез включване на повече фактори. Нямаме намерение да публикуваме таблици с класации на университетите.

Второ, в светлината на призива в доклада за мерки за премахване на пречките пред мобилността ще подчертая, че в близките дни се очаква да бъде приета препоръка на Съвета, която ще насърчи държавите-членки да направят точно това. Тя ще отбележи по-нататъшна стъпка в амбицията ни да разширим възможностите за мобилност.

В заключение по темата за „Младежта в движение“, искам отново да благодаря на докладчика и на останалите колеги за подкрепата.

По темата за обучението в ранна детска възраст искам да благодаря на г-жа Honeyball за доклада й и за конструктивния й подход към обучението и грижите в ранна детска възраст. Образованието и грижите за малките деца, които са широкодостъпни, приобщаващи и висококачествени, помагат на първо място за съвместяване на семейния и професионалния живот. Второ, те са основата на ученето през целия живот, социалната интеграция, личностното развитие и пригодността за заетост на по-късно в живота. Инвестирането в началото е много по-ефективно, отколкото намесата на по-късен етап.

Затова Комисията оценява подхода на Парламента, който набляга на дългосрочните ползи от инвестирането в обучението в ранна детска възраст. Комисията споделя мнението на Парламента, че е необходим по-ориентиран към децата подход. Освен броя на наличните места, трябва да разгледаме и въпроса за качеството на европейско и национално равнище. Имам предвид например броя и качеството на персонала, интеграцията на грижите и образованието и активното ангажиране на родителите, които са първите възпитатели на децата. Комисията приветства призива за повече европейски научни изследвания в областта и за по-ефективно използване на съществуващите финансови инструменти, като структурните фондове и учебните програми за учене през целия живот. Приветстваме и големия акцент върху необходимостта да се определят и обменят добрите практики на европейско равнище.

Стигаме до доклада Schaake относно културното измерение на външната дейност на ЕС – поздравявам г-жа Schaake за отличния документ по собствена инициатива. Той правилно подчертава ролята на културата не само като мост между народите, но и като основен елемент в насърчаването на нашите ценности в света. В същото време призовава за по-стратегически подход към културното сътрудничество между ЕС и трети държави. Докладът също така съдържа интересни предложения как Европейската служба за външна дейност би могла да приеме предизвикателството да развие истинска европейска културна дипломация.

В това отношение, г-жо Schaake, ще спомена два конкретни въпроса в доклада Ви. Първо, подчертавам уместността на Вашата препоръка за последователна и всеобхватна стратегия за културната дипломация на равнище институции на ЕС. Второ, идеята за включване на измерение на истинска културна дипломация в Европейската служба за външна дейност. Един от аспектите на това усилие ще бъде назначаването на културни аташета в по-големите столици по целия свят. Създаването на такива длъжности ще позволи по-голяма координация както между културните аташета на посолствата на държавите-членки, така и между местните национални културни институти, по-конкретно чрез Европейската мрежа от националните културни институти (EUNIC). Имах удоволствието неотдавна да посетя EUNIC в Китай и Бразилия, където ми казаха колко нужни са сътрудничеството и координацията за насърчаването на нашата култура в страните, в които извършват дейност.

Що се отнася до новите ни стратегически партньори по целия свят, неотдавна видяхме как културата може да стане неразделна част от външните ни отношения. По-ангажирана съм от всякога да постигнем напредък в това много важно измерение на нашата Европейска програма за култура.

А сега стигаме до доклада Sanchez-Schmid относно „Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии“. Искам да благодаря на Парламента и по-специално на г-жа Sanchez-Schmid за този много добър доклад. Радвам се да видя, че е налице голямо сходство на мнения между вашия доклад и нашия анализ. Съгласни сме, че културните и творческите индустрии са мощен двигател не само за заетостта, растежа и приходите от износ, но също така за социалното приобщаване, за културното и езиковото многообразие, както и за междукултурния диалог в рамките на Европейския съюз и извън него. Както правилно отбелязвате в доклада, тези индустрии ще имат жизненоважен принос за стратегията „Европа 2020“ и трябва да получат по-видно място в ЕС в идните години.

Също така споделяме мнението, че техният потенциал не е напълно разгърнат. Ако искаме тези индустрии да се развият напълно, трябва да постигнем напредък на няколко фронта: приспособяване на уменията и изграждане на капацитет, достъп до финансиране, подобряване на бизнес средата, подкрепа за трансграничното движение и нови модели за разпространение, максимално оползотворяване на потенциала на тези индустрии за регионално и местно развитие, насърчаване на значението им за иновациите, както и насърчаване на творческа Европа на световната сцена. Това заключение изниква и в консултациите, започнати с нашата Зелена книга, която предизвика реакции от 350 публични органа, широката общественост и организации на гражданското общество и дружества, работещи в областта на културата в цяла Европа.

Радвам се да видя, че нашата Зелена книга предизвика в Европа и в европейските институции много задълбочен дебат относно подходящата среда, която трябва да се създаде, за да се отговори на специфичните нужди на предприемачеството, с цел да се възползваме от новите възможности, които се предлагат от глобализацията, цифровизацията и културното многообразие. Твърдо съм убедена, че съвместните ни усилия ще помогнат да създадем по-добра среда, в която тези жизненоважни отрасли могат да играят важна роля в обсъждането на механизмите за финансиране от ЕС след 2013 г. и изпълнението на стратегията „Европа 2020“.

И накрая, много съм щастлива да видя ентусиазма на Парламента – и по-специално на моята добра приятелка Doris Pack – по отношение на европейските столици на културата и интереса на Сараево да стане такава столица. Комисията, разбира се, споделя мнението ви за историческото и културно значение на Сараево. Градът е символ на някои от най-мрачните епизоди в съвременната европейска история, но също и на нашите надежди за по-добро бъдеще. В лицето на непрекъснатите конфликти Сараево запази своя многокултурен дух.

Позволете ми да кажа няколко думи за правилата, уреждащи европейските столици на културата. През 2006 г. Парламентът и Съветът приеха решението, на което се основава инициативата. Правният текст определя всички правила относно избора на градовете, а вие знаете по-добре от мен, че подобно решение може да се промени само с нова инициатива съгласно обикновената законодателна процедура. В решението се посочва, че инициативата се отнася единствено до 27-те държави-членки на Европейския съюз. Неразделна част от решението е хронологичен списък, в който за всяка година до 2019 г. се посочват двете държави-членки, които ще бъдат столици на културата. Вече са избрани двата града за 2014 г. и скоро Съветът ще потвърди двата града за 2015 г.

В решението се установява процедурата за определяне на европейската столица на културата и правилата не оставят възможност на Съвета да определи друг град извън процедурата. Комисията е изцяло и единствено отговорна за прилагането на решенията, приети от Парламента и Съвета. Дерогация от решението относно европейските столици на културата по отношение на толкова важен въпрос като географския му обхват просто би нарушило правилата, които се очаква да съблюдаваме.

Считам, че ще бъде особено трудно да се обоснове изключение толкова скоро, след като всички одобрихме правилата на инициативата. Парламентът и Съветът приеха решението преди по-малко от пет години. Тогава беше моментът да се постави въпросът за участието на държави извън ЕС или да се предвидят изключения. В този момент обаче беше решено след 2010 г да не участват държави извън ЕС.

По отношение на бъдещето на европейските столици на културата Комисията в момента работи за подновяване на инициативата след 2019 г. Започнахме публични консултации и изготвяме оценка на настоящата схема. След това ще подготвим предложение, което очакваме да приемем в началото на 2012 г. Като част от подготвителната работа Комисията проучва идеята страните кандидатки за членство да се присъединят към инициативата след 2019 г. Редица градове в други трети държави също проявяват интерес.

В заключение искам да подчертая още веднъж колко много ценя мястото на Сараево в европейската история и културното му значение. Макар да не е възможно да стане столица на културата, ЕС може да предложи други видове подкрепа на Сараево през 2014 г. и след това чрез нашата културна програма.

 
  
MPphoto
 

  William (The Earl of) Dartmouth, докладчик по становището на комисията по международна търговия. – (EN) Г-н председател, отказах се от подготвената си реч, защото трябва да кажа нещо за предложението да има културни аташета на ЕС. Не можех да повярвам, че го чувам: трябва да кажа, че това предложение на Комисията е едно от най-странните и нелепи предложения на орган, която се слави със своите странни и нелепи предложения.

Културни аташета на ЕС просто ще означава повече високоплатени измислени работни места за привилегировани служители в ЕС, на които плащат участващите държави. Трябва да кажа и че е страшно безчувствено от страна на Комисията да прави такова нелепо и скъпо предложение за ненужни културни аташета по време на повсеместни икономически трудности. Поне веднъж забравете за хубавите си заплати и пенсии и помислете колко действително струват подобни инициативи.

 
  
MPphoto
 

  Jutta Steinruck, докладчик по становището на комисията по заетост и социални въпроси. – (DE) Г-н председател, да се върнем на темата. Като докладчик по становището на комисията по заетост и социални въпроси искам да благодаря на всички, които работиха по доклада. В комисията всички групи преследваха единодушната цел образованието и обучението за всеки млад човек в Европа да се направи възможно и да се подкрепи началото на кариерата.

Моето становище не се основава на доклада на Комисията, тъй като считам, че докладът е твърде общ. За мен беше важно да се включат и конкретни задачи. В някои случаи не можех да подкрепя позициите в доклада.

Според комисията по заетост и социални въпроси един важен аспект е преходът от училище към кариера. Това е основна връзка. Преходът трябва да се осъществи, без да се губи време в чакане. Също така счетохме за важно началото на кариерата на младите хора да не се свързва със социален дъмпинг и да не се поставя в условията на дъмпинг. За нас е важна ролята на стажовете. Те са важни и необходими, но злоупотребата с тях трябва да се избягва и да бъде забранена. Искаме инициатива за Европейска квалификационна рамка, която определя минимални изисквания за стажовете.

Завършвам с искане на Парламента и Комисията да се гарантира, че програмата „Младежта в действие“ няма да пострада от финансови съкращения или дори да бъде премахната заради програмата „Младежта в движение“. Работата на младежките сдружения е важна за социалната ангажираност и спомага материалното и личностното развитие на младите хора. Това също е голямо предимство за по-късния професионален живот.

 
  
MPphoto
 

  Karima Delli, докладчик по становището на комисията по заетост и социални въпроси. – (FR) Г-н председател, първо ще разгледам културните и творческите индустрии. Като докладчик по становището на комисията по заетост и социални въпроси искам да подчертая важната роля, която културата и творчеството играят за европейската икономика и за постигането на целите на стратегията „Европа 2020“, за общество, основано на знанието и иновациите, както и потенциалните нови работни места.

В доклада се обръща специално внимание на условията на труд в сектора, по-конкретно на нередовните доходи и несигурните работни отношения, които изискват задълбочен дебат, за да се вземат предвид специфичните аспекти, например да се борим с дискриминацията по отношение на възнагражденията и да подобрим баланса между длъжност и равнище на квалификация.

Искаме да улесним достъпа на младите и най-уязвимите хора до културата и творческото съдържание и да насърчим мобилността и културното многообразие, както и използването и разпространението на безплатен софтуер и отворени стандарти.

Накрая искаме да подчертаем ролята на ученето през целия живот в сектора, който търпи бързи промени. Сега относно схемата „Младежта в движение“. Трудно е на младите европейци: в достъпа до заетост, образование, настаняване, социални услуги те преминават през изпитанията на ритуал по социално приемане. Трябва да възстановим доверието им в бъдещето, като предоставим приспособени и амбициозни отговори.

Приветствам факта, че текстът не разглежда приобщаването на младите хора само през призмата на заетостта, но и през призмата на образованието и обучението. В това отношение ще подчертая искането, което подкрепям, към Европейската комисия за Зелена книга относно участието на младите хора.

В нашия доклад също така се подчертава идеята за мобилност, която следва да бъде достъпна за всички, и аз приветствам това. Днес мобилността по принцип касае студентите, но следва да се насърчава за всички, за млади работници и млади хора, заети с професионално обучение. Би било жалко да се категоризират младите европейци като образован елит, многоезичен и уверен в бъдещето, и изостанали млади хора без магистърска степен или вършещи ръчен труд.

Особено се радвам, че в текста призоваваме за премахване на дискриминацията, свързана с възрастта, по отношение на достъпа до схемата за социална защита. Настоявам за това и, разбира се, считам, че схемата за минималните доходите е ключов елемент за гарантиране на самостоятелността на младите хора.

Нашият доклад подкрепя главното желание на младите хора да бъдат самостоятелни, да имат достъп до здравеопазване и нормални жилищни условия на разумна цена. Всички знаем, че младият човек, който няма друг избор, освен едновременно да работи и учи, ще се провали с ученето.

И накрая, радвам се, че залата призна, че стажът вече не следва да бъде работно място под прикритие, а пълноправно работно място. Стажът трябва да получи достатъчно възнаграждение и социална защита.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Ivo Belet, докладчик по становището на комисията по промишленост, изследвания и енергетика. – (NL) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, считам, всички сме наясно, че сме изправени пред много бурни времена в Европа, както в икономическо, така и в политическо отношение. Нашата солидарност е застрашена, тъй като националистически и популистки движения са във възход, както видяхме в изказването на британския колега преди малко, благородник при това.

Госпожи и господа, настоящите тенденции представляват заплаха за бъдещето на ЕС и за благосъстоянието и благоденствието на европейците. Ние сме избрани, за да дадем отговор на това. Г-жо член на Комисията, когато е необходимо, този отговор може и трябва да дойде и от сектора на културата. Определено трябва да инвестираме много повече в създаването на общо европейско публично пространство. Образованието, както вече беше подчертано в разискването, може да има много важен, ако не и решаващ, принос за целта. Твърдо считаме, че можем да се възползваме много по-добре от сътрудничеството между предприемачите в сектора на културата, от една страна, и академичните среди, висшето образование – университети и колежи – и средното образование, от друга, и че те предлагат много повече възможности, отколкото понастоящем използваме.

Г-жо член на Комисията, току-що сама го казахте: това е сектор с голям потенциал за нашата икономика и заетост, поради което трябва да предприемем конкретни мерки за стимулиране, като намаляване на данъка върху онлайн проектите, защото сегашната система, ставката на ДДС, не е в крак с времето и е абсолютно несправедлива. Освен това предприемачите, управителите на малки и средни предприятия в творческия сектор се нуждаят от по-добър достъп до възможности за финансиране, защото имаме твърде малко ноу-хау и твърде малко достъп до банково финансиране.

Докладът представя много конкретни предложения в това отношение и, г-жо член на Комисията, разчитаме на Комисията и на компетентните национални и регионални органи да приемат предизвикателството и да започнат да прилагат настоящото предложение.

 
  
MPphoto
 

  Oldřich Vlasák, докладчик по становището на комисията по регионално развитие.  (CS) Г-н председател, позицията на културната и творческата индустрия е част от европейската стратегия в областта на иновациите и стратегията „ЕС 2020“ и е тясно свързана с мерките за по-ефективно използване на паметници, музеи и галерии или градовете и селата в туризма и свързаните с него дейности. Цифровизацията на историческо и културно съдържание е основната възможност в това отношение. Цифровизацията следва да подобри достъпа на широката общественост до материали, които са от съществено значение за изследванията, знанията и образованието, както и да укрепи културната идентичност.

Инвестициите в тези области имат почти гарантирана възвръщаемост, не само в областта на туризма, който със сигурност е важен елемент в много регионални икономики, но също така и във външната политика. Струва си да се повиши осведомеността по отношение на дълбоките културни традиции на европейските държави и в същото време да се насърчават отделните села, градове, региони, държави-членки и самия ЕС в глобален контекст.

Затова в новия програмен период след 2013 г. следва да продължим да финансираме културни проекти със средства от европейските структурни фондове, да укрепим програмата за побратимяване за сътрудничество между местните органи и да запазим независимостта на програмата на Общността за проекти в областта, наречена „Култура“.

 
  
MPphoto
 

  Cecilia Wikström, докладчик по становището на комисията по правни въпроси. (SV) Г-н председател, искам да благодаря на докладчика, г-жа Sanchez-Schmid, за отличната й работа по доклада. Много съм доволна и горда от факта, че комисията по правни въпроси представи нашето становище, по което постигнахме пълно съгласие, и се радвам, че повечето от нашите възгледи са включени в доклада. Очакваме широка подкрепа в залата.

Намираме се в момент, когато цифровите технологии и интернет създават едновременно и огромни възможности, и огромни предизвикателства за културния и творческия сектор в Европа. Трябва да защитим интелектуалната собственост и в същото време да предприемем необходимите стъпки да отключим потенциала и творчеството на съвременните технологии. Културните дейци, техническите новатори и най-вече гражданите на Европа заслужават добре функциониращ вътрешен пазар, където творческото съдържание може да се движи свободно и щедро през нашите граници и където културните дейци са сигурни, че ще получават възнаграждение за работата си.

Искам да благодаря на докладчиците и че включиха предложението на комисията по правни въпроси за осигуряване на по-голям достъп до книги за незрящите и хората с увредено зрение. Надявам се, че това ще им помогне да изпитат удоволствието и силата от литературата. Свободата на словото трябва да бъде достъпна за всеки. Благодаря.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Приключихме с изказванията на ораторите от името на съответните комисии и не мога да устоя на изкушението да отбележа нещо.

В изказвания от името на отделните комисии считам, че ораторите трябва да се постараят да представят комисията, от чието име говорят.

В разискването имаше изказвания, които щяха да бъдат съвсем уместни, ако отразяваха мнението на въпросните лица, но бяха напълно неуместни, направени от името на комисия, която съм напълно убеден, че не се почувства представена от думите, които чухме.

Считам, че въпросът следва да се разгледа поне от Бюрото на Парламента, защото не можем да позволим някои от нещата, които чухме тук днес, да се заявяват от името на комисии, представляващи толкова много членове на Парламента.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Marco Scurria, от името на групата PPE.(IT) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, първо искам да благодаря от името на групата на Европейската народна партия (Християндемократи) на всички докладчици, които представиха доклади тази сутрин, тъй като считам, че тези доклади ни дават възможност да поставим основите на Европа на бъдещето. Тази сутрин работим за бъдещите поколения, от децата до нашите млади хора, които трябва да напътстваме в професионалния им път с помощта на важната водеща инициатива, озаглавена „Младежта в движение“. Тази сутрин обсъждаме разширяването на Съюза към Балканите чрез културата, както и развитието на културните и творческите индустрии.

По време на сериозна икономическа криза е важно да се подчертае, че единственият сектор, който не е на загуба –а всъщност увеличава оборота си – е културният сектор. Искаме културата да играе роля във външната дейност на Европейския съюз и не само, граф Dartmouth и г-н Kuhn, чрез добре платени служители, а по-скоро чрез изграждане на по-добър процес за мир, стабилност и разбирателство между различните култури.

Днес обаче също трябва да се опитаме да укрепим нашите програми в областта на културата, образованието и младите хора. За милиони европейци програми като „Еразъм“, учене през целия живот, „Коменски“, „Леонардо да Винчи“, „Младежта в действие“ и много други не са просто етикети, а символ на съществуването на Европейския съюз. За много хора те бележат началото на европейския дух, първия път, когато влизат в контакт с колеги и хора на тяхната възраст, което наистина помага да се укрепи Съюзът, още повече предвид новите отговорности в областта на спорта, поети от Съюза с Договора от Лисабон. Трябва да инвестираме във всички тези програми, но преди всичко трябва да вярваме в тях. Никой не отрича значението на квотите за мляко, инвестициите в промишлеността и опазването на околната среда, но културата ще ни позволи да изградим Европа и трябва да го направим не с думи, а с програми и действия, които сме в състояние и желаем да приложим на практика.

Г-жо Василиу, акордите, изсвирени от цигулката в Сараево, за която ни каза г-жа Pack, резонират повече с нашата Европа, отколкото с множество разпоредби. Това е начинът да се изгради Европа и понякога може да е необходимо разпоредбите да се огънат малко.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Neveďalová, от името на групата S&D. (SK) Г-н председател, радвам се, че Европейският парламент най-накрая посвети цяла сутрин от пленарната си сесия на културата и образованието. Образованието е един от ключовите въпроси по време на криза и не трябва да забравяме, че образованите млади хора са нашето бъдеще.

Приветствам инициативата на Комисията „Младежта в движение“ и факта, че не е забравила младите хора. Инвестирането в образованието е решението на трайните проблеми на ЕС, дори и във време на затягане на коланите. Искам да поздравя докладчика на Европейския парламент по доклада относно „Младежта в движение“, г-н Zver. Считам, че докладът му е изключително добър, особено тъй като е плод на работата на цяла комисия, която споделя общата цел да облагодетелства младите хора.

Мобилността на младите хора в ЕС, и по-специално улесняването на мобилността, е важно за европейската идентичност и европейското гражданство. Както всички знаете, бях много критично настроена към първоначалната инициатива на Комисията и искам да подчертая няколко неща, които успяхме да включим в доклада.

Със сигурност е важно да не спираме инвестициите в програмите за мобилност и младежта, като например съществуващите „Еразъм“ и „Леонардо да Винчи“, както и „Младежта в действие“. Това със сигурност е един от начините да постигнем целите, които си поставихме в нашата стратегия „Европа 2020“.

Считам също така, че е много важно да подкрепим ученето през целия живот и дейностите, които не са само за младите хора. Определено искам да подчертая равните възможности за всички, не само по отношение на равенството между половете, но също така и за хората с увреждания и други хора в неравностойно положение. Със сигурност е важно да се признае неформалното образование като още едно много важно средство за подобряване на уменията, които младите хора могат да използват в бъдеще.

Диалогът между държавите-членки и между регионите също е много важен и се радвам, че успяхме да включим редица коментари на Комитета на регионите, Европейския младежки форум и други организации.

Нещата са толкова много, че мога да продължа да говоря не само две, а 10 минути, но ще завърша с едно изречение. С радост ще подкрепя – като един от първоначалните автори – инициативата относно Сараево, тъй като е много важно да покажем на хората от този регион, че ЕС е с тях.

 
  
MPphoto
 

  Hannu Takkula, от името на групата ALDE.(FI) Г-н председател, радвам се, че тазсутрешното заседание е посветено на въпросите, свързани с културата: много е важно да се говори за тях не само една сутрин, но в по-широк план. Все пак е добре, че се занимаваме с тях. Донякъде е предизвикателство да се съберат заедно всички тези доклади и да се оценят, но може би мога да изразя няколко мнения по тях.

По отношение на инициативата на г-н Zver „Младежта в движение“ много вероятно е вярно, че тази програма за мобилност е доказала успеха си, а достойнството на доклада е, че се задълбочава доста в материята. Считам, че може да доведе до много успешни случаи, които ще влезнат в европейската история по темата за младежта в бъдеще. Важно е да се гарантира, че имаме общоевропейски образователни програми, в които младите хора могат да участват, и че в резултат може да се укрепи културното многообразие.

Също така е много важно да разгледаме това, което г-жа Honeyball казва в доклада си относно образованието и грижите в ранна детска възраст. Бих предпочел да се говори за ранно образование и грижи, вместо за обучение в ранна възраст, тъй като растежът на човека е важен. Хората трябва да могат да растат и образованието е само част от процеса. Ако можем да възпитаме нашите деца и млади хора да бъдат добри и уравновесени членове на обществото, това е огромно предизвикателство. Очевидно домът играе решаваща роля, но както се посочва в доклада, също така е жизненоважно да се гарантира ролята и на работещите в областта на образованието и грижите в ранна детска възраст, както и наличието на посредничество, от което децата и младите хора особено се нуждаят днес.

По отношение на доклада на г-жа Schaake относно външната дейност на ЕС считам, че имаме нужда от по-добро разбиране на културата, когато определяме външната политика. Това е много важно. За жалост има много примери, в които непознаването на културните традиции и културния контекст води до провал във външната политика, и затова е много важно културата да стане неразделна част от Европейската служба за външна дейност.

В заключение искам да кажа за инициативата относно Сараево, която г-жа Pack повдигна днес, че според мен наистина, решенията относно столиците на културата се взеха преди пет години, но както в науката, всяка парадигма винаги трябва да се оспорва. Може би е време да го направим и по конкретния случай, до известна степен поне, и да се опитаме да намерим решение за промяна по отношение на Сараево. Считам, че това може да създаде добавена стойност за програмата за европейските столици на културата и Европейския съюз като цяло.

За да обобщим, трябва да погледнем по-голямата картина по отношение на културната политика и да се опитаме да разберем значението й за целия Европейския съюз. Вътрешният пазар и външната политика и политика на сигурност няма да издържат, ако няма стабилна културна база, която да ги подкрепя. Културата е основата на всичко, основата на бъдещето на Европейския съюз като цяло и затова е важно да се гарантира, че е призната не само с оглед на БВП, но като ценност сама по себе си за хората, обществата и в крайна сметка за целия Европейски съюз.

 
  
MPphoto
 

  Emma McClarkin, от името на групата ECR.(EN) Г-н председател, през последните години академичният и политическият акцент върху културата и образованието се повиши драстично, като анализите последователно подчертават, че тези области са от решаващо значение не само за насърчаване на икономическия растеж и социалното сближаване, но също и за улесняване на мобилността на младите хора в цяла Европа. За съжаление в настоящия икономически климат, при който много държави-членки приемат мерки за строги икономии и бюджетни съкращения, необходими за намаляване на дефицита, тези области често изглеждат пренебрегнати, а не искам да е така.

Инвестициите в образованието и културата помагат на държавите-членки да се конкурират в световен мащаб, като подготвят нашите млади хора за предизвикателствата на утрешния ден и насърчават творчеството, иновациите и взаимното разбирателство. Именно в тези области обаче държавите-членки, а не ЕС като цяло, могат да действат и знаят как най-добре да се отговори на образователните предизвикателства, пред които са изправени. Обезпокоена съм от редица аспекти на докладите, които обсъждаме тази сутрин, особено от вмешателството спрямо субсидиарността на държавите-членки по отношение на образователните цели и социалната политика. Извън компетентността на ЕС е да диктува образователни реформи в държавите-членки и трябва да гарантираме, че това се спазва.

По отношение на културата ЕС може да подпомогне държавите-членки да извлекат най-доброто от политическите приоритети чрез обмен на добри практики и подчертаване на важни области, като обучението в ранна детска възраст, намаляване на процента на преждевременно напусналите училище и насърчаване на професионалното обучение. Друг ключов момент да помогнем на нашите млади хора да се сдобият с възможности е да позволим гъвкавост на пазара на труда, така че хората да могат да учат по време на работа. Но произволното създаване на нови проекти и организации за улесняване на тези цели противоречи на бюджетните реалности в целия ЕС.

Трябва да имаме предвид този тъжен факт и да се опитаме да постигнем възможното в реалния свят, в който живеем. Твърдо вярвам в способността на културата да гарантира взаимното разбирателство и да стимулира иновациите и икономическия растеж. Имаме богати култура и творчество в Европа, които трябва да се насърчават и развиват. Творческите индустрии допринасят значително за икономиката на ЕС и културния ни опит. Трябва да им предоставим средствата да продължат своето развитие и да спечелят наградите, които заслужават. Ясно е, че колкото повече образоваме нашите млади хора в цяла Европа, толкова по-светло започва да изглежда бъдещето в предизвикателната световна среда.

 
  
MPphoto
 

  Oriol Junqueras Vies, от името на групата Verts/ALE.(ES) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, като докладчик в сянка по доклада „Младежта в движение“ и предвид различните изменения, внесени по докладите относно културните и творческите индустрии и обучението в ранна детска възраст, искам да споделя следното.

Икономическата криза е особено жестока за младите хора. В много региони на Европейския съюз безработицата сред младите хора е над 40 %. Затова е толкова необходимо да се преразгледат в дълбочина политиките, с които да се намери работа на младите хора, като например „Младежта в движение“.

Ще наблегна на четири – според мен – ключови аспекта от доклада.

Първо, считам, че е изключително важно да се насърчи мобилността. Това е изключително ценно средство за неформално обучение, което благоприятства културния обмен и дава възможност на младите хора да се развиват в глобална професионална среда.

Второ, тясно свързано с мобилността, съществено важно е младите хора да учат други европейски езици поради две причини: да общуват свободно в европейската среда и да бъдат напълно интегрирани членове на общността, в която живеят и работят, или с други думи, за социално сближаване.

Трето, искам да подчертая важността на политиките за стимулиране на предприемачеството. От съществено значение е да се насърчават програмите за студенти в областта на предприемачеството. Тук се включва и насърчаването на форуми за взаимодействие на финансови играчи и студенти с новаторски идеи.

И накрая, считам, че е жизненоважно да се насърчат равните възможности за достъп до университети, за да не се губи никаква част от европейския талант. Необходимо е младите хора да вземат активно участие в икономиката. Младите хора трябва да развият пълния си потенциал, защото те също имат съществена роля за излизането ни от кризата.

 
  
MPphoto
 

  Rui Tavares, от името на групата GUE/NGL.(PT) Г-н председател, тъй като имам само две минути да говоря за пет доклада и въпрос с искане за устен отговор, ще се огранича до два доклада: доклада на г-жа Sanchez-Schmid относно творческите индустрии и доклада на моята колега, г-жа Schaake, относно културното измерение на външната дейност на ЕС. Правя го, защото двата доклада заедно ни дават микро- и макровизията за това, от което се нуждае Европа, за да излезе от кризата с помощта на таланта и въображението на европейците.

По отношение на творческите индустрии считам, е много ясно, че Европа вероятно разполага с най-високата концентрация на потенциал за творческите индустрии. Това е вярно от самото начало за нашите градски зони, нашите градове, които имат, от една страна, много добра свързаност и, от друга, много силни и разнообразни културни личности.

Някои от нашите градски макрорегиони разполагат и с елементите, от които творческите индустрии се нуждаят, за да бъдат устойчиви сами по себе си: интензивен капитал, концентрация на талант и знания и огромен брой вече утвърдени на пазара предприятия. Можем да го видим например в региона между Париж, Лондон и Антверпен.

Но това не важи за цяла Европа. С други думи, в някои периферни региони на Европа има талант, история и градове, които биха могли да изиграят голяма роля за възстановяването на европейската икономика, но не могат да го направят без помощ, независимо дали на равнище Съюз, или държава-членка.

Затова не можем да се заблуждаваме: докато Европа не се справи с икономическото си положение, например чрез издаване на облигации, нищо не може да се направи. Ние тук, в Парламента, имаме много добри идеи, а в същото време правителствата съсипват еврото и правят възстановяването невъзможно.

Що се отнася до външната дейност и понеже времето ми свършва, искам да кажа, че Европейският съюз има уникална възможност да развие напълно различен тип външна политика от тази на държавите-членки. В културно отношение това няма нищо общо със създаване на потенциална европейска идентичност и илюзорна европейска идентичност и последващ неин износ или продажба в чужбина. Вместо това Европа би могла да използва културата във външната дейност като двупосочна улица, т.е. едновременно да преподаваме и да учим, както и да поддържаме плодотворен диалог с други големи регионални блокове като Меркосур или Асоциацията на нациите от Югоизточна Азия (АСЕАН).

Това е най-добрият начин да разпространим примера на европейската демокрация в останалата част на света, но е от полза и за Европейския съюз, защото ще можем да се учим от другите.

 
  
MPphoto
 

  Giancarlo Scottà, от името на групата EFD.(IT) Г-н председател, госпожи и господа, искам да дам своя принос, като посоча необходимостта от нов методологически подход, особено в сектора на историческото и културното наследство, свързан с интелигентното използване на новите технологии. Осъзнаването на огромния потенциал за подобрение, който могат да ни предложат новите технологии по отношение на ефикасност и ефективност, задължително включва отказване от методите ни на работа в миналото. Новите технологии означават нови методи на работа.

Аз самият съм свидетел, че чрез интелигентно използване на технологиите в опазването на паметниците е възможно да се получат значителни резултати по отношение на планирането и възстановителните работи. Освен това като страничен продукт и без допълнителни разходи можем да получим много точни геометрични бази данни, които могат да се използват за наблюдение и управление на артефакта в случай на природни бедствия, както и продукти за научно образование и за насърчаване на артефакта в световен мащаб при спазване на изискванията за културно разбирателство и обмен.

Това, което според мен има най-голямо значение, е, че допринасяме за план за действие, чиято цел е да ни помогне да постигнем ново познаване на технологията, за да могат да се създават нови икономически възможности за Европа. Особено вярвам в необходимостта от обучение на нови хора и в професионалисти, млади и висококвалифицирани лица, които са в състояние да се изправят пред предизвикателствата, произтичащи от новия глобален пазар.

 
  
MPphoto
 

  Димитър Стоянов (NI). - Господин председателю, ще спра своето изказване върху доклада "Младежта в движение".

Бих искал да поздравя докладчика, тъй като докладът е успял да обхване абсолютно всички аспекти на този проблем и на тази европейска политика. По-конкретно ще спра изказването си върху три въпроса.

На първо място, по точки 24 и 25 от доклада – относно оставането на децата в училище, относно повишаването на участието в училище, бих искал да повдигна следния въпрос (Съвсем скоро зададох и въпрос към Комисията за писмен отговор. Още чакам този отговор, но използвам тази възможност, за този проблем, който аз отдавна повдигам.): в много от страните от последното разширяване от Източна Европа съществува проблемът, че при определени малцинствени групи е вече практика, почти се е превърнало в традиция, да спират децата си от училище и децата да бъдат експлоатирани впоследствие от своите родители. А когато се вземат мерки, за да се промени този процес, тези мерки биват обявявани за дискриминационни. И затова моят въпрос е: кого дискриминираме по-точно? Дали родителите, които експлоатират своите деца, или децата, които губят всякаква възможност за интеграция впоследствие, тъй като нямат обучение, а икономическата интеграция чрез работа, чрез средства, знаете, е основа на всяка друга интеграция.

По точка 27-ма от доклада: отново тази точка много точно отбелязва един реален проблем. Наскоро водещ университетски преподавател сподели с мен, че на практика в българските университети не е известно, че има програма Еразъм и за преподаватели. Трябва да бъдат предприети още мерки в тази насока.

И последно, относно безработицата сред младите хора, която е спомената в букви е) и ж) на доклада: това също е един съществен проблем и това, което забелязвам, че съществува като проблем е, че когато един млад човек кандидатства за работа, от него се изисква той вече да е имал стаж. А когато един човек току що е излязъл от училище или от университета, той няма как да притежава такъв вече придобит трудов стаж. Подобно изискване е абсурдно и дискриминационно и трябва да му се обърне внимание. Така се процедира и в публичния и в частния сектор. Освен това, това което може да се направи по отношение на публичния сектор специално, е да се наложат строги правила за пенсиониране на хората достигнали пенсионна възраст, за да се освобождават места за младите.

 
  
MPphoto
 

  Alajos Mészáros (PPE). (HU) Г-н председател, г-жо член на Комисията, трябва да благодарим на г-жа Sanchez-Schmid за доклада. Институциите на ЕС си поставиха за цел да се възползват по-ефективно от съществуващите възможности в културните и творческите индустрии. Това е важна задача, защото по-добрите условия ще позволят на ЕС да стане глобален лидер на пазара в тази област.

Културата допринася за борбата с бедността и маргинализирането и играе роля в укрепването и запазването на общия европейски дух и наследство. Като разчистим пътя за творческото мислене и идеи, всички можем да спечелим интелектуални и икономически предимства. Културните и творческите индустрии вече са важни мотиватори и влияят на икономиката, въпреки че положението им невинаги е благоприятно. Не е възможно да се ограничи творчеството, но може да се повлияе негативно на желанието на хората да творят. Несигурната предприемаческа среда и неблагоприятната законодателна рамка могат да сломят творческия дух на гражданите. Очакваме от европейската стратегия да помогне на творческите групи, които са ограничени досега, да се изразят на европейско равнище. В същото време тя може да насърчи известен баланс между държавите-членки, с което да ни позволи да се насладим на индустрия с пет милиона работници и увеличаване на броя им във всяка държава-членка. В тази област възнамеряваме да отредим важна роля и на малките и средните предприятия. Централна Европа има значителен брой интелигентни граждани с желание да творят. Въпросът е дали вече можем да предоставим на всички подходящия фон. За съжаление отговорът е „не“, но все по-голям брой целеви програми се създават за подобряване на положението, включително например стратегията за река Дунав.

Тазсутрешното обсъждане касае и младежта. Жизненоважно е бъдещите поколения да получат от Европа пълна подкрепа в области, свързани с изучаването на културата, по-нататъшното образование и художественото творчество. Трябва да намерим решения, които правят художественото творчество привлекателно в Европейския съюз и в същото време гарантират равнопоставеност в международната конкуренция.

В обобщение, от жизненоважно значение е да обърнем внимание на културните и творческите индустрии, поради което трябва да създадем възможно най-скоро за творците подходящи условия, които отчитат уникалните характеристики, в областта на мобилността, правата на интелектуална собственост и социалната защита.

 
  
MPphoto
 

  Knut Fleckenstein (S&D).(DE) Г-н председател, госпожи и господа, с доклада си относно културното измерение на външната дейност на ЕС Парламентът показва стремежа си да сложи нашите собствени марки в тази област. Фактът – искам да го кажа внимателно – че не виждам представител на Службата за външна дейност тук днес, показва колко е необходим докладът.

В доклада съвсем правилно се настоява в бъдеще културните аспекти да играят по-значима роля във външната политика, в която те следва да бъдат по-системно включени. За моята група беше важно да призовем за последователна стратегия, която координира по-ефективно съществуващите програми във външната политика на ЕС с културни елементи, с което да се отчете културното многообразие в ЕС. Г-жа Pack го посочи, като каза, че съществуващите структури в държавите-членки и между тях, като мрежата от националните културни институти EUNIC, трябва да бъдат обхванати и че гражданското общество трябва да се разглежда като част от европейската външна културна политика. Мотото на ЕС „Единство в многообразието“ следва да присъства в образа, който Съюзът представя пред външния свят. Също така следва да използваме по-добре новите средства като комуникационна платформа за целта.

Докато правим всичко това, трябва да гарантираме, че изкуството и културата няма да се превърнат в средство за постигане на цел във външната политика. Нашите културни ценности характеризират нашата Европейска общност. Затова е важно и правилно културното многообразие и идентичност да се разпространяват и извън Съюза с неговите политики. Сигурен съм, че по този начин можем да постигнем много повече, включително в дебата относно правата на човека и демокрацията, вместо с постоянни препирни, понякога и абсолютно необосновани, в залата.

 
  
MPphoto
 

  Morten Løkkegaard (ALDE).(DA) Г-н председател, госпожи и господа, намираме се в разгара на война, както се вижда и в днешното разискване, между силите в Европа, които искат да отслабят европейския проект, и тези от нас, които в настоящата криза искаме да свием платната и да укрепим европейския проект. Много се говори за икономиката, интеграцията и външната политика, което очевидно е важно. Не се съмнявам обаче, че за да запазим европейския проект и да намерим подкрепа за него сред хората на Европа, които в момента са скептично настроени към цялата идея, трябва да инвестираме в културата и в младите хора. Ето защо наистина приветствам днешното разискване и петте доклада, които обсъждаме.

Бях докладчик в сянка по доклада относно „Младежта в движение“ и искам да благодаря на нашия докладчик, г-н Zver, за отличното сътрудничество. Тъй като времето не ми позволява да навляза в подробности, ще подчертая само два аспекта. Първият е младите хора да могат да се движат през границите. Считам, че по време на кризата е необходимо наистина да се съсредоточим, както политически, така и финансово, върху действителното прилагане и подкрепа за мобилността на младите хора. Затова много се радвам естествено, че едно от нещата, върху които работим, е да укрепим това, което наричаме Европейска квалификационна рамка, т.е. схемата, която позволява на младите хора да използват точките, които печелят зад граница. Това е малка, но важна подробност, която трябва да се насърчи, така че младите хора да не изпитват проблеми в това отношение.

Второ, искам да подчертая това, което наричаме „Индекс на мобилността“, с който посочваме пречките пред мобилността в държавите-членки. Това също е нещо, което твърдо подкрепям – считам, че е много добра идея. Това са само два конкретни примера, които показват, че имаме напредък и че малкото камъче преобръща колата. По-конкретно тук трябва да работим за укрепване на възможностите за младите хора и по този начин да инвестираме в младите хора. И накрая, искам да благодаря на докладчика за сътрудничеството и да пожелая на члена на Комисията късмет в тежката задача да убеди колегите си в Комисията в значението на културата и младите хора.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR).(PL) Г-н председател, ще се съсредоточа върху културното измерение на външната дейност и доклада, изготвен от г-жа Schaake. Искам да кажа, че в няколко аспекта докладът е достоен за подкрепа и поздравления. В параграф 17 той осъжда тоталитарните режими, които използват цензура. В параграф 50 се противопоставя на използването на аргументи, свързани с културата, за да се оправдае нарушаването на правата на човека, когато имаме проблеми точно с този вид предполагаемо разнообразие в контактите ни с Китай например. Насърчава участието на гражданското общество в параграф 39 и подчертава значението на демократичните свободи и основните права на човека.

Във всички тези области докладът е достоен за подкрепа и похвала. Между другото, по време на работата на комисията по култура и образование успяхме да премахнем от доклада предложението за назначаване на специален посланик на ЕС единствено по въпросите на културата. Това са успехите. За съжаление обаче има и въпроси, които бих нарекъл проблематични, което означава, че за съжаление по време на заседанията на комисията по култура и образование беше изменена разпоредбата, която казваше, че става въпрос за назначаване на лице, което ще отговаря само за въпросите на културата и нищо друго. Това е нещо, на което трябва да обърнем внимание. Второ, докладът призовава за допълнително обучение на персонала на Европейската служба за външна дейност по отношение на културните и цифровите аспекти на външната политика. В комисията по култура и образование не искахме въпросната разпоредба да доведе до по-високи разходи в тази област, но за съжаление изменението не беше прието. Ето защо отношението ми към доклада е противоречиво.

 
  
MPphoto
 

  Malika Benarab-Attou (Verts/ALE).(FR) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, двата доклада на г-жа Schaake и г-жа Sanchez-Schmid ни напомнят, че културата не е мотив за украса, а плод на сложна взаимна зависимост, което показва, че културните въпроси следва да се разглеждат в напречно сечение и да се интегрират във всички европейски политики – вътрешна, външна, социална и икономическа.

В това отношение Ви насърчавам, г-жо член на Комисията, да продължите в тази посока и да развивате сътрудничеството с другите комисии, с другите служби на Европейската комисия, както и с Европейската служба за външна дейност на баронеса Аштън.

Искам да се върна на въпрос, който не е разгледан в дълбочина в докладите, а именно мобилността на творците и професионалистите в културния сектор. Всъщност този въпрос е от голямо значение за появата на европейското културно пространство. В това отношение според мен са важни два аспекта: първо, разпространението от страна на Европейския съюз и държавите-членки на ясна и разбираема информация относно действащите разпоредби и процедури.

Второ, премахването – както вече беше казано – на регулаторните и административни бариери, които възпрепятстват свободното движение в рамките на Шенгенското пространство на заетите в сектора на културата, по-специално на гражданите на трети държави, чрез въвеждане, например, на общи ускорени процедури в Европейския съюз за краткосрочни и дългосрочни визи, както и единна процедура за получаване на разрешителни за работа в Съюза. Настоятелно призовавам Комисията да продължи работата си в тези области.

И накрая, в контекста на все по-голямо влияние предимно на американската култура спешно трябва да припомним на Европейския съюз и държавите-членки колко важно е да се сдобият с инструменти, които да им позволят да защитят и насърчат разнообразието на европейските култури и на трети държави. Следователно Европа трябва да намери мястото си и да не се отказва от битката, защото залогът тук днес е уважението към културното многообразие като средство за диалог и като гаранция за мира и стабилността в света.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL).(FR) Г-н председател, искам да направя няколко забележки от общ характер относно всички точки, разисквани тази сутрин.

За съжаление въпросите, свързани с образованието и културата, не получават достатъчно внимание в залата. Същевременно те са от жизненоважно значение за нашето бъдеще, за бъдещето на Европа, за бъдещето на нашата младеж. Хората под 30-годишна възраст представляват 20 % от европейското население, но безработицата сред младежите под 24-годишна възраст вече достигна почти 21 % и близо 15 % от лицата на възраст между 18 и 24 години се отказват от по-нататъшното или висшето образование преди края на втория цикъл и не желаят допълнително обучение. Още по-лошото е, че почти 25 % от младите хора под 15-годишна възраст имат затруднения с четенето. Не можем да приемем тези цифри, а в рецесията те се влошават още повече в редица държави-членки.

Докладът относно „Младежта в движение“ е стъпка в правилната посока по определени въпроси и предава няколко послания за Комисията и държавите-членки. Европейският парламент потвърждава волята си да не позволи нашата младеж да стане жертва на политиките на строги икономии, прилагани в цяла Европа. Да се надяваме, че това няма да останат празни думи.

Докладът има и някои тревожни аспекти, особено когато изразява желание да се реформират учебните програми във висшето образование единствено въз основа на изискванията на пазара, без да си прави труда да потвърди по-общата роля на висшето образование за цялостното обучение на гражданите на утрешния ден.

Знаем, че колкото по-широко е обучението на младите хора, толкова по-добре те могат да се справят с житейската несигурност, особено по отношение на работата. Скоро ще имаме възможност да работим по въпросите, свързани с Болонския процес, за което се радвам. Само ще кажа, че нашата роля е да чуем все по-големите притеснения – думата е слаба – в редица държави по отношение на реформите, предприети в името на Болонския процес. Не можем да жертваме нашата младеж, думите не са достатъчни в това отношение.

Искам да благодаря на г-жа Honeyball за нейния доклад и за работата, която успяхме да свършим по въпросите, свързани с грижите за децата. Напълно подкрепям насоките на доклада. Обратно, не мога да споделя насоките на доклада на г-жа Sanchez-Schmid относно културните индустрии, тъй като тези насоки ще въведат търговска обосновка, предмет на пазарните сили, за културните стоки.

И накрая, категорично подкрепям г-жа Pack в избора на Сараево за Европейска столица на културата.

 
  
MPphoto
 

  Juozas Imbrasas (EFD).(LT) Г-н председател, искам да кажа няколко думи за инициативата „Младежта в движение“. Тази инициатива има много добра цел – да се подобри образованието и обучението на младите хора чрез мобилност и да се улесни преходът на младите хора от образование към пазара на труда. Това е особено важно днес за младите хора, които са една от социалните групи, най-силно засегнати от световната финансова криза. Младите хора трябва да получат подкрепа да се включат в пазара на труда, за да осигурят бъдещето си, както и да допринесат за икономическия растеж и просперитет. Жизненоважно е младите хора да могат да развиват компетентностите, знанията и уменията, които ще им позволят да допринесат активно за растежа и устойчивото бъдеще на Европейския съюз в следващите години. Считам, че е важно да се гарантира, че образованието, което получават, отговаря на нуждите на пазара на труда. Също така е важно да се гарантира, че младите хора в Европа не са лишени от възможността да се развиват и да допринесат за просперитета на Европейския съюз. Мобилността предизвиква някои проблеми. Младите хора, които са завършили образованието си в друга държава-членка, най-често остават да работят там. Така дадена държава, като например Литва, която се намира в тежко икономическо положение, рискува да загуби за известно време образовани хора, които са основата за растежа на страната, и то не само в икономически смисъл. Наистина, това е наш вътрешен проблем и ние ще го решим сами. По принцип е много хубаво, че днес се опитваме да отговорим на въпрос, който е много важен за младите хора.

 
  
MPphoto
 

  Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PPE).(DE) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, уважаеми гости от Тюрингия,

(EN) Г-н председател, на колегата, който се страхува, че образованите млади хора отиват в друга държава, ще кажа, че цивилизацията расте и се развива, когато хората се движат, и не трябва да се боим от това. Това се случва, когато хора от различни държави се срещат и обединяват опита си: примерите в това отношение в Европа са многобройни и е добре, че имаме толкова много да кажем за мобилността. Мобилността ще гарантира продължително здраве и просперитет в Европа.

В доклада на г-н Zver се обръща внимание на редица пречки, които възпират мобилността в Европа, и искам да подчертая някои от тях. Както спомена г-н Løkkegaard, наистина е недопустимо младите хора, които учат, обучават се или работят в чужбина, да срещат трудности, когато се местят, в най-основните неща като достъпа до банкови услуги или наемането на апартамент. Нещо повече, те се наказват с таксите за роуминг, когато се обаждат вкъщи или търсят в интернет основна, необходима информация. Роуминг услугите за пренос на данни са изключително скъпи.

Комисията предложи да се въведе индекс на мобилността в рамките на инициативата „Младежта в движение“. Това ще позволи системно наблюдение на напредъка на държавите-членки в премахването на пречките. Индексът следва да бъде всеобхватен и ясен, за да може да послужи като истински катализатор за държавите-членки да премахнат пречките. Това ще бъде от полза за стари и млади, за студенти и работници. Призовавам Комисията да представи подробно предложение за прилагането на индекса на мобилността и се надявам, че ще го направи възможно най-скоро.

В заключение, мобилността е хоризонтален въпрос и затова призовавам колегите в комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите и останалите комисии да не забравят измерението мобилност в работата си във всички области.

 
  
MPphoto
 

  Silvia Costa (S&D).(IT) Г-н председател, в застаряваща Европа, която се бори да намери отговори на глобалните предизвикателства на бъдещето, Европейският съюз и неговите държави-членки трябва да се възползват от стимула, предоставен от Парламента, да докажат, че могат по-смело да инвестират в бъдещите поколения, в образованието и в култура. С четирите доклада и предложението относно Сараево Парламентът призовава тези въпроси да бъдат поставени в центъра на стратегията „Европа 2020“.

По-конкретно, икономическите предимства, както и предимствата за заетостта и иновациите, са подчертани в доклада относно културните и творческите индустрии, които вече представляват почти 3 % от брутния вътрешен продукт на Европа и осигуряват заетост на 5 милиона души – цифра, която достига 7 %, ако се включат и съпътстващите индустрии. Като докладчик в сянка за тази мярка от групата на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент се радвам, че докладчикът, г-жа Sanchez-Schmid, приветства нашите изменения.

Какво предложихме? Първо, културният туризъм и модата да се добавят към вече включените осем сектора. Надяваме се също, че Комисията – а сигурна съм, че г-жа Василиу ще направи необходимото, за да гарантира, че това ще стане – ще представи Бяла книга относно културните и творческите индустрии колкото е възможно по-скоро, за да се укрепи тази междусекторна стратегия в цяла Европа и в държавите-членки. Намаляването на средствата за култура и образование по време на криза – което се прави в моята държава на основанието, че културата не е от съществено значение за оцеляването – означава, че не се инвестира в бъдещето и в интелигентен, приобщаващ растеж, не се разбира, че културата е от съществено значение за живота.

В доклада се посочва, че статутът на дейците на изкуството и творческите професии следва да бъде официално признат и че в културната индустрия малките и средните предприятия следва да бъдат напълно признати като такива за целите на достъп до кредит и подкрепа при учредяване на дружество, особено за млади хора под 35-годишна възраст. В него се обещава също така защита на работните места и въвеждане на специфично обучение и новаторски финансови инструменти, като се има предвид, че капиталът в творческия сектор често се състои от ценности, които са нематериални, но решаващи за иновациите във всички сектори.

В цяла Европа културният сектор трябва да бъде взет под внимание в правната рамка за международната търговия, със сигурност в европейското измерение и в културната дипломация, в рамките на вътрешния пазар, в мобилността…

(Председателят отнема думата на оратора)

 
  
MPphoto
 

  Liam Aylward (ALDE).(EN) Г-н председател, за да бъдат стратегии като „Младежта в движение“ ефективни и да постигат измерими резултати, трябва да има по-добро образование и бизнес сътрудничество. Съгласен съм с докладчика, че образованието следва да гарантира пригодността за заетост и да насърчава творчеството, но в същото време е необходимо да се предприемат действия за интегриране на образованието и бизнес целите. Университетските програми трябва да се сближат с изискванията на пазара на труда. Младите хора следва да получат възможността да придобият безпрепятствено нужния опит, умения, знания и ноу-хау, за да се подготвят за бъдещото си кариерно развитие и предприемачеството. По-конкретно е необходимо да се подобрят възможностите за младите хора в професионалното образование и обучение, за да се улесни тяхната мобилност в Европейския съюз и да се даде възможност за чиракуване в чужбина, което ще разшири техните умения и пригодност за заетост.

Програмите за мобилност и ползите от работата и обучението в чужбина трябва да бъдат достъпни за всички млади хора, независимо от типа образование, който са избрали. „Младежта в движение“ има потенциал да успее, но трябва да се превърне в конкретни мерки, които ще донесат ползи за нашите млади хора.

 
  
MPphoto
 

  Kay Swinburne (ECR).(EN) Г-н председател, моят избирателен район дълги години съчетава насърчаването на уелския език сред младото поколение с артистични и технически таланти в анимационни програми като „Sally Mally“, „Super Ted“ и „Sam Tân“. Днес миналото се съживява с нови продукции като „Dr Who“ и „Torchwood“, така че Уелс бързо става известен като център за културни постижения в производството на филми и програми и като дом на нови творчески области като изключително печелившия хазарт.

За да продължи това, най-важното, което трябва да направим сега, е да осигурим подкрепата, от която се нуждаят творческите ни индустрии, за да продължат да растат. Трябва да се съсредоточим върху намаляването на административните пречки, пред които са изправени всички малки предприятия, и да потърсим начини да извлечем истинска добавена стойност от единния пазар чрез сътрудничество в областта на правата на интелектуална собственост, европейския патент и осъществяването на пълния потенциал на програмата относно цифровите технологии и, разбира се, чрез отстраняване на несъответствията в съществуващото законодателство на ЕС, като например по отношение на ДДС.

Нашият бюджет на ЕС следва да се използва продуктивно за превръщане на огромното количество творческа енергия около нас в предприятия, които създават истинско богатство: създават предприятия, осигуряват устойчиви работни места и процъфтяващо и богато бъдеще за нашия народ в Уелс и навсякъде.

 
  
MPphoto
 

  Helga Trüpel (Verts/ALE). (DE) Г-н председател, г-жо член на Комисията, в действителност тази сутрин разискваме значението на културата в различните области на политиката – във външната политика, в икономическата политика, в политиката в областта на образованието и в социалната политика – и знаем, че всички имаме полза да се обърне по-голямо внимание на културата. Раждането на демокрацията в арабските страни не би било възможно без основаното на културата желание за отваряне, за културно разнообразие, демокрация и свобода на печата.

Творческите индустрии са важна част от икономическата политика. В моята страна, Германия, има повече работни места в творческия сектор, отколкото в автомобилостроенето. Това е нещо, което трябва да вземем под внимание. В резултат то е важна част и от стратегията „Европа 2020“. Искам да подчертая, че ако искаме да укрепим творческите индустрии, трябва да работим по-конкретно върху цифровото развитие. Знаем, че именно производителите на творческо съдържание формират основата на веригата за създаване на стойност в сектора на културата. Следователно, от една страна, имаме голям интерес от културното многообразие, стимулирането на творците и лесния достъп до творческо съдържание онлайн. Но в същото време искаме творците да получават справедливо заплащане, което невинаги е факт в днешния цифров свят. Затова трябва да изменим договорното право, за да укрепим позицията на нашите творци. Трябва да разработим нови социални модели, за да намерим справедлив баланс между лесния достъп за потребителите и подходящото заплащане за създателите на съдържанието.

И един последен въпрос. За Европа ще има голяма символична стойност и ще е голям исторически успех, ако Сараево стане Европейска столица на културата за 2014 г.

(Председателят отнема думата на оратора)

 
  
MPphoto
 

  Paul Murphy (GUE/NGL).(EN) Г-н председател, докладът относно „Младежта в движение“ съдържа някои добри идеи, като например, че кризата не трябва да се използва като оправдание за намаляване на разходите за образование. В доклада обаче се приема Болонският процес, който затяга хватката на големия бизнес и продължава процеса на превръщането на образованието в стока.

Докладчикът посочва, че университетите са недостатъчно финансирани, и поради това призовава да търсят финансиране от частни източници. Със сигурност отговорът на недостатъчното финансиране не е да каним частния сектор с изкривяващия ефект, което той оказва върху образованието, или да налагаме такси, които блокират достъпа на стотици хиляди в цяла Европа, а държавни инвестиции да предоставят безплатно, добре финансирано образование на всички равнища. Освен това в резултат на драстичните строги икономии, в много държави е почти невъзможно за младите хора да получат добра работа, след като завършат образованието си. Понастоящем една четвърт от младите хора в Ирландия са безработни и всяка седмица емигрират 1 000 души, така че за много ирландски семейства понятието „Младежта в движение“ има съвсем различно значение. Кризата с безработицата може да се преодолее само със значителни държавни инвестиции за създаване на добри работни места.

 
  
MPphoto
 

  Derek Roland Clark (EFD).(EN) Г-н председател, точно когато отговорните хора и правителства следят всяка стотинка, Комисията предлага още разходи – карта „Младежта в движение“, европейски паспорт на уменията, европейски монитор на свободните работни места – с „Европа 2020“, с цел културна дипломация и да се накарат младите хора да пътуват, когато те вече правят това, като обикалят света по своя собствена инициатива. За какво са ни нужни скъпите поощрения?

Що се отнася до разпространението на европейската култура, е, възползвайте се максимално, защото поради начина, по който действа лудият ЕС, скоро няма да остане никаква култура, освен безсмислената мантра „Единство в многообразието“. Не разбирате ли, че Европа не е една държава, а голям и славен гоблен от привлекателни, отличаващи се и подхождащи си културни парчета, и да ги смесвате означава да ги превърнете в безцветна и безформена маса, с което ще унищожите това, на което казвате, че се възхищавате?

Не настоявайте за култура на ЕС; направете достъпна италианската, немската, френската, нидерландската, британската и останалите култури за всички, които искат да ги пробват, и всичко ще си дойде на мястото.

 
  
MPphoto
 

  Marielle Gallo (PPE).(FR) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, след цифровизацията на културните и артистичните активи считам, че въпросът е следният: дали Европа ще се превърне в земя на потреблението за САЩ, а скоро и за бързо развиващите се страни, или най-накрая ще се събуди и ще вложи ресурси в развитието на своя информационен, културен, но и икономически потенциал?

Естествено твърдо вярвам в богатството и многообразието на европейската култура, но днес говоря от гледна точка на конкурентоспособността, за да посоча една глупост и един абсурд. Глупостта са безплатните услуги, за които мечтаят някои хора, достъп до всичко срещу нищо. Ако вървим по този път, няма да има повече инвестиции в сектора. Творците и изобретателите няма да могат да получат справедливо възнаграждение и постепенно ще изчезнат. Следователно икономическите модели, които ще приложим за онлайн движението на културното ни наследство, изключват безплатните услуги.

Абсурдът е данъчното облагане на нематериалните културни активи в две отношения. Първо, налице е деформация на ДДС в зависимост от държавата, в която е се извършва дейността. Например от 1998 г. насам има мораториум по отношение на американските платформи, което доведе до изключителния им бум. Второ, налице е дискриминация в ставките на ДДС, която ощетява цифровите стоки в сравнение с материалните стоки. Считам, че трябва да решим тези два въпроса чрез законодателството.

 
  
MPphoto
 

  Maria Badia i Cutchet (S&D).(ES) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, аз също приветствам възможността, която ни предоставя настоящото разискване относно четири доклада, които ще гласуваме в края на сесията тази сутрин. Това са доклади, които считам, касаят въпроси, с които е много важно да се занимаем, да се опитаме да намерим решения на основните проблеми в Европейския съюз, доклади, които касаят начините за справяне с преждевременно напусналите училище, безработицата сред младите хора, икономическата криза и миграционните движения.

Във връзка с това, първо, искам да коментирам накратко образованието в ранна детска възраст. Както каза г-жа Honeyball, считам, че то е сред въпросите, които не получават вниманието, което заслужават. Знаем – и всеки ден все повече изследвания го потвърждават – че именно в ранна детска възраст протича най-интензивното развитие на нашите когнитивни и емоционални способности. Поради тази причина всички изследвания казват, че инвестирането в първите години от живота има много по-добри резултати, отколкото на по-късен етап. Считам, че е време да се съсредоточим не само върху университетското образование или професионалното обучение както досега, но и върху обучението в ранна детска възраст.

Друг много важен доклад според мен е „Младежта в движение“, една от основните цели на който е да се справи с преждевременно напусналите училище. Считам, че този въпрос е абсолютно свързан с безработицата сред младите хора, с много високия процент безработни в нашия Съюз. Трябва да дадем отговори за бъдещето на младите хора, които са бъдещето на Европейския съюз.

В заключение, по отношение на доклада относно културното измерение на външната дейност на ЕС искам да подчертая значението на културата в нашите политики за сътрудничество. Важно е да се изгради по-добро взаимно разбиране с трети държави и предвид резките промени на юг от нашите граници считам, че има голям смисъл да отговорим на тези въпроси.

 
  
MPphoto
 

  Marietje Schaake (ALDE).(EN) Г-н председател, „ако искате да знаете къде е адът, попитайте твореца, а ако не можете да намерите твореца, значи сте в ада“. Считам, че този цитат от неизвестен автор в Сараево обобщава значението на изкуството и културата не само за отворените общества, но и за нашите отношения с останалата част на света. Босна и Херцеговина, със столицата си Сараево, се намира в една от черните дупки на европейската карта и това се дължи на нашата история. Сега обаче трябва да гледаме към бъдещето.

Жителите на Сараево познаха от близо ада, особено по време на обсадата на града, а изкуството и културата им помогнаха да оцелеят. Оркестърът репетира, докато градът беше обстрелван, и зимният фестивал на изкуствата и културата не спря. Сараево заслужава европейска пролет. Следващото поколение страда от раните на историята и ние имаме важна отговорност като европейци да гледаме към бъдещето с тях и да ги включим в европейския хоризонт.

Напълно подкрепям инициативата на г-жа Pack и призовавам Парламента да я подкрепим и да направим всичко възможно да включим Сараево като европейска културна столица. Считам, че ако всички го искаме, е абсолютно възможно, защото би било много жалко нашите идеи и здравият разум да бъдат блокирани от бюрокрация.

 
  
MPphoto
 

  Paweł Robert Kowal (ECR).(PL) Г-н председател, частите от доклада на г-жа Schaake, които говорят за необходимостта от повишаване на мобилността на младите хора от съседните европейски държави, са много важни. От една страна, според мен свръхучастието на Европейския съюз в културната дейност в държавите-членки не е необходимо, но от друга страна, предвид случващото се днес в Тунис и събитията отпреди два месеца в Беларус е важно Европейският съюз, с културното си послание и посланието си за демокрацията и принципите на правовата държава, да се обърне към младия елит на съседните държави и да се намерят средства за младежки обмен, съвместни курсове на обучение, пътуване, създаване на университети и подкрепа за учебните програми. Такива програми съществуват в държавите-членки – например в Центъра за източноевропейски изследвания към Варшавския университет в Полша. Това следва да се разглежда като пример и е хубаво, че г-жа Schaake ни насочва в тази посока днес. Без това няма да можем да постигнем нищо.

 
  
MPphoto
 

  Heinz K. Becker (PPE).(DE) Г-н председател, г-жо член на Комисията, госпожи и господа, уважаеми гости, за мен е голяма чест, вече не като младеж, а като нов член на Парламента, да говоря тук за първи път.

Искам да характеризирам водещата инициатива „Младежта в движение“, която е част от програмата „Европа 2020“, като отлична цел за възможно най-голямо подобрение в навлизането на младите хора на пазара на труда с два основни акцента. Както и образованието в ранна детска възраст, тя цели, първо, намаляване на процента на преждевременно напусналите училище и, второ, увеличаване на броя на завършилите. В резултат в немалка степен на спънките, предизвикани от икономическата криза, но най-вече в резултат на структурни недостатъци в много – почти всички – държави-членки в други области, държавите-членки на ЕС имат напълно различни предпоставки.

Позволете ми да посоча за пример моята страна: процентът на преждевременно отпадналите от системата на образованието в Австрия е само 8,7 %, в сравнение със средно около 14 % за ЕС, и със сигурност си струва да се разгледа двойната система на професионално обучение в Австрия, която е подкрепена от социалните партньори. Германия също има голям успех в тази област. Нека вземем това за ориентир. Но Австрия следва да се стреми да постигне базовия ориентир, когато става въпрос за незадоволителния брой висококвалифицирани кадри. В други държави-членки има значително повече квалифицирани висшисти и ние трябва да проучим техните системи. Можем да научим много един от друг в тези области.

Неуспехите показват много ясно, че са нужни действия – трябва да преодолеем пропастта между образователната система и пазара на труда бързо и ефективно.

В заключение, искам да изкажа искрената си благодарност към г-жа Pack и да я подкрепя, като кажа, че да направим Сараево Европейска столица на културата не е дерогация, а е задължително.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Г-н Becker, не исках да Ви отнема думата, защото знам, че това е първото Ви изказване в залата, и искам да Ви приветствам. Надявам се, че в бъдеще ще спазвате определеното време, но във всеки случай Ви пожелавам успех в работата Ви като член на ЕП.

 
  
MPphoto
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D).(RO) Г-н председател, в Европейския съюз има държави, в които безработицата в съответната държава е 20 %, но 40 % сред младите хора. Не става въпрос за една единствена държава, а за много страни, в които средният процент на безработните млади хора е двойно повече от средното национално равнище.

Ако говорим за европейска интеграция или бъдещето на програмите и проектите, които имаме предвид тук, всички тези млади хора трябва да се чувстват европейци. Всички млади хора трябва да намерят своето бъдеще в границите на Европейския съюз. Затова считам категорично, че когато говорим за програмата „Младежта в движение“, трябва да говорим много повече за предоставяне на младите хора на достъп до работни места и за бъдещето на младите хора в Европейския съюз.

Считам, че решенията, които предоставяме на тези въпроси, не са достатъчно добри и че следва да обърнем много по-голямо внимание на начина, по който държавите-членки прилагат проектите и програмите, които имаме предвид тук. Смятам, че ролята на Европейската комисия е да насърчи повече държави-членки да прилагат правилно програмите и да отговорят на нуждите на младите хора.

 
  
MPphoto
 

  Ivo Vajgl (ALDE).(SL) Г-н председател, в момент, когато културните различия между народите карат бюрократите да затварят границите – както последно беше демонстрирано от датчаните – и да издигат високи стени, те предпочитат да оставят конфликтите да се решават с оръжие, вместо с разбиране и съчувствие. В момент, когато творческите постижения стават стоки за еднократна употреба и голям източник на печалба, когато се създават всемогъщи световни монополи, които диктуват тенденциите и ценностите, докладът относно културното измерение на нашата Служба за външна дейност и културното измерение на Европейския съюз като цяло е повече от добре дошъл.

Докладът ни представя начините, по които нашият общ културен образ и творческите постижения на малките нации и държави-членки на Европейския съюз в контакт с културите на други народи може да повиши стандарта на нашия обществен дебат и дори да облекчи нашите дипломати и стратези в намирането на решения на безбройните кризи у дома и около нас. Като отказват да спазват границите, новите медии и новите технологии откриват необятни възможности. Исках в доклада да се отдели малко внимание на книгите, например на идеята, че книгите не следва да подлежат на данъчно облагане. Бихме могли да говорим за културно управление или за нов тласък на идеята на Мелина Меркури за Европейска столица на културата. Госпожи и господа, г-жо член на Комисията, нека дадем шанс на Сараево.

 
  
MPphoto
 

  Valdemar Tomaševski (ECR).(PL) Г-н председател, образованието в ранна детска възраст е едно от най-важните задължения и на родителите, и на държавата. В този контекст е важно и уместно, че резолюцията подчертава значението на преподаването на регионални и малцинствени езици в ранна възраст. Особено важно е при преподаването да се използва майчиният език като средство за обучение, защото е известно, че езикът, на който децата мислят, е и този, на който по-успешно усвояват знания. Затова е неприемливо в училищата на местните национални малцинства от първата и втората година да се въвежда обучение на език, различен от майчиния, както неотдавна реши литовският парламент. Задължителното въвеждане на двуезично обучение се разбира еднозначно от поляците, които живеят в Литва повече от седем века, като дискриминация, която трябва да бъде премахната.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE).(FR) Г-н председател, много съжалявам за последиците от земетресението в страната Ви.

(SK) Искам да поздравя Mary Honeyball за работата й по доклада относно обучението в ранна детска възраст. В текста личат усилията, положени за преодоляване на идеологическите предразсъдъци и за намиране на компромис сред целия политически спектър. Това е правилно и уместно, тъй като включва семейството и благоденствието на децата. Родителите носят основната отговорност да отглеждат и образоват децата си. Това се потвърждава и от позоваванията от докладчика на членове от Хартата на основните права на Европейския съюз и Конвенцията на ООН за правата на детето. Отговорността на родителите е упомената и във Всеобщата декларация за правата на човека – родителите имат право с приоритет да избират вида образование, което да получат техните деца.

Споделям и убеждението, че инвестициите в образованието и обучението в ранна детска възраст ще доведат до бъдещ просперитет. Има доказателства, че децата развиват основите за отговорност, разбиране и социално поведение още в първите години. В доклада се подчертава също така, че грижата за младите хора е най-добрият начин за предотвратяване на младежката престъпност. Описвам тези фактори в по-голяма дълбочина в доклада относно приноса в борбата с престъпността сред младежите на политиките в областта на равенството между половете и отговорността на родителите.

Също като докладчика и аз съм против изкуственото повишаване на процента на жените на пазара на труда на всяка цена. Много майки биха предпочели да се грижат за малките си деца, вместо да имат официална работа. Те обаче нямат свободата да избират, защото обществото цени твърде малко работата на жените у дома и в грижите за децата. Във внесения доклад не се съдържат предложения държавите да оценят финансово работата на майките в отглеждането и образоването на децата, поне като процент от приноса на държавите за предучилищните заведения. Докладът като цяло е стъпка в правилната посока и бъдещото социално развитие ще ни задължи да обърнем по-голямо внимание на темата.

 
  
MPphoto
 

  Chrysoula Paliadeli (S&D).(EL) Г-н председател, инициативата „Младежта в движение“ се съсредоточава върху укрепването на мобилността на младите хора, главно за целите на заетостта. Но по време на икономическа криза и когато ценностите са поставени под въпрос, мобилността на младите хора не може да се свързва единствено с предотвратяването на безработицата. Когато консервативни тенденции застрашават единството на Европейския съюз – чухме някои от тях тази сутрин – мобилността на младите хора може да се използва като важен инструмент за укрепване на европейското сближаване. Нуждите на пазара следва да бъдат второстепенен фактор.

Университетите обаче трябва да запазят своята независимост и обществен характер и изучаваните предмети следва да запазят своята академична и изследователска ориентация. Висшето образование в Европейския съюз не трябва да се ограничава до възпроизвеждане на моделите, които породиха и кризата, и загубата на доверие. Точно обратното, те трябва да се стремят да създават нови стандарти за социално сближаване и колективност, които хуманитарните науки и европейска система за класификация на университетите, основана на тях, могат да развиват в правилната посока.

 
  
MPphoto
 

  Sabine Verheyen (PPE). (DE) Г-н председател, госпожи и господа, уважаеми гости, културното многообразие на Европа е важна стока, която трябва да запазим и дори да развием в бъдеще. За да бъде възможно това, трябва да се изправим пред предизвикателствата на цифровата ера не само в информационното общество, основано на знанията, но преди всичко в културния и творческия сектор.

Културното многообразие не е само идеал, но и важен икономически фактор. Около пет милиона души в Европейския съюз са заети в сектора на културата. Това се равнява на около 2,5 % от цялото население. Културният сектор е сектор с растеж, който се развива по-бързо от много други икономически области. Развитието на информационните и комуникационните технологии се движи точно толкова от съдържанието, предлагано от сектора на културата, колкото естеството и качеството на същото съдържание се променя и развива с технологиите. Затова е необходима рамка за културния и творчески сектор, в която той да се развива устойчиво в лицето на предизвикателствата на цифровата ера. Имаме нужда от модерна, достъпна и предоставяща правна сигурност система, в която всеки може да се развива на равна основа.

Културният и творчески сектор е двигател на Европа. Затова трябва да обърнем внимание на тази област, включително когато става дума за образование и обучение. Трябва да осигурим на младите хора културни и творчески умения, включително в рамките на ученето през целия живот. Но трябва също така да подобрим бизнес уменията на нашите творци и да им предоставим солидна основа във връзка с новите технологии.

Необходимо е да създадем рамка, в която заетите в сектора на културата да могат да запазят препитанието си. Затова трябва да работим усилено по въпросите, свързани с авторското право, социалната сигурност и интелектуалната собственост, но и със свободен достъп до информация и съдържание, за да гарантираме по-нататъшното развитие на творческия и културен сектор в цифрова среда в бъдеще и да можем да запазим културното многообразие и културното наследство на Европа като важна отличителна черта на Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Г-жо Verheyen, по време на изказването Ви преводачите ми показаха, че не могат да Ви следват. Не Ви прекъснах, тъй като ми беше трудно да го направя, и се извинявам на преводачите. Искам да кажа на всички, че системата се променя, така че вместо да се предупреждава председателят, ще се предупреждават ораторите. Така сами ще виждате, че преводачите не могат да ви следват.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Matera (PPE).(IT) Г-н председател, госпожи и господа, „Животът е хубав, любов моя. Поглеждаш света и той е твой“. Първите няколко реда от простичко стихотворение показват колко е хубав животът и ни напомнят, че сме отговорни за света, който градим за нашите деца. Във внесения доклад г-жа Honeyball съвсем навреме напомня, че бъдещето на нашите деца се оформя още в първите години на живота им, годините, в които институциите трябва да поемат ключова роля, за да растат децата ни така, както желаем.

Съгласна съм с всичко в доклада: важно е държавите-членки и Съюзът да поемат отговорност за мерки в подкрепа на обучението в ранна детска възраст, но трябва да претендират за роля, която не може да се делегира единствено на родителите или на заетите в сектора на образованието. Както винаги казвам на заседанията на комисията по правата на жените и равенството между половете, родители, които живеят в бедност, означава деца, отглеждани в бедност. Децата имат правото да получат помощ и услуги от държавите-членки и Съюза. За да се справим с бедността, социалното изключване и неграмотността, трябва да подкрепяме нашите деца от първите им стъпки.

За целта трябва да инвестираме в грижите и образованието от най-ранна детска възраст и да наблюдаваме услугите, които се предоставят, и тези, които ги предоставят. Всички деца трябва да имат достъп до образование, независимо от социалния произход, и трябва да гарантираме същата възможност за децата на търсещите убежище, бежанците и всички, които имат разрешение, макар и само временно, да пребивават в Съюза.

Г-жа Honeyball подчертава научните изследвания и обмена на най-добри практики, разумното използване на структурните фондове и програми като „Коменски“ и накрая, необходимостта държавите да си възвърнат ключовата роля в образованието в най-ранна детска възраст, за да се гарантира постигането на целите за интелигентен, приобщаващ и устойчив растеж.

 
  
MPphoto
 

  Olga Sehnalová (S&D). (CS) Г-н председател, докладът относно обучението в ранна детска възраст не е и не може да бъде опит за общо решение на този строго индивидуален въпрос. Считам обаче, че има важен принос за дебата относно общите европейски цели и ценности в предучилищното образование. Изследванията в тази област подчертават важната роля на предучилищните грижи за здравословното развитие на децата и по-нататъшното им интегриране в обществото. Изглежда, че предучилищното образование има положителен ефект и върху по-нататъшното образование на детето и че инвестирането в обучението в ранна детска възраст в най-широк смисъл е по-ефективно от всяка по-късна намеса. Затова е в наш интерес да подкрепим това образование, както и за да постигнем целите на стратегията „ЕС 2020“, и да увеличим броя на жителите с висококачествено висше образование, като същевременно намалим броя на хората, които не завършат образованието си. Висококачественото предучилищно образование може да ни доведе много по-близо до тези цели, може би повече, отколкото сме склонни да признаем в момента.

 
  
MPphoto
 

  Roberta Angelilli (PPE).(IT) Г-н председател, госпожи и господа, първо искам да благодаря на г-жа Honeyball за свършената от нея работа. Да се гарантира, че всички деца имат достъп до образование и структури за подкрепа в най-ранна възраст, трябва да стане право на родителите, особено на майките, но преди всичко на самите деца, защото това означава, че те ще могат да положат здрави основи за своето образование, да получат подкрепа в своята социална интеграция и личностно развитие и да имат по-голям шанс да си намерят работа, след като станат възрастни.

В по-общ план, както посочиха и други колеги, в Съобщението на Комисията относно стратегията на ЕС за правата на детето се посочва, че през 2009 г. повече от шест милиона млади хора са напуснали училище, след като са завършили едва прогимназиално образование, и от тях 17,4 % не са стигнали по-далеч от основно образование. Тези цифри са обезпокоителни и ни карат да мислим, че училището и образователната система често се пренебрегват и не получават необходимите инвестиции.

Инвестирането в качествено образование още от най-ранна възраст представлява не само жизненоважна отправна точка за когнитивното, сетивното и двигателното развитие на детето, но е и предпоставка за изграждането на приобщаващо общество, което предлага много възможности за бъдещите поколения.

Освен това по-високото качество и по-големият брой детски градини и други структури за деца в ранна възраст, както е предвидено в целите, посочени в заключенията на Европейския съвет в Барселона, позволява на работещите родители да постигнат баланс между личния и професионалния живот. За съжаление обаче, статистиката показва, че много държави-членки все още трябва да извървят дълъг път, преди да постигнат тези цели.

 
  
MPphoto
 

  Nessa Childers (S&D).(EN) Г-н председател, „Младежта в движение“ съдържа много насърчителни инициативи. Тук се включват по-конкретно планове за европейски студентски заеми, Европейската гаранция за младите хора, с която им се осигурява или обучение, или заетост в рамките на четири месеца, след като завършат училище, и наскоро обявеният план „Младежта на работа“, предназначен да създаде контакти между младите хора и предприятията.

Чувствам се длъжна обаче да призова за предпазливост. През 2010 г. държавите от ЕС постигнаха само един от петте критерия, определени за образованието, и това не вещае нищо добро за „Европа 2020“. За да има „Младежта в движение“ по-голям успех, нейното прилагане и напредък ще трябва да се следят отблизо на място и от членове на Парламента в нашите избирателни райони.

 
  
MPphoto
 

  Piotr Borys (PPE).(PL) Г-н председател, днешното обсъждане е едно от най-важните и значими обсъждания в Европейския парламент. То касае целия сектор на културата и образованието и оттук – постоянните основи на огромния ни европейски дом. Трябва да помним това и да отдадем огромно значение на обсъждането, като имаме предвид, че не всичко ни е дадено завинаги. Трябва да знаем, че този огромен европейски дом, за да бъде стабилен, трябва да има здрави основи и да бъде устойчив на други възможни кризи и вероятно на големи промени, които не могат да се изключат и може би ни очакват.

Затова искам да благодаря на всички докладчици за много добрите доклади, и по-специално на г-н Zver и г-жа Honeyball, защото за първи път предприемаме цялостен подход към образованието. Искаме да дадем изключителни и широки способности на всички наши деца, от най-ранна възраст до трета степен на образованието. Днес, ако искаме европейското общество да бъде мобилно и младите хора да бъдат открити, чувствителни и компетентни, следва да имаме отговорен подход към цялата област на образованието, а показателите в момента са смущаващо слаби. Една трета от гражданите на Европа нямат никаква професионална квалификация.

Що се отнася до културното измерение, искам да благодаря на члена на Комисията за информацията, че Европейската служба за външна дейност ще има посланици и културни аташета във всички страни по света. Благодаря на г-жа Sanchez-Schmid, защото подкрепата за културата означава преди всичко подкрепа за бизнеса, свързан с културата, но по-конкретно подкрепа за вътрешния аспект на културата. Културните предприятия се нуждаят от административна подкрепа и намаляване на бюрокрацията в административните системи, но и от помощ в набирането на капитал, който може да дойде и от фондовете на Съюза. Мисията е обща за всички нас и затова в заключение искам да призова члена на Комисията да предаде това сериозно и важно обсъждане на Съвета, представители на който не присъстват в залата днес, за да може и в рамките на Съвета да се обсъдят тези важни задачи за Европа.

 
  
MPphoto
 

  Monika Smolková (S&D). (SK) Г-н председател, като докладчик в сянка на комисията по регионално развитие по доклада относно „Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии“ считам за важно, че културните и творческите индустрии бяха признати за инструмент за местно и регионално развитие. Много региони все още изостават – включително и заради финансовата криза – и културните и творческите проекти със сигурност ще помогнат за създаването на работни места и конкурентоспособността на тези региони.

Важно е държавите-членки, регионите и местните органи да се възползват във възможно най-голяма степен от програмите на ЕС за подпомагане на културата и творчеството, политическото сближаване, структурната политика и др. Определянето на възможностите за финансиране е важно за културните и творческите индустрии. Финансирането е най-голямата пречка за растежа за много предприятия. Затова е важно също така частният капитал и публично-частните партньорства да навлязат в културните и творческите индустрии, както настоява докладчикът, и да се подчертае значението на спонсорството. Подкрепям предложението за резолюция.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).(GA) Г-н председател, чудесно е, че обсъждаме този важен въпрос цяла сутрин, и това показва колко ангажирани сме с културните и образователните въпроси.

(EN) Културата и образованието са ценни сами по себе си. И двете имат огромна роля за създаването на обединена Европа и за развитието на нашите икономики, докато вървим напред. Инициативите, които обсъждаме тук тази сутрин, ще ни улеснят.

„Младежта в движение“ е прекрасна инициатива. Вече много се възползваха от нея и още повече ще се възползват в бъдеще, но едно нещо е от жизненоважно значение и то е, че е налице взаимно признаване във всички държави-членки на квалификациите и дипломите. Това ще улесни по-голямо движение, но и ще повиши стандарта във всяка една от институциите.

Трябва да кажа също така – mea culpa – че късно бях спечелен за образованието в ранна детска възраст. Подобно на мнозина считах, че става дума за гледане на деца, но сега знам, че то е най-добрата инвестиция и най-добрата възвръщаемост имат инвестициите в образованието на всяко равнище. Безспорно тук важи старата ирландска поговорка „добре започнатата работа е наполовина свършена“ и може да бъде направено още в ранна детска възраст.

Искам също да подчертая значението на правата върху интелектуалната собственост (ПИС), по-конкретно за актьорите. Много от тях живеят на опашките за помощи, а заслужават да спечелят от своя гений и това със сигурност може да се направи чрез защитата на ПИС в и извън интернет.

Като любител на спорта искам кажа, че спортът също е много важна част от културата и образованието. Призовавам за местен фестивал на спорта в Европа. Ако го направим, ще допринесем значително за спорта като част от нашата култура.

И накрая, искам да спомена, че миналата година посетих Манхайм. Там има музикално училище, което включва под един покрив производството, изпълнението, образованието, създаването на инструментите и т.н. Това е нещо, което може да послужи като пример за подражание и на други места.

 
  
MPphoto
 

  Enrique Guerrero Salom (S&D).(ES) Г-н председател, позволете да изкажа подкрепа за жителите на Лорка, Испания, които бяха засегнати от природното бедствие. Това е земя, която е доказала подкрепата си многократно и която ще оцени подкрепата на Европейския парламент днес.

Г-жо член на Комисията, през 1989 г. тогавашният председател на Комисията, Жак Делор, заяви, че образованието и културата трябва да бъдат душата на Европа. Вече знаем, че те са не само душата, но и сърцето, и мускулите на Европа. Без равните възможности, които подобряват възможностите на всички деца и всички млади европейци, без социалното сближаване, което осигурява образованието, без способността да се конкурира, която допринася за разпространението на знания сред всички граждани, Европейският съюз ще бъде слаб. Но с всичко това и с културата той ще има мястото, което заслужава, в света.

 
  
MPphoto
 

  Emine Bozkurt (S&D).(EN) Г-н председател, през 2014 г. се навършват 100 години от убийството на ерцхерцог Франц Фердинанд, което предизвика Първата световна война. Отново в Босна и Херцеговина имахме кървава война през деветдесетте години. Важно е да отбележим тези трагични събития, които причиниха смърт, страдание, разделение и ужаси, но е още по-важно да отбележим и честваме единството и мира в Европа днес.

Сараево е град, който въпреки всичко, което се случи, запази многокултурния си дух и сила. За да получи признание, ще бъде голям символичен жест да определим Сараево за Европейска столица на културата през 2014 г., с което ще потвърдим отново посланието на Европа за мир и стабилност. Жалко е да пропуснем тази историческа възможност заради правилата. Само когато се изправим пред нашето минало, когато признаем и приемем историята, ще можем да погледнем открито към бъдещето, така че дайте на Сараево тази възможност.

 
  
MPphoto
 

  Kinga Göncz (S&D).(HU) Г-н председател, за застаряваща Европа е от жизненоважно значение всички млади хора да развият най-добре талантите си и по-късно да успеят на пазара на труда. За това е необходимо образование, което още от ранна детска възраст има за цел да балансира несъответствието на възможностите, което обръща специално внимание на осигуряването на образование, професионално обучение и предимствата на заетостта на всеки млад човек, независимо от финансовото му състояние, социалния и етнически произход, увреждания или други здравословни проблеми.

Стратегията „ЕС 2020“ има за цел да увеличи броя на завършилите висше образование до 40 % и да намали дела на преждевременно напусналите училище до 10 %. За да се постигне целта, всяка държава-членка трябва да се отправи в тази посока. Има места, където днес виждаме точно обратните тенденции: намаляване на възрастовата граница в задължителното образование и на броя на финансираните от държавата места за висше образование.

Бъдещият устойчив растеж и способността за иновации на Европа може да се гарантират само ако всеки положи усилия и ако всички държави вървят по същия път.

 
  
MPphoto
 

  Francisco José Millán Mon (PPE).(ES) Г-н председател, аз също, разбира се, искам да изкажа подкрепата си за жителите на Лорка.

В настоящото разискване относно образованието искам да повторя един важен въпрос: необходимо е да включим в средното образование специален предмет, който обхваща историята, целите и работата на Европейския съюз.

Вече говорих по въпроса в пленарната зала през изминалия мандат, след провала на референдумите относно Конституционния договор. За щастие миналата година в тази зала докладът Løkkegaard относно журналистиката и новите медии, одобрен през септември, подкрепи въвеждането на този предмет в параграф 13. Аз лично внесох изменение в това отношение.

Неотдавна в Испания регионалното правителство на Валенсия реши да включи предмет за следващата учебна година. Това е инициатива, която и други региони и държави трябва да последват. Разбирам, че Комисията, разбира се, подкрепя и приветства подобни инициативи.

Госпожи и господа, ние ценим, оценяваме само…

(Председателят отнема думата на оратора)

 
  
MPphoto
 

  Wojciech Michał Olejniczak (S&D).(PL) Г-н председател, „Младежта в движение“ е една от най-важните инициативи на стратегията „Европа 2020“. Трябва да насърчаваме икономически растеж, основан на модерните технологии, които се създават само от образовани хора. Трябва да окажем нужната подкрепа на децата и младите хора. Преподаването на чужди езици, спортът и културните дейности, доброволната работа и младежкият обмен са програми, които следва да бъдат достъпни за децата и младите хора във всички региони на Европейския съюз.

Трябва да повишим образователните стандарти и да намалим различията на всяко образователно равнище – от детските ясли до университета, във всеки регион на Европейския съюз. Според проф. Яцек Коханович липсата на способност за сътрудничество е един от най-големите проблеми за развитието на Полша и Европейския съюз – това също трябва да се промени. Човешкият капитал идва от образованието, а социалният капитал – от доверието между хората. Инвестирането в образователни и културни програми...

(Председателят отнема думата на оратора)

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL).(PT) Г-н председател, първо трябва да погледнем контекста, в който водим дебата. Трябва да сравним хубавите думи, които чуваме тук, за значението на културата и образованието с реалността. Неопровержимата реалност показва големи съкращения в тези области, оттегляне на държавата, което застрашава социалната й роля и води до задълбочаване на неравенствата в достъпа до образование, знания и култура. Резултатът е умножение и задълбочаване на социалното неравенство.

Реалността в държави-членки като Португалия включва закриване на хиляди училища, хиляди учители без работа или без сигурна работа, хронично недостатъчно финансиране на държавната система за висше образование и увеличаване на разходите за обучение в университетите. Реалността е, че бюджетите за култура са орязани до крайност.

Затова нека не пренебрегваме реалността, че са спешно необходими инвестиции, особено ако се приложи срамният и реакционен план за намеса, изготвен от Международния валутен фонд (МВФ), Европейската централна банка (ЕЦБ) и Европейската комисия.

 
  
MPphoto
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD).(EL) Г-н председател, искам да изразя съчувствието си към Вашите сънародници; Испания е наш приятел и Ви съчувстваме, когато се случи нещо. Докладът „Младежта в движение“ е една от най-важните инициативи, включени в стратегията „ЕС 2020“, която насърчава и осигурява повече възможности за образование и обучение на младите хора, и улеснява прехода им от образованието към пазара на труда. Образованието, ученето през целия живот, иновациите и културата със сигурност ще доведат до напредък. Една гръцка поговорка казва, че умът ражда капитала, а не обратното, поради което трябва да определим, подчертаем и развиваме уменията и способностите на нашите млади хора, което можем да направим, ако гарантираме, че те могат да си намерят работа, която съответства на квалификацията и уменията им.

(Председателят отнема думата на оратора)

 
  
MPphoto
 

  Andrew Henry William Brons (NI).(EN) Г-н председател, тези доклади в най-добрия случай са изпълнени с парадокси, а в най-лошия – изтъкани от лицемерие.

Те говорят в полза на многообразието, но приветстват премахването му между народите. Многообразието, което насърчават в държавите-членки, включва насърчаване на културите на наскоро пристигналите, които са всичко друго, но не и европейски. С промяната на населението се променя и културата. Местните култури се изместват и изчезват. Говорят за свобода на изразяване, но са убедителни, само когато изразяват своята нетърпимост към тези, с които не са съгласни.

Насърчават само онези културни ценности, които одобряват и които съответстват на т. нар. „европейски“ ценности. В политическата сфера във вторник видяхме отношението на Парламента към свободата на изразяване, когато се гласува колега да се изпрати на показен процес във Франция заради престъпление на мисълта, без дори да получи възможност да се защити.

 
  
MPphoto
 

  Damien Abad (PPE).(FR) Г-н председател, сегашното положение на младите хора в Европа е много тревожно, както ви е известно, тъй като има пет милиона безработни млади хора.

Радва ме желанието на Европейската комисия да демократизира достъпа на младите хора в Европа. Считам обаче, че трябва да отидем по-далеч от програмата „Младежта в движение“ и преди всичко да не попадаме в капана да искаме всеки млад човек да завърши университет. Трябва да бъдем свързани с всички групи млади хора, включително с най-отдалечените от Европейския съюз и особено, разбира се, със стажантите. Затова считам, че трябва спешно да въведем истинска програма за мобилност за тези целеви групи, в допълнение към програмата „Леонардо да Винчи“. Смятам, че името „Еразъм“, марката „Еразъм“, следва да се използва за всички програми и в различни форми, по-специално за стажантите, за да имаме необходимата амбиция да постигнем целите си.

Вторият въпрос касае финансирането. Трябва да вложим нужните средства, защото както много от вас посочиха, младежта и образованието следва да бъдат основният приоритет за бъдещето на Съюза.

 
  
MPphoto
 

  Luís Paulo Alves (S&D).(PT) Г-н председател, това е възможност за изключително ангажиране със социалната мобилност на младите хора и решително ангажиране с обучението на едно поколение с отворен мироглед, поколение с умения, което заради глобалната си визия и мислене е в състояние да допринесе за развитието на регионите и напредъка на Европа. Защото ако всички млади европейци имат опит с обучение, стаж или работа в друга държава, те не само ще придобият повече умения, по-голяма независимост и по-добра визия, но преди всичко ще извлекат огромна полза от контакта с други млади европейци и обмяната на опит с тях.

Повече от всякога Европа се нуждае от поколение от европейци, които се познават и имат доверие помежду си и които познават и имат доверие в Европа, за да продължат проекта. Затова трябва да позволим на всеки от Fajã Grande на Азорските острови – най-западната точка на Европа, да участва. Трябва да гарантираме, че никой няма да бъде изоставен поради финансови причини.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška (EFD). (SK) Г-н председател, в доклада относно обучението в ранна детска възраст се споменава образованието чрез труд за децата от по-бедните семейства. Сред тях докладчикът посочва децата от ромски семейства, които имат най-малък достъп до обучение в ранна детска възраст, като най-рисковата група.

Затова е много важно държавите-членки да създадат специални условия за достъп до обучение в ранна възраст за децата, чиито семейства поради различни причини не им предоставят материалната и семейна подкрепа, която да им позволи да участват в стандартната образователна система без големи проблеми. Специалната грижа за децата от най-рисковите групи обаче трябва да се предостави много внимателно, за да се избегне заклеймяването на въпросните деца или семейства, което може да допринесе за социалното им изключване.

Следователно трябва системно да променяме и подобряваме механизмите за специална грижа, за да интегрираме успешно възможно най-голям брой деца от рисковите групи в нашето общество.

 
  
MPphoto
 

  Franz Obermayr (NI).(DE) Г-н председател, първите три години от живота на детето са от решаващо значение за развитието на мозъка и за изучаването на чужди езици. Без усвояване на езика до определена степен по-нататъшното обучение не е възможно, тъй като с напредването на възрастта езиковият дефицит се преодолява много трудно.

В доклада се отбелязва, че повечето деца на имигранти в ЕС се обучават без да притежават нужните езикови познания. В същото време семействата на имигрантите и малцинствата като ромите се възползват много по-малко от образованието в ранна детска възраст, отколкото другите семейства. Не можем да допуснем нивото в нашите училища да продължава да спада, защото толкова много деца просто не могат да разберат това, което се преподава. С други думи, всяко дете – на имигранти или не – трябва да усвои националния език, преди да започне да посещава училище, до степен, която му позволява да следи процеса на преподаване там.

 
  
MPphoto
 

  Joanna Katarzyna Skrzydlewska (PPE).(PL) Г-н председател, работата по създаването на европейска рамка относно обучението в ранна детска възраст, основана на общи цели и ценности, ни насочва в правилната посока към хармонизация на нашите образователни системи. Подчертаването на значението на първите години от живота на човек за последващото му развитие и на потенциала, присъщ на ранната детска възраст, е изключително важно за изпълнението на стратегията „ЕС 2020“. Според мен темата, която обсъждаме, е изключително актуална предвид сегашното положение. В моята страна миналия месец влезе в сила нов закон относно формите на грижи за децата до тригодишна възраст. С него се въвеждат нови видове детски заведения и грижи за децата: детски клубове, дневни центрове, детегледачки и детски ясли на работното място. Промените имат за цел да създадат благоприятни условия за правилното развитие на децата. Разнообразните образователни възможности позволяват да се подпомогне и стимулира развитието на потенциала на детето. Откриването на детски ясли на работното място ще улесни завръщането на родителите на пазара на труда след по-дълго прекъсване.

(Председателят отнема думата на оратора)

 
  
MPphoto
 

  Evelyn Regner (S&D).(EN) Г-н председател, когато става дума за „Младежта в движение“, говорим за пари, но най-вече за бъдещето. Иновациите, творчеството, пригодността за заетост са теми, които са наистина важни за всички нас в Европейския съюз. Хубаво е, че Комисията се съсредоточава върху ключовия момент на навлизането на пазара на труда, точно върху което и аз искам да се съсредоточа. Младите хора се сблъскват с тъжната действителност, с лошите условия на труд при стажовете днес, дори с експлоатация. И, разбира се, за жалост, когато навлизат на пазара на труда, се чудят „наистина ли съм нужен“ при тези високи равнища на безработица.

Това е най-важната тема за мен в момента, така че призовавам члена на Комисията да продължава напред и да се съсредоточи и върху бъдещето, да създаде нещо като устав за стажовете, с който да се въведат правила срещу експлоатацията...

(Председателят отнема думата на оратора)

 
  
MPphoto
 

  Андрула Василиу, член на Комисията.(EN) Г-н председател, първо искам да изразя от името на Комисията нашето съчувствие и солидарност с хората в Лорка и в околностите на града. Като дете преживях много силно земетресение в родния ми град и знам колко е ужасно.

Като европейци не можем да сме доволни от състоянието на европейската образователна система. Не можем да допуснем всеки седми млад човек да напуска училище без уменията и квалификациите, от които се нуждае, за да си намери работа и да има пълноценен живот. Нито мога да приема, че всяко пето дете не може да чете добре.

Наистина трябва да насочим цялото си внимание към нашите образователни системи. Трябва да ги подобрим, като укрепим нашите програми за мобилност, защото чрез мобилността децата, студентите, работниците и доброволците придобиват трансверсални умения, които не могат да получат от официалното образование. Считам, че орязването на нашите бюджети за образование е много недалновидна политика. Отново призовавам държавите-членки и правителствата да не го правят, особено по време на криза, защото това ще има много отрицателни последици в бъдеще. Трябва да работим заедно, за да гарантираме, че в следващата многогодишна финансова рамка средствата за образование и мобилност ще бъдат много повече отколкото в момента, тъй като се нуждаем именно от това, за да излезем от кризата и да дадем смисъл на хората.

Eдин колега спомена субсидиарността. Искам да ви уверя, че всички наши политики и препоръки относно образованието и културата напълно признават и спазват правилата за субсидиарност. Не диктуваме на държавите-членки. Просто отправяме препоръки към държавите-членки. Предоставяме им платформата да работят заедно, да обменят добри практики и да се учат една от друга.

Културните и творческите индустрии са важни – както много от вас споменаха – като двигател за развитието и създаването на работни места. Но нека не забравяме, че творческите и културните индустрии имат стойност per se. Творчеството и културата са ценности на Европейския съюз, които сме укрепили и трябва да запазим. След като анализирахме информацията по темата от всички заинтересовани страни и след консултация със заинтересованите страни, ние сме на път да представим препоръки как да укрепим и подкрепим културните и творческите индустрии, за да се развиват и да произведат резултатите, които очакваме от тях.

Що се отнася до външното измерение на културата – културата във външните ни отношения – считам, че носим отговорност за това. Нека не забравяме, че всички сме подписали и приели Конвенцията на Юнеско за културното многообразие. Трябва да работим с всички държави, които са приели конвенцията, за да гарантираме, че тя се прилага. Искам да подчертая, че културният обмен с външния свят ще бъде от полза не само за тях, но и за нас, защото обогатяваме културата, знанията и ценностите си в света.

И накрая, отбелязах си колко категорично всички подкрепихте Сараево да стане Столица на културата през 2014 г.

 
  
MPphoto
 

  Milan Zver, докладчик.(SL) Г-н председател, благодаря за провеждането на разискването с достатъчно демокрация и щедрост, за да се даде възможност на много от колегите да вземат участие. Разискването беше преди всичко много добро и се съсредоточи върху следното: искаме да укрепим и запазим настоящите програми за мобилност в рамките на програмите за учене през целия живот и „Младежта в движение“. Нашето послание към държавите-членки е, че те следва да обърнат по-голямо внимание и да инвестират повече в политиките за младежта, които обхващат няколко сектора. Искаме разискването да донесе и други ползи; искаме държавите-членки да продължат да реформират своите образователни системи и социални политики, своите пазари и пр.

Искам да отговоря на едно възражение, което възникна в разискването. Докладът „Младежта в движение“ не се съсредоточава много върху значението на пазара; всъщност искахме да избегнем въпроса изцяло, но на няколко места подчертаваме, че образователните системи трябва да се приспособят към нуждите на обществото и икономиката, че голямата пропаст, голямата празнина, следва да се намали възможно най-много и че пречките пред навлизането на пазара на труда на младите хора следва да са възможно най-малко. Интересното е, че младежките организации посочиха именно това по време на изготвянето на доклада.

В заключение накратко ще подчертая следното: нека се възползваме от цялата положителна енергия, която имаме тук, в Европейския парламент, в храма на европейската демокрация, както и в Европейската комисия, и да направим всичко възможно да гарантираме, че докладът няма да остане просто сухи думи.

 
  
MPphoto
 

  Mary Honeyball, докладчик.(EN) Г-н председател, искам да благодаря на всички за полезния и конструктивен начин, по който проведохме разискването. Почти всички, само с едно–две изключения, подкрепихте моя доклад относно обучението в ранна детска възраст и останалите доклади, които обсъдихме днес. Считам, че наистина показахме, че образованието е изключително важно. То е важно не само за децата – за ранна детска възраст, за която говоря аз, и за младите хора, за които говори колегата, но е важно и за бъдещето на Европа. Ето защо твърдо подкрепям думите на члена на Комисията, че държавите-членки следва да продължат да инвестират в образованието и да не правят съкращения заради икономическото положение, тъй като съкращенията в образованието са най-лошото, което можем да направим.

Образованието е нашето бъдеще, това са възрастни, които са пригодни за заетост, които са подходящи, които са здрави, които не източват нашите социални услуги. Ние го разбираме и трябва да предадем това послание на нашите държави-членки, за да упражнят своята субсидиарност да гарантират, че това, за което говорим тук, действително ще се приложи на практика.

 
  
MPphoto
 

  Marietje Schaake, докладчик.(EN) Г-н председател, сега ще посоча няколко конкретни следващи стъпки по доклада относно ролята на културата във външната дейност на ЕС, за която говорихме тази сутрин. Искам да започна с цитат от унгарски дипломат в САЩ, г-н Симони, който каза, че „ от културна гледна точка рокендролът беше елемент с решаващо значение за отслабването на комунистическите общества и приближаването им към света на свободата“. Когато погледнем сегашните бунтове на младото поколение в Северна Африка и Близкия изток, можем да видим, че днес отвореният интернет е решаващият елемент за преместването в света на свободата. Нуждаем се от стратегия за свободата на интернет, която да улесни свободното изразяване, свободата на печата, достъпа до информация и достъпа до културно и образователно съдържание.

Това е приоритет, но има много повече конкретни предложения в доклада, за които основите вече са положени с Договора от Лисабон и с ратифицирането на конвенциите на Юнеско. Сега трябва да бъдат приложени на практика.

Службата за външна дейност следва да координира работата на различните генерални дирекции и да се създаде генерална дирекция за културна и цифрова дипломация. Персоналът на ЕСВД следва да бъде обучен и е необходимо културно аташе във всяко представителство на ЕС. Нужни са координиране, рационализиране и интегриране чрез междуинституционална работна група, която следва да докладва на Европейския парламент.

Призоваваме Комисията да приеме Зелена книга през 2011 г., последвана от съобщение относно стратегия за културно сътрудничество във външната дейност на ЕС. Призоваваме още за изграждане на капацитет чрез финансиране на инициативи, независими от правителствата, и искаме да насърчим културната дейност на ЕС в останалата част на света и онлайн.

Съществуващите програми като Европейската политика на съседство и Европейския инструмент за демокрация и права на човека имат културни елементи, които трябва да се координират и използват стратегически. Трябва също така да защитаваме и насърчаваме културното наследство, например чрез програмата „Blue Shield“, и да започнем културен политически диалог с трети държави.

Правата на човека трябва да се зачитат и никога не може да се използват културни аргументи за оправдаване на нарушенията им. Препоръчвам на колегите да прочетат доклада. Считам, че разискването показва, че имаме нужда от много повече обсъждания относно културата в ЕС.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, докладчик.(FR) Г-н председател, г-жо член на Комисията, след всички изказвания искам да благодаря на колегите, на докладчиците в сянка, както и на докладчиците от комисиите, които изготвиха становища, предложиха ми много идеи и направиха възможно да се подобри текстът, който ще гласуваме днес.

Сега искам да погледнем по-нататък. Какви ще бъдат последващите действия по доклада? Призоваваме Европейската комисия да изготви Бяла книга, след Зелената книга, така че да направи преглед, който да доведе до истинска стратегия за творческите и културните индустрии. Също така с нетърпение очакваме законодателни предложения относно облагането на стоките с културен характер, управлението на дружествата за колективно управление и бюджетните средства за програми, свързани с културата, образованието и медиите.

Трябва да превърнем нашите амбиции в конкретни мерки. Защо да не въведем веднага по-ниска ставка на ДДС за всички културни продукти, независимо дали използват физически носител, или са онлайн? Различията в данъчното облагане пораждат нарушения, които винаги възпрепятстват конкурентоспособността на европейските предприятия. Американците разполагат отдавна с конкурентно предимство благодарение на данъчен мораториум върху тези услуги. Европа ще направи ли нещо по въпроса? Защо да не обмислим и възможността за единна цена на цифровите книги в цяла Европа? Френският политик Едуар Ерио веднъж каза: „Културата е това, което остава, когато всичко е забравено“. Но културата може да се забрави бързо, ако не я защитаваме, ако не я поддържаме, ако не се интересуваме от нея.

Надявам се, че Европа ще намери средствата, с които да насърчава културата си, така че моделът и наследството й да имат влияние, за да може Европа да защити своята идентичност и икономиката й да расте.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Внесено е предложение за резолюция(1)на основание член 115, параграф 5 от Правилника за дейността.

Разискването приключи.

Гласуването ще се проведе днес от 12,00 ч.

Писмени изявления (член 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), в писмена форма.(RO) Бъдещето на Европейския съюз е в ръцете на неговите млади хора, на техния потенциал и способност да прегърнат проекта на ЕС и да го отведат до ново измерение на приобщаване и сътрудничество между държавите-членки. Първото условие да се гарантира, че младите хора днес ще се превърнат в гражданите на Европа на утрешния ден, е да се опознаят помежду си. Това означава да влязат в контакт с възможно най-голям брой култури в рамките на Европа, като се движат свободно и учат във възможно най- много държави-членки. С оглед на това считам, че програмите за учене през целия живот, като например „Еразъм“ или „Леонардо да Винчи“, трябва да получат по-значителна финансова подкрепа от органите през следващите години. За Европа е необходимо все по-голям брой ученици и студенти да влизат в контакт с нов социален, образователен и културен модел. Считам, че програмите за мобилност, насочени към младите хора, ще доведат до истинска промяна в нагласата на младите хора в Европа и споделена визия за това, което Европа отстоява в областта на образованието, науката и изследванията, културата и нашите общи ценности.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Baudis (PPE), в писмена форма.(FR) Докладът изпраща ясно послание: Европейският съюз трябва да включи последователна и координирана културна стратегия във външната си политика. Връзките, които обединяват по-специално Европа и държавите на юг от Средиземно море, търпят дълбоки промени. Вятърът на свободата духа в арабския свят. Културата е важен актив. Тя допринася за жива и дълготрайна демокрация. Културният и образователният обмен насърчава появата на организирано гражданско общество. Културното сътрудничество също е един от ключовите фактори за успеха на Съюза в Средиземноморието. С него народите споделят, взаимодействат помежду си и показват уважение и по-голямо разбиране.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE), в писмена форма. (IT) От деветдесетте години на миналия век Европейският съюз е свидетел на експоненциално увеличаване на броя на работните места в културните и творческите индустрии (КТИ) и техния принос за брутния вътрешен продукт. Естеството на КТИ е двойно: от икономическа гледна точка спомагат за създаването на нови работни места и растежа и от културна гледна точка улесняват социалната интеграция на гражданите. Зелената книга на Комисията официално признава икономическото и социалното значение на този сектор на икономиката. Но докато някои от нашите международни партньори вече широко използват многото ресурси, предлагани от КТИ, Европейският съюз все още не е разработил стратегия въз основа на културните дейности. Според мен предизвикателствата на глобализацията предлагат на тези индустрии големи възможности за развитие, които вероятно ще увеличат потенциала за икономически растеж и заетост. По-конкретно способността на КТИ да засилят социалното и териториалното сближаване ще зависи от стратегическите инвестиции. Необходими ще бъдат още сътрудничество с местните власти, споделяне на опит и обмен на добри практики. Считам също така, че по-голямата защита на правата върху интелектуалната собственост е изключително важно условие за защитата на културното многообразие в Европа.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), в писмена форма.(LT) Съобщението на Европейската комисия, озаглавено „Образование и грижи в ранна детска възраст“ (ОГРДВ), е приветствана инициатива, защото разглежда проблемите в образованието на децата и има за цел да създаде средства за осигуряване на най-добрия старт на децата за утрешния свят. Според мен обаче в документа на Комисията липсва анализ на проучванията и информацията от всички 27 държави-членки на Европейския съюз относно образованието, грижите и социалната защита на децата. Освен това искам да подчертая тясната връзка между неравностойното социално-икономическо положение и възможностите за образоване и обучение на децата от ранна възраст, защото семействата с ниски доходи много по-рядко използват ОГРДВ. Така по-късно някои от тези млади хора нито имат работа, нито са заети с образование или обучение. Разбирам усилията на Комисията да насърчи държавите-членки да обменят добри политически и практически примери чрез отворен метод на координация, но би било много по-полезно и ефективно да се изготвят и приемат общи критерии за качество. Това ще насърчи събирането на данни и сравнителния анализ във всички държави-членки на Европейския съюз, защото събирането на данни е особено важно за наблюдение на напредъка и за измерване на резултатите. Искам да подчертая, че особено липсва информация за децата от семейства със социални проблеми, децата със специални нужди и децата в неравностойно положение.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Brzobohatá (S&D), в писмена форма. (CS) Докладът по собствена инициатива е посветен на въпроса за мобилността в обучението на младите хора, който произтича от стратегията „ЕС 2020“. Безспорно е правилно да се повиши конкурентоспособността на младите хора, като се създадат условия в рамките на университетското образование да прекарат най-малко една година в друга държава-членка. Мобилността, система за признаване на кредити и други мерки ще ограничат ръста на безработицата сред младите хора, чието равнище в ЕС днес е средно 21 %, което е тревожна цифра. Лично аз горещо приветствам призива към Комисията и държавите-членки да подкрепят доброволческите дейности и да въведат законодателни мерки, с които да се признае доброволческата дейност на безработните за трудов стаж. Това ще доведе, особено при младите хора, до укрепване на трудовите навици, до по-голяма конкурентоспособност и по-голяма мотивация в търсенето на работа. Според мен е не по-малко важно да има постоянна връзка между изискванията на пазара на труда и професионалното образование, връзка, която трябва да бъде много гъвкава в това отношение, за да могат бъдещите висшисти да имат най-добра позиция на пазара на труда, с което постепенно да се намали равнището на безработицата сред младите хора.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), в писмена форма.(RO) Искам да изразя категорична подкрепа за рамката „Младежта в движение“, насочена към подобряване на системите за образование и професионално обучение в Европа. Считам, че тя е от първостепенно значение за разработване на конкретни политики в подкрепа на мобилността на младите хора и за улесняване на стабилен преход от образователната система към заетост. Важен фактор, който трябва да бъде взет под внимание, е, че младите хора са една от социалните групи, най-силно засегнати от световната икономическа криза. Длъжни сме да подкрепим младите хора, които навлизат на пазара на труда, както заради тях самите, така и заради европейската икономика. Младите хора днес са лидерите на утрешния ден. Ето защо е жизненоважно да имат възможност да развиват своите умения, способности и знания сега, така че в близко бъдеще да могат да допринесат активно за растежа и развитието на Европейския съюз. Трябва да положим основите за конкретни политики, които ще подпомагат младите хора и ще им предоставят по-голяма мобилност и възможности да учат в чужбина. Ролята на мобилността е не само да подкрепи икономиката, но същевременно да направи изключително важен принос за културно сближаване на европейско равнище.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), в писмена форма. (HU) Считам, че обсъждането на образованието и културата е важно, и искам да добавя подход, който до момента липсва поради множество важни съображения. Взаимното разбиране и уважение са основните условия за традиционни национални общности, малцинства и мнозинства, които живеят заедно в хармония и благоденствие. Образованието играе жизненоважна роля тук. Ако историята и литературата на малцинствените общности се преподават в повечето училища и ако усилията за образоване на малцинствата включат културата на мнозинството, общностите, които живеят заедно, ще се разбират по-хармонично. Езиковото обучение също има важна роля за културното разбирателство. Това важи не само за процеса на учене на чужди езици, но и за отношенията между мнозинствата и малцинствата, които живеят рамо до рамо. Считам, че не само малцинствата трябва да изучават езика на мнозинството, но и обратното. Всеки ще има по-богат живот, ако се проявява взаимно уважение. В същото време, като знаят езика на другите, поколенията ще имат много по-положително отношение и по-лесно ще създават взаимоотношения с връстниците си, което ще има решаващо значение за бъдещето на регионите. И накрая, считам, че е важно да споменем значението на дълбокото разбиране на културното наследство, така че общностите, живеещи заедно, да могат да признават и уважават културните ценности на другите. Смятам, че конкретната задача на Комисията е да насърчи всички тези въпроси, а на Парламента – да предостави по-голяма теоретична и политическа подкрепа.

 
  
MPphoto
 
 

  Филиз Хакъева Хюсменова (ALDE) , в писмена форма. Младите хора са двигателя на всяко общество и неговото бъдеще. Тяхното образование, професионално обучение, квалификация и интеграция на пазара на труда са в основата на постигането на целите на Европа 2020 за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж. Затова, аз съм убедена, че Европа трябва да продължи да инвестира в развитието им и инициативи като "Еразмус", "Леонардо" и "Младежта в движение" следва да бъдат постоянно доразвивани и популяризирани. Подобряването на качеството на образованието и обучението, както и на достъпа на младите хора до него, са важна стъпка към намаляване на безработицата и развитие на европейската икономика. За съжаление, в Европа все още има райони и социални групи, при които условията за това са ограничени, и са необходими координирани усилия за решаването на този проблем. Освен това е важно образователните и обучителните програми да бъдат по-тясно обвързани с нуждите на бизнеса, да стимулират потенциала и креативността на младите хора, така, че да ги направят по-конкурентноспособни на пазара на труда. Подкрепям усилията за насърчаване на мобилността на младежите, както по време на тяхното образование, така и по отношение на тяхната професионална реализация. Считам, че това е важно условие за развитието на нови умения и европейско самосъзнание.

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek (PPE), в писмена форма.(PL) Културното измерение на външната дейност на ЕС е важно и много необходимо. По света като цяло европейската култура се счита за привлекателна и желана. По-трудно се приемат европейските ценности. Като член на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС многократно ставам свидетел на културните различия и техните последици.

Като европейци се опитваме системно да насърчаваме ценности и принципи, които за нас са основни и неотменими. Често обаче се сблъскаме с липса на разбиране от страна на нашите партньори. Някои от тях считат това за един вид културен империализъм. Ето защо е толкова трудно да убедим нашите партньори, че ценностите, насърчавани от Европейския съюз, не са опит за налагане на нашия начин на мислене на другите. Фактът, че се опитваме да разпространим нашите идеали, например в областта на правата на човека, се дължи чисто и просто на морално задължение. Ние уважаваме различията и многообразието, но не можем да се откажем от принципи, които считаме за основни. Няма да приемем дискриминацията и няма да се откажем от защитата на живота и достойнството на човека. Тук Съюзът е обединен и в пълно съгласие.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), в писмена форма.(HU) Искам да поздравя г-жа Honeyball за отличната работа и за посочването на важни въпроси, които може да не са получили достатъчно внимание в миналото. Тук се включва по-конкретно признаването на връзката между бедността, неравностойното положение и слабите резултати в училище. Искам да напомня на колегите, че има и допълнителна връзка: неравностойното положение е особено изразено в случаите, когато детето живее с увреждания, които родителите, недостатъчно информирани, нито разбират, нито приемат. Ще обърна специално внимание на този проблем в доклада, по който работя в момента. Работата на г-жа Honeyball, и в частност приемането на ориентиран към децата подход, ще бъде отлична отправна точка в бъдеще. Проектът на доклад „припомня значението на ученето в ранна възраст за придобиването на знания, по-специално научаването на езици, за владеенето на много езици и за езиковото многообразие“, което с радост и готовност подкрепям. Съгласен съм, че да се подкрепи ранното развитие на децата с увреждания и да им се помогне да придобият подходящи езикови умения, е основна инвестиция в човешките ресурси и неповторима възможност. Важно е също така, че за да се развият езиковите умения на глухите деца, те трябва първо да научат майчиния си език (на езика на знаците), което ще им позволи да овладеят много езици в бъдеще. И това е инвестиция за постигане на целите на „ЕС 2020“ и за повишаване на равнището на заетост към по-достъпно, приобщаващо и устойчиво общество.

 
  
MPphoto
 
 

  Paweł Robert Kowal (ECR), в писмена форма.(PL) Подкрепата за мобилността на младите хора, особено на младите хора от държавите от Източното партньорство и Съюза за Средиземноморието, е особено важна с оглед на последните събития в Беларус и Северна Африка. Процесите на демократични промени, които започват в Египет и Тунис, могат да бъдат укрепени, благодарение на усилията на ЕС да образова гражданите на въпросните страни в духа на демокрацията и зачитането на принципите на правовата държава и правата на човека.

Образованите граждани са най-големият враг на диктаторите и тоталитарните режими. Опитът на държавите-членки на ЕС може да се използва при организирането на такива програми. В Полша например имаме стипендията Константи Калиновски, която се управлява и от Центъра за източноевропейски изследвания във Варшавския университет – международен център за изследвания, който дава възможност на студенти от Източна Европа и Балканите да учат в Полша. Съюзът също така следва да активизира усилията за създаване на Университет на Източното партньорство, по модела на Средиземноморския университет в Словения. ЕС следва да подкрепи инициативите на млади и талантливи хора за насърчаване на конкретни политически стратегии. Добър пример е уебсайтът Eastbook.eu, чиито основатели ежедневно предоставят на хиляди потребители в интернет информация за събитията в държавите от Източното партньорство и напредъка на програмата. ЕС следва да окаже подкрепа и на младите хора от държавите-членки за учебни посещения в съседни държави. Това помага за преодоляване на културните бариери. Достойна за похвала тук е инициативата „Eurobus“ – пътуване из Украйна, което се организира всяка година за млади хора от държавите-членки на ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE), в писмена форма.(PL) Приемането през юни миналата година на нова стратегия на ЕС – „Европа 2020“, цели да помогне за излизането ни от икономическата криза и да допринесе за по-нататъшно развитие на Европейския съюз. Това е важна стъпка за запазване и дори за увеличаване на младежката мобилност.

Един от приоритетите на стратегията „Европа 2020“ е инициативата „Младежта в движение“, чиято цел е да се подобрят резултатите в нашите системи за образование и да се улесни навлизането на младите хора на пазара на труда. Тази цел ще бъде постигната, както подсказва и името, чрез развитие на идеята за младежки обмен и чрез подпомагане на младите хора да придобият нови умения. Според статистическите данни понастоящем 15 % от младите хора приключват преждевременно с образованието си и по този начин получават квалификация, която не отговаря на нуждите на пазара на труда. Освен това само около една трета от хората завършват висше образование и това съотношение е значително по-ниско отколкото в САЩ или Япония например. Следователно едно от най-важните предизвикателства пред Европейския съюз е необходимостта тези два проблема да получат специално внимание и финансова подкрепа. Но положението няма да се подобри, ако Комисията и държавите-членки не следват насоките на стратегията „Европа 2020“. Мобилността на младите хора е ключът за по-нататъшното развитие на Европа и ако искаме да бъдем най-новаторската икономика в света, не трябва да пренебрегваме инвестициите в човешкия капитал, и особено в младите хора.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramona Nicole Mănescu (ALDE), в писмена форма.(RO) В контекста на настоящата икономическа криза ЕС се нуждае от глобална стратегия, основана на иновациите и творчеството, която ще допринесе за икономическия растеж и създаването на работни места. Именно затова културните и творческите индустрии трябва да бъдат насърчавани. Следователно считам, че сега е необходимо да гарантираме по-голямо разпространение на творческите произведения в Европа и свободен достъп до тях онлайн, без обаче да пренебрегваме факта, че творците и техните произведения трябва да бъдат защитени и да получат справедливо възнаграждение. С оглед на това трябва да създадем законодателна рамка, способна да подпомогне развитието на тези индустрии и да вдъхне доверие у потребителите и участниците на цифровия пазар, тъй като секторът може да улесни създаването на нови работни места, като се възползва от културното многообразие на Европейския съюз и потенциала му за иновации. В същото време считам, че имаме нужда от нови бизнес модели, които ще подкрепят тези индустрии, като използват предимствата на единния цифров пазар. В заключение, смятам, че докладът бележи първата стъпка в развитието на сектора. Но Комисията и държавите-членки трябва да увеличат усилията си с цел да превърнат културните и творческите индустрии в ключов сектор на европейската икономика.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), в писмена форма.(RO) Радвам се, че като част от стратегията „Европа 2020“ обръщаме специално внимание на младите хора, като се имат предвид демографските предизвикателства пред нашия континент. На този фон „Младежта в движение“ – водеща инициатива на Европейската комисия, предлага конкретни мерки за повишаване нивото на образование и професионално обучение, включително чрез мобилност и улесняване на достъпа до заетост. Освен намаляването на броя на преждевременно напусналите училище и увеличаването на дела на висшистите до 2020 г. искам да подчертая някои аспекти, които могат да осигурят подкрепа за младите хора. Първият аспект е значението на разработването на по-гъвкави образователни програми, които да позволят ученето да се съчетае с работа. Вторият аспект е в ползата от система за виртуална мобилност в допълнение към географската мобилност. Друг аспект е насърчаването на стипендии за обучение, предоставяни от частни предприятия. Подкрепата е също толкова важна за частните инициативи за младежта, които могат да доведат до създаване на работни места, и за социалната интеграция като резултат.

 
  
MPphoto
 
 

  Alajos Mészáros (PPE), в писмена форма. (HU) Безработицата сред младите хора, причинена от икономическата криза, е сериозно предизвикателство в целия ЕС и досега нито ЕС, нито държавите-членки не подхождат правилно към нея. Заетостта на младите хора зависи от общата икономическа политика; държавите-членки следователно трябва да се насочат към инвестиции и създаване на работни места. За съжаление мерките за строги икономии, които се усещат и в Унгария и които засягат освен всичко останало и образователната система, както и намаляването на средствата за създаване на работни места не помагат на младите хора; напротив, чувството им за изолация от обществото и пазара на труда може да се превърне в дългосрочна заплаха за икономиката. Икономическата криза не следва да бъде причина за съкращаване на разходите за образование, защото борбата с последиците от кризата изисква младите хора да получават по-високо образование. Успехът и ефективността на инициативата „Младежта в движение“ зависи до голяма степен от отношението и ключовите дейности на държавите-членки, както и от финансовата им подкрепа за изпълнението на програмите на национално равнище, които могат да допринесат за социалната интеграция на младите хора. Ролята на местните учебни заведения, както и на местните и регионалните власти в областта на образованието и мобилността също е много важна, поради което считам, че е важно да се подкрепи мобилността на преподавателите и работещите в сферата на младежта и образованието, тъй като именно те мотивират младите хора. За да се постигнат тези цели на ЕС, следва да се въведе подход на партньорство с местните и регионалните власти.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (PPE), в писмена форма. (FR) Подкрепих доклада, който потвърждава амбициите ни за младите хора в Европа. Стратегията „Европа 2020“ отделя централно място на образованието на младите хора и предлага следните цели за 2020 г.: намаляване на броя на преждевременно напусналите училище от 15 % на 10 % и увеличаване на броя на хората с образование от трета степен от 31 % на 40 %. Искам обаче да подчертая един въпрос: пречките пред мобилността на младите хора. Смята се, че понастоящем едва 4 % от европейските студенти получават стипендия по „Еразъм“. Това е твърде малко, защото знаем, че автобиографията може да бъде значително подобрена с една година в чужбина по отношение на учене – особено изучаване на чужди езици – възприемчивост и умения. Три неща могат да обяснят цифрата: фактът, че много от студентите дори не са наясно, че съществуват тези възможности за обучение в чужбина, разходите за една година по програма „Еразъм“ за бюджета на дадения студент и сложността на признаването на постиженията. Европа и държавите-членки трябва да се ангажират с всички изброени области, така че програмата „Еразъм“, която е един от най-големите успехи на ЕС, да се превърне в успех за всички.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Sógor (PPE) , в писмена форма. (HU) Основната цел на инициативата „Младежта в движение“ е да насърчи мобилността на младите хора и да премахне пречките, които все още са на пътя й. Приветствам факта, че се поставя по-голям акцент върху хармонизирането на образованието и потребностите на пазара на труда. Може би най-сериозното опасение на днешната младеж е, че след като завършат образованието си, не могат да извлекат полза от знанията си на пазара на труда. За това свидетелства тревожното равнище на безработицата сред младите хора; последиците от това явление намаляват желанието им да имат деца и драстично забавят създаването на семейства, с което укрепват неблагоприятните демографски процеси. Проблемът, разбира се, е известен и на Европейския съюз, и на държавите-членки. Но решението е главно в ръцете на държавите, тъй като само те могат да реорганизират и реформират националните образователни системи и да ги приспособят към новите социално-икономически реалности. Задачата на ЕС е да създаде рамка за процесите и да не позволи на държавите-членки да се отклонят от първоначалната цел, като в същото време ги насърчава и мотивира да въведат реформите, които са тежки в краткосрочен план, но със сигурност печеливши в дългосрочен план.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Sonik (PPE), в писмена форма.(PL) По време на икономическа криза, когато някои държави-членки съкращават инвестициите в образованието и обучението, се радвам, че днес Парламентът прие доклада относно „Младежта в движение“.

През последните години на практика младите хора усетиха последиците от кризата най-остро. Процентът на безработица сред младите хора в ЕС е над 20 %, което е повече от два пъти от средната стойност за възрастните, а в някои държави-членки дори надвишава 40 %. Бюджетните съкращения имат пряк ефект върху перспективите и възможностите на младите хора за развитие. Знанията и уменията на младите хора са от съществено значение за постигането на интелигентно и устойчиво развитие. „Младежта в движение“ – водеща инициатива на стратегията „Европа 2020“, следва да има за цел да повиши привлекателността на висшето образование в Европа, качеството на образованието и мобилността на студентите и работниците. Тази инициатива дава възможност на младите хора да придобият знания, умения и способности, които са от съществено значение за работата и живота. Приоритетите и целите няма да бъдат напълно реализирани и постигнати, ако ЕС не гарантира дългосрочна финансова подкрепа в бюджета си. Ето защо е толкова важно програмата да получи големи субсидии, без да забравяме същевременно колко е важно да продължим да я насърчаваме и да провеждаме подходяща информационна политика.

 
  
MPphoto
 
 

  Jutta Steinruck (S&D), в писмена форма.(DE) Докладът насочи светлината на прожекторите към професионална категория, която твърде често се пренебрегва. Каква ще е европейската култура без творци? Докато развиваме творческите индустрии в икономическо отношение, не трябва да забравяме заетите в сектора. Като докладчик в сянка от моята група в комисията по заетост и социални въпроси искам да подчертая, че социалното положение и условията, в които творците в Европа живеят, са особено важни. За съжаление много от петте милиона души, които изкарват прехраната си в творческия сектор, живеят в несигурни условия. Втората и третата работа не са рядкост, защото работата на едно място често не е достатъчна за изхранване. Липсват здравни и пенсионни осигуровки. Договорите са най-често несигурни и много творци трудно правят планове за повече от няколко месеца напред. Доброто равнище на социална сигурност, с подходящо осигуряване при безработица, заболяване и старост, трябва да бъде стандартната практика и за заетите в творческия сектор. Много се радвам, че докладчикът възприе позицията на комисията по заетост и социални въпроси в това отношение и я включи в доклада. Сега е време Комисията и държавите-членки да се справят с тези социални недостатъци и да обещаят на многото творчески умове на Европа, че творците в Европа няма да живеят като хора втора ръка.

 
  
MPphoto
 
 

  Емил Стоянов (PPE) , в писмена форма. Уважаеми колеги, бих искал да поздравя докладчика за добрата работа и ползотворното сътрудничество по този доклад. Отново искам да подчертая големия икономически и културен потенциал, както и уникалността на творческите индустрии. Те се намират върху една много деликатна територия между обичайния бизнес и създаването на културни продукти. Радващо е, че дори и при сегашните условия секторът е сред един от най-динамичните и иновативни в Европа. Още по забележително е, че има потенциал за растеж и осигурява работни места на около 5 милиона души в ЕС. За съжаление, предложението ми, приканващо Европейската комисия и държавите-членки да обсъдят възможностите за създаване на европейски и национални специализирани фондове, които биха осигурявали заемни средства при облекчени условия за тези индустрии, за малко не бе прието при гласуването в Комисията по култура. Въпреки това съм убеден, че тази моя идея ще узрее и ще бъде приета в недалечно бъдеще. Смятам, че това е изключително важно за подпомагането и развитието на културните и творческите индустрии, защото те, поради своя не съвсем комерсиален характер, се нуждаят от облекчено финансиране, което банките днес не могат да осигурят по обичайния за другите индустрии начин. Благодаря Ви за вниманието!

 
  
MPphoto
 
 

  Rafał Trzaskowski (PPE), в писмена форма.(PL) В Европейския парламент призоваваме за конкретни действия – Европейската комисия да признае творческия сектор като една от най-продуктивните области на икономиката на Съюза и да разглежда развитието му като абсолютен приоритет. За целта искаме преди всичко да се увеличат възможностите за финансиране на творческия сектор, като един от стълбовете на интелигентния икономически растеж, от бюджета на Съюза. Защото е възможно да се създаде взаимодействие между програми на Съюза в подкрепа на културата, като например „Култура“ (2007–2013 г.), със съществуващите програми на ЕС за научни изследвания (като например Осмата рамкова програма, която подкрепя технологичното развитие на ЕС) или да се разширят възможностите за отпускане на средства от съществуващите фондове (като например Европейския социален фонд). Препоръчваме също да се подкрепи разработването на нови и новаторски финансови инструменти (сбор от банкови гаранции, подлежащи на връщане депозити и интелигентни заеми), благодарение на които ще бъде по-лесно за творците или малките и средните предприятия от творческия сектор да започнат дейност. Разбира се, парите не са всичко. Наред с всичко друго, предлагаме да се укрепи сътрудничеството между културния и творческия сектор и европейските университети, да се увеличи броят на курсовете на специализирано обучение за младите хора и да се подобри мобилността на всички творци и хора на културата. За целта възнамеряваме да създадем многоезична интернет платформа, която ще се използва за обмен на опит между творците и впоследствие за създаване на още по-тясна мрежа от контакти между всички онези, за които развитието на творческата индустрия в Европа е важно.

 
  
  

ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА: JERZY BUZEK
Председател

 
  

(1)Вж. протокола.


10. Изявление на председателството
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Вчера следобед земетресение разтърси испанската провинция Мурсия. Най-малко седем души бяха убити. Ранените са много. Преди три часа г-н Martínez Martínez направи изявление за това. От името на Европейския парламент изказвам съболезнования на семействата на жертвите. Пожелаваме на всички ранени бързо възстановяване. Възхищаваме се на незабавната реакция и усилията на хората от провинцията, които помагат в спасителната операция. Ще изпратя съболезнователно писмо до испанските органи.

 
  
MPphoto
 

  Cristina Gutiérrez-Cortines (PPE).(ES) Г-н председател, много Ви благодаря за думите на състрадание и подкрепа.

Трагедията в Лорка придобива по-ясни размери. Вече знаем, че осем души са загинали, сред тях две бременни жени и дванадесетгодишно момче, повече от 250 са ранените, а 80 % от къщите са пострадали. Това означава, че отсега нататък и за момента много хора в Лорка са бездомни. Голяма част от гражданите на Лорка са загубили и работните си места, а заедно с тях са си отишли и техните надежди, очаквания и възможности.

Град Лорка има 70 000 жители, от които 20 % са имигранти, които градът е приел, приютил и на които е дал нов живот с нов смисъл. Знам, че старите и новите жители на Лорка заедно, с помощ от институциите и от всички, ще могат да започнат отново живота си. Също така трябва да кажа и да призова Европейския съюз да не изоставя никого, а да помогне на пострадалите, да признае болката им и да застане до тях, с разтворени ръце, предлагайки им възможности.

Благодаря на всички вас и моля да запазим едноминутно мълчание.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Всички да се изправим, ще запазим едноминутно мълчание.

 

11. „Почистване в Европа“ и „Да го направим в целия свят 2012 г.“ (писмена декларация)
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Госпожи и господа, писмена декларация 0003/2011, внесена от г-жа Jordan Cizelj, г-жа Gomes, г-жа Lepage, г-жа Morkūnaitė-Mikulėnienė и г-н Tarand, относно „Почистване в Европа“ и „Да го направим в целия свят – 2012 г.“ е подписана от мнозинството от членовете на Парламента. В съответствие с член 123 от Правилника за дейността тя ще бъде предадена на съответните адресати и ще бъде публикувана в Приетите текстове от настоящото заседание, заедно с имената на подписалите я. Доколкото знам, г-жа Jordan Cizelj иска да каже нещо по въпроса. Г-жо Jordan Cizelj, имате думата.

 
  
MPphoto
 

  Romana Jordan Cizelj (PPE).(SL) Г-н председател, госпожи и господа, първо искам да ви благодаря за подкрепата за писмената декларация. С декларацията показваме нашия ангажимент за чиста околна среда през Европейската година на доброволчеството. Призовавам ви обаче да не спирате само с този подпис, а да помогнете да гарантираме, че през следващата година, 2012 г., това мероприятие – еднодневна дейност за почистване на нашата околна среда, ще има успех във възможно най-много държави, в много повече отколкото досега, и по този начин да подкрепите екологичните групи във вашите държави.

 
  
MPphoto
 

  Indrek Tarand (Verts/ALE).(EN) Г-н председател, искам да благодаря на всички, че подкрепиха инициативата. Ще бъда много кратък. Беше удоволствие да се работи под надзора на г-жа Jordan Cizelj и в сътрудничество с г-жа Gomes, г-жа Morkūnaitė-Mikulėnienė и г-жа Lepage. Това е истинска гражданска инициатива и ще покаже как гражданите могат да направляват Европа към по-добро бъдеще.

Но тъй като съм наясно със споровете около писмените декларации и различните мнения относно тяхната полезност, искам да се извиня на тези колеги, които се почувстваха обидени от нашата кампания, и да повторя обещанието, което дадох на председателя на моята подкомисия, г-н Danjean: обещавам да не се захващам с друга писмена декларация до края на парламентарния мандат.

Надявам се, че ще ми помогнете да спазя обещанието си и че всички ще се срещнем отново в деня за действие през 2012 г.

 

12. Време за гласуване
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Следващата точка е време за гласуване.

(За резултатите и други подробности относно гласуването: вж. протокола)

 

12.1. „Младежта в движение“ – рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа (A7-0169/2011, Milan Zver) (гласуване)

12.2. Обучение в ранна детска възраст (A7-0099/2011, Mary Honeyball) (гласуване)

12.3. Споразумението за партньорство в областта на риболова между Европейския съюз и Мавритания (гласуване)

12.4. Обществени поръчки (B7-0284/2011) (гласуване)

12.5. Кризата в европейския риболовен сектор в резултат на нарастването на цените на петрола (гласуване)

12.6. Преглед на Small Business Act (гласуване)
 

- Преди гласуването на изменение 9:

 
  
MPphoto
 

  Niki Tzavela (EFD).(EN) Г-н председател, всички съавтори постигнахме компромис вчера, който гласи следното: „Отбелязва нарастващата незаконна търговия във всички държави-членки с фалшиви и пиратски продукти, внесени от трети страни, които представляват заплаха за конкурентоспособността на европейските МСП“.

Всички автори сме съгласни.

 
  
 

(Устното предложение за изменение се приема)

 

12.7. Съюз за иновации: Преобразуването на Европа за приспособяване към един свят, превъзмогнал кризата (A7-0162/2011, Judith A. Merkies) (гласуване)
 

- Преди гласуването:

 
  
MPphoto
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D).(EN) Г-н председател, призовавам всички колеги да гласуват в полза на изменение 1, защото то подкрепя идеята за повече средства за политиката в областта на иновациите, но премахва текста, който предлага средства от общата селскостопанска политика...

(Председателят отнема думата на оратора)

 

12.8. Конвенцията на МОТ, допълнена от препоръка, във връзка с домашните работници (гласуване)

12.9. Резистентността към антибиотици (гласуване)

12.10. Културното измерение на външната дейност на ЕС (A7-0112/2011, Marietje Schaake) (гласуване)

12.11. Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии (A7-0143/2011, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid) (гласуване)

12.12. Сараево – Европейска столица на културата през 2014 г. (гласуване)
 

- След гласуването:

 
  
  

ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА: DIANA WALLIS
Заместник-председател

 

13. Обяснение на вот
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Следва обяснение на вот.

 
  
  

Устни обяснения на вот

 
  
  

Доклад: Milan Zver (A7-0169/2011)

 
  
MPphoto
 

  Salvatore Iacolino (PPE). (IT) Г-жо председател, няма съмнение, че докладът представлява крачка напред в създаването на нови образователни възможности за младите хора. Той настоява за повече изследвания, повече иновации, повече стратегия „ЕС 2020“ в контекст, който става все по-уместен. Имаме нужда от повече образование на училищно равнище, повече обучение, но и повече университети, за да работим с младите хора да гарантираме, че насърчаването на културата има добавена стойност.

Изграждането на успех в образованието е във фокуса на доклада и причината, поради която гласувахме в подкрепа. По-голяма мобилност за младите хора, по-голям капацитет за разработване на възможности за работа и пазар на труда, който трябва да вземе предвид не само младите хора, работещи в даден контекст, но и всички сектори, които предоставят възможности за младите хора да се развиват.

 
  
MPphoto
 

  Sergej Kozlík (ALDE). (SK) Г-жо председател, подкрепих европейската инициатива „Младежта в движение“, чиято цел е намаляване на броя на преждевременно напусналите училище от 15 % на 10 % и увеличаване на броя на хората с университетско образование от 31 % на 40 % до 2020 г. За сравнение, университетско образование имат 40 % от населението на САЩ и 50 % на Япония.

Понастоящем 14,4 % от младите хора в Европа на възраст между 18 и 24 години са с незавършено средно образование и почти 21 % от младите хора са безработни. Подкрепям и факта, че инициативата „Младежта в движение“ има за цел да гарантира образование, което отговаря на нуждите на пазара на труда. До 2020 г. по прогнозни данни делът на работните места, които ще изискват висока квалификация, ще се повиши от 29 % на 35 %.

 
  
MPphoto
 

  Jarosław Kalinowski (PPE).(PL) Г-жо председател, европейските програми, които подкрепят младите хора, призовават за неквалифицирана подкрепа. Хората, които са бъдещето на нашия континент, са и най-беззащитни, не е ли така? Именно ние трябва да гарантираме, че те получават правилното образование, с достъп до предимствата на културата и най-вече с възможност да изучават чужди езици и сами да избират къде да завършат образованието си. Не всеки има парите и възможностите да го направи сам. Добрите резултати, постигнати с много програми за подпомагане на младите хора, като например „Еразъм“ и „Леонардо да Винчи“, показват, че това е ефективна инвестиция. Най-голяма подкрепа е необходима за младите хора в селските райони, които често не разполагат с финансовите средства за висше образование, нито с възможност да си намерят друга работа освен в селското стопанство в района, където живеят.

 
  
MPphoto
 

  Hannu Takkula (ALDE).(FI) Г-жо председател, искам да кажа няколко думи за отличната инициатива на г-н Zver „Младежта в движение“. Това е един от успехите на политиката на ЕС. Дори евроскептиците, или тези, които критикуват ЕС, са на мнение, че именно програмите за мобилност на младите хора имат определена добавена стойност от полза за всички. Болонският процес, Копенхагенският процес и други подобни инициативи са добри примери за това.

Докладът на г-н Zver подкрепя тенденцията, която вече се възприема като благоприятна и която създава нови възможности и предпоставки за младите европейци да учат в различни държави в Европа. Това ще бъде начин наистина да обменяме най-добри практики. Считам, че в дългосрочен план това ще представлява една солидна основа за икономически растеж в Европа, но по-важно от икономическия растеж е да помним, че именно чрез този процес хората, младите хора, могат да се развиват като личности и европейци.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR).(EN) Г-жо председател, в цяла Европа осъждаме поколения млади хора на емиграция и бедност. Осъждаме все още неродени и незадлъжнели поколения – всичко с цел да запазим самонадеяността на паричния съюз.

В Ирландия БВП е с 20 % под най-високото си равнище – почти невероятна цифра. В Гърция имаме бунтове в знак на протест срещу пакета от мерки за строги икономии, а знаем, че няма да проработи.

Когато преди година беше взето решение за спасителна операция, идеята беше, че тя ще е незабавна, краткосрочна мярка и че сега Гърция отново ще заема евтино, тъй като кризата ще е отминала. Виждаме, че не стана така. Въпреки това продължаваме със същата политика в Португалия и в Гърция отново, вместо да признаем грешката си.

Очакваме от нашите избиратели да платят твърде висока цена за нашата самонадеяност.

 
  
MPphoto
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE).(LT) Г-жо председател, радвам се, че днес приехме предложението за резолюция, озаглавено „Младежта в движение – рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа“, защото резолюцията представя ясни препоръки и основни насоки, които държавите от Европейския съюз могат и трябва да следват, за да подобрят системите за образование и обучение. Искам да подчертая няколко аспекта: първо, като се има предвид, че „Младежта в движение“ цели да постигне основната цел, заложена в стратегията „Европа 2020“ за намаляване на броя на хората, които напускат училище без квалификация, от 15 % на 10 %, в инициативата липсват мерки и препоръки за повишаване на компетентностите, квалификациите и професионалния престиж на преподавателите. Трябва да разберем, че учителската професия е професията, която има най-голяма добавена стойност за обществото, и да се стремим да гарантираме, че преподавателите в европейските държави са най-добрите. Съгласна съм с призива Комисията да представи всеобхватна стратегия за насърчаване на неформалното образование и призовавам ключовите препоръки на този документ да бъдат пряко свързани с многогодишната финансова рамка.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE).(DE) Г-жо председател, днес с нас е националният изпълнителен директор на Асоциацията на судетските немци, включително на судетската младеж, която енергично работи за трансгранично сътрудничество с чешката младеж. В това отношение докладът има наистина неоценимо значение, тъй като обхваща три въпроса: първо, свързването на университетите в мрежа, особено в еврорегионите и граничните региони; второ, професионалното обучение, тъй като се нуждаем не само от академично образование; и трето, и преди всичко, езиковите умения.

Искам да заявя съвсем ясно, че обичам езика на Шекспир, но смятам, че е жалко нашите млади хора да разговарят само на един език. Именно изучаването на езика на нашите съседи и на по-малките езици трябва да насърчим по-специално в тази рамка. Истината е, че можем наистина да опознаем културата на нашите съседи, само когато заживеем с родния им език. В това отношение имаме много работа, но и големи възможности.

 
  
MPphoto
 
 

  Sidonia Elżbieta Jędrzejewska (PPE).(PL) Г-жо председател, изключително се радвам, че „Младежта в движение“ е неразделна част от стратегията „Европа 2020“. Радвам се също така, че докладът, който гласувахме днес, обръща внимание на значението на неформалното образование, разбирано като образование от участието в младежки и неправителствени организации и от доброволчеството. Сигурна съм, че неформалното образование помага на младите хора да станат активни граждани, учи на работа в екип, помага за развитието на личните интереси и дава по-добри шансове за намиране на работа – а това е много важно.

 
  
  

Доклад: Mary Honeyball (A7-0099/2011)

 
  
MPphoto
 

  Jarosław Kalinowski (PPE).(PL) Г-жо председател, децата са нашето бъдеще. Те ще бъдат част от съзнателното общество в Европа, така че е много важно да се образоват от ранна възраст. Трябва да предадем положителните ценности и моралните стандарти на нашите деца още в първите им години. Образованието следва да има добри, стабилни основи и да се предоставя от преподавателски кадри с подходящо образование и обучение.

Трябва да се стремим да постигнем равни възможности, така че всички деца, независимо дали от градски, или селски райони, от богати или бедни семейства, да имат достъп до обучение в ранна възраст. В процеса на премахване на неравенствата следва да обърнем особено внимание на селските общности, където децата имат много по-малък достъп до образователни и културни центрове.

 
  
MPphoto
 

  Hannu Takkula (ALDE).(FI) Г-жо председател, много е важно да се съсредоточим върху ранната детска възраст и образованието и грижите в ранна детска възраст (ОГРДВ). Ето защо горещо приветствам доклада на г-жа Honeyball, по който бях докладчик в сянка.

По отношение на този отличен доклад искам да стане ясно, че трябва да се подчертае по-скоро значението на възпитанието, а не на образованието, когато говорим за ранна детска възраст. Защото всички важни елементи на живота на човек се изграждат в първите няколко години и затова вероятно е вярно, че ако децата имат сигурно основно възпитание, сигурна среда на живот, ще имат и шанс да успеят в бъдеще.

Затова следва да подчертаем значението на възпитанието, а не на образованието. По-късно ще има време и за образованието, но както беше казано, докладът прави преглед на различните модели в Европа и основната идея е, че следва да гарантираме, че още от ранно детство нито един млад човек няма да бъде изключен: всеки трябва да има възможност за добър и пълноценен живот.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR).(EN) Г-жо председател, миналото лято имах удоволствието да посетя Вашия избирателен район и един ден заведох децата ми на плажа. Гледах как моите две малки момичета строят пясъчен замък, без да мислят за прилива, толкова запленени от мидите и клонките, с които украсяваха творението си.

Не ми даваше сърце да им кажа, че приливът идва, и днес се почувствах почти по същия начин, докато четях нашия списък за гласуване. Имаме епохални събития – икономическа криза, срив в нашия дял от световния БВП – а тук говорим за обучение в ранна детска възраст, за нашите отговорности към Международната организация на труда и дали Сараево следва да бъде Европейска столица на културата.

Позволете ми да ви представя суровата и страшна статистика: през 1974 г. делът на нациите от Западна Европа в световния БВП е 36 %, днес е 26 %, а през 2020 г. ще бъде 15 %. Докато се притесняваме за обучението в ранна детска възраст, с цялата пропаганда за съвместното оформяне на Европа и с написването на „Войната за малиновия сладолед“, и докато децата ни се насърчават да четат неволно смешния „Captain Euro“, нашата роля в света се завзема от по-енергични държави, които са научили ползите от децентрализацията и разпръсването на властта.

Със сигурност идва времето, когато цялото ни минало великолепие ще изчезне като Ниневия и Тир.

 
  
MPphoto
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE).(LT) Г-жо председател, искам да реагирам на невярната информация, предоставена от г-н Tomaševski по време на разискването тази сутрин. Той заяви, че децата от полското малцинство в Литва не могат да учат на полски език. За ваша информация Литва е дом на около 200 000 литовски граждани от полски произход и има 62 училища, в които се преподава само на полски език, и 34 училища с часове по полски език. В същото време в Германия, където живеят два милиона души от полски произход, няма нито едно държавно училище само за поляци. Следва да се отбележи, че само в Литва гражданите от полски произход могат да учат на полски език от детската градина до университета. Това е уникално в света. В Литва Бялистошкият университет има филиал, който е единственият филиал на полски университет извън Полша. В проведено проучване 42 % от представителите на националните малцинства в Литва посочват недостатъчното владеене на литовски език като недостатък при кандидатстването за работа. Странно е да се критикува литовското законодателство в областта на образованието, което е отражение на законодателството в Полша, и искам да задам един риторичен въпрос: счита ли г-н Tomaševski, че националните малцинства са онеправдани и в Полша?

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). (SK) Г-жо председател, вече се изказах по време на разискването и приветствах факта, че г-жа Honeyball се опита да намери компромис сред целия политически спектър.

Въпреки това гласувах с „въздържал се“ в окончателното гласуване, защото считам, че докладът се намесва в делата на националните държави в много отношения. Това е видно най-вече от факта, че докладът приветства целите от Барселона, въпреки че те завършиха с фиаско, именно защото бяха просто числа, продиктувани централно от ЕС на отделните държави-членки.

Според мен трябва да оставим на държавите-членки да решат от колко предучилищни заведения се нуждаят, защото не става въпрос само за бройки, а също за качество и за културата на дадена страна. Много съжалявам, че не можех да гласувам в подкрепа на доклада, но в него по принцип се оспорва убеждение, което е скъпо за мен.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE). (SK) Г-жо председател, детството несъмнено има съществено значение за физическото, психическото и социалното развитие на децата. Трябва да разберем, че възвръщаемостта на инвестициите в предучилищното образование е гаранция за бъдещ растеж. Много изследвания вече доказаха, че това финансиране носи значителни икономически и социални ползи в средносрочен и дългосрочен план.

Най-добрият и най-естественият начин да се гарантира подобна подкрепа е да се защити семейството като основна единица на обществото. Родителите са първите и най-важните учители на децата си и следователно правната рамка не следва да съдържа разпоредби, наказващи родителите, които лично се грижат за децата си, особено в първите години. Въпросът е от изключителната компетентност на държавите-членки. Повече от желателно е Съюзът, чрез координиращата си роля, да допринесе за подобряване на положението в отделните държави-членки.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0193/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Hannan (ECR).(EN) Г-жо председател, поддръжниците на общата политика в областта на рибарството обичат да казват, че рибата не признава национални граници. Те обичат да казват това, сякаш е някакво оригинално прозрение – един вид, нали, те плуват насам-натам, кой би си помислил такова нещо!

При все това истината е, че териториалната юрисдикция и правата на собственост са единствената сигурна основа за съхранението на рибните запаси. Ако погледнете държавите, които са приложили успешно политики за съхранение на рибните запаси – независимо дали това са Фолкландските острови, Исландия, Норвегия, Нова Зеландия – всички те са го направили, като са създали у капитаните на риболовните кораби чувство за собственост, така че да имат стимул да се отнасят към рибните запаси като към възобновяем източник. Известна мъдрост на Аристотел е, че за нещо, което няма собственик, няма да се погрижи никой.

За съжаление, общата политика в областта на рибарството определя рибните запаси като общ ресурс, до който всички нации имат еднакъв достъп. Оттук и екологичното бедствие, което се стовари върху рибата в Северно море.

Една особено навременна забележка е, че през последните години се наблюдава миграция на скумрията от водите, обхванати от общата политика в областта на рибарството, към исландски териториални води. Боя се, че това я прави собственост на Исландия. Няма смисъл да се оплакваме от това. Това е лош късмет за нас и добър късмет за тях. Може след няколко години да се случи обратното, тогава ще е добър късмет за нас. Междувременно най-добрият и сигурен начин да се гарантира третирането на рибата като запас, който винаги ще съществува, е да признаем правата на собственост на народа, който притежава водите съгласно морското право.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0297/2011

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE).(DE) Г-жо председател, увеличаващите се цени на нефта на световния пазар не са единствената причина за кризата в сектора на рибарството, тъй като горивата по принцип вече са освободени от данък и защото увеличаващите се цени на световния пазар засягат всеки рибар в света – в Европейския съюз и извън него. Като втора точка, повдигането на таваните за помощта de minimis трябва да се използва също като възможност да се помогне на рибарите да бъдат в състояние да работят – и да ловят риба – по по-щадящ за околната среда и по-устойчив начин. Трето, тази цел няма да бъде постигната, като просто се намали цената на горивото. Казано по-просто, очаквам и държавите-членки да изнамерят новаторски и полезни решения в това отношение.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE).(ES) Най-напред, г-жо председател, искам да изразя съчувствието си към всички хора в Лорка, провинция Мурсия, Испания, за осемте души, които загинаха, и техните семейства, и към онези 250, които бяха ранени при вчерашното земетресение.

Аз гласувах в подкрепа на предложението за обща резолюция – за разлика от моята група – поради загрижеността си във връзка с неблагоприятната ситуация, в която се намира секторът и която се влоши вследствие на увеличаването на цената на петрола.

Увеличаването от 30 000 евро на 60 000 евро на помощта de minimis за предприятията за срок само от три години може да им помогне в това трудно положение. Освен това трябва да кажа, че то няма да означава увеличаване на бюджетите на Европейския съюз. Прилагането му следва също да гарантира екологичната и обществена устойчивост и не следва да нарушава конкуренцията между държавите-членки.

Европейският фонд за рибарство обаче трябва да продължи да подкрепя сектора, за да се намали зависимостта на рибарите от изкопаемите горива, да се осигури по-голяма ефективност на дейността на сектора и тя да бъде обогатена с новаторски предложения, които да открият нови възможности пред морския сектор.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).(GA) Г-жо председател, със задоволство подкрепих препоръките.

(EN) Риболовът – както и земеделието – е много несигурно занятие. Той е изложен на капризите на времето, зависи от изискванията за квоти и, разбира се, от промените в запасите и предлагането. Сега в добавка към това виждаме и внезапно покачване на цените на нефта.

В крайна сметка Европейският съюз ще трябва да намери решението във вътрешен план, като стане по-самостоятелен от гледна точка на общото снабдяване с енергия, което очевидно ще включва възобновяеми източници на енергия. Същевременно смятам също така, че трябва да помислим за проучване на нови области на дейност в рамките на Европа, които досега не са били проучвани, защото не е било икономически изгодно. Сега нещата се променят. Мисля, че ако можем да увеличим предлагането вътре в Европа, това автоматично ще свали световните цени и, разбира се, ще намали зависимостта ни от недемократични режими за снабдяването ни с енергия.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0286/2011

 
  
MPphoto
 

  Miroslav Mikolášik (PPE). (SK) Г-жо председател, напълно съм съгласен с искането за извършване на систематична оценка както на национално, така и на европейско ниво, на въздействието на всички приложими законопроекти върху малките и средните предприятия (МСП), защото тези дружества са истинският гръбнак на европейската икономика и като такива осигуряват над 100 милиона работни места.

Настоящата практика показва обаче, че на регионално и местно равнище в ЕС достъпът до финансова подкрепа за началните етапи на иновационния процес и за подпомагане на стартиращи и малки иновативни дружества е все още неадекватен и неравен.

Тази разнородност се потвърждава и от констатацията, че 75 % от общата сума в размер на 21 милиарда евро, предназначена за финансово подпомагане, беше предоставена напълно, чрез банки посредници, като средства ползваха едва 50 000 от общо 23 милиона МСП.

 
  
MPphoto
 

  Gay Mitchell (PPE).(EN) Г-жо председател, членовете на „Фине Гейл“ ме помолиха да се изкажа по този въпрос от името и на всички нас – четиримата членове на Европейската народна партия (Християндемократи).

Ние силно подкрепяме основната идея на всяка разпоредба, каквато е тази, в подкрепа на малките и средните предприятия (МСП). Знаем какво е значението на МСП за икономиките на Ирландия и на Европа. Не виждаме обаче основания за включване на текст относно ОККДО в този доклад. Струва ми се, че се поддаваме на пропагандата на всичко, което е модерно в момента. Понастоящем в Германия например се говори, че имат съмнения относно цялата идея за ОККДО.

Така че нека да подпомагаме МСП, но да не въвеждаме особена пропаганда в разпоредбите от този тип. Има аргументи „за“ и „против“ ОККДО. Нека не заменяме помощта с идеология. Трябва да съдействаме на МСП по всякакъв възможен начин, но не е необходимо постоянно да въвеждаме тези термини.

Гласувахме против ОККДО, но не и против целия доклад, тъй като не искаме да забавяме този вид подкрепа, от която се нуждаят МСП, и се радвам, че имам възможността да отбележа това за протокола.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Г-н Mitchell, ще Ви задам един въпрос. Можете ли да ни кажете какво означава това съкращение?

 
  
MPphoto
 

  Gay Mitchell (PPE).(EN) Г-жо председател, радвам се, че казахте това. Помислих, че ще ме попитате дали съм говорил на литовски език в началото на изказването си! ОККДО означава обща консолидирана корпоративна данъчна основа.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Бях сигурна, че нашите посетители ще оценят възможността да узнаят за какво говорехме.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Reinhard Bütikofer (Verts/ALE).(EN) Г-жо председател, исках само да попитам дали нещо може да се нарече идеология само защото не се харесва в Ирландия.

 
  
MPphoto
 

  Gay Mitchell (PPE).(EN) Г-жо председател, тук не става въпрос за това какво се харесва и какво не се харесва в Ирландия. Ние сме членове на Европейския парламент и изразяваме мненията си. Няма да ни се казва какво да правим от които и да било представители на която и да било друга държава-членка. В тази страна не сме длъжни да правим това, което се харесва в други държави-членки. Всяка държава-членка изпраща свои парламентаристи тук, за да изразяват своето мнение. Нашето мнение е, че аргументацията в подкрепа на ОККДО, която в момента се хули в Берлин, е вид пропаганда, която някой прибързано е измислил. Аргументите в нейна подкрепа не са доказани. Има аргументи „за“ и „против“ нея и не бива да бъдем принуждавани да я подкрепяме въз основа на някаква модерна в настоящия момент политическа коректност.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Настоящата точка е обяснение на вот.

 
  
MPphoto
 

  Hannu Takkula (ALDE).(FI) Г-жо председател, що се отнася до общата корпоративна данъчна основа, това би била изпълнена с много предизвикателства перспектива за Европейския съюз, защото неговите 27 държави-членки са много различни една от друга. Икономическите им структури се различават в голяма степен, въпреки че, разбира се, тъй като сме в единния пазар, е много важно да се гарантира, че малките и средните предприятия, които на практика образуват гръбнака на европейската икономика, имат сравнително еднакви възможности да се конкурират.

Понастоящем това не е така и в този смисъл е много важно, че прегледът на МСП се извършва сега. Тъй като съм от Финландия, много ясно съзнавам например, че финландските дружества са много далеч от центъра на вътрешния пазар и поради тази причина разходите за логистична дейност – транспортните разходи – значително повишават цените на стоките. Затова дори в рамките на Европейския съюз имаме нужда от различни системи за компенсация чрез данъчно облагане, но също и чрез други методи, така че да има по-голяма справедливост за всички от гледна точка на конкурентната ситуация.

Много е важно, че беше представен доклад като този, важно е и да се стремим да обръщаме внимание на дружествата в отдалечените райони на север, за да могат да се конкурират наравно с други европейски дружества.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).(GA) Г-жо председател, първо, съгласен съм с казаното от нашия ръководител, г-н Gay Mitchell, относно ОККДО и гласувах в съответствие с него. Искам обаче да се спра на един друг момент.

(EN) Искам да посоча, че е забележително, че трябваше да се внесе устно изменение, за да се повдигне въпросът за фалшифицирането във връзка с това отделно предложение. Жалко, че е така, защото подправените стоки нанасят огромни щети на дружествата в цяла Европа и на това не се набляга достатъчно и не се вземат достатъчно мерки.

Много от тези стоки постъпват от трети страни и пласирането им се улеснява от правителствата на тези страни, които осигуряват сигурно убежище на стоките, внасяни в Европа. Трябва да порицаем публично и да вземем мерки срещу тези страни, защото те оказват ужасно въздействие върху легитимните дружества в Европа. Време е да кажем: Стига!

 
  
  

Доклад Judith A. Merkies - A7-0162/2011

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR).(PL) Г-жо председател, по-бързото развитие, ефективността, включително разходната ефективност, и по-голямата конкурентоспособност са най-добрите средства за справяне с икономическите проблеми. За постигане на тези цели трябва да работим заедно за иновациите. Нещо, което е много важно в това отношение, е наблягането върху творческия заряд на гражданите, например като се даде възможност на служителите да предложат начини, по които работните процеси могат да бъдат подобрени. Друг фактор, който движи иновацията, е потреблението, и конкретен пример за начина, по който творческият заряд на гражданите може да бъде съчетан с желанието за използване на модерни технологии, са приложенията за iPhone разработени от европейски потребители.

Укрепването на базата на знанията ни чрез сближаване на предприятия, институциите в областта на знанието и самите граждани е важен фактор за постигане на целите на Съюза за иновации. В това отношение от решаващо значение ще бъде да се постигне пълното ангажиране на публичните и местните органи. Основна цел на иновациите е да се поддържа високо равнище на благоденствие в Европа. Надявам се, че обединяването на силите, което беше предложено, ще допринесе за подкрепяне на процеса на въвеждане на иновации и ще помогне за постигане на икономическа стабилизация. Поради това подкрепям доклада.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE).(DE) Г-жо председател, за съжаление нямах възможност да се изкажа по време на разискването вчера, въпреки че присъствах. Бих искал обаче да дам своята подкрепа по-специално за онези оратори, които подчертаха, че иновациите и научните изследвания би следвало и трябва да намерят място и в селскостопанския сектор. Селското стопанство не е „стара“ икономика – то е модерно и е също така среда, в която се извършват дейности, научни изследвания и се въвеждат иновации.

Европейското селско стопанство е изправено най-малко пред три основни предизвикателства, а именно, гарантиране на изхранването на населението, поддържане на околната среда и произвеждане на енергия. Тези понякога силно различаващи се цели изискват системно навлизане на науката, както сега, така и в бъдеще.

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro (ECR).(PL) Г-жо председател, подкрепих доклада относно Съюза за иновации. Разбира се, иновациите са решаващ фактор за развитието на Европа. Въпреки това, по мое мнение това, което е от абсолютно първостепенно значение, е подкрепата за иновациите специално в сектора на малките и средните предприятия, особено в новите държави-членки на Европейския съюз, които в това отношение малко изостават. Наистина събитията в този сектор – както се вижда от многобройните анализи – ще решат дали европейската икономика на бъдещето ще бъде конкурентна по отношение на другите големи световни икономики.

Трябва да се помни – както се вижда от изследването, проведено от счетоводното дружество Ernst & Young – че три четвърти от заявленията, подадени от малки предприятия в Европа, кандидатствали за субсидии за научни изследвания и за купуване на нови технологии, за съжаление са били отхвърлени от банките. Финансирането е сериозен проблем, така че ние ще трябва да убедим отделните държави-членки да подкрепят малките и средните предприятия в тази област. Без такава подкрепа те няма да се справят със засилващата се конкуренция в световната икономика.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Olgierd Kurski (ECR).(PL) Г-жо председател, подкрепих интересния и всеобхватен доклад относно преобразуването на Европа за приспособяване към един свят, превъзмогнал кризата. Постъпих така с надеждата, че предложеният в доклада курс на действие ще намали нарастващите диспропорции в развитието между различните държави-членки на ЕС и ще забави „изтичането на мозъци“, което в доклада е наречено – по мое мнение прекалено учтиво – интелектуална мобилност. Ето защо, за да осигурим устойчиво развитие на Европа, трябва да отделяме повече средства за развитие на иновациите и за научноизследователските проекти в новите държави-членки на ЕС.

Трябва да насърчаваме правителствата, които освен увеличаването на бюджетните средства, отделяни всяка година за научни изследвания, следва да установят процент от бюджетите си като минимален праг, който ще трябва да се използва за проекти в областта на научните изследвания и развойната дейност. Сумата, изразходвана за научни изследвания и развойна дейност обаче, в никакъв случай не трябва да намалява бюджетните планове за настоящите приоритети на Европейския съюз, какъвто е Общата селскостопанска политика или политиката на сближаване, защото те изпълняват добре своята роля.

 
  
MPphoto
 
 

  Lena Ek (ALDE).(SV) Г-жо председател, независимо от факта, че иновациите са изключително важни за икономическото и социалното развитие в Европа, до този момент ЕС не е имал никакви общи регламенти относно иновациите. Затова фактът, че настоящото предложение е внесено от Комисията и от члена на Комисията г-жа Гейгън-Куин, е изключително важен.

Сега, когато определяме правилата, които ще се прилагат, трябва да положим големи усилия, в настоящия документ и в Съюза за иновации, да опростим и премахнем ненужната бюрокрация. Опростяването на правилата е изключително важно, защото всеки изследовател, всяка промишленост и всяко малко предприятие посочва като най-голяма пречка за използването на средства от ЕС и съвместната целенасочена работа за подобряване на условията за въвеждане на иновации в Европа.

Трябва също така да гарантираме, че ще имаме много по-ефективно управление. Необходимо е да се концентрираме наистина върху големите проекти, отколкото да пръскаме с щедра ръка пари за голям брой проекти в различни области, както правим при всички други обстоятелства. Накрая ще кажа, че Съюзът за иновации може да бъде наистина добър инструмент за решаване на проблемите с климата. Благодаря Ви.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0296/2011

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D).(FI) Г-жо председател, ежедневието на домашните работници често е несигурно, подценено и неофициално. Те биват третирани неравностойно, несправедливо и лошо.

В Европа домашните работници като цяло са мигранти, голям брой от които са пристигнали в страната нелегално. Те не присъстват в никакви регистри, рискуват да бъдат експлоатирани и са оставени на милостта на работодателите си. Конвенцията на МОТ за домашните работници и общите правила, които ще се прилагат, са основното средство за гарантиране, че човешките права на домашните работници и тяхната заетост и социални права са уважавани, контролирани и развивани.

Би било наивно да се каже, че няма незаконни домашни работници в Европа. Това е един вид съвременно робство. Тези работници, които често са жени, са най-уязвими от всички. Те не се осмеляват да се оплакват от факта, че са третирани зле, или от насилие и сексуална експлоатация. Експлоатацията не се извършва само спрямо лица от държави извън ЕС: ние експлоатираме и своите собствени граждани. Подобряването на положението на домашните работници трябва да бъде приоритет на стратегията „Европа 2020“.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Jahr (PPE).(DE) Г-жо председател, ще представя своите виждания относно домашната заетост. Преди всичко, аз съм съгласен с тези, които казват, че заетите в този сектор – и това са предимно жени, разбира се – имат право на справедливо заплащане и справедливи социални услуги. Съгласен съм и с тези, които казват, че в този сектор по-специално се случват много невероятни неща и има много несправедливост.

Държа обаче да се обърне внимание на бюрокрацията при прилагането на обосновани искания. В Германия например реалността е, че аз като човек, който е обхванат от това законодателство предвид заетостта ми като домашен персонал, трябва да се обърна към данъчен съветник просто защото има твърде много бюрокрация и нормативните изисквания са твърде сложни. Това се отразява върху нервите, отнема време и струва пари. Тези, които избягват бюрократичните пречки, след това обикновено плащат на персонала си в брой, допринасяйки по този начин – понякога по невнимание – за незаконната заетост. Ето защо призовавам да се обърне внимание на размера на бюрокрацията.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0295/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Jahr (PPE).(DE) Г-жо председател, в качеството си на опитен стопанин искам да добавя няколко коментара към тези въпроси. Първият се отнася до това, че е правилно нашата цел да бъде намаляване приложението на антибиотици при отглеждането на добитък. „Възможно най-малко“ трябва да стане мотото на нашите действия в тази насока. Втората ми бележка се отнася до необходимостта от анализ на status quo, или с други думи, анализ на данните, които отразяват случващото се в момента на териториите на държавите-членки на Европейския съюз. Очевидно всички държави-членки трябва да вземат участие в този анализ. Третият коментар е за необходимостта от продължаване на научните изследвания с оглед анализиране на опасностите и изработване на механизми за успешното им посрещане. Четвърто, нямаме никаква нужда от идеологически „торбалан“. Идеологиите не могат да заместят науката.

 
  
  

Доклад: Marietje Schaake (A7-0112/2011)

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D).(FI) Г-жо председател, настоящият доклад заслужава нашата подкрепа. Съвсем основателно Европа е считана за икономически гигант: по същия начин тя може да бъде и гигант по отношение на културата.

В цялото му културно многообразие Европейският съюз представлява съгласувана и въпреки това разнообразна общност на ценностите. Културата е изключително важна по отношение на международната политика. Тя е човешко право и всяка личност и нация има право да се възползва от него. Културата като цяло е свързана и с благосъстоянието и цялостната нагласа на човека.

Политиката в областта на културата също така позволява на Европейския съюз да се свързва с други държави, с които не е съгласувана никаква друга форма на партньорство. Особено важно е и да се подкрепя културното измерение в държавите от Северна Африка, които сега изграждат ново, по-демократично общество. Двустранното развитие и търговските споразумения следва винаги да изискват не само елементи на социална отговорност, но също и културни елементи. Следва дори експерти в областта на културата да се свързват с Европейската служба за външна дейност, така че културата да се превърне в част от външната политика на ЕС по един по-последователен и систематичен начин.

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR).(PL) Г-жо председател, само по себе си културното наследство на европейските държави е нещо ценно. Въпреки множеството културни различия помежду им държавите-членки вече са си създали добро име пред света, привличайки гражданите на други държави, които биха искали да се възползват от тези културни богатства. Чрез популяризиране на идентичността и културната стойност на Съюза може да бъде укрепена неговата политическа и икономическа позиция.

Важна роля в областта на културата играят новите технологии, които също така дават възможност на хората да упражняват основни права на човека. По-конкретно, в държавите, които са в хватката на цензурата, активността на гражданите и достъпът до информация се поддържат с помощта на интернет. Следователно Съюзът трябва да подкрепя свободата в интернет на световната сцена и да допринесе значително за развитието на културата и осведомеността на хората в затворени общества. Освен това младото поколение се нуждае от последователна стратегия за мобилността с цел да се подобри развитието в областта на науката и културата. Подкрепям мерките за дипломация чрез културата, която може да бъде подпомогната и от работата на парламентарните делегации. Ето защо аз одобрих доклада.

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro (ECR).(PL) Г-жо председател, декларациите и забележките, съдържащи се в доклада, са изключително ценни и подходящи. По-конкретно, бих искал да спомена изявленията, в които беше посочено, че Европейският съюз е длъжен да предприеме действия в световен мащаб, за да насърчава зачитането на свободата на изразяване, свободата на пресата и свободата на достъп до аудиовизуални медии. Също така е много подходящ призивът Европейската комисия да насърчава свободата в интернет в глобален мащаб с оглед на заплахите срещу тази свобода, за които все повече четем и слушаме.

Макар със задоволство да отбелязвам, че призоваваме за ценности, които за нас, европейците, са основни, признавам също, че одобрих доклада с известно съжаление. Знам, че понякога призоваваме за поддържането на тези основни ценности в други части на света, но забравяме, че те биват нарушавани и в някои държави-членки на Европейския съюз. Пример за това е какво се случва в Полша с журналистите, които критикуват правителството. Те масово биват отстранявани от обществените медии, а правителствени представители се опитват да закрият независимия частен вестник „Rzeczpospolita“, който е вторият по големина качествен ежедневник в Полша и понякога е критичен към позицията на правителството. Докато разглеждаме въпросите, повдигнати в доклада, следва да се противопоставим и на това.

 
  
MPphoto
 

  Hannu Takkula (ALDE).(FI) Г-жо председател, много е важно културното измерение да бъде включено и в разискването относно външната политика.

Мисля, че стигнахме до това заключение, защото, като се вземат предвид сегашните вълнения в Близкия изток, става ясно, че от векове насам сме забравили всичко за културното измерение: например по отношение на връзките на Европейския съюз със Сирия. От 1963 г. в Сирия се прилага законът за извънредните ситуации, който позволява да се екзекутират хора, без да е проведен съдебен процес, но няколко европейски делегации, делегацията на ЕС например, повдигнаха въпроса. Търговията и финансите за взели превес над правата на човека.

Точно както г-н Repo току-що каза, правата на човека също са изключително важна част от културното измерение, когато говорим за Европейския съюз. Това е важно да се запомни. Правата на човека, демокрацията, това твърдо ядро: тях трябва да насърчаваме по-енергично в европейската и външната политика, вместо да гледаме на нещата от чисто икономическа перспектива.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Olgierd Kurski (ECR).(PL) Г-жо председател, аз одобрих интересния доклад относно културните измерения на външните действия на ЕС. Как би могъл човек да не подкрепи тези изявления относно действията, които ЕС предприема по света, за да насърчава зачитането на свободата на изразяване, свободата на пресата, свободата на достъп до аудиовизуални медии и така нататък?

Имам впечатлението обаче, че твърде много ни е грижа за положението извън Съюза, а по-малко за стандартите в рамките на Съюза, например в Полша, защото именно в Полша, след като пое контрола над обществените медии, настоящата коалиция започна да уволнява множество журналисти и да закрива техните програми, като всички те имаха едно общо нещо – критикуваха настоящото положение. Така че например хора като Jacek Sobala, Anita Gargas, Jacek Karnowski и Wojciech Leszczyński загубиха работата си. Журналисти като Joanna Lichocka, Tomasz Sakiewicz, Rafał Ziemkiewicz, Jan Pospieszalski, Grzegorz Górny, Tomasz Terlikowski, Bronisław Wildstein и Wojciech Cejrowski загубиха своите програми – и това са само някои примери измежду много други. Заглушаването на свободното слово в Полша е позор за целия Европейски съюз.

 
  
  

Доклад: Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (A7-0143/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Hannu Takkula (ALDE).(FI) Г-жо председател, преди всичко искам да кажа във връзка с доклада на г-жа Sanchez-Schmid, че е изключително важно ние, в Европейския съюз, да признаем въздействието, което творческата индустрия и културата имат и върху икономическия растеж в Европейския съюз. То е значително: 2,6 % от БВП на ЕС идва конкретно от творческата индустрия, а в нея е заета 3,1 % от работната сила на ЕС. Следователно бихме могли да кажем, че през последните няколко години, дори десетилетия, тя е била индустрия на растежа и ще продължи да бъде такава и в бъдеще.

Когато говорим за културно измерение, е важно също така да помним, че то е нещо различно от чисто икономическия растеж. То е също растеж за човечеството и никога не следва да забравяме това, когато говорим за култура. Във връзка с това въздействието на културата не следва да се измерва по отношение на растежа на БВП: ние трябва също да оценим факта, че човек не генерира растеж на БВП, като просто участва в надпреварата, а като живее уникален живот, основан на човешки ценности, и именно с тази цел трябва да създадем правилните условия и обстоятелства. Като членове на Европейския съюз, ние следва да помним това, защото много често Съюзът ни представя една ограничена представа за себе си, като малко повече от система от органи за икономическо сътрудничество, а забравяме общата картина.

По отношение на Сараево като столица на културата за 2014 г., бих искал да кажа, че се надявам този проект да има напредък. За нас, в комисията по култура и образование, това е една идея, един проект, който всички ние споделяхме, тъй като през 2014 г. ще отбележим 100-ата годишнина от избухването на Първата световна война, която започна с инцидент точно в този град. Тя символизира развитията, които са настъпили в Европа. Искаме да покажем, че 2014 г. е годината, която ще бележи началото на един дълъг период на мир, или ще продължи дългия период на мир, който вече започна. Балтийските държави обаче също следва да участват по-активно в този процес на развитие на мира и стабилността. Със сигурност това ще има по-голямо значение за една по-голяма Европа.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0281/2011

 
  
MPphoto
 

  Hannu Takkula (ALDE).(FI) Г-жо председател, по отношение на Сараево като столица на културата за 2014 г., бих искал да кажа, че се надявам този проект да има напредък. За нас, в комисията по култура и образование, това е една идея, един проект, който всички ние споделяхме, тъй като през 2014 г. ще отбележим 100-ата годишнина от избухването на Първата световна война, която започна с инцидент точно в този град. Донякъде тя символизира развитията, които са настъпили в Европа. Искаме да покажем, че 2014 г. е годината, която ще бележи началото на един дълъг период на мир, или ще продължи дългия период на мир, който вече започна. Балтийските държави обаче също следва да участват по-активно в този процес на развитие на мира и стабилността. Със сигурност това ще има по-голямо значение за една по-голяма Европа.

 
  
  

Писмени обяснения на вот

 
  
  

Доклад: Milan Zver (A7-0169/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в полза на предложението, защото инициативата има за цел постигането на водещите цели на стратегията „Европа 2020“ за намаляване на броя на преждевременно отпадналите от системата на образованието от 15 % на 10 % и увеличаване на броя на хората с образование от трета степен от 31 % на 40 % до 2020 г. Инициативата „Младежта в движение“ се съсредоточава също върху насърчаването на мобилността с учебна цел, но е от съществено значение и да се гарантира, че образованието, което младите хора поучават, е в съответствие с потребностите на пазара на труда, за да им предостави уменията и познанията, от които ще се нуждаят. Мобилността е важна за запознаване с чужди култури, но също така и за по-доброто разбиране на собствената култура. Под една трета от населението на ЕС има завършено висше образование, в сравнение с 40 % в САЩ и над 50 % в Япония, така че Европа трябва да увеличи тези цифри, за да стане по-конкурентоспособна в една все по- глобализираща се икономика.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), в писмена форма. (IT) През последните години Европейският съюз се съсредоточава все повече върху създаването на общество, основано на знанието и способно да се конкурира с всички други икономики в света. С инициативата си „Младежта в движение“ стратегията „ЕС 2020“ отреди ключова роля на младите хора, за да постигне петте основни цели до 2020 г.: заетост, научни изследвания и иновации, климат и енергетика, образование и намаляване на бедността. Това са амбициозни цели, като се има предвид, че сегашното положение е толкова нестабилно и принуждава младите хора да живеят в постоянна несигурност, далеч от окуражаващата перспектива за стабилна работа в бъдеще и за мястото им в обществото. Ще бъде невъзможно да се укрепи духът на европейското гражданство и да се отключи потенциалът на младите хора, ако наличните инструменти не предлагат ресурсите, които са необходими, за да работят нещата добре.

Държавите-членки следва да се въздържат да приемат мерки за строги икономии, които включват съкращения в образователната система и заетостта. Вместо това трябва да се съсредоточат върху създаване на платформи, които включват работодатели, работници, университети, предприятия, местни и регионални организации, с цел да предоставят възможности в сектора на образованието и професионалното обучение и да гарантират, че има добра мобилност и че квалификациите се признават.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на доклада. Младите хора бяха особено тежко засегнати от кризата и процентът на безработица сред младите хора в ЕС е над 20 %, което е повече от два пъти от средната стойност за възрастните, а в някои държави-членки дори надвишава 40 %. Поради икономическата криза държавите-членки намаляват своите инвестиции в областта на образованието и обучението, като по този начин пряко влияят на перспективите на младите хора и бъдещето на ЕС. Инвестирането в образованието е без съмнение съществено за устойчивия растеж и развитие и дори в момент на икономическа криза финансирането на програми за младежта и образованието не следва да бъде считано като разход в настоящето, а като инвестиция за бъдещето на Европа. Считам, че инициативата „Младежта в движение“, предвидена в стратегията „ЕС 2020“, може да допринесе за укрепване на съществуващите програми, свързани с образованието, мобилността и младежката заетост, и за насърчаване на държавите-членки да постигнат целите на стратегията „ЕС 2020“.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), в писмена форма. (RO) Гласувах в подкрепа на доклада Zver. Понастоящем твърде много млади хора не оползотворяват напълно потенциала си с образование и професионално обучение. Тези проблеми изискват хармонизирани действия на равнище ЕС, за да бъдат младите хора по-добре подготвени за пазара на труда. Имаме нужда от политика, която да обхване стъпките, които младите хора трябва да предприемат в прехода от образование към заетост. Считам, че е жизненоважно младите хора и различните младежки организации да участват в процеса на вземане на решение. Това ще помогне да се засили чувството им на принадлежност и активен принос за стратегия за младежта. Основната цел на инициативата „Младежта в движение“ трябва да бъде по-голямо европейско сближаване. ЕС трябва да насочи финансовите си инструменти в помощ на младите хора, като използва по-ефективно Европейската инвестиционна банка и Европейския инвестиционен фонд.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), в писмена форма. (PT) Инициативата „Младежта в движение“ е част от стратегията „Европа 2020“. Тя представя 28 мерки за по-добро приспособяване на системите за преподаване и обучение към потребностите на младите хора, като ги насърчава да се възползват от помощта на ЕС за обучение в друга държава. Целта на инициативата е да увеличи мобилността на младежта, като се стреми до 2020 г. да гарантира на всички младежи в ЕС възможността да следват в чужбина.

Докладът, в подкрепа на който гласувах, предупреждава за редица ситуации, които заслужават специално внимание. За да не остане инициативата само една концепция, е необходимо държавите-членки да се ангажират както с финансова подкрепа, така и с прилагането й, като освен това е важно да се приеме бюджет на ЕС за нея.

От съществено значение е да се преодолеят практическите бариери и пречки пред мобилността и да се въведат допълнителни механизми, за да се гарантира, че хората с увреждания разполагат със същите възможности като всеки друг. Мобилността на учениците от средното образование е не по-малко важна и програми като „Коменски“ следва да се насърчават повече в държавите-членки.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), в писмена форма. (FR) Въпреки че данните за безработицата сред европейската младеж са изключително тревожни – през януари 2011 г. равнището на безработица сред младите хора под 25-годишна възраст в ЕС нарасна на 20,6 % – докладът относно водещата инициатива на стратегията 2020 – „Младежта в движение“, призовава държавите-членки да увеличат инвестициите си в образование, обучение и мобилност. Политиките, свързани с младите хора, независимо дали касаят обучението в ранна възраст, продължаването на обучението, или професионалното образование и обучение, трябва да се разглеждат като инвестиция, а не като разходи. Поставянето на акцент върху човешкия капитал е от съществено значение за бъдещето на нашите европейски общества. Подчертаване на взаимодействието между различните участници, развиване на независимостта на младите хора, предприемане на действия за предотвратяване на преждевременното напускане на училище, затвърждаване на значението на професионалното обучение и стажовете, приемане на правно обвързваща европейска рамка за качеството на схемите за обучение: това са добрите идеи, които сега е важно да предадем на национално равнище. Защото успехът на стратегията 2020 ще зависи от инициативата и политическата воля на държавите, отговорни за прилагането й, тъй като тези политики като цяло остават в рамките на националните компетентности.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE), в писмена форма. (IT) „Младежта в движение“ е една от водещите инициативи на стратегията „Европа 2020“ за насърчаване на интелигентен, устойчив и приобщаващ икономически растеж. Инициативата очертава основните начини за повишаване на образованието и обучението на младите хора с помощта на мобилността, а оттук – за улесняване на навлизането им на пазара на труда. По последни данни 14,4 % от младите европейци на възраст между 18 и 24 години са с незавършено средно образование, а по-малко от една трета от населението на Европейския съюз има завършено висше образование, в сравнение с около 40 % в САЩ и 50 % в Япония. Важно е младите хора да могат да развият уменията и способностите, които ще им позволят да навлязат на пазара на труда и да имат активен принос за растежа на Съюза.

Затова с цялото си сърце подкрепям и насърчавам инициативата, която има за цел да намали броя на преждевременно напусналите училище до 10 % и да увеличи броя на хората с образование от трета степен от 31 % на 40 % до 2020 г. И накрая, считам, че висококачественото образование и обучение са необходими за посрещане на потребностите на съвременния пазар на труда.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), в писмена форма. (ES) Подкрепих доклада заради необходимостта да се насърчи рамка за подобряване на системите на образование и обучение в Европа. „Младежта в движение“ трябва да бъде политическа инициатива за насърчаване на образованието, мобилността и програмите за заетост за днешната младеж и стимул за държавите-членки да постигнат целите на стратегията „Европа 2020“.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), в писмена форма. (PT) Приветствам концепцията на докладчика по отношение на инвестициите, които трябва да се направят в бъдещето на младите европейци. Мобилността с учебна цел, както и подобряването на възможностите на европейските студенти при намирането на първа работа, насърчава по-голяма европейска идентичност и гражданство и следователно увеличава участието на младите хора в демократичните процеси на Съюза. С оглед на това подкрепям усилията за гарантиране на качеството и достъпността на мобилността с учебна цел и подчертавам споменатото от докладчика значение да се насърчат повече държави-членки да подпишат Европейската харта за качество на мобилността.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), в писмена форма. (EN) „Младежта в движение“ е чудесна инициатива и напълно подкрепям групата.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Chountis (GUE/NGL), в писмена форма. (EL) Докладът касае програмата „Младежта в движение“, която позволява на младите хора и младежките организации да направят повече на европейско равнище (семинари, срещи, пътувания) и да вземат активно участие в разискванията относно политиките, свързани с младите хора, с финансовата помощ на ЕС. Сред положителните елементи на доклада са честото споменаване на значението на достъпа до образование, противопоставяне на съкращаването на средствата за образование и обучение и призив за увеличаване на финансирането за тях, така че при равни други условия всеки ще може да участва в програмата. Също така се дава възможност на младите хора от съседни държави да вземат участие и се подчертава необходимостта от противопоставяне на дискриминацията на работното място. Огромно значение се придава на прагматична система на стажове, която ще позволи на всеки да получава прилична заплата и достъп до социално осигуряване, така че да не заместват реални работни места. Но тъй като някои точки в доклада са типични за Болонската политика относно образованието, на която се противопоставям, тъй като подкрепя формулирането на програми в съответствие с „нуждите на пазара“, което считам, че може да застраши естеството на програмата, гласувах с „въздържал се“.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), в писмена форма. (PT) Понастоящем младите хора са една от групите, най-силно засегнати от световната икономическа и финансова криза. ЕС и държавите-членки имат задължение да подкрепят конкретни и ефективни мерки, които позволяват прехода към пазара на труда, чрез по-добро образование, обучение и мобилност. Инициативата „Младежта в движение“ е отговор на този стремеж и предлага решения на предизвикателствата, пред които са изправени младите хора, и им помага да бъдат успешни в икономиката, основана на знанието.

Предвид неприемливите данни за безработицата сред младите хора, считам, че качественото образование и обучение, подходящото интегриране на пазара на труда и сериозен ангажимент към мобилността на младите хора са от ключово значение за използване на потенциала на всички млади хора и за постигане на целите на стратегията „Европа 2020“.

Освен това, въпреки че инициативата се съсредоточава върху заетостта като крайна цел, тя не пренебрегва въпросите, свързани с образованието, участието на младите хора, активното гражданство, мобилността, изучаването на езици и цяла поредица умения, които са от съществено значение за неформалното образование днес.

Гласувам в подкрепа на внесения доклад и призовавам за стабилно финансиране на инициативата, която е задължително условие за устойчив растеж.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni Collino (PPE), в писмена форма. (IT) Инициативата „Младежта в движение“ е важна отправна точка за младите европейски граждани. От финансова гледна точка най-вече защото представлява още един тласък на европейските проекти за мобилността на младите студенти и подобрява европейските училища, като стимулира научните изследвания и дебата относно значението на обединена Европа и като показва какво може да предложи. Приносът на „Младежта в движение“ за определянето на европейския културен модел е не по-малко важен. Сътрудничеството между различните институти и обучението в различните дисциплини, които се преподават по различен начин в различните държави, в зависимост и от политическото съзнание на управляващите класи, също има ключов принос за определянето на европейската идентичност. Трябва да гарантираме, че с нашите млади хора идентичностите са наистина европейски, и да не допуснем единственият образователен модел за нашите млади хора в бъдеще да бъде американският, въпреки че той, разбира се, беше важна отправна точка досега. Европейският съюз разполага с всички необходими инструменти да предложи на света своите ценности и идеи за това как иска и ще иска децата да растат.

 
  
MPphoto
 
 

  Mário David (PPE), в писмена форма. (PT) Младите хора до голяма степен се характеризират с динамизма си, с огромната си щедрост и с огромен капацитет за учене и усвояване. Една Европа с бъдеще и чиято цел е да бъде все по-конкурентна и динамична, се нуждае от този важен капитал. Програмата „Младежта в движение“, включена в стратегията „Европа 2020“, следователно е важна колекция от програми за подкрепа на най-младите хора, с амбициозни, но и много ясни цели, в които виждам себе си и в които, надявам се, хората, към които е насочена програмата, ще участват активно. Инициативата застъпва необходимостта да се предостави на повече млади хора по-добър достъп до пазара на труда, което е много актуална цел предвид равнището на безработицата сред младежта в редица държави-членки. Подчертавам и вниманието, което се обръща на значението на мобилността на младите европейци и по време на образованието, и в работата им. Обучението в различни култури и места ще осигури по-пълно и богато образование, като в същото време ще допринесе за изграждането на истинско усещане за „европейска принадлежност“, което ще помогне да се затвърди концепцията за европейско гражданство, включена в договорите. За да подкрепя и укрепя тези мерки, гласувам в подкрепа на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), в писмена форма. (FR) Програмите за студентска мобилност като „Еразъм“, „Еразмус Мундус“ и „Коменски“ привличат все повече кандидати. Все още обаче съществуват практически пречки пред мобилността, особено при получаването на визи и медицински документи на различни езици, прехвърлянето на стипендии в чужбина и признаването на квалификациите, придобити в друга държава-членка. През 2004 г., когато стартира програмата за обмен „Еразмус Мундус“, с помощта на мнозинството в Парламента, накарах Европейската комисия да се съгласи да предприеме необходимите мерки да гарантира качеството на програмата. Дори беше създадена „Европейска харта за качество на мобилността“. Само че седем години по-късно същите пречки все още са налице. Ето защо Европейският парламент желае да повтори колко е необходимо да се увеличат инвестициите в образованието и обучението. Отварянето на европейските програми за мобилност за всички млади хора, независимо от специалността или социалния им произход, е от решаващо значение за предоставянето им на по-добър достъп до пазара на труда. Време е държавите-членки наистина да се ангажират, за да гарантират висококачествено обучение за всички млади европейци.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), в писмена форма. (FR) Тъй като младите хора са бъдещето на Европа и тъй като би било безотговорно, ако не им дадем приоритетно място, когато безработицата сред тях е около 20 %, с готовност подкрепих доклада Zver за подобряване на системите за образование и обучение в Европа. Защото за голям брой студенти, които се сблъскват с все по-високи изисквания от страна на работодателите, навлизането на пазара на труда често е истинско изпитание. Ето защо Европейският парламент много топло приветства предложенията в доклада относно „Младежта в движение“: увеличаване на инвестициите във висшето образование, разработване на международни програми за мобилност, признаване на неформално придобитите компетентности, борба с преждевременното отпадане от системата на образованието и подпомагане на младите хора при навлизане на пазара на труда.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Ангажирането с образованието и обучението за повишаване на квалификацията на младите европейци е ключова цел на стратегията „Европа 2020“ и инструмент, който считам за важен в борбата с безработицата и насърчаването на предприемачеството. Затова приветствам инициативата „Младежта в движение“, и по-конкретно подкрепата и насърчаването на студентската мобилност, както и признаването на квалификациите и значението, отдавано на неформалното и неофициалното образование, които често са също толкова важни колкото формалното обучение, а дори и още по-важни.

Ако Европа желае да постигне успешно амбициозните цели на стратегията „Европа 2020“, която поставя особен акцент върху иновациите, научните изследвания и обучението, тя ще трябва да инвестира в по-квалифицирани млади хора, като избере форми на образование, които са по-ориентирани към бъдещото включване в пазара на труда, и като обърне специално внимание на познанията, които наистина подготвят младите хора за бъдещето.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Докладът касае инициативата „Младежта в движение“, която в крайна сметка ще бъде, надяваме се, рамка за подобряване на системите за образование и обучение. Това е една от седемте водещи инициативи на стратегията „Европа 2020“, чиито взаимосвързани приоритети са насърчаване на интелигентен, устойчив и приобщаващ икономически растеж. Инициативата съдържа 28 ключови действия и конкретни мерки за подобряване на образованието и обучението на младите хора чрез мобилност и пригодност за заетост за постигане на целите на стратегията „Европа 2020“ за намаляване на броя на преждевременно напусналите училище под 10 %, за увеличаване на броя на хората с образование от трета степен от 31 % на 40 % до 2020 г. и за намаляване на равнището на безработицата – и на безработицата сред младите хора в частност – което в момента е около 21 %. Затова и защото съм привърженик на програмата за обучение на младежта „Твоята първа работа с EURES“, съм напълно съгласен с предложенията и гласувах в подкрепа на доклада, съзнавайки, че ЕС следва да продължи и да укрепи всички мерки в подкрепа на нашите млади хора. Това е единственият начин да постигнем Европа, която е по-силна и основана в по-голяма степен на солидарност и приобщаване.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Предметът на доклада и неговият обхват предполагат, че той неизбежно разглежда важни въпроси в някои случаи правилно, в други неправилно или недостатъчно, на места противоречиво.

В него се споменават, по-конкретно в съображенията, важни въпроси като намаляването на публичните инвестиции във висшето образование, увеличаването на таксите и последващото разширяване на социалната пропаст, но въпросът не се доразвива правилно по-нататък в резолюцията. Споменават се още проблемите, с които много млади хора се сблъскват при участието в програмите за мобилност поради финансови причини, големия брой преждевременно напуснали училище, високото равнище на безработица и несигурните работни места сред младите хора.

Това прави противоречията в доклада по-очевидни: одобрява целите на т. нар. стратегия „Европа 2020“, но в крайна сметка застъпва пътя, който води до посочените проблеми, свързани с несигурните работни места и безработицата сред младите хора. От една страна, застъпва премахването на дискриминацията срещу младите хора на работното място. От друга страна, споменаването на стажовете безусловно отваря вратите за различен статут на работниците и е погрешно по отношение на „закрилата за нетипичната и несигурна заетост“.

Поради тези причини гласувахме с „въздържал се“ в окончателното гласуване.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Не е достатъчно да се изразяват интересни принципи, ако не се отчита действителността. Качественото образование от най-ранна детска възраст е необходимо, за да се гарантира развитието на човека и обществата. Но финансовите средства за качествено обществено образование са все по-малко и студентите са изправени пред липса на стипендии, безработни семейства и прекъсване на обучението, както се случва в Португалия с ограничителните политики, които се практикуват.

Действителността е рязък спад в тези области. Заради кризата виждаме отстъпление на държавата, което застрашава социалната й роля и задълбочава неравенствата в достъпа до образование, знания и култура. Резултатът е умножение и задълбочаване на социалните неравенства.

Действителността в държавите-членки като Португалия е закриване на хиляди училища, увеличаване на безработицата сред младите хора и намаляване на сигурността на работните места на хиляди преподаватели, хронично недостатъчно финансиране на държавната система за висше образование и увеличаване на разходите за следване. Реалността е, че бюджетите за култура се орязват до оскъдни нива.

Най-сериозният аспект на всичко това е, че положението ще се влоши, ако агресивната програма за интервенция, изготвена от Международния валутен фонд (МВФ), Европейската централна банка (ЕЦБ) и Европейската комисия, бъде приложена.

 
  
MPphoto
 
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE), в писмена форма. (GA) „Младежта в движение“ е инициатива, която е в центъра на стратегията „ЕС 2020“. Целите на програмата „Младежта в движение“ са насърчаване на висшето образование в Съюза, повишаване на качеството на образованието и обучението и насърчаване на мобилността на студентите чрез подобряване на ефективността на съществуващите европейски програми.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), в писмена форма. (IT) Докладът добавя ключов елемент в европейска политика, която трябва да се стреми да осигури на младите европейци инструментите, с които да бъдат по-конкурентоспособни на пазара на труда, който става все по-глобализиран. Съсредоточаването върху студентската мобилност трябва да бъде първата стъпка за предоставяне на повече възможности за работа на нашите млади хора. За съжаление цифрите относно заетостта на младите хора в много държави-членки са причина за безпокойство и размисъл. Подкрепата за младите хора чрез насърчаване на диалога между европейските институции и младежките организации е добро начало, но не може да се счита за крайната цел. Трябва да можем да ги чуем и да им вдъхнем доверие. Само по този начин ще можем да създадем Европа, която новите поколения ще виждат като възможност, а не като воденичен камък.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Grech (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах в подкрепа на доклада Zver. За да успее водещата инициатива на стратегията „ЕС 2020“ „Младежта в движение“, институциите на ЕС трябва да въведат прагматична, цялостна и широкообхватна политика, подкрепена от всички държави-членки, която се съсредоточава върху свързването на професионалното образование, професионалната квалификация, ученето през целия живот и стажовете с трудовия пазар, за да се гарантира, че всяка държава-членка наистина участва в образователната система на ЕС. „Младежта в движение“ цели да улесни прехода на младите хора в Европа от учене и обучение към пазара на труда. Една от целите на инициативата е да се намали броят на преждевременно напусналите училище и да се увеличи броят на хората с образование от трета степен, защото преждевременното напускане на училище противоречи на динамиката и нуждите на пазара на труда и е в пряко противоречие с икономическата и социалната устойчивост на Европа като цяло. Следователно всички участници на пазара на труда, включително от професионалните сектори, предприятията, синдикатите, министерствата и обществените служби по заетостта, трябва да започнат структуриран диалог относно това, как да се гарантира професионалната интеграция на младите хора, да се насърчи формалното и неформалното обучение и в крайна сметка да се развие образователна система в ЕС, която да гарантира сигурна кариера за младите ни хора.

 
  
MPphoto
 
 

  Mathieu Grosch (PPE), в писмена форма. (DE) Настоящият доклад за пореден път показва колко е важно за европейското развитие да се насърчи мобилността на нашите млади хора във всички области. Привеждането в съответствие на учебните програми и взаимното признаване трябва да бъдат постигнати във всички области на обучението и образованието, по-специално в ръчните занаяти, където имаме да наваксваме много.

Компетентните образователни органи в държавите следва също така да проверяват дали трябва да се премахнат допълнителни бариери на равнище администрация или търговски асоциации.

Мобилността в стажовете също води до по-добро признаване на много професии и възпрепятства социалния дъмпинг, тъй като има прогресивна скала, която означава, че за едно и също ниво на обучение заплащането е еднакво.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), в писмена форма. (FR) Общоприетото мнение е, че „пътуването разширява мирогледа“. Затова подкрепям идеята на доклада Zver, че финансирането на образованието и мобилността на младите хора е инвестиция в бъдещето на Европа, а не допълнителна тежест за бюджета, въпреки настоящото тежко икономическо положение. Нещо повече, социалният произход или финансовото състояние не следва да ограничават достъпа до възможностите за пътуване в чужбина. По същия начин уврежданията също не следва да бъдат пречка и затова трябва да се предвиди допълнително финансиране за младите хора с увреждания. И накрая, трябва да се въведат правно обвързващи права, с цел да се предотвратят несигурните работни места и експлоатацията, на които младите стажанти могат да станат жертва.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в полза на документа, защото в него се признава, че е от съществено значение да се преодолеят практическите пречки и бариери пред мобилността и допълнително да се насърчи признаването на времето, прекарано в чужбина, и на квалификациите, получени в други страни от ЕС. Освен това се признава, че пред хората с увреждания има още повече бариери пред мобилността, отколкото пред хората без увреждания, и следва да бъдат създадени допълнителни механизми, за да се гарантира, че те получават същите възможности, както всеки друг. Освен това студентите със семейства (напр. с деца) следва също така да получават допълнителна подкрепа, за да преодолеят специфичните предизвикателства, пред които ще се изправят при участието си в процеса на мобилност с учебна цел. Качествената мобилност е от ключово значение за постигане на интеркултурни познания, личностно развитие и многоезичие за младите хора. Акцентът е върху заетостта като краен резултат и действително заетостта представлява проблем на образованието, но също така и на участието на младежта и активното гражданско участие. Следователно съществуващите програми следва да продължават да се фокусират върху активното гражданско участие и развитието на ключови познания, неформалното образование и насърчаването на европейското гражданско общество. С цел да се избегне възможността тази нова стратегия да остане да съществува само като концепция, от съществено значение е държавите-членки да се ангажират както по отношение на финансовата подкрепа, така и по отношение на изпълнението й на национално равнище в съответните страни, а също така да се приеме бюджет на ЕС за нея. Държавите-членки следва да разглеждат това като дългосрочна инвестиция – не само в образованието на младите хора, но също така и в бъдещия просперитет на отделните страни и на ЕС като цяло.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), в писмена форма. (RO) Подкрепата ми за програмата „Младежта в движение“ се подразбира и е принципна. Опитахме се обаче да предложим допълнения към предложението на Комисията, които счетохме за необходими.

Наистина, в доклада, приет без никакви проблеми в комисията по култура и образование и по време на сесията на Европейския парламент, подчертахме колко е важно държавите-членки да участват в процеса на изпълнение и да се наблюдават от Европейската комисия.

Също така призовахме за успешните програми, като например ученето през целия живот, да бъдат предвидени повече средства в новата многогодишна финансова рамка, както и за по-добра координация между програмите.

Следва да се обърне нужното внимание на младите хора, които са в центъра на тази интегрираща програма, и да се създадат работни места за тях и възможности да се утвърдят, защото те са европейските граждани, на които ще разчитаме в бъдеще.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), в писмена форма. (IT) В Европа, която гледа към бъдещето, мисленето за младите хора трябва да бъде приоритет. Да им се позволи да следват най-подходящия образователен път, да се улеснят да изучават чужди езици, да започват трудовия си стаж с подходящите умения или може би да влязат в нова образователна или работна среда, означава да се изгради бъдеще за всички държави от Европейския съюз с енергията на студентите и младите работници, които се обединяват в икономическо и културно отношение. Днес повече от всякога вярвам в единна Европа – люлка на идеи и проекти – поради което гласувах в подкрепа на доклада на г-н Zver. По отношение на стратегията „ЕС 2020“, създаването на мрежа от знания и възможности – не само за младите хора, но също за преподавателите и за всички заети в областта на образованието и обучението, означава да се достави кислород на енергията, която трябва да освободим, като използваме мобилността на нашите млади хора, които трябва да се научат да живеят в Европа на бъдещето.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE) , в писмена форма. (FR) Гласувах в подкрепа на доклада на г-н Milan Zver „Младежта в движение – рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа“. В доклада според мен е важно да се подкрепят различните програми, въведени на европейско равнище, за улесняване на мобилността на младите хора, които са от полза както за придобиване на нови знания и умения, така и за развитие на истинско европейско гражданство. На европейско равнище е важно след 2013 г. да увеличим средствата за европейските програми за мобилност, като например „Еразъм“ и „Леонардо да Винчи“, и да ги направим постоянни, така че повече млади хора да могат да се възползват от тях – не само студенти, но също стажанти, млади професионалисти и млади земеделски стопани. Считам, че е необходимо също така да вървим към по-голямо признаване на квалификациите, получени чрез всички видове стаж - неформален или неофициален предвид уменията, които могат да бъдат придобити по този начин. И накрая, искам да подчертая, че един от основните начини да се преборим с безработицата сред младите хора е да продължим да приспособяваме системите за образование и професионално обучение към постоянно променящите се нужди на пазара на труда.

 
  
MPphoto
 
 

  Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE), в писмена форма. (PL) Въпросът за системите за образование и обучение понастоящем придобива напълно различно и ново значение в сравнение с преди десет и повече години. В различните части на Европа равнището на образование не е едно и също, така че е несъмнено необходимо да подобрим положението в тази област. Важно е младите хора да имат възможност да играят активна роля в света на труда, а също и в гражданското общество в най-широкия смисъл. Аз лично съм твърдо ангажирана и подкрепям работата по „Младежта в действие“ и Европейската доброволческа служба, която е едно от петте оперативни действия на „Младежта в действие“. Поради това считам, че е важно Европейският парламент да бъде в състояние да продължи да подкрепя подобни мерки.

Сега не трябва да забравяме младите хора. Те следва да получат възможност да се развиват и да бъдат подпомогнати, за да могат да придобиват нови умения в икономиката, която става все по-международна. „Младежта в движение“ е не само възможност за младите хора да станат активни и да започнат работа, но преди всичко начин да преодолеят собствените си ограничения и слабости и шанс да се развиват. Ето защо одобрявам доклада на г-н Zver. Благодаря.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах в подкрепа на доклада. „Младежта в движение“ е една от седемте водещи инициативи, съдържащи се в стратегията на Европейската комисия „Европа 2020“ за насърчаване на интелигентен, устойчив и приобщаващ икономически растеж. „Младежта в движение“ съдържа 28 ключови действия и конкретни мерки за подобряване на образованието и обучението на младите хора чрез мобилност и улесняване на прехода им от образованието към пазара на труда. Това е от особена важност днес, тъй като младите хора, които са една от социалните групи, засегнати най-тежко от световната финансова криза и едновременно с това имат най-малка роля за нейното възникване, трябва да бъдат подкрепени, за да се включат в пазара на труда и да подсигурят бъдещето си, както и за да се даде тласък на икономиката. Младите хора са утрешните ръководители, отговорни за вземането на решения, и е от ключово значение те да бъдат в състояние да развият днес компетентности, умения и познания, които ще им позволят да допринасят активно за растежа и устойчивото бъдеще на Европейския съюз през следващите години и да постигнат целите, определени в стратегията за растеж на ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) В контекста на стратегията „ЕС 2020“, познанията и уменията на младите хора са от съществено значение за постигане на целите за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж. Младежта има ключова роля за постигането на петте водещи цели на ЕС за 2020 г.: заетост, научни изследвания и иновация, климат и енергетика, образование и борба срещу бедността. Водещата инициатива на стратегията „ЕС 2020“ „Младежта в движение“ цели да повиши привлекателността на висшето образование в Европа, общото качество на всички равнища на образование и обучение, както и качеството на мобилността, свързана с обучение и работа, чрез по-добро използване на съществуващите европейски програми. Следователно е много важно да гласуваме в подкрепа на инициативата, така че в бъдеще да имаме млади хора, които са все по-квалифицирани и подготвени за постигане на целите на стратегията „Европа 2020“.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), в писмена форма. (FR) Инициативата „Младежта в движение“ поставя ударението върху мобилността с учебна цел, но също така е от съществено значение да се гарантира, че образованието, което поучават младите хора, е в съответствие с потребностите на пазара на труда, и в резултат – да им предостави уменията и познанията, от които ще се нуждаят.

Младите хора са, за съжаление, една от социалните групи, най-силно засегнати от световната финансова криза, и следва да им помогнем да навлязат на пазара на труда и да могат да оформят собственото си бъдеще и да подпомогнат икономиката. Образованието и обучението са ключови фактори за по-голям просперитет и по-голямо социално сближаване в Европа. Студентската мобилност е централен елемент на стратегията „Европа 2020“. Тя предлага много възможности за интелектуална еманципация на студентите, за борба с преждевременното напускане на училище, безработицата и бедността, както и за развитието на международното сътрудничество в областта на висшето образование, но също така и в областта на професионалното образование и обучение.

Освен това студентската мобилност е едно от най-големите предизвикателства за европейската интеграция. Мобилността обаче се нуждае от финансови средства, отговарящи на амбициите, и от премахване на практическите пречки пред нея.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), в писмена форма. (DE) Последиците от световната икономическа криза са драстични за младите хора в частност по целия свят, но и в ЕС. Безработицата сред младежите в ЕС достигна 21 %. Същевременно 15 % от тези млади хора са напуснали преждевременно училище и по този начин им липсва каквато и да е квалификация за пазара на труда. ЕС има за цел да намали броя им до 10 % до 2020 г. и да увеличи броя на хората с квалификация от университет или технически колеж от 31 % на 40 %. За да се постигне това, курсовете на образование и обучение и квалификациите трябва да се признават в целия ЕС. Това е единственият начин да се постигне и по-голяма мобилност на нашите млади хора, която има за цел също така да им помогне да се запознаят с нови култури и общества, за да имат възможност да успеят и извън родината си в следващите години. Поради тази причина все още съществуващите пречки трябва да бъдат премахнати и процедурите да бъдат опростени, а наличните програми трябва да се разширят и да се насърчават.

Гласувах с „въздържал се“, защото не са обсъдени начини за постигане на взаимно признаване на квалификациите, получени чрез качествено различни методи на образование и обучение. Това касае най-вече занаятчиите, за които в Европа няма единен стандарт за измерване на квалификациите.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), в писмена форма. (DE) За младите хора в частност имаше тежки последици от световната икономическа криза, а именно сериозно повишаване на равнището на безработицата и на броя на преждевременно напусналите училище. Младите хора често се оказват без перспективи. На този фон е важно да се увеличи мобилността на младите хора в ЕС, така че когато е необходимо, да имат по-голям шанс да си намерят работа на друг пазар. Основата за това е взаимното признаване на квалификациите и курсовете на образование и обучение. Гласувах с „въздържал се“, защото докладът не предлага реални решения на въпроса за взаимното признаване, а разбира се, в много области има качествено много различни методи на образование и обучение.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D), в писмена форма. (LT) Държавите-членки на Европейския съюз са изправени пред високо равнище на безработица сред младите хора. В някои страни то достига 21 %. Това е два пъти повече от средната стойност за възрастните. Гласувах в подкрепа на доклада, защото предоставя насоки за подобряване на образованието и за намаляване на равнището на безработица сред младите хора. Съгласен съм с доклада, че е много важно да се съсредоточим върху създаването на нови програми, които да позволят на младите хора да съчетават работата с учението. Това е от решаващо значение за студентите, които искат да завършат образование, но трябва да се издържат сами. Една от ключовите цели на програмата е да се намали броят на преждевременно напусналите училище, което повишава риска от бъдещо изключване както от заетостта, така и от обществото. Трябва да увеличим подкрепата за хората с увреждания и за младите хора с деца, за да могат да участват в програмите за мобилност и да се възползват от възможността за постигане на баланс между учение, работа и живот. Достъп до програмите за мобилност следва да имат не само студентите, но също младите хора с ниско ниво на квалификация и учениците. Също така е от жизненоважно значение младите хора да придобиват повече практически знания и опит чрез висококачествени задължителни стажове.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Papanikolaou (PPE), в писмена форма. (EL) Емблематичната инициатива „Младежта в движение“ е една от седемте водещи инициативи, съдържащи се в стратегията на Европейската комисия „Европа 2020“ за интелигентен, устойчив и приобщаващ икономически растеж. Тя се съсредоточава върху мобилността на студентите, но добавената й стойност произтича от факта, че предвижда образование, което съответства на потребностите на пазара на труда и предоставя нужните умения и познания. Но инициативата трябва да се съчетае с доклада, озаглавен „Стратегия на ЕС за инвестиране в младежта“, който беше приет от Европейския парламент през 2010 г. и има за цел да очертае нова стабилна европейска стратегия за следващите десет години, така че по отношение на младежта Европа да може да разработи единна политическа рамка. Освен това, за да се гарантира, че няма да остане само на теория, отговорността е като цяло на държавите-членки, и е жалко, че последните национални програми за реформа не съвпадат с целите, определени в стратегията „ЕС 2020“, въпреки че всички признаваме, че средствата за научни изследвания и образование са дългосрочна инвестиция с висока възвращаемост, която допринася за бъдещия просперитет на европейските граждани.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Настоящият доклад касае създаването на рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа. Мярката е сред ключовите дейности на инициативата „Младежта в движение“, която е част от стратегията на Европейската комисия „Европа 2020“ за насърчаване на интелигентен, устойчив и приобщаващ икономически растеж. Тя има за цел с конкретни мерки да насърчи образованието и обучението на младите хора чрез мобилност и чрез улесняване на прехода от образование към пазара на труда. Въпросът е належащ, тъй като младите хора, които са една от социалните групи, засегнати в най-тежка степен от световната финансова криза и едновременно с това имат най-малка роля за нейното възникване, трябва да бъдат подкрепени, за да се включат в пазара на труда и да подсигурят бъдещето си, както и за да се даде тласък на икономиката. Всъщност мобилността може да бъде двигател за прехода от образование към пазара на труда. Затова считам, че гарантирането на висококачествено образование и осигуряването на достъп до такова за всички млади хора са сред най-важните аспекти на мобилността в образованието. Поради тези причини гласувах в полза на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), в писмена форма. (EN) Програмата „Младежта в движение“ представлява възможност да се разгърне потенциалът на младите хора и да им се даде възможност да допринесат за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж в ЕС. „Младежта в движение“ подкрепя ученето през целия живот и инициативата на Европейската комисия „Нови умения за нови работни места“. „Младежта в движение“ цели да подобри висшето образование в Европа и мобилността на студентите и работниците чрез съществуващите европейски програми. Стратегията „ЕС 2020“ гласи, че „до 2020 г. всички млади хора в Европа трябва да имат възможност да получат част от образованието си в други държави-членки“. Икономическата криза засегна тежко младите хора и равнището на безработицата сред младежта в ЕС е два пъти по-високо от средното за възрастните. Това е едно от най-трудните предизвикателства, пред които е изправена Европа, и е жизненоважно държавите-членки да не отговорят със съкращаване на инвестициите в образованието. Трябва да гарантираме, че нашите млади хора имат възможност да учат и да пътуват в чужбина, да продължат своето обучение, ако желаят, тъй като инвестициите в образованието днес ще помогнат на ЕС да се справи по-добре с предизвикателствата в бъдеще.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) В момент, когато младите хора са особено тежко засегнати от последиците от световната финансова криза, трябва да се направи всичко възможно да се гарантира, че те могат да развият уменията, квалификациите и познанията, които ще им позволят да допринасят активно за растежа и устойчивото бъдеще на Европейския съюз. „Младежта в движение“ е една от седемте водещи инициативи, съдържащи се в стратегията на Европейската комисия „Европа 2020“ за насърчаване на интелигентен, устойчив и приобщаващ икономически растеж. Тя съдържа 28 ключови действия и конкретни мерки за подобряване на образованието и обучението на младите хора чрез мобилност и улесняване на прехода от образованието към пазара на труда. Затова е много важно да се създадат условия за ефективното й прилагане и за постигането на целите й.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), в писмена форма. (FR) Рецесията засегна европейската младеж с пълна сила: всеки пети млад човек е безработен, а 40 % от младите работници са на непълно работно време. В този контекст подкрепям доклада на г-н Zver, който предлага серия от препоръки за подобряване на системите за образование и професионално обучение на младите хора. Трябва да насърчим завършването на висше образование от възможно най-голям брой хора и активно да се борим с преждевременното напускане на училище – само 31 % от европейците имат университетско образование, в сравнение с 40 % в САЩ и 50 % в Япония – но също така трябва да гарантираме пригодността за заетост на завършилите. Докладът съдържа няколко предложения за постигане на целта: подобряване на комуникацията между предприятията и университетите, привеждане на университетските програми и структури в по-голямо съответствие със специфичните нужди на пазара на труда, въвеждане в учебните програми на висококачествен стаж, при който се получава справедливо възнаграждение и се зачитат социалните права на младия човек.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) Финансирането на програми като учене през целия живот („Еразъм“, „Леонардо да Винчи“, „Коменски“, „Грундвиг“), „Мария Кюри“, „Еразмус Мундус“ и „Младежта в действие“ трябва да се увеличи. Парламентарната комисия предлага да се създадат мрежи за международно сътрудничество в университетите чрез виртуалната мобилност. Програмите за мобилност следва да бъдат достъпни за студенти, преподаватели и младежки работници. Призоваваме за признаване в целия ЕС на училищните, професионалните и университетските квалификации. Подчертаваме също така значението на изучаването на два чужди езика от ранна възраст, включително езиците на съседните държави. И накрая, призоваваме за допълнителна подкрепа за младите хора с увреждания, за младите родители и за тези, които желаят да се върнат в системата на образованието.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), в писмена форма. (IT) Гласувах в полза на доклада, защото в него се подчертава колко е важно младите хора да имат мултидисциплинарно образование за целите на стратегията „ЕС 2020“. В тази рамка е необходимо младите хора да се насърчат да продължат образованието си в университет. Всъщност твърде ранното започване на работа увеличава риска от безработица на по-късен етап и от сравнително нисък стандарт на живот.

Следователно може да причини високи икономически и социални разходи, както и отрицателно въздействие върху устойчивия икономически растеж на Съюза и способността му да повиши конкурентоспособността си в световен мащаб в бъдеще. Поради същите причини считам, че многокултурното, многоезично и практическо образование е от съществено значение за оформянето на гражданите на бъдещето, особено ако се постига с помощта на програми за мобилност, като „Младежта в движение“.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), в писмена форма. (IT) Понастоящем твърде много млади хора напускат училище твърде рано и недостатъчен брой млади хора се възползват от висшето образование. Това подкопава запаса от квалификации, от които Европа ще има нужда в бъдеще. „Младежта в движение“ има за цел да увеличи възможностите за образователна мобилност за всички млади хора в Европа до 2020 г., с което да направи прехода им от образование към света на труда по-гладък, като им даде образование, което да ги подготвя за нуждите на пазара. Поради тези причини трябва да накараме училищата и предприятията да разберат по-добре необходимостта да се създадат мрежи за подобряване на практическите знания на младите хора чрез стажове. Инициативата се съсредоточава върху младите хора, но не трябва да забравяме младите хора с увреждания, на които трябва да се гарантират същите възможности за обучение и работа.

 
  
MPphoto
 
 

  Joanna Senyszyn (S&D), в писмена форма. (PL) Одобрявам доклада относно подобряване на системите за образование и обучение в Европа. Подкрепям разширяването на действието на всички образователни програми за млади хора. Освен „Младежта в движение“, финансова и политическа подкрепа следва да получат програми като „Еразъм“, „Леонардо да Винчи“, „Коменски“, „Грундвиг“, „Младежта в действие“ и „Мария Кюри“. Тези програми постигнаха голям успех в Съюза. Те включват огромен брой млади хора от различни среди (броят на полските студенти, които заминаха в чужбина със стипендия по „Еразъм“ между 1998 г. и 2010 г., е 93 807) и допринасят за развитието на потенциала на младите хора и за създаването на силно европейско гражданско общество. Това са много ефективни програми, където разходите за един участник са много ниски, но средствата се използват от голям брой хора. Насърчаването на мобилността на младите хора изисква практическите пречки да бъдат преодолени.

Около една трета от студентите, които участват в програма „Еразъм“, изпитват затруднения, произтичащи от несигурност в системата за образование на други държави и липса на кореспонденция и приемственост между изучаваните предмети в родната страна и чужбина. Признаването на времето, прекарано в чужбина, и на квалификациите, получени в други държави-членки на ЕС, следва да бъде насърчавано. Други въпроси, които също трябва да се решат, включват трудности с визите, медицинските документи, издавани на различни езици, и преносимостта на стипендиите при заминаване в чужбина. Хората с увреждания се натъкват на още повече бариери пред мобилността, отколкото хората без увреждания. Следва да бъдат създадени допълнителни механизми, за да се гарантира, че те получават същите възможности, както всеки друг.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), в писмена форма. (PT) „Младежта в движение“ е една от седемте инициативи, които са част от стратегията „Европа 2020“. Тя съдържа 28 ключови действия за подобряване на образованието и обучението на младите хора чрез мобилност и за улесняване на навлизането им на пазара на труда.

Актуалността на доклада във време на строги икономии за Европа се доказва от все по-големия брой безработни млади хора в различните държави-членки, като заключението е, че тази възрастова група е една от най-тежко засегнатите от световната финансова криза. Считам, че е от съществено значение да се приложат мерки за намаляване на броя на преждевременно напусналите училище, за увеличаване на броя на завършилите висше образование и за повишаване на привлекателността на образованието и професионалното обучение. Ангажирането с образованието не следва да се разглежда като разход, а по-скоро като инвестиция в бъдещето.

Затова считам, че е важно да продължим да инвестираме в съществуващите програми за мобилност, образование и обучение и да създадем минимални условия за стажове на европейско равнище, тъй като те не следва да се разглеждат като заетост, а по-скоро като придобиване на практически умения.

И накрая, подчертавам необходимостта да се координират мерките с националните, регионалните и местните органи под формата на партньорства, за да успее инициативата „Младежта в движение“.

 
  
MPphoto
 
 

  Niki Tzavela (EFD), в писмена форма. (EL) Гласувах в подкрепа на доклада на г-н Milan Zver относно инициативата на Комисията „Младежта в движение“. Целта й е да гарантира предприемане на мерки за борба с преждевременното напускане на училище и да предостави стимули за увеличаване на броя на европейците с висше образование. Посочва се и огромното значение да се гарантира, че образованието отговаря на нуждите на пазара на труда и осигурява уменията и познанията, необходими на младите хора в Европа.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), в писмена форма. (LT) Създаването на сигурно бъдеще за нашите млади хора е скъпа за мен тема. За съжаление перспективите за младите хора в Литва днес са по-скоро мрачни. В Литва безработицата сред младежта е 34 %, почти 14 % по-висока от средната за ЕС. Според данни на ЕС само в две държави-членки процентът на безработицата сред младите хора е по-висок отколкото в Литва. Дори младите литовци, които успеят да си намерят работа, често са принудени да приемат неблагоприятни трудови договори. Трябва да положим повече усилия за изпълнение на три ключови приоритета: първо, да насърчим предприемачеството, второ, да подобрим пригодността за заетост на младите хора чрез приспособяване на образованието към нуждите на пазара на труда, и трето, да дадем възможност на младите хора да играят по-активна роля в обществото. Инициативата „Младежта в движение“ е една от платформите, които могат да помогнат за насърчаване на заетостта сред младите хора. Работата и обучението в чужбина могат да бъдат от полза за Литва и за младите хора на Литва. Много по-важно е обаче да дадем на нашите млади хора европейско бъдеще в Литва. Това е възможно да се гарантира чрез развитие на контакти между младите хора и малките и средните предприятия (МСП). Това ще насърчи работодателите в МСП да търсят млади хора, както и младите хора да работят в МСП.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах в подкрепа на резолюцията, защото да се гарантира, че младите граждани могат да пътуват и работят в целия ЕС, е от съществено значение, за да се даде тласък на конкурентоспособността. Целите на „ЕС 2020“ могат да се постигнат, като се инвестира в програми, които предоставят на младите хора най-разнообразни възможности и насърчават мобилността на пазара на труда. Като се увеличи финансирането за проекти, които подкрепят мобилността на младите хора, и се наблегне на сътрудничеството между бизнеса и образованието, младите европейци ще имат по-голям шанс за успех в кариерата. Също така е жизненоважно да се подкрепят младите хора, които вече не са в общото образование, като се насърчи неформалното и неофициалното образование.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), в писмена форма. (FR) Гласувах с „въздържал се“ по доклада, въпреки че той отправя критичен поглед към европейските политики, особено политиките на държавите-членки, насочени към младите хора.

В доклада се съдържат редица положителни предложения, по-специално по отношение на участието на младите хора в процеса на изготвяне на европейските политики за младежта, утвърждаване на неформалното и неофициалното образование и подобряване на статута на стажантите.

Но извън посоченото желание да се насърчат държавите-членки да увеличат инвестициите в областта на образованието въпреки финансовата криза, докладът е в духа на политиките, насочени към либерализиране на висшето образование и подчиняването му единствено на непосредствените интереси на пазара, и оттук на предприятията.

Някои разпоредби, като например въвеждането на европейска система на студентски кредити в партньорство с ЕИБ, дори са тревожни с оглед на заложените цели за достъп до университет на възможно най-голям брой хора.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), в писмена форма. (FR) Като гласувах в подкрепа на „Младежта в движение – рамка за подобряване на системите за образование и обучение в Европа“, исках да подкрепя амбициозен план за действие в полза на младите европейци. Договорът от Лисабон разшири правомощията на ЕС по отношение на младежта. Европейският парламент има задължение да потвърди подкрепата си за тази политика. Европейската идентичност има смисъл, само ако е подкрепена от нашите млади съграждани. Европа трябва да поеме отговорността, като предложи съгласувана стратегия в областта на обучението и заетостта. Приветствам амбицията на доклада, който определя 2 % от БВП за инвестиции във висшето образование. Сега, когато европейският пазар на труда е засегнат от сериозна икономическа криза, обучението трябва да бъде наш приоритет, за да можем да предложим бъдещи перспективи на младите хора и да улесним достъпа им до работни места. Развитието на европейски обмен („Еразъм“, „Леонардо да Винчи“) също ще бъде от полза за младите хора, тъй като тези програми предлагат реална добавена стойност в професионален и личен план. Изучаването на нов език и откриването на друга култура са предимства, които трябва да бъдат достъпни за всички.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), в писмена форма. (DE) Насърчаването на интелигентен, устойчив и приобщаващ икономически растеж задължително предполага възможно най-добрите възможности и шансове в образованието и обучението. Мобилността в образованието, улеснена от програмите на ЕС като „Еразъм“, „Леонардо да Винчи“ и „Коменски“, насърчава не само аспектите на формалното образование, но също така личностното и социалното развитие. Ето защо гласувах в полза на доклада.

 
  
  

Доклад: Mary Honeyball (A7-0099/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в подкрепа на предложението, тъй като традициите в предоставянето на предучилищното образование и образованието в ранна детска възраст са много различни в целия европейски континент, което затруднява създаването на обща европейска система за образование в ранна детска възраст. По-лесно е да се изпълнят общи цели и задачи, за да се хармонизират постепенно практиките.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), в писмена форма. (RO) Обучението в ранна детска възраст полага основите за успешно обучение през целия живот. Децата в най-ранна възраст са особено любознателни, възприемчиви и готови да учат; това е и възрастта, в която се формират владеенето на език и способността за изразяване. На същата възраст се полагат основите за бъдещия избор на образование и професионално развитие, както и за развитието на социалните умения. Ранната детска възраст е от решаващо значение за когнитивното, сетивното и двигателното развитие, емоционалното и личностното развитие и научаването на езици, като също така в нея се полагат основите за обучение през целия живот. Ще подчертая, че ранното развитие на поведение на здравословен начин на живот, като например навици за правилно хранене и подходящи и балансирани упражнения, може да има силно въздействие върху физическото и умственото развитие.

В Европейския съюз съществува богато разнообразие от образователни традиции, като ранните етапи на образованието се предоставят по множество различни начини по целия континент. Гласувах в подкрепа на доклада, макар че в него се признава, че би било трудно да се приложи подход на ЕС към обучението в ранна детска възраст, но все пак насърчава разработването на европейска рамка, която да се състои от споделени цели и ценности и която да включва общи права и структури.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на доклада. Обучението в ранна детска възраст полага основите за успешно обучение през целия живот, което е от основно значение за постигането на целите на стратегията „Европа 2020“ за създаване на общество, основано на знанието, повишаване на заетостта, намаляване на броя на преждевременно напусналите училище и ограничаване на бедността. Но целите не може да се постигнат, освен ако всички деца получават адекватен старт в живота. Държавите-членки трябва да увеличат инвестициите, за да гарантират достъпно и качественото образование в ранна възраст за всички деца, което може да помогне за намаляване на преждевременното напускане на училище, борба срещу пречките по отношение на образованието, пред които са изправени децата от уязвимите социални и културни групи, и намаляване на социалните неравенства в резултат на това.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), в писмена форма. (RO) Гласувах в подкрепа на доклада на г-жа Honeyball. В Европа съществува богато разнообразие от образователни традиции. Това налага разработването на европейска рамка, която да се състои от споделени цели, права и ценности. Стратегията „Европа 2020“ трябва да се съсредоточава върху създаването на приобщаващо общество чрез повишаване на заетостта. Намаляването на броя на преждевременно напусналите училище и на бедността може да се постигнато само чрез осигуряване на всички деца бъдеще с по-добър живот. Искам да напомня значението на дейностите в ранна детска възраст, особено на чуждите езици. Културните дейности са жизненоважен източник на обогатяване на децата чрез насърчаване на междукултурния диалог. Не на последно място, трябва да се отчетат различните условия на живот в различните семейства. В тази връзка се нуждаем от гъвкави и новаторски програми в образованието в ранна детска възраст.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), в писмена форма. (ES) Образованието в ранна детска възраст има основно значение. Напълно подкрепям заложените цели до 2010 г. да се предоставят грижи за поне 90 % от децата между тригодишна възраст и задължителната начална училищна възраст и за най-малко 33 % от децата под тригодишна възраст.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), в писмена форма. (RO) В Европа съществува богата и многообразна смесица от образователни традиции, като образованието в ранна детска възраст се предоставя по множество различни начини по целия континент. Има ясни различия между държавите-членки по отношение на качеството и начина на тяхното предоставяне, степента на участие, подхода към услугите, управлението на услугите и т.н. Поради тази причина подход от типа „едно и също за всички“ към услугите за образование и грижи в ранна детска възраст (ОГРДВ) в ЕС не е подходящ и би било трудно да се приложи. Но е повече от препоръчително да се разработи обща рамка, която да се състои от споделени цели и ценности и която да включва общи права и структури. Периодът от раждането до тригодишна възраст е от решаващо значение за мозъчното, физическото и когнитивното развитие на детето и научаването на езици. Тези ранни години полагат основите за обучение през целия живот на детето. Бедните семейства са склонни в по-малка степен от други групи да използват услуги за ОГРДВ, особено в приватизирани пазари. Това е тревожен факт, тъй като децата в неравностойно положение са тези, за които е доказано, че имат най-голяма полза от достъпа до услуги за ОГРДВ.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), в писмена форма. (EN) Това е много актуален въпрос и твърдо подкрепям позицията на групата да се съсредоточи върху обучението в ранна детска възраст.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), в писмена форма. (PT) Изграждането на стабилна основа по отношение на образование и грижи в ранна детска възраст, в допълнение към централната роля на семейството, представлява главна предпоставка за успеха по отношение на обучението през целия живот, социалната интеграция, личностното развитие и бъдещата пригодност за заетост. Опитът в ранна детска възраст е основата за последващото обучение, той предопределя развитието на децата и помага да се предотврати изпадането в неравностойно положение и прехвърлянето на бедността от поколение на поколение. Давайки възможност на децата да реализират своя потенциал, качественото образование и грижи могат да допринесат значително за постигането на две от основните цели на стратегията „Европа 2020“: намаляване на броя на преждевременно напусналите училище под 10 % и спасяване на най-малко 20 милиона души от бедност и социално изключване.

Затова подкрепям разработването на европейска структура, съставена от споделени цели и ценности и включваща общи права и структури, която ще допринесе за предоставянето на подходящо образование и грижи в ранна детска възраст; тя трябва да получи ефективно и справедливо финансиране.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), в писмена форма. (RO) Добре известно е, че децата в най-ранна възраст са особено любознателни, възприемчиви и готови да учат и това е възрастта, в която се формират владеенето на език и способността за изразяване, заедно със социалните умения. Тъй като обучението в ранна детска възраст полага основите за успешно обучение през целия живот, което е от основно значение за постигането на целите на стратегията „Европа 2020“, считам, че стратегията „Европа 2020“, която цели да създаде приобщаващо общество чрез повишаване на заетостта, намаляване на дела на преждевременно напусналите училищата и на бедността, не може да бъде реализирана, освен ако всички деца получават адекватен старт в живота.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувах в подкрепа на доклада относно обучението в ранна детска възраст, тъй като считам, че родителският отпуск е важен в първите години от живота на детето. За да се отговори подходящо на нуждите на децата, е необходимо да се защитят по-добри условия на майчинство, бащинство и родителски отпуск, като по този начин и двамата родители се поставят в центъра на образованието на децата им.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Както казах по отношение на инициативата „Младежта в движение“, образованието е важен инструмент за постигането на амбициозните цели на стратегията „Европа 2020“. Това се отнася не само за средното и висшето образование, но също и за първите уроци от самото начало, в ранна детска възраст.

Важно е европейските деца да имат достъп до качествено образование, което да ги подготвя чрез стимулиране за придобиване на основните умения да говорят на майчиния си език, на знания по математика и на един или повече чужди езици. Това образование трябва също така да им позволи да усвоят методите за успешно продължаване на образованието си и да станат толкова продуктивни, колкото искаме младите европейци да бъдат.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Докладът касае обучението в ранна детска възраст в Европейския съюз. Всички знаем, че къщата се гради от основите нагоре. Когато основите са слаби, има опасност сградата да не е стабилна и може да се събори. Същото важи и за образованието. Образование със стабилна и качествена основа гарантира по-добро бъдеще на европейците. Намесата в ранна възраст на детето е от решаващо значение за неговото бъдеще, подобрява здравето и семейните му отношения и му позволява да намери по-добра работа в бъдеще. Обучението в ранна детска възраст е много важен въпрос, който не е получил нужното внимание от законодателите. Подготовката на човешките ресурси е по-важна от качеството на сградите. Качеството на професионалните услуги и квалификацията на работещите в сектора трябва да бъдат повишени. Съгласен съм, че следва да бъдат определени ценности и параметри, общи за всички държави-членки, така че гласувах в полза на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Докладът се съсредоточава върху ключовия въпрос за обучението в ранна детска възраст и неговото положително въздействие по отношение на когнитивното, двигателното, поведенческото, афективното и емоционалното развитие. Това са определящите фактори за здравословния и балансиран умствен и физически растеж на децата.

В уводната част на доклада се посочват някои важни въпроси, като връзката между беден и неравностоен произход и ниски образователни постижения или големите затруднения на много домакинства в съчетаването на семейните задължения с нерегламентирано работно време и несигурни работни места. За съжаление тези проблеми са забравени по-нататък: предложенията, които са необходими за решаването им, не са направени.

Поради значението си за социалното развитие и борбата с бедността обучението в ранна детска възраст следва да се основава на гаранция за предучилищна мрежа, която е обществена, безплатна, висококачествена и достъпна за всички. Образованието не може да бъде подчинено на логиката на пазара. За да се осигури перспектива за по-добър живот и бъдеще, трябва да се създаде обществена мрежа от детски ясли, по-широка в географско отношение и по-отворена към модели на преподаване, които насърчават развитието на детето и на обществото и които се борят срещу социалната сегрегация и дискриминацията.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Въпросът за обучението в ранна детска възраст е ключовата тема на настоящия доклад, който се съсредоточава върху неговото положително влияние по отношение на когнитивното, двигателното, поведенческото, афективното и емоционалното развитие. Това са определящите фактори за здравословния и балансиран умствен и физически растеж на децата.

В уводната част на доклада се посочват някои важни въпроси, като връзката между беден и неравностоен произход и ниски образователни постижения или големите затруднения на много домакинства в съчетаването на семейните задължения с нерегламентирано работно време и несигурни работни места. За съжаление тези проблеми са забравени по-нататък: предложенията, които са необходими за решаването им, не са направени.

Поради значението си за социалното развитие и борбата с бедността обучението в ранна детска възраст следва да се основава на гаранция за предучилищна мрежа, която е обществена, безплатна, висококачествена и достъпна за всички. Образованието не може да бъде подчинено на логиката на пазара. За да се осигури перспектива за по-добър живот и бъдеще, трябва да се създаде обществена мрежа от детски ясли и детски градини, по-широка в географско отношение и по-отворена към модели на преподаване, които насърчават развитието на детето и на обществото и които се борят срещу социалната сегрегация.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), в писмена форма. (SK) И внесените доклади, и разискването до момента разглеждат културата и образованието от различни гледни точки. Считам, че развитието на творчеството още от самото раждане е много важен аспект. Докладът на г-жа Honeyball посочва, че от много гледни точки е най-добре образованието да започне в ранна детска възраст. Съгласно действащите в Европа документи относно правата на човека децата са напълно и активно ангажирани граждани със собствени права. Те имат огромен творчески потенциал. Периодът от раждането до тригодишна възраст е от решаващо значение за развитието на мисленето, за физическото и когнитивното развитие. Основите за обучение през целия живот, което играе важна роля за постигането на целите от Лисабон, също се полагат в този ранен период. Бедните семейства, често от ромски произход, обикновено имат по-нисък достъп до услуги в областта на образованието и грижите в ранна детска възраст. Това е още по-жалко, защото децата от семейства в неравностойно положение следва да се възползват в най-голяма степен от възможността да използват тези услуги.

Трябва да гарантираме, че образованието и грижите са на разположение на всички семейства и деца, независимо от техния произход или финансовото състояние на родителите. Категорично не одобрявам да се прибягва до прагматични, финансови аргументи по въпросите, свързани с правата на човека, и по въпроси, които следва да бъдат очевидни и максимално независими от икономическото положение. Следва да се отбележи, че решението да не се инвестира в тази област в действителност ще доведе до разходи, които може да не са веднага забележими.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), в писмена форма. (FR) Понякога залата изготвя доклади, чиито заглавия не оставят никакво съмнение, че в тях неизбежно ще има глупости! Докладът Honeyball е един от тях. Дайте обичайните параграфи относно съдбата, която очаква имигрантите, задължителното културно многообразие и насърчаването на всичко за малцинствата. Бисерът на доклада е в параграф 14. Бащите и майките са „равностойни партньори в образованието и грижите в ранна детска възраст“. „Партньори“ ли виждам? Не е ли тяхна отговорност преди всичко да образоват собствените си деца? В параграф 16 докладчикът призовава за инвестиции в програми за образоване на родителите. Така от самото начало родителите се разглеждат като неспособни, безотговорни и незрели. Това впечатление се потвърждава от параграф 27, който подчертава, че при липса на адекватни услуги в ранна детска възраст нашите малки деца са застрашени да се поддадат на престъпност и противообществени прояви. Вашето доверие в човека е поразително и ни кара да се чудим как човечеството е успявало да се управлява без вас досега. Не, всъщност най-доброто, което можете да направите за скъпите ни деца, е да ги оставите на мира!

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на документа, защото ранната детска възраст (предучилищната възраст) е от решаващо значение за когнитивното, сетивното и двигателното развитие, за научаването на езици, а също така в нея се полагат основите за обучение през целия живот. Поради това се препоръчва държавите-членки да обмислят въвеждането на задължително едногодишно посещаване на детска градина година преди започване на училище. Насърчава се въвеждането и запазването на новаторски педагогически модели за езиковото обучение, по-специално детски ясли и структури за предучилищна възраст с многоезично обучение, които отговарят на целта, поставена в Барселона през 2002 г., включваща изучаването на регионални езици, малцинствени езици и езиците на съседните държави. В условията на нестабилен икономически климат по-големите инвестиции в образованието и грижите в ранна детска възраст (ОГРДВ) не трябва да бъдат пренебрегвани. Считам, че държавите-членки следва да отделят подходящи ресурси на услугите за ОГРДВ. Качественото образование в ранна детска възраст може да помогне за намаляване на преждевременното напускане на училище, борба срещу пречките по отношение на образованието, пред които са изправени децата от социални и културни групи в неравностойно положение, и намаляване на произтичащите социални неравенства, като всичко това засяга обществото като цяло. Младите хора от уязвими социални групи са особено изложени на риск. Трябва да се грижим за бъдещите поколения и качеството на тяхното образование.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), в писмена форма. (IT) Макар да сме наясно, че е и неуместно, и трудно да се създаде подход към грижите и обучението в ранна детска възраст, е важно да разгледаме възможното прилагане на това, което е необходимо, и на равнищата, на които трябва да се предприемат действия. Под „ранна детска възраст“ разбираме децата до шестгодишна възраст. Това е деликатен етап от мозъчното, физическото и когнитивното развитие на децата, както и на техния език. Това са годините, в които децата научават и се запознават с инструментите, които като възрастни ще използват, за да задълбочат познавателни механизми, които са различни, но необходими за бъдещото им образование и работа. Ето защо гласувах в подкрепа на доклада, защото говорим за защита на детството, за правото на хиляди деца да ходят на училище или да им се предоставят възможно най-добрите условия, в които да учат. Тази тема е ключът към бъдещето и развитието на Европейския съюз и затова трябва да предприемем действията, описани от г-жа Honeyball, която искам да поздравя за работата й.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), в писмена форма. (RO) От първостепенно значение в да подкрепим стандартна политика и подход на държавите-членки на ЕС по отношение на обучението в ранна детска възраст. Достъпът до този вид обучение има важни икономически, социални и културни ползи. Освен стандартна политика на равнище ЕС е особено важно да се гарантира добро сътрудничество и координация на местно равнище между различните институции и министерства, които участват в програмите за обучение на младежта. Тези програми са много важни, тъй като в ранна възраст децата имат особено голяма способност да учат и те могат да определят целия образователен и професионален път на детето.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах за доклада. През 2002 г. Европейският съвет в Барселона призова членките на ЕС до 2010 г. да предоставят грижи за поне 90 % от децата между тригодишна възраст и задължителната начална училищна възраст и за най-малко 33 % от децата под тригодишна възраст. Тези цели означаваха възприемане на свързан с пазара на труда подход към образованието и грижите в ранна детска възраст (ОГРДВ), основан на установената по това време необходимост да се увеличи броят на професионално заетите жени. Макар да е от жизненоважно значение да се отдели необходимото внимание на връзката между услугите за ОГРДВ и равните възможности за жените, тези цели са очевидно проблематични и остарели, тъй като не вземат под внимание много от ключовите качествени аспекти на една силна политика за образованието в ранна възраст. Центровете за ОГРДВ не са просто места, където да бъдат „паркирани“ децата, така че жените да могат да работят; те са от изключително значение с това, че допринасят за благосъстоянието на децата и подобряването на бъдещите им житейски перспективи.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), в писмена форма. (CS) Ранната детска възраст заслужава голямо внимание и обмислен подход по отношение на външната среда. Винаги трябва да помним, че това е уникален и неповторим период от развитието, който оформя личността на човека. Той следва да получи по-голямо внимание и никога да не се подценява или временно да се пренебрегва по никакъв начин. Възрастните следва да бъдат образец за подражание и по този начин да помагат на децата да придобият различни знания и способности. Това е периодът от развитието на личността, когато учебният процес е, така да се каже, непринуден и естествен и заобикалящият свят се забелязва, приема и поглъща в най-голяма степен. Въпреки че за развитието на детето допринасят редица фактори, независимо дали генетично обосновани или от външната среда, най-вече родителите и най-близките хора оформят личността.

Също така искам да спомена и да подчертая, че в този контекст не трябва да забравяме подходящото и многостранно насочено движение точно към тази възрастова група, което може да помогне за развитието на човека и да допринесе за по-добро здраве в бъдеще.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), в писмена форма. (RO) Образованието в ранна детска възраст има значително влияние върху бъдещото развитие на децата и шансовете им за успех по-късно. Инвестициите в този период намаляват бъдещите разходи за здравеопазване, нивото на престъпност и противообществените прояви. Независимо от това предоставянето на образование в ранна детска възраст не е еднакво в целия Европейски съюз. Но би било трудно да се приложи подход от типа „едно и също за всички“. Считам, че по-скоро трябва да се съсредоточим върху разработването на обща рамка с ясно определени цели и ценности. Съгласно заложената през 2002 г. цел, държавите-членки на ЕС трябва да предоставят образование на поне 90 % от децата между тригодишна възраст и задължителната начална училищна възраст. За това има и икономическа причина, предвид нарастването на броя на жените на пазара на труда. Жизненоважно е да включим малцинствата в програмите за образование в ранна детска възраст, особено ромското население, което е често в неравностойно положение. Също така трябва да гарантираме наличието на достатъчен брой места в детските заведения, за да се избегне дългото чакане за записване на децата в тях. Не трябва да пренебрегваме и квалификацията на персонала, работещ с децата, който има съществено влияние върху качеството на образованието.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), в писмена форма. (FR) Гарантирането на еднакви качествени грижи и образование за всички деца, независимо от тяхната възраст и социално положение, е минимално изискване. Докладът Honeyball, макар иначе достоен за похвала, не се осмелява да поиска това минимално изискване. Това е достойно за съжаление. Тъй като текстът няма законодателни последствия, може да бъде одобрен въпреки сериозните му недостатъци.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) Съгласни сме, че обучението в ранна детска възраст полага основите за успешно обучение през целия живот. Децата в най-ранна възраст са особено любознателни, възприемчиви и готови да учат, а на тази възраст се формират важни умения като владеенето на език и способността за изразяване, както и социални умения. На тази възраст се полагат и основите за бъдещия избор на образование и професионално развитие. Следователно трябва да положим нужните усилия, така че децата да имат достъп до едни и същи условия за учене, без какъвто и да е вид дискриминация.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), в писмена форма. (FR) Обучението в ранна детска възраст е основата за успешно обучение през целия живот. То изостря интелекта на детето, стимулира естествената му любознателност и развива двигателните му умения, поощрява ръчния труд и е добро за психичното здраве. Прави детето общително, развива майчиния му език и го приучва към звуците на чужд език. Води го към основите на четенето и смятането.

Но в отделните държави на Европейския съюз образованието и грижите в ранна детска възраст приемат различни форми, в зависимост от различното тълкуване на понятието „детство“. Образованието и грижите в ранна детска възраст обикновено получават по-малко внимание и по-малки инвестиции, отколкото останалите образователни равнища. Всички родители и деца следва да могат да се възползват от образованието и грижите, независимо от техния произход или финансово състояние. Родителите от своя страна следва да бъдат пълноправни партньори в предоставянето на услугите.

Тъй като предучилищната възраст е най-важна за емоционалното и социалното развитие на детето, тези, които работят с децата, следва да имат необходимата квалификация. Във всички случаи основното трябва да бъдат по-големите нужди и интереси на детето.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), в писмена форма. (SK) Ранната детска възраст е безспорно от основно значение за физическото, психическото и социалното развитие на децата и следователно трябва да разберем, че възвръщаемостта на инвестициите в предучилищното образование е гаранция за бъдещ растеж. Освен това, много изследвания вече доказаха, че това финансиране носи значителни икономически и социални предимства в средносрочен и дългосрочен план.

Най-добрият и най-естественият начин да се гарантира подобна подкрепа е да се защити семейството като основна единица на обществото. Родителите са първите и най-важните учители на децата си и следователно правната рамка не следва да съдържа разпоредби, наказващи родителите, които лично се грижат за децата си, особено в първите години. Въпреки че въпросът е от изключителната компетентност на държавите-членки, е повече от желателно Съюзът, чрез координиращата си роля, да допринесе за подобряване на положението в отделните държави-членки. Поради посочените причини подкрепям позицията на докладчика.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), в писмена форма. (DE) Предложението за резолюция на колегата социалист от Обединеното кралство Mary Honeyball цели да сведе ролята на майката и бащата на детето до равностойни партньори в обществената образователна система. Дословно, докладът гласи (в параграф 14), че „[Европейският парламент] подчертава, че майките и бащите са равностойни партньори при осигуряването на ОГРДВ [образование и грижи в ранна детска възраст]; (...)“. Тази формулировка изразява сериозно недоверие в семейството и световно признатото право на родителите да се грижат за децата си и да ги възпитават. Тя е противоположна на Основния закон на Федерална република Германия, който гласи, че „грижите и възпитанието на децата е естествено право и задължение на родителите“ (член 6, параграф 2). Настоящият доклад е проява на програмата на ЕС, насочена срещу семейството и цели намеса в социалните правомощия на държавите-членки.

Освен това предложението препоръчва въвеждането на задължително едногодишно посещаване на детска градина преди започване на училище, както и разширяване и оптимизиране на центровете за обучение. По този начин докладът потвърждава „целите на ЕС от Барселона“, които, както едно време в Съветския съюз, предвиждат квоти за държавното възпитание на децата. Благото на детето не е поставено в центъра за предложението. Свободният избор на родителите по отношение на отглеждането на децата им ще бъде подкопан. Ето защо гласувах против доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), в писмена форма. (DE) Първите три години от живота на детето са от решаващо значение за развитието на мозъка и за изучаването на чужди езици. Усвояването на езика е основата на логическото мислене и контекстуалното разбиране. Без усвояване на езика до определена степен по-нататъшното обучение не е възможно, тъй като с напредването на възрастта езиковият дефицит се преодолява много трудно. В доклада се отбелязва, че повечето деца на имигранти в ЕС се обучават, без да притежават нужните езикови познания. В същото време се заявява, че семействата на имигрантите (и малцинствата като ромите) се възползват много по-малко от образованието в ранна детска възраст, отколкото другите семейства. Не можем да допуснем нивото в нашите училища да продължава да спада, защото толкова много деца просто не могат да разберат това, което се преподава. Всяко дете – на имигранти или не – трябва да усвои националния език, преди да започне да посещава училище, до степен, която му позволява да следва процеса на преподаване. Докладът не прави смислен опит да реши проблема. Вместо това клони към пълно обгрижване на родителите и отглеждане на децата от държавата. Затова гласувах против доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Papanikolaou (PPE), в писмена форма. (EL) Разнообразните европейски традиции в образованието, а оттук и в предучилищното образование, са и приемливи, и се приветстват, тъй като отразяват различните европейски културни, исторически и социални аспекти на дадена държава. Възможно е обаче да се разработи европейска рамка с общи стандарти за координация, общи цели и ценности и общи права и структури. Освен това за да се постигне целта от Барселона държавите-членки на ЕС да предоставят грижи за поне 90 % от децата между тригодишна възраст и задължителната начална училищна възраст и за най-малко 33 % от децата под тригодишна възраст, имаме нужда от споразумение между държавите-членки и, където е възможно, обмен на информация и най-добри практики, особено от държавите-членки с високоразвити структури в предучилищното образование към партньори с по-малък опит в сектора.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) В целия ЕС образованието и грижите в ранна детска възраст се предоставят по различен начин с различни дефиниции на „качество“, които зависят силно от културните ценности на държавите и регионите и тяхното тълкуване на понятието „детство“. Обучението в ранна детска възраст е основата за успешно обучение през целия живот, което е от основно значение за постигането на целите на стратегията „Европа 2020“. Затова гласувах в подкрепа на доклада относно обучението в ранна детска възраст, който определя общите цели на ЕС в преследването на целите, поставени от Европейския съвет в Барселона: конкретно, предоставяне до 2010 г. на грижи за поне 90 % от децата между тригодишна възраст и задължителната начална училищна възраст и за най-малко 33 % от децата под тригодишна възраст. Също като докладчика, призовавам за още по-амбициозни цели. Това е ориентиран към децата подход, който признава, че ранната детска възраст е от решаващо значение за когнитивното, сетивното и физическото развитие, за емоционалното и личностното развитие и за научаването на езици, а също така представлява основата за обучение през целия живот.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), в писмена форма. (EN) Достъпът до обучение в ранна детска възраст е от жизненоважно значение за децата от гледна точка на тяхната способност да възприемат и готовност да учат, особено след като важни умения като владеенето на език и социалните умения се формират в ранна възраст. Съществува ясна връзка между беден и неравностоен произход и ниски образователни постижения. Затова следва да гарантираме постигането на целите, поставени от Европейския съвет в Барселона, за предоставяне на грижи за поне 90 % от децата между тригодишна възраст и задължителната начална училищна възраст и за най-малко 33 % от децата под тригодишна възраст. Справянето с неравностойното положение от образователна гледна точка чрез осигуряване на висококачествено образование в ранна детска възраст и целева подкрепа и чрез насърчаване на приобщаващо образование е абсолютно необходимо за създаването на наистина приобщаващо общество.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Ранната детска възраст е от решаващо значение за развитието на редица когнитивни и социални способности на децата, като последиците ще се чувстват през целия им живот. Не следва да се забравя например способността за изучаване на няколко езика. Но този етап от обучението е минимално проучен и получава малко внимание в контекста на образованието като цяло. Това има неблагоприятно влияние например върху децата от по-бедни семейства, в които когнитивното им развитие често се стимулира в по-малка степен. Затова спешно трябва да увеличим обучението и грижите в ранна детска възраст (ОГРДВ). Ето защо гласувах в полза на резолюцията.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), в писмена форма. (FR) Ранната детска възраст е от решаващо значение за умственото, физическото, емоционалното и личностното развитие на децата, за усвояването на езика и е основата на обучението през целия живот. Тъй като напълно подкрепям въвеждането на общ европейски подход към обучението в ранна детска възраст – при зачитане на разнообразните подходи на държавите-членки – давам подкрепата си за доклада на г-жа Honeyball, който препоръчва създаване на европейска рамка за услуги за ОГРДВ, която подчертава споделените ценности и цели. Като се има предвид ключовата роля на родителите като „основни възпитатели“, докладът цели да подобри условията за родителски отпуск – който следва да бъде достатъчно дълъг да позволи на родителите да изиграят главната си роля в обучението на децата в ранна възраст – и насърчава държавите-членки да инвестират в програми за образоване на родителите, както и да предоставят други форми на подкрепа за родителите, които се нуждаят от допълнителна помощ. Разбира се, това изисква допълнителни инвестиции от всички 27 държави-членки и ги призовавам да заделят достатъчно ресурси за услугите за ОГРДВ. Според мен образованието трябва да бъде политически приоритет.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) Обучението в ранна детска възраст в ЕС има дълга и разнообразна традиция в различните държави-членки. Изглежда е важно да се определи рамка от ценности и общи цели, което може да се заложи като цел във всички държави-членки, докато споделянето на добри практики остава ключът за осигуряване на висококачествени услуги, като в центъра на нашите усилия са нуждите на децата и грижите за тях. Докладът съсредоточава своите препоръки върху баланса между ролята на държавите-членки и Комисията; необходимостта да се разширят услугите за обучение и грижи в ранна детска възраст, вдъхновени от добри практики в държавите-членки, където яслите и детските градини са право на родителите; включването на всички деца, независимо от социалния им произход („понятието за обществена услуга“); грижите за децата на имигрантите и интегрирането им в началните училища; включването на изкуствата и всички инструменти за развиване на творческите способности на децата; обучението на преподавателите за по-добри междукултурни умения; равенството между половете в работата в структурите за обучение в ранна детска възраст и създаването на нови и висококвалифицирани работни места.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), в писмена форма. (IT) Гласувах в подкрепа на доклада, защото считам, че в Европейския съюз отделните държави-членки все още предоставят образованието в ранна детска възраст по много различен начин една от друга. Трябва да разработим обща европейска рамка, която да се състои от споделени цели и ценности и която да включва общи права и структури. Децата трябва да се считат за напълно реални, активни граждани, които са способни да формират и изразяват собствено мнение, ползват се от определени права и притежават собствен творчески потенциал. В рамката отново родителите трябва да имат централна роля за тяхното възпитание.

Естественото семейство е идеалното място за детето да расте и да се развива и отново предоставянето на подходящ родителски отпуск може да спомогне за намаляване на търсенето на места в детските заведения. Трябва да предприемем конкретни действия, тъй като много малко държави-членки понастоящем предлагат платен отпуск, който е достатъчно дълъг, за да отговори на нуждите на семействата.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Salavrakos (EFD), в писмена форма. (EL) Обучението в ранна детска възраст е изключително важно за правилното развитие на децата и е от ключово значение за създаването на стабилно и икономически динамично общество. Инвестирането в обучението в ранна детска възраст има дългосрочни ползи за бъдещето на нашите деца. Усилията в доклада да се разгледа въпросът на европейско и национално равнище са важни. Приветствам призива за повече европейски изследвания в сектора, за необходимостта да се открият и обменят най-добрите практики на европейско равнище и за правилно използване на структурните фондове и програми за целта.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (PPE), в писмена форма. (FR) През 2002 г. Европейският съвет в Барселона определи за цел до 2010 г. да се въведат центрове за грижи за поне 90 % от децата между тригодишна възраст и училищна възраст и за най-малко 33 % от децата под тригодишна възраст. За съжаление все още сме далеч от тези цифри. А броят и качеството на центровете са от решаващо значение за Европа. От най-ранна възраст грижите за децата, обучението им и постепенното възприемане на околната среда са от решаващо значение за следващия етап на образованието им. Освен това родителите им не трябва да се отказват от професионалните си стремежи поради липсата на такива центрове. независимо от това, докладът ни напомня, и с право, че всяка държава има различно разбиране за грижите за деца и оттук – различни модели, които следва да зачитаме. С доклада Европейският парламент доказва, че ЕС, който категорично не желае да жертва грижите за децата в името на свободната конкуренция на услугите, позволява на държавите-членки да изберат своя образователен модел.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), в писмена форма. (EN) Обучението в ранна детска възраст оказва голямо влияние върху житейските възможности на всеки човек. По-конкретно, развитието през първите години на поведение на здравословен начин на живот, като например навици за правилно хранене и редовни упражнения, е ключово за физическото и умственото развитие. Подобно на всички политики, които работят на принципа „превенцията е по-добра от лечението“, обучението в ранна детска възраст също е сравнително икономично. Поздравявам докладчика за всеобхватния доклад, който повдига някои ключови въпроси, изискващи по-нататъшно обсъждане и действия.

 
  
MPphoto
 
 

  Joanna Senyszyn (S&D), в писмена форма. (PL) Одобрявам доклада относно обучението в ранна детска възраст в ЕС. Искам да обърна внимание на три въпроса. Първо, ранната детска възраст е от решаващо значение за когнитивното, сетивното и двигателното развитие. Следователно при разработването на цялостни политики и програми относно ранната детска възраст държавите-членки трябва да вземат под внимание няколко въпроса, които оказват влияние върху развитието на детето, като имиграцията, равенството между половете и заетостта. Второ, центровете на местно равнище следва да разработят програми за действие, които отчитат различните битови условия и нужди в областта на образованието и грижите в ранна детска възраст. Те трябва да имат и достатъчна самостоятелност, за да позволят реализацията на програми за деца с уникални и творчески способности. Следващият въпрос е необходимостта от подобряване на услугите за образование и грижи в ранна детска възраст. Следва да започнем с разработване на механизми за оценяване на предоставянето на услугите и за гарантиране, че са спазени стандартите за качество.

Последният ми коментар касае необходимостта от всеобщ достъп до детски заведения. По данни на полското министерство на образованието в Полша има 8 400 държавни и 1 600 частни детски градини и около 1,6 милиона деца на възраст между три и шест години. Това означава, че в детските градини има места за едва 40 % от децата. В същото време в Полша има 352 детски ясли, които се използват само от 2 % от децата под тригодишна възраст. Този проблем е една от основните причини за високото равнище на безработица сред жените.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), в писмена форма. (EN) Подкрепям доклада, защото е важно да се признае ценният принос на образованието в ранна детска възраст и значението му за постигането на целите на стратегията „ЕС 2020“.

 
  
MPphoto
 
 

  Niki Tzavela (EFD), в писмена форма. (EL) Факт е, че има различия в образователните системи в държавите-членки на ЕС и в резултат на това изследванията и обменът на най-добри практики, които се застъпват в доклада, по мое мнение ще доведат до подобряване на обучението в ранна детска възраст в ЕС. Всъщност, заради ориентирания към децата подход на универсални, а не на целеви услуги, участието на родителите и по-доброто съчетаване на услугите, гласувах в полза на доклада на г-жа Honeyball относно обучението в ранна детска възраст в Европа.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), в писмена форма. (FR) Гласувах в подкрепа на доклада, който препоръчва обществени политики в полза на грижите за децата, които са стъпка в правилната посока.

Отчитайки разнообразието от системи и традиции по отношение на образованието и грижите за децата в ЕС, в доклада се набляга на подход, ориентиран към нуждите на детето и влиянието на обучението от най-ранна възраст върху образованието и личностното развитие на детето.

Докладът представя ясно въпросите, касаещи грижите за децата и равния достъп до образование за всички, и по-конкретно за децата от семейства на имигранти, и специално подчертава тези въпроси в контекста на борбата срещу бедността и социалното изключване.

В него се подчертава също така необходимостта от осигуряване на стабилна заетост, качествено обучение и подходяща социална защита за персонала, работещ с деца.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), в писмена форма. (DE) Гласувах в полза на доклада. Докладчикът правилно поставя нуждите на детето в центъра на доклада. Не е изненадващо, че докладът заключва, че единно европейско решение не е възможно. При все това се нуждаем от „рамка“ на равнище ЕС, за да можем да координираме обучението в ранна детска възраст с други програми на равнище ЕС, като например ученето през целия живот.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0193/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Аз гласувам „за“ предложението на групата на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент, според което Споразумението за партньорство в областта на рибарството (СПОР) изглежда е допринесло за свръхексплоатацията на някои запаси, по-конкретно от октопод, като с това е намалило възможностите за риболов за мавританските рибари и е дало на бранша в ЕС конкурентно предимство вследствие на субсидираните такси за достъп за плавателните съдове от ЕС. Приветствам предложението на Европейската комисия да открие преговори за подновяване на протокола към СПОР между ЕС и Ислямска република Мавритания. Приветствам също предложението на Европейската комисия да бъде въведена клауза относно правата на човека в споразумението и призовавам Комисията да установи диалог с Мавритания, целящ да се помогне на страната да продължи да прилага отговорна политика в областта на рибарството, която да отговаря както на изискванията за съхранение на рибните запаси, така и на целта й за насърчаване на икономическото развитие на ресурсите на рибарството. Освен това призовавам Комисията да вземе спешни мерки за намаляване на прилова от европейските съдове, извършващи риболов в мавритански води.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Аз гласувах в подкрепа на резолюцията. Протоколът към Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Ислямска република Мавритания изтича на 31 юли 2012 г. Мавританският сектор на рибарството е изключително важен за икономиката на Мавритания и дава 10 % от брутния вътрешен продукт (БВП) на страната и 35-50 % от нейния износ. Поради това Комисията възнамерява да открие преговори за неговото подновяване. Приветствам подновяването на протокола, но той следва да включи редица важни въпроси. Оценките сочат, че повечето запаси в Мавритания са или изцяло експлоатирани, или свръхексплоатирани и следователно Комисията трябва да обсъди с Мавритания разработването на дългосрочни планове за управление на рибарството, които да включат всички квоти от мавританските органи за улов – както за националните й флоти, така и за флотите на трети държави – за да се осигури устойчива експлоатация на рибните ресурси.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), в писмена форма. (ES) Аз гласувам в подкрепа на резолюцията, защото е необходимо да бъдат открити преговори за подновяване на протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Ислямска република Мавритания. Преговорите ще позволят на съдове, плаващи под флагове на ЕС, да извършват риболов във водите на Мавритания въз основа на принципа на излишъците от запаси, както е описан в Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право. Необходимо е също Мавритания да ратифицира съответните международни документи в областта на рибарството.

 
  
MPphoto
 
 

  Слави Бинев (NI), в писмена форма. − Уважаеми колеги, подкрепям резолюцията относно възобновяването на протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между ЕС и Мавритания, защото Споразумението се основава на принципа на излишъка, което е съвместимо с Европейската стратегия за устойчив риболов. Също така, Мавритания е една от най-бедните държави в света, класифицирана като тежко задлъжняла бедна страна и поради тази причина това споразумение е от изключително значение за Мавритания, защото Европейският съюз заплаща за този достъп и така осигурява допълнителен приход, отделен от финансовата помощ.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), в писмена форма.(PT) Приветствам предложението на Комисията да бъдат открити преговори за подновяване на протокола между ЕС и Ислямска република Мавритания. Тази страна постоянно губи добавена стойност поради липсата на възможност да експлоатира собствените си рибни ресурси. Следователно е необходимо да бъдат проучени всички последици от това, особено от икономическа и обществена гледна точка. От съществено значение е да се има предвид, че секторът на рибарството е изключително важен за мавританската икономика, а това е една от най-бедните страни в Африка, която е финансово зависима от чуждестранна помощ и се характеризира със значителна политическа нестабилност. Аз гласувах „за“ предложението за резолюция, внесено днес от групата на Европейската народна партия (Християндемократи) поради всички тези фактори, които изискват специалното внимание, отделено им в този законодателен текст.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), в писмена форма. (PT) Аз гласувах в подкрепа на предложението за резолюция относно Споразумението за партньорство в областта на рибарството ЕС-Мавритания, защото смятам, че подновяването на споразумението, в което следва да бъде въведена клауза относно правата на човека, е положително. Мисля, че е необходимо и занапред да помагаме на тази страна да продължи да развива отговорна политика в областта на рибарството, която да отговаря на изискванията към съхранението на рибните ресурси.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Тъй като протоколът към действащото Споразумение за партньорство в областта на рибарството ще изтече в бъдеще, намерението на Комисията да открие преговори за подновяването му с другата страна е логично. Мавритания е бедна държава, която е силно зависима от сектора, така че запазването на споразумението с Европейския съюз би могло да бъде от полза и за двете подписали го страни. И аз като докладчика мисля, че е налице необходимост от сериозна оценка на сегашното състояние на запасите и на различните видове риба в мавритански води.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Предложението за обща резолюция на Европейския парламент се отнася за подновяване на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Ислямска република Мавритания, което изтича на 31 юли 2012 г. Европейската комисия, като осъзнава важността на подновяването на партньорството и в рамките на мандата от Съвета, задвижи процес, имащ за цел подновяване на протокола, в пълно съответствие с член 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз. Действащото споразумение с Мавритания допринесе за икономическото развитие на тази страна, в която секторът на рибарството е един от основните стълбове на икономиката, който дава почти 10 % от брутния вътрешен продукт (БВП), 29 % от постъпленията в националния бюджет и почти 50% от износа. Обаче то е съществено и за Европейския съюз, и по-конкретно за неговите риболовни флоти. Съгласен съм с предложението, което подкрепих, но мисля, че контролът на улова трябва да бъде наблюдаван научно, навигационните системи трябва да бъдат модернизирани и отломките от кораби трябва да бъдат разчистени. Трябва също да се засили наблюдението, а незаконните плавателни съдове да бъдат конфискувани.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Резолюцията постави редица важни теми, съответстващи на въпросите, критиките и предложенията, които отправяме от дълго време по отношение на споразуменията за партньорство в областта на рибарството; по-конкретно за сериозната липса на успех при тях по отношение на целите на сътрудничеството за развитие.

Приветстваме факта, че редица параграфи от нашата резолюция бяха включени в предложението за обща резолюция. Сред най-важните аспекти бихме подчертали: необходимостта от извършване на цялостна и подробна оценка на причините за недостатъчното осъществяване на целите, свързани със сътрудничеството за развитие и различните насоки за подкрепа в сектора на рибарството в Мавритания; застъпването за оказване на подкрепа за възможно най-бързото изграждане на необходимите съоръжения за разтоварването на рибата по централното и южното крайбрежие на Мавритания, включително, но не само в Нуакшот, така че рибата, уловена в мавритански води, да се разтоварва в националните пристанища, а не извън страната, както често се случва понастоящем; и че споразуменията в областта на рибарството между ЕС и трети страни следва да се предхождат от широкообхватна дискусия в съответните страни, в която да могат да участват обществеността, организациите на гражданското общество и националните парламенти, като по-този начин се насърчава по-голяма степен на демократичност и прозрачност.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Имаме редица опасения във връзка със споразуменията за партньорство в областта на рибарството, както в момента се сключват и прилагат от ЕС. По-конкретно при тях равнището на осъществяване на целите, свързани със сътрудничеството за развитие, е явно недостатъчно.

Застъпваме се за принципа, заложен в Конвенцията на ООН по морско право, че достъпът, отстъпван на ЕС, трябва да важи за количества, които флотът на Мавритания не е в състояние да улови.

Отделно от това резолюцията включва няколко положителни аспекта, а именно:

- че споразуменията в областта на рибарството между ЕС и трети страни следва да се предхождат от широкообхватна дискусия в съответните страни, в която да могат да участват обществеността, организациите на гражданското общество и националните парламенти, като по-този начин се насърчава по-голяма степен на демократичност и прозрачност;

- че финансовата подкрепа за мавританската многогодишна програма в областта на рибарството трябва да съответства на потребностите на Мавритания за устойчиво развитие на рибното стопанство;

- необходимостта от извършването на цялостна и подробна оценка на причините за недостатъчното осъществяване на целите, свързани със сътрудничеството за развитие и различните насоки за подкрепа в сектора на рибарството в Мавритания.

Поради тези причини гласувахме в подкрепа на документа.

 
  
MPphoto
 
 

  Estelle Grelier (S&D), в писмена форма. (FR) Резолюцията беше приета след предложението от Комисията, имащо за цел откриване на преговори за подновяване на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Мавритания. Гласуването в подкрепа на резолюция, за съжаление, е единственото нещо, което Парламентът може да направи, за да бъде чут в преговорите по Споразумението за партньорство в областта на рибарството (СПОР). Понастоящем Парламентът може да се произнесе само след като преговорите приключат, което не му оставя друга възможност, освен или да одобри тези споразумения, или да отхвърли ратификацията им и така той почти няма място за маневриране. Сега в Договорите се посочва, че Парламентът трябва да бъде „незабавно и изцяло информиран на всички етапи от процедурата“. Затова е съществено и оправдано да искаме да имаме връзка с Европейската комисия и Съвета по време на тези преговори. Темата не е нова и води до редовно поставяне на въпроси към Европейската комисия от членовете на комисията по рибно стопанство. Достойно за съжаление е, че не сме в състояние да направим обвързващо становището си по нашите приоритети относно предоставянето на европейски средства на въпросните държави независимо от факта, че Парламентът има право да упражнява финансов контрол.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Аз гласувах в подкрепа на документа, защото Мавритания е една от най-бедните страни в Африка, класифицирана като тежко задлъжняла бедна страна (ТЗБС) и финансово зависима от чуждестранна помощ, и се характеризира със значителна политическа нестабилност. Действащият протокол към Споразумението за партньорство в областта на рибарството (СПОР) с Ислямска република Мавритания изтича на 31 юли 2012 г. и Комисията възнамерява да открие преговори за подновяването му, за което е получила положителен мандат от Съвета. Европейският парламент приветства предложението на Комисията да открие преговори относно подновяването на протокола между ЕС и Ислямска република Мавритания, като същевременно подчертава, че той следва да продължи да съществува единствено ако е от взаимна полза, ако се коригира по подходящ начин и се прилага правилно. Европейският парламент приветства също решението на Комисията да въведе клауза относно правата на човека в споразумението.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Аз гласувах в подкрепа на доклада и по този начин настоятелно призовавам Комисията да гарантира, че риболовните дейности, които попадат под Споразумението за партньорство в областта на рибарството, ще отговарят на същите критерии за устойчивост, както и риболовните дейности във водите на ЕС. Докладът освен това призовава мавританските органи и Комисията да гарантират, че строгите критерии за устойчивост ще се спазват от всички плавателни съдове, извършващи риболовни дейности в мавритански води (независимо дали са от ЕС, Мавритания или трети държави).

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) Действащият протокол към Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Мавритания изтича на 31 юли 2012 г. Той трябва да бъде договорен наново, така че корабите, плаващи под флагове на ЕС, да могат да продължат риболова в мавритански води. По същество той е добра възможност за нас да подобрим вече съществуващото споразумение. Подобренията във вид на инфраструктура и изграждане на необходимите съоръжения за разтоварване на рибата по централното и южното крайбрежие на Мавритания трябва да бъдат насърчавани, за да стане възможно флотата на ЕС да действа по-ефективно, улеснявайки с това притока на инвестиции и засилване на въздействието на споразумението върху местната икономика. Що се отнася до действителните улови, те трябва да бъдат ограничени до излишъците и до тези запаси, които не могат да бъдат уловени от риболовната флота на Мавритания, така че да може да се поддържа екологично равновесие и дейността да остава устойчива през годините.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Споразуменията в областта на рибарството с трети държави следва да осигуряват справедлив баланс между икономическите интереси и насърчаването на устойчивия риболов. Затова е важно ЕС да използва споразуменията в областта на рибарството, които сключва, за да се гарантира следването на най-добрите практики в другите държави, при пълно спазване на основните принципи на общата политика в областта на рибарството (ОПОР).

Борбата с незаконния риболов, създаването на работни места, намаляването на равнищата на бедността в трети държави и снабдяването на пазара на ЕС с качествени продукти за неговите потребители са възловите цели, които следва да бъдат гарантирани чрез споразумението с Мавритания.

Спешно необходимо е също да гарантираме, че Мавритания ще изисква третите държави, с които тя сключва други споразумения, да спазват същите правила, които следват съдовете, плаващи под флагове на ЕС, не допускайки по този начин конкурентни неравенства, които да поставят флотите от ЕС в неизгодно положение.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) С това ЕП най-напред приветства предложението на Комисията да открие преговори относно подновяването на протокола между ЕС и Ислямска република Мавритания, като същевременно подчертава, че той следва да продължи да съществува единствено ако е от взаимна полза, ако се коригира по подходящ начин и се прилага правилно; второ, той приветства решението на Комисията да въведе клауза относно правата на човека; трето, той настоява, че всякакъв достъп, договорен за съдове, плаващи под флагове на ЕС, за риболов във водите на Мавритания трябва да се основава на принципа на излишъците от запаси, както е описан в Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право; той подчертава, по-специално, че трябва да се извърши стриктна оценка на всички запаси, до които се търси достъп или които е вероятно да бъдат уловени от флотата на ЕС като прилов; той подчертава, че всеки достъп, предоставен на ЕС, трябва да бъде свързан с ресурси, които мавританската флота не е в състояние да улови; той подчертава, че ако се изисква намаляване на усилието, то първо трябва да се приложи спрямо флотите от трети страни (ЕС и други), причиняващи най-много щети на околната среда.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), в писмена форма. (IT) Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Ислямска република Мавритания трябва да се разглежда като стратегически документ за разбирателство, който е много важен, доколкото става дума за отношенията между ЕС и Африка. Следователно днес следва да приложим нов протокол, който да е в съответствие със задължението, което европейските страни поеха през 2002 г., и да е в състояние да осигури устойчива риболовна практика, допринасяща и за развитието във въпросните страни. Приоритетът сега е да бъдат подновени преговорите, които вече бяха в ход, но въз основа на нови изходни положения и с участието на държави, които до този момент не участваха в тези преговори. Трябва също да разгледаме някои искания, които са от времето на преговорите по първоначалното споразумение, в които Мавритания например отправи искане в последния момент за допълнителен период за забрана на риболова през месеците май и юни, в допълнение към вече съгласувания такъв за месеците септември и октомври.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0284/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувах в подкрепа на настоящото предложение, защото считам, че то ще е от полза за Европейския съюз, тъй като един правилно функциониращ пазар за обществени поръчки е от съществено значение за насърчаване на единния пазар, за стимулиране на иновациите и за насърчаване на високо ниво на опазване на околната среда и климата, както и на социално приобщаване, в целия Европейски съюз. Обществените поръчки са от решаващо значение, служейки като катализатор за съживяването на икономиката на Европейския съюз, и, съответно, за заетостта и благосъстоянието. Това е особено вярно, като се има предвид необходимостта да се преодолее финансовата и икономическа криза, и да се защитим от евентуални бъдещи кризи. Съгласен съм, че един разумен и добре обмислен процес на оптимизиране на правната рамка за обществените поръчки е от съществено значение за благосъстоянието на гражданите на Европейския съюз, за потребителите и предприятията в Съюза и за националните, регионалните и местни публични органи, и по този начин и за приемането на Европейския съюз като цяло.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на настоящата резолюция. Един добре функциониращ пазар за обществени поръчки е особено важен за насърчаване на целостта на единния пазар и стимулиране на иновациите, както и за постигане на оптимална стойност за публичните органи и данъкоплатците. Този пазар е особено важна част от икономиката на Европейския съюз и има огромен потенциал, но правилата и принципите за възлагане на обществени поръчки се различават в отделните държави-членки и не позволяват на дружествата, особено на малките, да получат достъп до трансгранични обществени поръчки. Подобни ограничения съществуват и от гледна точка на достъпа до търгове в трети държави. Въпреки факта, че Европейският съюз е отворил пазарите си, нашите дружества се сблъскват с огромни проблеми, ако искат да получат достъп до пазарите в обществения сектор в трети държави. Считам, че спешно трябва да се обърне значително политическо внимание на този въпрос. Комисията следва да извърши подробен анализ на проблемите, свързани с ограничения достъп на дружествата на Европейския съюз до пазари на други държави, както и да се предприемат съответните действия срещу търговските партньори, които се възползват от отвореността на пазара на Европейския съюз, но не отварят пазарите си за дружествата на Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), в писмена форма. (PT) Обществените поръчки представляват важни икономически възможности за дружествата, имат важно значение за насърчаването на единния пазар, стимулират иновациите и насърчават опазването на околната среда и климата, както и социалното приобщаване. Политиката в областта на обществените поръчки следва да гарантира, че обществените средства се използват възможно най-ефективно, и следва да запази пазарите за обществени поръчки отворени, като по този начин допринася за възстановяването на икономиката на Европейския съюз, за създаването на работни места и за благосъстоянието. Обществените поръчки също така играят важна роля в стратегията „Европа 2020“ и са сред инструментите за постигане на предложените цели.

Настоящото предложение за резолюция призовава Комисията да разгледа въпроса за балансирания достъп до пазарите в обществения сектор и да предприеме преразглеждане на обществените поръчки и концесиите, така че да се позволи участието на Европейския парламент, на държавите-членки и на гражданите и предприятията.

Тя също така призовава Комисията да даде приоритет на модернизацията на правилата за обществените поръчки. Също толкова важен е призивът й Комисията да започне да прави оценка на проблемите, свързани с извънредно ниските оферти и да предложи подходящи решения.

Поради всички тези причини, аз ще гласувам в подкрепа на настоящото предложение за резолюция.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex (S&D), в писмена форма. (FR) Гласувах в подкрепа на настоящия доклад, не с цел въвеждането на протекционистки бариери, а защото вече не можем да имаме ситуация, в която единствено Европейският съюз зачита правилата на играта. Вече не можем да пренебрегваме социалния и икономическия дъмпинг в развиващите се държави, в частност Китай, които печелят договори с изключително ниски цени в държавите на Съюза, без оглед на социалните права и законодателството в областта на държавните помощи, докато пазарите в тези държави продължават да бъдат недостъпни за европейските дружества. Вече не можем да бъдем наивни: оцеляването на нашите предприятия и работни места зависят от това. И накрая, доволна съм, че измененията, внесени от групата на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент по отношение на зачитането, в контекста на обществените поръчки, на трудовите, социалните и екологичните стандарти в сила в държавите-членки, до голяма степен бяха приети. Това показва реално познаване на ситуацията и представлява положителна и необходима промяна. Сега е ред на Комисията да направи пълна оценка на този ход.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Като се има предвид, че обществените поръчки представляват милиони евро всяка година, икономическото им значение е несъмнено. Именно поради тази причина, въпреки че има законодателство на Европейския съюз, което е с дълги традиции по отношение на тези договори, винаги могат да се отправят още призиви за по-добри и ефективни закони, които гарантират пълната прозрачност на процедурите, които предотвратяват всички видове корупция или манипулация на предложенията в полза на един кандидат, които слагат таван по отношение на броя и на стойността на възложените поръчки без покана за предложения или без преговори, и които гарантират правилна конкуренция на вътрешния пазар между кандидатстващите дружества, независимо от държавата им на произход.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Настоящото предложение за резолюция на Европейския парламент разглежда равния достъп до пазарите в обществения сектор в Европейския съюз и в трети държави, както и преразглеждането на правната рамка на обществените поръчки, включително концесиите. Европейският съюз е приел редица документи по този въпрос: директиви 2004/18/ЕО, 2004/17/ЕО, 93/13/ЕО и 2007/66/ЕО, резолюции (резолюция на Европейския парламент от 18 май 2010 г.), доклади (г-н Monti, „Нова стратегия за единния пазар – в служба на европейската икономика и общество“), съобщение на Европейската комисия „Акт за единния пазар. За изграждане на високо конкурентна социална пазарна икономика“, и Зелената книга на Европейската комисия относно „Модернизирането на политиката на ЕС в областта на обществените поръчки“.

За да се преодолее настоящата финансова и икономическа криза, един идеално функциониращ пазар за обществени поръчки е от съществено значение за съживяване на икономиката и гарантиране на равнопоставено третиране. Затова заявявам, че гласувах за настоящата резолюция, защото считам, че тя е в съответствие с принципа на по-добро законотворчество и дава приоритет на модернизацията на правилата за обществените поръчки и концесиите, което представлява значително подобрение на законодателството на Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Това е поредният опит да се прокара либерализацията на обществените поръчки. Това е посоката, която Европейският съюз упорито следва както на своя територия, така и в трети държави, използвайки споразуменията за свободна търговия.

Във всички случаи, намерението е едно и също – да се попречи на държавите да защитят собствените си дружества при възлагането на обществени поръчки, така че да се улеснят големите дружества на силите, които също искат да използват конкуренцията, считана за най-важния елемент, за да доминират при възлагането на обществени поръчки.

Ние не сме съгласни с този подход. Въпреки това признаваме, че трябва да се направят някои важни промени в тази област.

Ето защо някои аспекти от резолюцията заслужават подкрепата ни, по-специално критиката за липсата „на прозрачност по отношение на състава и работата на действащата в рамките на Комисията консултативна група по въпросите на възлагането на обществени поръчки, ролята и компетентността на консултативната група по въпросите на откриването на процедура за възлагане на обществени поръчки“. Също така сме съгласни с призива „Комисията да предприеме мерки с цел осигуряване на балансиран състав, както на въпросната група, така и на планираната нова консултативна група относно публично-частните партньорства, като се включат членове на профсъюзите и представители на бизнеса, по-специално на МСП, както и осигуряване на прозрачност на тяхната дейност“.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) В настоящата резолюция, мнозинството в Парламента иска да призове за либерализацията на обществените поръчки под претекст за смекчаване и опростяване на правилата и за защита на малките и средни предприятия (МСП). Въпреки че в някои случаи това може да е оправдано, в по-голямата част от случаите не става въпрос за това.

Това, което те искат, е да се попречи на всички държави да защитават собствените си дружества при възлагането на обществени поръчки, само за да се улеснят големите дружества на силите, които също искат да доминират при възлагането на обществени поръчки. Ето защо гласувахме против.

Има обаче и друг аспект от резолюцията, с който сме съгласни, по-специално критиката за липсата „на прозрачност по отношение на състава и работата на действащата в рамките на Комисията консултативна група по въпросите на възлагането на обществени поръчки, ролята и компетентността на консултативната група по въпросите на откриването на процедура за възлагане на обществени поръчки. Също така подкрепяме призива Комисията да предприеме мерки с цел осигуряване на балансиран състав, както на въпросната група, така и на планираната нова консултативна група относно публично-частните партньорства, като се включат членове на профсъюзите и представители на бизнеса, по-специално на МСП, както и осигуряване на прозрачност на тяхната дейност.

Също така изглежда, че трябва да се подчертае значението на укрепването на антикорупционните механизми в контекста на ангажиментите на Европейския съюз в областта на международните обществени поръчки, наред с необходимостта от съсредоточаване на усилията върху гарантиране на прозрачност и справедливост при усвояването на публични средства. Освен това ние призоваваме Европейският парламент да бъде надлежно информиран и да получава цялата налична информация на всеки етап и в края на процеса.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), в писмена форма.(PL) Въпреки отвореността на пазара за обществени поръчки на Европейския съюз, достъпът до пазарите за обществени поръчки в трети държави в голяма степен все още е ограничен. При това положение европейските предприятия не разполагат с равни възможности за конкуренция за обществени поръчки в други държави по света. Така например през 2009 г. китайските органи приеха система за акредитация на иновативни местни продукти, която допълнително ограничи достъпа на международни предприятия до китайския пазар. Не само китайският пазар обаче представлява проблем, защото високоразвити икономики като САЩ, Япония и Канада също провеждат протекционистки политики.

Ето защо подкрепям призива за прилагане на принципа на реципрочност по отношение на достъпа до пазарите за обществени поръчки, съдържащ се в резолюция, която беше приета днес и която подкрепих в изготвеното от мен становище на комисията по международна търговия. Аз обаче бих искала бъдещото предложение на Европейската комисия за принципа на реципрочност да спомогне най-вече за отварянето на пазарите за обществени поръчки на трети държави, а не само да се ограничи достъпа на предприятията от трети държави до пазарите за обществени поръчки в Европейския съюз, което би могло да има неблагоприятни последици за конкурентоспособността на пазара на Съюза.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на настоящата резолюция, защото един добре функциониращ пазар за обществени поръчки е изключително важен за насърчаването на единния пазар и стимулиране на иновациите. Обществените поръчки са от съществено значение, особено за преодоляване на финансовата и икономическа криза и за защита срещу евентуални бъдещи кризи, защото те служат за катализатор за съживяването на икономиката на Европейския съюз, и съответно за заетостта и благосъстоянието. Конкретният въпрос за гарантирането на равно третиране и лоялна конкуренция на пазарите за обществени поръчки в Европейския съюз и в трети държави спешно се нуждае от по-голямо политическо внимание, особено като се имат предвид текущите проблеми по отношение на достъпа до пазарите в обществения сектор в трети държави. Според мен, Комисията следва да даде приоритет на модернизацията на правилата за възлагане на обществени поръчки и работата с концесиите на услуги по такъв начин, че да се избегне по-нататъшно фрагментиране на законодателството на Европейския съюз за обществени поръчки в съответствие с принципите на по-добро регулиране.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE) , в писмена форма. (FR) Доволна съм от днешното приемане на общата резолюция на Европейския парламент относно равния достъп до пазарите в обществения сектор в Европейския съюз и в трети държави и относно преразглеждането на правната рамка на обществените поръчки, включително концесиите – резолюция, която подписах. Доброто функциониране на пазарите за обществени поръчки е от съществено значение за стимулиране на единния пазар. Ето защо е важно да се изясни и подобри законодателната рамка, регулираща възлагането на обществени поръчки, като се има предвид тяхната роля като катализатор за възстановяване на икономиката на Съюза. По отношение на достъпа до пазарите за обществени поръчки на Европейския съюз, той има задължението да действа реалистично и прагматично и преди всичко без наивност. Тук не става въпрос за отстояване на позиция срещу отварянето на пазарите, а по-скоро за съвсем основателната позиция в подкрепа на взаимния достъп в тази област, не като се затворят нашите пазари за обществени поръчки, а като се гарантира, че партньорите ни извън Европейския съюз ще отворят своите пазари по същия начин и ако е необходимо като се разработят подходящи механизми, които ще ни позволят да постигнем тази цел на реципрочност и баланс.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), в писмена форма. (RO) Равният достъп до пазарите в обществени сектор в Европейския съюз и преразглеждането на правната рамка за възлагане на обществени поръчки са от съществено значение за насърчаване на единния пазар в Съюза и държавите-членки, което ще доведе до социална и икономическа интеграция на равнището на Европейския съюз. Ако погледнем на ситуацията от гледна точка на икономическата и финансова криза, смятам, че предложената в резолюцията стратегия е необходимост, и по-специално, точката за постигане на по-голяма съгласуваност за европейската обща външна търговска политика. Следва да се подчертае колко е важно това преразглеждане на законодателството за съживяване и стабилизиране на икономиката на Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Подкрепих настоящата резолюция, защото смятам, че конкретният въпрос за гарантиране на равно третиране на пазарите за обществени поръчки в Европейския съюз и в трети държави спешно се нуждае от по-голямо политическо внимание.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), в писмена форма. (FR) Поставянето под въпрос на партньорствата между обществените органи, свиването на стандарти от страна на обществените органи (които са гаранти на общия интерес, както всички знаем), изборът на същите тези обществени органи, водещ към по-голяма конкуренция… Това са само няколко примера за чудесния „напредък“, обещан от Зелената книга на Европейската комисия относно обществените поръчки. Нежелаейки да подкрепи такава глупост, текстът прави борбата срещу всички протекционистки мерки основна част от доводите си. Толкова много политики, на които се противопоставям. Ще гласувам против.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) Един правилно функциониращ пазар за обществени поръчки е от съществено значение за насърчаване на единния пазар, за стимулиране на иновациите, за увеличаване на заетостта, растежа и конкурентоспособността, за насърчаване на високи нива на опазване на околната среда и климата и за защита на социалните права в целия Европейски съюз, както и за постигане на оптимална стойност за публичните органи, гражданите и данъкоплатците. С цел преодоляване на финансовата и икономическа криза, както и за защита срещу евентуални бъдещи кризи, обществените поръчки са от решаващо значение, служейки за катализатор за съживяване на икономиката на Европейския съюз, и съответно за заетостта и благосъстоянието в Европейския съюз. Ето защо един разумен и добре обмислен процес на оптимизиране на правната рамка за възлагане на обществени поръчки е от съществено значение за благосъстоянието на гражданите, потребителите и предприятията на Европейския съюз, както и за националните, регионалните и местните органи.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Един добре функциониращ пазар за обществени поръчки е от съществено значение за насърчаване на единния пазар, за стимулиране на иновациите, за насърчаване на високо ниво на опазване на околната среда и климата, за социално приобщаване в целия Европейски съюз, както и за постигане на възможно най-висока стойност за публичните органи, гражданите и данъкоплатците. Поради тези причини, аз гласувах в подкрепа на настоящата резолюция на Европейския парламент за равния достъп до пазарите в обществения сектор в Европейския съюз и в трети държави и за преразглеждане на правната рамка за възлагане на обществени поръчки, включително концесии. В този смисъл се присъединявам към призива на поддръжниците на настоящата резолюция към Комисията да се даде приоритет на модернизацията на правилата за възлагане на обществени поръчки и за разглеждане на концесиите на услуги с оглед да се избегне по-нататъшното фрагментиране на закона на Европейския съюз за обществените поръчки, в съответствие с принципите на „по-добро законотворчество“.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), в писмена форма. (FR) Обществените поръчки играят жизненоважна роля за стимулиране на единния пазар, насърчаване на иновациите, засилване на растежа и увеличаване на заетостта и конкурентоспособността в Европейския съюз. За да се постигне това обаче, следва да се действа ефективно. За тази цел, както се посочва в текста на настоящата резолюция, която подкрепям, е важно бързо да се намери отговор на въпроса за опростяване и изясняване на правилата за възлагане на обществени поръчки. Също така според мен е от съществено значение възможно най-бързо да се подобри достъпа до обществени поръчки на малките и средни предприятия, които представляват 99 % от всички европейския предприятия и над 100 милиона работни места. Освен това в подкрепа на бизнеса им приканвам Европейската комисия да приложи принципа на реципрочност и да обмисли нови начини за подобряване на достъпа на европейските дружества до обществените поръчки извън Съюза, за да се гарантират равни условия за европейските и чуждестранните дружества, които се състезават за разпределянето на обществени поръчки.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) Ние в крайна сметка се въздържахме поради факта, че измененията на Европейската народна партия и Европейските консерватори и реформисти, които са недопустими за нас, бяха приети.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), в писмена форма. (IT) С оглед преодоляване на икономическата и финансова криза, обществените поръчки изглежда са катализатор за съживяване на европейската икономика, както и на предприемачеството, заетостта и благосъстоянието на потребителите в Европа. Заради постепенна либерализация на специални сектори (вода, електричество и газ), за да се защитят предприятията, които развиват дейност в тези области, е необходима класификационна система за клиенти, имаща за цел да се гарантира, че конкуриращите се предприятия се избират ефективно. Аз подкрепям предложението за резолюция, защото при един прозрачен режим е необходимо да се запази фрагментирането на закона на Европейския съюз за възлагане на обществени поръчки, за да се запазят възможно най-високите нива на конкурентоспособност и ефективност, както е посочено в нашите цели.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), в писмена форма. (EN) Обществените поръчки предоставят уникална възможност за насочване на инвестиции в проекти в обща полза на гражданите, като същевременно се постигат по-широкообхватните цели на обществената политика. Бих искала да подчертая значението на обществените поръчки за насърчаване на екологичните стандарти при сградите и транспорта, и свързаният с това потенциал за подобряване на енергийната ефективност и следователно намаляване на въглеродните емисии, оперативните разходи и замърсяването на въздуха. Призовавам държавите-членки да използват обществените поръчки за постигане на тези цели, които ще донесат широкообхватни и дългосрочни социални, икономически и екологични ползи.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), в писмена форма. (PT) Един правилно функциониращ пазар за обществени поръчки е от съществено значение за насърчаване на единния пазар и за стимулиране на иновациите и инвестициите. С оглед на преодоляването на икономическата и финансова криза, обществените поръчки са от решаващо значение за насърчаване на икономиката на Европейския съюз и спомагат за създаването на работни места. Европейският съюз отхвърля възможността за прилагане на протекционистки мерки и се стреми към равен достъп до пазарите в обществения сектор в Европейския съюз и в трети държави. Като такъв Европейският съюз твърдо вярва в принципа на реципрочност, взаимна изгода и пропорционалност в тази област.

Затова аз се застъпвам за по-добра съгласуваност между общата търговска политика и практиките в държавите-членки, които приемат изключително ниски оферти от дружества, които са подписали Споразумение за обществени поръчки (СОП), в ущърб на дружествата от държавите-членки на Европейския съюз.

Ето защо отново повтарям призива на Парламента да се даде приоритет на модернизирането на правилата за възлагане на обществени поръчки по такъв начин, че да се избегне тяхното фрагментиране и да се насърчат дружествата да изберат тази възможност.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernadette Vergnaud (S&D), в писмена форма. (FR) Настоящото гласуване е важно, защото Комисията трябва да вземе необходимите мерки за предотвратяване на нелоялната конкуренция и липсата на реципрочност при достъпа до обществени поръчки по отношение на трети държави. Тук не става въпрос за издигане на протекционистки бариери, но Съюзът вече не може да е единственият, който играе по правилата. Всъщност вече не можем да пренебрегваме социалния и икономически дъмпинг, който се практикува от дружествата в развиващите се държави, които печелят поръчки в държавите на Съюза, без да зачитат социалните права и законодателството в областта на държавните субсидии, докато в същото време пазарите на тези държави са затворени за европейските дружества. Не трябва да забравяме обаче, че големите индустриални държави, въпреки че са подписали международните споразумения, също не спазват правилата!

След години на бездействие, Комисията изглежда решена да действа и това е необходимо – оцеляването на нашите дружества и работни места зависи от това. И накрая, приветствам приемането на измененията, внесени от групата на Алианса на социалистите и демократите в Европейския парламент по отношение на спазването, в контекста на обществените поръчки, на работещите социални и екологични стандарти в сила в държавите-членки. Сега е ред на Комисията да отговори на този призив.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0297/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Аз гласувам в подкрепа на предложението за обща резолюция. Искам да подчертая мерките, които смятам за необходими: използване на всички налични възможности и финансови маржове в рамките на бюджета на Общността в сектора на рибарството, за да се финансират извънредните мерки за подпомагане на тази промишленост, като по този начин й се позволи да се съвземе от трудностите, възникнали поради високите цени на горивата; Европейският фонд за рибарство (ЕФР) следва да продължи да предоставя помощ за подобряването на избирателността на риболовните инструменти и за подмяната на моторите с оглед безопасността, опазването на околната среда и/или пестенето на гориво, най-вече за дребните крайбрежни рибари и рибарите, използващи традиционни риболовни практики; Комисията следва да изготви средносрочен и дългосрочен план, насочен към подобряването на ефикасността на използване на горивата в сектора на риболова (включително аквакултурите); и призивът Комисията да предложи план за действие за крайбрежните региони и островите с активен сектор на рибарство и аквакултури.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Аз гласувах в подкрепа на резолюцията. Неотдавнашното повишаване на цените на нефта засегна икономическата жизнеспособност на сектора на рибарството и европейските рибари се оказаха в трудно положение. Освен това, поради високата степен на зависимост на Европейския съюз от вноса от трети държави (60 %), производителите могат да упражнят много малко или никакво влияние върху цените на рибните продукти. Съгласен съм, че таванът за помощта de minimis следва да бъде повдигнат от 30 000 на 60 000 евро за предприятие за преходен период от три години, като същевременно се гарантира, че екологичната и социалната устойчивост не се накърняват и не се нарушава конкуренцията между държавите-членки.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), в писмена форма. (PT) Бих искала да изразя дълбоката си съпричастност с европейските рибари, чието заплащане беше пряко засегнато от повишаването на цените на нефта, което сериозно изостри икономическата несигурност, свързана с нередовния ритъм на рибарските дейности. Смятам за съществено да бъдат въведени механизми, които да доведат до увеличаване на цените на етап производство и да удържат възможно най-ниски цените за крайните потребители. Затова аз гласувам „за“ предложението за резолюция, внесено от групата на Европейската народна партия (Християндемократи), което поставя необходимото ударение върху горните съображения.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), в писмена форма. (EN) Макар да не е добра идея да се субсидира секторът на изкопаемите горива, рибарите в целия ЕС страдат вследствие на икономическия спад и, за разлика от другите видове транспорт, те нямат реална алтернатива на изкопаемите горива.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), в писмена форма. (RO) На енергията се пада значителен дял от оперативните разходи в сектора на рибарството и неотдавнашното покачване на цените на горивата доведе до влошаване на положението в сектора на рибарството, с пряко отражение върху производствените разходи в сектора. Предвид тези факти мисля, че Европейската комисия трябва да разгледа начините, необходими за спешна разработка и приемане на подходящи мерки за облекчаване на трудното икономическо положение, в което се намират много европейски рибари, вземайки също предвид финансовите затруднения, пред които са изправени редица страни с големи риболовни флоти.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), в писмена форма. (FR) Комисията трябва да приеме спешни мерки за преодоляване на трудното икономическо положение, в което се оказват много европейски рибари след повишаването на цените на нефта. По-конкретно става дума за повдигане на тавана за публичната субсидия de minimis от 30 000 на 60 000 евро за преходен период от три години и за едно предприятие. Отделно от тази компенсация, трябва да въведем по-дългосрочна стратегия, която да позволи на рибарите, но също и на професионалистите от другите сектори, като селскостопански производители и шосейни превозвачи, да намалят зависимостта си от изкопаемите горива. Ето защо Комисията трябва да осигури стимули както на европейско, така и на национално равнище, за инвестиции в нови технологии, с цел повишаване на енергийната ефективност на морския, наземния и въздушния транспорт.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), в писмена форма. (PT) Аз гласувах в подкрепа на предложението за резолюция относно кризата в сектора на рибарството в ЕС, породена от по-високите цени на нефта, която засегна икономическата жизнеспособност на сектора на рибарството и има пряко отражение върху приходите на рибарите. Необходими са временни извънредни мерки, които да позволят на европейските рибари да преодолеят трудното си икономическо положение, но Комисията следва също да изготви средносрочен и дългосрочен план, насочен към подобряването на ефективността на използване на горивата в сектора на рибарството, включително аквакултурите.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Риболовът е съществена стопанска дейност за страните от Европа, особено за морските страни като моята. Поради това Парламентът следва да отделя особено внимание на условията, засягащи професионалните рибари.

Покачващите се цени на горивата – един неизбежен разход за занимаващите се с риболов – много силно засегнаха приходите на рибарите. В условия на свирепа икономическа и финансова криза, при която почти няма на разположение подкрепа за запазване на предприятия и работни места, аз приветствам предложението, включено в резолюцията от моите колеги от групата на Европейската народна партия (Християндемократи), да бъдат подпомогнати рибарите от ЕС чрез повдигане на тавана за помощта de minimis от 30 000 на 60 000 евро за предприятие за период от три години. Това ще позволи на сектора на рибарството да се бори с увеличените експлоатационни разходи, свързани с цената на нефта.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Предложението за обща резолюция на Европейския парламент разглежда кризата в европейския сектор на рибарството, породена от постоянно повишаващите се цени на горивата, което има много значимо влияние върху оперативните разходи на сектора. Повишението се усеща преди всичко от малките и средните предприятия (МСП) – често семейни предприятия – чиито работници започват да виждат, че работните им места са застрашени. Затова аз приветствам приемането на доклада и се надявам държавите-членки скоро да бъдат в състояние да увеличат помощта за рибарите и Европейският съюз, чрез Европейския фонд за рибарство (ЕФР), да увеличи субсидиите си, насочени към подобряване и модернизиране на плавателните съдове и оборудването и да създаде фонд, към който МСП да могат да се обръщат, ако изпаднат в затруднение. Подкрепата за дребномащабния риболов е особено важна.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Положително е, че Парламентът прие резолюцията. Значителното повишаване на цените на нефта сериозно изостри кризата, в която се намира секторът на рибарството, засегна икономическата му жизнеспособност и твърде значително намали и без това вече оскъдните доходи на работещите в сектора.

Сегашната динамика на продажбите не позволява колебанията в производствените разходи, включително за гориво, да влияят на цените на рибата; прилаганата политика по вноса допринася за това, наред с други фактори.

В много случаи средните цени при първоначална продажба са в застой или спадат от няколко години, като това не доведе до намаляване цената на прясната риба за крайните потребители.

Сегашната обща организация на пазара (ООП) на рибни продукти не успя значително да допринесе за подобряване на цените при първоначална продажба или до по-добро разпределение на добавената стойност по веригата на стойността на сектора.

Икономическото положение на голям брой предприятия се влоши през последните години, дори накара много от тях да прекратят дейността си. Има реален риск хиляди риболовни предприятия да прекратят дейността си и хиляди работни места да бъдат изгубени поради повишените цени на нефта.

Секторите на дребния крайбрежен риболов са особено уязвими.

Мерките трябва да бъдат приложени.

 
  
MPphoto
 
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE), в писмена форма. (GA) Секторът на рибарството е един от секторите, които са най-силно засегнати от повишенията на цената на нефта, защото горивото е значителна част от оперативните разходи на рибаря, като се оценява на 30-50 %. Напълно подкрепям всякакви мерки, които могат да бъдат приложени в помощ на рибарите в тази връзка, особено на тези, които се занимават с дребномащабен риболов по крайбрежия и острови.

 
  
MPphoto
 
 

  Estelle Grelier (S&D), в писмена форма. (FR) Приемането на резолюция на Парламента относно кризата в сектора на рибарството в ЕС, породена от по-високите цени на нефта, е възможност за мен да ви напомня колко неотложно е да се притечем на помощ на рибарите. В настоящата обстановка, когато набирането на работна ръка става все по-трудно и практиките, които рибарите трябва да възприемат, стават все по-ограничителни, покачването на цените на горивата прави още по-трудни условията в този сектор, засегнат от кризата. Същественото повишаване на цените на нефта има силно влияние върху оперативните разходи на рибарите и това доведе до намаляване на приходите им между 2008 г. и 2010 г. Като избран представител от пристанищен град е в още по-голяма степен мое задължение да призова Комисията да разреши повдигане на тавана за помощта de minimis. Мярката ще намали натиска върху рибарите и така ще им позволи да си осигуряват достоен поминък от работата си, без да се пречи на възобновяването на запасите. Предстоящата реформа на общата политика в областта на рибарството ще трябва да спечели подкрепата на рибарите. Да им покажем днес, че Европейският съюз е отзивчив към нуждите им, би било едно добро начало.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Аз гласувах в подкрепа на документа, защото неотдавнашното повишаване на цените на нефта засегна икономическата жизнеспособност на сектора на рибарството и предизвика безпокойство сред много рибари относно това, как да компенсират тези допълнителни разходи, тъй като повишаването на цените на нефта пряко засяга приходите на рибарите. Трябва да използваме всички налични възможности и финансови маржове в рамките на бюджета на Общността в сектора на рибарството, за да се финансират извънредните мерки за подпомагане на тази промишленост, като по този начин й се позволи да се съвземе от трудностите, възникнали поради високите цени на горивата, докато бъдат приложени други видове мерки. Европейският фонд за рибарство (ЕФР) следва да продължи да предоставя помощ за подобряването на избирателността на риболовните инструменти и за подмяната на моторите с оглед безопасността, опазването на околната среда и/или пестенето на гориво, най-вече за дребните крайбрежни рибари и рибарите, използващи традиционни риболовни практики. Според мен Комисията трябва спешно да предложи инвестиции в нови технологии както на европейско, така и национално равнище, с цел да се повиши енергийната ефективност на риболовните плавателни съдове, както и за да се намали зависимостта на рибарите от изкопаеми горива.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), в писмена форма.(PL) Резолюцията е израз на загрижеността на Парламента за състоянието в сектора на рибарството, финансовото състояние на риболовните предприятия и пазарната цена на рибата. Това е важен сектор, а рибата е важна част от начина ни на хранене. Мисля, че член 3 от предложението за обща резолюция, което изразява волята за увеличаване на помощта за рибарите, е от възлова важност. Това е решение, което дава повече предимства от новите гаранции, предложени за сектора. Надявам се Комисията и Съветът сериозно да разгледат резолюцията.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Аз гласувах „против“ резолюцията, защото не мисля, че ЕС следва да завишава субсидиите за европейския сектор на рибарството или за който и да е друг сектор заради повишаването на цените на нефта.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) Неотдавнашното повишаване на цените на нефта засегна икономическата жизнеспособност на сектора на рибарството и предизвика безпокойство сред много рибари относно това, как да компенсират тези допълнителни разходи. Не можем да забравяме, че повишаването на цените на нефта пряко засяга приходите на рибарите. Приходите и възнагражденията на работниците в сектора на рибарството са несигурни в резултат на редица фактори, като например нередовния ритъм на рибарските дейности, използвания маркетингов подход и начина на ценообразуване при първоначалната продажба, и това означава, че е нужно запазването на някои форми на национално и общностно публично подпомагане. Нещо повече – финансовата и икономическа криза се отразява особено силно на промишлените сектори и на малките и средните предприятия (МСП) и застрашава дейностите и заетостта в първичния и вторичния сектор. Както и преди, трябва да приемем сега временни извънредни мерки за преодоляване на трудностите, изпитвани от сектора на рибарството на фона на покачващите се цени на горивата.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE), в писмена форма. (RO) Аз гласувах „за“ резолюцията и „против“ всички изменения, които бяха предложени. В сектора на рибарството трябва да бъдат предприети нови мерки за подкрепа, като се има предвид съчетанието от два фактора: от една страна, високата цена на нефта, и от друга – ниската цена на рибата при първоначална продажба. Рибарството е важен стопански сектор за Европейския съюз и трябва да получи подкрепа във време, в което средната цена на барел нефт ще остане от порядъка на 80-100 щатски долара.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Продължаващата световна икономическа криза, изострена от политическата криза в Магреб и Близкия изток, доведе до по-нататъшни повишения на цената на нефта, като цената на барел надхвърли 100 щатски долара. Предвид политическата нестабилност, която тресе арабския свят, това число може да се увеличи още много.

За сектора на рибарството цената на енергията е най-важният оперативен разход и, за разлика от други дейности, секторът не може да компенсира допълнителния разход, като увеличи производството поради таваните, въведени с общите допустими улови (ОДУ) и квотите.

Въпреки различните мнения за това, как следва да се управлява секторът, има съгласие по една точка, което е важно да се подчертае: риболовът е изключително важен за снабдяването с храни на населението в ЕС и източник на заетост в повечето крайбрежни общности на ЕС, където няма други работни места.

За да се осигури приемственост при риболова и да не се допуснат спадове в предлагането и нарастване на безработицата в сектора, ЕС трябва да повдигне тавана, въведен с регламента за помощта de minimis по-близо до 60 000 евро, както и да предприеме други мерки, които могат да смекчат последиците от неотдавнашното повишаване на цената на нефта.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Себестойността на риболова много зависи от цената на нефта. Поради това и тъй като неотдавнашното повишаване на цените на нефта засегна икономическата жизнеспособност на сектора, важно е да бъдат предприети извънредни мерки, които да позволят на европейските рибари да превъзмогнат трудното си икономическо положение.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (ES) Истинският проблем на риболова днес е, че 70 % от запасите в Европа са свръхексплоатирани вследствие на факта, че флотата ни явно е раздута. Безотговорна грешка е да се хвърлят публични пари за поддържане на тази флота. В рамките на реформата на общата политика в областта на рибарството повече от когато и да било е необходимо да се преструктурира европейската риболовна флота, за да се прекрати използването на кораби с голям разход на гориво, които отделят големи обеми емисии въглероден диоксид и също на риболовни инструменти и практики, които явно унищожават околната среда, за да може да постигнем напредък по посока към модел, който да е по-малко зависим от енергията, по-малко унищожителен и по-устойчив от екологична, както и от социална и икономическа гледна точка.

Отпускането на повече пари на сектора за компенсиране на повишаването на цените на нефта ще бъде само по-голям стимул за рибарите да използват кораби с висок разход на гориво, особено когато повишаването на тези цени не е временно, а явно със структурен характер.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), в писмена форма. (IT) В резултат от дълбоката икономическа и финансова криза, която засяга промишлеността и малките и средните предприятия, цената на барел нефт се повиши и все още не се е установила поради риска от политическа нестабилност в арабския свят. Кризата също дълбоко засегна европейския морски риболов, защото внасяме 60 % от нашата риба от трети държави. Подкрепям резолюцията, защото мисля, че е важно да бъде укрепена сигурността на доставките ни на енергия, информирайки пазарите и давайки на потребителите по-големи гаранции за състоянието на нефтените резерви. Смятам също за необходимо да бъде приложен съвместен план за действие в подкрепа на крайбрежните региони, които са ангажирани в сектора на рибарството.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), в писмена форма. (FR) Имах голямо желание да гласувам в подкрепа на резолюцията, която призовава Комисията да предприеме категорични мерки в подкрепа на сектора на рибарството. Повишаването на цената на петрола причинява истинска криза в сектора. Кризата започна като циклична, но вече прерасна в структурна и заплашва икономическата жизнеспособност на сектора. Оперативните разходи нараснаха стремително и имат сериозно отражение върху приходите на рибарите – до такава степен, че вече са засегнати целият производствен сектор и всички крайбрежни региони. Следователно приветствам призива на Парламента за въвеждане на по-голяма гъвкавост в схемата на субсидиите de minimis. Въпреки трудния бюджетен контекст рибарите няма да ни разберат, ако Съюзът не обърне внимание на проблемите им. Освен това резолюцията призовава да бъде отделено специално внимание на дребномащабния крайбрежен риболов и на съответните региони. Според мен това е наложително, тъй като макар да е засегнат целият сектор, растящите разходи за енергия ще имат по-голямо въздействие върху традиционния начин на риболов, отколкото върху промишления риболов. Мисля, че в изключителни ситуации са необходими изключителни мерки. Поради това оставам в очакване на предложенията, които Комисията ще внесе, за да успокои и подкрепи нашите рибари.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0286/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в подкрепа на това предложение за резолюция на Европейския парламент, тъй като в него се изразява недоволство към Комисията поради факта, че до края на 2009 г. само 75 % от общата сума на финансовата подкрепа в размер на 21 милиарда евро беше предоставена напълно само на 50 000 малки и средни предприятия (МСП). Прекомерната административна бюрокрация, която е пречка за повечето МСП, трябва да се премахне. Необходимо е не само опростяване, но и подобрена система, чрез която дружествата да имат достъп до това финансиране.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), в писмена форма. (IT) Комисията обръща голямо внимание на малките и средните предприятия (МСП): 23-те милиона МСП, които образуват икономическата тъкан на ЕС и които са източник на иновации и творчество, даващи възможност на Европа да продължава да се отличава на пазарите по света. Малко по малко бюрокрацията и законодателството – които до скоро попарваха още в зародиш развитието на иновативните малки предприятия – биват отстранявани и младежите започват да съзират лъчите на едно стабилно бъдеще, което, надяваме се, е изпълнено с възможности. Предприемачество, обучение, гъвкавост, интелигентно регулиране и достъп до кредити са ключовите думи в „Small Business Act“ – рамка, която дефинира политиката на ЕС за МСП чрез целенасочена помощ и дейности за обучение на младежи.

Сега, след като бяха определени множество инициативи, държавите-членки и Европейският съюз като цяло отговарят за правилното им осъществяване, като предоставят по-голяма свобода на действие на МСП, като им дадат възможност да участват в публични търгове, като приемат единния европейски патент в бъдеще и като въведат бързо директивата за забавените плащания. Нека не забравяме, че инвестициите са необходими, за да се избегне осуетяването на положените дотук усилия, защото само инвестициите могат да окажат влияние на правилното функциониране на механизма и на европейската конкурентоспособност.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), в писмена форма. (RO) „Small Business Act“ се основава на редица стълбове, като достъпа до финансиране и достъпа до единния пазар, до международните пазари и до обществените поръчки. Напредъкът, постигнат в рамките на държавите-членки по отношение на предприемането на конкретни стъпки за подобряване на деловата среда на малките и средните предприятия, е променлив, а понякога и нищожен, въпреки обявените политически ангажименти, фигуриращи в този документ. В Европейския съюз 23 милиона малки и средни предприятия, които съставляват около 99 % от всички стопански субекти и осигуряват над 100 милиона работни места, играят основна роля за икономическия растеж, социалното сближаване и създаването на работни места. МСП са изправени пред значителни проблеми при разширяване на своята дейност и подобряване на своята способност за иновация и достъп до пазарите.

Ето защо настойчиво призовавам държавите-членки да приемат незабавно предложението относно статута на европейското частно дружество, който ще позволи на МСП да осъществяват търговия в ЕС, като в същото време се снижат разходите и се насърчи растежът в тази област, като се намали с 25 % административното управление и се стимулира деловата дейност. Гласувах в подкрепа на това предложение за резолюция.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на тази резолюция. В ЕС има 23 милиона малки и средни предприятия (МСП), които съставляват около 99 % от всички стопански субекти и осигуряват над 100 милиона работни места. Те играят основна роля за икономическия растеж, социалното сближаване и създаването на работни места, представляват важен източник на иновации, явяват се от жизненоважно значение за поддържането и разширяването на заетостта, и допринасят за постигането на основните цели на водещата инициатива „ЕС 2020“. Приетият през 2008 г. „Small Business Act“ беше значителна политическа стъпка, целяща подобряване на деловата среда за МСП, осигуряване на по-добро и по-просто регулиране и опростяване на достъпа до пазарите. МСП обаче продължават да се сблъскват със сериозни проблеми при разширяване на дейността си и на иновативния си капацитет, като също така изпитват трудности във връзка с достъпа до пазари, преди всичко поради проблеми с получаването на финансиране и административни пречки, които също трябва да бъдат намалени още повече. Държавите-членки трябва в спешен порядък да въведат всички разпоредби на „Small Business Act“, с цел да се създаде ясна и последователна бизнес среда.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), в писмена форма. (PT) „Small Business Act“ (SBA) е стратегическа рамка за по-добро оползотворяване на потенциала за растеж и иновации на малките и средните предприятия (МСП) в ЕС. В Европейския съюз има около 23 милиона МСП, които съставляват около 99 % от всички стопански субекти и осигуряват над 100 милиона работни места, играят основна роля за икономическия растеж, социалното сближаване и създаването на работни места.

В резолюцията, за която гласувах, се потвърждава, че е даден ход на няколко от инициативите, заложени в SBA. Въпреки това може да се направи много повече, за да се помогне на европейските МСП, и по-специално: бързо въвеждане от страна на държавите-членки на директивата за забавените плащания; по-добри механизми на Комисията за насърчаване на прилагането на принципите на SBA от страна на държавите-членки; незабавно приемане на последното предложение относно статута на европейското частно дружество от страна на държавите-членки; редовно прилагане от страна на Комисията и на държавите-членки на теста за МСП като част от оценките на въздействието; неотложно намаляване на бюрократичната и административната тежест на МСП; и превръщане на „Еразъм за млади предприемачи“ в постоянна програма с достатъчен бюджет.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), в писмена форма. (CS) Гласувах в подкрепа на проекторезолюцията, защото приветствам инициативата „Акт за единния пазар“ и по-специално законодателните мерки, с които на малките и средните предприятия (МСП) се дава възможност да се възползват от всички предимства на единния пазар, като например европейските правила за фондовете за рисков капитал, преразгледаните правила за ДДС и опростяването на счетоводните директиви. Същевременно считам, че e необходимо да се укрепи диалогът между МСП и възложителите на обществени поръчки, за да се опрости участието на МСП в процедурите по възлагане на такива поръчки. Считам за уместно при тези обстоятелства да се проучат възможностите за подпомагане на МСП с цел създаване на партньорства и консорциуми и съвместно участие в обществени поръчки. Комисията трябва да представи оценка на въздействието и да разгледа възможността за увеличаване на горните граници за възлагане на обществени поръчки в ЕС, което ще позволи на МСП да участват в договори, които иначе биха били обект на специални изисквания и следователно МСП не биха могли да вземат участие.

Бих искал също да призова Комисията да обмисли как да се подобри публикуването на всички обявления на обществени поръчки в Европа и да се премахне административната тежест, която възпрепятства европейските дружества да извършват трансгранични обществени поръчки. На следващо място, пред държавите-членки стои задачата да прилагат по-системно „Европейския кодекс на добрите практики за улесняване на достъпа на МСП до обществени поръчки“.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), в писмена форма. (PT) Приветствам създаването и развитието на „Small Business Act“ (SBA), с който според мен се предоставят навременни решения за преодоляване на основните пречки, на които се натъкват малките и средните предприятия (МСП) във връзка с разширяването на дейността си и със своето установяване. Много от тези спънки се дължат на прекомерна бюрокрация и трудности при получаване на финансиране. SBA съдържа призив към държавите-членки да подобрят деловата среда за МСП, така че заложените в него принципи да бъдат надлежно въведени и приети.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), в писмена форма. (EN) „Small Business Act“ е един от най-далновидните документи за последните три години и е важно МСП да продължават да бъдат в центъра на вниманието на ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  George Sabin Cutaş (S&D), в писмена форма. (RO) Гласувах в подкрепа на резолюцията на Европейския парламент относно прегледа на „Small Business Act“, тъй като все още има важни по-нататъшни стъпки, които следва да се предприемат, за да се улесни адекватното функциониране на МСП в ЕС.

От икономическа гледна точка МСП са това, което наричаме „гръбнака на ЕС“. Действително 99 % от всички стопански субекти в Европа са МСП, които осигуряват над 100 милиона работни места. Европейският съюз насърчава тяхното развитие. На национално равнище обаче МСП непрестанно се сблъскват с трудности при получаването на финансиране или при справянето с административните задачи, които често надхвърлят изискванията, формулирани в директивите на ЕС. Поради тази причина гласувах за това, държавите-членки да повишат усилията си за правилно прилагане на принципите, фигуриращи в SBA.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), в писмена форма. (FR) МСП са от съществено значение за динамиката на европейската икономика. В ЕС има 23 милиона МСП; във всяко от тях са наети под 250 души и оборотът им не надвишава 50 милиона евро; те съставляват 99 % от европейските стопански субекти и осигуряват заетост на почти 70 % от работната сила в частния сектор. Създаването на европейска стратегия е добре дошло предвид трудното възстановяване и засилената международна конкуренция в стопанската сфера. Целта на „Small Business Act“ е да се увеличи предприемачеството в Европа и да се подпомогне растежът на стопанските субекти. Затова е абсолютно задължително да намалим административните формалности и да въведем съвременно административно управление, приспособено към потребностите на МСП. Ето защо Комисията трябва да създаде единна система за учредяване на стопански субекти. Би било полезно също така да се въведе „тест за МСП“ за оценка на въздействието на цялото бъдещо законодателство върху МСП и да се провери дали това законодателство няма да „задуши“ потенциала за растеж на тези стопански субекти.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), в писмена форма. (FR) Приветствам приемането на резолюцията на Европейския парламент относно прегледа на „Small Business Act“, с която европейските мерки в подкрепа на малките и средните предприятия (МСП) се адаптират към новите условия, настъпили в резултат на икономическата криза от 2008 г., и се гарантира, че чрез тях могат да се постигнат целите на стратегията „Европа 2020“. МСП бяха първите засегнати от финансовата и банкова криза, която е в ход през последните няколко години и в резултат на която беше намален достъпът им до финансиране и до пазари. Ето защо с тази нова версия на „Small Business Act“ трябва да се окаже по-голяма подкрепа на иновациите сред МСП, като се диверсифицират финансовите инструменти и се намали във възможно най-голяма степен административната им тежест.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Сами по себе си малките и средните предприятия (МСП) съставляват около 99 % от всички стопански субекти и осигуряват над 100 милиона работни места в Европейския съюз. Следователно те играят основна роля за икономическия растеж, социалното сближаване и създаването на работни места.

„Small Business Act“ (SBA) се основава на ключови принципи, като например достъп до финансиране, достъп до пазари и по-добро регулиране. Не може да се отрече обаче, че МСП продължават да се борят с редица проблеми, като трудностите при разширяване на дейността, проблемите с достъпа до пазарите или неизброимите затруднения, свързани с получаването на финансиране.

В тази връзка приветствам заключенията в прегледа на Комисията и гледам със задоволство на новите предложения, насочени към подобряване на достъпа до финансиране и до пазарите и към постигане на напредък в процеса на намаляване на бюрокрацията.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Това предложение за резолюция на Европейския парламент засяга преглед на „Small Business Act“ (SBA). SBA е набор от политически принципи, с които се цели да се подпомогнат малките и средните предприятия (МСП) във връзка с достъпа до финансиране и до пазарите, както и да се подобри законодателството. Социалната, икономическата и финансовата роля на МСП в Европейския съюз е неоспорима. В ЕС те са около 23 милиона и съставляват 99 % от всички стопански субекти, като осигуряват над 100 милиона работни места. Настоящата финансова криза оказа отрицателно въздействие върху тези дружества. Ето защо е необходимо да се направи преглед на настоящото законодателство, за да се улесни достъпът до финансиране; за да се намалят административните разходи и бюрокрацията като цяло; за да се насърчи икономията на енергия, тъй като понастоящем само 24 % от дружествата осъзнават нейната важност; за да се подобрят технологиите на стопанските субекти чрез екоиновации; за да се насърчи повишаването на равнищата на квалификация, образование и професионално обучение; и да се стимулира участието на световните пазари и доброто управление. Ето защо приветствам приемането на тази резолюция и се надявам, че всички МСП ще извлекат полза от тези мерки и ще просперират, както и че ще има полза за всички европейци.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Налице е още една резолюция, изпълнена с противоречия. От една страна, следва да приветстваме назначаването на нов пратеник за малките и средните предприятия (МСП) от Комисията и да подкрепим неговия мандат за наблюдение на напредъка на държавите-членки при прилагането на „Small Business Act“ (SBA) и популяризиране на интересите на МСП сред цялата Комисия, като в частност се гарантира ефикасното прилагане на принципа „Мисли първо за малките“. В резолюцията е формулирана положителна препоръка чрез отправяне на призив към държавите-членки да назначат национални пратеници за МСП, които да координират политиките за МСП и да контролират прилагането на SBA в различните администрации.

Считаме за положително и това, че в нея се подчертава, че административната тежест е относително по-висока, колкото по-малък е размерът на предприятието, и поради това се призовава за диференциране между микро-, малките и средните предприятия.

От друга страна обаче, в резолюцията не са разгледани – или не са разгледани в достатъчна степен – редица ограничения – преки и непреки, с които са обременени понастоящем МСП, много от които са породени от политиките, доминиращи на равнище ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) От една страна, в резолюцията се „приветства назначаването на нов пратеник [за малките и средните предприятия (МСП)] от Комисията и се подкрепя неговия мандат за наблюдение на напредъка на държавите-членки при прилагането на [„Small Business Act“ (SBA)] и популяризиране на интересите на МСП сред цялата Комисия, като в частност се гарантира ефикасното прилагане на принципа „Мисли първо за малките“; призовават се държавите-членки да назначат национални пратеници за МСП, които да координират политиките за МСП и да контролират прилагането на SBA в различните администрации“.

От друга страна обаче, в нея не се съдържат критики или предложения за алтернативи на неолибералните и рестриктивни политики по линия на Пакта за стабилност и растеж, които причиняват толкова много проблеми на МСП и на гражданите.

Въпреки това положителен момент е, че се подчертава, че административната тежест е относително по-висока, колкото по-малък е размерът на предприятието, и че се призовава за диференциране между микро-, малките и средните предприятия; както и че се подчертава, че микропредприятията (<10 служители) съставляват 91,8 % от всички стопански субекти в ЕС и следователно заслужават повече внимание и специално пригоден подход.

Ще следим какъв ще бъде резултатът от нейното изпълнение.

 
  
MPphoto
 
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE), в писмена форма. (GA) В Европейския съюз има 23 милиона малки и средни предприятия, в които са наети на работа над 100 милиона души. „Small Business Act“ е важна политика, с която се цели да се опрости достъпът до финансиране и до пазара, както и да се подобри регулирането. Много важна част от „Small Business Act“ е намаляването на бюрокрацията, засягаща МСП в Ирландия и в ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), в писмена форма. (FR) Днес Европейският парламент демонстрира подкрепата си за 23-те милиона малки и средни предприятия (МСП) в Европейския съюз, които осигуряват над 100 милиона работни места и играят основна роля за икономическия растеж, социалното сближаване и създаването на работни места.

Целта беше да се направи оценка на постигнатия напредък и да се планират нови действия, за да се посрещнат предизвикателствата, свързани с икономическата криза.

Можем да отбележим подчертано подобреното положение на МСП, но все още е необходимо да се постигне напредък. МСП продължават да се сблъскват със значителни проблеми във връзка с разширяването на своята дейност, а понякога дори и с оцеляването си. Затова е необходимо да се намали бюрокрацията чрез засилване на контрола и чрез интелигентно регулиране.

Следователно трябва бързо да се вземе решение за статута на европейското частно дружество, като също така трябва спешно да се задвижи въпросът за приемането на единен европейски патент. Същевременно трябва да направим необходимото за правилното прилагане на теста за МСП спрямо всички нови законодателни предложения, особено на национално равнище.

Накрая, МСП играят основна роля за иновациите в Европа. Трябва да продължим да опростяваме финансирането на научните изследвания, за да увеличим капацитета им за иновации през целия иновационен цикъл.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), в писмена форма. (FR) МСП съставляват 99 % от стопанските субекти в Европейския съюз. Поради това гласувах в подкрепа на прегледа на „Small Business Act“, който е резолюция, потвърждаваща решаващата роля на МСП в европейската икономика. Изразявам подкрепата си за стратегическа рамка, която да стига още по-далеч в подпомагането на МСП по време на криза, при това в много области. Така че приветствам интелигентното регулиране, което намалява административната тежест, с която са обременени тези ключови стопански субекти, и улеснява достъпа им до финансиране и до нови пазари, за да могат да инвестират и да се разрастват. Накрая, важно е да се отбележи, че научните изследвания, иновациите и обучението трябва да се подкрепят, така че нашите МСП да могат да се възползват напълно от единния пазар.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE), в писмена форма.(PL) Като представител на групата на Европейската народна партия (Християндемократи) взех участие в работата и преговорите относно директивата за забавените плащания, която е едно от ключовите законодателни предложения, обявени в първоначалната версия на „Small Business Act“. Надявам се, че държавите-членки ще положат големи усилия, за да въведат в правото си нейните разпоредби във възможно най-кратки срокове и правилно. „Small Business Act“ е добро предложение за малките и средните предприятия. Имам истински съмнения обаче за качествената оценка на свършената работа. Като пример бих искала да посоча Приложението към прегледа, разработено от Европейската комисия. Приложението съдържа примери за някои добри практики и сред тях, в частта, касаеща единния пазар, се споменава фактът, че 22 държави-членки са установили оперативни „практики на едно спиране“ (единни звена за контакт). Бих искала да напомня на всички, че тези звена бяха създадени съгласно Директивата за услугите.

Преди едва три месеца Парламентът прие доклад относно прилагането на Директивата за услугите, в който принципно обърнахме внимание на факта, че единичните звена за контакт (за „обслужване на едно гише“) не са напълно действащи, че в повечето случаи не дават възможност за приключване на формалностите по електронен път и че не функционират по начина, по който очакват стопанските субекти. Надявам се, че насочването на вниманието към отделни звена за обслужване на едно гише, които са добър пример, ще бъде последвано от по-големи усилия за подобряване на функционирането на всички тях, така че те наистина да обслужват малките и средните предприятия.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на този документ, защото в него се приветства прегледът от Комисията на „Small Business Act“ (SBA) и се изразява подкрепа за новите предложения, насочени към подобряване на достъпа до финансиране, увеличаване на достъпа до пазара и намаляване на административната тежест, чрез укрепено управление и наблюдение чрез интелигентно регулиране. Считам, че държавите-членки трябва да приемат незабавно последното оставащо предложение относно статута на европейското частно дружество, който ще позволи на МСП да осъществяват търговия в ЕС, като в същото време се снижат разходите и се насърчи растежът в тази зона. Нужно е също да насърчим намаляването с 25 % на административната тежест, посочена в SBA, което ще способства за ефективността на Акта за единния пазар, ще противодейства на всякакви протекционистични икономически политики на държавите-членки и ще стимулира деловата дейност в целия ЕС. Държавите-членки следва да приложат своевременно преразгледаната директива за забавените плащания, за да се борят ефективно с просрочените плащания и техните отрицателни последици по-специално по отношение на МСП. Освен това държавите-членки би трябвало да избягват възлагането на допълнителни задължения извън предвидените (т.нар. „gold plating“), т.е. да не излизат извън рамките на изискванията на законодателството на ЕС при транспонирането на директивите в националното право. Административната тежест е относително по-висока колкото по-малък е размерът на предприятието – това е непропорционална и неправилна разпоредба, с която се ограничава създаването на МСП. Необходимо е диференциране между микро-, малките и средните предприятия. Считам, че малките предприятия следва да бъдат подпомагани, за да увеличат способността си да се конкурират на международните пазари чрез повишаване на способността им за износ, разпространение на информация за програми и инициативи, които улесняват достъпа до международния пазар и навлизането на стоки и услуги на МСП и чрез гарантиране, че интересите на малките предприятия са представени по задоволителен начин.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Приветствам прегледа от Комисията на SBA и изразявам подкрепа за новите предложения, насочени към подобряване на достъпа до финансиране, увеличаване достъпа до пазара и продължаване на премахването на бюрократичните пречки чрез укрепено управление и наблюдение, както и посредством интелигентно регулиране и такива мерки като преглед на постиженията на МСП.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), в писмена форма. – (RO) Гласувах за осъществяване на преглед на проекта „Small Business Act“, тъй като считам, че Европейският съюз следва да продължи процеса на укрепване на механизмите си за подкрепа с оглед премахване на пречките, възпрепятстващи устойчивото развитие на малките и средните предприятия, така че потенциалът им да може да се използва изцяло. Като се има предвид решаващата роля, която МСП играят в европейската икономика, и приносът им за повишаване на икономическия растеж, заетостта и социалното сближаване, следва да се предприемат мерки, насочени към осигуряването на съвършена рамка за развитието на МСП. В тази връзка бих искал да подчертая, че е необходимо държавите-членки да положат повече усилия за подкрепа на политиките, насочени към насърчаване на предприемачеството и създаването на благоприятна делова среда за МСП. Трябва да се обърне внимание и на ключовата роля на обмена на добри практики в рамките на тези политики. Подобряването на достъпа на МСП до финансиране и до единния пазар, намаляването на бюрокрацията, както и гарантирането на по-добро прилагане на „Small Business Act“ от страна на държавите-членки следва да бъдат приоритети на национално равнище и на ниво ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Mauro (PPE), в писмена форма. (IT) Прегледът на „Small Business Act“ (SBA) и съдържащите се в него нови предложения са инструменти, необходими за укрепването и съживяването на 23 милиона малки и средни предприятия (МСП) в Европа, които са доказали, че са реалната защита срещу икономическата криза. В рамките на европейската икономика като цяло МСП съставляват 99 % от всички стопански субекти и осигуряват работни места на почти 100 хиляди милиона европейци. Нужно е да продължим да работим по укрепването и подкрепата на МСП, за да дадем нов тласък на растежа, като същевременно съсредоточим вниманието си и върху подобряването на конкурентоспособността и иновациите. Тези предложения отразяват правдиво потребностите. Особено важно е възраждането на SBA в съответствие с целите на стратегията на ЕС за периода до 2020 г. и с всички действия за улесняване на растежа на МСП чрез опростяване и подкрепа не само по отношение на инвестициите, но и във връзка с предизвикателствата, които глобализацията и изменението на климата причиняват в днешно време.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), в писмена форма. (FR) Поредният текст, с който се цели да се занижат стандартите на публичните органи в полза на предприемачите. В европейския „Small Business Act“ и в неговия преглед липсва загриженост както за общия интерес, така и за наетите в МСП лица. Единственото достойнство на тази резолюция, която се подкрепя от всички политически групи с изключение на моята, е, че в нея се изразява съжаление за това положение и се правят самохвални изявления за енергийната ефективност, която тя минира на други места, като насърчава необуздан износ. Това е лицемерно и злонамерено. Въздържам се от насърчаване на това намерение и осъждам лицемерието.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) Не бива да забравяме, че 23 милиона малки и средни предприятия (МСП) в ЕС, които съставляват около 99 % от всички стопански субекти и осигуряват над 100 милиона работни места, играят основна роля за икономическия растеж, социалното сближаване и създаването на работни места, представляват важен източник на иновации, явяват се от жизненоважно значение за поддържането и разширяването на заетостта, и допринасят за постигането на основните цели на водещите инициативи на „Европа 2020“. „Small Business Act“ се основава на редица важни политически стълбове, като достъп до финансиране, достъп до пазари – единния пазар, международните пазари, обществените поръчки – и по-добро регулиране. Трябва да насърчим държавите-членки да приемат неговите насоки, така че да помогнат МСП в тези кризисни времена.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), в писмена форма. (IT) Отношението ми към тази резолюция относно прегледа на „Small Business Act“ е много положително, тъй като тя съдържа правилните мерки, които следва да се предприемат, за да се улесни стопанската дейност на над 23 милиона малки и средни предприятия. Сред основните моменти са прилагането на нов набор от мерки за предоставяне на по-лесен достъп до кредити чрез публична подкрепа за гаранционни системи и силен ангажимент за насърчаване на съфинансирането на микрокредитите. Нашите малки и средни предприятия се нуждаят не толкова от многобройни стимули и целево финансиране, колкото от по-голяма и опростена свобода на действие, а оттук – от по-малко бюрокрация, както и от определени гаранции. По отношение на последното съображение трябва да призовем държавите-членки да решат въпроса с просрочените плащания, който е създавал и продължава да създава сериозни проблеми и трудности. Накрая бих искал да подчертая, че участието на световните пазари може да се окаже новата граница за възобновяване на развитието на малките и средните предприятия и поради това всякакви инструменти, позволяващи разширяването им отвъд техните граници, ще са добре дошли. Това е трудно предизвикателство, особено за по-малките предприятия, и поради тази причина изисква по-голямо внимание и повече подкрепа от страна на Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на този документ, защото считам, че стимулите за малките предприятия, определени в „Small Business Act“, са начинът за повишаване на конкурентоспособността на Европейския съюз. Бих искала да обърна по-специално внимание на два аспекта от резолюцията, която приехме. Първо, вниманието към образованието и професионалното обучение. Именно младите хора са тези, които ще изградят и ще участват в бъдещето на ЕС. Ето защо е особено важно те да са предприемчиви и да са готови да създадат една жизнена и конкурентоспособна икономика на ЕС. Ефективното използване на ресурсите е друг аспект, който също е свързан с бъдещото качество на живота в ЕС. Винаги говорим за него, но за съжаление до този момент сме предприели твърде малко практически действия за претворяване на думите ни в реалност. От друга страна, ефективното използване на ресурсите като самостоятелна мярка не е достатъчно – като цяло трябва да има устойчиво отношение към средата на всеки етап от развитието на стопанския субект. Затова призовавам както Европейската комисия, така и държавите-членки да обърнат възможно най-голямо внимание на развитието на повече предприемачество сред младежта и насърчаването на ефективното използване на ресурсите и на други инициативи за икономии на енергия.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) С тази резолюция се цели да се представи позицията на Европейския парламент относно анализа на „Small Business Act“ от страна на Комисията. В тази връзка Парламентът използва резолюцията, за да изрази подкрепата си за новите предложения, насочени към подобряването на достъпа на малките и средните предприятия (МСП) до финансиране и до пазарите; за това, с мерките да се продължи процесът на намаляване на бюрокрацията чрез укрепено управление и наблюдение; за интелигентно регулиране; и за такива мерки като преглед на постиженията на МСП.

Както съм отбелязвала в миналото, укрепването на МСП е от ключово значение за стимулирането на икономическия растеж. В това отношение от голямо значение са предложенията на Парламента във връзка с научните изследвания и иновациите – особено опростяване на финансирането за научни изследвания, развитие и иновации, и насърчаване на подходящо управление на програмите, по-специално в полза на МСП, както и укрепване на капацитета за иновации през пълния цикъл на иновациите, включително нетехнологични иновации в рамките на бъдещата рамка за финансиране на изследвания и иновации. Подкрепям и инвестицията, предназначена за предоставяне на подкрепа за МСП на местно равнище, например посредством включването на иновационни центрове, търговски палати, сдружения на стопански субекти и иновативни групи в целия единен пазар.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Малките и средните предприятия (МСП) съставляват около 99 % от всички стопански субекти в ЕС и играят основна роля за икономическия растеж – а и като източник на работни места и богатство те са особено подходящ проводник на иновации. В тази връзка е крайно необходимо да продължаваме да им предоставяме условия, за да могат те да се развиват и да придобиват сигурност на пазара, като им се гарантира достъп до финансиране и до потенциалните ползи от единния пазар. Ето защо е важно да поздравим Комисията за анализа й на „Small Business Act“ и да подкрепим новите предложения, представени във връзка с изпълнението на целите за подпомагане на МСП.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), в писмена форма. (FR) Деветдесет и девет процента от европейските дружества са МСП. Две трети от работните места в частния сектор се осигуряват на базата на МСП. Повече от половината от добавената стойност в Европа се генерира от МСП. Няма да има реално възстановяване на икономиката или дългосрочен икономически растеж без съществени действия от страна на публичните органи, било то местни, национални или европейски, в полза на малките и средните предприятия. Като прие „Small Business Act“ през 2008 г., Европейската комисия направи първата решителна стъпка в полза на малките и средните предприятия, въвеждайки принципа „Мисли първо за малките“ във всички области на законодателството. Въпреки множеството предложения, които бяха реализирани през последните три години – имам предвид по-специално Директивата за забавените плащания – все още е нужен голям напредък, за да се улесни положението на малките и средните предприятия не само по отношение на административната тежест, с която трябва да се справят, но и на трудностите, които изпитват във връзка с достъпа до финансиране. Европейската комисия трябва да продължи да следва пътя, определен от нея в SBA през 2008 г. За това се призовава в тази резолюция, която аз подкрепям.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) В резолюцията се акцентира по-специално на: (1) регулаторната среда, като се призовава за по-добро прилагане на теста за МСП – по-специално в държавите членки – и за намаляване на бюрокрацията и административните тежести; (2) подобряването на достъпа на МСП до финансови средства чрез допълнително финансиране и с помощта на инструменти в рамките на Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) (например Финансовия инструмент за споделяне на риска и капиталовото финансиране) и разширена (и независима) Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации (CIP); (3) подобренията, необходими за гарантиране на участието на МСП в обществените поръчки; (4) опростяването и по-доброто насочване на програмите за научни изследвания, развитие и иновации, за да се насърчава капацитетът на МСП за управление на иновациите, достъпа до услуги за научни изследвания, развитие и иновации, както и до стопанските услуги, основани на знанието, например чрез центрове за трансфер на технологии и университети; (5) необходимостта да се обърне по-голямо внимание на нужните умения и на други социални въпроси и проблеми на пазара на труда, касаещи предприемачеството и капацитета на МСП да реализират потенциала си за генериране на заетост, и по-специално на управленските умения, цифровите умения и уменията, свързани с устойчивостта; (6) действията за подобряване на ефективното използване на ресурсите: отраслови проекти на МСП за определяне на иновации за ефективно използване на ресурсите във веригите на стойността и доставките; приемането на амбициозен план за действие в областта на екологичните иновации и повече средства за него посредством CIP; повече икономически целесъобразни мерки за енергийна ефективност, за да се помогне на МСП да намалят сметките си за електроенергия.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), в писмена форма. (IT) Подкрепям доклада, в който се прави преглед на „Small Business Act“, защото с него се цели подобряване на достъпа на малките и средните предприятия (МСП) до кредити и до пазара. В сегашното време на криза за европейските стопански субекти трябва да окажем помощ на МСП, като им дадем възможност да увеличат своите способности и ноу-хау и като ги призовем да подкрепят управленските програми, разработени с цел осъществяване на научни изследвания, развитие и иновации. В доклада се признава ключовата роля на МСП за прехода към икономика, характеризираща се с ефективно използване на ресурсите, като също така е крайно необходимо да се признае ролята на младите предприемачи. По отношение на последните ЕС следва да се ангажира с институционализирането на програмата „Еразъм“, за да им се даде възможност да се развиват.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), в писмена форма. (FR) Приветствам приемането с огромно мнозинство на резолюцията относно прегледа на „Small Business Act“ в Европейския парламент. МСП, които съставляват 99 % от европейските стопански субекти, осигуряват две трети от работните места в частния сектор и генерират повече от половината добавена стойност, създадена общо от дружествата, действащи в ЕС. МСП играят ключова роля по отношение на иновациите, научните изследвания и развитието. Като прие „Small Business Act“ през 2008 г., Европейската комисия направи първата решителна стъпка в полза на тези МСП, въвеждайки принципа „Мисли първо за малките“ във всички области на законодателството.

В продължение на три години бяха реализирани много предложения, като например Директивата за забавените плащания. Въпреки това все още трябва да направим много, за да улесним дейността на МСП по отношение на бюрокрацията, с която те се сблъскват, и на достъпа до финансиране, който обикновено е затруднен. В тази резолюция се отправя призив към Европейската комисия да продължи да обръща по-голямо внимание на двигателите на благоденствието и икономическия растеж, а именно, малките и средните предприятия.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), в писмена форма. (LT) Както правилно отбеляза докладчикът, малките и средните предприятия (МСП) са гръбнакът на европейското общество и двигателят на нашата икономика. Това се отнася и за Литва, където в 99,4 % от литовските дружества броят на наетите лица е под 250 души. Съгласно официалните статистически данни, през януари 2011 г. в Литва е имало над 66 500 действащи МСП. Това, от което литовците отчаяно се нуждаят, е по-интелигентно регулиране, по-малко бюрокрация и по-малко административни тежести. Получаването на разрешение за строеж е един от най-големите проблеми, на които се натъкват инвеститорите в Литва. Съгласно един доклад на Световната банка трябва да се извършат 17 процедури, за да се получи разрешение и това може да отнеме 162 дни. В тази област, съгласно класификацията на Световната банка, Литва заема 59 място в света. Защитата на инвеститорите в Литва е дори още по-голям проблем; в това отношение Литва е на 93 място. Това наистина не е никак добре. Считам, че успешната стратегия за насърчаване на новаторските МСП не следва да се основава само на субсидии, а на създаването на бизнес среда, в която МСП биха имали повече свобода и по-добър достъп до различни източници на финансиране. Смятам също, че МСП трябва да обръщат по-голямо внимание на социалните въпроси и тези, свързани с пазара на труда, които влияят на предприемачеството и на способността на МСП да наемат работници с подходящите умения.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), в писмена форма. (EN) Приветствам тази резолюция, в която сe предупреждава, че е налице прекомерна административна тежест и бюрокрация за МСП. 23 милиона малки и средни предприятия в ЕС осигуряват над 100 милиона работни места и играят основна роля за икономическия растеж, социалното сближаване и създаването на работни места. Трябва да се погрижим тези стопански субекти от първостепенно значение да не бъдат затруднявани от бюрокрацията и документацията и съм съгласен, че ЕС трябва да поднови усилията си за намаляване на административните тежести. Радвам се, че бяха приети почти всички законодателни предложения по линия на „Small Business Act“, но настойчиво призовавам държавите-членки незабавно да въведат в националното си право преразгледаната Директива за просрочените плащания.

В резолюцията е описан в общ план потенциалът на МСП за икономия на енергия – понастоящем само 24 % от МСП се ангажират с действия за намаляване на въздействието им върху околната среда и за енергийна ефективност; ако МСП прилагат икономически ефективни мерки за енергийна ефикасност, те могат да намалят сметките си за електроенергия и да увеличат капацитета си за реинвестиране.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), в писмена форма.(FR) Гласувах против резолюцията относно прегледа на „Small Business Act“, представена от Европейската комисия през февруари 2011 г. Този преглед – по-специално намаляването на административните и бюрократичните разходи и тежести – е в съответствие със сегашния вариант на „Small Business Act“. Съдържащото се в него предложение за хармонизиране на данъчните системи не трябва да води до ново намаляване на данъците за стопанските субекти – естествено, става въпрос за малките предприятия – докато заплатите биват засегнати от плановете за строги ограничения. Вярно е, че с прегледа се цели да се подобри достъпът на МСП до финансиране, но в него не се споменават социалните и екологичните въпроси и дори не се споменава планът на Европейската комисия за Инициативата за социално предприемачество, обявена за края на тази година. Вярно е, че с прегледа на „Small Business Act“, като правим това предложение, се доближаваме малко до социалната икономика, но това се получава поради неговата неиздържаност по отношение на предизвикателствата, свързани с тези други видове действия. Подобно на Директивата за аудиовизуални медийни услуги, в прегледа на „Small Business Act“ не се отчитат поуките от доклада Monti за възстановяването на доверието на гражданите в Европейския съюз. Следователно той отново потвърждава същата ултралиберална логика на европейска интеграция, която от години осъждаме – логика, която е ориентирана преди всичко към пазара и неговите потребности.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), в писмена форма. (FR) Малките и средните предприятия в Европа са белите дробове на икономическата ни дейност. Трябва да поставим тяхното развитие, модернизация и конкурентоспособност в центъра на своята икономическа стратегия. Затова гласувах в подкрепа на резолюцията относно прегледа на „Small Business Act“, с който се цели да се освободи потенциалът за растеж на МСП. Все още трябва да се направи много за опростяването на регулаторната среда и административните процедури, които прекалено много обременяват дейността и динамиката на нашите стопански субекти. Приветствам предложените в този доклад действия, като например установяването на статута на европейското частно дружество. С него ще се помогне на МСП да се възползват изцяло от предимствата на единния пазар, като им се даде възможност да осъществяват трансграничната си дейност, без от тях да се изисква да изпълняват задължения, които често са обременяващи и обезсърчаващи. Затова призовавам Съвета бързо да даде становището си по тази инициатива. Накрая, трябва да се притечем на помощ на новаторските МСП, като улесним достъпа им до различни форми на финансиране. Това ще се постигне по-специално чрез значително опростяване на използването на европейските кредити, които все още са лишени от гъвкавост. Тези кредити съществуват и аз мисля, че те трябва да се оползотворят, за да се осигури по-ефективна подкрепа за развитието на реалната икономика, иновациите и заетостта.

 
  
  

Доклад Judith A. Merkies - A7-0162/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в подкрепа на настоящото предложение, тъй като съм съгласен с докладчика, когато казва, че единството е сила. Обединяването на силите за въвеждане на иновации и решаване на общи проблеми в Европа означава по-бързи резултати, ефективност (разходна ефективност) и по-голям творчески заряд. Съюзът за иновации ще трябва също да повиши конкурентоспособността на Европа, да помогне за намиране на изход от икономическата криза. Тъй като Европа е силно зависима от вноса, държавите-членки са единни в разбирането на необходимостта от интелигентно и устойчиво използване на суровините и стоките, необходими за производство на електроенергия или за използване в промишлеността или производството на хранителни продукти. Застаряването на населението е друго предизвикателство, пред което е изправена почти всяка държава-членка на ЕС. С целта на хората да бъдат осигурени повече години в добро здраве, с подходящи грижи и лекарства, но едновременно с това, контролирайки разходите, един общ подход може да даде по-бързо резултати. Днес икономиката на европейските държави е толкова взаимно свързана, че не само стабилността на еврото се нуждае от общ подход, но също така и усилията за повишаване на конкурентоспособността на държавите-членки. Необходим е общ път към справедлива и стабилна икономика.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), в писмена форма. (RO) Европа е била и ще продължава да бъде люлка на световната цивилизация, образование, научни изследвания и култура. Сигурно е, а също е споменато и в Съобщението на Комисията, че в Европа не липсва потенциал – човешки, технически, търговски или финансов. Моят въпрос е: какво прави Европа, за да използва на първо място потенциала на човешките си ресурси? Как Европа възнамерява да запази своите човешки ресурси, които са толкова важни за въвеждането на иновации в училищата, университетите и изследователските центрове в Европа? Преди да се насочим към привличане на експерти от държави извън Европейския съюз, считам, че наш приоритет е да спрем масовото напускане на изследователи от Европа към други важни центрове по света. Въвеждането на модернизирана образователна система в цяла Европа поставя силен акцент върху резултатите от важните изследвания и, разбира се, опростяването на достъпа до трансгранични програми в областта на научните изследвания в Европа може да повиши равнището на иновациите в ЕС. Въпреки това, за да се гарантира, че човешките ресурси ще останат тук, Европа трябва да се концентрира върху следния аспект: да се правят привлекателни предложения на научните изследователи, предложения, които не могат да откажат. Всъщност, Европа трябва да ги убеди, че на всички равнища никъде не е по-добре от дома.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Подкрепих доклада. Водещата инициатива „Съюз за иновации“ е най-значимият и целенасочен опит на Общността до този момент за въвеждане на стратегическа, интегрирана и ориентирана към бизнеса европейска политика в областта на иновациите за допълване на усилията на държавите-членки, чрез която иновациите се направляват и напредъкът се наблюдава на най-високо политическо равнище. Иновациите са особено важни за справяне с предизвикателства в световен мащаб като изменението на климата, енергийната сигурност и продоволствената сигурност, и т.н., при което е необходимо въвеждане на иновации и укрепване на съществуващата научна и технологична база. Необходимо е също така образователните системи да бъдат модернизирани и приспособени към потребностите на нашето време. Държавите-членки трябва да предприемат мерки за повишаване на предприемачески умения на младите европейци, като включат предприемачеството, и иновациите във всички области на обучение и усъвършенстване на човешкия капитал. Такива мерки им биха дали възможност да играят активна роля в областта на иновациите.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), в писмена форма. (FR) Инициативата „Съюз за иновации“ все още остава най-важната инициатива на Съюза за разработване на интегрирана европейска стратегия по отношение на научните изследвания и иновациите. Ускоряването на темпа на изследванията и иновациите е от решаващо значение за въвеждане на справедлив и конкурентен икономически модел, осигуряване на работни места в бъдеще, преминаване към устойчиво управление на ресурсите, посрещане на предизвикателствата в областта на енергетиката и стимулиране на изграждането на основано на знанието общество. По отношение на работните места, околната среда и развитието, иновациите са едно от основните предизвикателства, пред които е изправен Европейския съюз и те ще имат конкретно въздействие върху гражданите. От сега нататък, европейските граждани, в качеството си както на инициатори, така и на ползватели на иновациите, ще трябва да могат да участват пълноценно в инициативата „Съюз за иновации“, за да се гарантира нейният успех, както се подчертава в доклада. В заключение, по тази причина искахме да наблегнем на това, колко важна е политиката в областта на иновациите, както и добавената стойност на координирания подход на европейско равнище. За да се изправим пред общите големи социални и икономически предизвикателства, очакваме фазата на законодателните действия на Комисията във връзка с научните изследвания и иновациите.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE), в писмена форма. (IT) Понятието за иновации има много измерения. То обхваща не само научните изследвания и експерименталното и технологичното развитие, но и разработването на нови процеси, методологии и организационни и поведенчески модели. Независимо, че приветствам съобщението на Комисията Съюза за иновации като водеща инициатива на стратегията „Европа 2020“ за растеж и откриване на работни места, считам, че все още има приоритетни области, към които е необходима по-голяма ангажираност с оглед на развитието на възможностите в сферата на науката, технологиите и иновациите: ефективно използване на ресурсите, оползотворяване и рециклиране на отпадъци, качество и безопасност на храните и нови епидемии. Според заключенията на европейската работна група за иновации от 2009 г., икономическата и финансовата криза оказват несъразмерно въздействие върху различните държави.

Загрижен съм, че настоящите бюджетни ограничения, наложени на държавите-членки, могат да доведат до по-големи ограничения в научно-технологичната област и иновациите, с потенциално вредни последици за европейския растеж и конкурентоспособност. Ето защо призовавам Комисията да обмисли възможността за допълване на средствата по линия на общата стратегическа рамка за финансиране на тези сектори, особено секторите на научните изследвания и иновациите в Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), в писмена форма.(ES) Аз гласувах в подкрепа на инициативата „Съюз за иновации“, защото тя представлява единствената възможност за преодоляване на кризата в световен мащаб. Иновацията означава създаване на работни места, познания, технология, грижа за околната среда, засилване на социалното сближаване и общественото благосъстояние. Всички държави-членки на Съюза трябва да поемат твърд ангажимент за въвеждане на иновации и трябва да го подкрепят като работят заедно, споделят добри практики и подобряват разпространяването на успешния опит.

Там, където има иновация, има и бъдеще. Като казах това, гласувах за изменение 1, защото съм напълно против използване на средствата на Общата селскостопанска политика за осигуряване на средствата, необходими за програмите. Селскостопанският сектор, който също е затънал в кризата, заслужава тези средства, за да управлява своите собствени иновации. Иновативна Европа може да докара иновации в селското стопанство, за да построи бъдеще, което да е същото, като това на другите стратегически сектори.

 
  
MPphoto
 
 

  Слави Бинев (NI), в писмена форма. − Уважаеми колеги, на всички е ясно, че икономическият растеж е тясно свързан с технологическия напредък, който пък се поражда от иновационния стремеж на хората. Но този стремеж, този потенциал е ограничаван от финансови, бюрократични и други видове пречки. Напълно подкрепям доклада относно Съюза за иновации, защото вярвам, че с него ние ще допринесем за събарянето на бариерите, които пречат на иновационното мислене в Европейския съюз. Но за мен най-важното е да избегнем развитието на Европа на две скорости, което може да стане именно чрез обединяването на икономиката на Съюза в общия стремеж към иновации.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), в писмена форма. (IT) Призивът в доклада за въвеждане на единен европейски патент и удовлетворението, изразено от приемането на процедура за засилено сътрудничество за въвеждане на патента, ми попречи да гласувам в подкрепа. Въвеждането на англо-френско-немски европейски патент е неприемливо най-малко по две причини. Първо, триезичието би имало отрицателно въздействие върху конкурентоспособността на дружествата в държавите-членки, които не са представени в системата. Тези дружества, включително и италианските, ще трябва да изчакват приключването на превода на тези документи, преди да могат да ги получат, за сметка на способността да действат бързо, която е от първостепенно значение в бизнеса. Те също така ще трябва да поемат допълнителните разходи за превода. За разлика от това, англо-френско-немските дружества няма да се налага да понасят нито една от тези пречки, което ще породи дискриминация, основана на езика. Освен това, въвеждането на триезична система изглежда, че не отговаря на административните изисквания и дори изглежда, че не отразява демографската оценка на държавите-членки, защото в този случай Италия също щеше да бъде представена. Вместо това изглежда, че се прави опит за налагане на престижа на Германия за сметка на принципите на равенство и равнопоставеност, на чиято основа е създаден ЕС. Затова реших да не подкрепя доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Březina (PPE), в писмена форма. (CS) Гласувах за резолюцията относно Съюза за иновации, защото, освен всичко друго, съм убеден, че трябва да приемем мерки както на европейско, така и на национално равнище, за подобряване на предприемаческите умения и професионалното обучение на европейците чрез включване на проучвания в стопанската област, творчество и иновации във всички области на образованието. Необходимо е да се използват повече програми на Комисията като „Еразъм за млади предприемачи“ и същевременно да се защитават занаятите като извор на иновации. Според мен, Комисията следва да работи в по-тясно сътрудничество с държавите-членки с цел изготвяне на средносрочни и дългосрочни прогнози относно търсените на пазара на труда квалификации, и да поощрява партньорството между университетите и стопанския сектор, с цел улесняване на младите хора при влизането им на пазара на труда, като същевременно се помага за създаването на иновативни дружества, основани на знанието, за развиване на приложните научни изследвания и за създаване на по-добри перспективи на пазара на труда за току-що завършилите своето образование.

Във връзка с това подкрепям предложението на Комитета на регионите за създаване на „виртуална мрежа за творчество“, която ще бъде отворена за всички (предприятия, местни и регионални власти, частния сектор и граждани) и ще предоставя съвети, помощ и достъп до рисков капитал и технически услуги. Бих искал също така да обърна внимание на съществуващата липса на подобрено и новаторско взаимодействие между университетите и предприятията, и бих искал да призова Комисията да въведе общоевропейска програма професионално обучение за старши служители в университетите и служители, занимаващи се с технологии.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), в писмена форма. (PT) Приветствам факта, че в доклада вниманието е съсредоточено върху научните изследвания и иновациите като средство за преодоляване на икономическата и социалната криза, която Европа преживява в момента. Всъщност, новите, устойчивите начини за по-интелигентно и по-ефективно използване на ресурсите и стоките стават все по-необходими. Ето защо се опитваме да създадем пространство за нови идеи и, най-важно от всичко, да създадем механизмите за осъществяване на тези идеи. По същество, подкрепям доклада относно Съюза за иновации и бих подчертала значението му във връзка с настоящото положение и с успеха на Европа в бъдещето.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni Collino (PPE), в писмена форма. (IT) Иновациите в много отношения са от ключово значение за икономическия растеж. Още през втората половина на двадесети век, най-уважаваните икономисти, поддържащи теорията на растежа, бяха разбрали, че иновациите са една от главните променливи при допълване на намаляващите печалби. Ето как направихме прехода от моделите на икономически растеж от 50-те години, според които икономиката рано или късно се стабилизира и губи динамиката си, към моделите за ендогенен растеж през 80-те, при които технологията и проектирането на постоянно различните и иновативни продукти позволяват на икономиката да поддържа положителен темп на растеж в продължение на дълъг период от време. За да може тези механизми за привличане на средства да бъдат приведени в движение, които от този момент до 2020 г. ще бъдат под формата на научни изследвания, енергийна ефективност и цели за интернационализация, особено в областта на малките и средните предприятия, необходимо е наличие на силно политическо желание за активиране на стимулите и на механизмите за ориентиране. Това са отговорности на държавите-членки, а европейското финансиране може да им предостави действителна подкрепа. Ресурсите са ограничени поради кризата, а основните насоки в „Европа 2020“ вървят ръка за ръка с твърдата политика във фискална и промишлената област, водена от европейските правителства.

 
  
MPphoto
 
 

  George Sabin Cutaş (S&D), в писмена форма. (RO) Гласувах в подкрепа на доклада относно Съюза за иновации, тъй като в него се подчертава значението на иновациите по отношение на поставяне на основите на устойчив, конкурентен икономически модел и създаване на нови работни места в Европейския съюз.

Едновременно с това, заедно с други колеги внесох изменение в доклада, в което изразявам несъгласието си относно финансирането на политиката в областта на иновациите с парични средства, които досега са били предназначени за Общата селскостопанска политика.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan Enciu (S&D), в писмена форма. (RO) Гласувах в подкрепа на доклада, защото считам, че той предлага обещаващи решения за подобряване на научните изследвания и иновациите в Европейския съюз и, в по-широк смисъл, осигурява условия за завръщане към икономическия растеж и създаването на нови работни места.

Стимулиране на инвестициите за научни изследвания, улесняване на достъпа за МСП до различни източници на финансиране и засилване на сближаването между университетите, изследователските центрове и правителството са мерки, които в средносрочен и дългосрочен план ще произведат творчески заряд и иновации. Особено внимание трябва да се обърне на балансиране на потенциала за иновации и научни изследвания между различните държави-членки и регионите, тъй като в момента между тях съществува голямо несъответствие, което се отразява отрицателно на целия Съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), в писмена форма. (PT) Аз гласувах в подкрепа на доклада, защото въвежда редица мерки за успешно справяне с основни социални предизвикателства, по-конкретно изменението на климата, недостига на енергия и ресурси, застаряване на населението и проблемите, свързани с обществените услуги и качественото здравеопазване. Европейският съюз трябва изцяло да се ангажира с постигане на предложените цели. Очаква се, че до 2020 г. могат да бъдат създадени 3,7 милиона работни места, а до 2025 г., годишният брутен вътрешен продукт (БВП) може да бъде увеличен с около 800 милиарда евро.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Този доклад по собствена инициатива идва след съобщението на Комисията относно инициативата на стратегията „Европа 2020“ Съюз за иновации, чиято цел е насърчаване на иновациите и конкурентоспособността чрез създаване на здрава политика, която стимулира обмена на идеи и решения за редица проблеми, които засягат всички държави-членки.

Същността на тази идея е да се насърчават дейности, които са ефективни и конкурентни както по време на кризата, така и след нея, и които дават възможност на Съюза като цяло да преодолее слабостите, появили се в редица сектори, особено в промишлеността.

В такъв случай, това несъмнено е амбициозен доклад, като се вземат предвид проблемите, които разглежда, от правата върху интелектуалната собственост до засилване на сътрудничеството между държавите-членки и Комисията. Затова поздравявам докладчика за нейната ангажираност и се надявам, че с повече такива приноси ще можем да постигнем всички цели, предложени в стратегия „Европа 2020“.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Изготвеният от г-жа Merkies доклад предлага Съюз за иновации като средство за подготвяне на Европа за свят, превъзмогнал настоящата икономическа и финансова криза. Безпрецедентната криза в световен мащаб, която упорито се задържа и би могла да застраши европейския проект, изисква от всички и по-специално от Европейския съюз да вземе твърда позиция, която да мотивира обществото. Ето защо, гласувайки за доклада, аз бих искал също да поздравя докладчика за нейната работа. Докладът ни предлага оптимистична представа за бъдещето и призовава за иновационен капацитет, какъвто всички притежаваме. Важно е да се изпълнят направените в доклада предложения като по-добър достъп до кредити и финансова подкрепа, повече инвестиции в научноизследователската и развойната дейност, по-ясно законодателство, по-малко бюрокрация, обслужване „на едно гише“, по-добро междурегионално сътрудничество и просто един нескъп европейски патент.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Докладът разглежда значението на иновациите във всичките им форми за развитието на обществото. Едновременно с това се прави значителен принос в редица области и се издигат предложения – например, относно засиленото разпространение и внедряване на иновациите в редица сектори – които считаме за уместни.

В изготвеното от мен становище на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните, съм се опитал да обобщя основните идеи, съдържащи се в нашето становище, и тревогите ни в тази област. Въз основа на това проектостановище може лесно да се посочи, че съществуват ясни моменти на несъгласие със съобщението на Комисията. Те по-специално са насочени към аспекти, които също са включени в доклада, и там могат да се видят някои от противоречията, които се съдържат в него – възприемането на иновацията основно като възможност за стопанска дейност, наблягането на пазара, конкуренцията и на мобилизирането на иновацията за целите на бизнеса, издигане на идеята за патенти на вътрешния пазар и патенти на ЕС. Това са аспектите, с които не сме съгласни.

Както казахме по време на разискването, друг въпрос, който не е достатъчно засегнат в доклада, е рискът – това става ясно от заключенията на европейската работна група за иновации от 2009 г. – от създаването на „иновационна пропаст“ между по-развитите и по-малко развитите страни и региони.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Докладът набляга достатъчно на иновациите като необходимо средство, което помага да се намерят отговори на много от проблемите и предизвикателствата, пред които човечеството е изправено днес. Те следва да бъдат ключов елемент на обществената политика в области като околна среда, вода, енергетика, транспорт, далекосъобщения, здравеопазване и образование, и следва да спомагат за решаване на проблеми като недостиг и ефективно използване на ресурсите, оползотворяване и рециклиране на отпадъците, качество и безопасност на храните, демографски промени, нови епидемии и опазване на природата и биологичното разнообразие.

Въпреки това, в доклада се съдържат редица противоречия, защото се основава на неолиберални идеи, защитаващи вътрешния пазар и пропагандиращи патенти на ЕС, с което ние не сме съгласни.

Ограниченията, които понастоящем са наложени на държавите-членки, могат да доведат до по-големи ограничения на инвестициите в научно-технологичната област и иновациите, особено в най-уязвимите страни. Вместо обявения „Съюз за иновации“, резултатът би могъл да бъде създаването на „иновационна пропаст“ между страните и регионите, които въвеждат най-много иновации, и останалите страни и региони.

Там, където би следвало да има обществен интерес, развитие, сближаване, напредък и социално благоденствие, накрая преобладават така наречените възможности за бизнес, пазарът, конкурентоспособността и мобилизирането на иновациите за целите на бизнеса.

 
  
MPphoto
 
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE), в писмена форма. (GA) Трябва да насърчаваме институциите от трето равнище, изследователските организации и дружествата от частния сектор, за да използват възможностите, предлагани от Седмата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (РП7).

РП7 е най-голямата публично финансирана изследователска програма в света и трябва да продължаваме да подчертаваме ползите за МСП, свързани с нея. От ирландска гледна точка, програмата РП7 помага за развиване на научните изследвания, изследванията, които помагат за създаване на работни места, за предоставяне на стоки и услуги, които са необходими и се търсят. Ирландките организации вече са се възползвали от 270 милиона евро по линия на тази програма, в секторите на селското стопанство, хранителните продукти, рибарството, здравеопазването, енергетиката, транспорта и ИКТ.

Това е от решаващо значение както за Ирландия, така и за цяла Европа, особено в днешните времена на икономически трудности.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Grech (S&D), в писмена форма. (EN) Съгласен съм с доклада на г-жа Merkies, защото съм твърдо убеден, че иновациите и творческият заряд са много важни за икономическото възстановяване на Съюза и че превръщането на постиженията в научно-технологичната област на Съюза в нови стоки и услуги не може да бъде преувеличено. Освен това, съм убеден, че в Европа, след превъзмогване на кризата, всяка стратегия за единен пазар трябва да бъде формулирана по такъв начин, че да поддържа и засилва социалното сближаване, да гарантира цялост на пазара и икономическа устойчивост, и да насърчава иновациите. Ето защо подкрепям инициативата на Комисията за европейски пилотен проект за социални иновации, който гарантира, че иновационните идеи за създаване на продукти, услуги и стопански модели са свързани със социалните потребности и, което е още по-важно, отговарят на тези потребности на гражданите и потребителите на Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), в писмена форма. (FR) Изправен пред световната икономика, която е в криза, Европейският парламент подчерта значението на това Европа да стане по-иновативна и ефективна чрез приспособяване към новите предизвикателства на XXI век.

Важно е да се насърчава максималната ангажираност на всички съответни участници, включително малките и средните предприятия (МСП), промишлеността, университетите и правителствата. Всички имат роля, която изпълняват. Така например, трябва да модернизираме нашите образователни системи и да попълним празнотите в знанията в научната и инженерната област.

Ще излезем от кризата, само ако подкрепяме иновациите. Европейският съюз трябва даде възможност за създаване на нови инструменти за финансиране, които насърчават разходите за изследвания и частни инвестиции. Освен това, сътрудничеството между публичния и частния сектор, посредством осъществяване на партньорства, е важен начин за насърчаване на по-иновативна икономика.

Считам, че е от решаващо значение да се приеме единен европейски патент, с оглед да се насърчава преминаването към търговски обмен извън Съюза. Понастоящем патентите са прекалено скъпи. Абсолютно наложително е да намалим разходите, свързани със създаването им.

Накрая, изправени през явлението „изтичане на мозъци“, от значение е да насърчаваме задържането на изследователите в Европа. Без тях, финансирането и другите механизми са безполезни.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), в писмена форма. (FR) Европейските резултати по отношение на иновации продължават да бъдат незначителни досега. Все пак, иновациите трябва да ни помогнат да се изправим срещу основните предизвикателства на обществото като застаряващото население, необходимостта от устойчиво управление на ресурсите и на икономическото възстановяване. Ето защо гласувах в подкрепа на този доклад по собствена инициатива, в който по-специално се подчертава понятието социална иновация и се набляга на активната роля, която регионите и местните власти могат да играят в областта на иновациите. Накрая, трябва да подкрепим въвеждането на система за защита на правата върху интелектуалната собственост, която да е балансирана и да зачита правата на изобретателите, като същевременно предлага на гражданите възможно най-широк достъп до знания. Такива са предизвикателствата, които трябва да посрещнем, и по отношение на които иновациите могат да допринесат в бъдеще.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Аз гласувах в подкрепа на настоящия документ, защото по силата на член 179, параграф 2 от Договора за функциониране на Европейския съюз (ДФЕС), Съюзът „поощрява в рамките на целия Съюз предприятията, включително малките и средните, научноизследователските центрове и университети в техните дейности в областта на научните изследвания и технологичното развитие с високо качество; … подкрепя усилията им да си сътрудничат помежду си, като има за цел по-специално да позволи на изследователите да си сътрудничат свободно отвъд границите, а на предприятията да използват пълноценно възможностите на вътрешния пазар, в частност посредством осъществяването на национални публични търгове, определянето на общи стандарти и премахването на правните и финансови пречки пред това сътрудничество.“ Напълно съм убеден, че ЕС трябва да приеме настъпателна тактика и да заеме твърдата позиция на водач в областта на конкурентоспособността и следователно да инвестира в „иновационен взрив“. Европейската комисия трябва да претвори настоящия стратегически документ „Съюз за иновации“ в план за действие с конкретни цели и измерими цели с определени срокове. Комисията трябва редовно да наблюдава напредъка, като оценява пречките и предложи механизъм за подобряване на редовното представяне на отчети пред Европейския парламент и Съвета.

 
  
MPphoto
 
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D), в писмена форма. (ES) Делегацията на испанските социалисти гласува в подкрепа на доклада на г-жа Merkies относно Съюз за иновации: Преобразуването на Европа за приспособяване към един свят, превъзмогнал кризата, тъй като ние сме съгласни с основните принципи, изложени в доклада, и сме ангажирани с тях. Те полагат основата за преход към интелигентна, устойчива и справедлива европейска икономика.

Независимо от това, искам да посоча, че нашият глас в подкрепа на подклада като цяло не означава, че подкрепяме споразумението, постигнато от мнозинството от членовете на Съвета, относно засилено сътрудничество, защото това изключва испанския език от европейския патент. Нашият вот срещу раздела, който въвежда засиленото сътрудничество, свидетелства за силното ни противопоставяне на този въпрос. Инструментът за засилено сътрудничество ще окаже пряко въздействие върху вътрешния пазар, териториалното сближаване и правото на гражданите на държавите-членки на европейски патент, уредено от езикови разпоредби, които предоставят достатъчна правна сигурност.

Освен това, според Съда на Европейския съюз, предложението за създаване на Съд за европейски и общностни патенти е „несъвместимо“ с правото на Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), в писмена форма. (RO) Иновациите могат да доведат до развитие и преоткриване на Европейския съюз след преодоляване на настоящата криза. Въпреки това, трябва да бъдем пълни реалисти и да предложим конкретни работещи инструменти, които ще позволят взаимното свързване на иновационните усилия на европейско, национално и регионално равнище. Европейската политика в областта на иновациите трябва да бъде съсредоточена главно върху създаване на специфично пресичащи се цели, свързани с основните предизвикателства, пред които е изправен Европейският съюз. Считам, че е необходима преоценка на сложността на задачите и отговорностите, които имат местните и регионалните правителствени органи. В бъдеще ще трябва да предоставяме качествена техническа помощ и финансова подкрепа, за да гарантираме, че е налице достатъчен административен капацитет.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах в подкрепа на доклада. Обединяването на сили за въвеждане на иновации с цел решаване на общи проблеми в Европа означава поставяне на засилен акцент, по-бързо развитие, ефективност, включително разходна ефективност, и по-голям творчески заряд. Съюзът за иновации е предназначен не само да дава отговор на общи проблеми, с които се сблъскват нашите общества, но едновременно с това да повиши конкурентоспособността на Европа и да посочи пътища за излизане от икономическата криза.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) Иновациите решават общи проблеми в Европа, което означава поставяне на засилен акцент, по-бързо развитие, ефективност (разходна ефективност) и по-голям творчески заряд. Съюзът за иновации трябва не само да дава отговор на общите проблеми, но също така да повишава конкурентоспособността на Европа и да посочи пътища за излизане от икономическата криза. Тъй като Европа е силно зависима от вноса, държавите-членки са обединени от разбирането за необходимостта от интелигентно и устойчиво използване на суровините и стоките, които са необходими за производството на енергия или се използват в промишлеността или производството на хранителни продукти. Европейските икономики станаха толкова взаимосвързани, че не само стабилността на еврото изисква общ подход: такъв изискват и усилията за увеличаване на конкурентоспособността на държавите-членки. Това, от което се нуждаем, е общ път към една справедлива и стабилна икономика. Само обединена Европа ще може да осъществи целите на стратегията „Европа 2020“.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), в писмена форма. (DE) В миналото иновации са били предвиждани преди всичко в областта на научните изследвания. Не трябва да се забравя обаче, че всеки гражданин на ЕС може да създаде иновация. Иновацията е понятие, което често се появява като идея. Тези идеи трябва да бъдат подкрепени на равнището на ЕС посредством по-лесен достъп до финансиране, опростени процедури за издаване на разрешения и евтин и опростен патент, наред с другото. Това ще даде възможност на самите граждани на ЕС да упражняват влияние и да помагат за създаване на устойчиво общество.

Още повече, че такъв вид иновации, при които акцентът изцяло остава върху изследванията, биха помогнали за поддържане на висок стандарт на живот в Европа. Докладът получи моя вот, защото даването на възможност на отделните граждани да играят роля в оформяне на обществото, е положителна стъпка. Освен това, знаците на електронната ера сочат все повече към лични иновационни идеи или хрумвания, за които не се харчат средства.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Papanikolaou (PPE), в писмена форма. (EL) Докладът изяснява това, което от само себе си се разбира, А то е, че не е възможно да се подкрепят иновации, без за се подкрепят научните изследвания и образованието. Въпреки че няма предрешени въпроси относно края на икономическата криза, целите, заложени от държавите-членки за 2020 г. за сектора на научните изследвания, няма да бъдат постигнати, съдейки по настоящото състояние на нещата, точно както не бяха постигнати и целите, заложени в предишната европейска стратегия – Лисабонската стратегия. Наличните данни до този момент показват, че приблизително само 2,7 % от европейския БВП ще бъдат инвестирани в научноизследователска дейност до края на десетилетието, независимо от ясния ангажимент на държавите-членки да изразходват най-малко 3 % за тази цел. Едновременно с това, държавите-членки цитират кризата като причина за намаляване на разходите за образование. С други думи, двата основни стълба на иновациите са по-скоро подкопани, отколкото укрепени, и това следва да бъде причина за тревога за националните правителства.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Настоящият „доклад относно Съюз за иновации: Преобразуването на Европа за приспособяване към един свят, превъзмогнал кризата“ включва редица мерки, които съставляват големи социални предизвикателства. Докладчикът въвежда основната идея за създаване на съюз за иновации между всички европейци. Наистина, както се твърди, намирането на решения за общите проблеми на Европа е предизвикателство за по-бързо развитие, по-висока разходна ефективност и по-голяма творческа сила. Съюзът за иновации също така цели да стимулира конкурентоспособността на Европа като цяло, за да намери начин за излизане от икономическата криза. Като се има предвид широкоразпространената зависимост от вноса, държавите-членки разбират общата необходимост да търсят методи за интелигентно и устойчиво използване на тези ресурси и на суровините, необходими за производство на енергия, както и за l промишлеността или производството на хранителни продукти. Въпросът за застаряване на населението е друго предизвикателство, пред което са изправени почти всички държави-членки на ЕС. Един съвместен подход към въпроси като здравето би могъл да осигури по-дълъг живот при подходящи грижи и лекарства и едновременно с това при намаляване на разходите. Това са само основни примери на общи стандарти между 27-те държави-членки, както поощрява инициативата и те са основата за моя глас в полза на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), в писмена форма. (EN) Влагането на повече инвестиции в областта на научните изследвания и иновациите е от решаващо значение за гарантирането на устойчиво и конкурентно бъдеще за нашите икономики. Като дял от БВП ЕС инвестира по-малко от САЩ и Япония в научноизследователска и развойна дейност, а липсва също и инвестиране на рисков капитал. Трябва да сме в състояние да задържим нашите най-добри изследователи и новатори. Постигането на нашата цел за инвестиране на сума в размер на 3 % от нашия БВП в научноизследователска и развойна дейност до 2020 г. би могло да означава възвращаемост от 3,7 милиона работни места и почти 800 милиарда евро. Като се има предвид значението й за подобряване на качеството на живот и благосъстоянието, и обществото и частната инициатива ще изпълняват роля в областта на иновациите.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Иновациите са от първостепенно значение за всяка област или общност. Всъщност, способността да се създаде отново нещо, което ни е било предложено, и на тази основа да възникне нещо ново, е решаваща за развитието на всяка икономика и, преди всичко, за постигане на социално благоденствие. Ето защо Съюзът за иновации е една от водещите инициативи на стратегията „Европа 2020“. Тя представлява път, който очевидно трябва да се следва, за да може Европа да се установи на международната сцена и да удовлетворява потребностите на европейското общество. Това са причините, поради които гласувам в подкрепа на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), в писмена форма. (FR) Иновациите представляват за европейската политика това, което образованието представлява за младите хора – паспорт за бъдещето, практически всеобхватна застраховка за общество, което постига напредък и запазва социалното сближаване. Тази фраза изцяло се изпълва със съдържание в периода след световната рецесия, през който сме свидетели на по-бързо икономическо възстановяване в Съединените американски щати и на все още самоуверения растеж на бързоразвиващите се сили, наричани група БРИК. Едно е ясно: Европейският съюз изостава, а пазарът на труда се бори за възстановяване. Крайна ирония е, че Швейцария, която не е държава-членка на ЕС, остава европейски шампион на иновациите. Ето защо днешният призив от страна на Европейския парламент (докладът на Merkies) за истинска „промяна в манталитета“ е важен, защото иновациите не означават само технически изобретения или броят на патентите, регистрирани на глава от населението. Иновациите преди всичко се отнасят до изграждане, на основата на МСП, които са главен двигател на богатството в Европа, чрез рисков капитал, на гаранционна схема за МСП, подпомагане с кредити и опростяване на законодателната среда. При това условие вероятно стремежът за заделяне на сума в размер на 3 % от БВП за научноизследователска и развойна дейност, ще стане реалност.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) Напълно подкрепяме проекта на доклада и представихме редица изменения, повечето от които бяха включени. Например, подчертаването на приоритетните цели на Зелените: енергетика и изменение на климата, ефективност на ресурсите, възстановяване на биологичните ресурси и насърчаване на социалното сближаване, ориентиране към екологични иновации на всички етапи, включително на етапа на проектиране, чрез приемане на подходящо финансиран и амбициозен план за действие в областта на екологичните иновации, както и приемане на стратегия за насърчаване на системите продукт – услуга и икономическите модели, ориентирани към функциите, насърчаване на използването на открити стандарти като двигатели за иновации и открит достъп до публично финансирани изследвания, както и насочване на публични финанси към области, представляващи ценност за обществото, в които знанието се създава като обществено благо, като наградите за поощрение в сектора на здравеопазването (ние също така опитахме, с различна степен на успех, да предложим по-добра редакция на въпросите относно правата върху интелектуалната собственост). Успяхме да запазим редакцията на текста с приветствие за усилията на Комисията да не позволи правата върху интелектуалната собственост да се превърнат в пречка за конкуренцията и иновациите.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), в писмена форма. (IT) През последните месеци Европа излиза от кризата и също така трябва да се справи с много силна конкуренция в световен мащаб. Във връзка с това, иновациите са необходимост, но преди всичко са приоритет. Ако не успеем да преобразуваме Европа в Съюз на иновации, икономиките на 27-те държави-членки всъщност ще бъдат обречени на упадък, което ще доведе до загуба на таланти и идеи. Иновациите са ключът към постигане на устойчиво развитие и подпомагане на създаването на по-справедливо и щадящо околната среда общество.

Иновациите са решаващ фактор за изграждане на модерна икономика и са основно средство създаване на нови работни места. Ние се нуждаем от поемане на общ ангажимент за дълбока промяна във възможностите на Европа за иновации. Едва тогава ще бъдем в състояние да създадем стабилни и добре платени работни места, които да могат да устоят на натиска и на конкуренцията, присъща на глобализацията. Съюзът се заема с иновации. Това не е само игра на думи, А реална надежда, която трябва да се осъществи.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), в писмена форма. (EN) Подкрепям настоящия доклад, тъй като той е ключ към възстановяването след превъзмогване на кризата и към справяне с основните предизвикателства в обществото.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), в писмена форма. (FR) По време на гласуването на доклада на Парламента относно Съюза за иновации, имах силно желание да подкрепя изменението относно отхвърляне на идеята за контролиране на иновациите чрез насочване на средства от структурните фондове и от някои фондове на Общата селскостопанска политика към иновативни дейности.

Разбира се, иновациите трябва да бъдат насърчавани, но това не следва да се прави по начин, който вреди на други, основни за бъдещето на Европейския съюз политики като Общата селскостопанска политика. ОСП трябва да бъде реформирана чрез насочване към нови основни цели, но единствената комплексна политика на Европейския съюз не трябва да бъде ограбвана.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), в писмена форма. (PT) Таблото за резултати на Съюза за научноизследователска и развойна дейност показва, че Япония и Съединените американски щати инвестират суми, които представляват по-голям процентен дял от брутния вътрешен продукт (БВП) в областта на иновациите, отколкото ЕС, като през последните четири години „пропастта“ се увеличава. В сравнение с държавите от групата БРИК, ЕС инвестира повече, като разликата за Бразилия и Китай е намаляла, а се е увеличила за Индия и Русия.

Затова считам, че е от решаващо значение Европейският съюз да приеме истинска стратегия за иновации, вземайки под внимание стратегията „Европа 2020“ за интелигентна специализация, с оглед засилване на подкрепата за научноизследователската и развойната дейност като основен елемент на бъдещето на Съюза, разширявайки обхвата й във всички области, сектори на дейност и социални фактори, от които е съставена.

Една политика в областта на иновациите, която е последователна и интегрирана, и е с дългосрочно предвиждане, ще ни даде възможност да подсилим силните си страни и да отстраним слабостите, открити на регионално равнище. Жизненоважно е политиката за развитие да бъде приспособена и опростена, например Европейския социален фонд (ЕСФ) и Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР). Новата стратегическа програма ще осигури възможност за изграждане на все по-модерна и конкурентна Европа, която играе водеща роля в света. Тъй като иновациите са основополагаща цел на регионалната политика, Европа трябва да приеме подход за стратегическо управление, да въведе съответните инструменти на политиката, които ще позволят извършването на наблюдение на нейното развитие и внасяне на необходимите корекции.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), в писмена форма. –Гласувах в подкрепа на настоящия доклад, защото считам, че Съюзът за иновации ще помогне за справяне с днешните социални предизвикателства. Освен това, той е от решаващо значение за повишаване на конкурентоспособността, когато ЕС превъзмогне икономическата криза.

Съгласен съм с доклада по отношение на това, че държавите-членки трябва да използват структурните фондове за подкрепа на целите на научноизследователската и развойната дейност, и иновациите, които са насочени към социалните предизвикателства, с цел увеличаване на благоденствието в Европа. Засилването на трансграничното сътрудничество също е наложително, както е наложително и гражданите да бъдат насърчавани да създават иновативни нови предприятия. Това може да се постигне чрез намаляване на бюрокрацията и създаване на несложна и съгласувана система, ориентирана към социалните предизвикателства.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), в писмена форма. (FR) Съюзът не успя да компенсира недостига по отношение на иновации, независимо от Лисабонската стратегия. В условия на бюджетни ограничения, което изключва публичните парични средства като решение, и при засилена конкуренция в световен мащаб, Европа трябва да реагира, за да се върне в състезанието за иновации. Считам, че е крайно необходимо да се концентрираме върху структурните реформи, които ще премахнат пречките, задържащи значителен потенциал за иновации в Европа. Ето защо подкрепих доклада, който видимо сочи с пръст високите разходи, свързани с регистрирането на патенти във всички държави-членки и призовава за бързо постигане на споразумение относно единния европейски патент. Също така се радвам да видя, че предложенията, направени от моето политическо семейство, са били приети, и по-специално създаването на Европейски иновационен фонд, който ще опрости достъпа до европейски кредити за малките и средните предприятия (МСП). Освобождаването на капацитета за иновации в Европа изисква въвеждане на минимален праг за разходи, по отношение на научноизследователската и развойната дейност, във всяка държава-членка. Това ще осигури справедливо разделяне на усилията и ще предотврати развитието на Европа на две скорости, което би разстроило сближаването и управлението на ЕС. Това е от решаващо значение, ако Европа иска да остане на най-високото равнище на световната икономика.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), в писмена форма. (IT) Гласувах в подкрепа на доклада на г-жа Merkies, защото окончателната версия предлага по-добра равносметка от първоначалната версия, която беше прекалено насочена към даване на възможност за участие на гражданите, вместо на предприятията. Предприятията наистина заслужават водеща роля в областта на научните изследвания и иновациите, защото трябва да помним, че политиките на ЕС в тази област се разраснаха и се развиха чрез насърчаване на политики, насочени към засилване на сътрудничеството между промишлеността, образователната система и изследователските институции. Затова считам, че докладът, за който гласувахме, представлява полезен принос към продължаващия дебат относно бъдеща обща стратегическа програма за подкрепяне на научноизследователската и развойна дейност в ЕС.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0296/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в подкрепа на това предложение, като се има предвид, че кризата унищожи милиони работни места и задълбочи проблема с несигурността и бедността; че 17 % от жителите на ЕС са изложени на риск от бедност; че 23 милиона жители на ЕС са безработни; че голяма част от домашният труд се осъществява в рамките на сивата икономика, в несигурни условия на заетост и/или под формата на недеклариран труд и че в допълнение към това в индустриализираните държави делът на домашния труд представлява между 5 и 9 % от заетостта; че голямото мнозинство от хората, заети в този сектор, са жени; че този труд бива подценяван, ниско платен и неофициален и че уязвимостта на домашните работници означава, че те биват дискриминирани и лесно могат да станат жертва на неравностойно, несправедливо или злонамерено третиране. Приветствам и подкрепям инициативата на МОТ за приемане на конвенция, допълнена от препоръка, относно достоен труд за домашните работници. Призовавам държавите-членки на ЕС, които са членки на МОТ, да приемат тези инструменти на конференцията на МОТ през юни 2011 г.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на тази резолюция. Кризата унищожи милиони работни места и задълбочи проблема с несигурността и бедността – 17 % от жителите на ЕС са изложени на риск от бедност. В някои държави голяма част от домашния труд се осъществява в рамките на сивата икономика, в несигурни условия на заетост и/или под формата на недеклариран труд. Голямото мнозинство от хората, заети в този сектор, са жени и този труд бива подценяван, ниско платен и неофициален. Домашните работници често биват дискриминирани и лесно могат да станат жертва на неравностойно, несправедливо или злонамерено третиране. Приветствам инициативата на МОТ за приемане на конвенция, допълнена от препоръка, относно достоен труд за домашните работници. Държавите-членки на ЕС трябва да ратифицират и приложат конвенцията и препоръката в най-кратки срокове, защото прилагането й би отговорило на нуждите на една от най-уязвимите категории работници и би решило проблема с недекларирания труд.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), в писмена форма. (FR) Тъй като повечето домашни работници работят при несигурни условия и често са дискриминирани, а понякога и експлоатирани, комисията по заетост и социални въпроси реши да окаже натиск за приемането на резолюция, като същевременно попита Европейската комисия относно действията й във връзка с тази категория работници. През юни Международната организация на труда (МОТ), която провежда своята годишна конференция, следва да приеме конвенцията за домашните работници с изискването те да се ползват с равно третиране като другите работници и да се изпълняват всички условия за достоен труд. Чрез резолюцията си ние подкрепяме амбицията, показана от МОТ. Отбележете обаче, че това е само първата стъпка: сега трябва да гарантираме, че държавите-членки ще ратифицират тази конвенция, след като бъде приета.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), в писмена форма. (ES) Напълно подкрепям инициативата на МОТ за приемане на конвенция, допълнена от препоръка, относно достоен труд за домашните работници. Голяма част от тези работници са мигранти без документи, което увеличава вероятността те да бъдат зле третирани, да не получават редовно заплащане или да станат жертва на насилие. Освен това работниците без документи не смеят да се обърнат към органите на властта, за да потърсят закрила, да отстояват правата си или да получат достъп до здравни услуги, тъй като се страхуват, че ще бъдат върнати в родината си и/или наказани от работодателя. Всички домашни работници, независимо от своя произход, трябва да имат достоен достъп до работа.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), в писмена форма. (FR) Международната организация на труда (МОТ) в момента работи върху изготвянето на конвенция за домашните работници. Приемането на тази конвенция на МОТ за домашните работници ще бъде съществен елемент за гарантирането, че се спазват човешките, социалните и трудовите права на домашните работници. Домашният труд представлява между 5 % и 9 % от общата заетост. Тази работа често е несигурна, подценена и недекларирана.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex (S&D), в писмена форма. (FR) Гласувах в подкрепа на този доклад, за да бъде възможно трансформирането на един доклад, който твърде често се отнася за експлоатация, и на законите в област, която представлява между 5 и 9 % от всички работни места в Европейския съюз. Всички онези, които работят с нашите възрастни хора, трябва да могат да се възползват от свобода на събрания и време за почивка, а не трябва да бъдат обект на тормоз и произволни практики. Ето защо искаме да изпратим силно послание за подкрепа на Международната организация на труда (МОТ) и профсъюзите преди преговорите по приемането на тези нови инструменти, които ще започнат през юни на стотната Международна конференция на труда. Съжаляваме обаче, че десницата с готовност изразява загриженост относно нелегалните домашни работници, като отказва да признае, че твърде често такива ситуации включват работници без документи, които са основните жертви на несигурността и практиките на злоупотреби.

 
  
MPphoto
 
 

  Proinsias De Rossa (S&D), в писмена форма. (EN) Подкрепих тази резолюция за конвенцията на МОТ относно достоен труд на домашните работници. Целта на конвенцията е да предостави правно признаване на домашния труд като такъв, да даде едни и същи права на всички домашни работници и да предотврати нарушенията и злоупотребите. Резолюцията на Европейския парламент също призовава страните от ЕС, които са членки на МОТ, да приемат тези инструменти по време на конференцията на МОТ през юни 2011 г. и призовава държавите-членки на ЕС да ратифицират и приложат конвенцията и препоръката в най-кратки срокове. В някои държави голяма част от домашния труд се осъществява в рамките на сивата икономика, в несигурни условия на заетост и/или под формата на недеклариран труд. В индустриализираните държави делът на домашния труд представлява между 5 и 9 % от общата заетост, като голямото мнозинство от хората, заети в този сектор, са жени. Всъщност тенденцията към повишаване на дела на нестандартни или необичайни договори има силно изразено полово и възрастово измерение. Приемането, ратифицирането и прилагането на конвенцията на МОТ може да има въздействие посредством ограничаването на броя на бедните работници и ще подобри положението на голям брой жени на пазара на труда.

 
  
MPphoto
 
 

  Karima Delli (Verts/ALE), в писмена форма. (FR) В Европа близо две от три жени имигранти заемат нискоквалифицирани работни места, често в сектора на здравеопазването или домашния труд. Тези жени допринасят за нашата икономика, но въпреки това страдат от много лоши условия на труд и нарушения на най-основните им права.

Международната конференция на труда, която ще се проведе през юни тази година, ще бъде шансът за членовете на Международната организация на труда да приемат „Конвенция относно достоен труд за домашните работници“. Този инструмент е стъпка в правилната посока за правата на работниците по целия свят, тъй като включва в обхвата на трудовите стандарти домашните работници – категория, която досега е била изключена от тези стандарти. Топката сега е в двора на държавите-членки, тъй като те трябва да се ангажират с ратифицирането на тази конвенция.

На европейско равнище също ще се наложи да спрем да разглеждаме отделно и систематично имиграционните и трудовите политики. Не е правилно домашните работници да бъдат принуждавани да бъдат неофициално заети, независимо от техните права, защото регламентът за имиграцията е твърде строг и зле адаптиран.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Добре известно е, че домашният труд често е несигурен и неофициален, а тази несигурност и неофициалност сериозно застрашава правата на тези, които предоставят тези видове услуги, въпреки че те участват в икономическата активност на съответните си държави и трябва да бъдат считани за работници като всички други.

Като се има предвид нивото на доверие между работодател и служител, което се изисква от такава дейност, е препоръчително да не се претоварват работните отношения с излишна формалност, но в същото време означава, че работникът трябва да бъде в състояние да упражнява професията си с достойнство. Конвенцията на Международната организация по труда (МОТ), допълнена от препоръка, във връзка с домашните работници, може да бъде още една стъпка в правилната посока.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Тази резолюция на Европейския парламент е насочена към предложената от Международната организация на труда (МОТ) конвенция, допълнена от препоръка, във връзка с домашните работници. През юни в Женева ще се проведе друга конференция на МОТ, на която ще се разглежда проблемът с домашния труд. Въпреки че на ЕС формално е забранено да участва, защото членове са държавите-членки, Съюзът е наясно с отговорностите си да си сътрудничи с МОТ и следователно не иска да пропусне да допринесе за една област, която бихме могли да кажем, че спада към основните права. Значението на домашния труд е безспорно. Това е трудът, който се извършва в дома – грижи за деца и за възрастни хора, който е включен в стратегията „Европа 2020“ и представлява 5 % до 9 % от целия труд, който се полага в ЕС, с тенденция към растеж. Въпреки това домашните работници – по-голямата част от които са жени и имигранти, често биват подлагани на експлоатация от шефовете си, които не гарантират техните социални права. Ето защо аз гласувах за това предложение за резолюция.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Приемането на конвенцията на Международната организация на труда (МОТ), допълнена от препоръка, във връзка с домашните работници, е важна стъпка напред и ние я разглеждаме положително. В различните държави-членки, както стана ясно по време на разискването, по-голямата част от тези работници са жени и все по-голям процент от тях са нелегални имигранти. Тези две групи са най-уязвимите и най-податливите на насилие или сексуална злоупотреба. Важно е да бъдат взети мерки в това отношение на предстоящата конференция на МОТ. Тежките експлоататорски и дискриминационни условия, при които те работят, са добре известни. Много от тези домашни работници работят при не особено достойни условия търпят интензивна експлоатация и правата им не са гарантирани, като например правото на социална сигурност, защита на здравето и безопасността, защита на майчинството, ограничения на работното време, почивка и на свобода на събрания и представителство.

Ето защо съществува очевидна необходимост от регулиране на домашния труд. Затова е необходимо спешно да бъдат предприети ефективни мерки за борба с несигурните работни места, фалшифицираните фактури, недекларирания труд и нелегалния труд.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма.(PT) Считаме, че е важно да се премине към приемането на конвенцията на Международната организация на труда (МОТ), допълнена от препоръка, във връзка с домашните работници, повечето от които са жени и все по-голям процент от тях са нелегални имигранти. Тези две групи са най-уязвимите и най-податливите на насилие и сексуални злоупотреби и следователно би било много положително, ако бъде предприета решителна стъпка по този въпрос на предстоящата конференция на МОТ.

Силно експлоататорските и дискриминационни условия, при които работят много от тези, които са ангажирани с домашен труд, са добре известни. Затова е очевидна необходимостта от регулиране на домашния труд, така че те да не продължат да бъдат излагани на не особено достойни условия и да могат да ползват права, като например правото на социална сигурност, защита на здравето и безопасността, защита на майчинството, ограничения на работното време, почивка и на свобода на събрания и представителство.

Затова е необходимо спешно да бъдат предприети ефективни мерки за борба с несигурните работни места, фалшифицираните фактури, недекларирания труд и нелегалния труд. Следователно е много важно да се трансформират всички нестабилни работни места в стабилни, с права и достойни заплати.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), в писмена форма. (FR) Напълно подкрепям приемането, ратифицирането и прилагането на конвенцията за домашен труд от Международната организация на труда (МОТ). В по-голямата си част домашните работници се трудят при несигурни условия, често се намират в правно съмнителни административни ситуации, които правят положението им още по-нестабилно, и често са жертви на дискриминационно, неравностойно, несправедливо или злонамерено третиране. Въпреки това техните услуги са от съществено значение за нашето общество: от ранните детски години до помощта за възрастни хора. Трябва да получим правна рамка, която да ни даде възможността да подобрим правата на тези работници и да насърчим достойни условия на труд.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на този документ, защото кризата унищожи милиони работни места и задълбочи проблема с несигурността и бедността – 17 % от жителите на ЕС са изложени на риск от бедност, а 23 милиона жители на ЕС са безработни. В някои държави голяма част от домашния труд се осъществява в рамките на сивата икономика, в несигурни условия на заетост и/или под формата на недеклариран труд. Голямото мнозинство от хората, заети в този сектор, са жени и този труд бива подценяван, ниско платен и неофициален. Уязвимостта на домашните работници означава, че те биват дискриминирани и лесно могат да станат жертва на неравностойно, несправедливо или злонамерено третиране. Домашният труд трябва да получи правно признаване като такъв, трябва да дадем едни и същи права на всички домашни работници и да предотвратим нарушенията и злоупотребите, за да създадем правна рамка за всички домашни работници и за да гарантираме, че трудът им не се упражнява извън регулаторната рамка. Приемането, ратифицирането и прилагането на конвенцията на МОТ не само ще подобри положението на голям брой жени на пазара на труда за домашен труд, гарантирайки им достойни условия на труд, но също така ще подобри степента на социалното им приобщаване. Възможно е да се наложи адаптиране на законодателството за създаването на гъвкави и сигурни договорни разпоредби, гарантиращи равностойно третиране.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах в подкрепа на настоящата резолюция, която „счита, че е необходимо да се намери разрешение на проблема с недекларирания труд; отбелязва, че секторът на домашния труд се характеризира с висока степен на неформалност и недеклариран труд, че много работници мигранти са заети в този сектор, както и че техните права биват често нарушавани; освен това счита, че от съществена важност е борбата срещу несигурните условия на труд като цяло, имайки предвид, че този проблем засяга най-вече работниците мигранти и по този начин тяхната така или иначе уязвима позиция бива допълнително влошена“.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), в писмена форма. (FR) Трудовата несигурност на работещите мъже и жени е в основата на господстващата логика на олигархията в Европа, както и навсякъде другаде. Сред различните форми на организираната несигурност има една, която е по-трудно да се изкорени от други: домашните служители. Настоящият доклад подкрепя изготвянето на конвенция на МОТ за защита на правата на тези работници и особено правата на скритите жени работници. Той също така осъжда нарастващия брой на нетипични договори, което е знак, че трудът все по-често става несигурен. Давам гласа си за тази инициатива, като същевременно изразявам съжаление относно факта, че тя няма да има реално въздействие.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) При положение че домашният труд представлява от 5 % до 9 % от цялата заетост; че голямото мнозинство от хората, заети в този сектор, са жени; че този труд бива подценяван, ниско платен и неофициален; и че уязвимостта на домашните работници означава, че те биват дискриминирани и лесно могат да станат жертва на неравностойно, несправедливо или злонамерено третиране, трябва да бъдат намерени решения за елиминирането на този тип ситуация. Ето защо приветствам тази конвенция на Международната организация на труда, която предупреждава за проблеми с домашния труд.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) С настоящата резолюция Европейският парламент възнамерява да изрази своята подкрепа за инициативата на Международната организация на труда (МОТ) за приемане на конвенция, допълнена от препоръка, относно достоен труд за домашните работници. В действителност работниците мигранти, които приемат нискоквалифицирани временни работни места на ръба на пазара на труда или работни места като домашни работници, са изложени на множество форми на дискриминация. Тези работници често са изложени на бедност и незаконни условия, по-вероятно е да станат жертви на малтретиране, плаща им се на неравни интервали или биват подлагани на насилие или сексуална злоупотреба и е по-малко вероятно да се свържат с органите, за да търсят защита и да търсят правата си, поради страх, че ще бъдат върнати в страната си на произход и/или наказани от своите работодатели. Това положение е причината, поради която гласувах в подкрепа на резолюцията. Подкрепям целта на конвенцията да предприеме стъпки за правно признаване на домашния труд като професионална дейност, предоставяне на едни и същи права на всички домашни работници с цел предотвратяване на нарушения и злоупотреба и с цел да установи правна рамка, която да гарантира, че трудът не може да се извършва извън регулирана обстановка.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), в писмена форма. (EN) Подкрепям настоящата резолюция относно предложената конвенция на Международната организация на труда за домашните работници. Значителна част от домашния труд е недеклариран, несигурен и ниско платен, а домашните работници, предимно жени, са уязвими за злоупотреба, особено когато работят в чужбина. Приемането на тази конвенция на МОТ може да помогне за ограничаване на броя на бедните работници, подобряване на условията на труд и улесняване на социалното приобщаване на някои от най-уязвимите работници. Трябва да прилагаме основните трудови стандарти за домашния труд и да гарантираме, че тези, които го извършват, имат право на социална сигурност и на закрила срещу практиките на злоупотреби.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Домашните работници често биват санкционирани за неформалния характер на работата си. Ето защо, тъй като те са извън официалните структури на икономическата дейност, често има ограничения относно техните права като работници. Трябва да има решителни стъпки срещу това положение.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) С това Парламентът: (1) приветства и подкрепя инициативата на МОТ за приемане на конвенцията, допълнена от препоръка, относно достоен труд за домашните работници; призовава държавите-членки на ЕС, които са членки на МОТ, да приемат тези инструменти на конференцията на МОТ през юни 2011 г.; призовава държавите-членки на ЕС да ратифицират и приложат конвенцията и препоръката в най-кратки срокове; (2) счита, че приемането, ратифицирането и прилагането на конвенция на МОТ относно достоен труд за домашните работници може да има въздействие посредством ограничаването на броя на бедните работници; (3) счита, че приемането, ратифицирането и прилагането на такава една конвенция би отговорило на нуждите на една от най-уязвимите категории работници.

 
  
MPphoto
 
 

  Alf Svensson (PPE), в писмена форма.(SV) Вчера, четвъртък, 12 май, Европейският парламент гласува резолюция относно предложената конвенция на МОТ, допълнена от препоръка, във връзка с домашните работници. Навсякъде по света и особено в бедните страни домашните услуги са сред най-ниско платените. При тези работни места често липсват правилни договори и социални надбавки. Следователно изтъкването на този сектор на услуги отделно в препоръка във връзка с конвенция на МОТ е правилно и подходящо. Причината, поради която гласувах против резолюцията на Европейския парламент, е формулировката в параграф 13, в която държавите-членки на ЕС биват призовани да ратифицират Международната конвенция за защита правата на всички работници мигранти и членовете на техните семейства – нещо, което нито една държава-членка на ЕС не е направила все още. По мое мнение шестте ключови конвенции на ООН, които са универсални и обхващат всички хора, не е необходимо да бъдат допълвани от други инструменти. Тогава би имало висок риск легитимността на конвенциите, които вече са били приети, да бъде подкопана – нещо, в което не желая да участвам. Бих предпочел да работя за увеличаване на съответствието с основните конвенции за правата на човека, съдържанието на които ясно се отнася за домашните работници. Това е нещо, което твърде много подписали държави изглежда днес игнорират.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), в писмена форма. (FR) Домашният труд, който често е несигурен, подценен и недеклариран, представлява 5 % до 9 % от общата заетост в индустриализираните държави. По-голямата част от тези домашни работници са жени и имигранти, които по-лесно могат да бъдат експлоатирани и ниско платени. Приемането на тази конвенция на МОТ за домашните работници ще бъде съществен елемент за гарантиране, че правата на човека и социалните права се спазват, като се предоставя същият статут на домашния труд като на всеки друг труд и чрез предоставяне на правна рамка за домашните работници.

Парламентарна резолюция, приета днес, изпраща силен сигнал към всички държави-членки да подпишат тази конвенция, която има силата – както искрено се надявам –да укрепи социалното приобщаване на работниците, като им предоставя достъп до стандартните социални права, които всички работници заслужават.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), в писмена форма. (FR) Гласувах в подкрепа на резолюцията на Европейския парламент, която приканва държавите-членки да се ангажират по отношение на проекта на конвенцията на МОТ за домашните работници. Тази конвенция ще ни позволи по-добре да се борим срещу неприемливите условия на труд на твърде много служители в този сектор, които са предимно жени, и за мнозина –работници имигранти по-специално – имигранти без документи. Тя ще допълни други конвенции на МОТ или на други международни организации. Европейският парламент също подкрепи ратификацията от страна на ЕС и неговите държави-членки на Международната конвенция за защита правата на всички работници мигранти. Въпреки това аз съжалявам, че групата на Европейската народна партия (Християндемократи) успя да прокара, по-специално заради гласовете „въздържал се“ на редица социалисти членове на ЕП, едно изменение, което отказва да постави работниците имигранти, особено имигрантите без документи, на равни начала с другите работници. Това изменение е в съответствие с все по-отрицателното възприемане на имигрантите, което разпалва ксенофобия. След това разпоредбите на тази конвенция ще трябва да бъдат реално приложени, което няма да е лесно, но нека все пак приемем, че подходът е положителен.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), в писмена форма. (DE) Международната организация на труда (МОТ) е специализирана агенция на Организацията на обединените нации и работи за целите на социалната справедливост, правата на човека и правата на работниците. Основната функция на организацията е да създава международни трудови и социални стандарти. За МОТ 2010 г. беше годината на домашните работници. За тях бяха установени минимални стандарти, тъй като домашните работници съставляват най-големия нерегулиран сектор в света.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0295/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в подкрепа н предложението, като се има предвид, че резистентността към антибиотиците е проблем за здравето на животните в сектора на европейското животновъдство, особено когато става дума за неуспех на терапията; като се има предвид, че редица държави-членки вече са приели препоръки за разумното прилагане на антимикробни средства; като се има предвид това, че животновъдният отрасъл – производството на млечни продукти, говеждо, свинско и птиче месо, яйца, овче и козе мляко и месо – заема важно място в европейския селскостопански сектор; и като се има предвид, че първостепенната цел на селските стопани е да полагат грижи за здравето и производителността на селскостопанските животни чрез прилагане на добри селскостопански практики, свързани с хигиената, доброкачествените фуражи, правилен подход и отговорно управление на здравето на животните. Ето защо призовавам Комисията да разработи пространен многогодишен план за действие срещу антимикробната резистентност в рамките на стратегията на ЕС за здравето на животните (2011-2015 г.).

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), в писмена форма. (RO) За европейския животновъден отрасъл антимикробната резистентност е въпрос, свързан със здравето на животните, особено когато лечението е неуспешно. В редица държави-членки на ЕС вече са дадени насоки за разумна употреба на тези средства и това е довело до намаляване на тяхното използване. При правилна употреба антибиотиците помагат на селските стопани да поддържат здравето и производителността на селскостопанските животни и да гарантират доброто състояние на животните. Въпреки че се предписват за прилагане при животни, те засягат едновременно и хората, и животните. Крайната цел на предложението за резолюция е запазването на антибиотиците като ефикасно средство за борба срещу заболяванията както при хората, така и при животните, като в същото време ограничи употребата им само до случаите, когато това е крайно необходимо. Гласувах в подкрепа на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (ALDE), в писмена форма. (GA) Главната цел на селските стопани е да гарантират здравето и производителността на селскостопанските животни, което става чрез прилагане на добри селскостопански практики.

Гласувах в подкрепа на резолюцията, защото тя призовава за продължаване на научните изследвания върху антибиотици и други възможности, които да помогнат на селските стопани да постигнат посочените по-горе цели. Трябва да въведем програма за обмен на научни изследвания, знания и най-добри практики. Подкрепям призива за продължаване на научните изследвания върху хуманното отношение към животните и селскостопанските практики, като подобряване на управлението на стадата, ранна профилактика на заболяванията и селекциониране на издръжливите породи животни.

Трябва да се гарантира, че няма да последва увеличаване на финансовата и административната тежест за селските стопани от засиления надзор и мониторинг на антимикробната резистентност при животни, използвани за производство на храни, и при домашните любимци.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на резолюцията. За европейския животновъден отрасъл антимикробната резистентност е въпрос, свързан със здравето на животните. Като се има предвид огромното значение на сектора за европейското селско стопанство, много е важно да се отнесем подобаващо към проблема. Съгласен съм, че държавите-членки трябва да извършват редовно и систематично надзор и мониторинг на антимикробната резистентност при животни, използвани за производство на храни, без да се създават допълнителни финансови или административни тежести за животновъдите и другите притежатели на животни или ветеринарни лекари. Службата по храните и ветеринарните въпроси и Европейският орган по безопасност на храните трябва да извършат още проверки и анализи в тази област и да представят препоръки. Приемам настояването Комисията да проведе разговори на международно равнище с оглед въвеждане на забрана за използване на антибиотици като стимулатори на растежа във фуражите, както и да повдигне въпроса във водените от нея двустранни преговори с трети държави.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), в писмена форма. (PT) Намирам за положително отбелязаното намаляване на прилагането на антибиотици, принос за което има публикуването на препоръки за разумната им употреба в редица държави-членки.

Всяко решение за прилагане на антибиотици, независимо дали при хора или при животни, трябва да бъде внимателно обмислено и да взема предвид потенциалната заплаха от антимикробна резистентност. Всъщност резистентността засяга еднакво както хората, така и животните, и може да се предава от човек на животно и обратно. Давам си сметка, че антибиотичната резистентност при хората често пъти се дължи на недостатъчното дозиране на антибиотиците или на неправилното лечение, но може да се получи и чрез пренос от животни на патогенни бактерии, носители на ген за антимикробна резистентност, и да доведе до сериозни последствия за общественото здраве и здравето на животните.

Ето защо сме изправени пред сериозен проблем, който изисква съгласуван подход на равнище ЕС, който да гарантира запазването на антибиотиците като ефикасно средство за борба с болестите както при хората, така и при животните, да насърчава разумната и отговорна употреба и да ограничава използването им само в случаи на безспорна необходимост.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), в писмена форма. (RO) За европейския животновъден отрасъл антимикробната резистентност е въпрос, свързан със здравето на животните, особено в момент, когато редица държави-членки издадоха насоки за разумната употреба на антибиотици, което доведе до намалено използване на тези вещества. Тъй като основната цел на селските стопани е да полагат грижи за здравето и производителността на своите животни чрез прилагането на добри селскостопански практики (хигиена, доброкачествени фуражи, правилен подход в животновъдството и отговорно управление на здравето на животните), смятам, че се нуждаем от допълнителни научни изследвания върху новите антибиотици, както и върху новите алтернативи (ваксинация, биологична сигурност, развъждане с цел резистентност) и на подкрепени от доказателства стратегии за превенция и контрол на инфекциозните болести сред животните, които са заложени в рамковите програми на ЕС за научни изследвания.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувах в подкрепа на предложението за резолюция относно резистентността към антибиотици, защото считам, че Комисията и държавите-членки трябва да предприемат мерки спрямо нарастващия проблем с антимикробната резистентност при животните, като се има предвид, че използването на антибиотици във фуражите допринася за създаване на антибиотична резистентност у хората.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Резистентността към антибиотици е сериозен проблем, който засяга животновъдството, затова споделям опасенията на комисията по земеделие и развитие на селските райони по въпроса и се съгласявам с предложенията не само да се намали резистентността при лечение на животните с антибиотици, но и да се насърчат други средства за борба с болестите при животните, които не изискват непременно употреба на антибиотици.

По отношение на прилагането им като стимулатори на растежа в животинските фуражи искам да привлека внимание върху факта, че това е опасно за здравето не само на животните, които придобиват резистентност към тези антибиотици, но и на хората, тъй като продуктите от животински произход влизат в хранителната верига и по този начин оказват влияние върху хората.

Следователно едно проучване на възможността за забрана за употребата на антибиотици във фуражите е крайно необходимо, както и поощряване на мерките за намаляване на антибиотичната резистентност, като по този начин се гарантира по-добро здраве на животните и повишена безопасност на храните.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Резолюцията на Европейския парламент се занимава с проблема за резистентността към антибиотици при животните, който има катастрофални последствия. Те засягат както човешкото здраве, особено здравето на работещите с тези животни, така и икономиката, тъй като конкурентоспособността на европейското животновъдство е заложена на карта. Въпросът е обсъждан повече от веднъж в Парламента, като са приети редица инициативи, като базата данни например, която трябва непрекъснато да се актуализира. Независимо от това обаче е дошъл моментът да се премине от думи към дела, така че прилаганото законодателство да престане да бъде само къс хартия. Затова е съществено важно новата обща селскостопанска политика да вземе предвид този проблем и да насърчи добрите практики в животновъдството. Ето защо гласувах в подкрепа на предложението за обща резолюция, прието с широко мнозинство от комисията по земеделие и развитие на селските райони, тъй като представлява много балансиран текст, чийто предложения не само опазват човешкото здраве, но и защитават хуманното отношение към животните и гарантират рентабилността на дружествата.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) За европейския животновъден отрасъл антимикробната резистентност е въпрос, свързан със здравето на животните, който обхваща млечните продукти, говеждото, свинското и птичето месо, яйцата, овчето и козето мляко и производството на месо. При правилна употреба антибиотиците помагат на селските стопани да поддържат здравето и производителността на селскостопанските животни.

При хората антимикробната резистентност често бива причинявана от неправилна дозировка на антибиотичните лекарства. Преносът на патогенни бактерии представлява особено голяма заплаха за селските стопани и за хората, заети в селското стопанство, които са в ежедневен контакт с животните.

Докладът допринася за ориентирането на дейностите по съвместното събиране на данни в тази област, анализирането на резултатите и предлагането на решения. Целта му е да създаде пълна картина на действителното ползване понастоящем на антимикробни средства – къде, кога, как и върху какви животни – без да се създават допълнителни финансови или административни тежести за животновъдите или други притежатели на животни, като отчита факта, че селскостопанските практики и интензивността се различават в отделните държави-членки.

Искам да подчертая важността от разработване на животновъдни системи, които намаляват необходимостта от назначаване на антимикробни средства, както и от научни изследвания в областта на новите антимикробни средства. Смятаме съдържанието на резолюцията за положително, тъй като е насочено към разумното и отговорно прилагане на антимикробните средства.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) За европейския животновъден отрасъл антимикробната резистентност е въпрос, свързан със здравето на животните, който обхваща млечните продукти, говеждото, свинското и птичето месо, яйцата, овчето и козето мляко и производството на месо. При правилна употреба антимикробните средства помагат на селските стопани да поддържат здравето и производителността на селскостопанските животни.

При хората антимикробната резистентност често бива причинявана от неправилна дозировка на антибиотичните лекарства. Преносът на патогенни бактерии представлява особено голяма заплаха за селските стопани и за хората, заети в селското стопанство, които са в ежедневен контакт с животните.

Докладът допринася за ориентирането на дейностите по съвместното събиране на данни в тази област, анализирането на резултатите и предлагането на решения. Целта му е да създаде пълна картина на действителното ползване понастоящем на антимикробни средства – къде, кога, как и върху какви животни – без да се създават допълнителни финансови или административни тежести за животновъдите или други притежатели на животни, като отчита факта, че селскостопанските практики и интензивността се различават в отделните държави-членки.

Важно е да се извършват научни изследвания върху нови антимикробни средства, както и върху други алтернативи, и бихме искали да подчертаем значението от разработване на ефективни животновъдни системи, които намаляват необходимостта от назначаване на антимикробни средства.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на документа, защото крайната цел е запазването на антимикробните средства като ефикасно средство в борбата срещу заболяванията както сред животните, така и сред хората, като употребата на антимикробни средства се ограничава до случаите, когато тя е абсолютно необходима. Според мен трябва да възприемем добри животновъдни практики, които свеждат до минимум риска от възникване на антимикробна резистентност. Тези практики следва да бъдат прилагани по-специално спрямо млади животни, които произхождат от различни животновъдни стопанства и поради тази причина увеличават риска от заразни болести. Комисията трябва да работи за въвеждането на международна забрана за използване на антимикробните средства като стимулатори на растежа в животинските фуражи, както и да повдигне този въпрос по време на водени от нея двустранни преговори с трети държави, например със САЩ. Трябва да подчертаем логичната връзка между здравето на животните и използването на антимикробни средства, както и връзката между здравето на животните и човешкото здраве. Днес най-важната ни задача е да гарантираме максимално равнище на безопасност на храните.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), в писмена форма. (DE) В продължение на дълги години антибиотиците бяха разглеждани като чудодейно лекарство, което побеждава инфекциозните болести. В повечето европейски държави те са най-употребяваният клас медикаменти след аналгетиците. Около 50 % от предписваните в Европа антибиотици се използват във ветеринарната медицина. Ако не се използват обаче, може да настъпи бързо разпространение на болести по животните и епизоотии, които да прераснат в епидемии и да причинят колосални икономически загуби. За съжаление, неконтролираната им употреба както в хуманната, така и във ветеринарната медицина, има своята висока цена. Прекомерното им използване води до развитие на резистентност и адаптивност на патогените. Много от добре познатите ни антибиотици днес вече са загубили своята ефективност или надеждност. Ето защо горещо подкрепям резолюцията на Парламента, която изрично призовава Комисията и държавите-членки да се заемат по отговорен начин с решаването на проблема с нарастването на резистентността към антибиотици при животните.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Резолюцията признава, че при правилна употреба антимикробните средства помагат на селските стопани да поддържат здравето и производителността на селскостопанските животни и да гарантират доброто състояние на животните. Независимо от това обаче тя признава и необходимостта от строг контрол и мониторинг, поради което я подкрепих.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) За европейския животновъден отрасъл антимикробната резистентност е въпрос, свързан със здравето на животните, особено в случаите, когато лечението е неуспешно. В редица държави-членки вече са дадени насоки за разумната им употреба, което доведе до намаленото им използване. Въпреки положителните резултати, ни чака още много работа по този проблем. Ето защо се нуждаем от единни европейски политики за премахването на проблема с антибиотичната резистентност.

 
  
MPphoto
 
 

  Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), в писмена форма. (LT) Днес Парламентът взе важно решение относно резистентността към антибиотици. Според мен събирането и анализирането на данни за употребата на продукти, свързани със здравето на животните, в това число и антимикробни средства, е много важно. Също така трябва да се гарантира ефективната и умерена употреба на тези средства, които не трябва да създават рискове за ефективността на прилаганите мерки за борба с болестите при хората, когато антибиотиците са средство на избор. Въпреки положителните резултати от проведените тестове за проследяване на остатъците от антибактериални вещества в животните и храните от животински произход в периода 2005-2009 г., все още не можем да се похвалим с контролирана тенденция за намаляване на употребата им, а само с наличие на отделни колебания в това движение. Особено тревожен е фактът, че според данните за 2009 г. по-голямата част от несъответствията по отношение на антибиотичните вещества са регистрирани в меда, заешкото месо и рибите от рибни развъдници, с други думи, продукти, смятани много често за ценни храни и използвани често при всекидневното хранене на европейските граждани. Ето защо целта на внимателното прилагане на антимикробната терапия и на обхватния надзор е по-доброто съгласуване на източниците за научни изследвания в областта на хуманната и ветеринарната медицина, което е много важно за гарантирането на човешкото здраве и хуманното отношение към животните.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE), в писмена форма. (RO) Гласувах в подкрепа на резолюцията. Всяка година в Европа умират 25 000 души по причини, свързани пряко или косвено с антимикробната резистентност. Животните и храните от животински произход могат да играят роля за преноса на антимикробната резистентност върху хората. Ето защо антибиотиците трябва да се използват внимателно в животновъдството. Предложените от резолюцията мерки за предоставяне на повече информация на ветеринарните лекари и селските стопани трябва да се приложат възможно най-енергично.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Резолюцията относно антимикробната резистентност идва в момент, когато тази резистентност представлява проблем, свързан със здравето на животните, за европейския животновъден отрасъл, който в бъдеще трябва да може да разчита на безопасността и ефективността на антимикробната терапия.

Прилагането на антимикробни средства при животните трябва да отчита потенциалната заплаха за хората, дължаща се често на неправилна дозировка на антибиотичните лекарства, неправилно лечение и постоянно излагане на действието на патогенни микроорганизми в болничните заведения.

Гласувах в подкрепа на този доклад, защото преносът на патогенни бактерии, съдържащи гени на антимикробна резистентност, представлява особено голяма заплаха за хората чрез поглъщането на споменатите бактерии и/или чрез ежедневния контакт с животните. Считам, че ангажиментът за научни изследвания е от съществено значение, тъй като те допринасят за разработване на антимикробни средства като ефикасно средство за борба срещу заболяванията както при хората, така и при животните. Употребата им обаче трябва да се ограничи само до случаите, когато тя е абсолютно необходима.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), в писмена форма. (EN) Резистентността към антибиотици е сериозен проблем за общественото здраве. Прилагането им при хората и животните крие риск от резистентност, когато това става неправилно или в недостатъчни дози. Антимикробната резистентност може да се пренесе от хората върху животните и обратно. Пациентите на болничните заведения и селските стопани са изложени на особен риск от въздействие от страна на резистентни бактерии. Налице е потребност от по-добра съгласуваност между научните изследвания върху резистентността в областта на хуманната и ветеринарната медицина, както и от бъдещи изследвания върху нови антибиотици, алтернативни терапевтични схеми и практики по превенция и контрол върху болестите при животните.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Животновъдството играе ключова роля в европейската икономика. Антибиотиците се използват често като гаранция за здравето на животните. Проблемът е, че както хората, така и животните могат да развият резистентност към антибиотиците, която да има сериозни последствия за здравето на хората. Затова е необходимо да се приемат подходящи стратегии като предохранителна мярка спрямо подобни рискове.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) С настоящото Европейският парламент: 1. Приветства усилията на Комисията и нейните агенции по отношение на дейностите за съвместно събиране на данни в тази област, по-специално инициативата от 2009 г. за създаване на ESVAC (Европейска мрежа за надзор на потреблението на антимикробни средства във ветеринарната медицина); изразява съжаление във връзка с факта, че не всички държави-членки са се присъединили към мрежата ESVAC и призовава това да бъде сторено от повече държави; призовава Комисията да предостави незабавно подходяща правна рамка, така че на държавите-членки да бъдат дадени правомощия за извършване на ефикасно събиране на данни; 2. Призовава Комисията да се стреми към събиране на данни, което е хармонизирано и съпоставимо и с дейности, предприемани в трети държави, като например в САЩ.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), в писмена форма. (DE) Антибиотиците са естествени метаболитни продукти от дейността на гъбите или бактериите, които се използват за борба с бактериалните инфекции. Наред с другите им употреби, те се дават и като храна на животните с профилактична цел. Резистентността означава загуба на способността на антибиотика да убива бактериите или да пречи на растежа им. За да предотвратим това, трябва да изпълним някои медицински указания. Резистентните животински щамове могат да бъдат пренесени върху хора, което представлява сериозен здравен проблем, който може да доведе дори до резистентност при хората. Ето защо е правилно да се гласува в подкрепа на доклада, за да се насърчи най-после онова животновъдство, което успява да се справи без наличие на антибиотици.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), в писмена форма. (SK) Известно е, че понякога хората и животните, които приемат антибиотици, проявяват резистентност към действието им. Тя може да се пренася от животни на хора и по този начин да застраши здравето на последните или да усложни лечението на някои заболявания. Затова е много важно подробно да се следи употребата им в животновъдството и при отглеждането на домашни любимци. Става дума за защита на потребителите и сигурността на производството на храни, които трябва да бъдат гарантирани с еднакво високи стандарти във всички държави-членки на ЕС. Правилно е Европейският парламент, съставен от избрани народни представители, да настоява за действия от страна на Комисията. Можем да действаме бързо и ефективно само ако познаваме истинското състояние на проблема. Затова подкрепих доклада и очаквам Комисията да предложи в близко бъдеще предложение за мерки за надзор на употребата на антибиотици в животновъдството.

 
  
  

Доклад: Marietje Schaake (A7-0112/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в подкрепа на доклада, защото културата може да бъде ключов елемент в международните отношения, като допринася за развитието, приобщаването, демокрацията и предотвратяването на конфликти. Поради това тя следва да бъде включена в развитието на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД).

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), в писмена форма. (IT) В новата цифрова икономика културните и творческите индустрии (КТИ) имат голям потенциал и са способни да насърчат изразяването на европейското културно многообразие и разпространение на икономически и социален напредък. Освен това културата и творчеството имат ключово значение за опазване и подобряване на културното ни наследство и ландшафт и са полезни за повишаване на културата на гражданите. Не трябва да подценяваме факта, че тези индустрии са един от най-динамичните сектори в Европа и представляват 2,6% от брутния вътрешен продукт на ЕС, като предлагат качествена заетост на около пет милиона европейски граждани.

Със Зелената книга, публикувана от Комисията преди една година, културните и творческите индустрии получиха дължимото признание, придобивайки решаваща роля в европейската културна визия, основана на информационното общество, иновациите и предприемачеството. За съжаление липсата на инвестиции, недостатъчната капитализация на дружествата, липсата на регулаторна рамка, която да отстрани пречките пред мобилността на творците, и все по-голямото разпространение на пиратството са някои от факторите, които възпрепятстват създаването на европейско културно пространство. Не трябва да забравяме, че световният успех на европейската индустрия се основава на голям професионализъм и творчеството на нашите хора на изкуството, които следва да бъдат защитени и насърчени с материални стимули, за да продължат чудесната си работа.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), в писмена форма. (RO) Основният аспект на европейската култура е, че тя не трябва да се популяризира във външните отношения по опростен начин, а като нещо вибриращо и живо заради особеностите й. Точно както говорим за европейски ценности, права и свободи, трябва да говорим и за европейската култура, нейното многообразие, творческия плурализъм и ролята на европейски посланик, която всеки творчески елемент от националната култура може да играе, за да се популяризира Европа като цяло. Преди да започнем да популяризираме културата извън Европа, дори самите ние трябва да поискаме да се запознаем с всички културни елементи, които са типични за Европа. Считам, че всеки гражданин на Европейския съюз е най-добрият посланик на европейската култура. Единственото условие е предварително да получи възможно най-простата възможност да проучи културното богатство на региона, в който живее.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на доклада. ЕС е общност от ценности, характеризираща се с културно многообразие, в която поредицата от разширявания на ЕС, личната мобилност в споделяното европейско пространство, установените и новите миграционни потоци и всички видове обмен с останалата част на света подпомагат стимулирането на културното многообразие. Културата изпълнява роля в двустранните споразумения за развитие и търговия, както и чрез мерки като европейските инструменти за развитие и сътрудничество, за стабилност, за демокрация и права на човека и за предприсъединяване, Европейската политика на съседство (ЕПС), Източното партньорство, Съюза за Средиземноморието и Европейския инструмент за демокрация и права на човека (ЕИДПЧ), като всички те разпределят ресурси за културни програми. Съгласен съм, че е необходимо да активизираме културния и образователния обмен с трети държави, който може да укрепи гражданското общество, да насърчи демократизацията и доброто управление, да утвърди правата на човека и основните свободи и да осигури градивни елементи за трайно сътрудничество.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Baudis (PPE), в писмена форма. (FR) Докладът изпраща ясно послание: Европейският съюз трябва да включи последователна и координирана културна стратегия във външната си политика. Връзките, които обединяват по-специално Европа и държавите на юг от Средиземно море, търпят дълбоки промени. Вятърът на свободата духа в арабския свят. Културата е важно предимство. Тя допринася за жива и дълготрайна демокрация. Културният и образователният обмен насърчава появата на организирано гражданско общество. Културното сътрудничество също е един от ключовете за успеха на Съюза в Средиземноморието. То насърчава народите да споделят, да взаимодействат помежду си и всеки ден да си засвидетелстват уважение и по-голямо разбиране.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), в писмена форма. (FR) Беше важно Европейският парламент твърдо да напомни в колко голяма степен трябва да насърчаваме многообразието, културното наследство и културния обмен в цялата външна дейност на ЕС. Като създател на интеграцията, търпимостта и взаимното разбиране, културата е основен елемент на нашите общества, който трябва да насърчаваме в дипломатическите ни усилия в полза на правата на човека и демокрацията. В доклада се подчертава обаче, че културното измерение на външната дейност все още е слабо развито и недостатъчно съгласувано и че е необходимо да приемем обща и последователна стратегия в тази област. Също така потвърждаваме нашата подкрепа за свободен интернет, като осъждаме цензурата в интернет и заплахите, произтичащи от нея за правата на човека, достъпа до и споделянето на световното културно наследство. Докато европейските граждани споделят редица общи културни ценности, ще служим на европейските интереси най-добре, ако говорим с общ глас.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato (PPE), в писмена форма. (IT) Европейският съюз е известен със своето разнообразие от културни форми. Според мен европейските ценности като зачитането на правата на човека, демокрацията и основните свободи се предават и от нашите културни продукти. Знанията и международните умения са от ключово значение за образователните системи, както е посочено в стратегията „ЕС 2020“. Многоезичието, електронните умения и културната осведоменост ни позволяват да се възползваме от много възможности в условията на днешния пазар на работни места в световен мащаб. Ето защо културата следва да се интегрира в широкия спектър на дейностите, които съставляват външната политика на ЕС. Последователна и координирана стратегия на ЕС по отношение на културата във външната дейност на ЕС понастоящем не съществува. Виждаме разпокъсаност и разпръснатост не само между държавите-членки, но и между различните департаменти и институции на Европейския съюз.

Тази разпокъсаност, лишена от обща стратегия, спъва ефективното използване на ресурсите и бюджетите за сектора на културата. Затова призовавам Комисията да обмисли интеграцията и опростяването на културата както във външната дейност на ЕС, така и в рамките на европейските институции.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), в писмена форма. (ES) Подкрепям доклада на колегата от моята група, защото подчертава всеобхватното естество и значението на културата във всички аспекти на живота и счита, че културата трябва да бъде взета предвид във всички външни политики на ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), в писмена форма. (PT) Считам, че културният аспект на европейските политики, който се стреми към постигането на по-голямо сближаване, е важен. Ето защо приветствам всички културни програми, чиято цел е да се създаде европейска идентичност от споделени ценности и взаимно разбирателство. Вярвам в значението, което определени културни инициативи могат да имат за отношенията в рамките на Съюза, както и за дипломатическите отношения с трети държави. Културните елементи на различните държави може да се използват като мост към мирно сътрудничество с оглед на стабилността.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), в писмена форма. (EN) Културното измерение на външната дейност на ЕС не следва да се подценява и е важно г-жа Аштън да продължи да го интегрира в работата си с ЕСВД.

 
  
MPphoto
 
 

  Mário David (PPE), в писмена форма. (PT) Влизането в сила на Договора от Лисабон доведе до създаването на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД), чиято дейност следва да включи координирана и последователна стратегия за културна дипломация. Темата на доклада, който подкрепям по принцип, е важна. Много от предложенията в доклада като насърчаването на обмена между младите хора и укрепването на връзките с организации на гражданското общество в трети държави са предложения, които застъпих в моя доклад относно преглед на Европейската политика за съседство – Южно измерение и които бяха приети от залата. От настоящия доклад искам също така да подчертая зачитането на опазването/насърчаването на езиковото/културното богатство във всяка държава-членка, значението на разпространението на европейските културни ценности като средство за насърчаване на основните права, демокрацията и доброто управление и значението да има културно „аташе“ във всяко едно представителство на ЕС в чужбина.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle De Sarnez (ALDE), в писмена форма. (FR) Мнозина се чудят дали има такова нещо като европейска култура, сравнявайки я често с Европа на културите или „европеизация“ на културите. За нас, които считаме, че Европа има идентичност, ценности, отговорът е очевиден: наистина има европейска културна идентичност. Именно на културното измерение ЕС следва да обърне по-голямо внимание в своите дипломатически усилия, особено по отношение на насърчаването на правата на човека, демокрацията и развитието в трети държави. За целта върховният представител следва да създаде Генерална дирекция „Културна дипломация“ в рамките на Европейската служба за външна дейност и да назначи във всяко представителство на ЕС в трети държави лице, което да отговаря за културните отношения и за насърчаване на европейската култура. В същото време следва да помислим за въвеждане на културни визи за творците и за всички, които работят в сектора на културата.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Освен икономическа сила Европейският съюз е и културна сила, чието влияние далеч надхвърля неговите граници. Фактът, че различни държави имат традиционни исторически връзки с европейските държави-членки, утвърждава способността на Европа да прониква в други култури и да се разбира в други части на света. Значението на фактора език като средство за поддържане и задълбочаване на тези контакти не може да се преувеличава.

Съжалявам, че въпреки всички декларации за намерение Европейският съюз продължава да не разбира доколко следва да насърчава преподаването на европейските езици, които са особено подходящи за комуникация в институциите му. Вместо това ЕС избра тесногръда езикова политика. Бих искал това да се промени.

Външната политика като тази, която Съюзът предлага да се развива, не може да пренебрегва културното измерение, а трябва да го има предвид като актив, като ценност, която невинаги е осезаема, но е особено важна в един свят, все по-податлив на „меката сила“ на държавите и международните организации. Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) ще има важна роля в това отношение. Надявам се, че ще може да отговори на предизвикателството.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Докладът на г-жа Schaake касае културното измерение на външната дейност на Европейския съюз. Въпреки че може да изглежда странно да говорим за културата, която е несъществено благо, когато много европейци са изправени пред ежедневния проблем да си набавят стоките, които са от съществено значение за тяхното оцеляване, не можем да пренебрегнем темата: вместо това трябва да мислим, че освен че е от основно значение за качеството на нашия живот, тя може и трябва да бъде възможност за икономическо развитие и създаване на работни места за младите хора, както очевидно и фактор за единство и сближаване между народите. ЕС трябва да бъде общност от културни ценности, в която многообразието е актив и фактор за единство и сближаване, или както казва докладчикът, „инструмент за запазване на мира и стабилността в световен мащаб“. Следователно трябва спешно да разгледаме липсата на външна политика в областта на културата. Гласувам в подкрепа на доклада, защото съм съгласен с предложенията в него и се надявам, че културата ще помогне да се намерят решения за излизане от кризата и че ще бъде актив за благосъстоянието на европейските граждани.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Настоящият доклад потвърждава съществуващото в Европейския съюз схващане относно културата: експлоатация, която поставя културата в услуга на външната политика чрез концепцията за културна дипломация. С други думи, културата се разглежда като един вид авангард за поддържането и разпространяването на интересите на ЕС и държавите-членки по света (параграф 22), а ето и целта: насърчаване на международната търговия (параграф 23). Колко често това не е синоним на политики и практики, които анулират или не зачитат идентичността и културата на всяка държава?

Докладът съдържа и заблуда, която продължава да изниква в дискурса на ЕС относно културата: че има единна европейска идентичност, единна европейска култура и дори че тя се основава на ценности като свобода, демокрация, търпимост и солидарност.

Културата, като всички исторически явления, не се основава на хомогенна и споделена идентичност: точно обратното, тя е израз на антагонизъм, конфликти и периоди на културно господство. Европейската култура, както е добре известно, е длъжна на много култури в различни части на света, като хората, подложени на европейския колониализъм например.

Това е доклад, който представя неправилно и експлоатира понятието култура.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), в писмена форма. (PT) Настоящият доклад потвърждава съществуващото в Европейския съюз схващане относно културата: експлоатация, която поставя културата в услуга на външната политика чрез концепцията за културна дипломация. С други думи, културата се разглежда като един вид авангард за поддържането и разпространяването на интересите на ЕС и държавите-членки и за насърчаване на международната търговия. Колко често това не е синоним на политики и практики, които анулират или не зачитат идентичността и културата на всяка държава?

Докладът съдържа и заблуда, която продължава да изниква в обсъжданията в ЕС относно културата: че има единна европейска идентичност, единна европейска култура и дори че тя се основава на ценности като свобода, демокрация, търпимост и солидарност.

Културата, като всички исторически явления, не се основава на хомогенна и споделена идентичност: точно обратното, тя е израз на антагонизъм, конфликти и периоди на културно господство. Европейската култура, както е добре известно, е длъжна на много култури в различни части на света, като хората, подложени на европейския колониализъм например.

Европейският съюз не може да рискува нашето културно многообразие или да представя неправилно и да експлоатира понятието култура.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на резолюцията, защото културната дипломация представлява крайъгълен камък за изграждане на доверие и дълготрайни връзки с гражданите на трети държави. Културата следва да бъде жизнен и хоризонтално интегриран елемент в широкия спектър на дейностите, които съставляват външната политика на ЕС: от търговските отношения на ЕС до разширяването и политиката му за съседство, политиката на сътрудничество за развитие и общата външна политика и политика на сигурност. Културата има също така икономическа стойност: европейските културни индустрии допринасят за развитието на европейското предприемачество, иновациите и бизнеса, а разнообразният културен ландшафт на ЕС го превръща в най-привлекателната туристическа дестинация в света. Вибриращият културен климат прави живота в ЕС привлекателен както за бизнеса, така и за хората. Последователна и координирана стратегия на ЕС по отношение на културата във външната дейност на ЕС понастоящем не съществува и е необходимо да бъде разработена. Поддържането и насърчаването на привлекателността на Европа в една глобално свързана и конкурентна среда не представлява лукс, а необходимост. Разпокъсаността и разпръснатостта се наблюдават не само между държавите-членки, но и между различните департаменти и институции в рамките на ЕС. Тази разпокъсаност, лишена от обща стратегия, спъва пълното и ефективно използване на културните ресурси и бюджети. Следователно тази стратегия е абсолютно важна за ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Kalinowski (PPE), в писмена форма. (PL) Европа е люлка на изключително богата и разнообразна култура. Европейският съюз следва да използва това наследство за насърчаване на интеграцията и сътрудничеството в държави, които не принадлежат към Съюза. Не трябва да забравяме, че Европейският съюз се състои от 27 много различни държави-членки. Важно е да култивираме и да запазим културното многообразие. Съгласен съм, че общата европейска политика изисква разработването на последователна стратегия относно външната културна дейност. Важно е Европа да разгърне потенциала си в процеса на популяризирането си в света.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), в писмена форма. (IT) „Единство в многообразието“ е мотото, което всички споделяме като европейски граждани и което е израз на чувството за принадлежност към Европейската общност: кръстопът на народи, култури и обичаи, които са обединени въпреки икономическите, религиозните и други различия. Подкрепата ми за доклада на г-жа Schaake е продиктувана именно от необходимостта да утвърдим споделената осведоменост. Културата следва да играе обединяваща роля както във външните, така и във вътрешните отношения, т.е. в отношенията на секретариата за икономически мониторинг (ЕСВД) европейската култура може да бъде знаменосец на европейските ценности, които чрез диалог с култури извън Европа следва да допринесат за мирно сътрудничество и конструктивно разбирателство между народите.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), в писмена форма. (PL) Искам да изразя одобрението си за включването на въпросите, свързани с културата, в действията на дипломацията на ЕС. За света е важно да се докосне до разнообразната по форма и съдържание култура на държавите-членки на ЕС. Лично аз се надявам представянето да бъде географски балансирано, така че културата на всяка от държавите-членки да е представена в подходящо съотношение. За целта Комисията следва да представи предложение за такива действия, което след това да се преработи в официален документ.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах в подкрепа на доклада. Европа е общност на свобода, отговорности и демократични ценности. Културата, идентичността, ценностите и позицията на ЕС на световната сцена са взаимосвързани. Европейските интереси се обслужват, когато културните аспекти се разработват стратегически чрез сътрудничество и партньорство, както чрез културни програми, така и чрез интегрирането на културните аспекти в икономическата и външната политика и политиките за сигурност и развитие.

Обмяната на литературни произведения, филми, музика и културно наследство допринесе за отварянето на врати на разбирателство и за изграждане на мостове, свързващи хората. Тези форми на културно изразяване свидетелстват за европейската идентичност в цялото й многообразие, а така също и за европейските ценности. Освен това ЕС разполага със значителен опит, който би могъл да сподели, в областта на преодоляването на конфликти и установяването на стабилност въз основа на общи интереси и взаимно разбирателство.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), в писмена форма. (CS) Докладът относно „Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии“ в много отношения е тясно свързан с доклада относно „Съюза за иновации“. Искам да обърна внимание по-конкретно на значението, което се приписва на образованието на гражданите, в това число и на по-доброто разбиране на въпроса за защитата на произведенията, свързани с права върху интелектуална собственост. Трябва твърдо да подкрепим и да развием широко пренебрегваната област не само на образованието, но и на обучението, както на равнище ЕС, така и на равнище държави-членки. Имам резерви по отношение на етикетирането понастоящем на произведенията на културата като стоки и услуги. Това е подвеждащо и може да се разглежда като израз на икономически неолиберализъм в културната сфера. Например едно литературно произведение, произведение на изкуството или на музиката е преди всичко важна проява на таланта на твореца и обществен отговор. Не само е просташко, но и ненормално да ги разглеждаме само като стоки или услуги.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), в писмена форма. (RO) За съжаление последователна и координирана стратегия на ЕС по отношение на ролята на културата във външната дейност на ЕС понастоящем не съществува. Както е добре известно, нашите интереси се обслужват най-добре, когато говорим с един глас. Общата ни външна политика трябва да се основава на културна дипломация, тъй като позицията на Европа в света може да се укрепи чрез културата като неразделна част от икономическата политика и политиките за сигурност и развитие. Ще постигнем по-добро разбиране на нашия континент, като разпространяваме филми, музика и литература. Освен това разнообразният културен ландшафт на ЕС го отличава като най-привлекателната туристическа дестинация в света. Приветствам конкретните предложения, представени в доклада, за приобщаване на гражданското общество, хората на изкуството, преподавателите, учащите се и предприемачите в оформянето на съдържанието на външните културни взаимоотношения. В същото време категорично трябва да вземем предвид огромния потенциал на новите технологии, които са и източник на информация, и инструмент за улесняване на свободата на изразяване. Считам, че ще е полезно Европейският парламент да включи културата в обсъжданията с други парламенти по света, с цел да помогне да се установи обща практика в европейската външна дейност.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) Европа е общност на свобода, отговорности и демократични ценности. Културата, идентичността, ценностите и позицията на ЕС на световната сцена са взаимосвързани. Европейските интереси се обслужват, когато културните аспекти се разработват стратегически чрез сътрудничество и партньорство, както чрез културни програми, така и чрез интегрирането на културните аспекти в икономическата и външната политика и политиките за сигурност и развитие. Обмяната на литературни произведения, филми, музика и културно наследство допринесе за отварянето на врати на разбирателство и за изграждане на мостове, свързващи хората. Тези форми на културно изразяване свидетелстват за европейската идентичност в цялото й многообразие, а така също и за европейските ценности. При развитието на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) е важно да се проучи и укрепи ролята, която изпълнява и трябва да изпълнява културата във външната дейност на ЕС. Включването на културата може да допринесе за взаимно разбирателство, мирно сътрудничество и стабилност, както и да бъде от полза за икономиката.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), в писмена форма. (FR) Ако глобализацията безспорно благоприятства бързото увеличаване на обмена, то трябва да се борим срещу опасността от еднообразие на културите. Културата е носител на откритост и двигател на демокрациите и противодейства на националистическите реакции, расистките изкушения и изключването, които се подхранват от финансово-икономическата криза, кризата с климата и продоволствената криза. Културите са призвани да се обогатяват една друга в дух на взаимно зачитане. Те са източник на неизчерпаема, възобновяема енергия. В повечето случаи културното творчество описва или изразява визия, ангажираност, вземане на страна, което може да бъде уместно или неуместно. То представлява упражняване на право, включително правото да осъжда. Имаме голяма нужда от творци, от техния критичен поглед към света, от ролята им като възпитатели на нашите общества. Те предвиждат бъдещето и прогнозират развитието на обществото, защото виждат по-бързо и по-далеч от политиците. Трябва да работим за плуралистичен свят с непокътнати способности за творчество и в полза на новото и на многообразието. Трябва да преосмислим системата за глобално управление. Трябва да създадем ново политическо пространство с глобални измерения, което взема предвид политическото измерение на културното многообразие.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), в писмена форма. (DE) Културното богатство на Европа е ценна стока, която е важно да съхраним. Постоянно слушаме, че културното многообразие трябва да се насърчава. Твърде много се съсредоточаваме върху насърчаването на културното многообразие от мюсюлманското имигрантско население, без да гарантираме, че нашата собствена култура от своя страна се признава в държавите от ислямския свят. Предложеното по-добро интегриране на европейските културни аспекти като неразделна част от икономическата и външната политика и политиките за сигурност и развитие зависи от формата, която то ще приеме.

Естествено няма причина да се противопоставяме на обмен на литература, филми, музика и други подобни, но очакванията по отношение на ислямския свят не трябва да бъдат прекалено раздути – достатъчно е само да помислим за забраната на музиката в корана. Най-важното е да запазим християнските корени в съзнанието си и да отдадем по-голям приоритет във външната политика и политиката на развитие на защитата на християните в други държави, тъй като те са в края на краищата най-преследваното малцинство в света.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Papanikolaou (PPE), в писмена форма. (EL) Няма съмнение, че културната дипломация помага да се изгради доверие и да се култивират трайни отношения между гражданите на ЕС и гражданите на трети държави и че сравнителното предимство на Европа в сектора на културата е стабилно и следователно е ценен политически инструмент на външната политика. Новите технологии предоставят нови възможности за разпространение на европейското културно наследство и за укрепване на транснационалните връзки. Тъй като интернет е място за срещи в световен мащаб, ЕС следва да разработи специфични политики за насърчаване на европейската култура. Уебсайтът Europeana е стъпка в тази посока, но за съжаление все още не е реализирал потенциала си. Също така не следва да се пренебрегва приносът на културата за икономиките на европейските държави. Смята се, че понастоящем делът на културата възлиза на 2,6% от европейския БВП. Очевидно държави с богата история, традиции и култура, като например Гърция, няма какво да губят, като популяризират културното си наследство и ценностите си.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Докладът касае културното измерение на външната дейност на ЕС. Съгласна съм с докладчика, че се нуждаем от обща стратегия за културното измерение. Не става въпрос за повече инвестиции, а по-скоро за по-добри инвестиции. Насърчаването на културата е насърчаване на демокрацията. Предложената координация може да помогне да се гарантира по-ефективно използване на ресурсите, особено когато се правят съкращения в бюджета, най-вече в сектора на културата. Съществуващата мрежа на Европейския съюз от националните културни институти следва да бъде важен партньор за сектора. Членовете на мрежата имат значителен опит не само в работата в тази област, но също така в организирането на културни дейности с подходящо разграничение от правителствата, което е от решаващо значение в сектора. Освен координация има и културна дипломация на равнище държави-членки. Но много трети държави се интересуват специално от Европейския съюз, а не само от отделните държави-членки. Затова само общата стратегия ще преодолее съществуващата разпокъсаност, която възпрепятства пълното и ефективно използване на ресурсите и бюджетите за култура. Поради всички изброени причини гласувах в полза на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Културата играе изключително важна роля в Европейския съюз, който е пространство, целящо да бъде „единно в многообразието“. Първо, следва да подчертаем неоспоримия й интеграционен аспект, който позволява съществуването на споделени пространства: т.е. места, в които хора с различни културни перспективи са общо представени. Неслучайно изложението на мотивите в доклада започва с интересен цитат: „ От културна гледна точка рокендролът беше елемент с решаващо значение за отслабването на комунистическите общества и приближаването им към света на свободата“ (Андраш Симони). Второ, следва да се подчертае безспорното икономическото въздействие, което може да окаже ангажиментът за разпространение на европейска култура. Става въпрос за разпространение и защита на европейските ценности на световно равнище, както и за гарантиране на всички възможни равнища на зачитането на основните им аспекти, като например свободата на изразяване в интернет. Това са причините, поради които гласувам в подкрепа на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), в писмена форма. (FR) Като гласувам за доклада на г-жа Schaake, призовавам за създаване на истинска европейска културна дипломация с цел популяризиране на нашите ценности извън ЕС. Възприемането на културата като стратегически елемент на външната политика в действителност ще позволи на Европа да навакса пропуските в сравнение с определени държави. Китай конкретно инвестира много в културната дипломация, за да подобри образа си и да привлече туристи. Европа трябва да направи същото, за да продължи да играе главна роля на световната сцена. Докладът съдържа няколко предложения за постигането на тази цел: например предложението да се определи лице във всяко представителство на ЕС в трети държави, което да координира културните връзки и взаимодействие между ЕС и въпросните държави, или предложението проектът на организационната структура на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) да включва длъжности, специално приспособени към културните аспекти, и да бъде създадено координационно звено. Освен това изглежда уместно трети държави да участват в по-голяма степен в програмите на ЕС, посветени на културата, а също на мобилността, младежта, образованието и обучението: достъпът на младите граждани от въпросните държави до тези програми трябва да бъде улеснен.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) Докладът първоначално предвиждаше външните отношения на равнище ЕС да се съобразят почти изцяло с новите медии. Това е почти непроменено, както и идеята, че ЕС следва да изнася културата си. Зелените настояха вместо това да се насърчава „културно сътрудничество“. Някои от препоръките, приети в комисията по култура и образование, всъщност не са нови, като информационния уебсайт относно програмите в областта на културата и външните отношения на ЕС, заедно с календара на проявите на ЕС в целия свят, плюс контактите с гражданското общество. Някои членове, като член 44 относно подкрепата на националните усилия за защита и опазване на културното наследство, за борба с незаконната търговия с културно наследство или творчески произведения, не дават много смисъл на самия въпрос. С две думи, докладът всъщност не решава въпроса, а събира парчета от съществуващите възможности, за да включи културата в дневния ред както на ЕС, така и между ЕС и трети държави. Това е нова глава в усилията за пълноценно използване на културата като инструмент на мира.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), в писмена форма. (IT) Споделянето на културното наследство между хората е важно както в рамките на ЕС за утвърждаване на европейската идентичност, така и в отношенията на Съюза с трети държави. Затова подкрепям укрепването на външните действия в тази посока. Ресурсите за културата често са разпръснати сред множество проекти. Ефективното използване на средствата допълнително се възпрепятства от политическата разпокъсаност. Ето защо е необходимо Европейската служба за външна дейност незабавно да приеме съгласувана и единна стратегия на културна дипломация, включително да назначи специален представител на ЕС за трети държави.

И накрая, считам, че все повече следва да наблягаме на използването на нови технологии, които могат да увеличат броя на начините за достъп до културно съдържание. От съществено значение е ЕС да играе водеща роля в този контекст, като разработва решителни политики, които могат да защитят интернет от формите на цензура, типични за репресивните режими.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (PPE), в писмена форма. (FR) През 1990 г. в книгата си „Обречена да води“ („Bound to Lead“) видният американски професор Джоузеф Най въведе понятието „мека сила“. Какво означава то? „Меката сила“ е способността на международен играч да влияе на другите без принуда, като например културната динамика. Защо след четвърт век Съединените щати продължава да бъде суперсилата, която познаваме? Защото, освен военния арсенал, САЩ успява да изнася културата и идеите си и да ги прави привлекателни. Европа трябва да направи същото, трябва да защитава своя културен модел и ценностите си на международната сцена. С настоящия доклад Европейският съюз прави оценка на влиянието, което Европа може да има, ако успее да добави културно измерение в своята дипломация. Затова подкрепям препоръките в доклада. В очакване на прилагането на истинска обща дипломация и истинска европейска политика на отбрана европейската „мека сила“ и културната дипломация са сред малкото средства за оказване на влияние, с които разполагаме.

 
  
MPphoto
 
 

  Joanna Senyszyn (S&D), в писмена форма. (PL) Одобрих доклада относно културното измерение на външната дейност на ЕС. В частност искам да подчертая необходимостта от преглед на съществуващите програми с културен елемент и от изготвяне на Зелена книга и съобщение на Комисията, в които се посочват конкретни политики за ролята на културата във външната дейност на ЕС. Понастоящем културното сътрудничество на държавите-членки с трети държави се осъществява на двустранна основа. Липсват споделени и съгласувани принципи и действия, което прави невъзможно ефективното използване на културните ресурси на Европа и на творческия потенциал на Съюза. Една обща стратегия може да насърчи развитието на културните ресурси на Европа, изграждането и задълбочаването на социалните отношения, обмена на добри практики и подобряването на културната позиция на ЕС на международната сцена. Твърдо подкрепям включването на културните аспекти в проекта на организационна структура на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД). Важно е още да се предостави подходящо обучение на персонала на ЕСВД по отношение на културните и цифровите аспекти. Културата също така е важен фактор в борбата за правата на човека и подкрепата за демокрацията.

Сътрудничеството в тази област ще спомогне за установяването на диалог с общества от различни култури. Аз съм привърженик на т. нар. „запазена марка Европа“ и на развитието и популяризирането й в области като подкрепата на таланта, туризма и разпространението на универсалните ценности, което следва да се основава на по-тясно сътрудничество между държавите-членки на ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), в писмена форма. (FR) Радвам се, че докладът относно културното измерение на външната дейност на ЕС, който потвърждава, че културата трябва да бъде в сърцето на европейската дипломация, беше приет. При цялото разнообразие европейците споделят много големи ценности като зачитането на правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава, които трябва да обхванат и международната сцена. „Запазена марка Европа“ трябва да се разпространява от истински посланици. Приветствам и новите предложения като създаването на културно звено в рамките на Европейската служба за външна дейност или назначаването на „културно аташе“ за всяка държава-членка. Именно чрез координиране на националните инициативи ще може да се появи културна Европа. Развитието на нови информационни технологии прави културата достъпни за най-голям брой хора. Според мен Европейският съюз трябва да се възползва от тази възможност да отстоява своята културна неповторимост и да насърчава творчеството. Длъжна съм да гласувам в полза на доклада, който вече не разглежда нашата култура като наследство от миналото, а като една от движещите сили на европейската дипломация на утрешния ден.

 
  
  

Доклад: Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (A7-0143/2011)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в подкрепа на предложението, защото считам, че е необходимо прилагането на общностна динамика, способна да стимулира културните и творческите индустрии, поради което те трябва да възприемат новаторски икономически модели и да получат достъп до предоставянето на нови, законни онлайн услуги. Следователно е необходимо да бъде създаден истински единен пазар за онлайн съдържание и услуги, да се предприемат конкретни действия за увеличаване ролята на културните и творческите индустрии като катализатори на иновациите и структурните промени, да се обединят участниците на регионално, национално и европейско равнище и да се създадат нови продукти и услуги, които да генерират растеж и работни места. Секторът на културата играе ключова роля в Европа и привлича гражданите, предприятията и инвестициите. По този начин той извежда на преден план Европа като динамично и стимулиращо място, на което е приятно да се живее и работи. Ясно е, че един енергичен културен сектор, който отбелязва растеж, е от съществено значение за Европа, в качеството на творческа икономика, основаваща се на знанието. Секторът на културата привлича също така квалифицирани и творчески лица. Към настоящия момент се признава, че културните и творческите индустрии са също така важни двигатели на икономическите и социалните иновации в редица други сектори.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на доклада. Културните и творческите индустрии следва да бъдат поставени в центъра на нова европейска политическа програма в съответствие с икономическите потребности на сектора и мерки за приспособяване към иновациите в цифровата ера. Съгласен съм, че за да се повиши потенциалът на сектора, инициативата „Програма в областта на цифровите технологии“ трябва да се приложи успешно, за да могат културните и творческите индустрии да се възползват напълно от всички възможности, създадени от широкообхватните, високоскоростни широколентови връзки и новите безжични технологии, както и да се приспособят успешно към тях. Много е важно европейската цифрова библиотека да бъде разширена и разработена като ключов център за културното наследство и творчеството на Европа и за защита и подкрепа на културното наследство.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Bennahmias (ALDE), в писмена форма. (FR) Културните и творческите индустрии са от решаващо значение за европейските граждани поради икономическия и културния си характер. Защото тези индустрии, освен че участват в насърчаването на културното и езиковото многообразие и в развитието на европейското културно наследство, също допринасят за икономическото развитие чрез стимулиране на работните места, икономическия растеж и създаването на богатство. С днешното гласуване се ангажираме ясно с по-голямо признание за културния сектор, като подчертаваме, че потенциалът му продължава да бъде голям, защото винаги се справя с правни или икономически пречки. Следователно, за да повишим потенциала му, предлагаме конкретни решения като общоевропейска система за лицензиране и подобряване на достъпа до кредит и микрофинансиране. Също така отбелязваме важния напредък, който интернет представлява за нашите общества, дори ако води до нови предизвикателства като гарантирането на достъп за всички и икономическия модел на културния сектор. Така Европейският парламент, който е наясно с решаващата роля на културата в европейското общество, отправя ясен призив за увеличаване на подкрепата за културните дейци.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), в писмена форма. (ES) Важно е да отключим потенциала на културните и творческите индустрии. Необходимо е да анализираме културните и творческите индустрии и въздействието им върху европейската икономика, като идентифицираме, определим и опишем всяка по отделно, за да подчертаем техните характеристики, да разберем по-добре техните цели и проблеми и да приложим по-ефективни мерки.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), в писмена форма. (IT) Гласувах в полза на доклада, който има за цел да признае и укрепи икономическото и социалното значение на културните и творческите индустрии. Съсредоточаването на вниманието на ЕС върху тези индустрии и организирането на техния потенциал чрез последователна стратегия, включително и финансиране, отговаря на най-малко два от приоритетите, които Северната лига (Lega Nord) винаги е отстоявала. Това са, първо, насърчаването и възраждането на местното културно наследство, което може да бъде езиково, музикално, архитектурно или художествено в най-широкия смисъл на думата, с цел запазване на разнообразието и индивидуалността на интелектуалните хоризонти в епоха на обобщаване или по-скоро на банализиране и обезценяване на културното послание. Второ, институционалният ангажимент към културните и творческите индустрии ще даде възможност на талантливи млади хора конструктивно да развият своите способности и амбиции, като им предложи платформи, някои професионални, които ще доведат до нови възможности за работа и същевременно ще ги спасят от похабяването на таланта им в области, които са в културен застой или просто негодни за целта. Затова подкрепям въпросния доклад.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastian Valentin Bodu (PPE), в писмена форма. (RO) Секторът на културата играе ключова роля в Европа и служи за привличане на гражданите, предприятията и инвестициите, с което извежда на преден план Европа като динамично и стимулиращо място, на което е приятно да се живее и работи. Ясно е, че един енергичен културен сектор, който отбелязва растеж, е необходим на Европа, в качеството на творческа икономика, основаваща се на знанието. Секторът на културата привлича също така квалифицирани и творчески лица. Към настоящия момент се признава, че културните и творческите индустрии са също така важни двигатели на икономическите и социалните иновации в редица други сектори. Някои държави вече до голяма степен черпят от многостранните ресурси на културните и творческите индустрии. Но Европейският съюз все още трябва да изработи стратегия, чрез която могъществото и творчеството на неговата икономика, както и социалното сближаване в рамките на неговото общество, да се основават на културното богатство. Зелената книга на Европейската комисия поставя в подходящ момент начало на разискване за отключване на „потенциала на културните и творческите индустрии“ и официално признава значението на този сектор. В рамките на Европейския съюз от началото на деветдесетте години на ХХ век растежът, отбелязан от културните и творческите индустрии, беше експоненциален по отношение на създаването на работни места и приноса към БВП.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), в писмена форма. (FR) Гласувах в полза на доклада на г-жа Sanchez-Schmid, който съдържа предложения за насърчаване на развитието на културните и творческите индустрии. Докладът призовава да се създаде статут на европейските дейци на изкуството, така че те да могат да се ползват със задоволителни условия на работа и подходящи мерки по отношение на данъчните режими, правото им на работа, социалноосигурителните права и авторските права с оглед подобряване на мобилността в рамките на Европейския съюз. Съгласен съм с докладчика, че трябва да се подчертае необходимостта от запазване на специфичните особености на някои занаяти и предаването на умения, особено в културния, творческия и занаятчийския сектор, както и от гарантиране на механизмите за предаване на знания.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), в писмена форма. (PT) Приветствам показания интерес в потенциала на културните и творческите индустрии. Вярвам в положителното въздействие, което тяхното развитие може да има както в икономически план – създаване на нови работни места и принос за брутния вътрешен продукт (БВП), така и в социален план – социална и културна интеграция на членовете на обществото. Поради това приветствам подкрепата за творческия сектор, защото считам, че това е правилният път за постигане на траен и устойчив растеж на европейската икономика, като се има предвид глобалната ситуация днес. Иновациите, структурното сближаване и създаването на нови продукти и услуги трябва да бъде приоритет, който да се взема предвид при изготвянето на всяка европейска политика.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), в писмена форма. (FR) Приветствам приемането на доклада Sanchez-Schmid относно развитието на културните и творческите индустрии. С почти 14 милиона работни места и с устойчив растеж дори по време на кризата, продължава да е от съществено значение да оказваме неизменна подкрепа на тези индустрии заради толкова големия им икономически и културен принос. Създаването на статут на европейските дейци на изкуството, въвеждането на по-ниска ставка на ДДС за стоките с културен характер и подобряването на разпространението на законните цифрови оферти са подходящи и важни мерки за гарантиране на международното културно влияние на Европейския съюз.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) През последните две десетилетия растежът, отбелязан от културните и творческите индустрии, беше експоненциален по отношение на създаването на работни места и приноса към брутния вътрешен продукт (БВП) на държавите-членки. Поради тази причина и заради сегашните изключително благоприятни условия, в които се намираме, е важно да използваме и повишим потенциала на тези индустрии. Следователно е необходимо да се възползваме от потенциала на цифровата ера, да приложим общностна динамика и да стимулираме културния сектор, за да се сдобият тези индустрии с новаторски икономически модели.

Поздравявам докладчика и се присъединявам към призива й за по-амбициозна Зелена книга на Комисията, която да доведе до появата на истински вътрешен пазар, с което да се позволи създаването на работни места и да се гарантира по-голямо социално сближаване.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Докладът на г-жа Sanchez-Schmid представя как Европейският съюз може да отключи потенциала на културните и творческите индустрии. Това е разискване, чието начало се поставя със Зелената книга на Европейската комисията в момент, когато цифровата ера нахлува в нашия живот и глобализацията се превръща в предизвикателство за културните и творческите индустрии. Ако ЕС може да приложи общностна динамика, която да стимулира предприятията чрез подкрепа за иновациите и модернизацията, ще бъдем в състояние да насърчим заетостта и социалното сближаване и, както казва докладчикът, да превърнем Европейския съюз в „най-конкурентоспособната и най-динамичната икономика по света, основаваща се на знанието“. Гласувах в подкрепа на доклада, защото вярвам в потенциала на творческите индустрии и в обещаващото им бъдеще. Но за да не бъдат изпреварени от международни партньори, е необходимо да се ангажираме бързо и твърдо с новите технологии – в частност с информационните технологии – и с научноизследователската и развойна дейност и иновациите. ЕС следва също така да подкрепя и насърчава художественото творчество, както и мобилността на културните дейци, така че то да става все по-универсално и глобално.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на документа, защото за да се освободи потенциалът на културните и творческите индустрии, е от съществено значение да се развива наред с другото висококачествено обучение в сферата на творчеството и културата, териториалното разпределение, партньорствата на местно равнище, творчеството и креативността, предаването на експертен опит, финансирането, партньорствата между държавния и частния сектор и обменът на най-добри практики. Необходимо е създаването на конкуренция между културните и творческите индустрии, като не се забравя необходимостта в тази връзка от отчитането на характеристиките, присъщи на всяка една от тези индустрии, и фактът, че те изискват различни форми на подкрепа. Европейският съюз трябва да прилага мерки за подпомагане на творческия сектор. Желателно е тази Зелена книга да постигне въздействие в краткосрочен и средносрочен аспект, посредством конкретни разработки на европейско равнище в такива области като данъчното облагане на стоките и услугите онлайн и възможността да се използват механизмите за финансиране, предлагани от ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд. Факт е, че за да се позволи на културните и творческите индустрии да изпълнят изцяло своята динамизираща роля, следва да бъдат създадени механизми за финансиране, които да се съчетаят с реална експертна оценка на спецификите на културните индустрии и с адаптирано към тях данъчно облагане. Държавите-членки трябва да поемат твърд ангажимент за опазване и подкрепа на своето културно наследство. С оглед на все по-засилващото се значение на културните и творческите индустрии, а също и на целта за укрепване на този сектор, който е от стратегическо значение за постигането на целите на „Европа 2020“, Комисията следва да изготви Бяла книга, която ще отключи културния и творческия потенциал.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), в писмена форма. (IT) Гласувах в подкрепа на доклада, защото считам, че е от съществено значение Комисията да продължи да полага усилия за по-добро определение на културните и творческите индустрии за по-голямото им признаване от гражданското общество. Предвиждам голям потенциал на културните и творческите индустрии, особено ако вземем предвид възможното и необходимо сътрудничество с университетите, научноизследователските центрове и художествените училища, с които можем да изработим съвместни програми за обучение и възможности за учене през целия живот. От съществено значение е, госпожи и господа, разпространението на практики и ноу-хау и подобряването на обучението чрез специални програми за професионално обучение, посветени на културния и творческия сектор. Считам, че трябва да осигурим интердисциплинарни учебни програми и да наблегнем на сътрудничеството и партньорствата не само между образователни институции, студенти и специалисти в областта на културата и творчеството, но също и между различни по големина предприятия, между частния и публичния сектор и между занаятчии и финансови организации.

 
  
MPphoto
 
 

  Morten Løkkegaard (ALDE), в писмена форма. (DA) Културните и творческите индустрии допринасят за растежа и работните места в ЕС. Те са част от плана за постигане на целите на „ЕС 2020“ и затова е важно да създадем добри условия за сектора – особено в областта, която искам да подчертая, а именно авторското право.

Както се посочва на няколко места в доклада, следва, разбира се, да гарантираме, че творците получават справедливо възнаграждение за труда си. В същото време е изключително важно да гарантираме, че голям брой онлайн услуги са достъпни за потребителите. Най-добрият начин да го направим е да създадем добри условия за законни, действащи алтернативи. Вече имаме няколко добри примера и те трябва да станат по-известни. Създаването на ефективни алтернативи е най-добрият начин за борба с пиратството. В същото време е от жизненоважно значение Комисията да излезе с амбициозно предложение относно авторското право – нещо, което очакваме с нетърпение.

Едно от нещата, които подчертаваме в доклада, е, че следва да предприемем общоевропейски подход. Не ни е от помощ да работим с 27 различни системи в тази важна област. Затова считам, че Комисията следва да предприеме цялостен подход и да разгледа връзката между лицензирането, таксите за авторско право и пиратството. Надявам се, че докладът ще помогне за това, и очаквам с нетърпение амбициозно предложение на Комисията.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах в подкрепа на доклада, защото считам, че Зелената книга на Европейската комисия слага в подходящ момент начало на разискване за „отключване на потенциала на културните и творческите индустрии“ и официално признава икономическото и социално значение на този сектор. В рамките на Европейския съюз от началото на деветдесетте години на ХХ век растежът, отбелязан от културните и творческите индустрии, беше експоненциален по отношение на създаването на работни места и приноса към БВП.

 
  
MPphoto
 
 

  Iosif Matula (PPE), в писмена форма. (RO) Именно културният аспект на нашето общо наследство отличава Европа от другите региони в света. Във време, когато сме изправени пред големи икономически предизвикателства, е важно да помислим за начини за отключване на потенциала на културните и творческите индустрии, особено след като значителен брой европейски граждани са заети с подобна дейност. Нека не забравяме важния принос на творческия сектор не само за развитието на информационните и комуникационните технологии, но и за икономическите и социалните иновации. Секторът повдига редица въпроси, които трябва да бъдат изяснени. Важен аспект е цифровизацията на културните продукции, заедно с необходимостта от подходящ единен пазар за онлайн съдържание и услуги, който ще създаде допълнителни работни места. В същия контекст разглеждаме въпросите, свързани с авторското право, финансирането на културните и творческите индустрии, мобилността на творците или представянето на културните продукции. Подходящ пример е кинематографията, където европейски филми, включително няколко румънски продукции, печелят престижни награди на значими фестивали.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), в писмена форма. (PT) Необходимо е прилагането на общностна динамика, способна да стимулира културните и творческите индустрии, поради което те трябва да се сдобият с новаторски икономически модели и да получат достъп до нови законни предложения за онлайн услуги. Следователно е необходимо да бъде създаден единен пазар за онлайн съдържание и услуги, да се предприемат конкретни действия за увеличаване ролята на културните и творческите индустрии в ролята на катализатори на иновациите и структурните промени, да се обединят участниците на регионално, национално и европейско равнище и да се създадат нови продукти и услуги, които да генерират растеж и работни места. Развивайки културните и творческите индустрии, допринасяме за устойчиво икономическо развитие и създаване на работни места.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), в писмена форма. (DE) Съмнително е, като се имат предвид множеството грешни завои, направени от ЕС, дали информационните и комуникационни технологии са достатъчни за създаването на европейска идентичност. Също толкова неблагоприятни за европейската идентичност са демократичният дефицит в ЕС и еднопосочното разбиране на демокрацията сред брюкселския елит, който просто кара населението да продължава да гласува, докато получи „правилния“ резултат. Когато става въпрос за пряка демокрация, Европейският съюз може да научи много от Швейцария, която отстоява демократичните решения, дори когато останалата част от политически коректния свят я критикува. Съмнително е дали, както толкова красноречиво се посочва в доклада, „един енергичен културен сектор“ представлява „важен двигател на икономическите и социалните иновации“. По-скоро се вижда, че имиграцията и имигрантите все повече се поставят в центъра на подкрепата за културата, а местната култура и традиции се изтласкват настрани.

Но широко обсъжданата тема за интеграцията не трябва да изключва Коледа, Великден, Никулден и други подобни традиции заради приспособяване към мюсюлманските имигранти в нашите детски ясли и училища – това би означавало да загубим нашата културна идентичност. Отново трябва с по-голямо внимание да гарантираме, че нашите обичаи, традиции и морални ценности се подкрепят и зачитат от другите. Тъй като докладът не предлага начин да се обърне тенденцията, реших да гласувам с „въздържал се“.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Papanikolaou (PPE), в писмена форма. (EL) Секторите на културата и творчеството имат двойна роля: икономическа роля – подпомагат заетостта, растежа и създаването на богатство, и преди всичко културна роля – допринасят за социалното и културното развитие на гражданите. Но за да реализират пълния си потенциал, трябва да са спазени две основни условия. Първо, трябва да насърчим мобилността и привлекателността на културните фактори, като например мобилността на хората на изкуството, културните дейци и произведенията на изкуството, и второ, трябва да гарантираме прилагането на специални политики за финансиране и икономическа подкрепа за културния сектор, като например достъп до средства чрез Европейската инвестиционна банка.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Докладът относно „Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии“ се основава на Зелената книга на Европейската комисия, посветена на същата тема. Гласувах в полза на доклада, защото официално признава икономическото и социалното значение на сектора. В рамките на Европейския съюз от началото на деветдесетте години на ХХ век растежът, отбелязан от културните и творческите индустрии, беше експоненциален по отношение на създаването на работни места и приноса към брутния вътрешен продукт (БВП). Координирането и подпомагането на взаимодействието в този развиващ се сектор може да бъде от решаващо значение за икономическото развитие на ЕС. Културните и творческите индустрии имат голям потенциал да бъдат един от двигателите на растежа в ЕС.

 
  
MPphoto
 
 

  Phil Prendergast (S&D), в писмена форма. (EN) Културните и творческите индустрии са не само източник на богатство и заетост, но също така допринасят за социалната и културна структура на Европа. Художествените професии са част от нашето наследство и това знание трябва да се предава. Следва да насърчим интердисциплинарно обучение и по-голям обмен между институциите за висше образование в сектора. Комисията трябва да гарантира правна сигурност на информационните и комуникационните технологии, за да защити потребителите и творците новатори. Също така следва да помогне на местните и регионалните власти да разработят мрежи за сътрудничество в областта на културния туризъм. Ирландия, и по-конкретно южната й част, има богата културна и творческа история. Трябва да помогнем да се гарантира, че културните и художествените професии се насърчават и са достъпни за по-широка аудитория.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Културните и творческите индустрии имат принос в няколко отношения. Първо, присъщата им стойност за пресъздаването на културните модели и принос за изграждането на обща европейска идентичност. Второ, те представляват икономическа дейност, която позволява създаването на работни места и стоки в обращение: с други думи, източник на богатство от икономическа гледна точка. Но са необходими стимули за този вид дейност като признаването на правата да се използват тези стоки икономически при пълна защита за позицията на творците. Това е и ангажимент, който ще позволи утвърждаването и диференциацията на добавената стойност, която ЕС е в състояние да предложи. Ето защо гласувах в подкрепа на доклада.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), в писмена форма. (FR) Културните и творческите индустрии съставляват пет милиона работни места и 2,6 % от БВП на ЕС. Те са един от основните двигатели на европейския растеж, като създават нови работни места и поощряват иновациите. Също така осигуряват добавена стойност като фактор за социалното сближаване и играят важна роля в насърчаването на културното и езиковото многообразие на ЕС. Следователно е изключително важно и от икономическа, и от социална гледна точка да се подкрепят тези индустрии. Затова гласувам в полза на доклада. По този начин насърчавам държавите-членки и Европейската комисия да поощряват образованието в областта на изкуството и културата на всяка възраст, от начално до висше и/или професионално образование, и развиването на предприемаческите умения на професионалистите в сектора, включително чрез обучение през целия живот. За разгръщането на тези индустрии е също толкова важно да се подобри достъпът до финансиране за професионалистите в сектора: да се въведе микрофинансиране, да се развиват меценатството и публично-частните партньорства, да се обмисли въвеждането на нови, новаторски инструменти за финансиране и да се обучат специалисти в банковия сектор в специфичните характеристики на тези индустрии.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) Зелената книга на Европейската комисия поставя в подходящ момент начало на разискване за „отключване на потенциала на културните и творческите индустрии“ и официално признава икономическото и социално значение на този сектор. В рамките на Европейския съюз от началото на деветдесетте години на ХХ век растежът, отбелязан от културните и творческите индустрии, беше експоненциален по отношение на създаването на работни места и приноса към БВП.

Предизвикателството на глобализацията и настъпването на епохата на цифровизацията предлагат нови и значителни възможности за развитието на тези индустрии и могат да подобрят техния потенциал за създаване на растеж и заетост, които са все още твърде слабо експлоатирани. Наистина, необходими са стратегически инвестиции, за да се динамизира културното многообразие, социалното и териториалното сближаване, растежът и заетостта посредством културните и творческите индустрии. Следователно трябва да се създадат адекватни средства, да се подпомага развитието на културните и творческите индустрии в тяхната местна и регионална среда и да се премине към творческа икономика, като тяхното въздействие се катализира с богат набор от икономически и социални условия.

И наистина, колкото по-наситено е предлагането на аудиовизуално съдържание в Европа, толкова повече европейското съдържание, свързано с идентичността, ще бъде в състояние да окаже тежест над културното многообразие. Освен това творческият сектор допринася в значителна степен за развитието на информационните и комуникационните технологии, като изиграва важна роля на местно, регионално и национално равнище.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), в писмена форма. (IT) Гласувах в подкрепа на доклада, защото считам, че културните и творческите индустрии следва да представляват добавена стойност за Съюза. Статутът на европейските дейци, основан на благоприятни условия на труд и данъчни режими, ще популяризира Европа като динамична и предизвикателна среда, в която е приятно да се живее и работи, привлекателна за квалифицирани и творчески лица. Освен това основаващата се на знанието икономика ще спомогне за опазване на европейското културно многообразие и ще ни отведе към социално сближаване и заетост. В този контекст, за да отключим потенциала във възможно най-голяма степен, трябва да улесним както прехвърлянето на творчески знания към новите поколения, така и мобилността на творците в цяла Европа.

 
  
MPphoto
 
 

  Oreste Rossi (EFD), в писмена форма. (IT) Секторът на културните и творческите индустрии е съставен от предприятия с голям икономически потенциал, защото те създават заетост, растеж и богатство и са отговорни за социалната и културната интеграция на гражданите. В съответствие с европейското мото „Единство в многообразието“ наличието на предприятия, които използват културата като принос, е от съществено значение, тъй като те насърчават междукултурния диалог, с което опазват европейското многообразие. Насърчаването на тези индустрии ще създаде важни нови възможности за регионално развитие, местни партньорства и възможни партньорства с частния и публичния сектор.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), в писмена форма. (PT) Зелената книга на Европейската комисия за „Отключване на потенциала на културните и творческите индустрии“ има за цел да допринесе за икономическия растеж на Европейския съюз и за създаването на работни места в неговите държави-членки.

В приетия днес доклад Европейският парламент се застъпва за истинска стратегия на ЕС за сектора чрез създаване на нови области за експериментиране, иновации и предприемачество, подкрепа за мобилността и насърчаване на достъпа до финансиране, нови финансови инструменти и по-голямо участие в регионални и местни колективи.

Докладчикът предлага да се създадат нови пилотни проекти по програмите „Еразъм“ и „Еразъм за млади предприемачи“ и европейска платформа за насърчаване на обмена на опит. Инициативите, които са от голям интерес за занаятчийския сектор на регионално и местно равнище, включват също разработването на мрежа от най-добри практики за регионалните и местните колективи и въвеждането на консултантски услуги относно финансирането, за да се предостави на малките и средните предприятия в сектора по-добра информация относно производството и разпространението на културни и творчески стоки и услуги.

 
  
MPphoto
 
 

  Rafał Trzaskowski (PPE), в писмена форма. (PL) Днес в Европейския парламент приехме доклада относно потенциала на творческата индустрия. Докладът ясно показва, че творческата индустрия отговаря за пет милиона работни места и за почти 3 % от БВП на ЕС. Творческата индустрия по принцип оказва влияние на всеки сектор на икономиката на ЕС, въвеждайки иновации, където е възможно – иновациите, без които би било трудно да се говори за повишаване на конкурентоспособността на ЕС на международната арена, която всички желаем толкова силно.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), в писмена форма. (FR) Гласувах против доклада, който поставя културните стоки под логиката на пазара и конкуренцията.

„Културните индустрии“, а оттук и културните стоки, които произвеждат, не може да се оприличават с останалите предприятия на основанието, че създават богатство и евентуално нови работни места.

Преди всичко те трябва да продължат да бъдат средство за освобождаване на възможно най-много хора и инструменти за обмен на знания и умения.

Следователно съществува спешна необходимост да се утвърди принципът на културна неповторимост във всички области, за да не останат хубавите думи за творческите индустрии като движещи сили, признаването на статута на дейците на изкуството или желанието да се намери равновесие между разпространението на цифрови произведения и справедливото възнаграждение на творците благочестиви пожелания в лицето на културната пустиня, която ще последва.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), в писмена форма. (FR) Еволюцията на нашия модел на развитие, съсредоточен отсега нататък върху икономиката, основана на знанието, превръща културата в стратегически важен сектор. Приветствам приемането на доклада, който предлага начини за по-добро използване на европейските културни ресурси. Според мен отключването на потенциала на творческите индустрии трябва изрично да включи реформа на европейската система за управление на авторските права, за да позволи на творческите индустрии да извлекат по-голяма полза от единния пазар. В доклада се подчертава, че процедурите за издаване на лиценз са твърде сложни и призовава за въвеждане на обслужване на едно гише във връзка с уреждането на права. Считам, че е необходимо също така да се стимулира творчеството чрез приемането на специфична данъчна система за новаторските продукти като цифровото културно съдържание. Не е правилно тези продукти да се облагат с пълната стандартна ставка на ДДС, докато други културни продукти се ползват от данъчни облекчения. С вота си исках да призова Комисията и Съвета да отговорят на искането на Европейския парламент за специфични мерки, които да ни позволят да се насладим на пълните ползи от потенциала за растеж на този сектор. Само един амбициозен и съвместен подход може да запази неповторимостта на европейската култура.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), в писмена форма. (IT) Гласувах в подкрепа на доклада на г-жа Sanchez-Schmid относно потенциала на европейските културни и творчески индустрии, който все още не е напълно разгърнат. Тези индустрии са предимство за ЕС, отчасти защото експоненциалният им растеж през последните 25 години създаде десетки хиляди работни места. Следователно е необходимо да се създаде европейска стратегия за тези индустрии, в която да имат възможност да изразят своя потенциал и да получат признание за двойната си роля като носители на култура и забавление и като създатели на заетост и работни места.

 
  
  

Предложение за резолюция B7-0281/2011

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), в писмена форма. (PT) Гласувам в полза на предложението за резолюция и също като докладчика изразявам убеждението, че присъждането на титлата „Европейска столица на културата“ на град, който през XX век беше свидетел на толкова трагични събития, би представлявало важна стъпка към преодоляване на европейското разделение от миналото и представяне на обновена Европа.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), в писмена форма. (LT) Подкрепих резолюцията. Проектът „Европейска столица на културата“ подчертава богатството и разнообразието на европейските култури и техните общи черти и насърчава по-доброто взаимно разбирателство между европейските граждани. Въпреки че решението за събитието „Европейска столица на културата“ за годините от 2007 до 2019 се прилага само за държавите-членки на ЕС, аз съм съгласен с призива в резолюцията да се присъди титлата „Европейска столица на културата“ за 2014 г. по изключение на Сараево. Считам, че това би представлявало важна стъпка към преодоляване на европейското разделение от миналото чрез присъждането на титлата „Европейска столица на културата“ на град, който през XX век беше свидетел на толкова трагични събития.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), в писмена форма. (PT) Всеки, който проследи с ужас събитията, на които станаха жертва жителите на измъчения Сараево по време на войната в Босна и от които пострадаха сградите му, не може да не приветства определянето на града за „Европейска столица на културата“ през 2014 г.

Без да забравям случилото се, се надявам, че това събитие ще позволи на европейците да имат други, по-приятни спомени от Сараево и че ще допринесе преди всичко за обединяване на различните етнически групи в държавата. Надявам се, че програмата на Сараево като столица на културата ще ознаменува живота и способността на човека за оцеляване и възстановяване и ще покаже на всички нас степента, в която човешкият дух може да се развие и да предава доброто и красивото дори и след най-голямо страдание.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), в писмена форма. (PT) Резолюцията касае кандидатурата на Босна и Херцеговина столицата й Сараево да стане „Европейска столица на културата“ през 2014 г. Инициативата на ЕС „Европейска столица на културата“ беше създадена с цел да подчертае богатството и разнообразието на Европа чрез неговото споделяне и чрез насърчаване на взаимното разбирателство между европейците. През 1992–1996 г. Сараево – измъченият град, където през 1914 г. започна Първата световна война – се превърна в жертва на унищожение по време на обсадата на града. Неговите образи са известни в целия свят, като този на „виолончелиста от Сараево“, който облечен в черно и сред разрухата на войната, обикаля по улиците и се опитва да облекчи страданията на измъчения народ, който не може да напусне града. Въпреки несгодите градът запазва културния си дух. Считам, че е положително и справедливо Сараево да бъде „Европейска столица на културата“.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), в писмена форма. (LT) Гласувах в подкрепа на документа, защото беше създадено действие на Общността, наречено „Европейска столица на културата“, с цел да подчертава богатството и разнообразието на европейските култури и техните общи черти, както и да насърчава взаимно разбирателство между европейските граждани. Освен това се отбелязва, че Сараево заема специално място в европейската история и култура, че на града предстои да отбележи през 2014 г. няколко важни годишнини и че Градският съвет на Сараево и местните културни дейци са извършили усилена подготовка за кандидатстване за тази титла. Затова считам, че Съветът следва да присъди титлата „Европейска столица на културата“ за 2014 г. по изключение на Сараево. Това би представлявало важна стъпка към преодоляване на европейското разделение от миналото и представяне на обновена Европа чрез присъждането на титлата „Европейска столица на културата“ на град, който през XX век беше свидетел на толкова трагични събития.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), в писмена форма. (EN) Гласувах в подкрепа на резолюцията, която призовава Съвета да присъди титлата „Европейска столица на културата“ за 2014 г. по изключение на Сараево. Считам, че това би представлявало важна стъпка към преодоляване на европейското разделение от миналото и представяне на обновена Европа чрез присъждането на титлата на град, който през XX век беше свидетел на толкова трагични събития.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), в писмена форма. (FR) Сараево беше великолепен град, в който три народа, три култури и три религии съжителстваха съвместно. Обсадата на града и етническата и религиозна война, която продължи четири години (1992–1996), дълбоко разделиха столицата, която беше „ислямизирана“ в религиозен план и „боснизирана“ от езикова гледна точка. Предизвикателството за нас сега е да се възстановим мостовете между общностите. Културата може да допринесе за това. Именно културата им помогна да издържат войната, продължила четири години. Културата е носител на откритост и двигател на демокрациите и противодейства на националистическите реакции, расистките изкушения и изключването. Сега може да им помогне да възстановят европейския мултикултурализъм. Този приличен на мозайка град беше и може отново да бъде жива метафора за Европа. Трябва да работим за плуралистичен свят с непокътнати способности за творчество и в полза на новото и на многообразието.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), в писмена форма. (PT) Гласувам в полза на резолюцията, за да изразя подкрепата си за призива на Европейския парламент към Съвета да определи Сараево за „Европейска столица на културата“ за 2014 г. Съгласна съм, че това би представлявало важна стъпка към преодоляване на европейското разделение от миналото и представяне на обновена Европа чрез присъждането на титлата „Европейска столица на културата“ на град, който през XX век беше свидетел на толкова трагични събития.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), в писмена форма. (PT) Въпреки че решението за създаване на действие на Общността за събитието „Европейска столица на културата“ за годините от 2007 до 2019 понастоящем се прилага само за държавите-членки на ЕС, в действителност неколкократно на градове в трети европейски държави беше предоставена възможността да спечелят титлата „Европейска столица на културата“. Предвид това и тъй като Сараево заема специално място в европейската история и култура, считам, че присъждането на Сараево на титлата „Европейска столица на културата“ през 2014 г. ще бъде оправдано, дори и само заради символичната му стойност.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), в писмена форма. (FR) Сараево – многокултурен град, олицетворяващ истински модел на търпимост, безспорно заема специално място в историята и в европейската култура. В Сараево беше извършено убийството, което предизвика Първата световна война през 1914 г. Същият град между 1992 и 1996 г. по време на конфликта в Босна и Херцеговина беше подложен на най-дългата обсада на столица в историята на съвременните войни. Тъй като градът, който желае да обърне гръб на миналото и очаква с ентусиазъм бъдещето си в Европа, ще отбележи през 2014 г. няколко важни годишнини, бих искал същата година Сараево да бъде определен за „Европейска столица на културата“.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), в писмена форма. (EN) С настоящата резолюция Парламентът: (1) призовава Съвета да присъди титлата „Европейска столица на културата“ за 2014 г. по изключение на Сараево; и (2) счита, че това би представлявало важна стъпка към преодоляване на европейското разделение от миналото и представяне на обновена Европа чрез присъждането на титлата „Европейска столица на културата“ на град, който през XX век беше свидетел на толкова трагични събития.

 
  
MPphoto
 
 

  Joanna Senyszyn (S&D), в писмена форма. (PL) Като член на делегацията от комисията по култура и образование за Сараево подкрепям кандидатурата на града за „Европейска столица на културата“ през 2014 г. Сараево заслужава да получи възможност да покаже огромния си потенциал. Той е изключително многокултурен град. Атмосферата в Сараево е и многокултурна, и европейска. Това е единственият град в света, където на площ от един квадратен километър можем да видим сгради на пет религии: джамии, католическа катедрала, православен храм, синагога и протестантска църква.

Босненците в същото време се характеризират с голяма дружелюбност и гостоприемство. Неотдавна прочетох спомените на полска студентка, участвала в обмен на студенти в Сараево – тя не е срещнала нито един чуждестранен студент, който не е харесал Сараево. След края на войната през 1995 г. Сараево се възстановява, главно с финансова помощ от Европейския съюз. Сараево очаква европейското си бъдеще с голям ентусиазъм. Той иска да покаже огромния си потенциал и да се представи пред европейците. Няма никакво съмнение, че градът заслужава тази възможност и следва да го подкрепим.

 
  
MPphoto
 
 

  Artur Zasada (PPE), в писмена форма. (PL) Сараево заема много важно място в историческото съзнание на европейците. Подкрепям присъждането на титлата „Европейска столица на културата“ за 2014 г. по изключение на Сараево. Тази инициатива, която повече от 25 години позволява да се насърчават богатството и многообразието на европейските култури, ще помогне и за възстановяването на туризма и икономическата база на града. Сараево стана свидетел на важни исторически събития и беше сериозно засегнат от военните действия през деветдесетте години на XX век. Той беше и мястото на убийството, което постави началото на Първата световна война. Стогодишнината от това събитие се пада в годината, за която говорим – 2014 г. Присъждането на титлата „Европейска столица на културата“ в този момент не само ще помогне за културното възстановяване на града и за подобряването на образа на града в други държави, но също така ще помогне да се отбележат важни аспекти на европейската история и идентичност.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Обяснението на вот приключи.

 

14. Поправки на вот и намерения за гласуване: вж. протокола
  

(Заседанието, прекъснато в 13,15 ч., се възобновява в 15,00 ч.)

 
  
  

ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛСТВОТО НА: LIBOR ROUČEK
Заместник-председател

 

15. Одобряване на протокола от предишното заседание: вж. протокола
Видеозапис на изказванията

16. Разисквания по случаи на нарушения на правата на човека, демокрацията и принципа на правовата държава(разискване)

16.1. Шри Ланка: последващи действия във връзка с доклада на ООН (разискване)
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. − Следващата точка е разискването относно шест предложения за резолюция относно Шри Ланка(1).

 
  
MPphoto
 

  Paul Murphy, автор.(EN) Г-н председател, в бруталната война на правителството на Шри Ланка срещу тамилското малцинство най-малко 40 000 тамилски граждани са били убити в рамките на няколко седмици, а стотици хиляди са били задържани в открити затворнически лагери. Докладът на ООН най-накрая публично разкрива извършените срещу тамилските граждани престъпления. За съжаление обаче, не можем да таим илюзии, че докладът ще промени условията на живот на тамилските граждани в Шри Ланка.

В деня след публикуването на доклада беше съобщено, че генералният секретар на ООН ще започне международно разследване само ако правителството на Шри Ланка даде своето съгласие или международен форум като Съвета за сигурност на ООН призове към такова разследване. Предвид естеството на правителството в Шри Ланка, очевидно е, че то няма да разреши провеждането на каквото и да е международно разследване. Това за пореден път подчертава нуждата от провеждането на кампания за наистина независимо разследване на военните престъпления и за подвеждането под отговорност на режима на Rajapaksa.

На 18 май по целия свят от много групи, включително Тамилската кампания за солидарност, ще бъдат организирани протести, с които да се отбележи втората годишнина от тази кървава война. Все още е нужна единна борба от страна на синхалските и тамилски граждани, за да бъде победен режимът, както и в борбата за правото на самоопределяне на тамилско-говорящите хора.

 
  
MPphoto
 

  Geoffrey Van Orden, автор.(EN) Г-н председател, трябва само да чуем тези встъпителни думи, за да разберем защо аз искрено съжалявам, че трябва да проведем това разискване днес. Това положение се насърчава от екстремистки елементи, участващи в тамилската диаспора, същите лица, които в продължение на години са подпомагали терористичната кампания на „Тигрите за освобождение на Тамил Илам“ (LTTE), било то чрез политическа дейност или чрез средства, придобити от престъпна дейност.

Разбира се, последните етапи от кампанията на LTTE бяха ужасни. Докладът Darusman на ООН, който е непосредствената причина за това разискване, ясно посочва, че в тези последни етапи LTTE са използвали цивилното население като живи щитове, подсилили са насилственото набиране на цивилни сред редиците си, включително деца, екзекутирайки цивилните, които са се опитвали да избягат от зоната на конфликта, и са разположили артилерия в близост до лагерите на разселени цивилни и цивилни постройки, като болници. Това не извинява обстрела над цивилни мишени, но обяснява някои неща и показва къде е вината.

Вместо да обединят народа на Шри Ланка, някои се стремят да продължат тази кампания на омраза и разделение. В настоящия доклад те виждат оръжие, което могат да използват в тази кампания, и искат единствено да изправят правителството на Шри Ланка на подсъдимата скамейка.

Този подход е злонамерен и непродуктивен. Правителството на Шри Ланка и Комисията назначиха осемчленна комисия за извлечените поуки и помирение (LLRC), която да разследва твърденията за нарушени права на човека. Нека направим всичко по силите си да подкрепим тях и народа на Шри Ланка, вместо да ги атакуваме.

 
  
MPphoto
 

  Véronique De Keyser, автор.(FR) Г-н председател, от самото начало стана ясно, че разискването ще бъде доста оживено и ще наблюдаваме разделение в две основни позиции.

Бих искала да заявя, че моята група ще се въздържи да вземе която и да е страна, освен страната на справедливост и помирение. Считам, че в страни като Шри Ланка не може да има помирение, въпреки че със сигурност има много други, които са преживели ужасни войни, освен ако не бъде въздадена справедливост.

Какво всъщност се предлага в този доклад на ООН, за който говори г-н Van Orden? Той просто потвърждава фактите и призовава за механизъм за международно правосъдие, който както знаем, трябва да бъде одобрен от правителството. Това е най-малкото. Как възнамерявате да постигнете помирение между хората? За това e нужно желание и от двете страни, г-н Van Orden. Не само от страна на тамилските граждани. Налице са престъпления, извършени и от двете страни. И двете страни носят отговорност. Правосъдието трябва да бъде наложено и от двете страни.

В доклада се посочва също, за което се извинявам, че комисията за извлечените поуки и помирение, която току-що беше спомената, не разполага с разследващи функции на достатъчно високо ниво. На последно място, изразявам опасенията си, че националният правосъден орган в крайна сметка няма да изясни фактите. Затова съвсем ясно и в името на всички онези, които са страдали и от двете страни, заявявам, че Парламентът може само да подкрепи този доклад с цел да се хвърли повече светлина върху случващото се и да бъде въздадена повече справедливост. Това е единственото, което имам да кажа днес. Нямаше да използвам цялото предоставено ми време, но това е основното послание, което исках да отправя към Парламента.

 
  
MPphoto
 

  Thomas Mann, автор.(DE) Г-н председател, през февруари бях на посещение в Шри Ланка с Делегацията за връзки с Южна Азия. Докато бяхме там, станахме свидетели на огромните усилия, които се полагат, за да бъдат преодолени последиците от 25-годишната гражданска война. Европейският съюз, Организацията на обединените нации и неправителствените организации предоставят помощ, която включва разчистване на противопехотните мини, извършвано от „HALO Trust“, и заселването на тамилските граждани по старите им домове. Призоваваме правителството на Шри Ланка да реагира положително на препоръките от страна на експертната група на ООН, в които се изтъкват военните престъпления и престъпленията срещу човечеството, извършени както от синхалцте, така и от LTTE.

Окуражаващо е, че правителството назначи комисия, която да следи за помирението, правната юрисдикция, езиковите проблеми и да се занимава с бившите фронтови войници. Последователната готовност за сътрудничество, желанието за интегриране на малцинствата и гарантирането на поддържането на международните правни норми формират основата за развитие на една страна, която, без насилие и терор, има реално бъдеще.

Ние категорично призоваваме върховният представител на ЕС да подкрепи подобни усилия.

 
  
MPphoto
 

  Anneli Jäätteenmäki, автор.(EN) Г-н председател, конфликтът в Шри Ланка може да е приключил, но много въпроси остават без отговор. Краят на един конфликт не означава задължително, че той не е останал в съзнанието на хората.

Победата не означава мир. Затова са нужни време, усилия и най-вече ангажимент и силна воля за заличаване на белезите, оставени от този конфликт. Помирението е задължително. Справедливостта е от жизненоважно значение за едно ново начало. Следователно правителството на Шри Ланка следва незабавно да започне разследване за извършените нарушения спрямо международното хуманитарно право и правото в областта на правата на човека.

И двете страни трябва да бъдат разследвани. Международните конвенции, по които Шри Ланка е страна, изискват да се проведат разследвания по предполагаемите нарушения, както и да бъде определено наказателно преследване на отговорните лица. Само чрез открито и честно разследване и чрез справедливост ще е възможно за народа на Шри Ланка да излекува раните от един труден и продължителен конфликт и да продължи живота си в мир.

Групата на Алианса на либералите и демократите за Европа приветства доклада на генералния секретар на ООН Бан Ки-мун и инициативата на Шри Ланка. Ние напълно подкрепяме препоръките на ООН.

 
  
MPphoto
 

  Heidi Hautala, автор.(EN) Г-н председател, на 23 май 2009 г., генералният секретар на ООН Бан Ки-мун и президентът на Шри Ланка, Rajapaksa, подписаха съвместно изявление, в което Шри Ланка изразява съгласие да гарантира поемането на отговорност за предполагаеми военни престъпления и престъпления срещу човечеството по време на приключилата през май 2009 г. война.

След като това споразумение не беше уважено от страна на правителството на Шри Ланка, генералният секретар на ООН назначи експертна група, която да го консултира относно реда и условията на процеса за отговорност. Докладът, който беше публикуван съвсем неотдавна, съдържаше достоверни твърдения, че както правителствените сили, така и „Тигрите за освобождаване на Тамил Илам“ не са съумели да спазят нормите на международното право. В доклада се подчертава нуждата от отговорност и за двете страни.

Правителството на Шри Ланка отхвърли доклада на експертната група, наричайки го незаконен и предубеден. Считам, че това е обективна причина за провеждането на по-нататъшни разследвания. В момент, когато отговорна и законно свършена работа от страна на международни институции за правата на човека е подложена на дискредитиращи нападки, ролята на този Парламент е да се застъпи и да защити международното право. Военните престъпления не трябва да остават ненаказани, независимо къде са извършени.

 
  
MPphoto
 

  Eija-Riitta Korhola, от името на групата PPE.(FI) Г-н председател, гражданската война в Шри Ланка продължи 25 години и приключи с поражението на тамилските тигри. Към края войната стана особено кървава и хиляди умряха през последните няколко месеца от конфликта.

Според новия доклад на ООН е много вероятно тамилските тигри и правителствените войски да бъдат признати за виновни за сериозни нарушения на международното хуманитарно право и правата на човека, извършени през последните етапи на конфликта. Тамилските тигри са заподозрени в стрелба срещу цивилни, които са се опитвали да избягат. Правителството е убило цивилни по време на артилерийски огън. И двата случая представляват сериозни престъпления и не могат да бъдат пренебрегнати. Затова е важно ООН да проведе безпристрастно и открито разследване по този въпрос.

За съжаление, правителството на Шри Ланка не е склонно да позволи продължаването на разследването без неговото одобрение, освен ако държавите-членки на ООН единодушно не настояват за това. Изключително важно е Шри Ланка да възприеме конструктивно отношение и да прояви готовност за сътрудничество. Чувството за отговорност е от жизненоважно значение в процеса на помирение. ЕС трябва да подкрепи усилията в посока към засилване на чувството за отговорност на Шри Ланка.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes, от името на групата S&D.(PT) Заключенията на доклада Darusman на Организацията на Обединените нации (ООН) сочат към избиването на десетки хиляди цивилни, военните престъпления и престъпленията срещу човечеството, наравно с други ужасни нарушения на хуманитарното право, извършени както от „Тигрите за освобождение на Тамил Илам“, така и от правителството на Шри Ланка.

Провеждането на независимо разследване и изправянето на виновните пред съда не е въпрос на политически избор, а задължение съгласно международното право. Назначената от правителството помирителна комисия не отговаря на основните изисквания за независимост. По тази причина международната общност – по-специално Европейският съюз и Съветът за сигурност на ООН – трябва да предложи своята безусловна подкрепа спрямо препоръките в доклада и да предприеме спешни мерки за създаването на независим международен механизъм за контрол на действията от страна на правителството на Шри Ланка, да гарантира, че извършените и от двете страни престъпления са разследвани и да търси справедливост за народа на Шри Ланка.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica, от името на групата ALDE.(ES) Г-н председател, изразявам подкрепата си за тази резолюция относно нарушенията на правата на човека и извършените военни престъпления в Шри Ланка.

От решаващо значение е освен да изразим нашата солидарност с жертвите и да осъдим насилието, както и с оглед на опасенията по отношение на липсата на независима съдебна власт, да насърчим провеждането на едно сериозно, безпристрастно, прозрачно разследване от страна на независим орган, така че отговорните лица и от двете страни на конфликта да бъдат идентифицирани и наказани.

Трябва да се сложи край на безнаказаността на военните престъпления, ако искаме те да не се повтарят в бъдеще. В Шри Ланка цивилното население, наред с други зверства, е било подложено на бомбардировки

Преди седемдесет и четири години в собствената ми страна войските на Франко бомбардираха град Герника, убивайки повече от половината от населението, момент от историята, изобразен от Пикасо. Оттогава Герника е универсален символ за мир и съпротива.

Все пак, нашето общо желание е да постигнем напредък към помирение. Ние трябва да насърчим, подпомогнем, а също така и да подтикнем правителството на Шри Ланка да продължи тези разследвания, така че да наистина да бъдат постигнати мир и справедливост.

 
  
MPphoto
 

  Karima Delli, от името на групата Verts/ALE.(FR) Г-н председател, докладът на ООН, публикуван на 11 април, хвърля светлина върху военните престъпления и престъпленията срещу човечеството, извършени на територията на Шри Ланка по време на конфликта между правителствените сили на г-н Rajapaksa и движението за независимост на Тамилските тигри. Сблъсъците през май и юни 2009 г. доведоха до военни престъпления и престъпления срещу човечеството, както и до смъртта на хиляди цивилни граждани. Не можем да позволим отговорните и авторите на тези престъпления да се измъкнат безнаказано. Правителството на г-н Rajapaksa е направило всичко по силите си да попречи на публикуването на доклада на ООН и дори оспорва поместените в него заключения

В Шри Ланка пресата е заставена да мълчи, а журналистите са обект на заплахи и произволно задържане. Достъпът до информационния интернет сайт на основната опозиция е бил блокиран от съдебните органи, а достъпът до бежански лагери в момента все още е изключително ограничен, включително и за представители на Организацията на обединените нации. Тамилското малцинство е жертва на прикрит геноцид. Ние трябва спешно да изпратим европейски парламентарни наблюдатели в северната част на Шри Ланка, за да разберем какво всъщност се случва там и да затвърдим принципа на самоопределяне на народите.

(Ораторът приема да отговори на два въпроса, зададени чрез вдигане на синя карта съгласно член 149, параграф 8)

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR).(EN) Г-н председател: чух директно на френски да се използва думата „génocide“, която означава „геноцид“, а тя има особено значение в международното право.

Ако такова е било намерението на правителството на Шри Ланка, как така тъкмо то освободи 200 000 тамилски затворници? Отправяните срещу правителството на Шри Ланка обвинения в геноцид са абсурдни. Надявам се колегата да си вземе думите назад.

 
  
MPphoto
 

  Karima Delli (Verts/ALE).(FR) Г-н Tannock, използвах тази дума преди всичко като метафора за определение на явлението. Поясних обаче, че не това е името. Фактите трябва да бъдат установени. Във всеки случай, това, което се случва с тамилското малцинство, не може да бъде пренебрегнато като обикновен безвреден акт.

 
  
MPphoto
 

  Geoffrey Van Orden (ECR).(EN) Г-н председател, предишният оратор спомена, че тя призовава към изпращането на някакъв вид комисия в Шри Ланка, за да проследи на място какво се случва там. Ще ми позволите ли само да й напомня, че делегацията на Южна Азия неотдавна беше в Шри Ланка – и аз виждам някои членове на тази делегация в Пленарната зала. Всъщност моят колега, г-н Mann, спомена за това посещение: предишният оратор очевидно не следи това разискване. Имаше посещения в Шри Ланка. Хората, които бяха на тези посещения, познават Шри Ланка и знаят какво се случва там. Не знам откъде г-жа Delli измисля всички тези глупости.

 
  
MPphoto
 

  Karima Delli (Verts/ALE).(FR) Вие сте прав, вече сме изпратили мисия и аз признавам сериозния характер на тази мисия, виждайки, че сте работили върху нея. Въпреки това ние можем да упражним и натиск, което означава, че задължително трябва да повторим този вид операция.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, от името на групата GUE/NGL.(FR) Г-н председател, Шри Ланка е опустошена земя. Гражданската война официално приключи преди близо две години и ние знаем при какви условия се случи това. ООН се провали напълно по отношение на тази държава. Докладите от неправителствените организации са изобличаващи. Хиляди цивилни са били избити в периода януари-май на 2009 г. И двата лагера са извършвали жестокости, но изглежда се приема, че подкрепящите правителството сили съзнателно са обстрелвали територии, в които са насърчавали цивилното население да потърси убежище.

От тогава насам правителството на Шри Ланка използва умели ходове и възпрепятства достъпа до правосъдие на тези, които могат да бъдат наречени, най-малкото, жертви на военни престъпления. То не спря да се опитва да омаловажи броя на цивилните, намиращи се във военната зона, като същевременно дори ги лиши от всякакви хуманитарни помощи, включително храна, вода и здравни грижи. Тамилските тигри имат своя дял от отговорността за тези ужасяващи деяния. Те са мобилизирали деца войници и са използвали цивилното население като жив щит, но това по никакъв начин не омаловажава отговорността на държавните органи в случая. То не оправдава нищо.

ООН изчака дълго време, преди да осъди ситуацията в тази държава. Още по-лошото е, че правителството на Шри Ланка увеличи многократно машинациите си с цел да се предотврати публикуването конкретно на последния доклад и да бъдат отхвърлени неговите заключения. Ние можем само да приветстваме доклада от 11 април. Резолюцията, която разглеждаме днес, върви в правилната посока. Лично на мен ми се иска да бяхме постигнали повече. Крайно време е международното правосъдие да свърши своята работа в Шри Ланка, както и навсякъде другаде.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška, от името на групата EFD. (SK) Г-н председател, продължителният военен конфликт между правителствените сили и въоръжените групи на „Тигрите за освобождение на Тамил Илам“, от който имаше изключително жестоки последици за цивилното население, което живя в конфликтните зони, приключи през 2009 г. След края на войната президентът Mahinda Rajapaksa обеща да разследва всички предполагаеми нарушения на военното право и международното хуманитарното право по време на военния конфликт.

Докладът на ООН, публикуван през април тази година, заявява, че и двете страни в конфликта са извършили военни операции, без да предприемат нужните стъпки, за да защитят правата и живота на цивилното население. Въпреки това, две години след края на войната, отговорните органи в Шри Ланка не са потърсили сметка от лицата, отговорни за сериозните нарушения на международното хуманитарно право. В повечето случаи съдебните органи бездействат, поради което, чрез нашата резолюция, ние трябва да подкрепим усилията на ООН да защити закона и да подведе под отговорност виновните за убийствата и изтезанията на хиляди цивилни лица по време на кървавите сражения между „Тигрите за освобождение на Тамил Илам“ и правителствените сили в Шри Ланка.

 
  
MPphoto
 

  Filip Kaczmarek (PPE).(PL) Г-н председател, описаните в доклада трагични събития в Шри Ланка показват до какви проблеми могат да доведат въоръжените конфликти. Случилото се там е още едно доказателство, че изглаждането на различията чрез насилие и с оръжие води до други колосални проблеми. В Европа от векове се разглежда идеята за справедлива война. Това, което е наистина болезнено, е фактът, че в модерния свят дори война, която теоретично е справедлива, неизбежно води до страданието на невинни и до неоправдани жертви. Това се случва независимо от това какво е нашето определение за справедлива война.

В случая на Шри Ланка растящите количества данни показват, че войната не е била справедлива за нито една от страните. Победителят не винаги е прав, въпреки че винаги опитва да се докаже като такъв. Ако наистина ще има помирение, както Шри Ланка обяви, то основата за това помирение трябва да е истината за случилото се по време на борбата с Тамилските тигри. Няма да има истинско помирение, ако не бъдат разкрити всички извършени военни престъпления, без значение, коя страна ги е извършила. Няма да има помирение, ако страните възприемат греховете си като табу и не позволяват да се говори за тях.

 
  
MPphoto
 

  Claude Moraes (S&D).(EN) Г-н председател, много от присъстващите в тази зала са били ангажирани с политиката в Шри Ланка, както и с политиката относно диаспората на Шри Ланка и на тамилската общност.

Това, което обсъждаме днес, е докладът на експертната група на генералния секретар относно отговорността в Шри Ланка. До момента не чух никой в Пленарната зала да изрази съмнения относно съществената цялост на този доклад.

Четох доклада и го коментирах с много от поддръжниците и на двете страни. Ако решението ни е да внесем доклада и да не проведем разследвания относно това какво се е случило в периода януари-май, както и в даже да не започнем разследване на твърденията и на двете страни, какъв е тогава смисълът от подобен доклад?

Всъщност намирам за интригуващо това, което заяви една организация за диаспората на Тамилската общност, Световният тамилски форум, че трябва да бъдат разследвани и достоверните твърдения срещу LTTE – като представителите на организацията наистина го изтъкнаха.

Разполагаме с доклад, от който трябва да има последващи действия, и го заявявам твърдо в подкрепа на необходимостта от истински процес на отговорност, който би довел до истината, справедливостта и помирението в Шри Ланка след едно болезнено, но задължително разследване.

 
  
MPphoto
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE).(EN) Г-н председател, потресаващо е, че по време на продължителния военен конфликт в Шри Ланка, който приключи през 2009 г., близо 100 000 души са убити, включително и десетки хиляди цивилни граждани, повечето от които са загинали в последната фаза на конфликта. Международната общност следва да настоява за сериозно международно разследване на достоверни доклади за извършваните и от двете страни зверства.

Жалко е, че страни като Китай и Русия се противопоставиха на обсъждането на въпроса по време на Съвета за сигурност на ООН, както и на провеждането от страна на генералния секретар на ООН на по-сериозни разследвания относно извършените престъпления. Експертната група на ООН ясно посочи, че и правителството на Шри Ланка, и тамилските бунтовници са извършили сериозни нарушения на международното хуманитарно право и правото в областта на правата на човека, които в някои случаи имат тежестта на военни престъпления и престъпления срещу човечеството.

Затова изразявам пълната си подкрепа за незабавното създаване на международен механизъм за правосъдие, както е предложено в доклада на ООН.

 
  
MPphoto
 

  Sari Essayah (PPE).(FI) Г-н председател, г-н член на Комисията, от доклада на ООН става ясно, че през последните кървави месеци от гражданската война в Шри Ланка, която продължи 25 години, при артилерийски огън от страна на правителствените войски са загинали хиляди цивилни. ООН също така заяви, че тамилските бунтовници са използвали над 300 000 цивилни като жив щит и са застреляли цивилните граждани, които са се опитали да избягат. Затова и двете страни са извършили сериозни нарушения на правата на човека и международните закони във военно положение.

Сега е важно да бъдат задвижени преговорите за помирение, така че ООН да проведе едно безпристрастно и независимо разследване на военните престъпления. Резолюцията на Парламента има добре балансирана формулировка и ще насърчи страните да постигнат помирение и да изградят мир.

 
  
MPphoto
 

  George Sabin Cutaş (S&D).(RO) Г-н председател, заключенията в доклада на ООН, публикуван на 25 април 2011 г., представляват сериозни обвинения по отношение на многобройните нарушения на правата на човека и нормите на международното право както от правителството на Шри Ланка, така и от въстаническите сили, които бяха победени по време на гражданския конфликт, който продължи над 28 години. В действителност в доклада се посочва, че правителствените сили са избили десетки хиляди цивилни лица при бомбардировки над населени места, болници и дори хуманитарни центрове за помощ към ООН. От друга страна, бунтовническите сили са използвали много цивилни за жив щит, като са застрелвали тези, които се опитат да избягат от зоната на конфликта. И аз като други оратори преди мен считам, че трябва да бъде създаден един независим международен механизъм за разследване на военните престъпления в тази страна, както и други сериозни нарушения на правата на човека. Необходимо е едно безпристрастно, прозрачно разследване, което да разкрие отговорните за тези престъпления, които шокираха международната общност.

 
  
MPphoto
 

  Graham Watson (ALDE).(EN) Г-н председател, настоящият доклад, изготвен въз основа на задълбочени проучвания, ни разкрива, в допълнение към всички изложени в него заключения, че за пореден път първата жертва на войната е истината.

Това, в което този доклад не успява, е да очертае политиките, необходими за излекуване на раните на тази нация. Твърде много страни, твърде дълго време се правеха, че не виждат какво се случва. Сега е необходимо да бъдат приложени правилните политики чрез съгласувани усилия от страна на международната общност, с цел освобождаването и справедливостта за всички тежко засегнати.

 
  
MPphoto
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE).(EN) Г-н председател, г-н Watson е изключително прав в изявлението си, че първата жертва на всяка война, и най-вече на тази, е истината.

Очевидно трябва да признаем, че жертва в този конфликт е цивилното население, и експертната група на ООН ясно показа, че отговорността е и на двете страни: най-вече на правителството, но също така и на „Тигрите за освобождение на Тамил Илам“ и те трябва да бъдат обекти на разследване.

Това, което имаме предвид, е, че провеждането на правилно разследване е малко вероятно, ако разследващата комисия е назначена от правителството. Това, което ние изискваме, е независима комисия да проведе разследването на твърденията за военни престъпления и престъпления срещу човечеството, установени от експертната група на ООН. Ако не разберем колко важно е това, няма да намерим решение, защото мирът ще настъпи единствено с възтържествуването на справедливостта; справедливостта е възможна само въз основа на истината; а истината ще излезе на яве само ако бъде проведено независимо разследване.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR).(EN) Г-н председател, най-накрая Шри Ланка се радва на мир след четвърт век на терористични бунтове, а докладът на ООН относно победата на армията на Шри Ланка над Тамилските тигри съдържа доста критики и не толкова съществени, доказани факти.

Възприетият от доклада подход изглежда подкопава предприетите сега усилия от страна на правителството на Шри Ланка да насърчи истината и разбирателството, не на последно място чрез комисията за извлечените поуки и помирение, както и предприетото от правителството освобождаване на повече от 200 000 тамилски затворници.

Разбира се, всяка проява на умишлена жестокост от страна на военните срещу цивилните граждани трябва да бъде наказана. Съгласен съм с това, но няма категорични доказателства, че това е била преднамерена политика на правителството. Бих искал да напомня на Парламента, че LTTE са отказали предложението да се предадат под международен контрол и вместо това са предпочели кръвопролитията като изход от положението, което е ужасяващо.

Настоящите последствия от амбивалентното поведение от страна на международната общност спрямо Шри Ланка са ясни: загуба на влияние и неспособност за контрол над развитията. Междувременно Китай се намеси в точния момент и се превърна в най-близкия приятел и защитник на Шри Ланка в ООН. Едва ли е нужно да напомням на колегите тук какво е отношението на Китай спрямо правата на човека.

 
  
MPphoto
 

  Ласло Андор, член на Комисията.(EN) Г-н председател, на 25 април 2011 г. Организацията на обединените нации публикува доклада с препоръките на експертната група, назначена от генералния секретар на ООН за отговорност, във връзка с въоръжения конфликт в Шри Ланка. Експертната група счете за достоверни твърденията, които, ако бъдат доказани, ще означава, че са били извършени сериозни нарушения от страна на военните на Шри Ланка и LTTE на международното хуманитарно право и международното право в областта на правата на човека, някои от които ще имат тежестта на военни престъпления и престъпления срещу човечеството.

Експертната група отправя и серия от препоръки към генералния секретар на ООН и правителството на Шри Ланка, които според експертната група ще послужат като рамка за един продължаващ и конструктивен ангажимент между генералния секретар и правителството на Шри Ланка по отношение на отговорността. Препоръките включват провеждането на истински разследвания от страна на правителството на Шри Ланка, както и създаване на независим международен механизъм от генералния секретар на ООН.

ООН заяви, че генералният секретар на ООН внимателно е прегледал докладите, заключенията и препоръките, и върховният комисар на ООН за правата на човека призова правителството на Шри Ланка към бързо изпълнение на мерките, предложени от експертната група, и гарантиране на справедливост.

Правителството на Шри Ланка, от своя страна, категорично отхвърли доклада. По-рано тази седмица заместник-председателят на Комисията/върховен представител на Съюза, Катрин Аштън, публикува декларация от името на Съюза, в която повтаря позицията на ЕС, че един независим процес за решаване на тези изключително сериозни твърдения следва да допринесе за укрепването на процеса на помирение и да осигури траен мир и сигурност в Шри Ланка.

Върховният представител подчерта, че въпросът с отговорността следва да бъде разглеждан като основна част от процеса за национално помирение. Следователно ЕС изразява своята надежда, че правителството на Шри Ланка ще признае конструктивните цели на доклада и го насърчава да се ангажира относно неговото съдържание с генералния секретар на ООН.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Разискването приключи.

Гласуването ще се проведе след малко.

Писмени изявления (член 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Michèle Striffler (PPE), в писмена форма.(FR) Конфликтът между правителството на Шри Ланка и „Тигрите за освобождение на Тамил Илам“ (LTTE) приключи през май 2009 г. с над 90 000 смъртни случая. Много граждани на Шри Ланка, които бяха разселени поради насилието в страната си, се завърнаха по домовете си след края на военните действия. Въпреки това все още над 75 000 бежанци продължават да водят труден живот в лагери в Тамил Наду, Индия. Шри Ланка трябва да преодолее двойно предизвикателство. Тя трябва да се възстанови след продължителна криза. Докладът на експертите на ООН, публикуван на 25 април, счете за достоверни твърденията за нарушения на международното хуманитарно право и правата на човека. В името на справедливостта и помирението в Шри Ланка е от жизненоважно значение да се проведе безпристрастно, прозрачно и независимо разследване. Също така, тя трябва да се подготви за различните природни бедствия, като наводнения, свлачища, циклони и суши, на които страната е изложена.

 
  

(1)Вж. протокола.


16.2. Азербайджан (разискване)
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Следващата точка е разискването по шест предложения за резолюция относно Азербайджан(1).

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, автор.(FR) Г-н председател, това е поредният случай, в който разглеждаме положението в Азербайджан. Положението с демокрацията там е достатъчно обезпокоително. Това обаче е страна, чието партньорство в рамките на Източното партньорство на Европейския съюз не е без значение.

Опозиционните партии и неправителствените организации продължават да осъждат атаки срещу правата на човека и изобилстващите политически репресии, да не говорим за корупционните практики на управляващия режим. Ценностите на демокрацията и правата на човека, на теория, представляват неразделна част от ценностите на Европейския съюз.

Не следва ли да извлечем поуки от случващото се в така наречените арабски страни и да не изискаме от нашите източни партньори това, което не изискахме от някои правителства, по специално тези на Тунис, Либия или Египет? Не трябва ли, г-н Андор, да се погрижим най-после демокрацията да се възцари в тези страни, както и да имаме минимални изисквания по този въпрос?

От моя гледна точка, считам, че предложената ни за разглеждане резолюция, в най-добрия случай, е възможно най-незабележимата резолюция. Поради тази причина ние се разграничаваме от нея и ще се задоволим с позицията на „въздържали се“ по време на гласуването.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, автор.(EN) Г-н председател, за съжаление, Азербайджан е еднопартийна, полу-авторитарна държава, в която едва се толерира политическата опозиция на династичното управление на фамилията Алиев.

При последните избори през миналия декември очаквано Новата партия на Азербайджан на Хейдар Алиев спечели с огромно мнозинство. В отговор на това ОССЕ заяви, че провеждането на тези избори като цяло не е достатъчно, за да представлява значим напредък в демократичното развитие на тази страна. По-нататък в доклада на ОССЕ се казва, че свободата на словото е била ограничена, както и че нормалният политически дискурс е бил почти невъзможен, отчасти заради наложените строги ограничения върху медиите.

Сега изслушваме нови доклади за предприемането на действия срещу опозиционни партии и журналисти. Това не е нищо ново, но е добре понякога в Парламента да си припомняме какво в действителност представлява режимът на Алиев. В крайна сметка това е страна, която, подобно на всички държави от ЕС, е членка на Съвета на Европа и е част от Източното партньорство на ЕС.

Предполага се, че Азербайджан е поел ангажимент към демокрацията, принципите на правовата държава и правата на човека. Истината обаче е съвсем друга. Азербайджан харчи безброй изкарани от нефт пари в опити да убеди външните наблюдатели в добронамерения характер на режима, но аз например не съм напълно убеден в това.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, автор.(RO) Г-н председател, ще започна с някои обнадеждаващи новини. По-конкретно, става въпрос за освобождаването от затвора на двамата блогъри Аднан Хаджизаде и Емин Мили, за които сме разисквали в тази зала. Иначе, обаче, положението в Азербайджан е повече от обезпокоително. До нас достига информация за тормоз над журналисти и заплашвания на активисти на правата на човека, които са обвинени в криминални престъпления. Освен това са били извършени 200 ареста преди и по време на последните протести в Баку през май и април. Всички тези случаи за нас повдигат сериозни въпросителни, особено при положение че не бива да забравяме, че Азербайджан е подписал Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи.

Азербайджанските власти изглежда не можаха да разберат, че между тях и гражданското общество трябва да бъде установен диалог, а не да има натиск от страна на властите върху обществото. Въпреки това се надявам, че в крайна сметка ние ще можем да установим отношения на сътрудничество в рамките на Източното партньорство и в Парламентарната асамблея Евронест.

 
  
MPphoto
 

  Marietje Schaake, автор.(EN) Г-н председател, въпреки че ние приветстваме освобождаването на Аднан Хаджизаде и Емин Мили, с това се и изчерпват добрите новини от Азербайджан. Европейският съюз е сериозно загрижен относно проведените в Азербайджан масивните репресии срещу свободата на изразяване и събрания след мирния протест срещу правителството през март и април тази година. Младежи, активисти на гражданското общество, журналисти и политици от опозицията са били подложени на тормоз и заплахи. Някои демонстранти са били осъдени в масови процеси, които са се състояли късно през нощта и когато хората не са имали възможност да се свържат с адвокат. Повечето от адвокатите съответно не са били информирани за местата на които ще се състоят процесите. Азербайджанският дом на правата на човека е бил затворен вследствие на заповед на Министерството на правосъдието.

Трябва да се сложи край на това положение на страх и заплахи и нарушения на правата на човека. Правителството на Азербайджан губи авторитета си, като нарушава конвенциите под които се е подписало, като Съвета на Европа и Европейската конвенция за правата на човека. Ние искаме президентът Алиев да удържи на думата си. Европа също ще изгуби авторитет, ако не предприемем действия срещу тези нарушения. От тях следва да има реални последици за отношенията между ЕС и Азербайджан.

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Lunacek, автор. (DE) Г-н председател, преди няколко дни ние отпразнувахме официалното откриване на Евронест в Европейския парламент в Брюксел. Азербайджан е учредител на тази асамблея и като такъв се е ангажирал с опазването на демокрацията, правата на човека, принципите на правовата държава и свободата на събранията и на медиите. Това е и основен елемент от преговорите относно споразумение за асоцииране между ЕС и Азербайджан, които се водят от юли 2010 г.

Имайки предвид това, наистина е потресаващ начинът, по който правителството на Азербайджан се държи спрямо мирно демонстриращите хора през последните два месеца. Става дума за младежи – организирали се чрез социалните мрежи като Facebook – които са били арестувани и осъдени на до две и половина години лишаване от свобода, защото мирно са демонстрирали под лозунга „злоупотреба с наркотици“. Други са застрашени от подобна съдба. При провеждането на тайна от гражданите операция най-малко 30 души, които също са протестирали мирно, са били осъдени на от пет до осем години лишаване от свобода, без да им е предоставена възможност да се свържат със своите юридически представители.

Госпожи и господа, г-н член на Комисията, това е неприемливо! В общата резолюция на петте най-големи групи на Европейския парламент ние призоваваме всички тези хора да бъдат незабавно освободени и призоваваме към действително гарантиране на принципите на правовата държава, свободата на изразяване и на медиите, така че, както президентът Алиев ни убеди преди няколко години – през 2005 г. – да „Няма преследвани журналисти в Азербайджан“. Крайно време е той да спази обещанието си.

Изразявам искрената си надежда, че до момента на провеждане на междупарламентарната асамблея, насрочена за юни, ние ще помогнем за освобождаването на всички тези хора, включително редакторът на вестник, Ейнула Фатулаев, както и че правителството и управляващите партии най-накрая ще удържат на обещанията си. В противен случай трябва да има последици.

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan, от името на групата PPE. (SK) Г-н председател, положението с правата на човека в Азербайджан е повод за основателно безпокойство. Тези права включват свободата на изразяване, на медиите, на събирания и много други в различни области. Следим случаи, свързани с арести и оказване на политически натиск върху демократически активисти, журналисти и представители на политическата опозиция. На Азербайджан и други държави в района трябва да бъде пределно ясно, че нарушенията на правата на човека и гражданските права няма да бъде толерирано при никакви обстоятелства. Ако искат да бъдат партньор на страните от ЕС, те трябва да зачитат неговите ценности.

Затова разискването относно нарушения на правата на човека и демократичните стандарти следва да обхваща целия регион на Южен Кавказ. Във връзка с това бих искал да обърна внимание на повторната ескалация на напрежението между Азербайджан и Армения по отношение на региона Нагорни Карабах. В момента положението представлява заплаха за сигурността в целия регион. Затова е важно по тази причина резолюцията да бъде приета сега. Съюзът следва да предприеме по-активен и по-отговорен подход не само в Азербайджан, но и в целия регион. Следва да се поучим от опита с конфликта между Русия и Грузия и да предотвратим повтарянето на подобни трагедии.

 
  
MPphoto
 

  Кристиан Вигенин, от името на групата S&D.(EN) Г-н председател, вярно е, че положението в Азербайджан е трудно и имаме основания за безпокойство. Тук бих искал специално да спомена случая на г-н Хаджиев. Считам, че властите трябва да разберат, че мирните демонстрации са естествена част от политическия живот на всяка демократична страна, както и че плурализмът на мнения и политически убеждения е основна част от едно демократично общество.

От друга страна, трябва да кажа, че е по-скоро жалко, че сме включили неотложните въпроси относно Азербайджан и Беларус един след друг, една седмица след като Азербайджан стана и беше приветстван като един от основателите на Парламентарната асамблея Евронест заедно с нас, Европейският парламент. Трябва да се ангажираме както с властите, така и с гражданското общество, и трябва да положим повече усилия в допълнение към приемането на неотложните мерки и резолюции.

Източното партньорство и асамблеята Евронест са една добра платформа за подобен ангажимент и считам, че има нов порив от страна на Азербайджан, подновено желание за политически диалог. Комитетът за парламентарно сътрудничество (КПС), който през юни ще бъде на посещение в Азербайджан, следва да използва тази възможност да повдигне въпроса относно правата на човека, но също така и да установи един по-последовател диалог със страната.

 
  
MPphoto
 

  Graham Watson, от името на групата ALDE.(EN) Г-н председател, позволявам си да предположа, че ако Азербайджан беше известен като Азерия, както е в Грузия и Армения, загрижеността на европейските граждани за демократичните стандарти там щеше да бъде по-голяма.

Въпреки това моята група не споделя възгледите на г-н Вигенин. Медиите в Азербайджан не са свободни. Изборите там не са честни. Народът му е обект на произволно и понякога насилствено отношение от страна на длъжностните лица. Мирните демонстрации през последните седмици са били посрещнати с репресии, по-характерни за арабска, а не за една европейска държава, от страна на 18-годишен режим, който бавно задуши надеждата за напредък. Продължителното участие на тази страна в Европейската политика за съседство трябва да зависи от демократични реформи, а не от нейната готовност да снабдява с петрол тръбопровода „Набуко“.

 
  
MPphoto
 

  Heidi Hautala, от името на групата Verts/ALE.(EN) Г-н председател, демокрацията, зачитането на правата на човека и принципите на правовата държава са неразделна част от новото споразумение за асоцииране, за което в момента се водят преговори между Азербайджан й Европейския съюз.

Ако тези принципи не бъдат спазвани, ще бъде невъзможно за Азербайджан да има общо бъдеще с своите европейски партньори Позволете ми също да се присъединя към колегите, които изтъкнаха, че ние трябва да бъдем изключително ясни и обективни в преговорите с нашите партньори сред страните от Източното партньорство. Ние не трябва да считаме, че ще ни се размине, ако просто разбием Беларус, защото има сериозни проблеми в Азербайджан и в няколко други държави от Източното партньорство и се надявам, че предстоящото проучване, поръчано от Подкомисията по правата на човека, ще даде някои насоки по отношение на това как трябва да се говори с тези страни относно тяхното положение с правата на човека.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška, от името на групата EFD (SK) Г-н председател, Азербайджан е един от специалните партньори на ЕС и един основателите на групата Евронест и следователно печели значително от привилегировани отношения с ЕС.

Като страна с подобен изключителен статут обаче, при подписването на общото споразумение като партньор на ЕС, Азербайджан е обещал да отстоява принципите на демокрацията, правата на човека и правовата държава, които са и основните предпоставки за подобно сътрудничество. Неоправданите арести на журналисти, представители на младежки организации и активисти на гражданското общество, забраната за провеждането на мирни процеси и употребата на физическа сила срещу протестиращите следователно са неприемливи.

Очаквам върховният представител и заместник-председателят на Комисията, баронеса Аштън, както и самата Комисия, да предадат и да представят пред правителството на Азербайджан нашето безпокойство относно случаите на потискане на демокрацията в страната и да изискат предприемането на незабавни коригиращи действия. С приемането на проекта на резолюция ние ще дадем както на Комисията, така и на върховния представител, нужния за това мандат.

 
  
MPphoto
 

  Sari Essayah (PPE).(FI) Г-н председател, г-н член на Комисията, изглежда някак гротескно, че и двамата ни партньори в Евронест, Азербайджан и Беларус, един след друг са обект на обсъждане като неотложни случаи на въпроси относно правата на човека. Без съмнение партньорството следва да изисква уважение към европейските ценности.

Според организацията за правата на човека, „Амнести Интернешънъл“, азербайджанските органи се опитват да заглушат гласовете на критика с цел да бъдат избегнати по-широки протести, като тези, на които бяхме свидетели в арабския свят през последните месеци. През последните няколко седмици азербайджанската полиция разби няколко демонстрации в страната и арестува представители на опозицията по изфабрикувани обвинения, сред които най-чести са обвиненията в притежание на наркотици.

Случаят Савалан, както и случаите с неотдавна арестуваните демонстранти, показват колко слабо се зачитат основните права в Азербайджан и колко далеч са готови да стигнат властите, за да принудят към мълчание дисидентите.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE).(EN) Г-н председател, положението в Азербайджан е изключително разочароващо. Това е страна, при която в действителност не се наблюдава напредък по отношение на политическите права след разпадането на Съветския съюз. Съществуват просто твърде много примери за липсата на свобода – свобода на словото и свобода на пресата, които са основни за всяка правилно функционираща демокрация – както и доказателства за мъчения на затворници, съдебни дела, в които незаконно придобити доказателства винаги биват допуснати, и т.н.

Заради близките ни отношения с тази страна ние определено трябва да започнем диалог, но моята позиция е по-близка до тази на г-н Watson: че и ние трябва да действаме и твърдо, защото ако продължаваме да действаме мекушаво, няма да стигнем доникъде. Затова изразявам надежда – да, за диалог и да, за ангажимент, но ние трябва да вдигнем летвата по отношение на отправяните искания за свобода: свобода на изразяване, свобода на словото и пред всичко, свобода на пресата.

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo (S&D).(FI) Г-н председател, свободата на словото и свободата на събранията са универсални основни права и основните елементи на едно демократично общество. Тъжно е, че тормоз, заплахи и арести са използвани като средство да се потисне многообразието на гражданското общество.

Азербайджан е страна в Европейската конвенция за правата на човека и член на Съвета на Европа и има отговорността да защитава и зачита правата на човека на своите граждани. На блогъри, журналисти и активисти на гражданското общество се отказва свобода на словото в Азербайджан, а на мирните протести се пречи. На младите хора се пречи да използват нови комуникационни технологии и социални медии и дори подлежат на наказание, ако ги използват.

Това е иронично, защото държавата определено би спечелила от едно по-активно и многообразно гражданско общество. Азербайджан следва да бъде подкрепен в развитието на демократичните права и правата на човека в рамките на Европейската политика на съседство и Източното партньорство.

 
  
MPphoto
 

  Vytautas Landsbergis (PPE).(EN) Г-н председател, резолюцията относно Азербайджан изразява нашата загриженост от евентуален отзвук на събитията в Северна Африка в тази държава европейски партньор.

Ръководството на тази държава, в подхода си спрямо опозицията и мирно протестиращите, следва да избягва всяка прилика с режимите в Северна Африка, Русия или Беларус. Предложението и предупреждението могат да бъдат разчетени в документа пред нас, като някои негови точки могат да изразят с по-голяма яснота тази критика.

Формулировката относно влошаващото се положение с правата на човека и нарасналия брой на инцидентите трябва да започва с думата „неотдавнашни“, тъй като не става дума за това, че общите събития през годините са се развили от лошо към по-лошо. Точно обратното, до събитията от пролетта Азербайджан отчиташе сравнително добър напредък и не беше включен в списъка „Хюман Райтс Уоч“ (Human Rights Watch) на страните с лоша слава, като Китай, Ирак, Израел, Русия, Саудитска Арабия или Узбекистан. Тъй като не беше споменат, Азербайджан имаше по-добър имидж, но сега се нуждаем от малко повече баланс.

 
  
MPphoto
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D).(RO) Г-н председател, не само в ролята си на активен партньор на Европейския съюз в рамките на Европейската политика на съседство и Източното партньорство, но също и като един от основателите на Евронест, Азербайджан трябва да изпълни поетите към Европейския съюз ангажименти. Това включва зачитането на демокрацията, правата на човека и принципите на правовата държава, както и на основните свободи, гарантирани от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи, и на други международни споразумения, по които Азербайджан е страна. Една държава, която се стреми да се превърне в световно призната демокрация, не може да функционира, без да позволи на гражданите си правото на мирни демонстрации, особено на младите. Не е нормално и да им се забранява да вземат изпитите си само защото отстояват политически възгледи, различни от тези на настоящите лидери на страната.

Ние, европейските партньори, изразяваме желание в Азербайджан да има воля за продължителен диалог с гражданското общество, да има преса, която може да се радва на свободата на изразяване без оказван какъвто и да е политически натиск, така че да предоставя до обществеността точна информация, както и свободен, нецензуриран достъп до интернет, за да се улесни комуникацията между Азербайджан и Европа.

 
  
MPphoto
 

  Justas Vincas Paleckis (S&D).(LT) Г-н председател, съвременен Азербайджан има две лица. От една страна, Азербайджан демонстрира впечатляващ икономически растеж, който изкара на преден план огромните запаси на нефт, напредък в преговорите с Европейския съюз по споразумение за асоцииране и участие в Парламентарната асамблея Евронест. От друга страна, са арестите, ограниченията в пресата, с други думи, положение, което плашещо напомня за Беларус, за което моите колеги споменаха. Считам, че властите в Баку трябва да склонят да се вслушат в общественото мнение, защото отказът да се вземе страна не е опция и Европейският съюз, с всички свои инструменти, следва да съдейства в избора на правилната посока.

 
  
MPphoto
 

  Ласло Андор, член на Комисията.(EN) Г-н председател, развитията в Азербайджан по отношение на демокрацията и правата на човека продължават да бъдат обект на сериозно безпокойство за всички нас. През последните няколко години отбелязахме тревожна тенденция на увеличаване на ограниченията в тази област. Проведените на 7 ноември 2010 г. парламентарни избори не бяха достатъчни, за да представляват значим напредък в демократичното развитие на тази страна.

Има и други области, в които считаме, че Азербайджан трябва да подобри постиженията си, за да може да се справи с поетите пред Съвета на Европа и ОССЕ ангажименти. На първо място, свободата на медиите: като цяло липсва плурализъм в медиите. Съобщава се за случаи на тормоз и насилие над журналисти, както и на съмнителни съдебни производства срещу представители на медиите. Отделните случаи в тази област продължават да бъдат проблем.

Свободата на събранията е друга област, относно която изразявам дълбока загриженост. През последните месеци станахме свидетели на няколко тежки мерки за действия, взети от страна на властите спрямо организирани протести, както и спрямо опити за организиране на протести, вдъхновени от революцията на „Арабската пролет“. Задържането на активисти, както и други репресивни мерки срещу протестиращите, са абсолютно осъдителни.

Европейският съюз има отговорността да изрази ясно посланията относно значението на демокрацията, правата на човека и зачитането на принципите на правовата държава. Подобни послания бяха предадени лично от председателя Барозу по време на посещението му в Баку праз януари и ще бъдат на предни позиции в дневния ред при бъдещи посещения.

Правата на човека и демокрацията са основни предпоставки в сътрудничеството ни с Азербайджан в рамките на съществуващото споразумение за партньорство и сътрудничество. Миналата година ние съставихме нов подкомитет за правосъдие, свобода и сигурност, права на човека и демокрация. Демокрацията и правата на човека също са централна тема в нашите преговори за ново споразумение за асоцииране.

Приветствам готовността на Азербайджан да обсъди тези методи. Приветствам и ролята, която Европейския парламент играе за защитата на демократичните ценности пред партньорите в Азербайджан, включително и чрез дейността си в комисията за сътрудничество между ЕС и Азербайджан.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Разискването приключи.

Гласуването ще се проведе след малко.

Писмени изявления (член 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), в писмена форма.(RO) В Азербайджан, всеки, който си позволи да отправи критика към правителството, бива накаран да мълчи. Резолюцията на Европейския парламент и докладите на различни организации за защита на правата на човека подчертават сериозните нарушения на правата на човека. Едно такова нарушение, върху което обърнах вниманието на Съвета във въпрос, изискващ писмен отговор, засяга журналиста Ейнула Фатулаев, който все още е държан в ареста, въпреки че беше издадено решение за неговото освобождаване от Европейския съд за правата на човека. Изтъкнах това тогава, а сега настоятелно призовавам за премахването от Наказателния кодекс на разпоредбите, отнасящи се до клевета, очерняне и обида (чл. 147-148). Неотдавнашен доклад на „Трансперънси интернешънъл“ (Transparency International) относно Азербайджан посочва, че правителството не е предприело никакви мерки за борба с корупцията и че независимостта на съдебната власт не може да бъде гарантирана. Освен това властите са отговорили на последните протести, които се състояха на 11 март и 2 април, с арести и тормоз. Демокрацията се основава на свободното изразяване на желанията на хората. Призовавам Съвета и Комисията настоятелно да призоват властите в Азербайджан да зачитат правата на човека, особено тези, които се отнасят до свободата на изразяване и мирни демонстрации, както и да предприемат конкретни мерки за борба с корупцията и реформа на съдебната система. Европейският съюз трябва да подкрепи всички в тази страна, които рискуват живота и свободата си за ценностите, които споделяме.

 
  
MPphoto
 
 

  Fiorello Provera (EFD), в писмена форма.(IT) Азербайджан участва активно в Европейската политика за съседство, той е един от шестте източни партньори на ЕС и е сред учредителите на Парламентарната асамблея Евронест. Основните ценности на тези три инициативи са зачитането на принципите на демокрацията, правата на човека и принципите на правовата държава. Тези инициативи имат за цел да насърчат постоянен политически диалог, който да задълбочи връзките между държавите-членки и да даде възможност на Европа да ги придружи по пътя към реформа. Ние считаме, че инструментът на неотложното предложение за резолюция може да се окаже недостатъчен или дори непродуктивен за постигането на желаната цел, а именно, постепенният напредък на Азербайджан към целите за постигане на пълна и модерна демокрация. Институциите, създадени по силата на споразуменията, постигнати на междупарламентарно и междуправителствено равнище, са предназначени да постигнат тези цели; те са правилната трибуна, от която да бъдат поискани обяснения за възможни нарушения на права и за ефективното насърчаване към добро поведение и демократични реформи.

 
  
MPphoto
 
 

  Tadeusz Zwiefka (PPE), в писмена форма.(PL) Отново привличаме внимание към въпроса относно свободата на словото и свободата на пресата и към общата политика на отношение спрямо журналистите в Азербайджан. Докладите на различни източници показват, че положението на журналистите и на всеки друг политически активист в Азербайджан става все по-тежко. Още през 2005 г. президентът на Азербайджан, Илхам Алиев, обеща, че ще бъдат спазвани всички права на журналистите и че те ще могат да разчитат на помощ в случай на всякаква опасност. Фактите обаче разкриват, че тези думи са просто празни обещания.

Като човек, който в продължение на много години е работил като журналист и има дълбоки познания за тази професия, този въпрос е от особено значение за мен. В Азербайджан журналистите са изправени пред постоянни спънки при изпълнението на основната си роля – да предоставят надеждна и достоверна информация. Недопустимо е журналистите да упражняват своята професия под заплаха от арести и обиски. Азербайджанските власти трябва да осъзнаят, че за международната общност действията на свободните и независими медии са ясен знак, че дадена страна е надежден партньор на световната сцена

Отправеното от Европейския парламент послание следва да бъде ясно – ползите от икономическото сътрудничество с Европейския съюз не трябва да засенчват очакванията по отношение на необходимостта за напредък към европейските стандарти на зачитане на основните права на човека, по-специално свободата на словото и пресата, които са стълб на демокрацията и без които е невъзможно съществуването на съвременно демократично общество.

 
  

(1)Вж. протокола.


16.3. Беларус (разискване)
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Следващата точка е разискването по шест предложения за резолюция относно Беларус(1).

 
  
MPphoto
 

  Jiří Maštálka, автор. (CS) Г-н председател, при оценяването не трябва да забравяме, че както ние се опитваме да дадем обективна оценка на нашите страни, така и нашите партньори или съседи заслужават съвсем същия подход.

Като лекар бих искал да отбележа, че насилието си е насилие, без значение къде се упражнява. То е в противоречие с нашите общи ценности. Трябва да положим усилия да гарантираме, че лицата, които в момента са в затвори, имат подходящи условия на живот от гледна точка на здраве и коректно лечение, където и по света да се намират.

Новосъздадената асамблея Евронест трябва да служи като инструмент за обмен и сътрудничество. В случая на Беларус е невъзможно напълно да се постигне това заради приетите мерки. Цялостният резултат от решението означава нарушаване на Декларацията от Прага и забавяне на потенциално положителни развития в областта на взаимното сътрудничество.

Усилията ни са насочени към създаването на единна Европа, която най-много заслужават младите хора, включително и тези в Беларус. Следователно ние трябва да преразгледаме нашата позиция и да преценим отново дали налагането на ограничения е правилният инструмент да накараме обществото в Беларус да ни възприеме като истински приятел.

Във връзка с 25-годишнината от катастрофата в Чернобил се обръщам към вас с молбата да се опитате да погледнете на Беларус от различен ъгъл, като страна, която е изстрадала много. Трагедията засегна особено много Беларус и по мое мнение е обидно спрямо тази нация да се пречи на народа на Беларус да вземе участие в официалните действия на възпоменание.

Бих искал да отправя една допълнителна забележка към г-н Tannock. Знам колко е трудно да се говори бързо на английски. Обичам английският език, защото е езикът на Шекспир. Следващият път опитайте да говорите бързо на езика на Йохан фон Гьоте и може би и ние ще Ви разберем по-добре. Казвам това като чех.

 
  
MPphoto
 

  Justas Vincas Paleckis, автор.(LT) Г-н председател, през петте месеца от 19 декември насам политическата атмосфера в Беларус се влоши драстично. Наблюдава се нарастване на репресиите срещу демократичната опозиция, свободната преса и гражданското общество. Беларус нарушава и международните спогодби. Винаги съм бил за провеждането на диалог с Минск, но при сегашните условия това става все по-трудно, ако не и невъзможно. Още повече че Минск отправя произволни обвинения срещу Европейския съюз, които граничат с тормоз. Резолюцията призовава към намирането на нови мерки, за да се помогне на гражданското общество и опозицията в Беларус, както е редно. Може би е само илюзия, но считам, че дори Москва и Киев биха могли да помогнат, като обсъдят с Минск освобождаването на политическите затворници.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda, автор.(RO) Г-н председател, в предишното разискване и аз, заедно с някои други колеги, споменах за проведената миналата седмица сесия на Парламентарната асамблея Евронест, на която, както знаете, не присъстваха беларуските депутати. Отсъствието им е оправдано, защото депутатите в Минск не се избират свободно. Освен това положението с правата на човека в тази страна остава повече от критично.

Считам, че всички ние бяхме ужасени от репресивните мерки, които бяха предприети срещу протестиращите през декември. В момента шестима от седемте кандидат-опоненти на президента Лукашенко са подложени на мъчения и тормоз. Много други хора, включително служители от кандидатпрезидентския щаб на опонентите, са в затвора само защото са участвали.

Мисля, че трябва да бъдат направени две основни неща:

1. Да бъде проведено независимо разследване на актовете на репресии;

2. Мисля, че икономическите санкции трябва да обхванат и Беларус, като бъдат приложени към държавните фирми в тази страна, които играят важна роля за оформянето на региона.

 
  
MPphoto
 

  Kristiina Ojuland, автор.(EN) Г-н председател, за четвърти път тази година обсъждаме положението в Беларус, въпреки това задържаните през декември политически затворници все още не са пуснати на свобода.

Изразяваме благодарността си на Съвета за повторното налагане на забраната за издаване на визи и замразяването на сметките на високопоставени длъжностни лица в Беларус, което показа, че нашата дълбока загриженост за народа на Беларус не е просто празна реторика. Може би не сме били достатъчно ясни. Затова ние призоваваме Европейският съюз да разшири рестриктивните мерки срещу режима на Лукашенко. Едни добре обмислени, целенасочени икономически санкции срещу държавните предприятия ще повлияят по начин, който беларуските власти няма да могат да пренебрегнат.

Престъпният режим на Лукашенко разчита преди всичко на приходи от износа на химикали, тежката промишленост и текстил, собственост на държавни предприятия. Отрязвайки достъпа им до Европейския пазар, ние ще демонстрираме нашето категорично намерение да свалим от власт режима на Лукашенко. В нашите възможности е да променим нещата. Народът на Беларус се нуждае от незабавна смяна на режима. Не бива да ги лишаваме от дългоочакваната свобода.

 
  
MPphoto
 

  Michał Tomasz Kamiński, автор.(PL) Г-н председател, обсъждаме политиката и правата на човека по отношение на Беларус. Днес, бих искал да приложа един малко по-неконвенционален подход и да припомня имената на двамата души, които са пряко свързани с тези тема. Единият от тях е моят приятел Anatol Lyabedzka, прекрасен беларуски и европейски гражданин, който едва неотдавна беше освободен, след като прекара повече от 100 дни под домашен арест, за което съм дълбоко убеден, че беше незаконосъобразно. Днес, от този Парламент, искам да изразя нашата солидарност с него – на мнозинството от членовете на Парламента, сигурен съм – защото, той е човек, който я заслужава.

Второто име, което искам да спомена е Andrzej Poczobut, журналист, който пише за „Gazeta Wyborcza“, един от най-големите вестници на Полша. Аз, както и стотици хиляди поляци, призоваваме за неговото освобождаване. В момента той също се намира под домашен арест и също е обект на преследване само защото режимът на Лукашенко се страхува от свободата на словото – той се страхува от свободата на словото, която е в основата на всяка една демокрация. Считам, че ние, европейците, които сме се събрали в пленарната зала днес, нямаме друг избор освен много ясно и силно да заявим: „да“ на свободния Беларус, „да“ на демокрацията в Беларус и „да“ на народа на Беларус в Европа.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Raül Romeva i Rueda, автор.(EN) Г-н председател, за пореден път осъждам продължаващата атмосфера на страх и заплахи спрямо политическите опоненти в Беларус и продължаващото преследване на опозиционни фигури след президентските избори през декември 2010 г. насам.

Второ, решително осъждам всички присъди въз основа на наказателното обвинение в „масови безредици“ и считам, че те са политически мотивирани и произволни. Бих искал да подчертая, че процесите са водени при закрити врата. На задържаните е отказана възможността да призовават свои свидетели и да се срещат в подходящи условия и редовно със своите юридически представители. Адвокатите на обвинените са получили няколко предупреждения от Министерството на правосъдието и някои от тях са били лишени от адвокатски права. Считам, че съдебните процеси не са били проведени безпристрастно.

И накрая, осъждам незачитането на основните права на свобода на събрания и свобода на изразяване, демонстрирано от страна на беларуските органи, и призовавам за незабавното и безусловно освобождаване на всички участници в протестите, които все още са задържани, както и за снемането на всички обвинения към тях.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Protasiewicz, от името на групата PPE.(PL) Г-н председател, положението в Беларус се влошава буквално с всеки изминал ден както в политическо, така и в икономическо отношение. От политическа гледна точка и по отношение на гражданските свободи, ние сме свидетели на започнали съдебни процеси срещу главните опоненти на Александър Лукашенко при последните президентски избори, и виждаме скандалните процедури, които се прилагат в тези процеси. Свидетели сме и на репресиите срещу независимите медии, включително особено на факта, че Andrzej Poczobut е бил задържан в продължение на много седмици. Влошаващото се икономическо положение се проявява в деноминацията на рублата, финансовата криза и проблемите с текущите плащания. В допълнение към това, Александър Лукашенко губи контрол не само над ситуацията в страната, но и над собственото си поведение, което си личи от невероятните, шокиращи и обидни изявления, които е направил във връзка с президента на Украйна и г-н Барозу.

Госпожи и господа, членове на Комисията и Съвета, време е да спрем с приказките и призивите – сега трябва да действаме. Параграф 8 от нашата резолюция гласи ясно: време е да бъдат въведени икономически санкции, защото това е единственият език, който Лукашенко разбира. Ако днес въведем икономически санкции, можем да очакваме, че скандалните съдебни процеси и репресии най-накрая ще приключат, защото Лукашенко разбира само този език. Следователно дойде моментът да се предприемем следващата, по-решителна фаза на реакция спрямо случващото се в Беларус.

 
  
MPphoto
 

  Mitro Repo, от името на групата S&D.(FI) Г-н председател, не без причина Беларус е наричан последната диктатура в Европа. В Беларус можеш да влезеш в затвора, защото си се кандидатирал за избори или защото публично си изразил мнението си.

Последните президентски избори не бяха демократични. Освен това законите в Беларус не позволяват свобода на събрания, какво остава за свобода на словото. Упражняваният тормоз над опозицията и независими групи за защита на правата на човека, сега се е превърнал в хроничен проблем в страната. Функциониращата демокрация зависи от активното участие на опозицията и гражданското общество в политическия дебат. Правата на човека са универсални, изконни и вазимнозависими. Беларус има отговорността да защитава и зачита правата на своите граждани.

Беларус трябва да бъде подкрепян по всякакъв възможен начин в неговото развитие към действаща демокрация и правата на човека в рамките на Източното партньорство на ЕС. Европейският съюз трябва да вземе предвид целенасочените санкции и тяхната употреба, тъй като, като се има предвид настоящата ситуация в Беларус, гражданското общество не следва да бъде наказвано.

 
  
MPphoto
 

  Leonidas Donskis, от името на групата ALDE.(EN) Г-н председател, няма никакви изгледи режимът в Беларус да се промени от само себе си през идните месеци или години. Само чрез упражняването на силен натиск от страна на ЕС можем да очакваме нещо да се случи.

Беларус продължава да нарушава всички основни права и граждански свободи. През изминалия месец станахме свидетели на многократни демонстрации от страна на беларуските власти на пренебрежение и презрение спрямо основните права, свободата на събрания и изразяване.

В този случай можем да говорим за матрицата на неизменяемост на Лукашенко и режима му, но не можем да завършим с този песимистичен тон. Следва да сме наясно, че правилната реакция ще е сигнал за беларуския народ, че той е добре дошъл в Европа, като същевременно окажем натиск върху режима и отправим няколко много принципни думи относно нарушенията на правата на човека.

Не бива да се подвеждаме от моментните реванширания към ЕС от страна на Лукашенко, само за да подразни временно Русия, или обратното. Това е неприемливо. Случващото се в Беларус трябва да бъде преценено изключително принципно и трябва да бъде приложен по-силен натиск.

 
  
MPphoto
 

  Tomasz Piotr Poręba, от името на групата ECR.(PL) Г-н председател, в тази пленарна зала ние обсъждаме случващото се в Беларус приблизително на всеки два месеца от началото на годината – това е третият път. Говорихме за случаите на нарушения на правата на човека, споменавахме имената на активисти на опозицията, които са били вкарани в затвора и разисквахме относно това как бива ограничавана възможността на много граждански и неправителствени организации да изпълняват функциите си. Ние наистина трябва да осъдим всички тези практики и решително да протестираме срещу тях. Въпреки това считам за също толкова важно, може би дори по-важно, конкретното и реално участие от страна на ЕС в изграждането на гражданското общество, осигуряването на финансова подкрепа за неправителствените организации и свободните медии и също така в налагането на икономически санкции. Що се отнася до икономическите санкции, считам, че настъпи точният момент и ние трябва да ги въведем възможно най-бързо.

Днес ще гласуваме относно предложение за резолюция, която е предназначена да окаже морална подкрепа на обществото в Беларус. По мое мнение, от това следват конкретни мерки, включително финансови мерки и икономически санкции, които ще позволят да бъдат възстановени свободата и демокрацията в Беларус.

 
  
MPphoto
 

  Krisztina Morvai (NI).(HU) Г-н председател, госпожи и господа, по време на нашето разискване в съзнанието ми изникнаха два въпроса относно положението с правата на човека в Беларус. Първият е: какво бихте казали, ако след една или две години, считано от сега, срещнете някой от представителите на правителството на Лукашенко тук, в Парламента, на мястото не на някой друг, а именно на заместник-председател на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (LIBE), която отговаря за гражданските свободи и правата на човека? И вторият ми въпрос: кога ще дойде моментът, когато на тези провеждани в четвъртък следобед разисквания, в дневния ред, сред страните извън ЕС, ще видя включени САЩ или Израел например, особено след като вече непрекъснато обсъждаме положението с правата на човека при тях?

Позволете ми през оставащите ми две минути да спомена някои допълнителни подробности относно тези два въпроса. Имаше въпрос относно представител на правителството на Лукашенко. Госпожи и господа, Kinga Göncz, член на правителството на унгарския Лукашенко, Ференц Дюрчан, председателства на мястото на заместник-председателя на Комисията LIBE и съветва представителите на Италия, Франция и други демокрации относно правата на човека.

С какво точно този унгарски Лукашенко, Ференц Дюрчан, стана известен? Същите неща и до известна степен дори по-отличителни, които настоящият доклад изрежда във връзка с Лукашенко и Беларус, срещу които вие възразявате, вдигайки летвата значително по-високо за Лукашенко и Беларус, страна извън Европейския съюз, отколкото тази за Унгария и Ференц Дюрчан, като се има предвид, че унгарският Лукашенко насилствено потуши всеки значим анти-правителствен протест. Аз самата сега получих компенсации и извинения от страна на полицията, затова че стреляха по мен, кандидат за Европейския парламент, от упор, в лицето със сълзотворен газ. Най-притеснителното е, че има хора, които и до днес все още са в затвора, някои от тях излежават последните дни на присъдите си, а други, които са под режим на предварително задържане, са били водещи фигури на антиправителствените протести.

Другият ми въпрос се отнася до Съединените щати. И при тях съществува смъртното наказание, а методите за мъчения, които се прилагат в Гуантанамо са същите като в Беларус, срещу които възразявате. Възможно ли е някой да иска да се добере до националните активи на Беларус? Не е ли това причината тази страна да бъде произволно избрана, особено като се има предвид, че заплашвате да използвате санкции срещу националните активи и държавните дружества?

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE).(DE) Г-н председател, обикновено не съм на едно мнение с г-н Maštálka, но днес го подкрепям. На първо място, бих искал да заявя, че всички партии следва да се борят за това демокрацията и принципите на правовата държава най-после да вземат надмощие в Беларус. На второ място, искам да повдигна въпроса за многоезичието. И аз като него идвам от малка Европа, бившата Хабсбургска империя, която според мен в много отношения не беше лоша, но която се разпадна, защото преобладаващата езикова група – тоест моята, немско-говорящата – винаги е настоявала за това всички да говорят немски. Това означаваше да се сложи край на многонационалната общност. Charles, аз високо Ви ценя, но ние сме тук заради езиковото разнообразие и именно за правата на малките езикови групи.

Що се отнася до Беларус, бих искал да кажа, че преди 20 години Хърватия и Словения станаха свободни държави – аз бях там – и през август балтийските държави, Русия и Украйна ги последваха Никой не би си помислил, че 20 години по късно в Европа все още ще съществува управление на диктатура. И за съжаление, то не е единственото. Такова е положението в Беларус, наблюдава се подобна тенденция в Русия, Украйна се връща назад и съществуват проблеми в Молдова и Приднестровието. Следователно трябва просто да ни стане ясно, че цялата източна част на Съюза е изправена пред това да изгуби свободата си в някаква степен. Затова трябва да сме пределно ясни, да мислим стратегически и превърнем свободата и принципите на правовата държава в мерило за нашите отношения с източните ни съседи и особено когато става дума за Беларус.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR).(PL) Г-н председател, ще започна с лична бележка. Организацията Партньорство за правата на човека Libereco ме помоли да поема задълженията и отговорността на кръстник на активист на опозицията, който е затворник в Беларус. Беше ми предложено да поема попечителство над Дмитри Бандаренка. Бих искал да предложа на всички вас, които са ангажирани с тези въпроси, да се обърнете към организацията да ви позволи да поемете лично покровителство над репресирани беларуски граждани и техните семейства – това може да е решение на проблема относно това какво можем да направим за тези, които всъщност не се намират много далече от нас, в страна, която граничи с Европейския съюз.

Въпреки това съм убеден, че всички ние подкрепяме идеята за решителни и конкретни стъпки. Вече беше казано в пленарната зала, че трябва да има санкции и твърд език, защото ние можем да се разберем с Лукашенко само на език, който разбира – а той разбира само езика на личните си интереси и разбира езика на силата. За да спасим правата на човека и за да спасим демокрацията, трябва да ползваме език, който ще бъде разбран в Минск.

Останах с впечатлението, че въпреки че вече много пъти сме говорили на тази тема в пленарната зала, до момента нищо не е произлязло от това. Това, разбира се, е призив както към Парламента, така и към всички органи и институции на Европейския съюз, но също така е и предизвикателство, което предлагам да отнесете във вашите държави и национални правителства, защото те имат най-малкото същата власт да убедят г-н Лукашенко да установи управление на демокрация и свобода в Беларус, която имаме и ние като представители на ЕС.

 
  
MPphoto
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE).(FI) Г-н председател, след изборите през декември президентът на Беларус, г-н Лукашенко, умишлено започна да разбива и без това слабата политическа опозиция и независимите медии.

Около 40 души, които взеха участие в демонстрациите след изборите, бяха обвинени в предизвикване на граждански безредици, за което могат да бъдат осъдени на максимум 15 години лишаване от свобода. Антидемократичната власт в Беларус е съсредоточена предимно в президента.

Лукашенко управлява вече четвърти мандат и за 16 години е показал, че предприетите от него действия в посока към демокрация са само една много цинична игра. Следователно наложените от ЕС ограничения срещу Беларус са напълно оправдани и трябва да бъдат засилени.

Решително подкрепям изпратения вчера от Европейския парламент призив към Международната федерация по хокей на лед да бъде отнето правото на Беларус да бъде домакин на Световното първенство през 2014 г., освен ако не освободи всички политически затворници. ЕС следва също така да наложи целенасочени икономически санкции и да засили подкрепата си за НПО в Беларус.

 
  
MPphoto
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D).(RO) Г-н председател, международната общност, която включва и Европейския съюз, отдавна призовава властите в Беларус да спазват международните ангажименти, които са поели, да спрат репресивните мерки, които използват срещу представителите на опозицията, да освободят арестуваните по време на различните демонстрации протестиращи, да спрат репресивните мерки срещу свободната преса, гражданското общество и активистите за правата на човека, както и да позволят провеждането на честни, прозрачни процеси. Властите в Беларус трябва да разберат, че ако не зачитат правата на човека и принципите на правовата държава в съответствие с общата декларация, изготвена по време на срещата на високо равнище, посветена на Източното партньорство на 7 май 2009 г., която и беларуското правителство подписа, тогава Европейският съюз няма да може да се ангажира с никаква подкрепа.

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Lunacek, автор.(EN) Г-н председател, поисках да ми бъде дадена думата, защото искам да се позова на казаните по-рано думи от г-жа Morvai. Kinga Göncz не е от моята партия, но аз съм ужасена от начина, по който г-жа Morvai си позволи да използва разискване относно последното останало управление на диктатура в Европа – Беларус, под управлението на г-н Лукашенко – за да дискредитира член на този Парламент, като я нарече унгарския Лукашенко.

(Ръкопляскания)

Това не е в съответствие с ценностите или честта на нашия общ Европейски парламент, за който всички сме били избрани чрез гласуване.

 
  
MPphoto
 

  Krisztina Morvai (NI).(EN) Г-н председател, чудя се дали г-жа Lunacek ме чу, когато заявих, че г-жа Göncz е била член на правителството на унгарския Лукашенко – правителството на г-н Дюрчан.

Моля Ви, г-жо Lunacek, отговорете на следния въпрос. Какво знаете за масовите нарушения на правата на човека, които са били извършени в Унгария през 2006 г? Обобщете, моля. Те не бяха нито по-малко сериозни, нито по-малко на брой, отколкото тези на Лукашенко, и като адвокат по правата на човека решително осъждам както стрелбата на вашите другари в лицата на хората и извършените произволни арести, така и извършените от Лукашенко нарушения на правата на човека. И двата случая са нетърпими и вие, като членове на Парламента, трябва да се борите и срещу двете.

 
  
MPphoto
 

  Ulrike Lunacek, автор.(EN) Г-н председател, предполагам, че предишният оратор просто обърка фактите. В Унгария няма партия на Лукашенко. Аз не съм от Унгария и не съм от социалдемократическата партия или група, но отказвам да приема член на този Парламент да отправя критики към някой друг в този Парламент, че е бил член на диктаторска партия в друга държава, която не е член на ЕС.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Martin Schulz (S&D).(DE) Г-н председател, г-жа Göncz е член на ЕП от същата политическа група като мен. Можете да изразите своята позиция за или срещу Ференц Дюрчан. Можете да не одобрявате г-жа Göncz или да я подкрепяте. Зависи абсолютно само и единствено от всеки един човек да прецени, свободно и независимо, дали е за или против политическите убеждения на дадено лице.

Разискването, което водим тук, засяга последното останало управление на диктатура в Европа. Водим го заради един от най-бруталните и кървави диктатори на континента Европа. Считам за напълно неприемливо един свободно избран в избори демократичен член на моята група да бъде сравняван с кръвожаден диктатор. Считам, че Парламента трябва да наложи и забрана за това, особено когато подобно сравнение е направено от представител на партия, която се характеризира с безпрецедентни за цяла Европа омраза и преследване спрямо ромското малцинство в Унгария. Ако има някой, който няма право да отправя критики към г-жа Göncz, то това е г-жа Morvai.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, автор.(EN) Г-н председател, аз ще говоря по въпросите за Беларус, а не за вътрешната политика на Унгария. Минаха 20 години от разпадането на Съветския съюз, но за президента на Беларус, г-н Лукашенко, изглежда сякаш абсолютно нищо не се е променило. Политическите репресии са толкова разпространени, колкото и в дните на Съветския съюз, и тайната полиция на Лукашенко – провокативно все още наричана КГБ – е използвана като правоприлагащ орган.

Както помним от следизборните протести през декември миналата година, Лукашенко не търпи разногласието и изглежда изпитва удоволствие да упражнява насилие и заплахи срещу продемократично настроените активисти. Както днешната резолюция илюстрира в графични детайли, Лукашенко е активизирал кампанията си на преследване и тормоз срещу тези, които си позволяват да предизвикат налаганите от него с железен юмрук правила. Ние го призоваваме да прекрати тези безсмислени репресии, да освободи всички политически затворници и вместо това да върне Беларус в релсите на истинската, плуралистична и многопартийна демокрация.

По време на сесията на Парламентарната асамблея Евронест относно конституционния ред, проведена миналата седмица, с право не присъстваха представители от Беларус. Беларус е липсващото парче от демократичния пъзел на Европа и аз копнея за деня, в който тази страна ще се присъедини отново към европейското семейство.

 
  
MPphoto
 

  Alfreds Rubiks (GUE/NGL) . – (LV) Г-н председател, изцяло подкрепям настояването от страна на Европейския парламент и присъстващите членове правата на човека не само в Европейския съюз, но и навсякъде другаде по света, да бъдат основни права, а именно, самите основи за живот. От друга страна, не подкрепям широките обвинения, отправяни срещу една страна (без да бъдат давани конкретни примери), нейния лидер и граждани, за престъпления, които те не са извършили. Ако говорим за факта, че някой от опозицията (и не само от опозицията, но и други) е арестуван след дадени събития и в това виждаме някаква форма на диктатура, тогава какъв е смисълът от съдилищата в една демократична система? Нека съдилищата се занимават с това, което се е случило там, както и с това кой е бил справедливо и несправедливо осъден или арестуван. Фактът, че някой принадлежи към опозицията, не е основание той да прави каквото си иска. Призовавам към изключително толерантно и балансирано отношение спрямо всички.

 
  
MPphoto
 

  Ласло Андор, член на Комисията.(EN) Г-н председател, Комисията е дълбоко загрижена за случващото се в Беларус и особено за развитието на събитията от навечерието на извършените спрямо изборните стандарти нарушения по време на президентските избори на 19 декември 2010 г.

Репресиите сега са допълнително подсилени от броя на текущите съдебни процеси срещу бившите кандидат опоненти в президентските избори и повечето от останалите задържани активисти. В същото време са в ход процедури, които могат да доведат до затварянето на два от останалите независими вестника – „Наша нива“ и „Народная воля“ – като продължава тормозът спрямо политическата опозиция, гражданското общество и независимите медии.

Заместник председателят/върховният представител, г-жа Аштън, е направила редица общи и конкретни изказвания относно положението в Беларус. Ние съвсем ясно осъдихме влошаващото се положение и многократно призовавахме Беларус да сложи край на репресиите срещу политическата опозиция и гражданското общество, да освободи всички политически затворници и да прекрати политически мотивираните процеси. Изразихме и нашата сериозна загриженост от докладите за изтезания и други форми на малтретиране, сплашване и съдебни нередности.

Позволете ми да ви напомня също, че през януари Съветът прие ограничителни мерки, включващи забрана за пътуване и замразяване на сметки. Списъкът вече съдържа имената на 175 личности – които трябва да бъдат сравнени с 40-те имена, за които беше предложено да се замразят сметките им и да им бъде наложена забрана за издаване на визи след изборите през 2006 г. – и сме готови да включим и други имена, както подсказват събитията. В допълнение, обмисляме опции за още възможни мерки, включително от икономическа перспектива.

Чрез нашите послания ние съвсем ясно изразихме желанието си да продължим нашия ангажимент по отношение на народа и гражданското общество на Беларус. Напредваме по въпроса с облекчаването на визовия режим. Директивите за преговори по отношение на облекчаването на визовия режим и споразуменията за реадмисия бяха приети от Съвета на 28 февруари и ние насърчаваме държавите членки да се възползват в оптимална степен от съществуващата гъвкавост, която Визовият кодекс предлага, по-специално възможността за премахване и намаляване на таксите за визи за определени категории граждани. По отношение на помощта, Комисията ще положи четворно повече усилия, за да помогне на народа и гражданското общество на Беларус.

Ние продължаваме с нашата политика на критикуваща ангажираност по отношение на Беларус. Това стана ясно на 31 януари по време на заключенията на Съвета по външните работи. В същото време е ясно, че всяко задълбочаване на двустранните ни интереси ще зависи от желанието на Беларус да докаже своята готовност да зачита принципите на демокрацията, правовата държава и правата на човека.

В заключение, позволете ми да отбележа, че положението в Беларус остава високо в дневния ред. Радвам се да видя, че голямо мнозинство в този Парламент е готово да продължи едно сериозно разискване по въпроса и да устои на разсейвания. Ще продължим да следим отблизо развитията и сме готови да реагираме в зависимост от случая.

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Разискването приключи.

Гласуването ще се проведе след малко.

Писмени изявления (член 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Olgierd Kurski (ECR), в писмена форма.(PL) От дълго време ние сме свидетели на политическата импотентност на Европейския съюз, изправяйки се пред трагичното положение в Беларус. Следващите едни след други призиви и резолюции се оказаха неефективни. Твърдото управление на Александър Лукашенко запушва устата на опозицията, като осъжда нейните лидери и ги изпраща в затвори или така наречените „наказателни колонии“. Във връзка с това само трябва да се споменат имената на опозиционния кандидат за президент Андрей Саникау, чийто процес започна преди месец, и Микалай Статкевич, който е държан под арест от КГБ. Какво направи Съюза, за да осигури тяхното освобождаване? Разковничето на успешната революция в Беларус е Русия, която винаги е била съюзник на режима. Затова би било добра идея по време на следващата среща с лидерите на Кремъл да преустановим разговорите за обща зона за европейска сигурност от Атлантика до Урал, както искат лидерите на Франция и Германия, и да се захванем с истинските предизвикателства, които се намират точно на границата ни. Икономическата криза в Беларус е най-доброто време за промяна. Цялата международна помощ следва да зависи от демократичните промени в Беларус.

 
  

(1)Вж. протокола.


17. Време за гласуване
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Следващата точка е гласуването.

(За резултатите и други подробности относно гласуването: вж. протокола)

 

17.1. Шри Ланка: последващи действия във връзка с доклада на ООН (B7-0324/2011)
 

Преди гласуването:

 
  
MPphoto
 

  Claude Moraes (S&D).(EN) Г-н председател, изказвайки се от името на Véronique De Keyser, бих искал да направя устно предложение за изменение на параграф 13, което гласи:

„Призовава заместник-председателя на Комисията/върховен представител, Съвета и Комисията да окажат подкрепа за по-нататъшните усилия за укрепване на процеса на отговорност в Шри Ланка и да подкрепят доклада на ООН, по-специално незабавното създаване на международен механизъм за справедливост“.

 
  
MPphoto
 

  Geoffrey Van Orden (ECR).(EN) Г-н председател, прекалено дълго проточихме преговорите, в които участват шест политически групи, относно тази резолюция. Това е компромисна резолюция и очевидно съдържа елементи, които много от нас не одобряват, и действително не включва други, които много от нас искат да бяха включени. Но споразумението между шестте политически групи беше да няма никакви изменения – устни, писмени или под каквато и да е било друга форма – затова считам, че това е нарушение на споразумението и обезсмисля преговорите, ако сега по този начин бъде предложено изменение. Затова считам, че трябва да отхвърлим изменението.

 
  
 

(Устното предложение за изменение не се приема)

 

17.2. Азербайджан (B7-0329/2011)

17.3. Беларус (B7-0332/2011)
MPphoto
 

  Председател. – Времето за гласуване приключи.

 

18. Поправки на вот и намерения за гласуване: вж. протокола

19. Писмени декларации, вписани в регистъра (член 123): вж. протокола

20. Състав на комисиите и делегациите: вж. протокола
Видеозапис на изказванията

21. Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола
Видеозапис на изказванията

22. График на следващите заседания: вж. протокола
Видеозапис на изказванията

23. Прекъсване на сесията
Видеозапис на изказванията
MPphoto
 

  Председател. – Сесията на Европейския парламент се прекъсва.

(Заседанието се закрива в 16,40 ч.)

 

ПРИЛОЖЕНИЕ (Писмени отговори)
ВЪПРОСИ КЪМ СЪВЕТА (Действащото председателство на Съвета на Европейския съюз носи пълна отговорност за тези отговори)
Въпрос № 1, внесен от Jim Higgins (H-000155/11)
 Относно: Върнати в морето организми и реформата на ОПОР
 

„Унгарското председателство ще отдели особено внимание на реформата на Общата политика в областта на рибарството (ОПOР). Опростяването на ОПОР, което започна през 2005 г., Зелената книга, публикувана от Европейската комисия, започналите през 2009 г. консултации и предложенията на Комисията, чието публикуване е предстоящо, целят да гарантират устойчив риболов и аквакултури. Очаква се унгарското председателство да започне политическия дебат по тази толкова важна обща политика. Унгария ще реши дали да се занимава допълнително с въпроса за разширяване на временните правила на Общността, свързани с техническите мерки за хоризонтален риболов.“

Във връзка с горепосоченото, как възнамерява Съветът да разреши въпроса с върнатите в морето организми като част от реформата на ОПОР?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Съветът вече призна решаващото значение на работата за прекратяване на изхвърлянето на улов. В приетите на 11–12 юни 2007 г. заключения относно съобщението на Комисията до Съвета и Европейския парламент „Политика за намаляване на нежелания съпътстващ улов и прекратяване на изхвърлянето на улов в европейското рибарство“(1) Съветът потвърди необходимостта от спешно разглеждане на начини за постепенно [...] прекратяване на изхвърлянето на улов и отбеляза, че този подход може да има много последици, като например „забрана на изхвърляне на улов“, която регламентира улова, а не стовареното на брега, и преминаване към управление, основано на резултатите. Съветът също така призова Комисията, държавите-членки и заинтересованите страни да засилят усилията в областта на проектирането на риболовни принадлежности и съответните риболовни методи и практики.

Съветът очаква с интерес законодателните предложения на Комисията, които се очаква да бъдат направени през юли 2011 г. в рамките на реформата на Общата политика в областта на рибарството. Съветът беше информиран, че Комисията е решена да предложи забрана на изхвърлянето на улов в предстоящия пакет от реформи на ОПОР(2). Съветът със сигурност ще се възползва от възможността да извърши задълбочен анализ на тези въпроси, веднага след като предложенията бъдат представени.

Междувременно Съветът и държавите-членки активно участват в редовен обмен на становища по този въпрос.

 
 

(1)11063/07 PECHE 213.
(2)Резюме на Комисията относно работата на срещата на високо равнище относно прекратяване на изхвърлянето на улов, 4 март 2011 г., Ares 270302

 

Въпрос № 2, внесен от Georgios Papanikolaou (H-000156/11)
 Относно: Водеща инициатива „Европейска платформа срещу бедността“
 

В програмата на унгарското председателство за текущото шестмесечие се посочва, че в рамките на водещата инициатива „Европейска платформа срещу бедността“ Съветът ще обърне особено внимание на въпросите, свързани с детската бедност. Като се има предвид, че от 100 милиона деца и младежи под 18 г. 20 млн. са изправени пред опасност от бедност и че бедността е непосредствено свързана с икономическата криза, а и с отпадането от училище, въпросите към Съвета са следните:

Счита ли водещата инициатива за достатъчен механизъм за преодоляване на детската бедност?

Уместно е да се отбележи, че през изминалата година в повечето държави-членки равнището на бедността се влоши или остана стабилно. Счита ли, че продължаващата икономическа криза в европейски държави-членки излага на опасност целите на стратегията „Европа 2020“ относно преодоляването на бедността и преждевременното отпадане от училище?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) В приетата на 6 декември 2010 г. декларация на Съвета относно Европейската година на борбата с бедността и социалното изключване: „Съвместни усилия за борба с бедността през 2010 г. и след това“ се посочва, че борбата с детската бедност следва да бъде висш приоритет на ЕС и неговите държави-членки през следващото десетилетие и финансовата консолидация и бюджетните политики следва надлежно да отчитат необходимостта от защита на всички уязвими хора и от предотвратяване на социалното изключване.

В този контекст, както уважаемият член на ЕП правилно отбелязва, премахването на детската бедност и насърчаването на благополучието на децата е един от ключовите приоритети на унгарското председателство в социалната област.

Председателството ще представи проект за заключения на Съвета, като ще вземе предвид декларацията на тройното председателство, която беше приета в края на проведената на 2–3 септември 2010 г. конференция на тема „Пътна карта за препоръка относно детската бедност и детското благосъстояние“, на която испанското, белгийското и унгарското председателство представиха редица препоръки за бъдещи действия.

Детската бедност е явление с много измерения. Ето защо за нейното премахване е необходим цялостен подход, съчетаващ заетост за родителите, подпомагане на доходите и достъп до социални услуги, включително грижи за деца, както и здравни услуги и образование. Този всеобхватен подход следва да включва използването на подходящи човешки и финансови ресурси и трябва да бъде в съответствие с Договорите, Хартата на основните права на Европейския съюз и Конвенцията на ООН за правата на детето.

Ето защо е важно в националните си политики държавите-членки да акцентират в достатъчна степен върху аспектите на детската бедност и ги вземат под внимание при изготвянето на техните национални програми за реформи, като ги подкрепят с подходящи цели и ресурси, както и с мерки за мониторинг и оценка.

Премахването на детската бедност и насърчаването на благополучието на децата следва да бъде един от ключовите приоритети, обхванати от стратегията „ЕС 2020“, която включва водеща цел на ЕС за насърчаване на социалното приобщаване, по-специално чрез намаляване на бедността. Във връзка с това заслужава да се спомене, че на 7 март 2011 г. Съветът приветства съобщението на Комисията относно водещата инициатива („Европейската платформа срещу бедността и социалното изключване“), която предлага комплексен и новаторски подход с цел създаване на съвместна ангажираност между държавите-членки на национално, регионално и местно равнище, както и между институциите на ЕС и основните заинтересовани страни (социални партньори и неправителствени организации) в усилията им за борба с бедността и социалното изключване.

 

Въпрос № 3, внесен от Marian Harkin (H-000160/11)
 Относно: Пакета за икономическото управление
 

Като се има предвид фактът, че един от приоритетите на Съвета е да подчертава ролята на социалния диалог, счита ли Съветът, че е отбелязан достатъчен напредък по този въпрос в контекста на пакета за икономическото управление?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) С оглед на предмета на някои от предложенията, залегнали в пакета за икономическото управление, а именно Предложението за предотвратяване и коригиране на макроикономическите неравновесия(1), Предложението за ефективното прилагане на бюджетния надзор в еврозоната(2) и Предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно наказателните мерки за коригиране на прекомерните макроикономически неравновесия в еврозоната(3), Комисията предложи да се консултира с Европейския икономически и социален комитет на незадължителна основа.

Съветът се консултира с комитета на 6 декември 2010 г. и комитетът изразява своето становище на пленарното си заседание на 4 и 5 май 2011 г.

В своето становище комитетът взе предвид, по-специално, че провеждането на зрял и изчерпателен политически и социален диалог позволява да се посрещат социалните и икономически предизвикателства, особено тези, които имат дългосрочен характер, като пенсионната реформа и разходите за здравеопазването. Според становището на комитета, за да могат правителствата да постигнат цели като фискална устойчивост и макроикономически баланс, е необходимо да съществува висока степен на социално партньорство и сътрудничество, включително политически консенсус(4).

Следва да се припомни, че на 24 и 25 март 2011 г. по повод заседанието на Европейския съвет държавните и правителствени ръководители на държавите от еврозоната постигнаха съгласие, че е необходимо да се пристъпи към по-силна координация на икономическата политика на държавите-членки от еврозоната, както и на всички други, които желаят да участват, като се взема предвид развитието в разходите и се зачитат националните традиции на социалния диалог и индустриалните отношения. Ето защо държавите-членки отговарят за определянето на свои специфични действия в областта на политиката в рамките на националните традиции на социалния диалог и индустриалните отношения.

Освен пълното зачитане на националните разпоредби относно социалния диалог, всяко председателство на Съвета насрочва среща на социалните партньори в рамките на макроикономическия диалог. Тя се осъществява в кулоарите на Съвета по икономически и финансови въпроси и осигурява провеждането на редовни дискусии на равнище ЕС между представителите на социалните партньори по основните приоритети на икономическата политика на европейско ниво.

 
 

(1)ОВ C 121, 11.4.2011 г., стр. 26
(2)ОВ C 121, 11.4.2011 г., стр. 25
(3)ОВ C 121, 11.4.2011 г., стр. 26
(4)Вж. становище ECO/285, прието на пленарната сесия на ЕИСК на 05.05.2011 г.

 

Въпрос № 4, внесен от Zigmantas Balčytis (H-000163/11)
 Относно: Създаване на постоянен фонд за финансова стабилност
 

Финансовите министри на държавите от Еврогрупата се договориха да учредят постоянен фонд за финансова стабилност на еврозоната на стойност 700 млрд. EUR и да създадат механизъм за стабилност за създаването на икономическо управление на еврозоната. Целта е да се засили взаимната обвързаност, икономическата конкурентоспособност и да се стабилизира финансовата система само в държавите от еврозоната.

При влизането си в ЕС всички държави-членки на ЕС отвориха вътрешните си пазари и се ангажираха да се присъединят към еврозоната, когато обективно изпълнят установените критерии (или да работят за постигане на установените критерии). Кризата засегна икономически най-слабо развитите държави-членки на ЕС, но въпреки това приетите решения затварят пред тях пътищата за финансиране и ускоряване на икономическото им възстановяване в бъдеще.

Бих искал да попитам Съвета не счита ли, че с това решение се създава клуб на привилегированите държави, тъй като на държавите, които не са включени в еврозоната, се отрежда позиция на наблюдател на икономическото и финансовото възстановяване? Не счита ли Съветът, че икономическата координация и стабилизирането на финансовата система е задължително за всички държави-членки на ЕС и е необходимо ЕС да насочи финансовите мерки и към държавите, които са извън еврозоната?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Основната отговорност за икономическата политика се носи от самите държави-членки. ЕС ги наблюдава и координира, по-специално в контекста на Пакта за стабилност и растеж и Общите насоки на икономическата политика.

Новият пакет за икономическото управление, по който Съветът се надява да успее да постигне съгласие с Европейския парламент до юни, ще създаде рамка за по-ефективно наблюдение и координация на бюджетните и макроикономическите политики на всички държави-членки. Въведеният през тази година „Европейски семестър“ ще координира календара за представянето на програмите за стабилност и сближаване и националните програми за реформи с цел да се осигури съгласуваност на всички нива (бюджетна дисциплина, макроикономическа стабилност и растеж) при запазване на официалното разделение на отделните процедури. Чрез този процес координацията на бюджетните политики ще се провежда чрез ex-ante механизъм, вместо прилагания в момента ex-post механизъм.

Всички тези елементи трябва да помогнат за запазване на стабилността в еврозоната и в ЕС като цяло. Ако те се окажат недостатъчни за постигането на тази цел, Европейският механизъм за стабилност (ЕМС) ще има възможност, по искане от държава, членка на еврозоната, която изпитва тежки дисбаланси, и след решение на Съвета на управителите на ЕМС, да предостави финансова помощ на засегнатата държава-членка.

За случаите, когато отделни държави-членки, които не участват в еврозоната, изпитват особени трудности, които изискват външна помощ, Съветът е установил рамка с Регламент (ЕО) № 332/2002 на Съвета от 18 февруари 2002 г. за установяване на механизъм, осигуряващ средносрочна финансова подкрепа за платежния баланс на държавите-членки(1).

Въз основа на този регламент Съветът може да приеме решение да предостави финансова помощ на държави извън еврозоната, ако те срещат трудности или са сериозно заплашени от затруднения, свързани с техния платежен баланс, както е предвидено в член 143, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз. След избухването на световната икономическа и финансова криза този вид помощ е предоставена на три държави-членки – Унгария, Латвия и Румъния.

 
 

(1)ОВ L 53, 23.2.2002 г., стр. 1

 

Въпрос № 5, внесен от Vilija Blinkevičiūtė (H-000165/11)
 Относно: Прилагане на инициативата „Нови умения за нови работни места“
 

На 23 ноември 2010 г. Европейската комисия лансира своята водеща инициатива „Нови умения за нови работни места“, която има за цел да модернизира пазарите на труда и да позволи на хората да развиват своите умения през целия си живот, с цел по-добро участие в пазара на труда и гарантиране на по-добро съответствие между търсенето и предлагането на работни места. Тази инициатива би следвало да бъде приложена както на национално равнище, така и на равнище Европейски съюз.

Унгария, която понастоящем осигурява шестмесечното председателство на Европейския съюз, се ангажира в своята програма да обърне особено голямо внимание на тези нови умения за нови работни места. Следователно, какви са конкретните мерки, предприети от Съвета, с цел прилагането на тази инициатива?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) По време на председателството на Унгария работата по водещата инициатива „Програма за нови умения и работни места“ продължи както в областта на трудовата заетост, така и по отношение на образованието/обучението.

Една от обсъдените теми на организираната на 17–18 януари неофициална среща на министрите на заетостта беше Програмата за нови умения и работни места във връзка със заетостта и интеграцията на младите хора на пазара на труда, засилването на благоприятстващия заетостта икономически растеж и създаването на повече и по-добри работни места.

На откриването на тристранния социален форум на 10–11 март 2011 г., който събра на едно място представители на държавите-членки, социалните партньори и институциите на Европейския съюз, председателството подчерта значението на партньорствата за изпълнението на водещата инициатива.

По време на други свои прояви председателството поставя акцент върху връзките между водещата инициатива и младежката заетост. На конференция, организирана от председателството на 4–5 април в Будапеща, бяха изтъкнати ролята на предвиждането на уменията и адаптирането на системите за образование и обучение към потребностите на пазара на труда. Комитетът по заетостта имаше съществен принос за тази конференция, като обсъди необходимите действия на национално равнище и на равнище ЕС. През юни Съветът (Заетост, социална политика, здравеопазване и потребителски въпроси) трябва да обсъди заключения на тема младежката заетост, включително съображения относно начина на по-нататъшното прилагане на водещата инициатива „Програма за нови умения и работни места“.

Въпреки че водещата инициатива от стратегията „Европа 2020“, която засяга в най-голяма степен образованието и обучението, е „Младежта в движение“, тези области са важни и за програмата за нови умения и работни места, по-специално по отношение на развитието на умения, които да ги приведат в съответствие с променящите се нужди на пазара на труда, и да се насърчи по-тясното сътрудничество между областите на образованието и заетостта. Тази роля беше призната изцяло в политическия дебат относно ролята на образованието и обучението в стратегията „Европа 2020“, който беше организиран от унгарското председателство на заседанието на Съвета (Образование, младеж, култура и спорт) на 14 февруари.

По време на дебата, както и в приетите впоследствие заключения на Съвета(1), се постави акцент върху основния принос, който може да има висококачественото и модерно образование за осигуряване на дългосрочния просперитет на ЕС. Изразено беше широко съгласие относно необходимостта от актуализиране на уменията като средство за повишаване на пригодността за заетост, както и че за да се постигне това, е необходим допълнителен напредък по отношение на по-доброто набелязване на потребностите от обучение, подобряване на значението на образованието и обучението на пазара на труда, увеличаване на достъпа на отделните хора до възможности за учене през целия живот и до професионално ориентиране (особено за многото млади хора, които заради икономическата криза в момента срещат трудности при навлизането на пазара на труда), както и за осигуряване на плавен преход между сферите на образованието, обучението и заетостта. Държавите-членки също признаха необходимостта да се увеличи привлекателността на професионалното обучение и обучението за възрастни и приветстваха прехода към системи за квалификация, основани на учебните резултати, и по-широко валидиране на уменията и компетентностите, придобити чрез неформално или самостоятелно учене.

Друга инициатива, която се подготвя от унгарското председателство в подкрепа на тези цели, е приемането от Съвета (Образование, младеж, култура и спорт) през май на Препоръка на Съвета относно политики за намаляване на преждевременното напускане на училище(2), която се очаква да подчертае inter alia значението на укрепването на моделите за професионално обучение и повишаването на тяхната привлекателност и да заздрави връзката между секторите на образованието и заетостта с цел да се наблегне на предимствата на завършване на обучението за бъдещата пригодност за заетост.

 
 

(1)ОВ C 70, 4.3.2011 г., стр. 1.
(2)Предложение на Комисията COM (2011) 19 окончателен, 5242/11.

 

Въпрос № 6, внесен от Nikolaos Chountis (H-000167/11)
 Относно: Очаквана имиграционна вълна от Либия
 

Очаква се хуманитарната криза в Либия да достигне своята кулминация след започването на въздушните нападения, последвали решение 1973 (2011) на Съвета за сигурност на ООН. Възникналата ситуация ще предизвика нови миграционни вълни от Либия, този път към Европа. Предвид на това, че условията за прием в Южна Европа на имигранти и на търсещи убежище лица вече бяха характеризирани като „хуманитарна криза“, както и на това, че не се очаква една нова вълна от имигранти да бъде посрещната при по-добри условия, тъй като няма възможност, нито готовност за такова нещо, въпросът към Съвета е следният:

Какви мерки е взел, за да бъде балансирано разпределена очакваната имиграционна вълна в страните на ЕС и да бъдат зачетени правата на бежанците и на имигрантите?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Европейският съвет разгледа събитията в Либия и в района на южното съседство, включително последствията по отношение на миграцията, на своето извънредно заседание от 11 март 2011 г.(1) и на редовното си заседание на 24/25 март 2011 г.(2)

В приетата на 11 март 2011 г. декларация Европейският съвет подчерта, че държавите-членки, които са най-пряко засегнати от миграционното движение, изискват от нас конкретни солидарни действия и ЕС и държавите-членки имат готовност да предоставят необходимата помощ според развитието на ситуацията. Съветът също така отправи настойчив призив държавите-членки да предоставят допълнителни човешки и технически ресурси на агенция Frontex в съответствие с нуждите. Припомнено бе, че следва да се стимулира всеобхватен подход към миграцията в съответствие с глобалния подход на ЕС. Освен това в приетите на 24/25 март 2011 г. заключения Европейският съвет отново подчерта, че ЕС и държавите-членки имат готовност да дадат конкретен израз на своята солидарност с държавите-членки, които са най-пряко засегнати от миграционните потоци, и да предоставят необходимата подкрепа според развитието на събитията.

Съветът също така направи преглед на ситуацията в Северна Африка, включително по-специално на миграционния натиск в някои държави-членки(3). Съветът проведе обширен дебат относно положението на заседанието си на 11 април 2011 г. и прие заключения относно управлението на миграцията от района на южното съседство(4). В тези заключения Съветът отново потвърди необходимостта от действителна и конкретна солидарност с държавите-членки, засегнати най-пряко от миграционните движения, и призовава ЕС и неговите държави-членки да продължат да осигуряват необходимата подкрепа според развитието на ситуацията, например като помагат на местните власти в най-засегнатите държави-членки да се справят с непосредственото въздействие на миграционните потоци върху местната икономика и инфраструктура. Съветът също така изтъкна, че е важно да се предлагат трайни решения за защита на онези, които се нуждаят от международна закрила в страните от южното съседство.

Съветът ще продължи да преразглежда ситуацията. Следва да се припомни също, че ситуацията в района на южното съседство ще бъде разгледана от Европейския съвет на предстоящото му заседание през юни 2011 г.

 
 

(1)EUCO 7/11 CO EUR 5 CONCL 2.
(2)EUCO 10/11 CO EUR 6 CONCL 3.
(3)8741/1/11 REV 1, 7781/11.
(4)8909/1/11 ASIM 36 COMIX 226.

 

Въпрос № 7, внесен от Bernd Posselt (H-000168/11)
 Относно: Енергийна външна политика
 

Как оценява Съветът актуалното състояние на усилията за водене на външна политика на ЕС в областта на енергетиката, по-конкретно относно по-голяма независимост от руските доставки, диверсификация на източниците и на маршрутите за пренос?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) В заключенията си от 28 февруари 2011 г. Съветът подчерта значението на цялостната енергийна стратегия в светлината на съобщенията на Комисията „Енергетика 2020: стратегия за конкурентоспособна, устойчива и сигурна енергетика“(1) и „Приоритети за енергийна инфраструктура за 2020 г. и по-нататък“(2). По-специално, Съветът подчерта, че цялата стратегия „Енергетика 2020“ следва да допринесе за гарантиране на твърда и последователна позиция на ЕС във външната дейност в областта на енергетиката.

За да се подобри прозрачността, последователността и съгласуваността във външната дейност по енергийни въпроси и да се укрепи доверието в нея, Съветът смята за необходими следните действия:

установяване на подобрен и своевременен обмен на информация между Комисията и държавите-членки;

извършване на обща оценка на рисковете за енергийната сигурност на ЕС и адекватно отражение на въпросите на енергийната сигурност в други области на политиката (напр. Европейската политика за съседство);

пълноценно използване на многостранните форуми, посветени на енергетиката или включващи основни елементи от тази област, и подобряване на координацията в рамките на тези форуми с оглед на по-оптимално използване на взаимодействието между държавите-членки и между Съюза и неговите партньори;

подобряване на координация между усилията на държавите-членки и на Съюза с оглед на по-добрата защита и популяризирането на общите енергийни интереси и политики на ЕС;

диверсифициране на пътищата и източниците на доставки за Европа и продължаване на усилията за улесняване на разработването на стратегически коридори за транспорт на големи количества газ като Южния коридор;

развитие на стратегически взаимноизгодни партньорства и широкообхватно сътрудничество с основните страни и региони на доставка, транзитно преминаване и потребление по стратегическите коридори. Освен да обхващат въпроси в областта на природния газ/нефта/електроенергията, тези партньорства следва да:

насърчават енергийната ефективност и енергията от възобновяеми източници;

улесняват регулаторното сближаване, напр. чрез прилагане на свързаното с енергийния пазар законодателство на ЕС в съседни държави, насърчаване на пазарните правила и разработване на необходимите мерки за осигуряване на равнопоставеност на участниците;

насърчаване на най-високи стандарти за ядрена безопасност;

поддържане на амбициите на ЕС в международни процеси като преговорите във връзка с изменението на климата.

На 4 февруари 2011 г. Европейският съвет заключи, че е необходимо възможно най-бързо да бъде придвижена работата по изграждането на надеждно, прозрачно и основано на правила партньорство с Русия в области от взаимен интерес в енергетиката и като част от преговорите по процеса, последващ споразумението за партньорство и сътрудничество, и във връзка с текущата работа по партньорството за модернизация и енергийния диалог.

Освен това Европейският съвет прикани върховния представител да отчита в пълна степен измерението на енергийната сигурност в своята работа.

Очакваме горното да бъде отразено в съобщение на Комисията преди лятото.

 
 

(1)16096/10
(2)16302/10

 

Въпрос № 8, внесен от Gay Mitchell (H-000171/11)
 Относно: Срокове за решаване на банковата криза и кризата с дълга
 

Ще предложи ли Съветът срокове за решаване на сегашната банкова криза и криза с дълга в Европа?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Като последващо действие по одобрената от Съвета на 20 октомври 2009 г. всеобхватна пътна карта, работата по която до голяма степен беше изпълнена, на заседанието си на 7 декември 2010 г. Съветът одобри пътната карта относно рамка на ЕС за предотвратяване, управление и разрешаване на кризи, която обхваща краткосрочни и средносрочни цели за периода до 2012 г. В пътната карта Съветът предвижда съответни срокове за постоянен ориентировъчен дебат относно рамката за предотвратяване и решаване на кризи, която да бъде използвана в подготвителната работа по законодателните предложения, с които Комисията се заема в момента.

На заседанието си през юни 2010 г. Европейският съвет заяви, че реформите, необходими за възстановяването на устойчивостта и стабилността на европейската финансова система, трябва незабавно да се осъществят, и потвърди неотложния характер на мерките, изложени в съобщението на Комисията „Регулиране на финансовите услуги за устойчив растеж“ от 2 юни 2010 г.

На 7 декември 2010 г. Съветът също така подчерта важността на постигането на напредък по работните насоки, които се съдържат в Съобщението на Комисията относно рамка на ЕС за управление на кризи във финансовия сектор.

Ето защо Съветът очаква с интерес дискусиите по законодателните предложения, свързани с рамката за управление и решаване на кризи в банковия сектор, които се очаква Комисията да внесе това лято. Съветът също така продължава да работи по вече внесените от Комисията законодателни предложения и очаква ранното приключване на текущите и бъдещите преговори с Европейския парламент.

Новият пакет за икономическото управление, по който Съветът се стреми да постигне съгласие с Европейския парламент до юни 2011 г., следва да позволи по-ефективно наблюдение и координация на бюджетните и макроикономическите политики на всички държави-членки. По-специално, той има за цел да постави по-силен акцент върху критерия за дълга, включително да въведе стойностно определен критерий, спрямо който държавите-членки да намалят равнището на своя дълг. За държавите, които не изпълнят критерия за дълг, ще бъде открита процедура при прекомерен дефицит, която за държавите-членки от еврозоната може в крайна сметка да доведе до налагането на санкции.

Съгласно съществуващата правна рамка понастоящем 24 държави-членки се намират в процедура при прекомерен дефицит. Според определените от Съвета срокове, въпреки че няколко държави-членки ще трябва да коригират своите прекомерни дефицити до 2011 г., за повечето страни крайният срок е определен най-късно до 2013 г. Само Гърция, Ирландия и Обединеното кралство са получили по-късен краен срок. Коригирането на прекомерния дефицит във времето ще помогне за постигане на тенденция на постоянно намаляване на равнището на дълга.

Освен това пактът „Евро плюс“, който беше одобрен на най-високо равнище от всички държави-членки от еврозоната и от шест държави-членки извън нея на заседанието на Европейския съвет през март 2011 г., следва да насърчи отделните държави-членки да поемат амбициозни национални ангажименти в областта на насърчаването на конкурентоспособността и заетостта, устойчивост на публичните финанси и укрепване на финансовата стабилност. Всички тези елементи следва да помогнат за запазване на стабилността в еврозоната като цяло и следователно да способстват за решаване на кризата с дълга.

 

Въпрос № 9, внесен от Liam Aylward (H-000176/11)
 Относно: Създаване на горещата телефонна линия 116 000 за изчезнали деца до 25 май 2011 г.
 

Всяка държава-членка е задължена да въведе в действие горещата телефонна линия 116 000 за изчезнали деца до 25 май 2011 г. Горещата телефонна линия предоставя единен номер за изчезнали деца, където те и техните родители могат са обадят за помощ навсякъде в ЕС. Достъпът до идентична гореща телефонна линия навсякъде в ЕС прави по-лесно и бързо търсенето на помощ от децата, изпаднали в трудно положение, и техните родители.

При положение, че приоритет на председателството е защитата на правата на гражданите, както и сближаване на институциите и гражданите на ЕС, какви мерки е предвидил Съветът, за да подпомогне държавите-членки при въвеждането на тази важна услуга преди крайния срок?

Предвижда ли Съветът предоставяне на предимство на политиката на създаване на горещата телефонна линия?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Съгласно изменената Директива относно универсалната услуга(1) държавите-членки на ЕС полагат всички възможни усилия, за да гарантират, че горещата телефонна линия „116000“ ще започне да функционира до 25 май 2011 г. Държавите-членки отговарят за изпълнението на това изискване.

Освен това изменената Директива относно универсалната услуга позволява на Комисията да приеме технически мерки, за да гарантира ефективното прилагане на номерационния обхват, започващ със „116“, по-специално номера на горещата телефонна линия за изчезнали деца „116000“. Това не засяга и не оказва влияние върху организацията на тези услуги, които остават от изключителната компетентност на държавите-членки.

Съветът е информиран(2), че Комисията продължава да оказва подкрепа на държавите-членки за бързото въвеждане и пълното функциониране на горещите телефонни линии за изчезнали деца. Комисията също така посочва, че ако в разумен срок не бъде постигнат по-нататъшен напредък, Комисията ще обмисли възможността за представяне на законодателно предложение, за да се увери, че горещата телефонна линия „116000“ е напълно работеща във всички държави-членки. Ако Комисията предприеме такава инициатива, Съветът ще разгледа предложението в съответствие с ролята си на законодател.

Председателството наскоро призова чрез писмо държавите-членки да въведат горещите телефонни линии „116000“ и заедно с Европейската комисия и „Missing Children Europe“ (MCE), европейската благотворителна асоциация, чийто подразделения оперират горещите телефонни линии „116000“ в държавите-членки, ще бъде домакин на европейска конференция на 25–26 май, за да отбележи постигнатите резултати в тази област. На конференцията ще бъде обсъдено не само въвеждането на горещата линия „116000“, а и въпроси, свързани със системата за предупреждения за деца и съобразеното с интересите на детето правосъдие.

 
 

(1)Член 1, параграф 18 от Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. за изменение на Директива 2002/22/ЕО относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги
(2)Док. 17296

 

Въпрос № 10, внесен от Laima Liucija Andrikienė (H-000178/11)
 Относно: Ядрената безопасност в Европа
 

След ядрената злополука във Фукушима, Япония, държавите-членки на ЕС се обединиха на 25 март 2011 г. около необходимостта от провеждането на стрес тестове на ядрените електроцентрали в ЕС и призоваха за предприемането на подобни действия по целия свят.

Съветът разполага ли с информация дали подобни мерки ще бъдат предприети по отношение на вече действащите (най-вече тези, които функционират повече от 20 години) електроцентрали в други европейски страни, които не са членки на ЕС?

Що се отнася до новите ядрени електроцентрали в съседни на ЕС страни, Съветът има ли план как да гарантира, че тези нови електроцентрали отговарят на необходимите екологични стандарти и не нарушават международно признати конвенции като Конвенцията за оценка на въздействието върху околната среда в трансграничен контекст (Конвенция от Еспоо)?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Както уважаемата колега правилно изтъква, на заседанието си на 24 и 25 март 2011 г.(1) Европейският съвет подчерта необходимостта да бъдат направени цялостни изводи от последните събития в Япония. Във връзка с това Европейският съвет ясно посочи, че ЕС ще поиска провеждането на подобни „стрес тестове“ в съседните си държави и по целия свят както по отношение на съществуващите, така и по отношение на планираните централи. Отбелязано бе, че съответните международни организации следва да се използват пълноценно и в международен план да се насърчават най-високите стандарти за ядрена безопасност.

Във връзка с това заслужава да се отбележат две положителни събития на международната сцена. На първо място, провеждането на 20–24 юни на конференция на високо равнище на Международната агенция за атомна енергия (МААЕ) относно ядрената безопасност, която включва първоначална оценка на аварията във „Фукушима“ и въздействието и последиците от нея; отбелязване на изводите, които трябва да бъдат направени; започване на процес на засилване на ядрената безопасност; и подобряване на реакцията при ядрени аварии и извънредни ситуации.

Второ, по повод на петата среща за преглед на Конвенцията за ядрена безопасност миналия април всички договарящи се страни, включително съседните на ЕС, се съгласиха да анализират аварията на извънредно заседание на договарящите се страни, което да се проведе през 2012 г. По отношение на местоположението на атомни електроцентрали на тази пета среща за преразглеждане вече бяха обсъдени въпроси, свързани с консултиране на договарящи се страни в близост до предложени атомни електроцентрали.

На 20–23 юни 2011 г. в Женева ще се състои 5-ата сесия на конференцията на страните по Конвенцията за оценка на въздействието върху околната среда в трансграничен контекст (Конвенция от Еспоо). Предварителният дневен ред на срещата включва обсъждане от експертна група на проекти, свързани с ядрената енергия. Целта на дискусията е да се проучи как Конвенцията от Еспоо се прилага за проекти, свързани с ядрена енергия, които биха могли да имат значително вредно трансгранично въздействие. Докладът на експертната група ще бъде представен в групата на високо равнище към конференцията и страните ще бъдат приканени да обмислят възможни последващи действия по конвенцията.

Подготвителната работа в ЕС по горепосочените срещи ще се извърши съгласно сегашната практика в подготвителните органи на Съвета и чрез редица координационни срещи на място, които да позволят ЕС и неговите държави-членки да действат единно и ефективно в Женева.

 
 

(1)EUCO 10/11.

 

Въпрос № 11, внесен от Georgios Toussas (H-000182/11)
 Относно: Военната операция в Либия
 

На 1 април 2011 г. Съветът взе решение за военна операция на ЕС в Либия под наименованието „EUFOR Libya“ с оправданието за „хуманитарна помощ“, като назначи за неин военен ръководител контраадмирал Claudio Gaudiosi с щабквартира в Рим. На своето заседание от 12 април 2011 г. Съветът потвърждава своето решение от 1 април 2011 г., призовава командващия операцията да разработи оперативен план за непосредствена намеса в тясно сътрудничество с НАТО и заявява своята готовност за включване в мисията на въоръжени сили на трети държави от региона, които не членуват в ЕС. През втората половина на 2011 г. (от 1 юли до 31 декември 2011 г.) „бойните групи“ на ЕС, които се намират в бойна готовност, са Еврофор и групата на държави от Балканския полуостров „HELBROC“, съставена от военни формирования от Гърция, България, Румъния и Кипър, под гръцко командване и с щабквартира в Гърция.

Възнамерява ли Съветът да пристъпи към сухопътна военна операция в Либия? Каква ще бъде ролята на Балканската бойна група „HELBROC“, под гръцко командване, във военната операция „EUFOR Libya“? Кои трети държави от региона, които не членуват в ЕС, ще вземат участие в тази операция?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Европейският съюз взе решение, че при искане от Службата за координация по хуманитарните въпроси на ООН, ще проведе по линия на ОПСО операция „EUFOR Libya“ в подкрепа на хуманитарното подпомагане в региона, при пълно спазване на ръководните принципи на хуманитарните действия, и по-специално принципите на безпристрастност и неутралитет и международно договорените Насоки за MCDA(1). За тази цел ЕС вече прие решение за създаването на операцията, назначи командващ операцията и определи главен щаб в Рим. Съветът възложи на командващия операцията спешно да се заеме с по-нататъшното планиране, в тясно сътрудничество и взаимно допълване с ООН, НАТО и други, за да може ЕС да бъде в състояние да реагира бързо на промени по отношение на хуманитарното положение и сигурността. ЕС изразява готовност като част от подготовката да разгледа предложенията за принос от трети държави, в т.ч. от страните от региона, след покана от Комитета по политика и сигурност.

В случай на такова искане от Службата за координация по хуманитарните въпроси на ООН параметрите на всички действия на ЕС, включително географският обхват, ще бъдат определени въз основа на искането. Аналогично, естеството на необходимите активи ще зависи от направеното от Службата за координация по хуманитарните въпроси на ООН искане. На този етап не е възможно да се направи предварително заключение за естеството на искането и следователно за необходимия капацитет.

 
 

(1)Насоки относно използването на военни сили и средства, както и на сили и средства на гражданската защита в подкрепа на хуманитарни операции на ООП при комплексни бедствия от март 2003 г.

 

Въпрос № 12, внесен от Charalampos Angourakis (H-000184/11)
 Относно: Нечовешки действия на многонационално дружество за предоставяне на услуги в сферата на сигурността
 

Съгласно неотдавнашни сведения многонационалното дружество за предоставяне на услуги в сферата на сигурността Group4Securicor (G4S) разполага с договор с властите на Израел, на който предоставя оборудване и услуги по сигурност в затвори в Израел и Западния бряг, в които се намират палестински политически затворници, в щаба на израелската полиция на Западния бряг, а също така предоставя оборудване и служители по сигурността на дружества в поселенията. Дружеството е предоставяло също така оборудване и поддръжка за контролно-пропускателните пунктове на израелската армия при стената на Западния бряг, която беше обявена за незаконна от Международния съд с консултативното становище от 9 юли 2004 г. Поради тази дейност, която е незаконна по силата на Четвъртата Женевска конвенция, дружеството, съвместно с израелските власти, е било обвинено в нарушение на международното право и в съучастие в нарушения на правата на човека и в израелската окупация.

Осъжда ли Съветът този договор на G4S с държавата Израел, неговата дейност и сътрудничество с израелските власти, като се има предвид фактът, че в конкретното дружество развива дейност в държави-членки и сътрудничи с органите на ЕС?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) В изявлението си от 8 декември 2009 г. относно близкоизточния мирен процес Съветът потвърди своята позиция, че разделителната стена, там където е построена на окупирана земя, е незаконна съгласно международното право, съставлява пречка пред мира и може да направи решението за две държави невъзможно.

Съветът обаче не следва да коментира конкретните договорни отношения между частни юридически лица и трети лица.

Както Съветът заяви в заключенията си от 13 декември 2010 г. относно близкоизточния мирен процес, той иска да види държавата Израел и една суверенна, независима, демократична, съседна и жизнеспособна държава Палестина да съществуват една до друга в мир и сигурност.

 

Въпрос № 13, внесен от Mairead McGuinness (H-000188/11)
 Относно: Нарастване на анти-европейските настроения
 

Загрижен ли е Съветът, че пакетите за финансово подпомагане на държавите-членки водят до нарастване на анти-европейските настроения, както сред приемащите финансовото подпомагане, които считат, че цената е твърде висока, така и сред държавите, които плащат за него?

Резултатите от наскоро проведените избори във Финландия могат да послужат като пример за разочарование по отношение на идеята за Европейски съюз. Съветът обсъждал ли е този проблем и какви инициативи би предложил за борба с нарастващото разделение между така наречените „основни“ и „периферни“ държави?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Поставените въпроси относно общественото мнение в държавите-членки, които получават финансово подпомагане, както и в тези, които допринасят за дейности за финансово подпомагане, са тема на задълбочено обсъждане в процеса на договаряне на всякаква финансова подкрепа и програми за икономически корекции.

Във връзка с това следва да се имат предвид някои аспекти на организацията на рамката за финансова подкрепа:

1. Финансова подкрепа се предоставя само по изрично искане на държава-членка, която изпитва финансови затруднения.

2. Финансова подкрепа се предоставя само на държави-членки от еврозоната в интерес на стабилността на еврозоната като цяло.

3. Решението за отпускане на финансова подкрепа на държава-членка от еврозоната се взема с единодушие.

4. Финансова подкрепа се предоставя в рамките на програма за икономически корекции и е съпътствана от финансовото и техническо участие на МВФ.

В този контекст основната реформа на икономическото управление в ЕС е на доста напреднал етап, като се водят преговори по шест законодателни акта – те ще укрепят рамката за икономическа координация в ЕС. Освен това беше постигнато съгласие и по пакта „Евро плюс“, съгласно който всички държави-членки от еврозоната, както и всички други държави-членки, които желаят да направят това, ще поемат конкретни ангажименти по отношение на икономическите политики, които ще бъдат обект на партньорска проверка на най-високо политическо равнище.

Съгласуваността и сплотеността на еврозоната и на икономиката на ЕС като цяло следва да бъдат засилени от тези реформи и от рамката за финансова помощ, която е разработена за случаи на необходимост в някоя държава-членка.

 

Въпрос № 14, внесен от Pat the Cope Gallagher (H-000189/11)
 Относно: Кризата в Еврозоната
 

Може ли Съветът да направи подробно изявление относно дискусиите, които се състояха на неформалната среща на финансовите министри на 7–9 април 2011 г. в Будапеща?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) По време дискусиите на неофициалната среща на министрите на финансите беше обърнато внимание inter alia на последните развития в областта на икономическата и финансовата стабилност в еврозоната, подготовката на срещата на министрите на Г-20 във Вашингтон, окръг Колумбия, развитието на стоковите пазари, новите европейски структури в областта на надзора, стрес тестовете.

Министрите и управителите на централни банки засегнаха въпроса за стоковите пазари и свързаните пазари на деривативни финансови инструменти. Постигнато беше съгласие, че увеличаването на прозрачността и интегритета на физическите пазари и на пазарите на деривати е от основно значение, за да се гарантира, че те изпълняват правилно своята роля. Министрите и управителите осъществиха размяна на мнения с поканените гост-лектори проф. Александър Ламфалуси, г-н Жак дьо Ларозиер, г-жа Шарън Боулс и лидерите на новите органи относно начина, по който новите европейски надзорни органи и Европейският съвет за системен риск (ЕССР) могат да помогнат за преодоляване на предизвикателствата, пред които сме изправени днес във финансовия сектор, и по отношение на визията им за новите институции. Те също така обсъдиха въпроси, свързани с тазгодишните стрес тестове в банковия и застрахователния сектор, като се акцентира върху необходимостта от прозрачност и доверие, както и върху необходимостта правителствата да разполагат с добре развити ответни политически мерки по отношение на стрес сценариите.

В изявление на Еврогрупата и ЕКОФИН министрите потвърдиха отправеното искане от португалските власти за предоставяне на финансова помощ. Министрите приканиха Комисията, ЕЦБ, МВФ и Португалия да съставят програма и да предприемат подходящи действия за запазване на финансовата стабилност. В контекста на съвместната програма на ЕС/МВФ пакетът за финансово подпомагане за Португалия следва да се финансира от европейска страна съгласно рамката, предвидена в Европейския механизъм за финансово стабилизиране (ЕМФС) и Европейския механизъм за финансова стабилност (EFSF). Подготовката на Португалия ще започне веднага, за да се постигне междупартийно споразумение, което да гарантира, че до средата на май може да бъде приета програма за корекции и тя да се изпълни бързо след сформиране на ново правителство. В основата на програмата ще стоят три стълба:

Амбициозни фискални корекции с оглед на възстановяване на фискалната устойчивост.

Реформи за стимулиране на растежа и повишаване на конкурентоспособността, включително амбициозна програма за приватизация.

Мерки за запазване на ликвидността и платежоспособността на финансовия сектор.

След като се постигне споразумение с португалските органи и то бъде подкрепено от основните политически партии, програмата ще бъде одобрена от Съвета по икономически и финансови въпроси и от Еврогрупата в съответствие с националните процедури и въз основа на оценката на Комисията и на ЕЦБ.

Дискусиите по време на срещата на Вашингтон, която се проведе от 14 до 15 април 2011 г., бяха по същество и всички основни действащи лица показаха истинско желание за постигане на напредък по международната икономическа програма.

Най-значимият резултат вероятно беше постигнатото споразумение относно индикативните насоки, спрямо които вече ще се измерват показателите за установяване на трайно големите дисбаланси, които изискват корекции на политиката от членовете на Г-20.

Това не трябва да се смята за малко постижение: зад това на пръв поглед техническо споразумение стои сериозен ангажимент от страна на всички големи икономики – както развитите, така и бързо развиващите се – да предложат процес на взаимна оценка/партньорска проверка на съответните политики, които оказват влияние върху растежа на световната икономика.

Въз основа на постигнатото споразумение относно индикативните насоки Г-20 би трябвало да може да постигне конкретни резултати до края на годината, а именно всеобхватен план за действие с конкретни препоръки за всяка държава.

Комисията, ЕЦБ и председателството на Съвета имат много съществен принос за цялата инициатива, не на последно място, защото новата система за управление на международно равнище в много отношения има характеристики, сходни с тези на равнище ЕС.

 

Въпрос № 15, внесен от Brian Crowley (H-000191/11)
 Относно: Християнски малцинства в Северна Африка и в Близкия Изток
 

През последните месеци нарасна насилието срещу християни и други религиозни малцинства в Северна Африка и в Близкия Изток. Може ли Съветът да очертае какви конкретни действия предприема, за да защити християнското и други религиозни малцинства в Северна Африка и в Близкия Изток?

 
  
 

Настоящият отговор, който е изготвен от председателството и не е обвързващ нито за Съвета, нито за неговите членове, не беше представен устно във времето за въпроси към Съвета на месечната сесия на Европейския парламент през май 2011 г. в Страсбург.

(EN) Насърчаването и защитата на свободата на религията или вярата, без да се прави разлика, има висок приоритет в политиката на ЕС в областта на правата на човека. Този сериозен ангажимент отново беше потвърден от Съвета на заседанието му през ноември 2009 г. Нещо повече, през февруари 2011 г. Съветът прие заключения, в които решително осъди неотдавнашните актове на насилие и тероризъм в различни държави, включително в Северна Африка, срещу християни и техните места за поклонение, срещу мюсюлмански поклонници и други религиозни общности. Съветът потвърди необходимостта международната общност да даде още по-категоричен колективен отговор на тези, които се стремят да използват религията като средство за разделение, подклаждайки екстремизъм и насилие. ЕС ще продължи да работи с партньорските държави и в рамките на многостранни форуми, по-специално ООН, за обединена и силна трансрегионална подкрепа в борбата с религиозната нетърпимост.

След заключенията на Съвета от 2009 г. върховният представител беше приканен от Съвета да докладва за предприетите мерки по отношение на свободата на религията или вярата. Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) следва да следи по-внимателно ограниченията на свободата на религията или вярата в цял свят, които ще бъдат обхванати в следващия годишен доклад на ЕС относно правата на човека. Въпросът за свободата на религията или вярата все по-често се поставя в рамките на диалога за правата на човека, като към държавите се отправя призив да премахнат дискриминацията и нетърпимостта. Установяват се и се поддържат контакти с местни правозащитници, които работят по този въпрос. Предлагат се възможности за финансиране на проекти по схемите за подпомагане по ЕИДПЧ (Европейски инструмент за демокрация и права на човека) в отделните държави, когато такива са налице.

Паралелно със специалните за отделните страни мерки ЕС продължава да играе активна роля, като отстоява свободата на религията или вярата по време на многостранни форуми. ЕС беше движещата сила зад резолюцията на Общото събрание на ООН за премахване на всички форми на нетолерантност и дискриминация на основата на религия или вяра, приета с консенсус през декември 2010 г. ЕС събра силна регионална подкрепа за инициатива за свободата на религията или вярата в Съвета на ООН по правата на човека през март 2011 г.

 

ВЪПРОСИ КЪМ КОМИСИЯТА
Въпрос № 29, внесен от Liam Aylward (H-000177/11)
 Относно: Селско стопанство и емисии на парникови газове
 

Секторът на селското стопанство е отговорен за 13,5% от световните емисии на парникови газове и за 9% от емисиите на парникови газове в ЕС. Европейските и ирландски земеделски производители постигнаха значителен напредък в прилагането на мерки за намаляване на емисиите и за използване на пасища и паша от детелина, като въглеродният диоксид намалява, там където е възможно.

Тъй като Европейският селскостопански сектор вече функционира ефективно и са налице политики за устойчивост и опазване на околната среда, би било много трудно този сектор да постигне по-нататъшен напредък.

Тъй като този сектор може да постигне ограничен напредък при намаляването на емисиите на парникови газове какво може да направи Комисията, за да подпомогне земеделските производители допълнителни да намалят емисиите на парникови газове и да гарантира, че секторът няма да бъде санкциониран в преследване на амбициозните цели на ЕС.

 
  
 

(EN) Селското стопанство допринася за около 9% от общите емисии на парникови газове на ЕС (ПГ) и въпреки че от 1990 г. насам емисиите намаляват, може да се положат и са необходими допълнителни усилия, за да се изпълни амбициозната програма на ЕС относно климата и енергията.

Политиката на ЕС в областта на изменението на климата не поставя цели за отделните сектори като селското стопанство. В Пътната карта за постигане до 2050 г. на конкурентоспособна икономика с ниска въглеродна интензивност(1) Комисията обаче посочва референтни стойности за ефективен с оглед на разходите принос на селското стопанство. Решението за споделяне на усилията (ESD) 406/2009/ЕО(2) има за цел да намали с 10% парниковите газове от секторите, които не са включени в Схемата за търговия с емисии на ЕС. Чрез механизма на споделяне на тежестта държавите-членки допринасят съобразно тяхното относително богатство (БВП на глава от населението), като целите варират от –20% до +20% през 2020 г. в сравнение с 2005 г. Следователно те носят отговорността за ограничаване на емисиите от секторите, обхванати от ESD, както и да определят какви усилия да се положат от селското стопанство и от други сектори.

Емисиите и премахването на емисиите на въглероден диоксид, свързани със земеползването, промените в земеползването и горското стопанство (LULUCF), все още не са част от текущите задължения. В пакета за климата и енергията от 2008 г. беше отправено искане до средата на 2011 г. Комисията да оцени и изготви законодателно предложение, доколкото е уместно, за включването им в ангажимента на ЕС за намаляване на емисиите. Проведените през последната година широки консултации с обществеността, стопански субекти, неправителствени организации, държавите-членки и експерти показват, че по-голямата част от тях подкрепят включването на LULUCF, най-малко ако общата цел се увеличи над 20%. Комисията планира да публикува съобщение през лятото на 2011 г. Обхващането им може да заздрави екологичната цялост на ангажиментите по отношение на климата, като осигури включването на всички емисии. Това също така може да подобри видимостта на усилията на стопаните на земя за увеличаване на поглъщателите чрез практики за устойчиво управление на земите в отговор на схемите за стимулиране съгласно общата селскостопанска политика (ОСП) за периода след 2013 г.

Инструментите на настоящата ОСП обхващат изменението на климата, главно поради множеството взаимни ползи за агроекологичната политика и действията по отношение на климата. Реформираната ОСП с първи стълб с по-екологична насоченост (с извъндоговорни годишни екологични действия, които излизат извън рамките на кръстосаното спазване) и втори стълб с по-голям фокус върху климата, подкрепен от професионални услуги за съвети в селското стопанство, може да бъде ориентирана към подпомагане на земеделските производители с оглед на повишаване на тяхната ефективност и по този начин да укрепи конкурентоспособността на селското стопанство на ЕС, като същевременно допринесе за действията по отношение на климата (понижаване на въздействието) и намаляване на уязвимостта към изменението на климата (адаптация). Разбира се, Комисията няма намерение да санкционира общността на селскостопанските производители, а да им помогне и ги насърчи да произвеждат безопасна и ефективна с оглед на емисиите продукция, като „насърчи устойчивото управление на природните ресурси“ съгласно съобщението „Общата селскостопанска политика през 2020 г.“(3) Производителите от ЕС са едни от най-ефективните производители в света с оглед на въглеродните емисии и могат да станат световни лидери, давайки пример за производство на ефективна по отношение на емисиите селскостопанска продукция, която може да намали емисиите от селско стопанство в световен мащаб.

 
 

(1)COM(2011)112 окончателен
(2)ОВ L 140, 5.6.2009 г.
(3)COM(2010)672 окончателен

 

Въпрос № 31, внесен от Iliana Malinova Iotova (H-000166/11)
 Относно: Прилагане нa Директива 2009/138/EО
 

На 25 ноември 2009 г. Европейският парламент и Съветът приеха Директива 2009/138/EО относно започването и упражняването на застрахователна дейност (Платежоспособност II). Официално директивата би трябвало да влезе в сила за държавите-членки на ЕС на 31 декември 2012 г.

Валидни ли са изключенията, описани в преамбюла на самата директива (съображения 4, 5, 6, 19, 20, 84, 85), и изключенията от приложното поле, описани в раздел 2, член 4, за дружествата за доброволно здравно осигуряване (ДДЗО) в България?

Могат ли ДДЗО да се включат в списъка с институции, за които директивата не се прилага (раздел 2, член 8)?

Отнася ли се директивата автоматично за ДДЗО или те влизат в групата на изключенията?

Възможно ли е ДДЗО да останат част от българския закон за здравното осигуряване и за тях да важи националното здравно законодателство, а не това на Кодекса за застраховането, дори и след транспонирането на директивата?

 
  
 

(EN) Българските застрахователни дружества за доброволно и търговско здравно осигуряване не са обхванати от изключенията, предвидени в член 8 от Директива 2009/138/ЕО, който се отнася до ограничен брой институции с много специфични особености(1). Комисията не смята за необходимо този член да бъде изменен.

По принцип това означава, че законодателството на ЕС в областта на застраховането се прилага по отношение на българския сектор на доброволното здравно осигуряване. Някои от тези дружества или части от тяхната дейност обаче могат да попаднат в обхвата на други освобождавания, както е посочено в дял I, глава I, раздел 2 на Директива 2009/138/ЕО.

Директивите са задължителни за всяка държава-членка, към която са адресирани, по отношение на резултата, който следва да бъде постигнат, но оставят на националните органи възможност за избор по отношение на формата и методите за тяхното изпълнение.

 
 

(1)ОВ L 335, 17.12.2009 г.

 

Въпрос № 32, внесен от Gay Mitchell (H-000172/11)
 Относно: Широкомащабна ядрена катастрофа
 

Комисията постигна голям успех при координирането на помощта на ЕС за Япония след бедственото земетресение и вълната цунами. При все това, по какъв начин Комисията е готова за потенциална широкомащабна ядрена катастрофа в Япония?

 
  
 

(EN) Уважаемият колега поставя въпроса за ядрената авария в атомната електроцентрала „Fukushima daïchi“ след опустошителното земетресение и вълната цунами, които засегнаха Япония на 11 март 2011 г. Европейската комисия и Европейската служба за външна дейност следят ситуацията много внимателно. Ние поддържаме тесни контакти с японските органи и получаваме информация за продължаващите усилия за стабилизиране на ситуацията, ограничаване на разпространението на радиоактивни материали и наблюдение на съответните условия на околната среда.

Дискусиите ще продължат на следващата среща на високо равнище между ЕС и Япония, която ще се състои на 28 май 2011 г. в Брюксел, както и по време на предстоящите международни срещи (Международна агенция за атомна енергия, Г8/Г20 и др.).

Що се отнася до въпроса как ЕС би могъл да реагира в случай на хипотетична ядрена авария в трета страна, когато мащабът на аварията надвишава капацитета на съответната държава да се справи с аварията, ЕС разполага с различни инструменти, които могат да бъдат мобилизирани в такъв случай, например:

1) Механизмът за гражданска защита на ЕС. Точният вид на мобилизираната помощ ще зависи от вида на ядрената авария/инцидент, от отправеното от засегнатата държава искане и от наличния капацитет на държавите-членки. По принцип тази помощ може да обхване inter alia етапите на първоначална оценка, вземане на проби и прогнози; издирвателни и спасителни дейности; съоръжения за масово обеззаразяване и може да включва техническо оборудване, например за сигурно и безопасно съхранение на отпадъци, както и експертни познания в областта на атомната енергия чрез съответния кръг от експерти по гражданска защита.

2) Инструментът за сътрудничество в областта на ядрената безопасност (ИСЯБ, Регламент на Съвета (Евратом) № 300/2007 от 19 февруари 2007 г.) ИСЯБ предоставя финансова помощ за подпомагане на трети държави при подобряване на нивото на ядрената безопасност и радиационната защита, осигуряване на безопасен транспорт, третиране и обезвреждане на радиоактивни отпадъци. Програмата се изпълнява от EuropeAid със съдействието на Европейската служба за външна дейност, дирекциите на Европейската комисия, които отговарят за енергетиката и транспорта, както и с техническата подкрепа на Съвместния изследователски център на Комисията.

3) Инструментът за стабилност (Регламент (ЕО) № 1717/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 12 ноември 2006 г.(1)). Този инструмент може също така да се използва за финансиране на краткосрочни и дългосрочни инициативи, като например мерки за незабавна реакция при природни или предизвикани от човека бедствия, като например наблюдение и настаняване на вътрешно разселени лица, ядрена безопасност и сигурност, мерки за почистване, защита на инфраструктура от критично значение, разпределяне на енергия, реакция при извънредни ситуации и подкрепа на оказващите първа помощ.

 
 

(1)Регламент (ЕО) № 1717/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2006 г. за установяване на Инструмент за стабилност, ОВ L 327, 24.11.2006 г.

 

Въпрос № 33, внесен от Gilles Pargneaux (H-000173/11)
 Относно: Евентуални конфликти на интереси във връзка с аспартама
 

В отговора на моя въпрос H-000072/2011 от 8 март 2011 г. Комисията посочва, че не възнамерява да извърши преоценка на аспартама преди 31 декември 2020 г.

Комисията може ли да уточни какво количество хранителни или лекарствени продукти трябва да бъде консумирано, за да се достигне допустимата дневна доза (ДДД) от 40 мг/кг?

Не трябва ли да се постави под въпрос декларацията на ЕОБХ от 28 февруари 2011 г., след като стана ясно, че Dominique Parent-Massin, експерт в комитета за хранителни добавки към ЕОБХ, е имала договорни отношения с предприятието Coca-Cola, което е голям потребител на подсладители, и Ajinomoto, най-големия производител на аспартам в световен мащаб?

Каква е реакцията на Комисията предвид този нов случай на конфликт на интереси?

 
  
 

(EN) След неотдавнашната дискусия в комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните на Европейския парламент относно предходния устен въпрос H-000072/2011(1) на уважаемия колега във връзка с аспартама Комисията в момента обмисля възможността за изтегляне на пълната преоценка на аспартама на по-ранна дата от планираната преоценка, която съгласно Регламент (ЕС) № 257/2010(2) на Комисията за създаване на програма за новата оценка на одобрените добавки в храните се предвижда да бъде извършена най-късно до декември 2020 г.

Аспартамът е разрешен за употреба като хранителна добавка в няколко различни групи храни при различни максимално допустими нива. Като общо правило потенциалният прием на добавки в храните чрез хранителния режим зависи от редица критерии, като например относителният дял на различните групи храни в дневния прием и концентрациите на използваните хранителни добавки във всяка от тези групи храни. Освен това важно е да се посочи целевата група от населението (деца или възрастни), тъй като необходимото количество от конкретния хранителен продукт (съдържащ хранителна добавка) за достигане на допустимата дневна доза (ДДД) зависи от теглото на представителите на целевата група от населението, като се има предвид, че ДДД се определя на килограм (кг) телесно тегло. Потенциалният прием на аспартам чрез медицинско лечение зависи от броя на дозите за ден и от възрастта на пациентите. Освен това лечението може да бъде предписано само за ограничен брой дни. Ето защо не може да се даде принципен отговор на този въпрос.

Европейският орган за безопасност на храните (ЕОБХ) потвърди в становището си от 2006 г., че потенциалното количество аспартам(3), което може да бъде поето чрез храна, ще бъде доста под ДДД от 40 мг/кг телесно тегло на ден, дори в случаите на потребители на високи дози.

Съгласно правилата на ЕОБХ относно възможни конфликти на интереси споменатият в устния въпрос на уважаемия колега експерт, както всеки друг експерт, е подписал декларация за интереси, която е оценена от ЕОБХ. В съответствие с правилата на ЕОБХ относно конфликтите на интереси този експерт не участва в проведените дискусиите относно аспартама в експертната група по хранителни добавки и източници на питателни елементи (ANS) към ЕОБХ. Освен това декларацията на ЕОБХ от 28 февруари 2011 г. беше направена от ЕОБХ, а не от експертната група ANS на ЕОБХ. Следователно в този случай Комисията не вижда конфликт на интереси.

 
 

(1)http://www.europarl.europa.eu/QP-WEB/application/home.do?language=EN.
(2)Регламент (ЕС) № 257/2010 на Комисията от 25 март 2010 г. за създаване на програма за новата оценка на одобрените добавки в храните в съответствие с Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно добавките в храните (Текст от значение за ЕИП), ОВ L 80, 26.3.2010 г.
(3)Становище на експертната група по добавките в храните, ароматизантите, спомагателните средства за обработка и материалите, които влизат в контакт с храни (AFC) по искане на Комисията във връзка с ново дългосрочно проучване на канцерогенността на аспартама, EFSA Journal (2006 г.) 356, 1-44.

 

Въпрос № 34, внесен от Jacek Włosowicz (H-000174/11)
 Относно: Промяна на часовото време
 

Преди една година отправих въпрос към Комисията относно целесъобразността на смяната на лятното часово време на зимно (H-0103/2010). Днес бих искал да попитам дали Комисията поддържа становището, което представи тогава?

Комисията запознала ли се е с актуалните анализи в областта на енергетиката, според които тези промени нямат въздействие върху енергийния баланс?

Комисията запозната ли е с последните медицински изследвания, които показват отрицателното въздействие на промените върху здравето на човека?

Какво е становището на Комисията относно решението на поредни държави да преустановят смяната на лятното часово време на зимно?

Гореизложените факти не представляват ли за Комисията стимул за коригиране на нейната позиция, което би позволило на жителите на ЕС да имат по-здравословен и икономичен начин на живот?

 
  
 

(EN) Както Комисията обясни в отговора си на устен въпрос H-000103/2010 на същата тема, зададен по време на сесията през март 2010 г.(1), в доклада относно въздействието на настоящото лятно часово време, който беше приет от Комисията през 2007 г., се заключава, че лятното часово време няма отрицателни последствия и води до известни икономии на енергия. Действащият режим не представлява повод за безпокойство в държавите-членки на ЕС, които са въвели лятното часово време на национална основа, и те не са поставяли под въпрос това решение оттогава.

Комисията няма данни, че положението се е променило след публикуването на доклада и по-специално след отговора на Комисията на горепосочения устен въпрос от 2010 г.

По-специално, на Комисията не са известни нови представителни доказателства, показващи отрицателни последствия от настоящото лятно часово време в ЕС.

Комисията отбеляза факта, че Русия неотдавна реши да се откаже от практиката на смяна на часа.

 
 

(1)http://www.europarl.europa.eu/QP-WEB/

 

Въпрос № 35, внесен от Rareş-Lucian Niculescu (H-000175/11)
 Относно: Кризата с торовете на фосфатна основа
 

Публикуваният неотдавна научен доклад „Устойчиво глобално общество“ посочва, че запасите от фосфатен камък (от който се произвеждат торове от важно значение за житните култури, ориза и царевицата) могат да се изчерпат през следващите 30 години. Австралия, която е седмият производител на зърно в света, вече е изправена пред засилващ се недостиг на фосфор в земеделските почви. В същия доклад се посочва, че са необходими инвестиции за разкриване на нови източници на фосфат, както и инвестиции в разработването на технологии, които да позволят извличането на фосфат от водата.

В този контекст:

Съществува ли информация относно запасите от фосфатен камък в световен мащаб?

Какво е движението на цените на торовете на фосфатна основа през последните години?

Възнамерява ли Комисията да подкрепи изследването в тази област, с оглед определянето на нови източници за тази суровина или за определянето на нейни заместители?

 
  
 

(EN) През последните няколко години бяха публикувани редица научни изследвания по въпроса за световните запаси на фосфатни скали. Макар и според някои от тези проучвания периодът на изчерпване на оставащите запази наистина да е тридесет години, новите данни по-скоро показват, че запасите на фосфатни скали са по-големи и са достатъчни, за да задоволят текущите нужди за доста по-дълъг период от време(1).

Тези по-скорошни данни обаче също така сочат за значителна концентрация на новите запаси в една географска област, което поставя въпроси във връзка със сигурността на доставките. Освен това според някои данни е възможно в оставащите запаси да е налице увеличаване на нивата на кадмий и други тежки метали, което създава риск от по-големи разходи за премахването на тези замърсители или потенциално замърсяване на почвата вследствие на използването на по-нискокачествени изкуствени торове(2).

Информацията за цените, с която разполага Комисията, показва рязко покачване на цените на фосфатни скали през 2008 г., последвано от стабилизиране, а след това по-плавно нарастване през 2010/11 г.

През последните пет години Комисията възложи извършването на две проучвания на тази тема(3) и подпомага изследователски проекти, които разглеждат някои аспекти на проблема. В бъдеще може да бъдат обхванати други релевантни действия за научни изследвания и иновации в рамките на цялостния подход за подобряване на устойчивостта на селскостопанската продукция и продоволствената сигурност. Няма данни, че някога ще бъде възможно да се замени употребата на фосфор като съществен елемент на изкуствените торове и фуражните добавки. Нито съществуват алтернативни стоки, които биха могли да заменят фосфатните скали.

Въпреки това информацията, която беше представена на 17 февруари 2011 г. на заседанието на експертната група по устойчиво използване на фосфор на Комисията, показва увеличаване на проучванията за нови фосфатни залежи, както и че е налице значителен потенциал за ефективно използване на този ресурс. По-ефективното използване ще продължи периода на наличие на ресурса, като същевременно ще намали екологичните проблеми, свързани с неговата прекомерна употреба. Възможните действия за по-устойчиво използване включват по-ефективни практики за проучване и добив; по-добра обработка на вторичните продукти; използване на биотехнологии за подобряване на ефективността на фуражите и изкуствените торове; променяне на земеделските техники с цел намаляване на влагането на изкуствени торове или загубите на фосфор (включително по-добро планиране на хранителните вещества на ниво стопанство); намаляване на количеството на хранителните отпадъци чрез променяне на поведението на потребителите и рециклиране на фосфор от естествена тор, отпадъчни води, утайки от отпадъчни води и пепел от утайки от отпадъчни води.

Комисията възнамерява да разгледа допълнително този зараждащ се ресурсен проблем в контекста на предстоящата пътна карта за ресурсната ефективност, която се предвижда да бъде изготвена по-късно през 2011 г.

 
 

(1)World Phosphate Reserves, Международен съвет за развитие на изкуствените торове, 2010 г.
(2)Sustainable Use of Phosphorus, Schroder, Cordell, Smit and Rosemarin, 2010 г.
(3)Публикувани на http://ec.europa.eu/environment/natres/phosphorus.htm

 

Въпрос № 36, внесен от Ivo Belet (H-000180/11)
 Относно: Проверка на храните, внасяни от Япония
 

Вследствие на ядрената авария в централата във Фукушима чрез Регламент (ЕС) № 297/2011 от 25 март 2011 г. Комисията определи специални условия за вноса на храни и фуражи от Япония. Едно от въведените нови мерки предвижда извършването на строги и систематични проверки на продукти, внасяни от Япония. В допълнение към това, въз основа на решение на Комисията и Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните (Решение на Постоянния комитет от 8 април 2011 г.) бяха занижени максималните допустими стойности на радиоактивно заразяване в храните.

Съдържа ли Регламент (ЕС) № 297/2011 изискването за отстраняване на всички храни от Япония от пазара на ЕС? Държавите-членки подали ли са вече уведомления по силата на системата за бързо предупреждение във връзка с продукти, които показват прекомерни стойности на радиоактивно заразяване?

 
  
 

(EN) Регламентът за изпълнение (ЕС) № 297/2011 на Комисията от 25 март 2011 г. за налагане на специални условия, регулиращи вноса на фуражи и храни с произход или изпратени от Япония, след аварията в ядрената централа „Фукушима“(1), с направените изменения с Регламент (ЕС) № 351/2011 от 11 април 2011 г.(2), не съдържа изискване за премахване на всички хранителни продукти от Япония от пазара на ЕС.

Само фуражите и храните, които не отговарят на максималните нива за различните радионуклиди в храните и фуражите, предвидени в приложение II към Регламент (ЕС) 297/2011, трябва да бъдат изтеглени от пазара. До 2 май 2011 г. все още нямаше получени уведомления чрез системата за бързо предупреждение за храни и фуражи (RASFF) за установено високо ниво на радиоактивно замърсяване на фуражи и храни с произход или изпратени от Япония.

В съответствие с член 8 от Регламент (ЕС) 297/2011 държавите-членки информират Комисията ежеседмично за всички получени резултати от анализи. На 2 май 2011 г. Комисията получи резултатите от анализите на 98 проби, взети от фуражи и храни от Япония, и повечето проби не показват откриваеми нива на радионуклиди йод 131, цезий-134 и цезий-137. В малкото проби, в които беше установено ниво на радиоактивност, нивото беше близо до нивото на откриваемост и далеч под максимално допустимото ниво.

Освен това в някои проби бяха анализирани радионуклиди, различни от йод-131, цезий-134 и цезий-137, и не бяха установени нива на тези радионуклиди.

 
 

(1)ОВ L 80, 26.3.2011 г.
(2)ОВ L 97, 12.4.2011 г.

 

Въпрос № 37, внесен от Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (H-000181/11)
 Относно: Гаранционни пакети, които ще укрепят финансовата система и реалната икономика на Гърция.
 

През 2008 г. гръцкото правителство обяви пакет за подкрепа на гръцката финансова система, състоящ се от емитиране на привилегировани акции на стойност 5 милиарда евро, гаранционен пакет от мерки на стойност 15 милиарда евро и емитиране на държавни облигации на стойност 8 милиарда евро. Впоследствие, през 2010 г., бяха осигурени гаранционни пакети, на стойност 15 и 25 милиарда евро. След одобрението от страна на Комисията, в момента гръцкото правителство се стреми да приеме следващ гаранционен пакет, на стойност 30 милиарда евро.

В този контекст:

Каква е актуалната оценка на Комисията за работата на Фонда за Финансова Стабилност (ФФС), създаден от държавите-членки на еврозоната и МВФ, съгласно разработения за гръцката икономика помощен механизъм, с цел стабилизиране на гръцката банкова система?

Как оценява Комисията приноса на фонда за консолидирането на капиталовата адекватност на кредитните институции, гарантирани от гръцката държава?

Разполага ли Комисията с информация до каква степен гаранциите на гръцкото правителство са насочени към реалната икономика?

Поставени ли са цели относно минималния процент гаранции, предназначени за растежа на кредитирането в гръцката икономика?

 
  
 

(EN) „Hellenic Financial Stability Fund“ (HFSF) функционира и вече получи първия транш финансиране. Съветът изпълнява дейността си от октомври 2010 г. За да прецени евентуалните бъдещи нужди от рекапитализация от HFSF, централната банка на Гърция извършва редовни прогнозни оценки на платежоспособността на гръцките търговски банки. HFSF служи като опора за гръцкия банков сектор и е готов да го подкрепи, ако някога възникне нужда от това.

Съществуването на ФФС като опора за банките, изпитващи недостатъчна платежоспособност, имаше положителен принос за финансовата стабилност в Гърция. Например, няколко банки успяха да наберат капитал от частни инвеститори (NBG, Пирея), въпреки тежките обстоятелства. Редица банки подобриха своята капиталова адекватност чрез намаляване на задлъжнялостта (Eurobank, Alpha).

Новият транш от държавно обезпечени банкови облигации в размер на 30 млрд. EUR беше одобрен с цел да се повиши допълнително ликвидният резерв в системата, който се изисква заради изходящите потоци от депозити и намаляването на стойността на предоставените обезпечения в Евросистемата поради колебанията на пазара, понижаването на рейтинга на държавния дълг и промените в правилата за обезпечения на ЕЦБ. Условие за достъпа на банките до новия транш е приемането на средносрочни планове за финансиране, които определят индивидуални за всяка банка цели и мерки за намаляване на зависимостта от ликвидност от Евросистемата. Същевременно тези планове трябва да бъдат в съответствие с макроикономическите и фискалните рамки по програмата и плановете за преструктуриране, които се изискват съгласно правилата за държавни помощи на ЕС.

Съгласно предоставената на Комисията информация такива цели не са поставени. Приема се обаче, че нарастването на кредитите в Гърция е в съответствие с макроикономическа рамка на програмата.

 

Въпрос № 38, внесен от Mairead McGuinness (H-000187/11)
 Относно: Експертна платформа за договорните практики „Бизнес към бизнес“ (B2B) във веригата за доставка на храни.
 

Може ли Комисията да предостави актуализирана информация относно работата на Форума на високо равнище за по-добре функционираща верига за доставка на храни и по-специално относно работата на Експертната платформа за договорните практики „Бизнес към бизнес“ (B2B)?

Може ли Комисията да коментира по-специално нивото на ангажираност на заинтересованите страни в Платформата „Бизнес към бизнес“? Смята ли Комисията, че експертните платформи, съставящи Форума на високо равнище, работят в правилна посока и ще гарантират завършек, задоволителен за всички участници във веригата за доставка на храни?

 
  
 

(FR) На своята първа среща на 16 ноември 2010 г. създаденият от Комисията Форум на високо равнище за подобряване на функционирането на веригата на предлагането на храни(1) си постави за цел да започне техническа работа в четири области, а именно междуфирмени договорни отношения във веригата на предлагането на храни, механизъм на ЕС за наблюдение на цените на храните, конкурентоспособност в сектора на селското стопанство и храните и агрологистика. Комисията вече създаде експертни платформи за първите три области и възнамерява да създаде четвърта за агрологистиката през 2011 г. Графикът на проведените и предстоящите срещи е публикуван в уебсайта на Комисията(2).

В рамките на експертната платформа за междуфирмени договорни отношения във веригата на предлагането на храни Комисията отбеляза ангажимента на участващите в дебата заинтересовани страни да се разработи общ подход към понятието за справедливост на междуфирмените договорни отношения. Експертната платформа трябва да предложи дефиниция за справедливи отношения през септември 2011 г., илюстрирана с практики, които действително се наблюдават по веригата, като ще се акцентира върху най-положителните такива. Заинтересованите страни разработиха съвместно пътна карта за постигането на тази цел. В зависимост от постигнатия напредък от настоящия момент до месец юни Комисията може да одобри този подход или да предложи нов метод на работа, за да гарантира постигането на задоволителни резултати.

Освен това в съответствие със съобщението „За Акт за единния пазар“(3) и доклада за наблюдение на пазара за търговия и дистрибуция(4) през есента на 2011 г. Комисията планира да приеме съобщение за дефиниране на проблема с нелоялните търговски практики, като представи информация относно националните правила по отношение на тези практики и тяхното прилагане и подчертае възможните начини на действие. Също през есента на 2011 г. Комисията ще представи пред експертната платформа и форума доклад за работата, извършена от националните органи за защита на конкуренцията в сектора на селското стопанство и храните.

Въз основа на тези фактически анализи експертната платформа за междуфирмените договорни отношения във веригата на предлагането на храни ще трябва да проучи по време на втората фаза възможните действия и механизми за прилагане с оглед на изготвянето на евентуални препоръки от форума на високо равнище.

Заинтересованите страни, участващи в експертната платформа за механизма за наблюдение на цените на храните, вече предостави на Комисията някои полезни предложения за това как да бъде подобрен механизмът. Освен това платформата е важен форум за развитие на полезни взаимодействия между механизма, който се разработва на равнище ЕС, и вече функциониращите в няколко държави-членки центрове за наблюдение на цените.

Експертната платформа за конкурентоспособността на сектора на селското стопанство и храните има задачата да наблюдава изпълнението на широк спектър от препоръки на групата на високо равнище, която се занимаваше с този въпрос през 2008 и 2009 г. Възползвайки се от приноса на заинтересованите страни, Комисията предложи платформата да съсредоточи своята работа върху четири теми, към които диалогът между участващите във форума заинтересовани страни може да донесе значителна добавена стойност. Набелязаните теми са: социален стълб на устойчивата конкурентоспособност, етикетиране, иновации и вътрешен пазар. При избора се взема предвид извършената работа в рамките на други форуми с участието на различни заинтересовани страни, като например европейската кръгла маса на тема „Устойчиво потребление и производство на храни“, като целта е да се предотврати дублиране на работата. По всяка една от избраните теми ще се проведе специален семинар. На 3 май 2011 г. се състоя семинар по важни обществени въпроси от веригата на предлагането на храни, където беше поставено началото на конструктивен дебат за ролята на корпоративната социална отговорност и рамката на Организацията на обединените нации в областта на бизнеса и правата на човека.

Експертните платформи ще докладват пред форума на високо равнище. Втората среща на форума трябва да се проведе през ноември 2011 г., за да се планира техническата работа за следващата година. Въз основа на постигнатия до момента напредък Комисията смята, че форумът на високо равнище ще бъде в състояние да постигне задоволителни резултати преди края на своя мандат през декември 2012 г.

 
 

(1)Решение на Комисията от 30 юли 2010 г. за учредяване на Форум на високо равнище за подобряване на функционирането на веригата на предлагането на храни (OJEU C210 от 3.8.2010 г.)
(2)Вече проведени срещи: http://circa.europa.eu/Public/irc/enterprise/hl-forum-food-supply-chain/meetings?a=lprv
Предстоящи срещи (предварителни дати): http://circa.europa.eu/Public/irc/enterprise/hl-forum-food-supply-chain/meetings?a=lftr
(3)Съобщение на Комисията „За Акт за единния пазар за изграждане на високо конкурентна социална пазарна икономика – 50 предложения с оглед подобряване на условията на работа, предприемачество и търговия за всички нас“ COM(2010) 608 окончателен/2
(4)Доклад на Комисията: Наблюдение на пазара за търговия и дистрибуция „Към по-ефективен и справедлив вътрешен пазар за търговия и дистрибуция до 2020 г.“ COM(2010)355 окончателен

 
Правна информация - Политика за поверителност