4. Διαβίβαση από το Συμβούλιο κειμένων συμφωνιών: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
5. Συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου (ανακοίνωση των προτάσεων ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
6. Κρούσματα μόλυνσης από το βακτήριο EHEC στα κράτη μέλη της ΕΕ (συζήτηση)
Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα κρούσματα μόλυνσης από το βακτήριο EHEC στα κράτη μέλη της ΕΕ.
John Dalli, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους γι’ αυτήν την ευκαιρία να σας ενημερώσω για τις εξελίξεις σχετικά με τα κρούσματα μόλυνσης από το βακτήριο EHEC.
Με ανησυχεί ιδιαίτερα το επαχθές βάρος του θανάτου και της ασθένειας που επέβαλε αυτή η τροφιμογενής επιδημία στον ευρωπαϊκό πληθυσμό και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ και πάλι την ευκαιρία για να εκφράσω τη συμπαράστασή μου σε όσους υποφέρουν εξαιτίας της επιδημίας.
Σε αυτό το πλαίσιο, πρέπει να παρατηρήσω ότι η κατάσταση είναι ακόμα εν εξελίξει. Σήμερα υπάρχουν περισσότερες από 1.672 περιπτώσεις E coli που παράγει τοξίνη Shiga, ενώ τουλάχιστον 661 άτομα παρουσίασαν σοβαρές επιπλοκές. Σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες, η επιδημία αυτή ευθύνεται για 21 θανάτους στη Γερμανία και έναν στη Σουηδία. Σποραδικά κρούσματα αναφέρονται σε 11 ακόμα κράτη μέλη. Η Ελβετία ανέφερε επίσης 15 κρούσματα και οι Ηνωμένες Πολιτείες 4. Η νόσος εξακολουθεί να επικεντρώνεται στην περιοχή γύρω από το Αμβούργο στη βόρεια Γερμανία. Οι περισσότερες εκτός Γερμανίας περιπτώσεις που αναφέρθηκαν, αφορούν είτε γερμανούς ταξιδιώτες είτε πρόσωπα που είχαν επισκεφθεί αυτό το τμήμα της Γερμανίας. Σε ποιες ενέργειες προβαίνει λοιπόν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την αντιμετώπιση της επιδημίας;
Πρώτον, ενεργοποιήσαμε άμεσα όλα μας τα δίκτυα διαχείρισης κρίσεων. Τα δίκτυα έχουν καθημερινή επαφή και προσφέρουν έγκαιρη ανταλλαγή πληροφοριών που αποτελεί τη βάση για ταχεία δράση. Η Επιτροπή έχει σχεδόν καθημερινά συναντήσεις με τις αρχές σας για τη δημόσια υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων με σκοπό τη συζήτηση της εξέλιξης της επιδημίας, των μέτρων υγιεινής που λαμβάνονται για την πρόληψη της μόλυνσης και της θεραπείας των ατόμων που έχουν προσβληθεί. Το σύστημα έγκαιρου συναγερμού και αντίδρασης και το σύστημα ταχείας ειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές προσφέρουν μια στέρεη βάση ανταλλαγής πληροφοριών.
Δεύτερον, ζητήσαμε από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ΕΚΠΕΝ) να προβεί σε επιστημονική εκτίμηση κινδύνου που θα ενημερώνεται τακτικά, παράλληλα με την εξέλιξη της κατάστασης. Τώρα διαθέτουμε έναν ορισμό του κρούσματος σε επίπεδο ΕΕ που θα δώσει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ακολουθήσουν την ίδια προσέγγιση ως προς τη διερεύνηση της επιδημίας. Το ΕΚΠΕΝ συγκεντρώνει και συγκρίνει ερωτηματολόγια που συμπληρώνουν ασθενείς με σκοπό τη διερεύνηση της επιδημίας. Επίσης, το ΕΚΠΕΝ, μαζί με την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, διατύπωσε συμβουλές για το κοινό σχετικά με προληπτικά μέτρα. Τώρα οι συμβουλές αυτές διατίθενται στον ιστότοπο της Επιτροπής σε όλες τις επίσημες γλώσσες.
Ζητήσαμε από το ΕΚΠΕΝ να συστήσει επειγόντως μια πλατφόρμα ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών για τη θεραπεία, η οποία θα περιλαμβάνει τόσο κράτη μέλη όσο και επαγγελματικές ενώσεις. Το εργαστήριο αναφοράς για την ασφάλεια των τροφίμων της ΕΕ στη Ρώμη ανέπτυξε σε χρόνο ρεκόρ μια μέθοδο που μειώνει τον απαιτούμενο χρόνο για την ανίχνευση του βακτηρίου E coli σε τρόφιμα από περίπου έξι ημέρες σε 48 ώρες.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι η αντίληψη του κοινού είναι εξαιρετικά σημαντική. Εν προκειμένω, η Επιτροπή παρουσιάζει κοινές καθημερινές επικαιροποιήσεις μαζί με το δίκτυο υπευθύνων επικοινωνίας της Επιτροπής Ασφάλειας της Υγείας και με τις αρχές για την ασφάλεια των τροφίμων. Επιπροσθέτως, η Επιτροπή διατηρεί ενημερωμένο τον ιστότοπό της που είναι αφιερωμένος στην εν λόγω επιδημία.
Συνιστώ θερμά στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να στηρίξουν αυτήν τη βασισμένη στην επιστήμη επικοινωνία με το κοινό προκειμένου να περιοριστούν οι περιττοί φόβοι και να ενισχυθούν οι κοινές μας προσπάθειες. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή, μαζί με τους οργανισμούς αυτούς, εργάζεται πολύ σκληρά μαζί με τα εθνικά υπουργεία Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων για να τα στηρίξει στην προσπάθειά τους να αναχαιτίσουν την εν λόγω επιδημία.
Για να γίνει αυτό, πρέπει να διερευνήσουμε εντατικά την πηγή της μόλυνσης· το έργο αυτό διεξάγεται αυτή τη στιγμή. Κατά το χθεσινό Συμβούλιο Υγείας ζήτησα από τη Γερμανία να αυξήσει την επαγρύπνηση, τους ελέγχους και τα μέτρα κατά της επιδημίας προκειμένου να διαπιστωθεί η πηγή της και να ανασχεθεί η μετάδοση της λοίμωξης. Επίσης, ζήτησα να αντιμετωπιστούν γρήγορα τα αίτια της μόλυνσης. Οι γερμανικές αρχές δέχθηκαν την πρόταση της Επιτροπής να αποσταλούν στη Γερμανία από την Επιτροπή, το ΕΚΠΕΝ και την ΕΑΑΤ εμπειρογνώμονες στον τομέα της επιδημιολογίας των ασθενειών που οφείλονται στα τρόφιμα.
Την Κυριακή, 5 Ιουνίου, οι εμπειρογνώμονες ξεκίνησαν την αποστολή τους για τη συνδρομή των γερμανικών αρχών στη συνεχιζόμενη επιδημιολογική έρευνα, την επαλήθευση των αποτελεσμάτων και τη συμβολή στις εν εξελίξει έρευνες για τη διαπίστωση της πηγής της. Όπως όλοι γνωρίζουμε, η αρχική υποψία των γερμανικών αρχών ότι η αιτία ήταν αγγούρια από την Ισπανία δεν επιβεβαιώθηκε από κανένα από τα αποτελέσματα των σχετικών δοκιμών.
Την Κυριακή, 5 Ιουνίου, οι γερμανικές αρχές ειδοποίησαν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι, σύμφωνα με τις επιδημιολογικές έρευνες, θεωρούν τις φύτρες φασολιών ως πιθανή πηγή της επιδημίας E coli που πλήττει κυρίως το βόρειο τμήμα της Γερμανίας. Η πληροφορία αυτή διαβιβάστηκε άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη μέσω του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές.
Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά κάθε νέα εξέλιξη και θα αποφασίσει για την κατάλληλη δράση μόλις οι εργαστηριακές δοκιμές επιβεβαιώσουν οποιοδήποτε επιδημιολογικό εύρημα. Δεν έχουμε ως τώρα κανένα αποτέλεσμα.
Στο σημείο αυτό, υπογραμμίζω ότι είναι πολύ σημαντικό οι εθνικές αρχές να μη σπεύδουν να δίνουν πληροφορίες για οποιαδήποτε πηγή μόλυνσης που δεν έχει αποδειχθεί με βακτηριολογική ανάλυση, διότι έτσι διασπείρονται αδικαιολόγητοι φόβοι στον πληθυσμό σε ολόκληρη την Ευρώπη και δημιουργούνται προβλήματα για τους παραγωγούς τροφίμων μας που διαθέτουν τα προϊόντα τους εντός και εκτός ΕΕ.
Ενώ συνεχίζονται αυτές οι εντατικές έρευνες, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να μην καταλήγουμε βιαστικά σε πρόωρα συμπεράσματα. Θα ήθελα εν προκειμένω να αναφερθώ στην τελευταία ενημέρωση από τη Γερμανία για την υπόνοια ότι οι φύτρες φασολιών μπορεί να είναι η πηγή της μόλυνσης, όπου αναφερόταν ότι δεν έχουν ολοκληρωθεί οι εργαστηριακές δοκιμές και συνεπώς πρέπει να αποφεύγονται τα πρόωρα συμπεράσματα.
Αυτό καθιστά σαφές ότι είναι σημαντικό τα κράτη μέλη να εισαγάγουν συνεχείς και επιστημονικά τεκμηριωμένες προειδοποιήσεις στο RASFF και να το κινητοποιούν όταν είναι βέβαια για την επιστημονική απόδειξη που υποστηρίζει την κοινοποίηση προειδοποίησης.
Πρέπει να ενεργεί κανείς γρήγορα και αποφασιστικά προκειμένου να διαφυλαχθεί η εσωτερική αγορά. Εάν το καταφέρουμε αυτό, τότε θα μπορέσουμε να διδαχθούμε από την κρίση αυτή και να βελτιώνουμε συνεχώς τα συστήματά μας. Επαναλαμβάνω διαρκώς ότι το σύστημά μας λειτουργεί. Πρέπει να μάθουμε τα μαθήματά μας καθώς προχωρούμε. Πιστεύω ότι ευθύνη μας είναι να είμαστε ευέλικτοι και γρήγοροι στην προσαρμογή των διαδικασιών μας και των μηχανισμών αντίδρασης σε αυτού του είδους τα συμβάντα.
Ο συντονισμός και οι σαφείς γραμμές ενημέρωσης και επικοινωνίας εξακολουθούν να αποτελούν τον πυρήνα της ικανότητάς μας να είμαστε αποτελεσματικοί σε τέτοιες καταστάσεις, Πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα σε αυτόν τον τομέα.
Πριν ολοκληρώσω, θα ήθελα να θίξω εν συντομία δύο ακόμα θέματα. Το πρώτο αφορά αναφορές σε απαγορεύσεις ορισμένων προϊόντων. Θα ήθελα να υπογραμμίσω και πάλι ότι η επιδημία είναι γεωγραφικά περιορισμένη σε μια περιοχή γύρω από την πόλη του Αμβούργου και συνεπώς μέχρι σήμερα δεν υπάρχει λόγος λήψης τέτοιων μέτρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Υπό αυτό το πρίσμα και υπό το πρίσμα των ενεργειών για την επισήμανση της πηγής, θεωρούμε δυσανάλογη κάθε απαγόρευση οποιουδήποτε προϊόντος.
Τέλος, έχω επίσης μεγάλη ευαισθησία αναφορικά με τον οικονομικό αντίκτυπο που έχει αυτή η κρίση στους αγρότες και ιδίως στους παραγωγούς οπωροκηπευτικών. Για τον λόγο αυτόν, συνεργάζομαι στενά με τον συνάδελφό μου, Επίτροπο Cioloş, για να λύσουμε τα προβλήματα που αντιμετωπίζει αυτή η ομάδα πολιτών μας, η οποία πλήττεται επίσης από την επιδημία. Μάλιστα, οι υπουργοί Γεωργίας διεξάγουν σήμερα έκτακτη συνεδρίαση του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση του E coli. Μόλις τελειώσω τη συζήτηση μαζί σας, θα επιστρέψω στις Βρυξέλλες για να παρευρεθώ μαζί με τον συνάδελφό μου Επίτροπο Cioloş σε αυτό το έκτακτο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας.
Επιπροσθέτως, είμαστε σε διαρκή επαφή με τρίτες χώρες, ιδίως με τη Ρωσία, για να τους ζητήσουμε να άρουν την απαγόρευσή τους που θεωρείται δυσανάλογη. Η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με τα κράτη μέλη με έναν κοινό στόχο: τον τερματισμό αυτής της επιδημίας το συντομότερο δυνατόν. Τονίζω σε όλους τους ενδιαφερομένους ότι τέτοιες καταστάσεις δεν συνιστούν τοπικό, αλλά ευρωπαϊκό πρόβλημα.
(Χειροκροτήματα)
Peter Liese , εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Dalli διότι επικεντρώνεται πρωτίστως στους ασθενείς. Θα ήθελα να κάνω το ίδιο. Υπάρχουν εκατοντάδες σοβαρά άρρωστοι. Το ιατρικό προσωπικό στη βόρεια Γερμανία έχει φθάσει πραγματικά στα όριά του. Είκοσι δύο άνθρωποι έχουν ήδη χάσει τη ζωή τους. Χθες, στο Συμβούλιο, ένας εκπρόσωπος ενός άλλου κράτους μέλους, του Λουξεμβούργου, είπε πως οι οικονομικές απώλειες μπορούν να αποκατασταθούν, ενώ η ανθρώπινη ζωή δεν μπορεί. Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ζητήσω καταρχάς κατανόηση όσον αφορά την έκδοση προειδοποίησης ακόμα και αν δεν είμαστε απόλυτα βέβαιοι για την πηγή αλλά έχουμε απλά μια υπόνοια – για τη δημοσιοποίηση και αυτής της πληροφορίας.
Ασφαλώς, ακόμα δεν έχουμε βρει την πηγή. Βλέπω ότι πολλοί άνθρωποι που εργάζονται για λογαριασμό των αρχών, και με τη στήριξη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) –απευθύνω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και στον Επίτροπο Dalli διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βοηθά και εκείνη στην έρευνα για το ζήτημα αυτό– εργάζονται πραγματικά πολύ εντατικά για το θέμα αυτό. Ωστόσο, ως γερμανός βουλευτής του Σώματος, δεν μπορώ να λέω εδώ ότι όλα πάνε καλά. Υπήρξαν μερικά προβλήματα όσον αφορά τη διαχείριση της κρίσης.
Για παράδειγμα, η υπουργός Υγείας του Αμβούργου ενημέρωσε το κοινό, πράγμα σωστό, ακόμη και αν δεν υπήρχε απόλυτη βεβαιότητα αναφορικά με τα αγγούρια από την Ισπανία. Ο παθογόνος μικροοργανισμός EHEC υπήρχε στα ισπανικά αγγούρια, ενώ δεν έπρεπε να υπάρχει. Αυτό πρέπει να το κατανοούν ακόμη και οι βουλευτές από την Ισπανία. Ωστόσο, η υπουργός ενημέρωσε πρώτα το κοινό και μόνο πολύ αργότερα, ώρες ή μισή ημέρα αργότερα, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τις ισπανικές αρχές. Αυτό ήταν απαράδεκτο. Εν προκειμένω, πρέπει και εμείς στη Γερμανία να εξετάσουμε εσωτερικά πώς θα μπορούσαμε να διαχειριστούμε το ζήτημα καλύτερα. Ωστόσο, θα πρέπει να επικεντρωθούμε μαζί στο γεγονός ότι ο εχθρός δεν βρίσκεται στην Ισπανία ή στη Γερμανία, αλλά το πραγματικό πρόβλημα είναι, αντίθετα, ο παθογόνος μικροοργανισμός του οποίου πρέπει να αποκτήσουμε τον έλεγχο και τον οποίο πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Η τελική μου παρατήρηση είναι ότι στην τελευταία σύνοδο της Ολομέλειας εγκρίναμε ψήφισμα για το θέμα της ανθεκτικότητας στα αντιβιοτικά. Μολονότι αυτός ο παθογόνος μικροοργανισμός δεν αντιμετωπίζεται πρωτίστως με αντιβιοτικά, έχουμε το πρόβλημα ότι είναι ανθεκτικός σε πολλά από τα κοινά αντιβιοτικά. Αυτό είναι ένα παλιό πρόβλημα που πρέπει τώρα να το αντιμετωπίσουμε πιο γρήγορα, διότι την επόμενη φορά θα μπορούσε να συμβεί ο παθογόνος μικροοργανισμός να πρέπει να αντιμετωπιστεί με αντιβιοτικά, αλλά αυτό να μην είναι δυνατό γιατί θα είναι ανθεκτικός σε αυτά. Πρέπει να εργαστούμε πάνω σε αυτό.
Linda McAvan, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχετε δίκιο όταν λέτε ότι αυτό είναι ζήτημα δημόσιας υγείας, και μάλιστα πολύ σοβαρό, και ότι τώρα θα πρέπει να εστιαστούμε στη φροντίδα των αρρώστων και στην επισήμανση της πηγής, όμως μετά θα πρέπει να δούμε το θέμα μακροπρόθεσμα και να βρούμε πώς θα εμποδίσουμε να ξανασυμβεί κάτι τέτοιο.
Πριν από λίγες εβδομάδες συνάντησα μια εκπρόσωπο του Οργανισμού Τροφίμων και Φαρμάκων των ΗΠΑ. Μου μίλησε για τα προβλήματα με το E coli σε οπωροκηπευτικά στις Ηνωμένες Πολιτείες και συζητήσαμε για το πώς αυτό δεν είναι συχνό στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τώρα έχουμε αυτήν την επιδημία και έτσι πρέπει να θέσουμε στους εαυτούς μας ορισμένα ερωτήματα. Ευθύνονται οι γεωργικές πρακτικές μας, όπως μόλις είπε ο Peter Liese; Ευθύνεται η εντατική γεωργία, τα οπωροκηπευτικά θερμοκηπίου; Ευθύνεται η υπέρμετρη χρήση αντιβιοτικών στα ζώα; Ευθύνεται η χρήση κοπριάς; Η πιο ακριβής επισήμανση των τροφίμων θα μας είχε βοηθήσει να διαπιστώσουμε πιο γρήγορα την πηγή της μόλυνσης; Σημειώνω ότι σήμερα δεν είναι παρόν το Συμβούλιο, όμως το Συμβούλιο είναι εκείνο που αντιδρά στη σωστή επισήμανση της χώρας προέλευσης στα τρόφιμά μας. Ελπίζω ότι στο μέλλον θα ακούσουν αυτήν τη συζήτηση.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, πρέπει να κάνουμε διεξοδικές έρευνες για το μέλλον, να πάρουμε τα μαθήματά μας και να τα ενσωματώσουμε στις πολιτικές μας. Ακούμε υπερβολικά συχνά αυτήν την Επιτροπή και πολλούς εδώ στο Σώμα να μιλούν για υπερβολική ρύθμιση, όμως, όπως και αναφορικά με τις τράπεζες, αρχίζω να αναρωτιέμαι μήπως τείνουμε να δίνουμε προτεραιότητα στις ανάγκες της αγοράς και των αλυσίδων εφοδιασμού έναντι των αναγκών της προστασίας του κοινού και των καταναλωτών. Το να συνεχίσουμε με τον ίδιο τρόπο δεν θα είναι αρκετό. Δεν είναι φυσιολογικό να πηγαίνουν οι άνθρωποι στην Ευρώπη να φάνε μια σαλάτα και αυτό να έχει ως συνέπεια τον θάνατό τους και χρειαζόμαστε αλλαγή πολιτικής για να το αντιμετωπίσουμε αυτό.
Corinne Lepage, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ που μιλήσατε πρώτα για τα θύματα και τους ανθρώπους που αρρώστησαν. Ασφαλώς, αυτούς πρέπει να σκεφτόμαστε πρώτα, όπως και τους αγρότες που βρίσκονται σε πολύ δύσκολη θέση, την οποία μπορούμε να καταλάβουμε πολύ καλά.
Θέλω να θίξω τρία σημεία. Πρώτον, τηρούμε την αρχή της προφύλαξης. Στην προκειμένη περίπτωση εφαρμόστηκε, επομένως δεν μπορούμε να παραπονεθούμε, και προφανώς θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις συνέπειες. Όπως υπογράμμισε μόλις τώρα ο κ. Liese, οι άνθρωποι σαφώς έχουν προτεραιότητα έναντι των οικονομικών ζητημάτων, τα οποία μπορούν να αντιμετωπιστούν ανά πάσα στιγμή. Δυστυχώς, ο θάνατος είναι κάτι μόνιμο.
Δεύτερον, συμφωνώ απόλυτα με αυτό που μόλις είπε η κ. McAvan σχετικά με τη σημασία της ιχνηλασιμότητας. Σήμερα συζητάμε για την επισήμανση. Είναι απολύτως ζωτικής σημασίας να έχουμε εκτεταμένη επισήμανση και να μπορούμε να ανιχνεύουμε την πηγή των προϊόντων ώστε να γνωρίζουμε από πού προήλθαν.
Τρίτον, αναφορικά με το απόλυτα κρίσιμο ζήτημα που αποτελεί την καρδιά του προβλήματος, πρέπει να παραδεχτούμε ότι δεν γνωρίζουμε τα πάντα, ότι υπάρχουν κενά στις επιστημονικές μας γνώσεις και μάλιστα ότι ορισμένες φορές βρισκόμαστε στο απόλυτο σκοτάδι. Δεν είναι δυνατό να γνωρίζουμε τα πάντα. Δεν μπορούμε να αμφισβητούμε εκείνους που έλαβαν αποφάσεις και ταυτόχρονα να πιστεύουμε ότι θα έπρεπε να περιμένουμε. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να έχει προτεραιότητα η αρχή της προφύλαξης.
James Nicholson, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω και εγώ τη συμπαράστασή μου προς όλους όσοι επλήγησαν. Όσον αφορά εκείνους που έχασαν τη ζωή τους, δεν μπορεί κανείς να δώσει πίσω μια ζωή. Πιθανόν να μπορούμε να διορθώσουμε μακροπρόθεσμα την κατάσταση αυτή, όμως αυτό δείχνει πόσο λάθος είναι να βγάζουμε βιαστικά συμπεράσματα σε πολύ πρώιμο στάδιο. Μπορώ να κατανοήσω τον θυμό –εφόσον υπάρχει θυμός, και είμαι βέβαιος ότι υπάρχει– της ισπανικής πλευράς και εκείνων που ζημιώθηκαν από επιχειρηματική άποψη. Ίσως να μπορούμε να κάνουμε κάτι για να το αντισταθμίσουμε αυτό, όμως δεν μπορεί κανείς να δώσει πίσω μια ζωή.
Είναι ανάγκη να διδαχθούμε από αυτό και να διασφαλίσουμε ότι μελλοντικά θα έχουμε μια σταθερή βάση αντίδρασης, όπως είπε ο Επίτροπος. Πρέπει να βρούμε το συντομότερο δυνατό μια λύση για τη σημερινή κατάσταση και μακροπρόθεσμα πρέπει να βελτιώσουμε τους μηχανισμούς αντίδρασής μας σε τέτοιου είδους καταστάσεις.
Υποθέτω ότι εκ των υστέρων είναι πολύ εύκολο να μιλάμε για το τι θα μπορούσε ή θα έπρεπε να έχει γίνει ή για το τι δεν κάναμε, τώρα όμως, επωφελούμενοι από την ανασκόπηση αυτή, θα μπορούσαμε να θεσπίσουμε μηχανισμούς για να διασφαλίσουμε ότι αυτό δεν πρόκειται να ξανασυμβεί ποτέ. Ο Επίτροπος έχει δίκιο. Πρέπει να διδαχθούμε από αυτό. Πάντα πρέπει κανείς να μαθαίνει από τα λάθη του. Αν έγιναν λάθη, ας τα διορθώσουμε και ας βεβαιωθούμε ότι αυτό δεν πρόκειται να ξανασυμβεί ποτέ.
Rebecca Harms, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σωστά είπατε ότι υπήρξαν πάρα πολλοί θάνατοι και πάρα πολλοί άνθρωποι αρρώστησαν εξαιτίας του παθογόνου μικροοργανισμού EHEC και πιστεύω ότι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε καταδεικνύει επίσης ότι ούτε η Γερμανία ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι προετοιμασμένες για αυτό το είδος διάδοσης του EHEC που βλέπουμε σήμερα.
Μια απλή σύγκριση με κάποιες άλλες χώρες καθιστά σαφές ότι θα μπορούσαμε να είμαστε καλύτεροι. Θα ήθελα απλά να αναφερθώ για άλλη μια φορά στο παράδειγμα των Ηνωμένων Πολιτειών. Εκεί γίνονται από τη δεκαετία του 1980 τεράστιες προσπάθειες όσον αφορά την έρευνα, υπάρχει υποχρέωση αναφοράς και υπάρχει στην Ατλάντα μια κεντρική αρχή ελέγχου των νόσων που έχει ευρείες αρμοδιότητες άμεσης παρέμβασης όταν ξεσπούν τέτοιου είδους επιδημίες. Στη Γερμανία, από την άλλη πλευρά, έχουμε δύο ομοσπονδιακά υπουργεία που είναι αρμόδια και τα υπουργεία αυτά προφανώς δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν για το ποιο έπρεπε να αναλάβει την ευθύνη. Έχουμε επίσης περιφερειακά υπουργεία που θέλουν, και πρέπει, να αναλάβουν την ευθύνη, όμως είναι σαφώς υπερβολικά επιβαρυμένα. Έχουμε προβλήματα επικοινωνίας μεταξύ εργαστηρίων και πολιτικών. Έτσι, είναι εντελώς ασαφές πότε πρέπει να παρεμβαίνει η επιστήμη όταν πρόκειται να εξαγγελθούν μέτρα ελέγχου των νόσων και πότε πρέπει να αναλαμβάνεται πολιτική δράση.
Μπορώ να κατανοήσω γιατί, λαμβάνοντας την πληροφορία ότι ευθύνονται τα αγγούρια, μια υπουργός απευθύνει την ανάλογη προειδοποίηση, πού είναι όμως ο διεξοδικός συντονισμός; Πού είναι η πραγματική αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων; Μου φαίνεται –και το λέω αυτό με μεγάλη επιφύλαξη– ότι όσον αφορά τις φύτρες φασολιού ανελήφθη δράση το ίδιο πρόωρα όσο και με τα αγγούρια. Υπάρχει μια κάποια ασυμφωνία μεταξύ των επιστημονικών ευρημάτων και της πολιτικής δράσης.
Επανέρχομαι σε αυτό που πρέπει να κάνουμε: πρέπει να θεσπίσουμε υποχρέωση αναφοράς σε ολόκληρη την Ευρώπη, να ορίσουμε κεντρικά εργαστήρια και να συστήσουμε ένα κεντρικό όργανο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων σε περίπτωση εμφάνισης μιας τέτοιας επιδημίας. Νομίζω ότι αυτό θα ήταν το ενδεδειγμένο.
Είμαι εξαιρετικά ευγνώμων στον κ. Liese διότι ανέφερε το πρόβλημα των αντιβιοτικών. Και εδώ αντιμετωπίζουμε προβλήματα, τα οποία βασικά τα γνωρίζουμε ήδη. Ωστόσο, επειδή διστάζουμε να μπούμε σε αντιπαράθεση με τον ιατρικό κλάδο, τη φαρμακευτική βιομηχανία και τον κλάδο της εντατικής κτηνοτροφίας –εδώ υπάρχουν πολλά θέματα με τα οποία πρέπει να ασχοληθούμε– δεν είμαστε όσο συνεπείς θα έπρεπε και ως προς τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουμε την ανθεκτικότητα στα αντιβιοτικά. Το EHEC και η αντοχή στα αντιβιοτικά είναι και τα δύο σοβαρότατα προβλήματα.
Sabine Wils, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, η επιδημία του EHEC καθιστά φανερές τις αδυναμίες του συστήματος βιομηχανικής παραγωγής τροφίμων στην ελευθερωμένη εσωτερική αγορά της ΕΕ. Όταν το κέρδος αποκτά προτεραιότητα έναντι της προστασίας της υγείας, πλήττεται η ποιότητα και η ασφάλεια των τροφίμων. Μέχρι στιγμής, τουλάχιστον 22 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους στη Γερμανία εξαιτίας του παθογόνου μικροοργανισμού EHEC και σημειώθηκαν πάνω από 1.500 περιστατικά λοίμωξης. Σε περισσότερους από 600 ασθενείς διαγνώσθηκε το επικίνδυνο αιμολυτικό ουραιμικό σύνδρομο (HUS) που μπορεί να οδηγήσει και σε νευρολογικές διαταραχές.
Μετά από δύο και πλέον εβδομάδες, η πηγή αυτής της απειλητικής για τη ζωή επιδημίας εξακολουθεί να μην είναι γνωστή. Εάν είχαμε περιφερειακή παραγωγή τροφίμων, θα ήταν ευκολότερο να προσδιοριστεί η πηγή της λοίμωξης και οι συνέπειες της επιδημίας θα ήταν πιο περιορισμένες. Οι μεγάλες διαδρομές μεταφοράς και η ανωνυμία της παραγωγής έχουν ως αποτέλεσμα να είναι πολύ δύσκολη η ανίχνευση της προέλευσης των τροφίμων. Ωστόσο, η ανιχνευσιμότητα της προέλευσης των τροφίμων είναι ουσιαστικής σημασίας για την ασφάλεια των τροφίμων. Οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν με ποιον τρόπο παρήχθησαν τα τρόφιμα που καταναλώνουν και από πού προέρχονται.
Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Γερμανίας απέτυχε πλήρως όσον αφορά την επιδημία του EHEC. Η διαχείριση της κρίσης εγκαταλείφθηκε μέσα στη σύγχυση μεταξύ περιφερειακών και ομοσπονδιακών αρμοδιοτήτων. Οι αρχές ελέγχου δεν ήταν έτοιμες να αντιμετωπίσουν την κατάσταση αυτή.
Χρειαζόμαστε μια ριζική αναθεώρηση τρόπου σκέψης όσον αφορά την πολιτική για τη γεωργία. Τα τρόφιμά μας πρέπει να είναι ασφαλή. Ωστόσο, και οι παραγωγοί γεωργικών προϊόντων πρέπει να προστατεύονται από απρόβλεπτους οικονομικούς κινδύνους. Η πολιτική της προαγωγής της γεωργίας και των αγροτικών περιοχών πρέπει να στοχεύει με συνέπεια σε μια σαφή αποκέντρωση της παραγωγής τροφίμων και των δομών διάθεσης στην αγορά.
Francisco Sosa Wagner (NI). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σύντομα σε τρία σημεία σχετικά με τη σημερινή κατάσταση σχετικά με τα αγγούρια.
Είμαι εγγονός Γερμανού και αισθάνομαι μεγάλη αγάπη για τη χώρα αυτή, όμως οι γερμανικές αρχές ενήργησαν σαφώς βιαστικά και απερίσκεπτα στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση.
Όσο για τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, μια ανάλυση των ενεργειών τους αποκαλύπτει ότι η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων και η Επιτροπή αντέδρασαν αδύναμα και αδέξια. Δεν συντόνισαν ούτε διαχειρίστηκαν την κατάσταση
Τρίτον, οι ζημιωθέντες έχουν δικαίωμα σε γρήγορη οικονομική αποζημίωση. Στο μεταξύ όμως, προτείνω στο Κοινοβούλιο να διοργανώσουμε μια μεγάλη επίδειξη ευρωπαϊκής γαστρονομίας, είτε στις Βρυξέλλες είτε εδώ στο Στρασβούργο, η οποία θα δώσει στα αγγούρια κεντρική θέση.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε τη χαμένη τιμή –μια έκφραση που αρέσει πολύ στον γερμανό συγγραφέα Heinrich Böll– των παραγωγών αγγουριών. Η Ευρώπη είναι το κατάλληλο σκηνικό για τον σκοπό αυτόν.
Esther Herranz García (PPE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορεί κανείς παρά να εκφράσει βαθιά λύπη για τους 23 νεκρούς: 22 στη Γερμανία και ένας στη Σουηδία. Η κρίση αυτή αποδεικνύει ξεκάθαρα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ακόμα πολύ δρόμο μπροστά της όσον αφορά τη βελτίωση του συστήματος προειδοποίησης για την ασφάλεια των τροφίμων και τον εσωτερικό της συντονισμό.
Οι αντιδράσεις των εμπλεκομένων κρατών μελών υπήρξαν αργές, αναποτελεσματικές και μη λειτουργικές και στην παρούσα χρονική στιγμή, με 23 νεκρούς, εξακολουθούμε να μην γνωρίζουμε από πού προέρχεται τα πρόβλημα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να σκεφτεί πολύ καλά ποια προβλήματα προκαλεί με τις ανεύθυνες ενέργειές της ή την απουσία δράσης της σε περιόδους κρίσης όπως αυτή που βιώνουμε τώρα. Όλα αυτά οδήγησαν σε περιπτώσεις οικονομικής καταστροφής, στην καταστροφή θέσεων εργασίας που προηγουμένως ήταν σταθερές, σε ανεργία, αδυναμία και, πράγμα αυτονόητο, σε μια εξαιρετικά επικίνδυνη κρίση στον τομέα της δημόσιας υγείας. Ενώ εσείς στην Επιτροπή δίνατε βάση σε ανεύθυνες δηλώσεις των περιφερειακών αρχών της Γερμανίας –δηλώσεις που ήταν εντελώς εσφαλμένες και ανεύθυνες– όπου αναφέρονταν ονόματα και διευθύνσεις ισπανικών αγροτικών εκμεταλλεύσεων, ο πληθυσμός παρέμενε εκτεθειμένος στο βακτήριο χωρίς να το γνωρίζει. Έτσι, πιστεύοντας πως αποφεύγει την επαφή με το βακτήριο, το κοινό ήταν πιο εκτεθειμένο παρά ποτέ στην κατανάλωση δυνητικά βλαβερών τροφίμων.
Στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας που θα διεξαχθεί στο Λουξεμβούργο σήμερα στις δύο το μεσημέρι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει να αξιοποιηθεί μέρος των 2.500 εκατ. ευρώ που απέμειναν από την κοινή γεωργική πολιτική. Αυτά τα 2.500 εκατ. ευρώ θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την αποκατάσταση, στο μέτρο του δυνατού, της ζημίας που προκλήθηκε. Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να βρεθεί κατάλληλη νομική λύση, όπως συνέβη σε προηγούμενες περιπτώσεις, για παράδειγμα στις υποθέσεις των τρελών αγελάδων και της διοξίνης. Θα πρέπει να βρεθεί και τώρα μια τέτοια λύση.
Κύριοι Επίτροποι, κύριοι υπουργοί, οι ενέργειές σας σήμερα στο Λουξεμβούργο πρέπει να είναι ανάλογες του κύρους του αξιώματός σας.
Επιπλέον, στο πλαίσιο των επιπόλαιων κατηγοριών τους, οι γερμανικές αρχές θα πρέπει οπωσδήποτε να υποστηρίξουν εξαρχής αυτήν την οικονομική λύση και να χρησιμοποιήσουν δικούς τους πόρους για τη διεξαγωγή επικοινωνιακών εκστρατειών με στόχο την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα οπωροκηπευτικά, η οποία τώρα έχει καταστραφεί.
Luis Manuel Capoulas Santos (S&D). – (PT) Κύριε Πρόεδρε, το ξέσπασμα της επιδημίας στη Γερμανία οδήγησε σε μία από τις δυσκολότερες καταστάσεις διαχείρισης κρίσης που αφορά τη δημόσια υγεία στην ιστορία. Η Επιτροπή και ειδικά η Γερμανία δεν διαχειρίστηκαν αυτήν την κρίση με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Αντιμετωπίζουμε μια μαζική ανθρώπινη τραγωδία που συνεπάγεται την απώλεια πολλών ζωών και την απειλή για τη ζωή χιλιάδων άλλων ανθρώπων. Είναι επίσης μια κρίση εμπιστοσύνης των καταναλωτών σε βασικά τρόφιμα, με οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες που είναι δύσκολο να προβλεφθούν.
Η κοινωνία αναμένει μια γρήγορη αντίδραση των εθνικών και κοινοτικών αρχών που θα ρίξει φως στα αίτια της κρίσης, μαζί με αποτελεσματική δράση. Ωστόσο, είναι επίσης αναγκαίο να περιοριστούν στο ελάχιστο οι καταστροφικές συνέπειες που έχει αυτό σε μια άλλη ομάδα αθώων θυμάτων, δηλαδή στους παραγωγούς οπωροκηπευτικών, όπως αναφέρθηκε σήμερα εδώ. Οι εργαζόμενοι αυτοί κατηγορήθηκαν βιαστικά και άδικα, έχασαν έσοδα και βλέπουν το μέλλον τους να απειλείται σοβαρά.
Πρέπει επίσης να αναληφθεί επειγόντως προληπτική δράση προκειμένου να μην επαναληφθούν παρόμοιες καταστάσεις. Μία πτυχή αυτού είναι να γίνουν αποτελεσματικότεροι οι μηχανισμοί εποπτείας και ελέγχου για τα αντιβιοτικά στα ζώα, όπως ανέφερα στη συζήτηση που διεξήχθη εδώ πριν από λιγότερο από έναν μήνα. Ένας άλλος τομέας όπου απαιτείται η ανάληψη δράσης είναι η μορφή της νέας κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ) που βρίσκεται σε διαδικασία αναθεώρησης. Είναι ζωτικής σημασίας να υπάρξουν στο μέλλον κίνητρα με στόχο τη διασφάλιση της ποιότητας βάσει βιώσιμων μεθόδων παραγωγής, πράγμα για το οποίο επιμένει η Ομάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Frédérique Ries (ALDE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση επιδεινώθηκε ακόμα περισσότερο: 23 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους και περισσότεροι από 2.200 αρρώστησαν στην Ευρώπη. Ασφαλώς, η σκέψη μας βρίσκεται κοντά τους σήμερα το πρωί. Οι γερμανικές αρχές δεν κατάφεραν ακόμα να πιστοποιήσουν επίσημα το αίτιο αυτής της επιδημίας. Στο μεταξύ, κανένας δεν αγγίζει ευρωπαϊκά οπωροκηπευτικά, αυτή δε η κρίση στον τομέα της υγείας μετατράπηκε σε κοινωνική και, φυσικά, οικονομική κρίση. Ο κλάδος των οπωροκηπευτικών ζητεί δικαίως αποζημίωση και, όπως είπε ο Επίτροπος, οι αρμόδιοι υπουργοί και Επίτροποι θα συναντηθούν για το ζήτημα αυτό σήμερα το απόγευμα στο Λουξεμβούργο.
Πέρα από όσα ειπώθηκαν ήδη για την αρχή της προφύλαξης και την απαραίτητη ιχνηλασιμότητα –το πρώτο σημείο– το ζητούμενο είναι επίσης να μάθουμε πώς ήταν δυνατό να εκδοθεί χωρίς καμία, ή σχεδόν καμία, απόδειξη αυτή η γενική προειδοποίηση που επεσήμαινε ως υπεύθυνα μόνο τα ισπανικά αγγούρια. Ποια επιτακτικά μαθήματα προτίθεται να πάρει η Επιτροπή από αυτήν τη σοβαρή κρίση, κύριε Επίτροπε, προκειμένου το σύστημα προειδοποιήσεών μας για τα τρόφιμα να βασίζεται περισσότερο παρά ποτέ σε «ορθά και επιστημονικά τεκμηριωμένα στοιχεία», όπως το διατυπώσατε ο ίδιος, κύριε Επίτροπε;
Janusz Wojciechowski (ECR). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη λύπη μου για την απώλεια ζωών και να ευχηθώ γρήγορη ανάρρωση στους ασθενείς. Υπάρχουν ακόμα πολλά που μένουν να εξηγηθούν. Πρέπει να προσδιορίσουμε την πηγή και το αίτιο της επιδημίας, πρέπει όμως και να διαπιστώσουμε την πηγή και το αίτιο της παραπληροφόρησης για την επιδημία που διαδόθηκε στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο – πληροφορίες εσφαλμένες και βλαβερές που προκάλεσαν πολύ μεγάλη ζημιά. Πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά τα αίτια της επιδημίας και ιδίως τη βιομηχανική κτηνοτροφία, όπου χρησιμοποιούνται αντιβιοτικά σε πολύ μεγάλη κλίμακα. Συμφωνώ με εκείνους που μίλησαν γι’ αυτό το θέμα προ ολίγου. Όταν τα αντιβιοτικά χρησιμοποιούνται σε τόσο μεγάλη κλίμακα, δεν προξενεί έκπληξη το γεγονός ότι εμφανίζονται στελέχη βακτηρίων που δεν αντιδρούν πλέον στα αντιβιοτικά. Κατά τη γνώμη μου, αυτή η εντατική γεωργία με χρήση αντιβιοτικών θα πρέπει να περιοριστεί δραστικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ίσως μάλιστα και να σταματήσει, και η βλάβη που προκλήθηκε θα πρέπει να επανορθωθεί από εκείνους που την προκάλεσαν.
Martin Häusling (Verts/ALE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, το EHEC δεν είναι νέο πρόβλημα, είναι όμως σαφές ότι η Ευρώπη δεν είναι ακόμα ικανοποιητικά προετοιμασμένη για να αντιμετωπίσει μια κρίση σαν αυτή. Η έκδοση σαφών κατευθυντηρίων γραμμών διαρκεί περισσότερο από όσο πρέπει. Τρεις εβδομάδες είναι αναμφίβολα υπερβολικά μεγάλο διάστημα.
Όλοι συμφωνούμε ότι η προστασία του καταναλωτή έχει πάντα απόλυτη προτεραιότητα έναντι των οικονομικών συμφερόντων. Ωστόσο πρέπει να διασαφηνιστεί ποιος οφείλει να εκδίδει προειδοποίηση και πότε, ποιος πρέπει στη συνέχεια να αναλαμβάνει την ευθύνη των προειδοποιήσεων και πότε πρέπει να παρεμβαίνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Στη Γερμανία, υπεύθυνα είναι τα 16 ομόσπονδα κράτη και δύο υπουργεία, κάτι που συνιστά υπερβολικό κατακερματισμό για μια ευρωπαϊκή κρίση. Η Ευρώπη πρέπει να συμμετέχει εδώ σε πιο πρώιμο στάδιο. Δεν νομίζω ότι πήραμε τα σωστά μαθήματα από τις κρίσεις της δεκαετίας του 1990. Αυτό είναι κάτι που πρέπει να διορθώσουμε τώρα επειγόντως.
Όταν πρόκειται για τα τρόφιμα, χρειαζόμαστε διαφάνεια και σαφή ανιχνευσιμότητα ως προς τη μεταποίησή τους. Χρειαζόμαστε σαφή επισήμανση της χώρας προέλευσης. Ωστόσο, χρειαζόμαστε και μια ευρωπαϊκή δύναμη επέμβασης για τον συντονισμό του επιστημονικού και ιατρικού έργου και την εκπόνηση σχεδίων ελέγχου.
(Χειροκροτήματα)
João Ferreira (GUE/NGL). – (PT) Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου του κύματος αντικρουόμενων αναφορών για την προέλευση αυτής της επιδημίας είναι σημαντικό να θυμόμαστε ορισμένα πράγματα. Πρώτον, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι περισσότερες από 15 ημέρες μετά την αναφορά των πρώτων κρουσμάτων και περισσότερο από έναν μήνα μετά τα πρώτα περιστατικά μόλυνσης, οι ευρωπαϊκές μονάδες έγκαιρης προειδοποίησης και αντίδρασης εξακολουθούν να μην είναι σε θέση να διαπιστώσουν την πραγματική αιτία της μόλυνσης. Αυτό έχει προκαλέσει μεγάλη ζημιά, όπως ειπώθηκε ήδη εδώ. Δεύτερον, είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι πρόκειται για μια σοβαρή, όχι όμως μεμονωμένη περίπτωση έλλειψης ασφάλειας των τροφίμων στην ΕΕ. Σας υπενθυμίζω την πρόσφατη συζήτηση που είχαμε εδώ για το πρόβλημα των διοξινών.
Αυτές οι περιπτώσεις είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με μια κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) που προωθεί τα εντατικά και προσανατολισμένα προς τις εξαγωγές μοντέλα παραγωγής αντί να ενθαρρύνει, όπως χρειάζεται, την τοπική παραγωγή και κατανάλωση, η οποία θα μπορούσε να εξασφαλίσει πολύ αποτελεσματικότερη ιχνηλασιμότητα και συνεπώς μεγαλύτερη ασφάλεια των τροφίμων.
Τέλος, είναι σημαντικό να αποζημιωθούν οι ευρωπαίοι παραγωγοί για τη ζημία που υφίστανται, και όχι μόνο οι παραγωγοί της γεωγραφικής περιοχής όπου ξέσπασε η επιδημία. Η ΚΓΠ είναι μια κοινή πολιτική και συνεπώς αυτό θα πρέπει να γίνει μάλλον με μέτρα σε επίπεδο ΕΕ παρά απλώς με εθνικά μέτρα, δεδομένων των προφανών ανισοτήτων που θα δημιουργούσε κάτι τέτοιο.
Nick Griffin (NI). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, στην αρχή ήταν τα αγγούρια, χθες ήταν οι φύτρες φασολιών. Σήμερα, δεν είναι οι φύτρες φασολιών. Η αλήθεια είναι ότι οι εμπειρογνώμονες απλά δεν ξέρουν, κάθε φορά όμως που διατυπώνονται τέτοιοι ισχυρισμοί, καταστρέφουν μέσα βιοπορισμού στις οικονομίες των χωρών. Αυτό που όντως γνωρίζουμε είναι ότι υπάρχει κάτι πολύ παράξενο σε αυτήν την επιδημία. Στον ιό υπάρχει ένας αφύσικος συνδυασμός στελεχών και DNA. Πλήττει ασυνήθιστες ομάδες του πληθυσμού με έναν τρόπο που κανονικά δεν συνδέεται με επιδημίες E coli. Έχει ήδη πλήξει πολύ περισσότερους ανθρώπους και σε πολύ περισσότερα μέρη από μια συνήθη επιδημία και, σε αντίθεση με τις συνήθεις επιδημίες, η πηγή δεν ανιχνεύθηκε γρήγορα σε έναν ή δύο προμηθευτές τροφίμων.
Δεδομένων όλων αυτών των ανεξήγητων παραγόντων και του γεγονότος ότι διάφορες χώρες –συμπεριλαμβανομένων της Βρετανίας, των ΗΠΑ, του Ιράκ και του Ισραήλ– έχουν κατηγορηθεί στο παρελθόν ότι πειραματίζονται με γενετικά τροποποιημένα E coli ως βιολογικό όπλο, δεν θα έπρεπε να γίνει επείγουσα έρευνα της πιθανότητας αυτή η επιδημία να είναι στην πραγματικότητα περίπτωση, ίσως δε και δοκιμή, βιολογικής τρομοκρατίας;
Françoise Grossetête (PPE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση είναι σοβαρή, πολύ σοβαρή μάλιστα, καθώς αυτή η επιδημία EHEC είναι απολύτως μυστηριώδης. Μπορώ να φανταστώ τον φόβο όσων έχουν αρρωστήσει και δεν μπορούμε παρά να θρηνήσουμε τους θανάτους που σημειώθηκαν.
Η όλη αυτή υπόθεση πρέπει να μας υποχρεώσει να υιοθετήσουμε μια πολύ αυστηρή προσέγγιση στα προβλήματα που αφορούν τη δημόσια υγεία στην Ευρώπη και να καταλάβουμε ότι είναι ζωτικής σημασίας να συνεργαστούμε με τους ερευνητές και τη φαρμακευτική βιομηχανία προκειμένου να αντιδράσουμε αποτελεσματικά σε τέτοιες καταστάσεις, αλλά και να φροντίσουμε να έχουμε τα μέσα για να το κάνουμε.
Το βακτήριο αυτό κοστίζει ζωές, υπερβολικά πολλές ζωές. Επίσης, κοστίζει πολλά χρήματα στους αγρότες μας και υπονομεύει επικίνδυνα την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στα γεωργικά μας προϊόντα και τη βιομηχανία γεωργικών τροφίμων, που όμως είναι αναμφισβήτητα οι ασφαλέστερες και αυστηρότερα ελεγχόμενες σε παγκόσμιο επίπεδο.
Μετά τα αγγούρια, τις ντομάτες, τα μαρούλια και τις φύτρες φασολιών, ποιο θα είναι το επόμενο θύμα αυτής της υστερίας γύρω από την υγεία; Υπάρχουν σοβαρές οικονομικές συνέπειες για τους αγρότες. Γεγονός είναι ότι το σύστημα προειδοποίησης λειτούργησε πολύ καλά. Το πρόβλημα είναι ότι η Επιτροπή δεν έχει ούτε τους πόρους ούτε τη δυνατότητα να ελέγξει αν οι πληροφορίες που δίδονται από ένα κράτος μέλος είναι σωστές ή όχι.
Σήμερα, τα βακτήρια μετακινούνται πιο γρήγορα από όσο στο παρελθόν. Πρέπει να πάρουμε μαθήματα, από άποψη επικοινωνίας, από τον τρόπο με τον οποίο έγινε η διαχείριση της κρίσης αυτής στον τομέα της υγείας. Πρέπει να υπάρχει υποχρέωση δευτερογενούς ενημέρωσης. Αναμφίβολα, θα πρέπει να προβλέπονται πρόσθετοι έλεγχοι προτού θεωρηθούν ορθά τα συμπεράσματα ενός εθνικού ή περιφερειακού υγειονομικού οργανισμού.
Τέλος, αυτή η κρίση δικαιολογεί απόλυτα μια ουσιαστική βελτίωση ως προς την ιχνηλασιμότητα των τροφίμων. Η υποχρέωση αναφοράς της χώρας καταγωγής ή του τόπου προέλευσης δυστυχώς ισχύει μόνο για περιορισμένο αριθμό περιπτώσεων. Αυτό θα έπρεπε να επεκταθεί σε μεγαλύτερο αριθμό τροφίμων. Σε περίπτωση κρίσης στον τομέα της υγείας, αυτό θα καθιστούσε δυνατή την επισήμανση των πηγών της μόλυνσης και τη γρηγορότερη προειδοποίηση των ενδιαφερομένων καταναλωτών.
Jo Leinen (S&D). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οι αγρότες μπορούν να αποζημιωθούν, αλλά η ανθρώπινη ζωή δεν μπορεί να ανακτηθεί. Εκφράζουμε τη συμπαράστασή μας σε όλους όσοι έχασαν τη ζωή τους ή βρίσκονται στο κρεβάτι ενός νοσοκομείου. Η κατάσταση αυτή είναι δραματική, αλλά είναι και απαράδεκτη. Είναι απαράδεκτο τρεις εβδομάδες μετά το ξέσπασμα αυτής της κρίσης να μην γνωρίζουμε ακόμα ακριβώς από πού προήλθε ο παθογόνος μικροοργανισμός που την προκάλεσε. Αυτό πραγματικά δεν θα έπρεπε να συμβαίνει στην Ευρώπη.
Υπάρχουν διάφορα διδάγματα που πρέπει να αντλήσουμε από αυτό. Πρώτον, πρέπει να αναζητήσουμε την πηγή και να εξετάσουμε αν εξακολουθούν να υπάρχουν ακατάλληλες πρακτικές στον τομέα της παραγωγής τροφίμων ή στην αλυσίδα εφοδιασμού με τρόφιμα. Διαθέτουμε νομοθεσία που ισχύει εδώ και είκοσι χρόνια και τα πρότυπα και οι κώδικες πρακτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αρκετά αυστηροί, ωστόσο είναι σαφές ότι είμαστε ακόμα ευάλωτοι όσον αφορά τα τρόφιμα. Φαίνεται ότι υπάρχουν ακόμα κενά και ελλείψεις και πρέπει να πάρουμε και πάλι μαθήματα από αυτό.
Επίσης, πιστεύω ότι η επικοινωνία στο ζήτημα αυτό υπήρξε χαοτική. Τα γεγονότα γύρω από αυτό το ζήτημα δεν ανακοινώνονται ούτε καλά ούτε σωστά. Είναι σαφές ότι χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη. Αυτό έχει ήδη ειπωθεί εδώ από άλλους βουλευτές. Όταν η κάθε περιφερειακή ή εθνική αρχή εκδίδει προειδοποίηση για το σύνολο της Ευρώπης, αυτό δεν μπορεί παρά να καταλήξει σε καταστροφή. Κατά τη γνώμη μου, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ΕΚΠΕΝ) έκανε καλή δουλειά, από όσο μπορώ να δω, όμως χρειαζόμαστε ένα καλύτερο, σύγχρονο σύστημα υποχρέωσης αναφοράς για τον προσδιορισμό των αιτίων, καθώς και ένα καλύτερο σύστημα ενημέρωσης της κοινής γνώμης.
Antonyia Parvanova (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, οι γερμανικές και ευρωπαϊκές αρχές συνεχίζουν την προσπάθεια ανίχνευσης της πηγής της επιδημίας E coli. Σήμερα, εξακολουθούμε να μην έχουμε συγκεκριμένες αποδείξεις για τα αίτια της διάδοσης της νόσου και πρέπει να εξεταστούν όλες οι πιθανότητες, συμπεριλαμβανομένης της πιθανής αμέλειας ή της μη ηθελημένης εισόδου των βακτηρίων στην τροφική αλυσίδα. Το πώς δημιουργήθηκαν στην πραγματικότητα τα βακτήρια είναι μια άλλη υπόθεση· απαιτούνται επειγόντως έρευνες και ευρήματα. Ωστόσο, θα ήθελα επίσης να αναφερθώ ιδιαίτερα στον τρόπο με τον οποίο ανακοινώθηκαν στο ευρύ κοινό τα τρέχοντα γεγονότα από γερμανικές και ευρωπαϊκές αρχές, με τις γνωστές σοβαρές συνέπειες για τον τομέα των οπωροκηπευτικών, όχι μόνο στην Ισπανία, αλλά σε ολόκληρη την Ένωσή μας.
Δεν είναι η πρώτη φορά που έχουμε πρόβλημα με την ασφάλεια των τροφίμων στη Γερμανία. Προτείνω να βοηθήσει η Επιτροπή τις γερμανικές αρχές να βελτιώσουν την ιχνηλασιμότητα και τον έλεγχο των γερμανικών διαδικασιών, παρόμοια δε μέτρα θα πρέπει να ληφθούν για τις διαδικασίες σε άλλα κράτη μέλη.
Απαιτείται διαφάνεια για τη διατήρηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών. Όλες οι πληροφορίες πρέπει να είναι διαθέσιμες, δεν πρέπει όμως να μεταδίδονται με τρόπο που έχει ως αποτέλεσμα πολλαπλές προειδοποιήσεις και ξυπνά τους φόβους των καταναλωτών όταν δεν έχουν ακόμα βρεθεί αποδείξεις. Επιτρέψτε μου να επισημάνω επίσης την ευθύνη των μέσων ενημέρωσης.
Marina Yannakoudakis (ECR). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, οι φήμες μπορεί να είναι επικίνδυνες. Ξεκίνησε αυτή η επιδημία από τη Γερμανία ή από κάποιο άλλο κράτος μέλος; Οι φήμες μπορεί να είναι καταστροφικές και μπορούν ακόμα και να βοηθήσουν στην εξάπλωση μιας επιδημίας. Υπάρχουν ακόμα πολλές αναπάντητες ερωτήσεις γύρω από αυτήν την επιδημία. Το μόνο βέβαιο είναι ότι τα περισσότερα κράτη μέλη ανέφεραν κρούσματα του βακτηρίου. Μέχρι σήμερα έχουμε 22 θανάτους στην ΕΕ.
Αυτή η επιδημία καταδεικνύει τη σημασία της διασυνοριακής συνεργασίας στον τομέα της προληπτικής υγειονομικής περίθαλψης. Θέτει επίσης το θέμα της σημασίας της ύπαρξης ενός ευρωπαϊκού οργανισμού όπως το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ΕΚΠΕΝ) για την παρακολούθηση, τη συνεργασία και την ενημέρωση των κρατών μελών. Στο Ηνωμένο Βασίλειο ήμασταν σχετικά τυχεροί, καθώς αναφέρθηκαν μόνο τρία περιστατικά, αυτό όμως ισχύει σήμερα· αύριο τα πράγματα θα μπορούσαν να αλλάξουν και πρέπει να επαγρυπνούμε. Πέρα από το να βρούμε την αιτία της επιδημίας, πρέπει να τηρούμε ενήμερο, άρα και προστατευμένο, το κοινό. Το ΕΚΠΕΝ δημοσιεύει καθημερινές ενημερώσεις.
Με τη συνεργασία, μπορούμε να ελέγξουμε αυτήν την επιδημία. Αν οι πολίτες μας είναι ενημερωμένοι, έχουν καλύτερες προοπτικές να αποφύγουν τη μόλυνση. Πάνω από όλα, πρέπει να είμαστε ήρεμοι και μετρημένοι στις αντιδράσεις μας.
Νικόλαος Χουντής (GUE/NGL). - Κύριε Πρόεδρε, για δεύτερη φορά μέσα σε έξι μήνες η Ευρώπη αντιμετωπίζει μια διατροφική κρίση που έχει προκαλέσει σοβαρά προβλήματα υγείας σε πολλούς ανθρώπους αλλά έχει κοστίσει και τη ζωή συνανθρώπων μας. Εδώ κάτι δεν πάει καλά, κύριε Επίτροπε.
Τον Ιανουάριο είχαμε το πρόβλημα με τις διοξίνες στη Γερμανία· τώρα έχουμε το πρόβλημα με το βακτήριο πάλι στη Γερμανία. Η πρώτη περίπτωση καλύφθηκε ενώ ήταν γνωστή από μήνες· η δεύτερη περίπτωση εύκολα μετατοπίστηκε στα αγγούρια της Ισπανίας.
Πρόκειται περί προβλήματος αναγνωρισιμότητας, ιχνηλασιμότητας και ανεπαρκούς ελέγχου σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στην πρώτη περίπτωση, τον Ιανουάριο, κ. Dalli, μας είχατε πει μιλώντας για τις διοξίνες ότι θα πάρετε όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να υπάρξει πιο αυστηρή νομοθεσία στο σύστημα ελέγχου των τροφίμων. Προχθές δηλώσατε ότι δεν πρόκειται περί προβλήματος αναγνωρισιμότητας, αλλά υπάρχει κάποιο άλλο πρόβλημα. Η στάση της Επιτροπής χαρακτηρίζεται από σύγχυση, κάλυψη, πανικό, με συνέπεια να θρηνούμε σήμερα ζωές, να θρηνούμε κρούσματα και να θρηνούμε συνέπειες στην αγροτική παραγωγή.
Elisabetta Gardini (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση που συζητούμε είναι πολύ σοβαρή, πιστεύω όμως ότι σε ορισμένες περιπτώσεις εξακολουθούμε να συγχέουμε πράγματα που ανήκουν σε πολύ διαφορετικά επίπεδα.
Οι χαμένες ζωές ασφαλώς δεν μπορούν να τοποθετηθούν στο ίδιο επίπεδο με τα οικονομικά προβλήματα, όμως αυτό κάνουμε τώρα. Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι δεν θα λύσουμε το πρόβλημα επισημαίνοντας αιτίες που στη συνέχεια αποδεικνύεται ότι δεν είναι οι αιτίες.
Αν κάποιος δολοφονηθεί και φυλακιστεί γι’ αυτό ένας αθώος, αυτό δεν προσφέρει ούτε παρηγοριά ούτε δικαίωση για τον φόνο που διαπράχθηκε. Όμως αυτό ακριβώς κάνουμε: σε μια εξαιρετικά σοβαρή κατάσταση, με μια κρίση στη δημόσια υγεία και με διακύβευμα την ασφάλεια των τροφίμων, εμείς κατηγορούμε ανθρώπους που στη συνέχεια αποδεικνύεται ότι δεν είναι ένοχοι, δημιουργώντας έτσι και άλλα θύματα.
Οι ισπανοί καλλιεργητές έχουν ήδη βγει στους δρόμους και σήμερα, σε περίπου 40 λεπτά, οι ανεξάρτητοι καλλιεργητές θα διαδηλώσουν και στην Ιταλία, στους δρόμους του Μιλάνου και στην επαρχία Latina, προσφέροντας στους καταναλωτές φρέσκα αγγούρια και άλλα οπωροκηπευτικά για να δείξουν πως είναι υγιεινά τρόφιμα και σημαντικά για μια υγιεινή, ισορροπημένη διατροφή. Δεν θα θέλαμε να δώσουμε στους γερμανούς καταναλωτές ένα επιπλέον χτύπημα στερώντας τους τρόφιμα που είναι απολύτως ουσιώδη για τη διατροφή και την υγεία τους.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ορισμένα στοιχεία που θα έπρεπε να προβληματίζουν σοβαρά ιδίως τις σχετικές αρχές όταν κοινοποιούν συγκεκριμένες πληροφορίες που προκαλούν ανησυχία, φόβο και πανικό. Στοιχεία που παρέσχε το Ευρωβαρόμετρο και συγκέντρωσε η συνομοσπονδία ανεξάρτητων καλλιεργητών Coldiretti στην Ιταλία υποδεικνύουν ότι σε περίπτωση κρίσης τροφίμων, το 43% των Ιταλών, για παράδειγμα, αποφεύγουν για κάποιο διάστημα τα τρόφιμα για τα οποία άκουσαν να γίνεται λόγος, ενώ το 13% τα διαγράφουν οριστικά από τη διατροφή τους. Πρέπει επομένως να προσπαθήσουμε να σκεφτόμαστε αυτά που λέμε και το πώς επηρεάζουν τις διατροφικές συνήθειες των πολιτών.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή αν θεωρεί ότι στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να ενεργοποιηθεί η ευρωπαϊκή ρήτρα έκτακτης ανάγκης και να επισπευσθεί η συζήτηση για τη χρηματική αποζημίωση.
Dagmar Roth-Behrendt (S&D). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Dalli, οι συνάδελφοί σας στη Γενική Διεύθυνση Υγείας και Καταναλωτών και εσείς ο ίδιος τα κάνατε όλα σωστά. Δεν μπορούμε να πούμε το ίδιο για τις γερμανικές αρχές. Το ελάχιστο που μπορούμε να πούμε είναι ότι επικρατεί χάος αναφορικά με τις επικοινωνίες, ίσως μάλιστα αυτή η διατύπωση να είναι πολύ ήπια. Το γεγονός ότι χθες ο γερμανός υπουργός Υγείας δεν θεώρησε απαραίτητο να μεταβεί σε ένα Συμβούλιο Υγείας στο Λουξεμβούργο όπου το κύριο θέμα της ημερήσιας διάταξης ήταν αυτή η σοβαρή κρίση των λοιμώξεων δείχνει ότι δεν έχει απολύτως καμία ιδέα για το τι σημαίνει πραγματικά Ευρώπη και είναι αδαής, δεν αναγνωρίζει τα προβλήματα ή ότι εξακολουθούν να τον απασχολούν εσωτερικές κρίσεις κομματικής πολιτικής.
(Χειροκροτήματα)
Επιπλέον, είμαι υποχρεωμένη να παρατηρήσω –και το είπε ο ίδιος ο κ. Dalli– ότι οι γερμανικές αρχές υιοθέτησαν προφανώς την άποψη πως δεν χρειάζονται εμπειρογνώμονες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεωρώντας με συγκατάβαση και υπεροψία ότι δεν τους έχουν ανάγκη. Επιπροσθέτως, το γεγονός ότι χρειάστηκαν τρεις ημέρες για να φθάσουν αυτοί οι εμπειρογνώμονες στη Γερμανία είναι σκάνδαλο, και μάλιστα σκάνδαλο που πρέπει να επικρίνουμε εδώ στο Σώμα. Ταυτόχρονα όμως πρέπει επίσης να πούμε ότι καθήκον μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι να προειδοποιούμε τους καταναλωτές όταν βρίσκεται στην αγορά κάποιο επικίνδυνο τρόφιμο.
Σας το λέω ξεκάθαρα: αν υπάρχουν επικίνδυνα βακτήρια σε ένα αγγούρι ή σε ένα μαρούλι, τα οποία δεν οδηγούν στον θάνατο, αυτό μπορεί να είναι καλό, κατά τη γνώμη μου όμως δεν αρκεί για να δικαιολογήσει απαίτηση αποζημίωσης. Τα αγγούρια από την Ισπανία και άλλες χώρες είχαν όντως επάνω τους βακτήρια EHEC. Δεν πρόκειται για τα βακτήρια που προκάλεσαν αυτήν την επιδημία, όμως για να διαπιστωθεί αυτό απαιτείται κάποιος χρόνος.
Κατά την άποψή μου, άλλωστε, δεν είναι αυτό το ζήτημα. Όσοι από εσάς κατανοούν την Ευρωπαϊκή Ένωση και γνωρίζουν το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης γνωρίζουν επίσης πώς λειτουργεί το εν λόγω σύστημα. Γνωρίζετε ότι στο σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης πρέπει να αναφέρεται το προϊόν, καθώς και το όνομα του παραγωγού. Αυτό μπορείτε επίσης να το βρείτε εύκολα στη νομοθεσία. Για μένα, το σημαντικό ερώτημα είναι τι θα γίνει στο μέλλον. Στο μέλλον θα πρέπει να εξετάσουμε αν μπορεί να συνεχιστεί η χρήση υγρής κόπρου. Μπορεί να υπάρχουν ακόμα μέθοδοι παραγωγής που είναι απαράδεκτες; Ποιος ελέγχει στην πραγματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση τι, πότε και με ποιο αποτέλεσμα τεκμηριώνεται αυτό, και ποιος έχει ποιες υποχρεώσεις εν προκειμένω;
(Χειροκροτήματα)
George Lyon (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια πραγματική κρίση. 23 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους, περισσότεροι από 2.000 μολύνθηκαν, οι αγορές οπωροκηπευτικών έχουν αναστατωθεί και οι τιμές έχουν πέσει πολύ χαμηλά, εκτιμάται δε ότι οι παραγωγοί χάνουν κάθε μέρα 300 εκατ. ευρώ. Οι σχέσεις μεταξύ Γερμανίας και Ισπανίας είναι, τουλάχιστον, τεταμένες, και παρόλ’ αυτά, τρεις εβδομάδες μετά το ξέσπασμα αυτής της κρίσης, εξακολουθούμε να μην έχουμε ιδέα για την προέλευση αυτής της μόλυνσης.
Κύριε Dalli, θέλω να μας διαβεβαιώσετε σήμερα εδώ ότι γίνεται πραγματικά κάθε προσπάθεια για να ανιχνευθεί η προέλευση αυτής της επιδημίας E coli, διότι όσο δεν διαπιστώνουμε την πηγή, δεν μπορούμε να αρχίσουμε τη διαδικασία αποκατάστασης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών. Δεύτερον, θέλω να μας πείτε σε ποιες ενέργειες προτίθεστε να προβείτε αφού ξεπεράσουμε αυτήν την κρίση προκειμένου να σταθεροποιηθεί η αγορά και να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Τρίτον, πρέπει πραγματικά να μάθουμε από εσάς τι προτίθεται να κάνει η Επιτροπή για να επιχειρήσει να αποζημιώσει τους αγρότες που, χωρίς να φταίνε, είδαν τις αγορές τους να καταστρέφονται και δεν είναι σε θέση να πουλήσουν την παραγωγή τους. Τέταρτον, θέλω από την Επιτροπή τη διαβεβαίωση ότι θα ξεκινήσει διαφανής και ανεξάρτητη έρευνα για να διαπιστωθεί αντικειμενικά τι πήγε στραβά. Μόνο όταν θα γνωρίζουμε τα γεγονότα θα μπορέσουμε να αναλάβουμε δράση για την κάλυψη οποιωνδήποτε κενών στη νομοθεσία για την ασφάλεια των τροφίμων.
Elisabeth Köstinger (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η διάσταση της υγείας αυτής της κρίσης που οφείλεται στην επιδημία EHEC είναι απολύτως τραγική. Η κατάσταση είναι σοβαρή. Είναι επιτακτική ανάγκη να δοθεί βοήθεια στους πληγέντες και να γίνει κάθε δυνατή ενέργεια για την αποφυγή της περαιτέρω διάδοσης αυτής της λοίμωξης. Πρέπει να διατεθούν όλοι οι αναγκαίοι πόροι στα ερευνητικά μας ιδρύματα και στα νοσοκομεία μας.
Η ταχεία δράση είναι επιβεβλημένη από την ημέρα που εμφανίστηκε αυτός ο παθογόνος μικροοργανισμός. Ωστόσο, η ενιαία, πανευρωπαϊκή διαχείριση κρίσης μέχρι και μια ρύθμιση για κοινή γλώσσα δεν χαρακτηρίστηκε από επαγγελματισμό. Το αρρωστημένο κυνήγι για τον εντοπισμό της τοποθεσίας της μόλυνσης οδήγησε σε πρόωρες και γενικές αλληλοκατηγορίες και συνέπεια αυτών των αντιπαραθέσεων ήταν πολλές ημέρες με αρνητικά πρωτοσέλιδα και πλήρης ανασφάλεια από την πλευρά των καταναλωτών.
Για τους παραγωγούς που επλήγησαν, αυτό προκάλεσε δραματικές απώλειες εσόδων που απείλησαν την ίδια τους την επιβίωση. Ακόμα και άψογα προϊόντα περιφερειακής παραγωγής δεν πωλούνται πια. Μόνο στην Αυστρία, οι πωλήσεις φρέσκων οπωροκηπευτικών μειώθηκαν κατά 75%. Οι καλλιεργητές οπωροκηπευτικών αντιμετωπίζουν αυτές τις εισοδηματικές απώλειες ακριβώς στα μισά της κύριας εποχής συγκομιδής. Ο ασυντόνιστος τρόπος με τον οποίο ενημερώθηκαν οι καταναλωτές στη διάρκεια αυτού του συμβάντος θέτει άλλη μια φορά το αίτημα για μια γενικευμένη και διατομεακή σήμανση της προέλευσης και για αποτελεσματικό έλεγχο σύμφωνα με την αρχή «σήμανση και έλεγχος στην πηγή».
Οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν από πού προέρχονται τα προϊόντα. Αυτό ισχύει τόσο για τα ράφια των καταστημάτων όσο και για τα εστιατόρια και τη μαζική εστίαση.
Τώρα όλες οι αρχές πρέπει να εξαλείψουν γρήγορα τις προκαταλήψεις κατά των φρέσκων λαχανικών, να δώσουν νέα ώθηση στις πωλήσεις φρέσκων λαχανικών και νέα ζωή στο εμπόριο με τρίτες χώρες. Εξαιτίας της κατάστασης με το EHEC οι τοπικοί καλλιεργητές οπωροκηπευτικών περιέπεσαν σε υπαρξιακή κρίση εντελώς απροσδόκητα και χωρίς δικό τους φταίξιμο. Η Επιτροπή πρέπει να καταστήσει δυνατή την αποζημίωση για τις απώλειες, είτε μέσω ενός ευρωπαϊκού ταμείου για τη γεωργία, είτε μέσω του ευρωπαϊκού ταμείου κρίσεων είτε μέσω μέτρων προώθησης των πωλήσεων.
Ο κ. Liese έχει απόλυτο δίκιο όταν λέει ότι η ανθρώπινη ζωή είναι αναντικατάστατη και ότι κάθε θάνατος που σημειώνεται είναι άλλος ένας περιττός θάνατος. Ωστόσο, είναι επίσης οπωσδήποτε καθήκον μας να μην αφήσουμε ακάλυπτους τους παραγωγούς μας, εφόσον δεν βρέθηκαν από δικό τους λάθος σε αυτήν την κατάσταση που απειλεί την ίδια τους την επιβίωση.
Iratxe García Pérez (S&D). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όλοι θέλουμε να σταματήσει το συντομότερο δυνατόν η γερμανική κρίση τροφίμων. Πρέπει να θυμόμαστε τα θύματα, ελπίζω δε ότι αφού διορθωθούν τα αρχικά λάθη, θα είναι δυνατό να επισημάνουμε την πηγή της μόλυνσης, για να ησυχάσουν όλοι.
Ωστόσο, πέρα από την πτυχή της υγείας αυτής της κρίσης, πρέπει να αναφέρω τον οικονομικό αντίκτυπο. Ο ισπανικός τομέας των οπωροκηπευτικών εκτίμησε τις οικονομικές απώλειες που προκλήθηκαν από τα μοιραία σφάλματα στην επικοινωνία, τα οποία γνωρίζουμε τώρα, σε 200 εκατ. ευρώ εβδομαδιαίως. Θα ήθελα να υπογραμμίσω την υπεύθυνη στάση που επέδειξε ο εν λόγω κλάδος και την πλήρη συνεργασία του με τις αρχές της χώρας μου.
Κύριε Επίτροπε, η ιχνηλασιμότητα μέχρι την πηγή λειτούργησε, όμως πόσος χρόνος χάθηκε με την εστίαση της προσοχής στην προέλευση, την επικέντρωση στη γεωργική παραγωγή, ενώ απορρίφθηκαν άλλες πηγές μόλυνσης όπως η μεταχείριση ή η διανομή στο σημείο του προορισμού; Γιατί η Επιτροπή αναπαρήγαγε τις βιαστικές πληροφορίες από τη Γερμανία;
Κύριε Επίτροπε, υπήρξε έλλειψη συντονισμού και το μονόπλευρο κλείσιμο των συνόρων για τους ισπανούς παραγωγούς αποτελεί απόδειξη της αποτυχίας του ελέγχου της κρίσης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζητώ από την Επιτροπή να ενεργοποιήσει άμεσα όλους τους απαραίτητους μηχανισμούς για την αντιστάθμιση της ζημίας που υπέστη ο κλάδος στην Ισπανία και την Ευρώπη τόσο οικονομικά όσο και από την άποψη της εικόνας που έχουν γι’ αυτόν οι καταναλωτές. Μακροπρόθεσμα, ωστόσο, μένει να δούμε ποια άλλα μέτρα θα εγκριθούν εν προκειμένω.
Αβάσιμες κατηγορίες, αυτοσχεδιασμός, έλλειψη συντονισμού, ζημίες πολλών εκατομμυρίων, επίθεση κατά της τιμής και της αξιοπιστίας ενός κλάδου: δεν αποτελούν όλα αυτά επαρκή λόγο για να αναζητηθούν ευθύνες;
Mairead McGuinness (PPE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Dalli για τις μετρημένες παρατηρήσεις του στην αρχή αυτής της συζήτησης. Στην αίθουσα αυτή διατυπώθηκαν ορισμένα λιγότερο μετρημένα σχόλια λόγω της επίπτωσης σε ανθρώπινες ζωές, αλλά και του πρόσθετου αντικτύπου στους παραγωγούς και στην εμπιστοσύνη των καταναλωτών. Πρόκειται για μια πολύ σοβαρή διατροφική κρίση και ο κ. Dalli το παραδέχθηκε. Γνωρίζουμε ότι περιορίζεται σε μια συγκεκριμένη περιφέρεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν είναι όμως μόνο γερμανικό πρόβλημα· είναι πρόβλημα της ΕΕ.
Υπάρχει το σύστημα για την ανεύρεση της αιτίας και την αντιμετώπιση των συνεπειών, φοβάμαι όμως ότι δεν έχουν εφαρμοστεί σωστά όλα τα μέρη του συστήματος και έχω ορισμένες ερωτήσεις που αφορούν το χρονοδιάγραμμα. Κατανοώ ότι η έγκαιρη προειδοποίηση εκδόθηκε στις 22 Μαΐου 2011· με προβληματίζει ότι οι ευρωπαίοι εμπειρογνώμονες πήγαν στη Γερμανία μόλις την Κυριακή 5 Ιουνίου. Γιατί πέρασε τόσο απίστευτα μεγάλο χρονικό διάστημα; Νομίζω ότι αυτό πρέπει να εξεταστεί.
Δυνάμει του άρθρου 55 του κανονισμού 178/2002 έχουμε τη δυνατότητα δημιουργίας μιας μονάδας αντιμετώπισης κρίσεων. Όλοι όσοι μίλησαν είπαν ότι πρόκειται για κρίση και ο κ. Dalli παραδέχεται πως είναι κρίση. Είναι μια κρίση που μάλλον εντείνεται παρά υποχωρεί και θα έλεγα ότι τώρα είναι καιρός η ΕΕ να επικαλεστεί αυτόν τον κανονισμό και να συστήσει μια τέτοια μονάδα αντιμετώπισης κρίσεων.
Το πιο απογοητευτικό από όλα ήταν ότι ουσιαστικά έγινε «κατονομασία και μομφή» των λαχανικών και μετά αθωώθηκαν. Αυτό δεν κλόνισε μόνο την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στα φρέσκα φρούτα και λαχανικά, αλλά και στο σύστημά μας για την ασφάλεια και τον έλεγχο των τροφίμων. Κύριε Dalli, ξέρω ότι κουνάτε το κεφάλι συμφωνώντας και το επικροτώ αυτό, αλλά πιστεύω πραγματικά ότι τώρα ήρθε η ώρα να συσταθεί η μονάδα αντιμετώπισης κρίσεων και θα ήθελα τα σχόλιά σας γι’ αυτό στις τελικές σας παρατηρήσεις.
Ulrike Rodust (S&D). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατάγομαι από την περιοχή της Ευρώπης όπου η επιδημία του EHEC μαίνεται περισσότερο. Αυτό το επιθετικό βακτήριο φαίνεται πως είναι ασυγκράτητο. Ανάμεσα στα μέσα Μαΐου και χθες το απόγευμα είχαν μολυνθεί 1.733 άνθρωποι, ενώ 23 ασθενείς έχασαν τη ζωή τους με μαρτυρικό θάνατο. Η κατάσταση στις κλινικές είναι εξαιρετικά τεταμένη. Αρχίζει να σημειώνεται έλλειψη κλινών στην εντατική και χρειάζεται επειγόντως πλάσμα αίματος. Δεν διαφαίνεται τέλος. Οι άνθρωποι στην περιοχή από όπου κατάγομαι φοβούνται καθημερινά νέα κρούσματα.
Κατά τη γνώμη μου, η προειδοποίηση για κάθε έστω και πιθανό φορέα αυτού του βακτηρίου είναι ζήτημα θάρρους και αίσθησης ευθύνης. Αναλύθηκαν διάφορα τρόφιμα, αλλά δεν ανιχνεύθηκε. Τα τρόφιμα υψηλής ποιότητας όπως τα αντιλαμβάνομαι εγώ είναι υγιεινά και φθάνουν στην αγορά μετά από έλεγχο. Υποθέτω ότι ως προς αυτό διαπράχθηκαν καταφανή σφάλματα και διαπιστώνουμε άλλη μια φορά ότι υπάρχουν κενά. Ωστόσο, αποτελεί εξαιρετική αμέλεια να ισχυρίζεται κανείς σε αυτήν την κατάσταση ότι η αιτία είναι γνωστή χωρίς να μπορεί να το στηρίξει αυτό με τεκμηριωμένη εργαστηριακή έρευνα. Παρ’ όλο τον κατανοητό πανικό, δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να γίνεται κυνήγι μαγισσών, γιατί αυτό θα ωθούσε στην καταστροφή πολλούς σκληρά εργαζόμενους αγρότες σε ολόκληρη την Ευρώπη. Επομένως, πρέπει να είναι σαφές σε όλους ότι εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δείχνουμε αλληλεγγύη μεταξύ μας και να είμαστε έτοιμοι να προσφέρουμε αμοιβαία συνδρομή σε έκτακτες καταστάσεις. Με άλλα λόγια, όλοι οι εμπειρογνώμονες του ιατρικού τομέα πρέπει να συνεργαστούν και πρέπει να παρασχεθεί οικονομική ενίσχυση σε εκείνους που αντιμετωπίζουν την οικονομική καταστροφή χωρίς να φταίνε.
Pilar Ayuso (PPE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τα συλλυπητήριά μου στους συγγενείς όσων έχασαν τη ζωή τους συνεπεία αυτής της κρίσης.
Κύριε Επίτροπε, η ενημέρωση του κοινού για κινδύνους που αφορούν την υγεία είναι ένα δύσκολο και λεπτό καθήκον και πρέπει να είναι τέλεια τεκμηριωμένη και επαληθευμένη. Το ζητούμενο δεν είναι να βρεθεί αυτός που φταίει, στην προκειμένη περίπτωση όμως σημειώθηκαν σοβαρά σφάλματα, αρχίζοντας από τις απερίσκεπτες και επιπόλαιες υποθέσεις μιας αξιωματούχου της περιφερειακής πολιτικής, η οποία είχε αναλάβει πρόσφατα τα καθήκοντά της και προκάλεσε έναν κοινωνικό συναγερμό κα μια πολύ σοβαρή, ανεπανόρθωτη οικονομική κρίση.
Ούτε η Επιτροπή φαίνεται να συντόνισε πολύ καλά αυτήν την κρίση. Αναρωτιέμαι πότε σημειώθηκε το πρώτο κρούσμα και αν τηρήθηκε το άρθρο 3 του κανονισμού για το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης –το οποίο απαιτεί να κοινοποιούν τα κράτη μέλη άμεσα τον κίνδυνο, εντός 48 ωρών– καθώς και το άρθρο 8 του εν λόγω κανονισμού – που υποχρεώνει την Επιτροπή να ελέγχει αν οι πληροφορίες είναι πλήρεις, αληθείς και σαφείς και διαθέτουν επαρκή νομική βάση.
Το σίγουρο είναι ότι κατέστησαν φανερές οι σοβαρές ελλείψεις αυτού του κανονισμού και ότι είναι αναγκαίο να επανεξεταστεί το σημερινό νομικό πλαίσιο προκειμένου να προσδιοριστούν επακριβώς, μεταξύ άλλων, οι διαδικασίες διαχείρισης κρίσεων που χρησιμοποιήθηκαν από τις αρμόδιες αρχές, να καταλογιστούν σφάλματα ή παραλείψεις στους δράστες στο πλαίσιο της τροφικής αλυσίδας (και για τον σκοπό αυτόν χρησιμοποιείται η ιχνηλασιμότητα), να αποτραπεί να συγκαλύπτει η προστασία της υγείας εμπορικούς φραγμούς και να αποφασιστούν διαδικασίες αποζημίωσης για τη βλάβη που υπέστη το εμπόριο και για την απώλεια κερδών.
Κύριε Επίτροπε, η αιτία δεν είναι ούτε τα αγγούρια ούτε η σόγια. Όπως είπε ο κ. Liese, αιτία είναι ο παθογόνος μικροοργανισμός. Αιτία είναι ο ορότυπος O104:H4 του βακτηρίου Escherichia coli, που έχει ήδη περιγραφεί στην επιστημονική βιβλιογραφία και συνδέεται με προϊόντα κρέατος.
Ωστόσο, σε κάθε περίπτωση, κύριε Επίτροπε, πρέπει να δώσουμε στους επιστήμονες τη δυνατότητα να κάνουν τη δουλειά τους· πρέπει να ερευνήσουν ολόκληρο το σύστημα της ιχνηλασιμότητας σε ολόκληρη την τροφική αλυσίδα, συμπεριλαμβανομένης της μεταχείρισης και διανομής των τροφίμων.
Andrés Perelló Rodríguez (S&D). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τίποτα από όσα κάνουμε εδώ ή στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρόκειται να φέρει τους νεκρούς πίσω στη ζωή, ελπίζω όμως ότι όσα γίνονται θα αποτρέψουν περαιτέρω θανάτους και θα σταματήσουν την αλυσίδα των κρουσμάτων, που αφορούν ανθρώπους οι οποίοι υποφέρουν ενώ δεν έκαναν τίποτα για να προκαλέσουν το πρόβλημα.
Ασφαλώς δεν γνωρίζουμε τις αιτίες, γνωρίζουμε όμως ορισμένα πράγματα που πρέπει να τα εκφράσουμε με σαφήνεια: υπήρξε αμέλεια ως προς την πολιτική δράση και αμέλεια εκ μέρους της ομοσπονδιακής κυβέρνησης της Γερμανίας, η οποία δεν μπορεί να ενεργεί σαν να ήταν το Αμβούργο μια πόλη-κράτος σε άλλη ήπειρο.
Αν η κ. Merkel και η υπουργός Υγείας της είχαν μετατρέψει την υπεροψία με την οποία απευθύνονται συχνά σε άλλα κράτη σε επιμέλεια και αποτελεσματικότητα, δεν θα είχαν συμβεί ορισμένα από αυτά που συνέβησαν. Η αμέλεια είχε εγκληματικών διαστάσεων συνέπειες για ένα κράτος, συγκεκριμένα την Ισπανία, και για τον κυριότερο τομέα της, τη γεωργία. Κατέστρεψε χιλιάδες ανθρώπους και μικρές επιχειρήσεις και δυσφημεί μακροπρόθεσμα την οικονομία.
Σας ζητώ να πάτε σήμερα στο Συμβούλιο και να ζητήσετε πλήρη αποζημίωση των πληγέντων, αφού δεν μπορούμε να ζητήσουμε ζωή για όσους την έχασαν. Ζητώ επίσης επανεξέταση των συστημάτων ελέγχου. Και ζητώ να αναλάβει τις ευθύνες της η κ. Merkel. Ζητώ επίσης από αυτήν λιγότερη υπεροψία και μεγαλύτερη επιμέλεια, καθώς και να της καταλογιστεί η ευθύνη για τη ζημία που προκάλεσε. Δεν μπορεί να αγνοεί το γεγονός ότι το Αμβούργο βρίσκεται στη χώρα της. Δεν μπορεί να αγνοεί τις ευθύνες της. Δεν μπορεί να κατηγορεί ένα ομόσπονδο κράτος όταν θα έπρεπε να είναι η ίδια υπόλογη για τη ζημία που προκλήθηκε.
Λίγο περισσότερη σεμνότητα, λίγο καλύτερη διαχείριση και λίγο λιγότερος συντηρητισμός θα ήταν αρκετά ώστε να διασφαλιστεί ότι αυτή η κρίση δεν θα έφευγε από τον έλεγχό της και ότι οι ισπανοί και άλλοι αγρότες του Νότου δεν θα αναγκάζονταν να υποστούν τις οδυνηρές της συνέπειες.
Κύριε Επίτροπε, επανεξετάστε τους ελέγχους και τα συστήματα προειδοποίησης και αναζητήστε ευθύνες, διότι αυτό ακριβώς ζητάμε στην Ισπανία από εσάς, από το Συμβούλιο και από τη Γερμανία.
Esther de Lange (PPE). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την παρουσία του εδώ, όμως θα προτιμούσα να βρίσκεται κάπου αλλού, για παράδειγμα σε ένα αεροπλάνο για τη Ρωσία, προκειμένου να συνηγορήσει στο ανώτατο δυνατό επίπεδο υπέρ της κατάργησης της απαγόρευσης που θέσπισε τώρα η Ρωσία, διότι είναι εντελώς υπερβολική. Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την προθυμία του να επικοινωνήσει τώρα μαζί μας, ωστόσο η μέχρι τώρα επικοινωνία, και από την πλευρά της Επιτροπής, ήταν μια επαίσχυντη αποτυχία. Πέρασαν πολλές ημέρες από το ξέσπασμα της κρίσης μέχρι να δώσει η Επιτροπή συνέντευξη Τύπου. Σε εκείνη τη φάση, όμως, είχαν ήδη ανοίξει από καιρό ο ασκός του Αιόλου και στα μέσα ενημέρωσης κυκλοφορούσαν ήδη ιστορίες βγαλμένες από την πιο ζωηρή φαντασία. Ο Επίτροπος είπε ότι πιθανώς η πηγή βρισκόταν σε ολλανδικά αγγούρια μολονότι περισσότερες από 200 δοκιμές είχαν ήδη καταδείξει πολλές ημέρες νωρίτερα ότι δεν ίσχυε αυτό.
Συμφωνώ μαζί σας ότι η τεχνική πτυχή του θέματος λειτούργησε σωστά. Έγκαιρη προειδοποίηση, παρακολούθηση και ανίχνευση, όλα αυτά λειτούργησαν. Υπάρχει όμως και η πτυχή της επικοινωνίας στο όλο αυτό ζήτημα και αυτή η πτυχή ήταν άθλια, πρωτίστως στη Γερμανία βέβαια, όπου πάρα πολλά διαφορετικά ινστιτούτα, αρχές, ακόμα και ορισμένοι υπουργοί, έδιναν διαφορετικά μηνύματα. Υπήρξε μια υπουργός Γεωργίας που έκανε την άστοχη παρατήρηση ότι οι άνθρωποι έπρεπε «να σταματήσουν να τρώνε γενικά ωμά προϊόντα» μολονότι δεν ήταν αρμόδια για το θέμα. Υποθέτω ότι συζητάτε εν προκειμένω με τη Γερμανία, διότι πρέπει να υπάρξει εις βάθος έρευνα για το πώς ήταν δυνατό ο χειρισμός των πάντων να είναι τόσο απερίσκεπτος.
Επίσης, ελπίζω ότι σύντομα θα υποστηρίξετε ενώπιον των υπουργών Γεωργίας το θέμα ενός ταμείου έκτακτης ανάγκης, το οποίο θα χρηματοδοτηθεί από τα διαθέσιμα πλεονάσματα του γεωργικού προϋπολογισμού. Ακριβώς όπως κάναμε για τα γαλακτοκομικά προϊόντα όταν ξέσπασε η κρίση στον κλάδο, πρέπει και τώρα να κάνουμε χρήση αυτού του πλεονάσματος. Μόνο στην πατρίδα μου, ο εν λόγω κλάδος υφίσταται ζημία ύψους 80 εκατ. ευρώ εβδομαδιαίως, μολονότι η πηγή της επιδημίας βρίσκεται αλλού, και το αποτέλεσμα είναι ότι υγιείς επιχειρήσεις βρίσκονται τώρα στα όρια της κατάρρευσης. Δεν μπορεί να είναι αυτή η πρόθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υποθέτω ότι θα μεταφέρετε αυτό το ισχυρό μήνυμα του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο υπουργών Γεωργίας.
Anna Záborská (PPE). – (SK) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επικροτώ αυτήν τη συζήτηση. Εξετάζουμε το πρόβλημα αυτό από διάφορες οπτικές γωνίες και αναζητούμε την πηγή της μόλυνσης, την ταυτότητα του παθογόνου αιτίου και τη δυνατότητα θεραπείας. Τώρα απλά περιμένω να δω ποια φαρμακευτική εταιρεία θα εμφανιστεί και θα πει ότι έχει θεραπεία για τη νόσο αυτή, ξεκινώντας έναν νέο πανικό.
Κατά τη γνώμη μου, ο τομέας με τα μεγαλύτερα περιθώρια βελτίωσης είναι η ευαισθητοποίηση του κοινού. Θεωρώ ανεπαρκές και ανεύθυνο να ενημερώνονται ξαφνικά μια ημέρα οι πολίτες για το ποια τρόφιμα δεν πρέπει να αγοράσουν ή ποια τρόφιμα φαίνονται ύποπτα.
Είναι απαραίτητο να ενημερώνονται οι πολίτες για το τι πρέπει να κάνουν στην καθημερινή ζωή τους και θα πρέπει να γίνει εδώ μια εκστρατεία τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο. Αν οι πολίτες τηρούν τους βασικούς κανόνες υγιεινής και φροντίζουν την ατομική τους υγιεινή και αν πλένουν καλά ή περνούν από θερμική επεξεργασία αυτά που τρώνε, αυτό αρκεί για να τους προστατεύσει από αυτήν τη λοίμωξη. Μια τέτοια εκστρατεία δεν είναι απαιτητική, όμως επιδημίες και διάφορες ασθένειες υπήρξαν στο παρελθόν και θα υπάρχουν και στο μέλλον, και πιστεύω ότι αυτό που προστάτευσε περισσότερο τους ανθρώπους ήταν η συμπεριφορά του καθενός.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένη ότι μια τέτοια εκστρατεία θα βοηθούσε στην πρόληψη της νόσου, αλλά θα βοηθούσε και τους καλλιεργητές οπωροκηπευτικών.
Czesław Adam Siekierski (PPE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό το γεγονός ότι συζητάμε σήμερα το θέμα της απειλής που συνιστά για τους ασθενείς, τους παραγωγούς τροφίμων και τους καταναλωτές αυτή η κρίση που οφείλεται σε ένα επικίνδυνο βακτηριακό στέλεχος, την πηγή του οποίου δεν μπορούμε μέχρι στιγμής να εντοπίσουμε. Λέμε ότι έχουμε ένα καλό σύστημα ελέγχου της ποιότητας των τροφίμων και τήρησης υψηλών προτύπων. Παρά ταύτα, εξακολουθούν να ανακύπτουν δύσκολες καταστάσεις όπως η παρούσα. Ως εκ τούτου, είναι ουσιαστικής σημασίας να επανεξετάσουμε και να βελτιώσουμε το σύστημα επιτήρησης και ελέγχου μας. Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι για καταστάσεις που γίνονται ολοένα πιο επικίνδυνες. Δεν πρέπει να κοινοποιούμε πληροφορίες για τις πηγές προέλευσης όταν δεν είναι αξιόπιστες. Αυτό επιβραδύνει τη διαδικασία συνέχισης της αναζήτησης της πηγής και προξενεί σοβαρή ηθική βλάβη και τεράστια οικονομική ζημία.
Εκφράζουμε τη συμπαράστασή μας στις οικογένειες των θυμάτων και στους ασθενείς, ας θυμηθούμε όμως και να αποζημιώσουμε τους αγρότες μιας σειράς χωρών που υπέστησαν ζημίες. Μιλάμε για το μέλλον της κοινής γεωργικής πολιτικής και για ζητήματα ασφαλείας στον τομέα της πρόσβασης σε τρόφιμα και της ποιότητάς τους. Ίσως αυτή η δύσκολη κατάσταση να μας κάνει να συνειδητοποιήσουμε πόσο σημαντικός είναι αυτός ο τομέας θεμάτων και προβλημάτων, καθώς δεν αφορά μόνο αυτά που καταναλώνουν οι πολίτες μας, αλλά και την κατάσταση της υγείας τους.
Josefa Andrés Barea (S&D). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα δημόσιας υγείας –μια επιδημία σύμφωνα με τον Επίτροπο– και εκείνοι αναζητούσαν τους ενόχους και όχι την αιτία.
Το σύστημα δεν λειτούργησε: έχουμε 22 νεκρούς, 1.600 ασθενείς και μετά από τρεις εβδομάδες εξακολουθούμε να μην γνωρίζουμε την αιτία, ενώ η Ισπανία κατηγορείται μέσω της εφαρμογής της αρχής της προφύλαξης χωρίς επιστημονική βάση – επαναλαμβάνω, χωρίς επιστημονική βάση.
Κυρίες και κύριοι, τα ισπανικά αγγούρια δεν ήταν μολυσμένα. Δεν ήταν μολυσμένα! Το επαναλαμβάνω γιατί ακούστηκαν εδώ ορισμένες αντίθετες εκδοχές. Επιπλέον, για να μπορέσετε να δείτε τον αντίκτυπο που είχαν αυτά τα λόγια: 300.000 θέσεις εργασίας ενδέχεται να πληγούν· μια απώλεια εμπιστοσύνης.
Οι επιδημίες δεν γνωρίζουν σύνορα. Σας λέω, κύριε Επίτροπε: δεν γνωρίζουν σύνορα!
Ζητάμε ευθύνες για όσα δεν έγιναν, για αυτά που πρέπει να κάνουμε άμεσα, διότι αυτήν τη στιγμή υπάρχει κίνδυνος περαιτέρω μόλυνσης στη Γερμανία –που έχει τον μεγαλύτερο αριθμό πληγέντων– αλλά δεν ευθύνεται η Ισπανία. Ζητούμε αποζημίωση.
Isabelle Durant (Verts/ALE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όπως είπατε, το πρόβλημα δεν είναι τοπικό, μολονότι είναι εντοπισμένο. Θα ήθελα να το πείτε πιο δυνατά και καθαρά, διότι έχουμε σοβαρή ανάγκη για περισσότερα εργαλεία και ευρωπαϊκό συντονισμό στα θέματα αυτά.
Το μήνυμα ήταν εξαιρετικά συγκεχυμένο και είχε σοβαρές συνέπειες, ιδίως για τους ισπανούς παραγωγούς, όχι όμως μόνο γι’ αυτούς, εφόσον επλήγησαν και άλλοι. Αυτό αναφέρθηκε αρκετές φορές μόλις τώρα.
Ασφαλώς, η επίτευξη ισορροπίας μεταξύ, αφενός, της έγκαιρης προειδοποίησης και, αφετέρου, της διαφάνειας είναι δύσκολη. Ωστόσο, η προφύλαξη ή η αρχή της προφύλαξης δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να ανακοινώνουμε πληροφορίες τυχαία και υπερβολικά γρήγορα. Συνεπώς, τα πράγματα θα πρέπει να διευθετηθούν και οι υπεύθυνοι για μια έγκαιρη προειδοποίηση θα πρέπει και να είναι εκείνοι που καταβάλλουν την αποζημίωση. Αυτό θα συζητήσετε σήμερα το απόγευμα. Αυτό είναι το σημαντικό, μολονότι όπως όλοι οι άλλοι σκέφτομαι και εγώ πρωτίστως τα θύματα. Ωστόσο, οι αγρότες περιμένουν την αποζημίωση που αξίζουν.
Κατά τα άλλα, η ανθεκτικότητα στα αντιβιοτικά και η ιχνηλασιμότητα εξακολουθούν να είναι καίρια ζητήματα που θα πρέπει να εξετάσουμε περαιτέρω.
Diane Dodds (NI). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, με 22 νεκρούς στην ΕΕ και περισσότερους από 2.000 νοσηλευόμενους συνεπεία της συνεχιζόμενης επιδημίας E coli ανά την Ευρώπη, είναι ενδεδειγμένο να εκφράσει το Κοινοβούλιο τη συμπάθειά του σε εκείνους που έχασαν αγαπημένα πρόσωπα και τις ευχές του για ταχεία ανάρρωση στους άλλους.
Οι καταναλωτές ζητούν τρόφιμα καλής ποιότητας, ασφαλή και με ιχνηλασιμότητα. Το γεγονός ότι η πηγή της επιδημίας αυτής παραμένει ασαφής και ότι η αναζήτηση απαντήσεων ορισμένες φορές φάνηκε αυθαίρετη οδηγούν στην ταχεία υπονόμευση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών. Όσο συνεχίζεται αυτό, εκείνοι που θα πληγούν οικονομικά θα είναι οι αγρότες – αγρότες των οποίων τα τρόφιμα είναι απολύτως ασφαλή.
Πρέπει επίσης να απευθύνουμε έκκληση για ηρεμία σε μια τέτοια κατάσταση. Οι εθνικές κυβερνήσεις βιάστηκαν να διατυπώσουν κατηγορίες. Στο παρελθόν, εμείς στο Ηνωμένο Βασίλειο πληγήκαμε εξαιτίας μιας παρόμοιας πρόκλησης πανικού σχετικά με τα προϊόντα μας και αυτό το κερδοσκοπικό παιχνίδι κατηγοριών πρέπει να σταματήσει. Θέλω επίσης να πω ότι το Σώμα διαρκώς βιάζεται να θεσπίσει ρυθμίσεις. Πριν το κάνει αυτό, πρέπει να έχουμε μια πλήρη και διεξοδική διερεύνηση των γεγονότων.
Teresa Jiménez-Becerril Barrio (PPE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, το σημαντικότερο πράγμα και αυτό που μας ενώνει σήμερα εδώ είναι τα θύματα, γιατί κανείς δεν θα πρέπει να αισθάνεται τόσο απροστάτευτος όπως αισθανόμαστε εμείς, οι ευρωπαίοι καταναλωτές, αυτήν τη στιγμή. Επιπλέον, χρειαζόμαστε σαφήνεια και ευθύνη όσον αφορά τα θύματα.
Είναι καθήκον μου να καταγγείλω τις γερμανικές αρχές οι οποίες κατηγόρησαν εσφαλμένα και βιαστικά τα ισπανικά αγγούρια και πιο συγκεκριμένα τους συνεταιρισμούς της Malaga και της Almeria, οι οποίοι ήταν πρότυπα λειτουργίας και δεν θα ανακάμψουν από αυτές τις κατηγορίες.
Χιλιάδες άνεργες οικογένειες αναρωτιούνται γιατί –και χρειάζονται μια απάντηση– και θέλουν ιδίως να μάθουν τι τους επιφυλάσσει το μέλλον, όχι μόνο στην Ανδαλουσία, αλλά γενικά στην ευρωπαϊκή γεωργία.
Συνεπώς, και με την ελπίδα ότι οι εμπειρογνώμονες θα βρουν σύντομα τη λύση, ζητώ σήμερα, όταν η Επιτροπή θα μιλήσει στο Συμβούλιο, να ζητήσει άμεσα οικονομικά και ηθικά μέτρα για όλους τους παραγωγούς από την Ανδαλουσία και ολόκληρη την Ευρώπη, οι οποίοι μας παρακολουθούν με αγανάκτηση, αλλά και με ελπίδα.
Antonio Masip Hidalgo (S&D). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, αντί να δώσουν προτεραιότητα στην ευρωπαϊκή έρευνα και συνεργασία, οι γερμανικές αρχές δυσφήμισαν και συκοφάντησαν τους παραγωγούς αγγουριών και άλλους. Όμως κανένας στη Γερμανία δεν παραιτήθηκε ούτε προσέφερε αποκατάσταση για τη ζημιά που προκλήθηκε. Η Γερμανία είναι εκείνη που έχει σοβαρό πρόβλημα αξιοπιστίας. Η αντιμετώπιση των χωρών του Νότου από την κ. Merkel, από πλευράς τόσο της γεωργίας όσο και των οικονομικών, είναι απαράδεκτη.
Κάποιος είπε πως η κ. Merkel ήταν μαθήτρια του Adenauer και του Kohl. Δεν είναι τίποτα τέτοιο: δεν έχει ηθικό ανάστημα.
Bart Staes (Verts/ALE). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ασφαλώς πρέπει να διδαχθούμε από τα λάθη του παρελθόντος. Υπάρχει το πρόβλημα συντονισμού στη Γερμανία –αυτό το ανέφεραν και διάφοροι γερμανοί βουλευτές, τόσο του κυβερνητικού στρατοπέδου όσο και της αντιπολίτευσης– με τα δύο ομοσπονδιακά υπουργεία, τα δεκαέξι ομόσπονδα κράτη και την έλλειψη συντονισμού.
Πρέπει να υπάρχει ένα αυστηρό εθνικό σύστημα ελέγχου και πρέπει να εξεταστεί πώς λειτουργεί και στη Γερμανία και, κυρίως, στα υπόλοιπα 26 κράτη μέλη. Αυτήν τη στιγμή κατηγορούμε τη Γερμανία, ίσως όμως σύντομα να είναι το δικό μας κράτος μέλος αυτό που θα κατηγορείται. Συνεπώς, πρέπει να ρωτήσουμε αν τα εσωτερικά συστήματα ελέγχου όλων των κρατών μελών είναι αρκετά επαρκή. Τα ευρωπαϊκά συστήματα που υπάρχουν, λειτουργούν, όπως είπε πολύ σωστά η κ. Roth-Behrendt. Ίσως υπάρχει έλλειψη συντονισμού. Εν πάση περιπτώσει, σίγουρα υπήρξε έλλειψη επικοινωνίας. Επομένως, σε αυτό θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας.
Θα ήθελα να ρωτήσω καταρχάς τον Επίτροπο αν θα απαντήσει στο ερώτημα που του απηύθυναν μεταξύ άλλων ο κ. Leinen και η κ. Roth-Behrendt σχετικά με το εάν θα προτείνει μια πραγματικά ευρωπαϊκή λύση. Δεύτερον, μπορείτε να μας πείτε τι θα κάνετε στο Συμβούλιο Γεωργίας και πώς μπορείτε να αποζημιώσετε τους αγρότες που επλήγησαν;
Gabriel Mato Adrover (PPE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς σε καταστάσεις κρίσης φαίνεται η αποτελεσματικότητα των θεσμικών οργάνων και η εμπιστοσύνη σε αυτά. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν λειτούργησαν καθόλου ικανοποιητικά.
Η Επιτροπή είπε συγκεκριμένα ότι δεν έχουν επιβεβαιωθεί οι υποψίες για τα ισπανικά αγγούρια. Όχι, κύριε Επίτροπε: αυτό που επιβεβαιώθηκε, είναι ότι οι υποψίες ήταν αβάσιμες, ανεύθυνες και χωρίς αντικειμενική βάση· αυτό που επιβεβαιώθηκε, είναι ότι υπάρχουν 23 νεκροί και ότι ο ισπανικός κλάδος οπωροκηπευτικών υπέστη τεράστια ζημία.
Επίσης, αυτό που επιβεβαιώθηκε είναι ότι η Επιτροπή πρέπει να κάνει αυτό που δεν έκανε μέχρι τώρα, δηλαδή να ενεργήσει με πεποίθηση σε διάφορα μέτωπα: να σταματήσει την επιδημία· να εμποδίσει να δίδεται έστω και η ελάχιστη αξιοπιστία σε αβάσιμες υποψίες που πλήττουν σοβαρά κάποιο κράτος μέλος –εν προκειμένω την Ισπανία– λαμβάνοντας τα απαραίτητα μέτρα για να το επιτύχει· να αποκαταστήσει άμεσα τη ζημία, καθώς και το γόητρο των ισπανικών προϊόντων ως ασφαλών και πολύ υψηλής ποιότητας γεωργικών προϊόντων.
Judith A. Merkies (S&D). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, βρισκόμαστε εν μέσω μιας κρίσης και για να πούμε την αλήθεια, έχουμε σημαντικότερα πράγματα να κάνουμε αυτήν τη στιγμή από το να αποδίδουμε ευθύνες και κατηγορίες. Όταν βρίσκεται κανείς εν μέσω κρίσης, το μόνο που πρέπει να κάνει είναι να λαμβάνει αποφάσεις και να επιλύει την κρίση πριν προχωρήσει σε οτιδήποτε άλλο. Όλα τα άλλα μπορούν να συζητηθούν αργότερα. Η πρώτη προτεραιότητα είναι να βρεθεί μια θεραπεία για τους ασθενείς που προσβλήθηκαν από αυτά τα ανθεκτικά στα αντιβιοτικά βακτήρια και να προσδιοριστεί η πηγή της επιδημίας. Επιπλέον, πρέπει, πρώτα απ’ όλα, να επικοινωνούμε καλά προκειμένου να διατηρήσουμε μια ισορροπία μεταξύ της ενημέρωσης τω ασθενών, των καταναλωτών και των παραγωγών και της σωστής αντιμετώπισης όλων.
Μετά μπορούμε να στρέψουμε την προσοχή μας στο ερώτημα πώς πηγαίνει βασικά η διαχείριση κρίσεών μας. Αυτή ασφαλώς δεν θα είναι η τελευταία κρίση. Ποιος είναι αρμόδιος; Εμπλέκονται υπερβολικά πολλές αρχές και κάποιος πρέπει να αναλάβει την ηγεσία. Αυτό ακριβώς πρέπει να είναι το αντικείμενο της συζήτησης με εσάς και με το Συμβούλιο. Ποια θα είναι μελλοντικά η κατάσταση όσον αφορά την ηγεσία και ποιος θα αναλάβει αυτόν τον ρόλο; Η χρήση αντιβιοτικών είναι πραγματικά ένα αγκάθι όσον αφορά τόσο τα ζώα όσο και τους ανθρώπους. Υπάρχουν σοβαρές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών. Τέλος, πρέπει να υπάρξει αποζημίωση για τη βλάβη που προκλήθηκε. Συνοψίζοντας, πρέπει να υπάρξει σαφήνεια και ενεργητικότητα.
Angelika Werthmann (NI). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, το EHEC είναι η λέξη της περασμένης εβδομάδας. Πρώτα απ’ όλα, ασφαλώς εκφράζουμε τη συμπάθειά μας προς τα θύματα. Προς όφελος της δημόσιας υγείας, οι αρχές έχουν υποχρέωση να τους παράσχουν ενημέρωση. Η ευημερία των πολιτών πρέπει να έχει προτεραιότητα.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες έχουν ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για τον σκοπό αυτόν. Γεγονός είναι πως σημειώθηκαν πάνω από 2.000 κρούσματα και έχασαν τη ζωή τους περισσότεροι από 20 άνθρωποι. Πρέπει να πούμε στους ανθρώπους πού βρίσκεται αυτό το βακτήριο. Βρέθηκε σε ισπανικά αγγούρια, όπου ασφαλώς δεν θα έπρεπε να βρίσκεται, καθότι ένα βακτήριο των κοπράνων δεν έχει απολύτως καμία θέση σε τρόφιμα.
Αναφορικά με την οικονομική αποζημίωση, πρέπει να πληρώσουν οι υπεύθυνοι και ασφαλώς κανένας άλλος. Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι το Συμβούλιο απουσίαζε σε ολόκληρη τη συζήτηση για το θέμα αυτό.
Bogusław Sonik (PPE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πάρα πολύ που μου δίνετε την ευκαιρία να μιλήσω σε μια τόσο σημαντική συζήτηση. Για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαραίτητο τα θεσμικά όργανα να είναι αποτελεσματικά σε πολλούς τομείς, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης της διάδοσης κάθε είδους νόσου σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αυτό είναι κατανοητό. Ωστόσο, πάνω από καθετί άλλο, οι οργανισμοί πρόληψης που εργάζονται στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας των τροφίμων θα πρέπει να έχουν τρόπους να προλαμβάνουν τον πανικό. Τα όργανα αυτά πρέπει να είναι εντελώς ανεξάρτητα από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και μάλιστα να έχουν το δικαίωμα να ενεργούν με εκτελεστική εξουσία σε περίπτωση κρίσης.
Δεν καταφέραμε να προλάβουμε τον πανικό αυτήν τη φορά. Αυτό οδήγησε σε απώλειες εκατομμυρίων και οι πολωνοί αγρότες επλήγησαν επίσης. Οι τιμές των λαχανικών στην πολωνική αγορά έπεσαν κατά τα δύο τρίτα μέσα σε μία εβδομάδα. Κάθε μέρα, οι παραγωγοί οπωροκηπευτικών σημειώνουν απώλειες 2 εκατ. πολωνικών ζλότι. Πριν από αρκετούς μήνες είχαμε εκδώσει προειδοποίηση για τη γρίπη των χοίρων. Τότε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν στάθηκαν στο ύψος των περιστάσεων και δεν κατάφεραν να αποφύγουν τη διάδοση του πανικού σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Τώρα συνέβη κάτι παρόμοιο.
Marc Tarabella (S&D). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, πρέπει να επικρατήσει η αλληλεγγύη. Είναι μία από τις αρχές στις οποίες θεμελιώθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως η αλληλεγγύη δεν πρέπει να αποτελέσει δικαιολογία για τους διάφορους εμπλεκομένους ώστε να αποποιηθούν των ευθυνών τους.
Δεν είναι σωστό που οι γερμανικές αρχές εξαρχής δεν άφησαν τα ηνία στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε μια τραγωδία η οποία ξεπέρασε τα σύνορά τους μετά το τέλος της πρώτης συνέντευξης Τύπου τους, όταν κατηγόρησαν εσφαλμένα τα ισπανικά αγγούρια. Δεν είναι σωστό να διατυπώνονται ατεκμηρίωτες κατηγορίες, να ανακοινώνονται μη ασφαλείς πληροφορίες και να προκαλείται τέτοια σύγχυση. Δεν είναι σωστό που όλες οι αρχές για τη γνωστοποίηση κρίσεων καταστρατηγήθηκαν με τέτοιο τρόπο. Για τον λόγο αυτόν, η κρίση μετετράπη σε υστερία. Αυτές οι φήμες και το κυνήγι μαγισσών που πυροδότησαν οι εν λόγω αρχές προκάλεσαν τεράστια ζημία και δείχνουν ανευθυνότητα. Έσπασε και πάλι ο δεσμός εμπιστοσύνης μεταξύ καταναλωτών και παραγωγών.
Ας διασφαλίσουμε ότι και αυτή η τραγωδία δεν θα είναι άλλη μια φοβερή απώλεια αντλώντας σημαντικά διδάγματα από αυτήν: πρέπει να αποφασίσουμε ποιοι είναι οι καλύτεροι τρόποι εφαρμογής ενός σταθερού συστήματος διασυνοριακής ιχνηλασιμότητας και να συστήσουμε μια ευρωπαϊκή μονάδα επικοινωνίας και μια μονάδα διαχείρισης κρίσεων. Εάν δεν διδαχθούμε γρήγορα από αυτήν την αποτυχία, 23 άνθρωποι θα έχουν χάσει χωρίς λόγο τη ζωή τους.
John Dalli, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο εσάς όσο και όλους τους βουλευτές που συνεισέφεραν σε αυτήν τη συζήτηση. Δεν θα έχω τον χρόνο να απαντήσω σε καθένα από τα ενδιαφέροντα σχόλια που έγιναν, μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω ότι λάβαμε υπόψη το αίσθημα που εκφράσθηκε εδώ στο Σώμα. Όπως είπα, σήμερα θα παρευρεθώ στο Συμβούλιο υπουργών Γεωργίας. Αύριο θα είμαι στο Βερολίνο για να συμμετάσχω σε συνάντηση συντονισμού μεταξύ των κλάδων της ασφάλειας των τροφίμων και της υγείας μαζί με τους εμπειρογνώμονες που έχουμε εδώ.
Το μόνο μου μέλημα είναι να σταματήσουν οι εισαγωγές στα νοσοκομεία: αυτός είναι ο πρώτος και κύριος στόχος μου. Επικεντρώνομαι στην κινητοποίηση και επίσπευση της ταυτοποίησης του αίτιου της επιδημίας. Συστήσαμε τη μονάδα αντιμετώπισης κρίσης στις 30 Μαΐου 2011 και σε επίπεδο Επιτροπής κινητοποιηθήκαμε πλήρως στο σημείο αυτό. Το τμήμα μου για τη δημόσια υγεία κινητοποίησε το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ΕΚΠΕΝ) και το ΕΚΠΕΝ ενεργοποίησε τη λειτουργία κρίσης προκειμένου να προβεί το συντομότερο δυνατόν σε επιστημονικές εκτιμήσεις.
Αμέσως, η Επιτροπή ζήτησε από το ΕΚΠΕΝ να διεξαγάγει επιστημονική εκτίμηση. Σε καθημερινές συναντήσεις με εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, η Επιτροπή συντόνισε δράσεις αξιολόγησης: η καθιέρωση κοινών ορισμών του κρούσματος, η αναφορά κρουσμάτων, τα ερωτηματολόγια ασθενών, η ανταλλαγή απόψεων για τη θεραπεία, και συμβουλές υγιεινής για το κοινό είναι μερικά από τα αποτελέσματα που επιτύχαμε μέσα σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί και να εξετάζουμε αντικειμενικά τα πάντα. Είναι για όλους μας εύκολο να κρίνουμε εκ των υστέρων και να προβαίνουμε σε δηλώσεις αντί να βρισκόμαστε στο επίκεντρο όταν σημειώνεται μια κρίση. Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στις δηλώσεις και στην κριτική μας διότι, παρόλη την εμμονή μας –και τη δική μου– να λαμβάνονται οι αποφάσεις βάσει καλά τεκμηριωμένων αποδείξεων, δεν θα πρέπει να τρομοκρατούμε εκείνους που καλούνται να λάβουν ριψοκίνδυνες αποφάσεις, ορισμένες φορές σε πολύ δύσκολες συνθήκες, ώστε να φοβούνται ότι στη συνέχεια θα βρεθούν κατηγορούμενοι και όλοι θα κρίνουν τις αποφάσεις τους. Πιστεύω ότι αυτή η πτυχή της διαχείρισης της κατάστασης είναι πολύ σημαντική.
Το ίδιο ισχύει για τον έλεγχο και την επαλήθευση των πληροφοριών που κυκλοφορούν. Στην Ευρώπη έχουμε ένα σύστημα που δίνει τη δυνατότητα γρήγορης ενημέρωσης και προκειμένου να έχουμε γρήγορη επικοινωνία, εφαρμόζουμε την αρχή της επικουρικότητας – θεωρώντας το χαμηλότερο δυνατό επίπεδο ως βάση από την οποία θα πρέπει να αρχίζει η ενημέρωση. Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί διότι αν αρχίσουμε να προσθέτουμε το ένα επίπεδο ελέγχων και επαληθεύσεων των πληροφοριών που κυκλοφορούν πάνω στο άλλο, θα καταστρέψουμε τον σκοπό της ταχύτητας, και σε περιστάσεις που αφορούν την υγεία, και ορισμένες φορές είναι ζήτημα ζωής ή θανάτου, η ταχύτητα είναι υψίστης σημασίας.
Όσον αφορά την ενημέρωση, παρέχουμε διαρκώς πληροφορίες μόλις τις λάβουμε. Εν προκειμένω, εμείς στην Επιτροπή συμφωνούμε ότι η συντονισμένη και ταχεία επικοινωνία είναι ουσιαστικό στοιχείο της διαχείρισης κινδύνου. Αν θυμάστε, το 2009-2010, βάσει της εμπειρίας μας με τον ιό H1N1, δημιουργήσαμε ένα σύστημα για τον συντονισμό της επικοινωνίας σε θέματα δημόσιας υγείας και η κοινοτική Επιτροπή Ασφάλειας της Υγείας διαθέτει ένα δίκτυο υπευθύνων επικοινωνίας. Θα πρέπει να κάνουμε τους περιφερειακούς φορείς να συμμετάσχουν αποτελεσματικότερα σε αυτήν τη διαδικασία, το ίδιο και την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ). Χθες είχα τηλεφωνική επικοινωνία με τη γενική διευθύντρια της ΠΟΥ, Margaret Chan, για αυτήν την πτυχή του συντονισμού της ενημέρωσης και της εξασφάλισης πλήρους συντονισμού πριν λάβει χώρα οποιαδήποτε επικοινωνία.
Θα μελετήσουμε όσα συνέβησαν και θα προβούμε σε διεξοδικότερες έρευνες και αναλύσεις. Μόλις θεωρήσουμε ότι σταμάτησε η μόλυνση, θα επικεντρωθούμε σε ό,τι έγινε στον τομέα της ενημέρωσης, αναφορικά με τα πρωτόκολλα έρευνας και τον γενικότερο συντονισμό όταν ξέσπασε η κρίση και στη συνέχεια θα εξετάσουμε αν χρειαζόμαστε περισσότερα εργαλεία και στενότερο ευρωπαϊκό συντονισμό. Αυτό μπορεί να είναι μέρος της απάντησης, όπως όμως λέτε, θα απαιτήσει πολλές συζητήσεις τόσο εδώ στο Κοινοβούλιο όσο και σε επίπεδο κρατών μελών.
Σχετικά με το θέμα της αποζημίωσης, θα συζητηθεί σήμερα το απόγευμα στο Συμβούλιο Γεωργίας και είμαι βέβαιος ότι ο συνάδελφός μου Επίτροπος Cioloş κάνει ό,τι μπορεί για να επισημάνει και να αναπτύξει τρόπους και μέσα αποζημίωσης των αγροτών μας που επλήγησαν εξαιτίας αυτού του προβλήματος.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. ALEJO VIDAL-QUADRAS Αντιπροέδρου
Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.
Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 149 του Κανονισμού)
János Áder (PPE) , γραπτώς. – (HU) Το πρόσφατο γερμανικό διατροφικό σκάνδαλο έστρεψε εκ νέου την προσοχή μας στα ελλείμματα αναφορικά με μια ικανοποιητική ρυθμιστική εποπτεία. Η πίστη των καταναλωτών στην επιμέλεια των παραγωγών τροφίμων, καθώς και στην επαγγελματική λειτουργία των εποπτικών αρχών, κλονίστηκε για άλλη μια φορά. Σε ένα εύρυθμο κράτος δικαίου, οι καταναλωτές δικαιολογημένα πιστεύουν ότι τα τρόφιμα που καταλήγουν στο τραπέζι τους και που δίνουν στα παιδιά τους είναι ασφαλή για κατανάλωση. Δυστυχώς, δεν είναι η πρώτη φορά που η πίστη αυτή κλονίζεται. Αρκεί να θυμηθούμε το σκάνδαλο με τις δηλητηριασμένες ντομάτες στην Ουγγαρία, θα μπορούσαμε όμως να αναφέρουμε και το σκάνδαλο του Ιανουαρίου με το μολυσμένο με διοξίνες χοιρινό στη Γερμανία. Όλα αυτά τα λυπηρά γεγονότα εφιστούν ξανά και ξανά την προσοχή μας στο γεγονός ότι το κράτος πρέπει να ενισχύσει τις ρυθμιστικές επιθεωρήσεις και να ενεργήσει με τον αυστηρότερο δυνατό τρόπο κατά όλων των ανεπαρκειών ή καταχρήσεων. Άλλωστε, είναι εντελώς αδύνατο να περιμένουμε από τους πολίτες να επιτελέσουν αυτό το έργο αντί για το κράτος. Δεν μπορούμε να εκπαιδευτούμε για να γίνουμε διατροφολόγοι ή να εγκαταστήσουμε στα σπίτια μας εργαστήρια που θα μπορούν να εξετάζουν τρόφιμα. Αντίθετα, η σωστή λύση είναι να επιβάλλουμε τις αυστηρότερες δυνατές κυρώσεις σε εκείνους που παραβιάζουν τους κανονισμούς και να μην διστάζουμε ακόμα και να κλείσουμε επιχειρήσεις.
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Θα ήθελα πρωτίστως να εκφράσω την αλληλεγγύη μου στις οικογένειες των θυμάτων. Στο άμεσο μέλλον, η ΕΕ και τα κράτη μέλη θα πρέπει να επικεντρώσουν τους πόρους τους στην ανεύρεση της πηγής της μόλυνσης προκειμένου να σταματήσει η επιδημία και οι θάνατοι που προκάλεσε και να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην τροφική αλυσίδα, γιατί διαφορετικά είναι αδύνατο να δώσουμε τέλος στην απελπισία των αγροτών μας. Για τον σκοπό αυτόν, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, και οι υπουργοί Υγείας των κρατών μελών πρέπει να συνεργαστούν. Αυτό άργησε να γίνει εξαιτίας της καταστροφικής διαχείρισης της κρίσης από τη Γερμανία. Η ΕΕ δεν μπορεί να παραμελήσει τους αγρότες της σε αυτήν την κατάσταση. Πρέπει να δημιουργήσει έναν μηχανισμό για να τους αποζημιώσει γρήγορα για τον εκτεταμένο αρνητικό αντίκτυπο αυτής της κρίσης που θέτει ήδη σε κίνδυνο την επιβίωση πολλών γεωργικών εκμεταλλεύσεων. Η απόλυτη προτεραιότητα είναι η προστασία του καταναλωτή, πρέπει όμως να διορθώσουμε τις διαδικασίες μας. Είναι ζωτικής σημασίας να καθορίσουμε ποιος οφείλει να εκδίδει προειδοποίηση, καθώς και πότε και πώς πρέπει να το κάνει, προκειμένου να αποφύγουμε ένα χάος στην πληροφόρηση σαν αυτό που βιώνουμε. Είχε καταστροφικές συνέπειες, ενώ δεν διαπιστώθηκε καν η προέλευση του προβλήματος. Πρέπει επίσης να υπάρξει σαφής δράση οργάνων πανευρωπαϊκού χαρακτήρα.
Ivo Belet (PPE), γραπτώς. – (NL) Το πρώτο και κύριο μέλημά μας είναι τα θύματα αυτής της επιδημίας και οι επιζώντες συγγενείς τους. Αυτή η αποτρόπαιη κατάσταση δεν πρέπει να επαναληφθεί· πρέπει να μάθουμε τα μαθήματα που μας δίνει γρήγορα, προκειμένου μελλοντικά να μπορούμε να ανακαλύπτουμε πιο γρήγορα πού βρίσκεται η αιτία και να επικοινωνούμε με πιο αποτελεσματικό και συντονισμένο τρόπο. Αυτός ο τομέας, η επικοινωνία και η ελλιπής διαβούλευση μεταξύ των κρατών μελών ως προς αυτό, υπήρξε μια θλιβερή αποτυχία. Επήλθε πολύ μεγάλη οικονομική ζημία, που θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί σε κάθε περίπτωση αν είχε δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στις επικοινωνίες στο πλαίσιο της κρίσης. Οι πληγέντες δικαιούνται αποζημίωση. Ως εκ τούτου, συνηγορούμε υπέρ της σύστασης ενός ευρωπαϊκού ταμείου για έκτακτες καταστάσεις. Τα μέτρα πρόσθετης εθνικής στήριξης είναι σαν τσιρότο σε ένα σπασμένο βραχίονα και επιπλέον δεν δείχνουν ιδιαίτερα σοβαρή ευρωπαϊκή αλληλεγγύη. Όπως είπε εδώ σήμερα το πρωί ο Επίτροπος Dalli, αυτό δεν είναι εθνικό πρόβλημα της Γερμανίας, αλλά ευρωπαϊκό πρόβλημα. Ας το αντιμετωπίσουμε, επομένως, σε ευρωπαϊκό πλαίσιο. Αυτή η κρίση είναι και μια ευκαιρία για να καταστήσουμε σαφές στους ευρωπαίους πολίτες ότι η Ευρώπη δεν θα αφήσει αβοήθητα τα θύματα μιας τέτοιας καταστροφής σε θέμα δημόσιας υγείας όπως αυτή.
Sergio Berlato (PPE), γραπτώς. – (IT) Η έρευνα για την πηγή της επιδημίας που οφείλεται στο E coli αποδεικνύεται περίπλοκη. Οι φύτρες φασολιών υποτίθεται ότι είναι η πηγή της μόλυνσης και προκάλεσαν τον θάνατο 20 ανθρώπων στην Ευρώπη, ενώ περίπου 300 σοβαρά κρούσματα διαγνώσθηκαν μόνο στη Γερμανία, όμως τα αποτελέσματα των τελευταίων δοκιμών στα δείγματα φυτρών φασολιού ήταν αρνητικά. Άμεση συνέπεια της επιδημίας ήταν μια σημαντική μείωση της κατανάλωσης οπωροκηπευτικών σε ολόκληρη την Ευρώπη. Μολονότι αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν ακόμα ακριβή αριθμητικά στοιχεία για την έκταση των απωλειών στον ευρωπαϊκό κλάδο των οπωροκηπευτικών μετά την κρίση του E coli, είναι σαφές ότι η οικονομική ζημία για τον εν λόγω κλάδο δεν θα είναι αμελητέα. Δεδομένου ότι έχω ήδη υποβάλει κοινοβουλευτική ερώτηση για το ζήτημα αυτό, δράττομαι της ευκαιρίας σε αυτήν την αίθουσα για να υπογραμμίσω ότι η Ένωση πρέπει να αφιερωθεί στη στήριξη των ευρωπαίων παραγωγών του εν λόγω κλάδου με μέσα ανάλογα με τη σοβαρότητα της κρίσης. Επίσης, εφιστώ την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι θα πρέπει να εξετάσει τη θέσπιση μέτρων για τη βελτίωση της συντήρησης των οπωροκηπευτικών και να αυξήσει τους ελέγχους της συσκευασίας τους.
Σπύρος Δανέλλης (S&D) γραπτώς. – Όταν μέσα σε ένα εξάμηνο η διατροφική ασφάλεια της ΕΕ δέχεται ένα δεύτερο πλήγμα με τόσους νεκρούς μάλιστα, δε μιλάμε πια για ένα διατροφικό σκάνδαλο, αλλά για μια διατροφική κρίση. Όταν δύο εβδομάδες αργότερα δεν έχουμε βρει καν το αίτιο, αλλά έχουμε βιαστεί να υποδείξουμε τους φταίχτες, έχουμε δημιουργήσει πρόβλημα αξιοπιστίας.
Έχουμε κλονίσει παραγωγούς που, αν και έκαναν σωστά τη δουλειά τους, βρέθηκαν στη θέση του αποδιοπομπαίου τράγου και εξακολουθούν σήμερα να πληρώνουν. Έχουμε κλονίσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών, ευρωπαίων και άλλων. Έχουμε δημιουργήσει ρήγμα στις εμπορικές μας συναλλαγές αλλά και στη συνοχή στο εσωτερικό. Αυτή η κρίση θέτει σε αμφισβήτηση το ίδιο το Ευρωπαϊκό γεωργικό μοντέλο και δοκιμάζει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Δεν αρκεί πια να πούμε ποιος και σε τι έφταιξε. Η Επιτροπή οφείλει να προβεί σε σταθερές, διορθωτικές κινήσεις, μόνιμου χαρακτήρα, μία εκ των οποίων είναι και η ιχνηλασιμότητα, που αναδεικνύεται σε στόχο προτεραιότητας.
Anne Delvaux (PPE), γραπτώς. – (FR) Σχετικά με το θέμα που συζητάμε, θα πρέπει να τεθούν διάφορα ουσιαστικά ζητήματα και μεταφέρω εδώ τις ανησυχίες των συμπολιτών μου.
Πρώτον, οι ευρωπαίοι καταναλωτές πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να γνωρίζουν τι τρώνε. Συνεπώς, είναι ζωτικής σημασίας να διασφαλιστεί ότι τα γεωργικά προϊόντα θα μπορούν να παρακολουθούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο από το αγρόκτημα ως το πιάτο μας.
Δεύτερον, πρέπει να ζητήσουμε από τη Γερμανία να κάνει ό,τι μπορεί για τον εντοπισμό της προέλευσης του βακτηρίου. Σε συνάρτηση με αυτό, επικροτώ την απόφαση της Επιτροπής να στείλει εμπειρογνώμονες στη Γερμανία. Ωστόσο, η Επιτροπή πρέπει να επιτελέσει ευρύτερης κλίμακας έργο και να ελέγξει αν ελήφθησαν υπόψη όλα τα συστήματα ελέγχου, ανάλυσης και έρευνας, διότι πρέπει να βελτιώσουμε και να ενισχύσουμε τους μηχανισμούς προειδοποίησής μας για τα τρόφιμα.
Τρίτον, θα πρέπει να διεξαχθούν έλεγχοι σε ολόκληρη την Ευρώπη ώστε να διασφαλιστεί ότι τα συστήματα ελέγχου είναι αποτελεσματικά.
Τέταρτον και τελευταίο, ας μην ξεχνάμε τους αγρότες που υπέστησαν κακή μεταχείριση: θεωρήθηκαν εσφαλμένα ύποπτοι ενώ δεν είχαν κάνει τίποτα! Και θα υπάρξουν ακόμα πολύ περισσότεροι που θα πληγούν από την έλλειψη εμπιστοσύνης των καταναλωτών. Η Ευρώπη πρέπει επομένως να στηρίξει ενωμένη τα κατάλληλα μέτρα αποζημίωσης.
Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE), γραπτώς. – (PL) Αναφορικά με τη συζήτηση για την επιδημία EHEC στα κράτη μέλη της ΕΕ, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι, συνεπεία αποφάσεων που έλαβαν χώρες της ΕΕ και χώρες εκτός ΕΕ, έκλεισαν τα σύνορα με σκοπό την προστασία της αγοράς από εισροή οπωροκηπευτικών από χώρες όπου υποτίθεται ότι βρίσκεται η πηγή της μόλυνσης. Οι πληροφορίες που λαμβάνουμε από παραγωγούς λαχανικών είναι ανησυχητικές. Οι έμποροι διαπιστώνουν ότι οι καταναλωτές δεν ενδιαφέρονται καθόλου να αγοράσουν αγγούρια, ντομάτες και άλλα λαχανικά. Υφίστανται τεράστιες οικονομικές απώλειες διότι αναγκάζονται να πετούν ολόκληρα φορτία ή να τα διαθέτουν σε τιμή πολύ μικρότερη από την τιμή που τα αγόρασαν. Οι παραγωγοί εγκαταλείπουν την καλλιέργεια λαχανικών, κάτι που συνεπάγεται αλλαγή είδους παραγωγής, που με τη σειρά του σημαίνει απολύσεις εργαζομένων. Αν οι προβλέψεις συνεχίσουν να είναι ανησυχητικές και δεν βρούμε την πηγή της μόλυνσης, οι επιχειρήσεις θα αναγκαστούν να σταματήσουν τις συναλλαγές λόγω έλλειψης ρευστότητας. Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει διοικητικά μέσα που της επιτρέπουν να αντιδρά γρήγορα σε τέτοιες περιπτώσεις, επομένως θα πρέπει να εξετάσουμε πώς θα βελτιώσουμε το σύστημα ώστε να γίνει αποτελεσματικότερο. Εφόσον διαθέτουμε όντως αυτά τα εργαλεία, θα πρέπει να βρούμε το συντομότερο δυνατό την πηγή της μόλυνσης προκειμένου να μην εκθέσουμε τους παραγωγούς λαχανικών σε περαιτέρω απώλειες.
Katarína Neveďalová (S&D), γραπτώς. – (SK) Τώρα, η κοινωνία πρέπει σιγά-σιγά να συνηθίσει στο γεγονός ότι θα υπάρχει κάθε χρόνο κάποιο είδος επιδημίας – πρώτα ήταν η γρίπη των πτηνών, μετά η γρίπη των χοίρων και τώρα είναι τα βακτήρια στα φρέσκα λαχανικά.
Αυτή η επιδημία θα οδηγήσει επίσης σε θύματα και τεράστιες οικονομικές απώλειες. Η κύρια διαφορά από τις προηγούμενες επιδημίες είναι, κατά τη γνώμη μου, ότι δεν έχουμε ακόμα επισημάνει οριστικά την πηγή της μόλυνσης – πρώτα ήταν τα (ισπανικά) αγγούρια και τώρα είναι οι (γερμανικές) φύτρες φασολιών.
Επίσης, τίθενται ερωτήματα σχετικά με λάθη που διέπραξαν ορισμένα κράτη μέλη. Εννοώ τα σφάλματα της Γερμανίας, η οποία αρνήθηκε τη βοήθεια της Επιτροπής και προσπάθησε να επιλύσει την κρίση μόνη της. Οι ψευδείς κατηγορίες προκάλεσαν τεράστιες οικονομικές απώλειες στους ισπανούς αγρότες, και όχι μόνο σε αυτούς, αλλά πιθανώς σε ολόκληρο τον γεωργικό κλάδο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε χθες αποζημίωση ύψους 150 εκατ. ευρώ για τους καλλιεργητές λαχανικών που υπέστησαν ζημίες λόγω της εντερικής λοίμωξης στη Γερμανία. Κατά τη γνώμη μου, είναι πολύ σημαντική η διαπραγμάτευση αποζημιώσεων για σφάλματα όπως στην περίπτωση της Ισπανίας. Οι πρόσφατες εξελίξεις δείχνουν ότι η μόνη ζημία που προκλήθηκε ήταν η οικονομική απώλεια για τους ευρωπαίους αγρότες. Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι το υψηλότερο τίμημα που πληρώσαμε εξαιτίας αυτής της επιδημίας ήταν οι δεκάδες θυμάτων σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είναι καθήκον μας να αναλάβουμε δράση προκειμένου να μην σημειωθούν παρόμοια σφάλματα και επιδημίες.
Rareş-Lucian Niculescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Η πρώτη διευκρίνιση που πρέπει να γίνει, διότι έγινε σχετική παρατήρηση εδώ, είναι ότι όταν αντιμετωπίζουμε μια τέτοια κρίση, η γεωργική πολιτική δεν είναι το πρόβλημα, αλλά μάλλον η λύση. Οι ευρωπαίοι καταναλωτές έχουν συνηθίσει να έχουν εμπιστοσύνη στα τρόφιμα που βρίσκουν στα ράφια των σουπερμάρκετ ακριβώς επειδή οι ευρωπαίοι παραγωγοί υποχρεούνται να τηρούν τα υψηλότερα ποιοτικά πρότυπα στον κόσμο. Ωστόσο, αυτή η κρίση κατέστησε φανερό ότι το ευρωπαϊκό σύστημα δεν είναι αλάνθαστο και ότι είμαστε εξαιρετικά ευάλωτοι. Τώρα πρέπει πραγματικά να στρέψουμε τη σκέψη μας κυρίως στα θύματα. Αυτό που συνέβη είναι τραγωδία. Ταυτόχρονα, πρέπει επίσης να εξετάσουμε τα μέτρα στήριξης που απαιτούνται για την πρόληψη της απώλειας χιλιάδων θέσεων εργασίας στον τομέα της γεωργίας και, πρωτίστως, της καταστροφής ενός ολόκληρου κλάδου.
Γεώργιος Τούσσας (GUE/NGL), γραπτώς. – Το καινούργιο διατροφικό σκάνδαλο με την εμφάνιση νέου υπέρ - τοξικού βακτηρίου, που έχει προκαλέσει ήδη δεκάδες θανάτους και σοβαρές βλάβες στην υγεία χιλιάδων εργαζομένων, έρχεται να προστεθεί στον μακρύ, ατέλειωτο κατάλογο των διατροφικών σκανδάλων στην ΕΕ. Πρόκειται στην πραγματικότητα για εγκλήματα των διεθνικών επιχειρήσεων που λυμαίνονται τη διατροφική αλυσίδα, θυσιάζοντας την ανθρώπινη ζωή και τη λαϊκή υγεία για την αύξηση των κερδών τους. Η νέα διατροφική επιδημία αποδεικνύει ότι η ΕΕ ούτε θέλει, ούτε μπορεί να προστατεύσει την ανθρώπινη ζωή και τη δημόσια υγεία, γιατί σαν διακρατική ένωση των μονοπωλίων είναι ταγμένη να υπηρετεί και να προστατεύει τα κέρδη του κεφαλαίου και όχι τη ζωή των εργαζομένων. Οι αστήρικτες και χωρίς κανένα επιστημονικό υπόβαθρο κατηγορίες των Γερμανικών αρχών κατά των μικρομεσαίων αγροτοπαραγωγών των χωρών μελών του Νότου της ΕΕ, τις οποίες έσπευσε να υιοθετήσει η ΕΕ, προκαλώντας βαρύτατες ζημιές στους αγρότες των χωρών αυτών, μοναδικό στόχο είχαν να καλύψουν και να κρύψουν τον αντιλαϊκό - επικίνδυνο χαρακτήρα της ΚΑΠ, τις ευθύνες της ΕΕ, των αστικών κυβερνήσεων, των μονοπωλιακών ομίλων, που δεν διστάζουν να ταΐζουν τους εργαζόμενους με ό,τι πιο τοξικό και επικίνδυνο για την υγεία τους αρκεί να μεγιστοποιεί τα κέρδη του κεφαλαίου.
Kathleen Van Brempt (S&D), γραπτώς. – (NL) Ο τρόπος αντίδρασης στην επιδημία EHEC στη βόρεια Γερμανία εγείρει σημαντικά ερωτήματα. Καταρχάς, πρέπει να προβληματιστούμε για τις αιτίες αυτής της επιδημίας και τους παράγοντες που εμπόδισαν την καταπολέμησή της. Υπάρχουν υπερβολικές ποσότητες αντιβιοτικών στις ζωοτροφές; Μήπως ο υπερεντατικός χαρακτήρας της γεωργίας δεν είναι καλός για μας; Σε ποιον βαθμό χρειαζόμαστε καλύτερη επισήμανση και ιχνηλάτηση; Αυτά τα ερωτήματα είναι σημαντικά, ιδίως τώρα που επίκειται η αναθεώρηση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Επιπλέον, φάνηκε επίσης ότι υπάρχουν ουσιαστικά αδύνατα σημεία στο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης κρίσεων που αφορούν τα τρόφιμα. Ιδίως δεδομένης της φύσης αυτής της κατάστασης, όπου εκτός από την ομοσπονδιακή κυβέρνηση υπάρχουν επίσης δύο αρμόδια υπουργεία ανά περιφέρεια, επικρατεί υπερβολικός κατακερματισμός και υπερβολική έλλειψη σαφήνειας στην προσέγγιση της κρίσης και στη σχετική ενημέρωση. Σε τέτοιου είδους κρίσεις είναι καθοριστικό τόσο για τους καταναλωτές όσο και για τους παραγωγούς τροφίμων να μπορεί να συσταθεί το συντομότερο δυνατό μια ευρωπαϊκή μονάδα συντονισμού που θα παρακολουθεί και την ενημέρωση και τον συντονισμό της επιστημονικής έρευνας. Αυτό θα καταστήσει δυνατή την ταχύτερη και αποτελεσματικότερη διερεύνηση των αιτίων μιας επιδημίας, και με την πλήρη αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης άλλων ευρωπαίων ερευνητών και εργαστηρίων.
7. Επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα (συζήτηση)
Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A7-0171/2011) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 1999/62/ΕΚ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα που χρησιμοποιούν ορισμένα έργα υποδομής (15145/1/2010 – C7–0045/2011 – 2008/0147(COD)) (εισηγητής: ο κ. El Khadraoui).
Saïd El Khadraoui, εισηγητής. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εφόσον η Ολομέλεια εγκρίνει, αισίως, σύντομα με μεγάλη πλειοψηφία τη συμφωνία που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των θεσμικών οργάνων, θα διαδραματίσουμε τον ρόλο που μας αναλογεί σε μια κρίσιμη καμπή για τον τομέα των μεταφορών στην Ευρώπη, ένα ορόσημο που θα μπορούσε να σηματοδοτήσει τη χάραξη πολιτικής για τις επόμενες δεκαετίες. Φυσικά, ο άμεσος απτός αντίκτυπος στον συγκεκριμένο τομέα θα εξαρτηθεί από την πολιτική βούληση των κρατών μελών να εκμεταλλευτούν ή όχι τις συναφείς ευκαιρίες. Δεν επιβάλλουμε τίποτα. Καθιστούμε απλώς τα πράγματα εφικτά, ειδικότερα δε όσον αφορά την εφαρμογή της αρχής την οποία εμείς, ως Κοινοβούλιο, υποστηρίζουμε επί σειρά ετών, ήτοι, την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», την εσωτερίκευση, δηλαδή, του εξωτερικού κόστους.
Αρκετοί βουλευτές με μακρότερη θητεία στο παρόν Σώμα γνωρίζουν ότι αγωνιζόμαστε σκληρά εν προκειμένω από το 2006, από τότε που είχε αναλάβει η κ. Wortmann-Kool την εκπόνηση της προηγούμενης αναθεώρησης, μετά την οποία ακολούθησε, το 2008, πρόταση της Επιτροπής, επί της οποίας εργαζόμαστε έκτοτε εδώ και τρία χρόνια. Όσοι παρακολούθησαν εκ του σύνεγγυς αυτόν τον φάκελο γνωρίζουν πόσο επίπονες ήταν οι προσπάθειές μας για να καταλήξουμε στο σημερινό αποτέλεσμα. Πρόκειται για συμβιβασμό, για συμβιβασμό μεταξύ των θεσμικών οργάνων, αλλά και για συμβιβασμό μεταξύ των θεσμικών οργάνων ο οποίος έτυχε, επί παραδείγματι, της ελάχιστης δυνατής πλειοψηφίας του Συμβουλίου, και ο οποίος έχει τους πολέμιούς του και εδώ, στο Κοινοβούλιο. Ορισμένοι εκτιμούν ότι δεν είναι αρκετά φιλόδοξος, ενώ άλλοι πιστεύουν ότι υπερβαίνει τα εσκαμμένα. Τα εύσημα ανήκουν στην ομάδα διαπραγμάτευσης, ιδιαίτερα δε στους σκιώδεις εισηγητές, οι οποίοι, από κοινού με τον υποφαινόμενο, τα μέλη προσωπικού του Συμβουλίου και την Επιτροπή, κατέληξαν σε αυτήν την εύθραυστη ισορροπία.
Ζητώ από όλους σας να στηρίξετε την παρούσα δέσμη μέτρων που επιτύχαμε ως βήμα προόδου προς τη σωστή κατεύθυνση. Παρέχει, για πρώτη φορά, στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επιβάλλουν εξίσου τέλη για την ηχορύπανση και την ατμοσφαιρική ρύπανση, πέρα και πάνω από τα υφιστάμενα τέλη υποδομών, τα οποία, επιπλέον, δεν επιβάλλονται επί του παρόντος παντού με συνέπεια, και κατά τρόπο που θα μπορούσε να ενθαρρύνει όσους ενδιαφέρονται για την ανανέωση του στόλου. Ταυτόχρονα, δίδει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να διαφοροποιούν τα τέλη τους σε μεγάλο βαθμό, ανάλογα με τις ώρες της ημέρας κατά τις οποίες ένα φορτηγό χρησιμοποιεί μια οδό. Αυτό προσφέρει στις κυβερνήσεις επιλογές ελέγχου για τη βελτίωση της κινητικότητας.
Ταυτόχρονα, αναλαμβάνεται και μια ισχυρή δέσμευση –η ισχυρότερη δυνατή δέσμευση– εκ μέρους των κρατών μελών να επανεπενδύουν τα δημιουργούμενα έσοδα στο σύστημα μεταφορών, ούτως ώστε να το καταστήσουν πιο βιώσιμο, επανεπενδύοντας τουλάχιστον το 15% των εσόδων στο πανευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών. Παράλληλα –και αυτό ήταν επίσης ένα σημαντικό ζήτημα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο– διατυπώνεται με σαφήνεια η απαίτηση περί διαφάνειας. Τα κράτη μέλη πρέπει να προσδιορίζουν το επίπεδο εσόδων που αποκομίζουν από τα τέλη, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύουν να αξιοποιήσουν αυτά τα χρήματα για την καθιέρωση ενός καλύτερου συστήματος μεταφορών.
Η δέσμη μέτρων αναμένεται επίσης να ισχύει για μεγαλύτερο τμήμα του στόλου, συγκεκριμένα, για όλα τα οχήματα 3,5 τόνων και άνω. Αυτή είναι η αρχή. Αυτό είναι το πρότυπο. Αυτό έχει συμφωνηθεί. Θα εφαρμόζεται δε σε ολόκληρο το δίκτυο αυτοκινητοδρόμων. Αποδίδουμε μεγάλη έμφαση στη σημασία της διαλειτουργικότητας του συστήματος. Τούτο σημαίνει ότι ένα μόνο φορτηγό όχημα θα διασχίζει ολόκληρη την Ευρώπη, και όχι 25 ή 26. Αυτό ορίζεται ρητώς στη νομοθεσία.
Τέλος, θα ήθελα να προβώ σε μία ακόμα παρατήρηση, και τούτη αφορά τους πίνακες αντιστοιχίας. Το θέμα αυτό αποτέλεσε αντικείμενο εκτενέστατης συζήτησης. Η λύση στην οποία καταλήξαμε, και η οποία αποτελεί τη συνισταμένη μιας σειράς δηλώσεων και από τα τρία θεσμικά όργανα, φαίνεται επαρκής ώστε να αποφευχθεί η δημιουργία προηγούμενου.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Eurovignette δεν συνιστά θαυματουργή λύση. Δεν θα επιλύσουμε πλήρως το πρόβλημα της κινητικότητας χάρη στο εν λόγω τέλος· ασφαλώς όχι. Ωστόσο, δεν παύει να αποτελεί αξιόλογο μέτρο της λύσης για τη δημιουργία ενός πιο βιώσιμου συστήματος μεταφορών. Τα κίνητρα κόστους θα αποτελέσουν μεν σημαντικό στοιχείο της, αλλά θα πρέπει να καταβάλουμε πολύ περισσότερες προσπάθειες. Εντούτοις, αυτό που έχουμε επιτύχει είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τόσο εγώ όσο και όλοι όσοι συνεργάστηκαν μαζί μου ζητούμε την υποστήριξή σας.
Enikő Győri , ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου. – (HU) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε El Khadraoui, κυρίες και κύριοι, κατά την έναρξη της ουγγρικής Προεδρίας, υποσχεθήκαμε ότι θα εργαστούμε για μια ισχυρή Ευρώπη, για μια Ευρώπη με επίκεντρο τους πολίτες. Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που είμαστε πλέον σε θέση να εγκρίνουμε μια οδηγία η οποία θα βελτιώσει σαφώς την ποιότητα της ζωής των ευρωπαίων πολιτών. Έχοντας καταλήξει σε μια τέτοια οδηγία, επικροτώ ολόθυμα το γεγονός ότι κατορθώσαμε να καταλήξουμε σε συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί της εν λόγω οδηγίας. Ο στόχος της πρότασης σχετικά με την επιβολή διοδίων σε βαρέα φορτηγά οχήματα που χρησιμοποιούν ορισμένα έργα υποδομής συνίσταται στον καθορισμό των ορθών τελών που επιβάλλονται στις μεταφορές ώστε να αντικατοπτρίζουν ακριβέστερα το πραγματικό κόστος των επιπτώσεων της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και της ηχορύπανσης, της κυκλοφοριακής συμφόρησης και της κλιματικής αλλαγής που προκαλούνται από τα βαρέα φορτηγά οχήματα.
Είναι γεγονός ότι οι οδικές εμπορευματικές μεταφορές συγκαταλέγεται μεταξύ των οικονομικών κλάδων των σύγχρονων κοινωνιών που έχουν καθοριστική σημασία. Είναι επίσης γεγονός ότι τα προβλήματα που ενδέχεται να συνδέονται με τις οδικές μεταφορές, όπως η ατμοσφαιρική ρύπανση και η ηχορύπανση, καθώς και η κυκλοφοριακή συμφόρηση, αποκτούν ολοένα σοβαρότερη έκταση. Για τον λόγο αυτόν, τα μέτρα καινοτομίας και επαγγελματικής πολιτικής, όπως η προαγωγή της χρήσης φιλικών προς το περιβάλλον οχημάτων ή η ανάπτυξη σχεδιαστών διαδρομής, διαδραματίζουν ολοένα σημαντικότερο ρόλο. Χάρη στα μέτρα που αποσκοπούν στην εσωτερίκευση του κόστους, είναι πιθανόν να αυξηθεί η οικονομική αποδοτικότητα και να μειωθούν οι αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον. Το σύστημα δίκαιων οδικών τελών που προτείνεται στην οδηγία για την Eurovignette θα επιτρέψει την πιο βιώσιμη χρήση των ανεπαρκών πόρων μας. Επίσης, το μέτρο αυτό είναι πολύ σημαντικό και στο πλαίσιο της δημοσιευθείσας Λευκής Βίβλου που δημοσίευσε πρόσφατα η Επιτροπή με τίτλο «Χάρτης πορείας για έναν Ενιαίο Ευρωπαϊκό Χώρο Μεταφορών – Για ένα ανταγωνιστικό και ενεργειακά αποδοτικό σύστημα μεταφορών».
Πρόκειται για το πρώτο βήμα προόδου προς την επίτευξη του στόχου για την εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους όλων των μέσων μεταφορών. Σύμφωνα με την άποψη του Συμβουλίου, η εν λόγω πρόταση είναι ένα από τα σημαντικότερα μέτρα στον τομέα των μεταφορών. Γνωρίζουμε ότι το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψή μας εν προκειμένω. Εργαστήκαμε πολύ σκληρά από κοινού έως ότου καταλήξουμε σε αυτόν τον συμβιβασμό. Για τον λόγο αυτόν, η ουγγρική Προεδρία θα ήθελε να ευχαριστήσει ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. El Khadraoui, για την προθυμία του να συνεργαστεί εποικοδομητικά με το Συμβούλιο, καθώς και για τις επίπονες προσπάθειες που κατέβαλε, ούτως ώστε να στεφθεί το έργο μας με επιτυχία. Το τελευταίο ανοικτό ζήτημα των διαπραγματεύσεων αφορούσε τους πίνακες αντιστοιχίας. Η Προεδρία είναι ευτυχής για τη λύση που εξευρέθη συναφώς, και θα ήθελα να διαβάσω τη σχετική δήλωση της ουγγρικής Προεδρίας, την οποία στηρίζουν και οι επόμενες Προεδρίες, ήτοι, της Πολωνίας, της Δανίας και της Κύπρου.
(EN) Προς αποφυγήν τυχόν παρερμηνείας ή παρανόησης, επιτρέψτε μου να την διαβάσω στα αγγλικά: «Με την παρούσα δηλώνεται ότι η συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο του τριμερούς διαλόγου της 23ης Μαΐου 2011 σχετικά με την οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 1999/62/ΕΚ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα που χρησιμοποιούν ορισμένα έργα υποδομής, το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας (Eurovignette) δεν προδικάζει την έκβαση των διοργανικών διαπραγματεύσεων για τους πίνακες αντιστοιχίας».
(HU) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρόκειται για ζήτημα υψίστης σημασίας, το οποίο θα επηρεάσει σαφώς την καθημερινή ζωή των συμπολιτών μας. Ως εκ τούτου, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ αυτών των δύο θεσμικών οργάνων. Πιστεύω ότι στον τομέα της πολιτικής μεταφορών, η εν λόγω συμφωνία συνιστά ένα από τα σημαντικότερα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο της ουγγρικής Προεδρίας, και αναμένουμε με αισιοδοξία την αυριανή ψηφοφορία, ελπίζοντας ότι η πλειοψηφία των βουλευτών θα ταχθεί υπέρ της συγκεκριμένης οδηγίας. Θα ήθελα να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου προς όλους όσοι συνέβαλαν σε αυτόν τον συμβιβασμό, όχι μόνο προς τον εισηγητή, αλλά και προς τους σκιώδεις εισηγητές, καθώς και τους νομικούς συμβούλους μας, διότι συνέδραμαν στην εξεύρεση λύσης επί του ακανθώδους ζητήματος των πινάκων αντιστοιχίας.
Siim Kallas, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, μετά από τρία χρόνια διαπραγματεύσεων, βαίνουμε πλέον προς την έγκριση της τροποποιημένης οδηγίας περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα, της αποκαλούμενης οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας (Eurovignette).
Η οδηγία αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο μιας ευρύτερης στρατηγικής για την εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους μεταφορών σε όλα τα μέσα μεταφορών, με στόχο τον ορθό καθορισμό των τιμών στον τομέα των μεταφορών. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη βελγική Προεδρία που αποδέσμευσε τον συγκεκριμένο φάκελο στο Συμβούλιο. Δεδομένης της οριακής πλειοψηφίας στο Συμβούλιο, η ουγγρική Προεδρία διαπραγματεύτηκε με επιδέξιο τρόπο την εν λόγω συμφωνία.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω όλως ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. El Khadraoui, διότι, σε συνεργασία με τους σκιώδεις εισηγητές και τα μέλη της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, κατόρθωσε να βελτιώσει σημαντικά το κείμενο σε δεύτερη ανάγνωση. Προσβλέπω στην έγκριση αυτής της οδηγίας από το Κοινοβούλιο για δύο βασικούς λόγους.
Πρώτον, ενόψει της υλοποίησης των στόχων μας για ένα πιο βιώσιμο, οικολογικό σύστημα μεταφορών και την εφαρμογή, συνεπώς, της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει». Η οδηγία θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να μην επιβάλλουν τέλη στα φορτηγά μόνο για το κόστος των υποδομών που χρησιμοποιούν, όπως συμβαίνει σήμερα, αλλά και για την ηχορύπανση και την ατμοσφαιρική ρύπανση. Θα επιτρέπει επίσης την αποδοτικότερη διαφοροποίηση των διοδίων ενόψει της αποσυμφόρησης κατά τις ώρες αιχμής.
Δεύτερον, σε μια συγκυρία πενιχρών δημόσιων επενδύσεων, η επιβολή τελών για το εξωτερικό κόστος, που προβλέπεται από τη νέα οδηγία, θα δημιουργήσει έσοδα και θα καταστήσει διαθέσιμους νέους χρηματοδοτικούς πόρους για τις υποδομές μεταφορών. Η Επιτροπή επικροτεί αυτήν τη συμφωνία.
Έλαβα υπό σημείωση τη δήλωσή σας σχετικά με τον πίνακα αντιστοιχίας και συμμερίζομαι απολύτως την άποψή σας εν προκειμένω. Εξ ονόματος της Επιτροπής, θα ήθελα να προβώ και εγώ σε μια επίσημη δήλωση, η οποία έχει ως εξής:
«Η Επιτροπή υπενθυμίζει τη δέσμευσή της να διασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη καταρτίζουν πίνακες αντιστοιχίας, συνδέοντας τα μέτρα μεταφοράς που εγκρίνουν στην οδηγία της ΕΕ, και τους κοινοποιούν στην Επιτροπή στο πλαίσιο της μεταφοράς της κοινοτικής νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο προς το συμφέρον των πολιτών, της καλύτερης θέσπισης νομοθεσίας και της ενίσχυσης της νομικής διαφάνειας, και να συνδράμει στον έλεγχο της συμμόρφωσης των εθνικών κανόνων προς τις κοινοτικές διατάξεις.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για την έλλειψη στήριξης όσον αφορά τη διάταξη που περιλαμβάνεται στην πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 1999/62/ΕΚ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα που χρησιμοποιούν ορισμένα έργα υποδομής, η οποία αποσκοπούσε στην υποχρεωτική κατάρτιση πινάκων αντιστοιχίας.
Επιδεικνύοντας πνεύμα συμβιβασμού, και προκειμένου να εξασφαλισθεί η άμεση έγκριση της παρούσας πρότασης, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί την υποκατάσταση της υποχρεωτικής διάταξης περί της κατάρτισης πινάκων αντιστοιχίας που περιέχεται στο κείμενο με τη σχετική αιτιολογική σκέψη που ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να ακολουθήσουν την εν λόγω πρακτική. Θα ενημερώσει συναφώς το Κοινοβούλιο σε σύνοδο Ολομέλειας, εντός προθεσμίας 12 μηνών από την έγκριση της συμφωνίας, και θα παρουσιάσει στο τέλος της περιόδου μεταφοράς έκθεση σχετικά με την εφαρμογή στα κράτη μέλη, προκειμένου να συντάξουν και να δημοσιοποιήσουν τα ίδια προς το δικό τους συμφέρον –και προς το συμφέρον της Ένωσης– οικείους πίνακες, αποτυπώνοντας στο μέτρο του δυνατού την αντιστοιχία μεταξύ της οδηγίας και των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό τους δίκαιο.
Ωστόσο, η θέση που ακολουθείται από την Επιτροπή στον παρόντα φάκελο δεν θεωρείται ότι δημιουργεί προηγούμενο. Η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της για την εξεύρεση, από κοινού με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, της ενδεδειγμένης λύσης σε αυτό το οριζόντιο θεσμικό ζήτημα».
Corien Wortmann-Kool, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία για την Eurovignette είναι σημαντική, διότι θεσπίζει τους βασικούς ευρωπαϊκούς κανόνες για την επιβολή τελών ανά χιλιόμετρο, διασφαλίζοντας κατά τον τρόπο αυτόν την ισότιμη μεταχείριση στον τομέα των οδικών μεταφορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Παρ’ όλα αυτά, δεν έχω καμία πρόθεση να αποκρύψω το γεγονός ότι η πολιτική μου Ομάδα είχε σοβαρά προβλήματα με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, καθώς και με τη θέση του εισηγητή σε πρώτη ανάγνωση. Ευτυχώς, ο εισηγητής έκανε ορισμένα σημαντικά βήματα προς τη δική μας κατεύθυνση, ενώ οφείλουμε, βεβαίως, να ευχαριστήσουμε εξίσου το Συμβούλιο και την ουγγρική Προεδρία, η οποία κατόρθωσε τελικά, όχι μόνο να επιτύχει ισχυρή πλειοψηφία στο Συμβούλιο, αλλά να έχει και την υποστήριξη του Κοινοβουλίου επί της συγκεκριμένης θέσης.
Τον εν λόγω συμβιβασμό θα εγκρίνει και η πλειοψηφία της πολιτικής μου Ομάδας, διότι αντιπροσωπεύει τα πρώτα βήματα προόδου για την ουσιαστική εφαρμογή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει», και το πράττει, μάλιστα, με έξυπνο τρόπο. Πρωτίστως και κατεξοχήν, περιέχει την ιδέα της παροχής κινήτρων για την προώθηση της βιωσιμότητας, και όχι μόνο της θέσπισης υψηλότερων τελών. Η πρόταση για την επιβολή υψηλότερων τελών κατά τη διάρκεια των ωρών αιχμής, η οποία αντισταθμίζεται από τα τέλη που επιβάλλονται κατά τις περιόδους εκτός αιχμής, είναι πλέον σαφώς πιο βελτιωμένη από ό,τι προβλεπόταν στη θέση του Συμβουλίου. Αυτό σημαίνει ότι διατηρείται σταθερό το συνολικό ποσοστό των τελών. Οι εξαιρέσεις για τα πρότυπα EURO V και EURO VI είναι εξίσου θετικές, όπως θετικό είναι και το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεσμεύονται εκ νέου για τη ρύθμιση της διαλειτουργικότητας των συστημάτων διοδίων, δεδομένου ότι η συγκεκριμένη εκκρεμότητα αποτελεί ακανθώδες ζήτημα.
Το Κοινοβούλιο συμμερίζεται την άποψη ότι η δέσμευση εσόδων είναι σημαντική. Θα θέλαμε να είχε επιτευχθεί υψηλότερο ποσοστό, δεν παύει όμως να αποτελεί αναμφισβήτητα σημαντικό βήμα, και δεν αναφέρομαι εν προκειμένω μόνο στο ποσοστό των εσόδων που θα δεσμεύονται εφεξής, αλλά και στην υποχρέωση υποβολής εκθέσεων εκ μέρους των κρατών μελών. Ας ελπίσουμε ότι αυτό θα είναι ένα πρώτο βήμα για την επίτευξη μεγαλύτερου ποσοστού δέσμευσης από τα εν λόγω χρήματα.
Ismail Ertug, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά από μαραθώνιες διαπραγματεύσεις, ο κ. El Khadraoui και οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής κατόρθωσαν να καταλήξουν σε συμφωνία επί της θέσπισης μιας βελτιωμένης δέσμης μέτρων για την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα στην Ευρώπη. Θα ήθελα να εκφράσω τη βαθιά μου ευγνωμοσύνη για το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε σε όλους όσοι συμμετείχαν σε αυτήν την προσπάθεια, ιδιαίτερα δε στον εισηγητή μας.
Με την αναγνώριση της αρχής της εσωτερίκευσης του εξωτερικού κόστους, τη μερική δέσμευση χρηματοδότησης για τις υποδομές μεταφορών και την παροχή κινήτρων για την ανανέωση των στόλων, κατορθώσαμε να εκπληρώσουμε σημαντικούς στόχους της Λευκής Βίβλου για τις μεταφορές. Πιστεύω επίσης ότι δεν πρέπει να παραβλέψουμε την υποχρέωση περί διαφάνειας, η οποία θα πρέπει τελικά να ισχύει και για το Συμβούλιο.
Θεωρώ ιδιαίτερα λυπηρό το γεγονός ότι αρκετά κράτη μέλη αποπειράθηκαν, ακόμα και μετά την ολοκλήρωση των τριμερών διαπραγματεύσεων, να προβάλουν προσκόμματα –διότι πράγματι το επιχείρησαν– σε σχέση με τους πίνακες αντιστοιχίας, προκειμένου να μπλοκάρουν την εν λόγω οδηγία. Παρά ταύτα, θα ήθελα να ολοκληρώσω απευθύνοντας έκκληση σε όλους τους συναδέλφους βουλευτές να εγκρίνουν τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε και να μην θέσουν σε κίνδυνο τα αποτελέσματα αυτών των μακρών και επίπονων διαπραγματεύσεων, διότι το μόνο που θα επιτύχουν είναι να βοηθήσουν λάθος ανθρώπους. Σας ευχαριστώ θερμά εκ των προτέρων για την έγκριση του παρόντος συμβιβασμού.
Dirk Sterckx, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να κερδίσουμε κανένα βραβείο ομορφιάς με τον υπό συζήτηση συμβιβασμό, παρά τις επίμονες και άοκνες προσπάθειες του εισηγητή, τον οποίο συγχαίρω, παρεμπιπτόντως, επί του θέματος.
Κατά την άποψή μου, το σημαντικότερο και πλέον σύνθετο ζήτημα ήταν η δέσμευση εσόδων. Με ποιον τρόπο θα αξιοποιήσουν τα κράτη μέλη τα έσοδα από αυτά τα τέλη; Θα τα χρησιμοποιήσουν άραγε για να καταστήσουν αποδοτικότερη την οικονομία στον τομέα των μεταφορών τους; Θα τα υποχρεώσουμε να το πράξουν; Αυτό δεν το επιτύχαμε. Με άλλα λόγια, δεν επιτύχαμε τον στόχο στον οποίο προσβλέπαμε εν προκειμένω. Είναι μάλλον παράλογο το γεγονός ότι τα κράτη μέλη επιδιώκουν να κρατήσουν τον δρόμο ανοικτό για την παρακράτηση των εν λόγω εσόδων, όπως ακριβώς παρακρατείται και το εξωτερικό κόστος. Στην πραγματικότητα, τα τέλη αυτά θα έπρεπε να μας επιτρέπουν να περιορίσουμε το εξωτερικό κόστος στον μέγιστο δυνατό βαθμό και, κατά προτίμηση, να το επαναφέρουμε στη μηδενική τιμή. Επομένως, τα αντίστοιχα χρήματα θα έπρεπε να χρησιμοποιούνται ουσιαστικά για τη βελτίωση των υποδομών και για την έρευνα στον τομέα των καθαρότερων φορτηγών οχημάτων.
Ένα ζήτημα που εξακολουθεί να με απασχολεί αφορά τη διαφοροποίηση των τελών κατά τις ώρες αιχμής. Διότι, πώς θα καταπολεμηθεί το πρόβλημα της κυκλοφοριακής συμφόρησης εάν δεν τυγχάνουν ισότιμης μεταχείρισης όλοι όσοι ευθύνονται για την πρόκλησή του; Πρόκειται για ένα ζήτημα που είχαμε υπογραμμίσει σε όλους τους τόνους στην πρώτη ανάγνωση, αλλά το Συμβούλιο προτίμησε να μην λάβει συναφώς γνώση. Με αυτόν τον τρόπο, όμως, δεν επιτυγχάνουμε την πλήρη αποδοτικότητα των δράσεων που αναλαμβάνουμε. Το ζητούμενο εν προκειμένω –όπως ήδη επεσήμανε ο κ. Ertug– είναι η μεγαλύτερη διαφάνεια. Τα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλλουν εκθέσεις, δηλώνοντας το ύψος των αποδιδόμενων εσόδων από τα συγκεκριμένα τέλη, καθώς και τα εφαρμοζόμενα μέτρα εκ μέρους τους για τη βελτίωση του συστήματος. Αισιοδοξώ, λοιπόν, ότι το ζήτημα της χρήσης και της αποδοτικότητας αυτών των χρημάτων θα αποτελέσει αντικείμενο συζητήσεων μεταξύ εκείνων που πληρώνουν, του τομέα των οδικών εμπορευματικών μεταφορών και της κυβέρνησης.
Αυτό αποτελεί θετικό στοιχείο. Δεν με ενθουσιάζει βέβαια, αλλά το υπερασπίστηκα στο πλαίσιο της πολιτικής Ομάδας μου, διότι ενσωματώνεται, για πρώτη φορά, στην ευρωπαϊκή νομοθεσία μια σημαντική αρχή – η εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους. Αυτό σημαίνει ότι μάς παρέχεται το εφαλτήριο για τη διαδικασία επιβολής τέλους επί οιουδήποτε εξωτερικού κόστους για όλους τους τρόπους μεταφορών, ούτως ώστε να βελτιώσουμε την οικονομία μας παράλληλα με τη βιωσιμότητά μας. Ο κ. Επίτροπος συμπεριέλαβε στη Λευκή Βίβλο μια σειρά μέτρων, για τα οποία κρίνεται αναγκαίο αυτό το βήμα. Εάν δεν το εγκρίνουμε, θα οδηγηθούμε σε αδιέξοδο και για πολλά άλλα ζητήματα που περιέχονται στη Λευκή Βίβλο. Σπανίως συμβαίνει, άλλωστε, να παρατείνεται τόσο πολύ η δυσκολία επίτευξης συμφωνίας στο Συμβούλιο – και δεν επιρρίπτω εν προκειμένω, κυρία Πρόεδρε, την ευθύνη στην ουγγρική Προεδρία, εκείνη έκανε ό,τι μπορούσε. Πρόκειται για ένα σημαντικό –και ουσιώδες– πρώτο βήμα μιας μακράς διαδικασίας.
Roberts Zīle, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (LV) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την επίτευξη του παρόντος συμβιβασμού, αλλά θα ήθελα να ευχαριστήσω όλως ιδιαιτέρως τον κ. Saïd El Khadraoui για τον ορθό τρόπο με τον οποίο ολοκληρώθηκαν αυτές οι συζητήσεις, χωρίς να παρεκκλίνουν από τον στόχο τους. Η Ομάδα των Ευρωπαίων Συντηρητικών και Μεταρρυθμιστών (ECR) θα στηρίξει τη συμβιβαστική συμφωνία, επειδή πολλές από τις λύσεις που διαμορφώθηκαν αποτελούν, στην πραγματικότητα, εξαιρετικά επιτεύγματα. Από την πλευρά του Συμβουλίου, ο συμβιβασμός αυτός ήταν ιδιαίτερα ευαίσθητος, και, ευλόγως, ορισμένα ζητήματα, όπως το πεδίο εφαρμογής της έκθεσης ή η είσπραξη και η κατανομή των πόρων που διατίθενται στα κράτη μέλη, παρέμειναν ακανθώδη ακόμα και έως τη λήξη των συζητήσεων. Πιστεύω ότι περαιτέρω συμβιβαστικές συζητήσεις θα οδηγούσαν σε χειρότερο αποτέλεσμα ή δεν θα κατέληγαν σε κανένα απολύτως αποτέλεσμα. Εκείνο που προέχει τώρα είναι να προχωρήσουμε, να θέσουμε σε εφαρμογή την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» επί της είσπραξης των τελών κυκλοφορίας. Πρέπει να αντισταθμιστεί η ζημία που προκαλείται στο περιβάλλον και να επέλθουν βελτιώσεις στις υποδομές, και, όπως δήλωσε ο κ. Sterckx, πρόκειται για την πρώτη νομοθετική πράξη σε ευρωπαϊκό επίπεδο στην οποία ενσωματώνεται η εν λόγω αρχή. Αυτή η αρχή και τα συγκεκριμένα τέλη πρέπει να εφαρμόζονται σε όλα τα κράτη μέλη. Δυστυχώς, πολλά κράτη δεν έχουν εκτελέσει ακόμα τις πληρωμές για τις υποδομές στο πλαίσιο της Eurovignette 1, και, κατά πάσα πιθανότητα, τα ίδια κράτη θα καθυστερήσουν πολύ και στην εκτέλεση των πληρωμών στο πλαίσιο της Eurovignette 2. Αυτό προκαλεί στρεβλώσεις στην αγορά όσον αφορά τις ροές εμπορευματικών μεταφορών και, στην πραγματικότητα, στα συγκεκριμένα κράτη μέλη, τα οδικά δίκτυα συντηρούνται από τις πληρωμές των φορολογουμένων και των φορολογουμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα σχετικά οφέλη αποκομίζονται από τους μεταφορείς τρίτων χωρών, οι υποδομές παραμένουν στάσιμες και το εξωτερικό κόστος δεν εισπράττεται. Ας ελπίσουμε ότι τα κράτη μέλη θα επιδείξουν συναφώς κάποια βούληση. Σας ευχαριστώ.
Eva Lichtenberger, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Eurovignette και τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων αποτελούν ενδεικτικό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο το Συμβούλιο αποπειράται τώρα να θέσει περιορισμούς και να αποδυναμώσει όλες τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα δε στον τομέα της πολιτικής μεταφορών. Η πολιτική μεταφορών που ακολουθούν οι υπουργοί Μεταφορών των κρατών μελών συνίσταται στην έκκλησή τους κάθε Κυριακή για βιώσιμη και μελλοντοστραφή πολιτική μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια καθ’ όλη τη διάρκεια της εβδομάδας για να αποτρέψουν δυναμικά την υλοποίηση μιας τέτοιας πολιτικής.
Αυτό που καθίσταται απολύτως σαφές είναι το γεγονός ότι ο θόρυβος και τα καυσαέρια έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις τόσο στον άνθρωπο όσο και στη φύση. Επισύρουν κόστος, και αυτό το κόστος επιβαρύνει πλέον τους φορολογούμενους και όχι εκείνους που ευθύνονται για το εν λόγω κόστος. Η πρόταση του Κοινοβουλίου, η οποία αποτελούσε ήδη μια εξαιρετικά ήπια πρόταση και δύσκολη συμβιβαστική λύση μεταξύ των χωρών του κέντρου της Ευρώπης και των χωρών της περιφέρειας, αποδυναμώθηκε ακόμα περισσότερο.
Σε αυτό το πλαίσιο, επί παραδείγματι, η διάθεση εσόδων από το εξωτερικό κόστος κατέστη προαιρετική και όχι υποχρεωτική. Το κόστος δεν κατανέμεται με αναλογικό τρόπο για όλες τις επιβλαβείς συνέπειες που προκαλούνται, αλλά μόνο για μικρό αριθμό παραγόντων. Αυτό που απομένει, εντέλει, από τη δέσμευση του κόστους ισοδυναμεί με ποσό κατά τι μεγαλύτερο από το αντίτιμο δύο χοτ-ντογκ και μιας μπύρας για ολόκληρη τη διαδρομή. Θεωρώ ότι πρόκειται για μηδαμινό ποσό. Οι ρυθμίσεις ισχύουν περιοριστικά, μόνο για φορτηγά οχήματα άνω των 3,5 τόνων. Η Γερμανία πέρασε τη δική της θέση με την πρόταση για οχήματα 12 τόνων και σε ορεινές περιοχές, ήτοι για τα μοναδικά φορτηγά οχήματα που είναι πλέον υποκείμενα στην εν λόγω φορολογία και είναι αδύνατον να κυκλοφορήσουν στις εν λόγω περιοχές λόγω της μεγάλης κλίσης του οδοστρώματος.
Τελικά, η Ιταλία επεδίωξε να εκτροχιάσει ουσιαστικά το ζήτημα με βάση γραφειοκρατικές λεπτομέρειες. Εν ολίγοις, το συγκεκριμένο ζήτημα είναι ενδεικτικό του γεγονότος ότι η πολιτική μεταφορών εξακολουθεί, δυστυχώς, να μην λαμβάνεται σοβαρά υπόψη. Παρ’ όλα αυτά, οι βουλευτές της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία θα ψηφίσουμε υπέρ, διότι θέλουμε να ανήκουμε σε μια πλειοψηφία που, αν μη τι άλλο, επιχειρεί να διασώσει την αρχή της εσωτερίκευσης του εξωτερικού κόστους για ένα μέλλον στο οποίο τα καθήκοντα των υπουργών Μεταφορών στα κράτη μέλη θα ασκούνται από πιο λογικούς ανθρώπους.
Jaromír Kohlíček, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (CS) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την ολοκλήρωση ενός ιδιαίτερα απαιτητικού έργου.
Η «Eurovignette» είναι μία από τις οδηγίες που αναμένεται να επιτρέψουν τη σταδιακή διαμόρφωση ισότιμης βάσης για τις οδικές και σιδηροδρομικές μεταφορές. Επί σειρά ετών, οι σιδηροδρομικές μεταφορές βρίσκονται σε μειονεκτική θέση στα κράτη μέλη της ΕΕ, λόγω του γεγονότος ότι οι χρήστες πρέπει να πληρώνουν για να χρησιμοποιούν τις σιδηροδρομικές μεταφορές. Στην περίπτωση του οδικού δικτύου, οι πληρωμές για τη χρήση των υποδομών ήταν μέχρι στιγμής μάλλον συμβολικές.
Εάν εξετάσουμε τα ζήτημα από αμιγώς τεχνική σκοπιά, παραβλέποντας όλους τους άλλους παράγοντες, διαπιστώνουμε ότι οι οδοί της υψηλότερης κατηγορίας, ήτοι οι αυτοκινητόδρομοι, οι οδοί ταχείας κυκλοφορίας και οι οδοί πρώτης κατηγορίας, είναι οι καλύτερα προσαρμοσμένες για την κυκλοφορία βαρέων φορτηγών οχημάτων. Η οδηγία δεν προχωρά τόσο πολύ ώστε να ακολουθήσει την ανωτέρω λογική και να θεσπίσει τα υψηλότερα τέλη για τις οδούς της χαμηλότερης κατηγορίας, με άλλα λόγια, για τις τοπικές οδούς. Αντιθέτως, εστιάζει μόνο στην επιβολή τελών για ορισμένες μορφές εξωτερικού κόστους, με βάση την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», και μόνο στην περίπτωση των οδών της υψηλότερης κατηγορίας, ήτοι των αυτοκινητοδρόμων, των οδών ταχείας κυκλοφορίας, των οδών πρώτης κατηγορίας και των οδών δύο χωριστών οδοστρωμάτων.
Οι πληρωμές πρέπει να προβλέπουν όσο το δυνατόν λιγότερες εξαιρέσεις, και θα πρέπει να ισχύουν για το αποκαλούμενο εξωτερικό κόστος των οδικών μεταφορών, περιλαμβανομένου του θορύβου και, προπαντός, των εκπομπών. Είμαι ειλικρινά περίεργος να δω πώς θα αιτιολογήσουν τα επιμέρους κράτη την απροθυμία τους να εισαγάγουν την επιβολή πληρωμών, τουλάχιστον βάσει του πίνακα 1, ο οποίος αποτελεί εξαιρετικά περιορισμένη εκδοχή σε σύγκριση με τις προσδοκίες των πραγματικών περιβαλλοντολόγων.
Παρά τις προαναφερθείσες αντιθέσεις μεταξύ της λογικής και του υπό συζήτηση κειμένου της σύστασης, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών στηρίζει τη θέση του εισηγητή.
(Ο ομιλητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση στο πλαίσιο της διαδικασίας της γαλάζιας κάρτας σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 8, του Κανονισμού)
Jörg Leichtfried (S&D). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Kohlíček, είναι πιθανόν να έχω παρανοήσει τα λεγόμενά σας. Θα ήθελα, λοιπόν, να προβώ σε μία διευκρίνιση. Είναι σχετικά σαφές, εντέλει, ότι πρόκειται για έναν ήπιο συμβιβασμό, ότι τα βαρέα φορτηγά οχήματα θα συνεχίσουν να έχουν το πλεονέκτημα στα οδικά δίκτυα και ότι το συνολικό ποσοστό των τελών είναι εξαιρετικά χαμηλό. Ωστόσο, ξεκινήσατε την ομιλία σας, επισημαίνοντας ότι αυτή η οδηγία θα μπορούσε πλέον να δημιουργήσει ενδεχομένως ισότιμη βάση για τις οδικές και τις σιδηροδρομικές μεταφορές. Δεν πιστεύω ότι θα προκύψει μια τέτοια ισότιμη βάση. Είναι πιθανόν να έχω παρανοήσει τα λεγόμενά σας εν προκειμένω. Θα ήθελα, λοιπόν, να σας ζητήσω να το διευκρινίσετε.
Jaromír Kohlíček (GUE/NGL). – (CS) Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου, πρόκειται μόνο για το πρώτο βήμα προόδου προς τη δημιουργία ισότιμης βάσης, διότι εάν πληρώνουμε πολλά για τις σιδηροδρομικές υποδομές, … (Ο ομιλητής συνεχίζει στα γερμανικά)
(DE) … τότε πρόκειται για το πρώτο βήμα προς την εξομοίωση των όρων που διέπουν τους σιδηροδρόμους με τους όρους των οδικών μεταφορών, δεδομένου ότι, επί του παρόντος, πρέπει να πληρώνουμε αδρά για την απόσταση που διανύουμε στους σιδηροδρόμους, ενώ το αντίστοιχο ποσό που πληρώνουμε για τις οδικές μεταφορές είναι πολύ μικρό. Πρόκειται, λοιπόν, για ένα μικρό βήμα προόδου προς την εναρμόνιση των όρων που θα ισχύουν για τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές.
Juozas Imbrasas, εξ ονόματος της Ομάδας EFD. – (LT) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το τεράστιο και εξαιρετικά σημαντικό έργο του. Όπως γνωρίζετε, ο τομέας των μεταφορών διαδραματίζει καίριο ρόλο στη διασφάλιση της κινητικότητας και της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης στην Ευρώπη, και ότι η αντιμετώπιση των προκλήσεων της οικονομικής ανάπτυξης και της βιωσιμότητας προϋποθέτει τη βελτίωση των υποδομών στον τομέα των μεταφορών. Μας απασχολούν όλους οι επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής, η προστασία του περιβάλλοντος και διάφορα ζητήματα σχετικά με την υγεία και την κοινωνική ευημερία, τα οποία είναι άρρηκτα συνδεδεμένα με την ορθολογική χρήση των μεταφορών. Συμφωνώ ότι η εφαρμογή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει», καθώς και η προσπάθεια για τη διαφύλαξη του δημόσιου συμφέροντος, οδηγεί, και πρέπει να οδηγεί, στη θέσπιση μέτρων που θα στοχεύουν πρωτίστως στη μείωση της περιβαλλοντικής ρύπανσης, της ηχορύπανσης, της υποβάθμισης της υπαίθρου και του κοινωνικού κόστους που απορρέει λόγω της κακής υγείας, διότι πρόκειται για παράγοντες δημιουργίας σημαντικού κόστους, το οποίο επωμίζεται τελικά το ευρύ κοινό, άρα, και οι ευρωπαίοι πολίτες. Είναι θετικό το γεγονός ότι, στον τομέα των μεταφορών, πασχίζουμε πλέον να εφαρμόσουμε την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Αναμφίβολα, τούτο θα παράσχει στα κράτη μέλη πρόσθετες δυνατότητες ώστε να καταστήσουν αποδοτικότερα τα οικεία εθνικά συστήματα επιβολής διοδίων, πράγμα που σημαίνει ότι είναι δυνατή και η ανάπτυξη ενός καλύτερου μέσο διαχείρισης της ζήτησης στον τομέα των μεταφορών. Ωστόσο, εξακολουθώ να πιστεύω ότι τα μέσα που συζητούμε σήμερα, και τα οποία θα εγκριθούν στο εγγύς μέλλον, δεν μπορούν να χαρακτηριστούν επαρκή και είναι οικονομικά επωφελή μόνο για τα κεντρικά κράτη διαμετακόμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ δεν είναι απολύτως ευνοϊκά, ή είναι σαφώς λιγότερο ευνοϊκά, για μεγάλο αριθμό κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ. Παρότι επικροτώ κατά βάση το εγχείρημα, κρίνω σκόπιμη την πλήρη επαναξιολόγηση αυτής της πτυχής, ούτως ώστε να σταθμιστεί εκ νέου και μόνο τότε να εγκριθεί.
Mike Nattrass (NI). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, ώστε, λοιπόν, η ΕΕ επιδιώκει να αυξήσει τα έσοδά της μέσω της φορολόγησης των φορτηγών; Σας πληροφορώ ότι κάθε φορά που ρωτώ τους ψηφοφόρους του Ηνωμένου Βασιλείου ποια είναι η άποψή τους για την ΕΕ, η συνήθης απάντηση που λαμβάνω είναι η εξής: «Δεν πιστεύω ότι θα έπρεπε να ενταχθούμε».
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει αλωθεί πολιτικά. Το δίκαιο του Ηνωμένου Βασιλείου συντάσσεται στο Στρασβούργο, ένα τερατώδες εργοστάσιο γραφειοκρατίας βάζει λουκέτο στον βιομηχανικό κλάδο, και έχουμε πλέον και την επιβολή φόρων, αλλά επειδή το θέμα δεν αφορά το ποδόσφαιρο, οι πολίτες δεν είναι ενημερωμένοι. Τα μέσα ενημέρωσης του Ηνωμένου Βασιλείου αποφεύγουν τις αναφορές στην πραγματικότητα της ΕΕ, ο εγκέφαλος των τηλεθεατών βομβαρδίζεται με τηλεοπτικές σαπουνόπερες και οι δημοσιογράφοι δηλώνουν ότι η ΕΕ δεν επηρεάζει τα εθνικά ζητήματα. Η ΕΕ δεν έχει θέση στα δελτία ειδήσεων.
Η παρούσα έκθεση επιδιώκει την επιβολή φορολογίας μέσω των τελών κυκλοφορίας για τα φορτηγά οχήματα, με στόχο τη μερική χρηματοδότηση του έργου των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών (ΔΕΔ-Μ), το οποίο συμπεριλαμβάνει τη διασύνδεση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων υψηλής ταχύτητας. Υπό αυτές, λοιπόν, τις συνθήκες, όταν η ΕΕ αυξάνει τους φόρους στο Ηνωμένο Βασίλειο, θα αντιδράσουν άραγε οι πολίτες τιμωρώντας την ΕΕ στην κάλπη; Όχι, διότι δεν είναι ενημερωμένοι. Με την οριστική, συγκεκαλυμμένη, ανάληψη των ηνίων από το υπερκράτος της ΕΕ, οι φορολογούμενοι θα οδηγηθούν στην ΕΕ σαν υπνοβάτες. Οι άμυνες έχουν υποχωρήσει, ο Τύπος δεν ενδιαφέρεται και το Ηνωμένο Βασίλειο παραμένει σε αδράνεια· ας φορολογήσουμε, λοιπόν, τους δύστυχους οδηγούς φορτηγών οχημάτων.
Mathieu Grosch (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ και να ευχαριστήσω για το έργο τους τον εισηγητή και τους συναδέλφους βουλευτές που συμμετείχαν στη διαδικασία. Η επίτευξη συμβιβασμού εν προκειμένω δεν ήταν εύκολη υπόθεση. Αυτό οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι, ασφαλώς, πολλοί, και στην παρούσα Αίθουσα, δεν είναι απολύτως σύμφωνοι με το αποτέλεσμα. Ορισμένοι τάχθηκαν υπέρ και κάποιοι άλλοι κατά. Ωστόσο, θα ήθελα να κρούσω, ευθύς εξαρχής, τον κώδωνα του κινδύνου κατά της παράλογης κατάστασης στην οποία εκείνοι που αναμένουν περισσότερα συμπαρατάσσονται με εκείνους που δεν αναμένουν απολύτως τίποτα και, εν τω μεταξύ, καταρρέει ολόκληρη η υπόθεση. Ευελπιστώ, λοιπόν, όσοι τάσσονται υπέρ της εσωτερίκευσης του εξωτερικού κόστους, ακόμα και αν θεωρούν ότι η παρούσα συμφωνία αποτελεί ελάχιστο βήμα προόδου, να στηρίξουν εν προκειμένω αυτόν τον συμβιβασμό.
Αυτή είναι, σε γενικές γραμμές, η άποψη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες), ενδεχομένως δε και όλων των αντιπροσωπειών, διότι υποστηρίζουμε την εσωτερίκευση του κόστους σε όλα τα μέσα μεταφορών, όπως και τη χρήση πόρων για την προαγωγή της κινητικότητας. Αυτό ήταν, κατά τη γνώμη μας, ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία της έκθεσης. Κατά τη δική μας άποψη, το ζητούμενο δεν είναι να καταστήσουμε δαπανηρότερες τις μεταφορές, όπως μόλις υποστηρίχθηκε. Διότι τούτο δεν σημαίνει ότι καθίστανται και αποδοτικότερες. Κατά τη γνώμη μας, το ζητούμενο είναι να επιτευχθεί κατάλληλη ισορροπία, η οποία θα μας επιτρέπει να επενδύουμε στον ίδιο τομέα τους πόρους που δημιουργούνται εν μέρει στο πλαίσιο της κινητικότητας.
Ένας άλλος σημαντικός παράγοντας για εμάς είναι η διαλειτουργικότητα. Δεν θέλουμε διαφορετικά, από τεχνικής πλευράς, συστήματα επιβολής τελών ανά την Ευρώπη – η ιδέα των 27 διαφορετικών συστημάτων στο μέλλον είναι απαράδεκτη. Κατάγομαι από μια μεθοριακή περιοχή, και οδηγώντας ένα μισάωρο στην ευρύτερη περιοχή, συναντώ διόδια έξι φορές! Η κατάσταση αυτή δεν είναι βιώσιμη. Το Συμβούλιο πρέπει να επιδείξει επί του θέματος μεγαλύτερη ευελιξία από ό,τι κατά το παρελθόν. Έμφαση αποδίδουμε επίσης και στα φιλικά προς το περιβάλλον φορτηγά οχήματα. Αυτό σημαίνει ότι υποδεικνύουμε συγκεκριμένο προσανατολισμό εν προκειμένω και, όπως επισημάνθηκε, το προτεινόμενο μέτρο δεν είναι υποχρεωτικό, γεγονός το οποίο δεν ικανοποιεί, βεβαίως, εκείνους που τάσσονται υπέρ της εσωτερίκευσης κόστους. Προσωπικά, θα επιθυμούσα το εν λόγω μέτρο να είναι υποχρεωτικό σε όλα τα κράτη μέλη.
Έχουμε συζητήσει επανειλημμένως το συγκεκριμένο θέμα στο παρόν Σώμα. Σε τι προσβλέπουμε στο μέλλον; Προσβλέπουμε σε 27 διαφορετικά συστήματα επιβολής τελών ή στην υπαγωγή όλων των κρατών μελών στους ίδιους κανόνες; Ή μήπως θα πρέπει και πάλι να περιμένουμε την εκδήλωση νέων κρίσεων ώστε να ανταποκριθούμε στην έκκληση για την ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο; Κατ’ εμέ, και η Eurovignette καθιστά, από την πλευρά της, ένα πράγμα σαφές: ότι η απάντηση θα δοθεί μόνο από την Ευρώπη, και όχι από την επιβολή διαφορετικών επιβαρύνσεων στα επιμέρους κράτη μέλη.
(Χειροκροτήματα)
Jörg Leichtfried (S&D). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, φρονώ ότι η παρούσα συζήτηση χαρακτηρίζεται από μια πτυχή μείζονος επιτυχίας, και η πτυχή αυτή είναι ο ίδιος ο εισηγητής. Πιστεύω πραγματικά ότι, στο πλαίσιο του εν λόγω φακέλου, ο εισηγητής κλήθηκε να υπερνικήσει εξαιρετικά ισχυρή αντίσταση, κατορθώνοντας τελικά να αποσπάσει το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από ολόκληρη τη διαδικασία.
Γεγονός είναι ότι η πλειοψηφία του παρόντος Σώματος δεν τάσσεται πραγματικά υπέρ του οικολογικού προσανατολισμού στον τομέα των μεταφορών. Στην προκειμένη περίπτωση, αυτό που προέχει είναι να συμβιβαστούμε με την κατάσταση. Είναι απολύτως σαφές ότι, επί του παρόντος, τα περιβαλλοντικά ζητήματα ουδόλως απασχολούν την πλειονότητα των υπουργών Μεταφορών στο Συμβούλιο. Είναι εξίσου σαφές ότι, στην πλειονότητά τους, τα μέλη του Συμβουλίου δεν νοιάζονται για εκείνους που ζουν και εργάζονται κατά μήκος των αυτοκινητοδρόμων, ενώ η πλειοψηφία του Συμβουλίου επικροτεί τους καταναλωτές που προτιμούν να αγοράζουν κάθε είδους άχρηστα και ανθυγιεινά προϊόντα, τα οποία εισάγονται από κάθε γωνιά της γης, παρά τοπικά προϊόντα υψηλής ποιότητας. Δεδομένης της παρούσας κατάστασης, θα έλεγα ότι έχει επιτευχθεί το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα.
Καταρχάς, έχουμε την αρχή του εξωτερικού κόστους. Αποτέλεσε μείζον και, μάλιστα, δύσκολο βήμα ενόψει αυτής της σθεναρής αντίστασης. Είναι η πρώτη φορά που μας παρέχεται η δυνατότητα να επιβάλουμε τέλη για τις εκπομπές καυσαερίων. Μας παρέχεται η δυνατότητα να επιβάλουμε τέλη για την ηχορύπανση. Φυσικά, τα τέλη αυτά είναι εξαιρετικά περιορισμένα και παραμένουν σε υπερβολικά χαμηλά ποσοστά. Εξετάζοντας τους πίνακες, γίνεται αντιληπτό ότι πρόκειται όντως για σταγόνα στον ωκεανό. Από την άλλη πλευρά, κατέστη δυνατή η επέκταση, κατά κάποιον τρόπο, των διαδρόμων, πλην όμως, δεν κατορθώσαμε να εισαγάγουμε φόρο επί των εκπομπών CO2. Αυτό είναι ακατανόητο. Οι μεταφορές αποτελούν έναν από τους μεγαλύτερους παραγωγούς εκπομπών CO2 στην Ευρώπη και, παρ’ όλα αυτά, ο κλάδος δεν επιβαρύνεται με τέλη για τις εν λόγω εκπομπές. Εκφράζω πραγματικά τη δυσαρέσκειά μου για αυτές τις πτυχές.
Τούτου λεχθέντος, συμμερίζομαι την άποψη των βουλευτών που φρονούν ότι πρέπει να υπερψηφίσουμε την παρούσα έκθεση, διότι, διαφορετικά, θα αποβούν ανώφελες και όλες οι άλλες προσπάθειες. Ψηφίζω υπέρ με βαριά καρδιά, και με τη σκέψη ότι είναι θετικό που έχουμε φθάσει έως εδώ, αλλά στο μέλλον πρέπει να σημειωθεί μακράν μεγαλύτερη πρόοδος.
Gesine Meissner (ALDE). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στη Λευκή Βίβλο, ο Επίτροπος κ. Kallas παρουσιάζει διάφορες δυνατότητες για το μέλλον των μεταφορών. Αναφέρει, επί παραδείγματι, την ανάγκη δημιουργίας συστημάτων παροχής κινήτρων για τη διαμόρφωση φιλικότερων προς το περιβάλλον μεταφορών, και δηλώνει επίσης ότι πρέπει να συμπεριλάβουν και νέες πηγές χρηματοδότησης, μεταξύ άλλων, για τη διασφάλιση της λειτουργίας τους σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Η οδηγία για την Eurovignette που συζητούμε σήμερα συνιστά ένα μέσο για την ουσιαστική επίτευξη αμφότερων των στόχων.
Πρόκειται για το αποτέλεσμα μιας σημαντικής βελγικής προσπάθειας, μπορούμε, νομίζω, να το πούμε αυτό, διότι ξεκίνησε υπό τη βελγική Προεδρία του Συμβουλίου, με τη συμμετοχή τριών επιφανών Βέλγων, και, προπαντός, με τη συμμετοχή του εισηγητή, ο οποίος κατόρθωσε να ανοίξει νέους ορίζοντες. Βέβαια, θα επιθυμούσα η σημαντική προσπάθεια του Βελγίου να είχε στεφθεί με μεγαλύτερη επιτυχία από αυτήν που διαπιστώνουμε σήμερα.
Αυτό που κατορθώσαμε ουσιαστικά να επιτύχουμε είναι ένας μικρός και ασθενής συμβιβασμός. Παρότι έχουμε πλέον τη δέσμευση εσόδων σε εξαιρετικά περιορισμένο βαθμό –15% του κόστους υποδομών και 15% του εξωτερικού κόστους πρέπει να διατίθενται στα δίκτυα ΔΕΔ-Μ–, πρόκειται πράγματι για υπερβολικά μικρό ποσοστό. Όλοι οι εθνικοί εκπρόσωποι που είναι αρμόδιοι για την πολιτική στον τομέα των μεταφορών δηλώνουν ότι χρειαζόμαστε σημαντικούς πόρους ώστε να είμαστε σε θέση να συντηρούμε τα οικεία δίκτυα υποδομών. Είναι αυταπόδεικτο το γεγονός ότι οι πόροι που συγκεντρώνονται στον εν λόγω τομέα θα πρέπει και να επενδύονται σε αυτόν. Επί αυτού του θέματος κανείς μας δεν μπορεί να είναι ικανοποιημένος. Η αλήθεια είναι πάντως ότι, εν προκειμένω, έχουμε σημειώσει ένα βήμα προόδου, το οποίο θα μας επιτρέψει να δώσουμε περαιτέρω συνέχεια σε μεταγενέστερο χρόνο. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο σκοπεύουμε να υπερψηφίσουμε τον παρόντα συμβιβασμό.
Παρ’ όλα αυτά, ήταν ένας σκληρός αγώνας. Βεβαίως, θα μπορούσε κάλλιστα να αποβεί εντελώς άκαρπος, δεδομένου ότι μερικά κράτη μέλη θα προτιμούσαν να μην είχαμε καταλήξει σε κανέναν απολύτως συμβιβασμό. Συνεπώς, πρόκειται για επιτυχή έκβαση, η οποία θα τύχει της υποστήριξής μας στη σημερινή ψηφοφορία.
(Χειροκροτήματα)
Oldřich Vlasák (ECR). – (CS) Κύριε Πρόεδρε, στην υπό συζήτηση οδηγία, η Επιτροπή προτείνει τη δυνατότητα επιβολής τελών εξωτερικού κόστους, όπως η ατμοσφαιρική ρύπανση, η ηχορύπανση και η κυκλοφοριακή συμφόρηση, στο πλαίσιο μιας απόπειρας εσωτερίκευσης του εξωτερικού κόστους, σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Τάσσομαι υπέρ αυτής της αρχής, διότι την θεωρώ σημαντική όσον αφορά τον αντίκτυπο στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, καθώς και τη χρήση περισσότερων μέσων μεταφοράς σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. Αυτό δε εξυπηρετεί και τα συμφέροντα των δήμων, οι οποίοι υφίστανται συχνά τις επιζήμιες επιπτώσεις της διαμετακομιστικής κυκλοφορίας ειδικότερα.
Όσον αφορά τη συνεχιζόμενη οικονομική κρίση και το αυξανόμενο οικονομικό βάρος που επωμίζονται οι μεταφορείς, πιστεύω ακράδαντα ότι πρέπει να παρασχεθεί στα κράτη μέλη η επιλογή να επεκτείνουν τη θέσπιση της επιβολής τελών εξωτερικού κόστους με την πάροδο του χρόνου, και σύμφωνα με εξατομικευμένους τύπους. Το νέο σύστημα θα πρέπει επίσης να καθιστά δυνατή την αντικατάσταση πεπαλαιωμένων στόλων, μέσω της εφαρμογής μειωμένων τελών εξωτερικού κόστους σε περίπτωση που πραγματοποιούνται επενδύσεις σε φιλικά προς το περιβάλλον οχήματα.
Isabelle Durant (Verts/ALE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει κάτι για το οποίο να είμαστε ευτυχείς σήμερα· όπως αναφέρθηκε, πόρρω απέχουμε από την καθιέρωση ενός οικολογικού συστήματος μεταφορών. Ποιο είναι το περιεχόμενο αυτού του κειμένου; Τι πραγματεύεται; Επιτρέπει απλούστατα στα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν, σε προαιρετική βάση, ένα σύστημα σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Επιπλέον, το σύστημα αυτό είναι τόσο περιορισμένο ώστε το κόστος θα αυξηθεί τελικά μόνο κατά περίπου τρία έως τέσσερα λεπτά. Πώς είναι δυνατόν να πιστέψουν οι πολίτες ότι μια προσαύξηση της τάξης των τριών ή τεσσάρων λεπτών θα έχει πράγματι αντίκτυπο στην αλλαγή της χρήσης των μέσων μεταφοράς; Με άλλα λόγια, δεν πρόκειται, από περιβαλλοντική πλευράς, για μείζον επίτευγμα. Είναι όμως ό,τι απέμεινε από την περίφημη αρχή της εσωτερίκευσης του εξωτερικού κόστους, αφού πέρασε από τον μύλο του Συμβουλίου –με συγχωρείτε, κυρία Győri– μετά από τόσο έντονη αντίσταση, και παρά τις σημαντικές προσπάθειες του εισηγητή.
Παρά ταύτα, θα υπερψηφίσουμε την εν λόγω αρχή επειδή είναι σημαντική. Είναι μια αρχή όπως και πολλές άλλες – αναφερθήκαμε προηγουμένως στην αρχή της προφύλαξης, η οποία έχει θέσει τη σφραγίδα της στις ευρωπαϊκές οδηγίες. Θα υπερψηφίσουμε αυτήν την αρχή. Δεν είναι τίποτα περισσότερο, όμως, από μια αρχή· πρέπει να αποδυθούμε σε πραγματικό αγώνα, και θα συνεχίσουμε τον αγώνα μας για την πραγματική μεταστροφή της χρήσης των μέσων μεταφορών και για τη δημιουργία ενός φιλικότερου προς το περιβάλλον συστήματος μεταφορών, το οποίο θα προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και θα καταπολεμά αποτελεσματικότερα την κλιματική αλλαγή.
Laurence J.A.J. Stassen (NI) . – (NL) Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση για την Eurovignette βασίζεται στην ιδέα σύμφωνα με την οποία η Ευρώπη πρέπει να επιδοτεί το μη αποδοτικό σιδηροδρομικό της δίκτυο από το αποτελεσματικό σύστημα των οδικών μεταφορών της. Το πλέον ανησυχητικό, ωστόσο, είναι κατά πάσα πιθανότητα το γεγονός ότι το παρόν Σώμα θεωρεί αυτήν την πρόταση μόνο πρώτο βήμα. Πρέπει να επισημανθεί ότι θα αποτελούσε μεν πρώτο βήμα, και μάλιστα προς τη λάθος κατεύθυνση, εάν καθίστατο υποχρέωση το υφιστάμενο δικαίωμα των κρατών μελών να εφαρμόζουν την εν λόγω νομοθεσία, και εφόσον η χρέωση ανά χιλιόμετρο θα παρουσίαζε μόνο αύξηση, ακολουθούμενη δε σύντομα και από την επιβάρυνση των οδηγών επιβατικών οχημάτων.
Το Κοινοβούλιο κάνει λόγο για ένα ενιαίο σύστημα στα κράτη μέλη. Ωστόσο, η έγκριση της παρούσας πρότασης θα σήμαινε ότι οι μεταφορείς θα έπρεπε να είναι προετοιμασμένοι για την εισαγωγή στις καμπίνες των φορτηγών τους ενός νέου κιβωτίου, το οποίο θα πλαισιωνόταν, φυσικά, από νέους φόρους. Είναι σαφές ότι, με αυτήν την πρόταση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξωθεί σε μαρασμό τις οδικές μεταφορές, συνεπεία της υστερίας που επικρατεί σχετικά με το κλίμα. Ο τομέας των μεταφορών αντιμετωπίζει ήδη αρκετά σοβαρά προβλήματα, και δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για την επιβολή περισσοτέρων φόρων από την Ευρώπη.
Antonio Cancian (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Győri, κύριε Kallas, καταρχάς, αναγνωρίζω και επικροτώ το έργο που επιτέλεσε ο εισηγητής κ. El Khadraoui, ο οποίος κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για μια εφικτή συμβιβαστική λύση.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, πιστεύω ότι θα έπρεπε να είχαμε ακολουθήσει τη συνήθη διαδικασία. Ωστόσο, αυτός ο φάκελος θα έπρεπε πράγματι να είχε υποβληθεί σε διαδικασία συνδιαλλαγής, διότι οι πίνακες αντιστοιχίας δεν συμπεριλαμβάνονταν στην τελική συμφωνία. Θα μπορούσε να αποτελέσει ιδανική ευκαιρία για την επίτευξη ολοκληρωμένης συμφωνίας. Δυστυχώς, όπως ήδη επισημάνθηκε, δεν πρόκειται για μια απλή λεπτομέρεια.
Η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» είναι ορθή, αξιόπιστη και συμπεφωνημένη και, προς αποφυγήν παρεξήγησης, τάσσομαι υπέρ του οικολογικού προσανατολισμού των μεταφορών. Ωστόσο, αυτό το μέσο –η Eurovignette– είναι υπερβολικά μεροληπτικό, ατελέσφορο, αλλά και άδικο. Σε μια συγκυρία οικονομικής δυσπραγίας, όπως αυτή που βιώνουμε επί του παρόντος, η εν λόγω απόφαση, η οποία αναμένεται να πλήξει έναν οικονομικό κλάδο που αποτελεί πυλώνα της αγοράς μας, επιδιώκει αποκλειστικά την είσπραξη χρημάτων, ακόμα και αν ελάχιστα από αυτά τα χρήματα πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στη συνέχεια για τις υποδομές μεταφορών.
Κατά τη γνώμη μου, θεσπίζεται ένας εξαιρετικά σύνθετος μηχανισμός, προπαντός για τον υπολογισμό του ποσού του τέλους που θα επιβάλλεται. Συνεπεία τούτου, τηρώ επικριτική στάση όσον αφορά τον παρόντα φάκελο, διότι θεωρώ απαράδεκτο τον τρόπο με τον οποίο τιμωρούνται τα περιφερειακά, από γεωγραφικής άποψης, κράτη μέλη σε αυτήν την Ευρώπη της οικονομικής και εδαφικής συνοχής.
Η αποτελεσματικότητα αυτού του μέσου δεν έχει αποδειχθεί, και η διαμόρφωση των μεταφορικών ροών δημιουργεί προβλήματα για τον τρέχοντα και μελλοντικό οικονομικό σχεδιασμό, εξαιτίας της συνεχούς τροποποίησης των τελών. Πληροφορούμαστε, εν προκειμένω, ότι τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να αποφασίσουν εάν θα εφαρμόζουν ή όχι αυτό το πρόσθετο τέλος. Στην περίπτωση των διασυνοριακών μεταφορών, ωστόσο, εξαρτώμεθα και από τις αποφάσεις άλλων και πρέπει, επομένως, να καταλήξουμε σε συμφωνία. Ως εκ τούτου, είμαι πεπεισμένος ότι δεν μπορεί να επιτυχής μια συμφωνία που επιτυγχάνεται με οιοδήποτε τίμημα, εις βάρος του κλάδου των εμπορευματικών μεταφορών. Πιστεύω πραγματικά ότι πρέπει να καταβληθούν ακόμα πολλές προσπάθειες, ειδικά όσον αφορά την επιβολή δίκαιων τελών.
Inés Ayala Sender (S&D). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να αναγνωρίσω την επιμονή του εισηγητή, κ. El Khadraoui, αν και οφείλω επίσης να δηλώσω ότι είχα επισημάνει, ευθύς εξαρχής, την εξαιρετικά παραπειστική κατάσταση των περιφερειακών χωρών, με τη σκανδαλώδη έλλειψη εναλλακτικών λύσεων για τις οδικές μεταφορές – αρκεί να αναλογιστεί κανείς τα συνεχή εμπόδια στα Πυρηναία, στα σύνορα μεταξύ Ισπανίας και Γαλλίας, όσον αφορά την καθιέρωση τακτικής διασυνοριακής σιδηροδρομικής κυκλοφορίας. Επιπροσθέτως –και επωφελούμαι της παρουσίας του κ. Kallas– η Επιτροπή θέτει πλέον εν αμφιβόλω και τη μελλοντική κεντρική δίοδο των Πυρηναίων στο μελλοντικό κεντρικό δίκτυο.
Εν ολίγοις, η αλήθεια είναι ότι, με αυτά τα προβλήματα της εναλλακτικής σιδηροδρομικής λύσης, η συμφωνία σχετικά με την Eurovignette επιβάλλει τώρα ακόμα μεγαλύτερη επιβάρυνση στην οδική μεταφορά προϊόντων, τα οποία είναι προϊόντα μικρής ή περιορισμένης προστιθέμενης αξίας στις περιφερειακές χώρες, ιδιαίτερα δε της νότιας και της ανατολικής Ευρώπης. Δημιουργώντας αυτήν ακριβώς τη στιγμή –υπό τη μορφή φημών, ας πούμε– το πρόβλημα της προσαύξησης μερικών ακόμα λεπτών –τέσσερα λεπτά δεν σημαίνουν τίποτα για την κ. Durant– ακριβώς τώρα, που έχει μόλις παρέλθει η κρίση, ακόμα δε και μεσούσης της κρίσης, όπως συμβαίνει στην περίπτωση των αγγουριών, και ακριβώς λόγω αυτών των ανεύθυνων και ψευδών κατηγοριών, οι οποίες παραμένουν αναπόδεικτες, κατάφεραν ένα βίαιο πλήγμα κατά χιλιάδων ισπανικών οικογενειών, όχι μόνο γεωργών, αλλά και μεταφορέων, διότι αυτά ακριβώς τα λίγα λεπτά, επί χιλιάδων χιλιομέτρων και προϊόντων, όπως τα ισπανικά αγγούρια, θα δημιουργήσουν σημαντικό πρόβλημα στη μεταφορά τους προς την κεντρική αγορά, ακριβώς εκεί δηλαδή από όπου προήλθαν οι κατηγορίες.
Όχι, κύριε El Khadraoui, στην αρχή, εμφανίστηκαν κάποιοι πρώιμοι λογαριασμοί, από τους οποίους καθίστατο σαφές ότι, μέσω των προβλημάτων από τη φορολογική επιβάρυνση, υπήρχε κάποια αύξηση, αλλά, στη συνέχεια, οι λογαριασμοί αυτοί πολύ απλά εξαφανίστηκαν. Ρώτησα κατ’ επανάληψη για ποιον λόγο εξαφανίστηκαν αυτές οι μελέτες, αλλά η αλήθεια είναι ότι ήταν ανησυχητικές· αυτή ήταν η πληροφορία που λαμβάναμε συστηματικά.
Παρ’ όλα αυτά, τόσο εγώ όσο και εκείνοι θα ήμασταν διατεθειμένοι να υποστούμε τη θυσία, εάν επρόκειτο να λυθούν τα προβλήματα, σημαντικά προβλήματα, όπως η κυκλοφοριακή συμφόρηση. Ωστόσο, πρέπει να επισημανθεί ότι, στην παρούσα συμφωνία, δεν φαίνεται να περιλαμβάνονται στη συμφόρηση τα επιβατικά αυτοκίνητα. Αναφέρομαι δε σε μείζονα προβλήματα, όπως η κατάσταση των υποδομών και το γεγονός ότι τα πράγματα βελτιώνονται, όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τη μείωση της ηχορύπανσης ή άλλων μορφών ρύπανσης. Ακόμα και τώρα, γνωρίζουμε ότι τίποτα δεν θα είναι εφικτό, διότι δεν έχουμε καμία απολύτως εναλλακτική λύση για όλα αυτά.
Συνεπώς, η ισπανική σοσιαλιστική αντιπροσωπεία αισθάνεται την υποχρέωση να καταψηφίσει αυτήν τη συμφωνία.
Nathalie Griesbeck (ALDE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, δύο λέξεις συνοψίζουν το γενικό πνεύμα που χαρακτηρίζει τις εργασίες μας και το κλίμα στο Κοινοβούλιο: «Επιτέλους» και, αμέσως μετά, «Κρίμα πάντως».
«Επιτέλους», διότι, μετά από μακρότατες διαπραγματεύσεις, καταλήξαμε σε συμβιβασμό και η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» αρχίζει πραγματικά να λαμβάνει μορφή στον παρόντα φάκελο.
«Κρίμα πάντως», διότι, παρόλο που η δημοσιονομική κατάσταση στα κράτη μέλη είναι περίπλοκη, θα έπρεπε να είχαμε καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την επανεπένδυση των εσόδων που εισπράττονται προς όφελος, επί παραδείγματι, έργων προτεραιότητας του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών (ΔΕΔ-Μ). Κύριε Kallas, εναπόκειται πλέον στην Επιτροπή να ασκήσει αυστηρό έλεγχο. «Κρίμα», επίσης, διότι, προσωπικά, εκφράζω τη λύπη μου για αυτόν τον ελάχιστο συμβιβασμό, όσον αφορά την επιθυμία σχετικά με την κυκλοφοριακή αποσυμφόρηση: παρότι η προτεινόμενη συμφωνία διατηρεί την ιδέα των περιόδων εκτός αιχμής, οι μέθοδοι με τις οποίες καλούνται να την εφαρμόσουν τα κράτη μέλη είναι «υποτονικές». Η Επιτροπή πρέπει να δώσει ώθηση και σε αυτό το ζήτημα.
Τρίτον, αν και η παρούσα οδηγία προβλέπει τη συμπερίληψη των βαρέων φορτηγών οχημάτων βάρους 3,5 τόνων από το 2012 και εξής, εμείς παρέχουμε στη συμφωνία τη δυνατότητα εξαίρεσής τους. Πρόκειται για επιζήμια παραχώρηση. Και εν προκειμένω, κύριε Kallas, εναπόκειται στην Επιτροπή να διαδραματίσει καίριο ρόλο. Εν ολίγοις, παρότι πρόκειται για μέτριο συμβιβασμό και μικρό βήμα προόδου, δεν παύει να αποτελεί ένα βήμα. Κατά συνέπεια, θα το υπερψηφίσουμε.
Ryszard Czarnecki (ECR). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η κ. Lichtenberger είπε ότι υπάρχουν ορισμένοι λογικοί υπουργοί στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα ήμουν ευγνώμων εάν ανέφερε τα ονόματά τους, αν και θεωρώ ότι ο κατάλογος θα ήταν υπερβολικά περιορισμένος. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το εμπεριστατωμένο έργο του, παρότι είναι θετικό που μπορούμε να το συζητήσουμε, διότι περιέχει αρκετά στοιχεία που είναι εξαιρετικά αμφιλεγόμενα. Τα φορτηγά θα πληρώνουν περισσότερο, πράγμα που σημαίνει ότι θα πληρώνουν περισσότερα οι ιδιοκτήτες μεταφορικών εταιρειών. Αυτό αποτελεί πρόβλημα για τις εταιρείες εν μέσω περιόδου κρίσης, και δεν μπορούμε να ισχυριζόμαστε το αντίθετο. Το ζήτημα είναι το εξής: πώς θα δαπανώνται τα χρήματα; Πρόκειται για πραγματικό δίλημμα, διότι εάν τα χρήματα δαπανηθούν σε ακόμα περισσότερα ανόητα έργα περιθωριακών ομάδων, αυτό θα συνιστά αρνητική εξέλιξη. Τα χρήματα θα πρέπει να δαπανώνται στον τομέα των μεταφορών, στην ανάπτυξη των μεταφορών, οπότε, στην περίπτωση αυτή, οι αυξήσεις θα ήταν κατανοητές. Διαφορετικά, θα πρόκειται για ένα είδος εκβιαστικής απόσπασης πόρων, και μάλιστα με τις «ευλογίες» της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη σφραγίδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Φρονώ ότι αυτό το στοιχείο είναι πραγματικά αμφιλεγόμενο.
Michael Cramer (Verts/ALE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι μεταφορές στην Ευρώπη είναι υπερβολικά φθηνές. Υπερβολικά ακριβές είναι μόνο οι φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές. Όλα αυτά προκαλούνται από τις επιλογές στον τομέα της πολιτικής, και η παρούσα οδηγία δεν πρόκειται να το αλλάξει αυτό. Έχουμε αθέμιτο ανταγωνισμό. Τα φορολογικά προνόμια που απολαμβάνουν τα βαρέα φορτηγά οχήματα δεν περιορίζονται. Κάθε φορτηγό προξενεί 60.000 φορές μεγαλύτερη ζημία από ό,τι ένα επιβατικό όχημα, ωστόσο, δεν του επιβάλλονται, ασφαλώς, 60.000 φορές υψηλότερα τέλη από εκείνα που επιβάλλονται σε ένα επιβατικό όχημα.
Επί δεκαετίες, επιβάλλουμε υποχρεωτικά διόδια στους σιδηροδρόμους εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κάθε αμαξοστοιχία –είτε επιβατική είτε εμπορευματική– πρέπει να καταβάλλει σιδηροδρομικό τέλος για κάθε διανυόμενο χιλιόμετρο. Στα οδικά δίκτυα, το τέλος είναι προαιρετικό. Διέπεται από την επιβολή ανώτατου ορίου. Εφαρμόζεται κατά κύριο λόγο μόνο σε αυτοκινητοδρόμους και μόνο για οχήματα βάρους 12 τόνων και άνω. Στους σιδηροδρόμους δεν υπάρχει όριο. Αυτό είναι άδικο και εγείρει φραγμούς στους φιλικούς προς το περιβάλλον σιδηροδρόμους, ενώ παρέχει ελαφρύνσεις στις μη φιλικές προς το περιβάλλον οδικές μεταφορές.
Γνωρίζουμε ότι απαιτείται αλλαγή στην κινητικότητα για την προστασία του κλίματος. Οι βουλευτές της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία θέλουμε να προστατεύσουμε το κλίμα και να διασφαλίσουμε την κινητικότητα για το μέλλον, και για να το επιτύχουμε αυτό, χρειαζόμαστε θεμιτό ανταγωνισμό. Η Eurovignette, λοιπόν, αποτελεί ελάχιστο μόνο βήμα προόδου προς αυτήν την κατεύθυνση.
John Bufton (EFD). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, κυκλοφορία βαρέων φορτηγών οχημάτων αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της εφοδιαστικής διαδικασίας, η οποία είναι θεμελιώδης για μια εύρωστη οικονομία. Εάν επιβληθούν πρόσθετα τέλη σε ολόκληρη την Ευρώπη, το πρόσθετο κόστος θα περάσει τελικά στον καταναλωτή.
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου εξετάζει το θέμα της επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα ενόψει της εναρμόνισής μας με την Ευρώπη έως το 2015. Η χώρα μου δεν διαθέτει δίκτυο διοδίων, ούτε επιβάλλει πρόσθετα τέλη σε βαρέα φορτηγά οχήματα πέραν του τέλους κυκλοφορίας. Αντιμετωπίζουμε αθέμιτο ανταγωνισμό από τον αυξανόμενο αριθμό αλλοδαπών φορτηγών, τα οποία αποσπούν μεγαλύτερο μερίδιο στις διασυνοριακές εμπορευματικές μεταφορές από αυτό που δικαιούνται. Οι αλλοδαποί μεταφορείς δεν πληρώνουν τίποτα για να χρησιμοποιούν το οδικό μας δίκτυο, αλλά ο βρετανικός φόρος επί του πετρελαίου κίνησης είναι κατά 23 πέννες το λίτρο υψηλότερος, παρέχοντας στους ανταγωνιστές πλεονέκτημα της τάξης του 15%. Ωστόσο, βάσει της νομοθεσίας της ΕΕ, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν μπορεί να εισαγάγει τέλη τα οποία θα επιβάλλονται μόνο σε αλλοδαπά οχήματα.
Εάν επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας, οιαδήποτε ενέργεια της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου για την εισαγωγή τελών επί των βαρέων φορτηγών οχημάτων θα επισκιαστεί από την επιβολή ανεπιθύμητου έμμεσου φόρου, τον οποίο η Επιτροπή διατηρεί επίσης το δικαίωμα να καταστήσει υποχρεωτικό το 2013. Δεδομένου ότι οι προτάσεις αφορούν τη φορολογία, το ζήτημα πρέπει να απαιτεί ομοφωνία στο πλαίσιο του Συμβουλίου, πλην όμως, η νομοθεσία εισάγεται τεχνηέντως μέσω της διάταξης της Συνθήκης της Λισαβόνας σχετικά με τις μεταφορές. Πρόκειται για δόλιο τρόπο θέσπισης έμμεσης φορολογίας και δεν πρέπει να υπερψηφιστεί από κανένα άτομο που διαθέτει δημοκρατική συνείδηση.
Christine De Veyrac (PPE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, στη στρατηγική «Ευρώπη 2020», η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση έθεσε τον στόχο του οικολογικού προσανατολισμού της οικονομίας μας και του εκσυγχρονισμού των μεταφορών μας. Όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, περιλαμβανομένης της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου μας, έχουν στηρίξει ευρέως αυτόν τον στόχο, το ίδιο και όλα σχεδόν τα κράτη μέλη.
Είναι λυπηρό, λοιπόν, το γεγονός ότι αρκετά κράτη μέλη επιδίδονται, από το 2008, στην αφαίρεση κάθε περιεχομένου από την πρόταση νέας οδηγίας για την Eurovignette και στην παρακώλυση αυτού του φακέλου.
Σήμερα, ωστόσο, χάρη στην επιμονή του εισηγητή μας –και θα ήθελα να συγχαρώ εν προκειμένω τον κ. El Khadraoui– και των σκιωδών εισηγητών κατά τις διαπραγματεύσεις τους με το Συμβούλιο, έχουμε επιτέλους ενώπιόν μας έναν συμβιβασμό. Κατά γενική ομολογία, το παρόν κείμενο είναι σαφώς λιγότερο φιλόδοξο από την αρχική πρόταση, αλλά θα μας δώσει για πρώτη φορά τη δυνατότητα να εφαρμόσουμε την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» και να εσωτερικεύσουμε το εξωτερικό κόστος στον τομέα των μεταφορών, όπως την ηχορύπανση και τις εκπομπές CO2.
Για να διασφαλίσουμε ότι αυτή η Eurovignette δεν είναι μόνο ένας φόρος, αλλά συμβάλλει πραγματικά στη βελτίωση των μεταφορών στην Ευρώπη, τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται επίσης να επανεπενδύουν τα έσοδα που εισπράττουν στον εκσυγχρονισμό των μέσων μεταφορών. Το Κοινοβούλιο διασφάλισε εξίσου επιτυχώς τον όρο να σημειωθεί πρόοδος επί της διαλειτουργικότητας των συστημάτων διοδίων και να παρασχεθούν ισχυρότερα κίνητρα για τη χρήση λιγότερο ρυπογόνων βαρέων φορτηγών οχημάτων.
Για να παραμείνουμε συνεπείς με τους στόχους πολιτικής που το ίδιο το θεσμικό μας όργανο έχει θέσει, ευελπιστώ ειλικρινά να μπορέσουμε να εγκρίνουμε αυτόν τον συμβιβασμό που μας προτείνεται σε δεύτερη ανάγνωση, και να ανοίξει, συνεπώς, ο δρόμος για μια πιο βιώσιμη πολιτική στον τομέα των μεταφορών.
Gilles Pargneaux (S&D). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Győri, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, επιτέλους έχουμε κάτι για το οποίο μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας: η επιβολή τελών για τις οδικές μεταφορές, στα οποία επιβάλλεται ανώτατο όριο με αυτήν τη νέα οδηγία για την Eurovignette, μπορεί, στο μέλλον, να συμπεριλαμβάνει το κόστος της ηχορύπανσης και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Μπορούμε επίσης να είμαστε ικανοποιημένοι για το γεγονός ότι, με την παρούσα έκθεση του κ. El Khadraoui –τον οποίο και συγχαίρω για την επιμονή του–, εκφράζουμε σαφώς την επιθυμία μας για την εφαρμογή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» κατά τον υπολογισμό του κόστους των οδικών μεταφορών. Ωστόσο, πρέπει να παραμένουμε σε επαγρύπνηση: μετά από τρία χρόνια διοργανικών διαπραγματεύσεων, καλούμαστε να πείσουμε ορισμένα κράτη ότι είναι εφικτή η παράλληλη εφαρμογή μιας πολιτικής για την πραγματική προστασία του περιβάλλοντος και μιας οικονομικής πολιτικής για την επιτυχή ανάπτυξη του σιδηροδρομικού δικτύου της Ευρώπης, και τούτο χάρη στην ισορροπία που επιτεύχθηκε στο πλαίσιο του εν λόγω τριμερούς διαλόγου. Πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι μέρος των εισπραττομένων εσόδων θα διατίθεται όντως για έργα υποδομής και έργα του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, όπως προβλέπεται.
Επιτρέψτε μου επίσης να εκφράσω τη βαθιά μου λύπη για το γεγονός ότι δεν συμπεριλαμβάνεται σε αυτόν τον συμβιβασμό ο δεσμευτικός χαρακτήρας της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει». Εξαιρουμένης της επιμονής που επέδειξε ο εισηγητής μας κ. El Khadraoui, για την οποία τον συγχαίρω, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ηττήθηκε, κύριε Επίτροπε, για μία ακόμα φορά από ορισμένες εθνικιστικές θέσεις και αντίστοιχα συναισθήματα.
Olle Schmidt (ALDE). – (SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον εισηγητή για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε επί ενός εξαιρετικά δύσκολου θέματος. Όπως επεσήμαναν πολλοί ομιλητές, οι νέοι κανόνες περιέχουν απλώς εκκλήσεις προς τα κράτη μέλη για τη χρήση των εσόδων που εισπράττουν με στόχο την αναβάθμιση του περιβάλλοντος, και, ως εκ τούτου, οφείλουμε, όπως μόλις ανέφερε ο κ. Sterckx, ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, να υπενθυμίζουμε διαρκώς στις κυβερνήσεις μας ότι είναι σημαντικό να τηρούν αυτές συστάσεις.
Πρόθεσή μας δεν είναι, προφανώς, να πληρώνουν για την ηχορύπανση και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις οι οδηγοί και οι μεταφορείς μας, εάν δεν θεσπίζουμε, ταυτόχρονα, μέτρα για την επίλυση των συναφών προβλημάτων, όπως η συντήρηση του οδοστρώματος και άλλα μέτρα για τη μείωση του θορύβου. Είναι πολύ σημαντικό να μεριμνήσουμε καταλλήλως ώστε τα εν λόγω τέλη να μην αποτελέσουν απλώς έναν νέο φόρο επί των βαρέων φορτηγών οχημάτων, όπως επεσήμαναν ορισμένοι βουλευτές, αλλά να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για την αναβάθμιση του περιβάλλοντος και τη μείωση των επιπέδων διοξειδίου του άνθρακα στην Ευρώπη. Επομένως, κρίνεται υψίστης σημασίας η διασφάλιση της πραγματικής χρήσης των περιβαλλοντικών τελών με στόχο τον περιορισμό και την εξάλειψη των περιβαλλοντικών ζητημάτων που ανακύπτουν.
(Χειροκροτήματα)
Peter van Dalen (ECR). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, με την απόφαση υπέρ της Eurovignette, η Ευρώπη προβαίνει σε ένα βήμα προόδου προς τη σωστή κατεύθυνση, ούτως ώστε να είναι σε θέση να εφαρμόζει στις οδικές μεταφορές την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Εντέλει, συμφωνούμε πλέον να χρεώνουμε στους μεταφορείς το κόστος της χρήσης των υποδομών, της ηχορύπανσης και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης. Ελπίζω ότι πολλά κράτη μέλη της ΕΕ θα εγκρίνουν αυτό το σύστημα, συμπεριλαμβανομένων των Κάτω Χωρών. Η κυβέρνηση Rutte στις Κάτω Χώρες είναι αποφασισμένη να εισηγηθεί το σχέδιο με τίτλο «Πληρώνοντας για την κινητικότητα με διαφορετικό τρόπο». Τέτοιου είδους σχέδια συνάδουν απολύτως με τη σημερινή συμφωνία.
Ευελπιστώ η Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για τη σταδιακή επιβολή του εν λόγω κόστους και σε άλλα μέσα μεταφορών. Σε αυτό πλαίσιο, πρέπει να λαμβάνονται ασφαλώς υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά εκάστου κλάδου. Διότι η εσωτερική ναυσιπλοΐα δεν αποτελεί τον μοναδικό χρήστη των ποτάμιων υδάτων, γεγονός το οποίο κατέστη ολοφάνερο κατά την τρέχουσα περίοδο ακραίας ξηρασίας. Η γεωργία, εξάλλου, έχει θέσει επί του παρόντος τους καταιονητήρες της σε πλήρη λειτουργία. Παρ’ όλα αυτά, έχουμε κάνει πλέον ένα σημαντικό βήμα προόδου, και οφείλουμε να δώσουμε περαιτέρω συνέχεια με δυναμικό τρόπο.
Luis de Grandes Pascual (PPE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι συμπτωματικό το γεγονός ότι η Ισπανία, η Ιταλία, η Ελλάδα, η Ιρλανδία, η Πορτογαλία και άλλες χώρες διστάζουν να αποδεχθούν την αποκαλούμενη Eurovignette.
Αυτή η κοινή επικριτική στάση πηγάζει από τη θέση μας ως περιφερειακών χωρών, διότι, εντέλει, εμείς θα καταβάλλουμε αυτό το ιδιόμορφο μάλλον τέλος, ενώ τα κράτη μέλη που χαίρουν κεντρικής γεωγραφικής θέσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα το εισπράττουν.
Η συλλογιστική που διέπει την Eurovignette βρίθει σημαντικών αντιφάσεων, και η επιχειρηματολογία προς επίρρωσή της καθίσταται καθημερινά ασθενέστερη. Ακόμα και αν αποδεχθούμε την εύλογη προσέγγιση της εσωτερίκευσης του εξωτερικού κόστους ως έγκυρο σημείο εκκίνησης, η επιβάρυνση μόνο των βαρέων φορτηγών οχημάτων, και όχι των μέσων αυτοκινήτων, ενόψει της μείωσης της κυκλοφοριακής συμφόρησης, ακριβώς όπως και η παλαιά αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», εφαρμόζεται σαφώς με την εισαγωγή δυσμενών διακρίσεων.
Πέραν τούτου, κυρίες και κύριοι, μόνο το 15% των χρημάτων που θα εισπράττονται μέσω της Eurovignette –η οποία σχεδιάστηκε ως πηγή χρηματοδότησης για τις υποδομές– θα χρησιμοποιείται τελικά για τη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων, και όχι ως απαίτηση, αλλά απλώς ως σύσταση. Κατά συνέπεια, οι υπουργοί Οικονομικών θα διαθέτουν τα χρήματα κατά το δοκούν, σύμφωνα με τα συμφέροντα των χωρών τους, εντός της ευρείας σφαίρας των υποδομών. Το τελικό αποτέλεσμα θα είναι ένα ακόμα πλήγμα για τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές, οι οποίες, όπως έχουν σήμερα τα πράγματα, αποτελούν το μοναδικό μέσο το οποίο καθιστά δυνατή τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Αυτή είναι η πραγματική κατάσταση, κυρίες και κύριοι, μια κατάσταση που αναδεικνύεται ακόμα περισσότερο στην παρούσα συγκυρία της οικονομικής κρίσης. Εάν θέλουμε ανταγωνιστικά ευρωπαϊκά προϊόντα στην παγκόσμια αγορά, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε πειραματισμούς, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν περαιτέρω ζημία ζημιά σε μια ήδη αποδυναμωμένη ευρωπαϊκή οικονομία, επιβάλλοντας ακόμα μεγαλύτερο πρόσθετο κόστος.
Τέλος, η επισιτιστική κρίση, η ευθύνη για την οποία επιρρίφθηκε απερίσκεπτα στα ισπανικά προϊόντα, έχει οδηγήσει στην επιβολή άδικων κυρώσεων και σε τεράστιες ζημίες για όσους επωμίζονται και το κόστος της Eurovignette: για τις εταιρείες εμπορευματικών μεταφορών και τους παραγωγούς βασικών γεωργικών προϊόντων.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κυρίες και κύριοι, η ισπανική αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα καταψηφίσει το εν λόγω σχέδιο οδηγίας.
Σπύρος Δανέλλης (S&D). – Κύριε Πρόεδρε, η γενική αρχή που εισάγει η οδηγία στη μεταφορά εμπορευμάτων, δηλαδή η εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους, είναι ιδιαίτερης ουσιαστικής και συμβολικής σημασίας. Πρόκειται για ένα σύγχρονο και ταυτόχρονα ευέλικτο πλαίσιο εφαρμογής της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει», αλλά και ένα εργαλείο μετριασμού των προβλημάτων συμφόρησης μεγάλων εθνικών αρτηριών.
Γι’ αυτό ακριβώς θα πρέπει να καμφθούν τελικά οι ανησυχίες –κάποιες δικαιολογημένες– που έχουν εκφραστεί από πολλούς σχετικά με τις ανισομερείς επιπτώσεις της εφαρμογής στην περιφέρεια της Ένωσης και στον κλάδο των οδικών μεταφορών. Το συμβιβαστικό κείμενο, που σε μεγάλο βαθμό οφείλεται στο συνάδελφο El Khadraoui, σκοπεύει άλλωστε στη σταδιακή εφαρμογή των σχετικών τελών ώστε να συνοδευτεί παράλληλα από μια σταδιακή ανανέωση του ευρωπαϊκού στόλου.
Αυτό όμως που θα κάμψει τις αντιρρήσεις και θα αποτελέσει προϋπόθεση της αποδοχής αλλά και της αποτελεσματικότητας του πλαισίου της ευρωβινιέτας είναι αφενός μεν η πιστή, διαφανής και ταχεία εφαρμογή της οδηγίας στο σύνολο των χωρών μελών, αφετέρου δε η διοχέτευση του συνόλου των εσόδων ως ανταποδοτικών πόρων στις υποδομές μεταφορών και όχι η χρησιμοποίησή τους για να κλείσουν οι γνωστές μαύρες τρύπες.
Hubert Pirker (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι γνωρίζουμε, η παρούσα οδηγία συνιστά συμβιβασμό. Πλην όμως, πρόκειται αναμφίβολα για ικανοποιητικό συμβιβασμό, διότι εξυπηρετεί αμφότερα τα μέρη, τουλάχιστον έως κάποιον βαθμό –ήτοι τόσο τους μεταφορείς όσο και τους πολίτες, οι οποίοι αναγκάζονται να υφίστανται τον θόρυβο και τα καυσαέρια των αυτοκινήτων. Ποια είναι τα πλεονεκτήματα αυτής της οδηγίας; Κατά την προσωπική μου άποψη, είναι τρία.
Πρώτον, υπάρχει η δέσμευση των εσόδων από τα οδικά τέλη για τη διοχέτευσή τους σε επενδύσεις με στόχο τη βελτίωση των υποδομών μεταφορών, προς όφελος του δημόσιου οικονομικού συμφέροντος και την παροχή αυξημένης ασφάλειας και καλύτερων οδικών αρτηριών μεταφορών. Δεύτερον, υπάρχει η τυποποίηση της είσπραξης, η οποία μειώνει το κόστος και αποτρέπει την κυκλοφοριακή συμφόρηση. Τρίτον –και πολύ σημαντικό– είναι το γεγονός ότι παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα και την ελευθερία να συνυπολογίζουν μορφές κόστους, όπως ο θόρυβος και οι ρυπογόνες εκπομπές, στα οικεία οδικά τέλη σε μελλοντικό ορίζοντα. Πρόκειται, λοιπόν, για μηχανισμούς ελέγχου.
Όσοι αποφεύγουν τις ώρες αιχμής και την κυκλοφοριακή συμφόρηση θα πληρώνουν λιγότερα, ενώ όσοι οδηγούν καθαρά και αθόρυβα φορτηγά οχήματα θα επωφελούνται από τη χρέωση χαμηλότερου κόστους. Ελπίζω ότι τα κίνητρα αυτά θα σημαίνουν στο μέλλον ότι θα αποφεύγονται καταστάσεις κυκλοφοριακής συμφόρησης και θα ανανεώνονται οι στόλοι των φορτηγών οχημάτων. Εν γένει, ξέρουμε ότι δεν θα ήταν δυνατόν να ικανοποιηθούν όλες οι επιθυμίες στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων, ώστόσο, οι θετικές αυτές πτυχές, τις οποίες είχαμε τη δυνατότητα να επιτύχουμε στις διαπραγματεύσεις χάρη στον δυναμισμό του Κοινοβουλίου, πρέπει να οδηγήσουν και στα επιθυμητά θετικά αποτελέσματα.
Επίσης, ευελπιστώ να μην υπάρχει υπερβολικά μεγάλος γραφειοκρατικός φόρτος κατά την εφαρμογή, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα ήταν συνολικά επιζήμιο για ολόκληρο το ρυθμιστικό πλαίσιο.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, η συμπερίληψη τέλους βάσει του εξωτερικού κόστους στο αντίτιμο των διοδίων επιτρέπει στα κράτη μέλη την εισαγωγή του με σκοπό τη χρήση του στο διευρωπαϊκό οδικό δίκτυο, ή σε ορισμένα τμήματά του, καθώς και σε τυχόν άλλα πρόσθετα τμήματα των εθνικών τους αυτοκινητοδρόμων που δεν εντάσσονται στο διευρωπαϊκό οδικό δίκτυο.
Δεν στηρίζουμε τη σκόπιμη θέσπιση δασμολογικών φραγμών που θα αυξήσουν το κόστος για τους μεταφορείς των περιφερειακών κρατών μελών και, κατ’ επέκταση, τις τιμές των μεταφερόμενων προϊόντων. Παρότι η οδηγία δεν πρέπει να επιτρέπει την εισαγωγή διακρίσεων λόγω ιθαγένειας του μεταφορέα, το άρθρο 7ια παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη που καθιερώνουν σύστημα επιβολής διοδίων ή/και τελών χρήσης των υποδομών να παρέχουν για αυτά τα τέλη κατάλληλη οικονομική αντιστάθμιση, η οποία ενδέχεται να δημιουργήσει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Φρονώ ότι τα έσοδα που δημιουργούνται από την επιβολή τέλους στους χρήστες των υποδομών, καθώς και από το τέλος βάσει του εξωτερικού κόστους, πρέπει να χρησιμοποιούνται για την ενίσχυση του διευρωπαϊκού οδικού δικτύου, τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας και την εξασφάλιση ασφαλών χώρων στάθμευσης, στόχοι που συνιστούν απόλυτη αναγκαιότητα ενόψει της συμμόρφωσης προς το ισχύον κοινωνικό δίκαιο.
Carlo Fidanza (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όλοι συμφωνούμε επί της ανάγκης να καταστούν πιο βιώσιμες οι εμπορευματικές μεταφορές, όμως αυτό το αποτέλεσμα επιτυγχάνεται κυρίως μέσω των επενδύσεων στις υποδομές και της σταδιακής ανανέωσης του υφιστάμενου στόλου.
Στην πραγματικότητα, πίσω από το περιβαλλοντικό πνεύμα της Eurovignette και την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» κρύβεται ένα σημαντικό ανταγωνιστικό μειονέκτημα για ορισμένες χώρες σε σύγκριση με κάποιες άλλες, με σοβαρές επιπτώσεις όχι μόνον στον οικείο κλάδο μεταφορών, ο οποίος συγκροτείται, σε μεγάλο βαθμό, από μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αλλά και στα εθνικά τους συστήματα. Όλα αυτά θα συμβούν χωρίς την υποχρεωτική ανακατανομή επαρκών πόρων για τη βελτίωση των υποδομών μεταφορών, καθώς και της αποδοτικότητας και περιβαλλοντικής απόδοσης του κλάδου των μεταφορών, στοιχείο που θα έπρεπε να συνιστά το ουσιώδες αποτέλεσμα αυτής της οδηγίας.
Οι διαπραγματεύσεις έχουν οδηγήσει μεν σε μερικά θετικά αποτελέσματα –αναφέρομαι εν προκειμένω στη διαλειτουργικότητα και την αγορά μίσθωσης μικρών οχημάτων σε ορεινές περιοχές– αλλά η συνολική έκβαση δεν είναι ικανοποιητική. Πιστεύω ότι η πρόβλεψη ενδεχομένως διαδικασίας συνδιαλλαγής θα αποτελούσε τον καλύτερο τρόπο εξομάλυνσης των σημείων τριβών που παραμένουν ανεπίλυτα.
Andrew Henry William Brons (NI). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η προτεινόμενη οδηγία ενδέχεται να αποτελέσει το μοιραίο πλήγμα για τα συμφέροντα του βρετανικού κλάδου των οδικών μεταφορών. Ο εν λόγω κλάδος καταγράφει σταθερή πτώση τα τελευταία δέκα έτη. Οι οδηγοί που είναι κάτοχοι άδειας λειτουργίας έχουν μειωθεί κατά 8% την τελευταία τριετία. Επί του παρόντος, τα αλλοδαπά φορτηγά ελέγχουν το 80% της δραστηριότητας στον τομέα των μεταφορών μέσω της Μάγχης. Κατά την τελευταία δεκαετία, έχει σημειωθεί παύση του 20% της εγχώριας δραστηριότητας προς όφελος των αλλοδαπών μεταφορέων. Διαπιστώνεται στη χώρα υψηλός και αυξανόμενος αριθμός εγκατεστημένων αλλοδαπών μεταφορέων, οι οποίοι χρησιμοποιούν αλλοδαπά οχήματα, καταβάλλοντας μόνο τα χαμηλά τέλη των χωρών προέλευσής τους, και οι οποίοι αποκτούν ολοένα μεγαλύτερο μερίδιο στην εγχώρια δραστηριότητα.
Εκ πρώτης όψεως, θα μπορούσε να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η επιχειρηματική δραστηριότητα των βρετανών μεταφορέων υποχωρεί απλώς λόγω του ανταγωνισμού, μιας ιδιαίτερα προσφιλούς λέξης στο λεξιλόγιο της ΕΕ. Αυτός ο ανταγωνισμός, όμως, δεν είναι θεμιτός. Τα βρετανικά τέλη κυκλοφορίας είναι μακράν υψηλότερα και ο φόρος καυσίμων υπερβαίνει τον φόρο άλλων χωρών. Οι αλλοδαποί μεταφορείς δραστηριοποιούνται στο Ηνωμένο Βασίλειο χρησιμοποιώντας καύσιμα που μεταφέρουν μαζί τους σε ρεζερβουάρ χωρητικότητας 1.000 λίτρων. Παρότι τα προτεινόμενα τέλη θα εφαρμόζονται σε όλα τα οχήματα, η επιβάρυνση για τον βρετανικό κλάδο ενδέχεται να αποβεί μοιραία. Πρέπει να εκφράσουμε την αντίθεσή μας σε αυτήν τη οδηγία.
Herbert Dorfmann (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η εσωτερική αγορά είναι ένα από τα σημαντικότερα επιτεύγματα της Ένωσής μας και ότι οι αποδοτικές δομές μεταφορών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της. Ωστόσο, προσωπικά ζω σε μια λωρίδα γης, κατά μήκος της οποίας μεταφέρονται ετησίως 50 εκατομμύρια τόνοι εμπορευμάτων, και πιστεύω ότι, παράλληλα με το δικαίωμα των πολιτών σε αποδοτικές μεταφορές, υπάρχει και το δικαίωμα των πολιτών που ζουν κατά μήκος των οδών στην προστασία τους από τον αντίκτυπο και τις επιπτώσεις αυτών των μεταφορών. Συνεπώς, η παρούσα οδηγία συνιστά αναμβφισβήτητα ένα μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, εφόσον χρησιμοποιηθεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε οι επενδύσεις να πραγματοποιούνται με στόχο τη βελτίωση της προστασίας από τον θόρυβο, την εξασφάλιση σύγχρονων βαρέων φορτηγών οχημάτων και, προπαντός, την καθιέρωση σύγχρονων σιδηροδρομικών δικτύων και σύγχρονου τροχαίου υλικού.
Εξίσου θετικό είναι και το γεγονός ότι καθίσταται δυνατή η επιβολή συμπληρωματικού τέλους σε ορεινές περιοχές. Το στοιχείο που θεωρώ, όμως, ιδιαίτερα αμφισβητήσιμο είναι το γεγονός ότι σχεδιάζουμε να προχωρήσουμε στον εν λόγω τομέα σύμφωνα με την αρχή της εθελοντικής δράσης, με άλλα λόγια, όπως και κατά το παρελθόν, τα κράτη που δεν επιθυμούν να συμμετέχουν στην Eurovignette απλώς δεν υποχρεούνται να την θέσουν σε εφαρμογή. Αυτό δεν θα οδηγήσει μόνο στην εισαγωγή διακρίσεων στο εσωτερικό της Ευρώπης, αλλά είναι επίσης εξαιρετικά αμφισβητήσιμο όσον αφορά τον αντίκτυπο που θα έχει και στον πληθυσμό.
Seán Kelly (PPE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η γενική τάση σε αυτήν την οδηγία είναι θετική, διότι διανύουμε μια εποχή στην οποία καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε την κλιματική αλλαγή κ.ο.κ. σε όλους τους δυνατούς τομείς· πρέπει να εγκύψουμε σε όλες τις μεθόδους που οδηγούν στη ρύπανση. Βεβαίως, η εστίαση στα βαρέα φορτηγά οχήματα έχει νόημα όσον αφορά τη χρήση διοδίων κ.λπ.
Ένα ζήτημα επί του οποίου πρέπει να επεκταθούμε ιδιαίτερα αφορά το γεγονός ότι πρέπει να είμαστε σε θέση να αναπτύξουμε τεχνολογίες παραγωγής κινητήρων, οι οποίοι απαιτούν ολοένα λιγότερα καύσιμα, με άλλα λόγια, κινητήρων που θα διανύουν ολοένα περισσότερα μίλια με την κατανάλωση ολοένα λιγότερων γαλονιών καυσίμων. Ασφαλώς, πρόκειται για έναν τομέα στον οποίο επιβάλλεται η διεξαγωγή εκτενέστατης έρευνας· είναι εφικτό να επέλθουν πολλές βελτιώσεις απόδοσης, όχι μόνο για τα βαρέα φορτηγά οχήματα, αλλά και για όλα τα οχήματα συνολικά. Πρόκειται για ένα στοιχείο που δεν αναφέρεται ούτε προάγεται και διερευνάται αρκετά.
Jacky Hénin (GUE/NGL). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι εξετάστηκαν επιτέλους τα ζητήματα της φορολόγησης των οδικών εμπορευματικών μεταφορών και της Eurovignette συνιστά, αυτό καθαυτό, ευχάριστη είδηση για όλους τους Ευρωπαίους. Τούτου λεχθέντος, καλούμαστε να επιτελέσουμε ακόμα μείζον έργο έως ότου επωμιστούν οι οδικές μεταφορές εύλογο ποσοστό του κόστους που αντιπροσωπεύουν για τις κοινωνίες μας: φθορά των υποδομών λόγω χρήσης, ρύπανση, δημόσια υγεία και ατυχήματα. Ως κάτοικος μιας πόλης από την οποία διέρχονται ετησίως εκατομμύρια βαρέα φορτηγά οχήματα, μπορώ να επιβεβαιώσω ότι σπανίως λαμβάνεται υπόψη η ταλαιπωρία του πληθυσμού.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν και τα ζητήματα που κανείς από τους παριστάμενους στην Αίθουσα δεν θέλει να θίξει: οι πολύ χαμηλές αποδοχές των οδηγών, οι φρικτές συνθήκες εργασίας και οι απαράδεκτες ώρες οδήγησης που θέτουν σε κίνδυνο την υγεία όλων μας. Δεν θα ήταν υπερβολικός ο χαρακτηρισμός «σκλάβοι των οδικών αρτηριών».
Άρα λοιπόν, ναι, είναι απαραίτητη η επιβολή μέγιστου φορολογικού συντελεστή για την ενθάρρυνση των ταξιδίων βραχείας διάρκειας, των συνδυασμένων οδικών και σιδηροδρομικών μεταφορών (piggy-back), των θαλάσσιων μεταφορών και των οδών εσωτερικής ναυσιπλοΐας, όπως είναι εξίσου απαραίτητο να πεισθούν ολόκληρη η Ένωση και οι γειτονικές χώρες να πασχίσουν για την εξασφάλιση των καλύτερων δυνατών κοινωνικών συνθηκών. Ωστόσο, είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε έξυπνη φορολόγηση ώστε να μην καλούνται να πληρώνουν μόνο οι οδηγοί μικρομεσαίων εταιρειών μεταφορών, και πολύ περισσότερο οι καταναλωτές, αλλά οι μεγάλες εταιρείες μεταφορών και οι μεγάλοι πελάτες, όπως ο κλάδος των διανομών μεγάλης κλίμακας.
Siim Kallas, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους αξιότιμους βουλευτές για τα σχόλιά τους και θα ήθελα να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις.
Πρώτον, η Eurovignette δεν είναι ευρωπαϊκός φόρος. Αυτό πρέπει να γίνει απολύτως σαφές. Ηχεί άσχημα υπό αυτήν την έννοια. Αντιθέτως, πρόκειται για μια οδηγία, η οποία περιορίζει και ρυθμίζει τα εθνικά τέλη. Έχουμε 22 χώρες με διαφορετικά διόδια και τέλη για διαφορετικού τύπου οχήματα – βαρέα οχήματα και αυτοκίνητα ιδιωτικής χρήσης. Όλοι οι χρήστες από διαφορετικές χώρες πληρώνουν αυτά τα διόδια όταν κυκλοφορούν στο αντίστοιχο δίκτυο.
Δεύτερον, σας παρακαλώ να αποδεχθείτε τον συμβιβασμό. Είναι πολύ μεγαλύτερος και πολύ πιο σύνθετος από ό,τι δείχνει. Παρουσιάζει δύο βασικές συνεχείς έριδες.
Η πρώτη αφορά την αρχή – ποιοι πρέπει να πληρώνουν για τη χρήση των υποδομών και για τι ακριβώς πρέπει να πληρώνουν. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η οδηγία προσανατολίζεται προς τη σωστή κατεύθυνση. Η αρχή «ο χρήστης πληρώνει», αλλά και η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», αναπόφευκτα θα εξακολουθήσει να ισχύει. Αυτή είναι η εξέλιξη των πραγμάτων.
Η δεύτερη έριδα είναι πολύ πιο επίμονη και έντονη. Πρόκειται για σύγκρουση μεταξύ των χωρών μεγάλης διαμετακομιστικής κυκλοφορίας, οι οποίες επιθυμούν, φυσικά, μεγαλύτερη ευελιξία για την αντιμετώπιση των προβλημάτων στις υποδομές τους, και θέλουν σαφώς τον επιμερισμό του βάρους για τη χρήση των υποδομών μεταξύ των φορολογουμένων και όλων των χρηστών – υπογραμμίζω, όλων των χρηστών: δεν μπορεί να γίνει καμία απολύτως διάκριση.
Ασφαλώς, υπάρχει μια ομάδα χωρών που είναι κατηγορηματικά αντίθετες εν προκειμένω. Αυτό ήταν ιδιαίτερα εμφανές και στο παρόν Σώμα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης. Οφείλω απλώς να σας υπενθυμίσω ότι, στις 15 Οκτωβρίου, το Συμβούλιο συναίνεσε επί του πολιτικού συμβιβασμού. Παρ’ ολίγον δε να υπάρξει αναστέλλουσα μειοψηφία, και η έριδα συνεχίζεται πλέον στο Κοινοβούλιο.
Ο κ. El Khadraoui επιτέλεσε τιτάνιο έργο για την επίτευξη ικανοποιητικού συμβιβασμού και την παρουσίαση άρτιας πρότασης στο πλαίσιό του. Σας ζητώ ειλικρινά να στηρίξετε αυτόν τον συμβιβασμό. Φαίνεται ότι, για ορισμένες παρατάξεις και για ορισμένα άτομα, πολλά από τα επιμέρους στοιχεία του συμβιβασμού δεν είναι ικανοποιητικά, πρόκειται, όμως, για μείζον βήμα. Το εν λόγω ζήτημα εκκρεμεί επί σειρά ετών. Τώρα πλέον κάνουμε ένα βήμα προς τα εμπρός.
Enikő Győri , ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου. – (HU) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για αυτήν την εξαιρετικά χρήσιμη συζήτηση, στην οποία διατυπώθηκε μεγάλος αριθμός επιχειρημάτων και αντεπιχειρημάτων. Αυτό δείχνει επίσης, όπως ανέφερε και ο κ. Επίτροπος, ότι επιτεύχθηκε συμβιβασμός. Μετά από μεγάλες δυσκολίες, προβλήματα και, φυσικά, μάχες, έχω, παρ’ όλα αυτά, την πεποίθηση ότι πρόκειται για μια ευρωπαϊκή επιτυχία, όπως ήδη επεσήμανε ο κ. Leichtfried. Σας ευχαριστώ επίσης για την εκτίμηση που εκφράστηκε προς την ουγγρική Προεδρία.
Όπως συμβαίνει με όλες τις συμβιβαστικές λύσεις, έγινε και στον παρόντα συμβιβασμό σοβαρή προσπάθεια εξισορρόπησης. Κληθήκαμε να εξισορροπήσουμε την περιβαλλοντική με την οικονομική βιωσιμότητα. Θα ήθελα να διαψεύσω τον ισχυρισμό ότι το Συμβούλιο δεν έδωσε καμία απολύτως σημασία στην προστασία τους περιβάλλοντος. Η οδηγία αυτή δεν θα υπήρχε εάν δεν ήταν σημαντική. Κληθήκαμε επίσης να επιτύχουμε ισορροπία –και θα ήθελα να απευθυνθώ εν προκειμένω και στον κ. De Grandes Pascual– μεταξύ του κέντρου και της περιφέρειας. Είναι αλήθεια ότι στο Συμβούλιο έλαβαν χώρα ζωηρές συζητήσεις όσον αφορά τους καλύτερους δυνατούς τρόπους ώστε να διασφαλισθεί ότι τα περιφερειακά κράτη μέλη δεν θα αισθάνονται αποκλεισμένα, και, τελικά, στο Συμβούλιο διαμορφώθηκε ειδική πλειοψηφία, ελπίζω δε ότι το ίδιο θα συμβεί– όπως αποκάλυψε, κατά την άποψή μου, η συζήτηση– και στο Κοινοβούλιο.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι πρόκειται για σταγόνα στον ωκεανό, αλλά πιστεύω –και είμαι ευτυχής για το γεγονός ότι αυτό αναγνωρίστηκε από πολλούς κατά τη διάρκεια της συζήτησης– ότι έχουμε κάνει ένα εξαιρετικά σημαντικό πρώτο βήμα προς την εσωτερίκευση του κόστους και την επανεπένδυση των εσόδων στο εσωτερικό του κλάδου, παρότι, όπως συμβαίνει με κάθε συμβιβασμό, μπορεί να μην είναι ο άριστος συμβιβασμός, και είμαι βέβαιη ότι θα έχουμε τη δυνατότητα να δώσουμε περαιτέρω συνέχεια κατά τα προσεχή έτη.
Θα ήθελα να αναφέρω τρία συγκεκριμένα ζητήματα, τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο αρκετών ερωτήσεων. Το πρώτο είναι η χρήση των εσόδων, και θα ήθελα να επανέλθω στην παρατήρηση του κ. Sterckx. Η συμφωνία περιέχει λεπτομερή σύσταση προς τα κράτη μέλη σχετικά με τη χρήση ακριβώς των εσόδων, αναφέροντας, μεταξύ άλλων, ότι το 15% των δημιουργούμενων εσόδων –και το τονίζω αυτό ιδιαίτερα για την κ. Meissner– θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση έργων διευρωπαϊκών μεταφορών. Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι αυτό είναι το αποτέλεσμα ενός ικανοποιητικού συμβιβασμού, ενός άρτιου και επαρκούς συμβιβασμού, όπως παρατήρησε και ο κ. Dirk Sterckx, παρότι πρόκειται ενδεχομένως μόνο για ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η δεύτερη συγκεκριμένη ερώτηση, η οποία υποβλήθηκε επίσης από τον κ. Sterckx, αφορούσε την απεικόνιση του κόστους από τα μποτιλιαρίσματα και την κυκλοφοριακή συμφόρηση. Θα ήθελα να επισημάνω ότι η συμφωνία που επιτεύχθηκε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεκτείνεται και σε αυτό το πρόβλημα, δεδομένου ότι παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προσδιορίζουν τα τέλη χρήσης με διαφοροποιημένο τρόπο, βάσει της τοποθεσίας και της ώρας. Όπως όλοι γνωρίζετε, τα κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν υψηλότερα τέλη για τη χρήση των υποδομών κατά τη διάρκεια των περιόδων αιχμής. Αυτή η αυξημένη διαφοροποίηση των τελών χρήσης των υποδομών αποτελεί εναλλακτική λύση για την καταπολέμηση της κυκλοφοριακής συμφόρησης, και, παρότι συνυπολογίζουμε στο εξωτερικό κόστος μόνο την ατμοσφαιρική ρύπανση και την ηχορύπανση, ο μηχανισμός διαφοροποίησης της οδηγίας μπορεί να συμβάλει ακόμα πιο αποτελεσματικά στη μείωση της συνήθους κυκλοφοριακής συμφόρησης των ευρωπαϊκών οδικών αρτηριών.
Τέλος, θα ήθελα να εξετάσω το τρίτο ζήτημα που θίξατε, συγκεκριμένα δε την ερώτηση της κ. Lichtenberger σχετικά με τα τέλη εξωτερικού κόστους. Το Συμβούλιο είχε ήδη διαμορφώσει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση, στις 14 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους, και στη συνέχεια προσθέσαμε σχετική διάταξη στην οδηγία, κατόπιν αιτήματος του Κοινοβουλίου, επιδιώκοντας να αποστείλουμε στους πολίτες ένα πολιτικό μήνυμα όσον αφορά τα περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά των βαρέων φορτηγών οχημάτων. Προς τον σκοπό αυτόν, συμπεριλάβαμε τη δυνατότητα επιβολής, επιπλέον της προσαύξησης που εφαρμόζεται στις ορεινές περιοχές, πρόσθετου τέλος εξωτερικού κόστους στις κατηγορίες οχημάτων Euro 0, 1, 2 και 3. Δεδομένου ότι τα οχήματα της κατηγορίας Euro 3 είναι λιγότερο ρυπογόνα από τα υπόλοιπα, πλέον ρυπογόνα, οχήματα στις κατηγορίες εκπομπών Euro, η έναρξη ισχύος του συστήματος επιβολής διπλού τέλους ορίζεται σε μεταγενέστερη ημερομηνία, ενώ θα ισχύει ήδη για τις υπόλοιπες κατηγορίες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας. Επιπλέον, η συμφωνία που επιτεύχθηκε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει επίσης κίνητρα για τα λιγότερο ρυπογόνα οχήματα των κατηγοριών Euro 5 και 6, ούτως ώστε να ενθαρρυνθεί η ανανέωση του στόλου οχημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, από τη σημερινή μας συζήτηση καθίσταται σαφές ότι, με την οδηγία για την Eurovignette, έχουμε κάνει ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα προόδου για τον τομέα των μεταφορών. Η συγκεκριμένη σύσταση σχετικά με τα βαρέα φορτηγά οχήματα δεν είναι σημαντική μόνο ως προς το περιεχόμενό της αυτό καθαυτό, αλλά έχει και συμβολική σημασία. Θα θέσει για πρώτη φορά σε εφαρμογή –και χαίρομαι που το επιβεβαιώσατε αυτό στα σχόλιά σας– την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», δρομολογώντας μια μακρά συζήτηση και διαδικασία εφαρμογής, η οποία οδηγεί στην εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους για όλα τα μέσα μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, η ουγγρική Προεδρία είναι ιδιαίτερα ευτυχής που επιτεύχθηκε αυτή η συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και έχω τη βεβαιότητα ότι το μέτρο που συζητείται τώρα, ενόψει της έγκρισής του από το Κοινοβούλιο, μπορεί να οδηγήσει στην αύξηση της οικονομικής απόδοσης και στη μείωση των αρνητικών περιβαλλοντικών επιπτώσεων στον τομέα των μεταφορών, και ότι, ως εκ τούτου, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα βγουν κερδισμένοι από την έγκριση της παρούσας οδηγίας.
Saïd El Khadraoui, εισηγητής. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους θερμά για τη στήριξη και τα σχόλιά σας, και οι ευχαριστίες μου απευθύνονται, παρεμπιπτόντως, και σε όσους εξέφρασαν την αντίθεσή τους προς την έκθεση. Ο τομέας των μεταφορών είναι σημαντικός για την οικονομία μας. Παρ’ όλα αυτά, συνεπάγεται κόστος – κόστος υποδομών, αλλά και άλλες μορφές κόστους, όπως τα λεπτά σωματίδια στην ατμόσφαιρα, τον θόρυβο, την κυκλοφοριακή συμφόρηση και ούτω καθεξής.
Με την παρούσα αναθεωρημένη οδηγία, θα δημιουργήσουμε τελικά ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο, το οποίο θα παρέχει στα κράτη μέρη την ευκαιρία να διασφαλίζουν εν μέρει την καταβολή του κόστους από όσους το δημιουργούν πραγματικά. Ταυτόχρονα, με τη μέθοδο αυτή παρέχεται εξίσου η δυνατότητα στα κράτη μέλη να δημιουργούν πόρους για να επανεπενδύουν στο σύστημα μεταφορών ώστε να το καταστήσουν πιο βιώσιμο και να επιτύχουν ουσιαστική μείωση του εξωτερικού κόστους. Με αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να καταστήσουμε και πιο κατάλληλη την κοινωνία μας για τη διαβίωσή μας, να αυξήσουμε την αποδοτικότητα του κλάδου και να συμβάλουμε στη διαμόρφωση ισότιμης βάσης όσον αφορά τη χρήση των διαφόρων μέσων μεταφορών, εξασφαλίζοντας, συνεπώς, και την παροχή περισσότερων ευκαιριών για τους σιδηροδρόμους και τις οδούς εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
Τόνισα νωρίτερα, κατά την εναρκτήρια ομιλία μου, πόσο δύσκολο ήταν να καταλήξουμε σε αυτόν το συμβιβασμό. Παρεμπιπτόντως, ο στόχος της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής συνίσταται στην καθιέρωση της υποχρεωτικής εσωτερίκευσης του εξωτερικού κόστους έως το 2020. Αυτός ο στόχος προοιωνίζεται ζωηρές συζητήσεις κατά τα προσεχή έτη.
Εντωμεταξύ, προσβλέπω, καταρχάς, στην επαρκή στήριξη εκ μέρους της παρούσας Ολομέλειας, η οποία θα μας δώσει τη δυνατότητα να συνεχίσουμε περαιτέρω και να αποδείξουμε ότι η Ευρώπη μπορεί επίσης να λαμβάνει αποφάσεις προς όφελος των πολιτών μας. Δεύτερον, αισιοδοξώ ότι αρκετά κράτη μέλη θα αρχίσουν πράγματι πλέον να αξιοποιούν τις νέες ευκαιρίες και να είναι επίσης σε θέση να δελεάζουν και άλλα κράτη μέλη ώστε να συμμετάσχουν, ορμώμενα από τον ισχυρό αντίκτυπο των δικών τους θετικών αποτελεσμάτων. Κάτι τέτοιο θα μας επιτρέψει να διαμορφώσουμε ευρύτερη βάση στήριξης για να προχωρήσουμε ακόμα παραπέρα. Προς το παρόν, όμως, η παρούσα οδηγία αναθέτει στην Επιτροπή τεράστιο όγκο προπαρασκευαστικών εργασιών. Κατά τα προσεχή έτη, θα πρέπει να εξεταστεί επίσης το ενδεχόμενο της εσωτερίκευσης και άλλων μορφών εξωτερικού κόστους, της απόδοσης υποχρεωτικού χαρακτήρα στην εσωτερίκευση, καθώς και της συμπερίληψη άλλων τύπων οχημάτων. Όλα αυτά, όμως, αποτελούν αντικείμενο προβληματισμού για τα μεταγενέστερα έτη. Αυτό που προέχει είναι να κάνουμε το σημερινό βήμα προόδου.
Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00 το μεσημέρι.
Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 149 του Κανονισμού)
Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz (PPE), γραπτώς. – (PL) Θεωρώ υψίστης σημασίας τη σημερινή ολοκλήρωση των εργασιών σε δεύτερη ανάγνωση επί της οδηγίας για την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα, ήτοι της οδηγίας για την Eurovignette. Το βασικό, και πλέον σημαντικό, ζήτημα είναι η διάταξη που θεσπίζει την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», σύμφωνα με την οποία θα υπόκεινται σε τέλη για τη χρήση των οδικών υποδομών τα βαρέα φορτηγά οχήματα που προκαλούν μεγαλύτερη ρύπανση και μεγαλύτερο θόρυβο από ό,τι τα οχήματα που είναι εξοπλισμένα με κινητήρες οι οποίοι πληρούν τα πρότυπα Euro V ή Euro VI. Επιπλέον, έχει ληφθεί υπόψη η δυνατότητα τα τέλη να εξαρτώνται έως κάποιον βαθμό από την κυκλοφορία του οχήματος (συμφόρηση) σε ώρες αιχμής – για μέγιστη περίοδο, όμως, πέντε ωρών την ημέρα. Πιστεύω ότι αυτή η λύση θα προαγάγει επιτυχώς την αποφυγή της χρήσης ορισμένων οδικών τμημάτων κατά τη διάρκεια των ωρών αιχμής. Πέραν τούτου, τα κράτη μέλη θα έχουν μεν τη δυνατότητα να καθορίζουν τον τρόπο αξιοποίησης των εσόδων που θα δημιουργούνται από τα εισπραττόμενα τέλη, αλλά ελάχιστο ποσοστό της τάξης του 15% θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την οικονομική στήριξη έργων ΔΕΔ-Μ, με στόχο την ενίσχυση της βιωσιμότητας των μεταφορών.
Vilja Savisaar-Toomast (ALDE), γραπτώς. – (ET) Είμαι στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι η οδηγία για την Eurovignette έχει φθάσει στο τέλος της δεύτερης ανάγνωσής της. Η παρούσα έκθεση εισάγει τη φράση κλειδί «ο ρυπαίνων πληρώνει», που σημαίνει ότι η τροποποίηση των κανόνων σχετικά με τα διόδια θα μας επιτρέψει να προσθέτουμε το πραγματικό κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και της ηχορύπανσης από τα φορτηγά στους φόρους και τα τέλη που εισπράττονται από τα βαρέα φορτηγά οχήματα όταν χρησιμοποιούν τους αυτοκινητοδρόμους. Επιπλέον, η οδηγία ορίζει ότι τα χρήματα που εισπράττονται με αυτόν τον τρόπο πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση αποτελεσματικών και φιλικών προς το περιβάλλον συστημάτων μεταφορών. Ταυτόχρονα, το 15% των καταβαλλομένων τελών πρέπει να επενδύονται σε πανευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών: όχι μόνο οδικών μεταφορών, αλλά επίσης των σιδηροδρόμων και των οδών εσωτερικής ναυσιπλοΐας.
Παρότι η οδηγία θα εφαρμόζεται σε όλα τα οχήματα άνω των 3,5 τόνων, πιστεύω ότι η συγκεκριμένη διάταξη υπερβαίνει τα εσκαμμένα, διότι τα εν λόγω οχήματα κυκλοφορούν κυρίως σε περιφερειακές αρτηρίες, και δεν πρέπει να υπόκεινται σε ρύθμιση ευρωπαϊκού επιπέδου. Παράλληλα, ένα κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να απαλλάσσει οχήματα κάτω των 12 τόνων, επιλογή που ευελπιστώ να εφαρμόσει και η Εσθονία.
Μιλώντας για την Εσθονία, εκτιμώ ότι η παρούσα οδηγία θα θέσει τέλος στην υφιστάμενη κατάσταση, στην οποία τα φορτηγά μας καταβάλλουν τέλη σε άλλες χώρες, ενώ οχήματα άλλων χωρών δεν πληρώνουν για να κυκλοφορούν στο δικό μας οδικό δίκτυο. Ελπίζω ότι η κυβέρνηση θα θέσει τέλος σε αυτήν τη μορφή άνισης μεταχείρισης και θα επιβάλει ισότιμους όρους για όλους. Η οδηγία προβλέπει επίσης κίνητρα για την ανανέωση του στόλου: όσο νεότερο και λιγότερο ρυπογόνο είναι το όχημα τόσο μικρότερο το τέλος που θα καλείται να πληρώσει. Τούτο απαιτεί από τις εταιρείες μεταφορών μεγαλύτερες επενδύσεις, οι οποίες θα αποσβεστούν σχετικά γρήγορα, τόσο μέσω του χαμηλότερου τέλους όσο και μέσω της χαμηλότερης κατανάλωσης καυσίμων.
Dominique Vlasto (PPE), γραπτώς. – (FR) Η αναθεώρηση της οδηγίας για την Eurovignette είναι κρίσιμης σημασίας για την αποτελεσματικότερη ενσωμάτωση του κόστους της ρύπανσης που προκαλείται από τις οδικές μεταφορές, στόχος ο οποίος καθίσταται πλέον εφικτός χάρη στη δυνατότητα που θα παρέχεται στα κράτη μέλη να λαμβάνουν υπόψη την ατμοσφαιρική ρύπανση και την ηχορύπανση, καθώς και τη συμφόρηση ορισμένων οδικών αρτηριών, κατά τον καθορισμό των τελών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα.
Πρόκειται για από μακρού αναμενόμενο μέτρο σε περιοχές όπως η γενέτειρά μου, όπου τα οχήματα διεθνών εμπορευματικών μεταφορών δημιουργούν συμφόρηση στις οδικές αρτηρίες των Άλπεων.
Η συγκεκριμένη αναθεώρηση αποτελεί επίσης ένα πρώτο βήμα προόδου προς την αποκατάσταση του θεμιτού ανταγωνισμού μεταξύ των ευρωπαϊκών εταιρειών οδικών μεταφορών, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη, όπως η Γαλλία και η Γερμανία, εφαρμόζουν ήδη την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» και επιθυμούν την επέκτασή της εκ μέρους της ΕΕ και σε όλα τα άλλα κράτη μέλη.
Αυτό που κρίνεται πλέον μείζονος σημασίας είναι η πραγματική διάθεση των εσόδων από την Eurovignette σε έργα για τη βελτίωση των υποδομών, τη μείωση της ρύπανσης και την προστασία του περιβάλλοντος.
Ως εκ τούτου, επικροτώ τη δέσμευση των κρατών μελών υπέρ της ανακατανομής μέρους των εν λόγω εσόδων για τη χρηματοδότηση του έργου ΔΕΔ-Μ, ενός σημαντικού έργου που αποσκοπεί στη διασφάλιση της εδαφικής συνοχής της Ευρώπης και τη βελτίωση της πρόσβασης σε περιοχές όπως οι περιοχές των Άλπεων, όπου οι υποδομές δεν επαρκούν για την εξασφάλιση της μεταστροφής από τις οδικές μεταφορές σε άλλα μέσα μεταφορών.
Artur Zasada (PPE), γραπτώς. – (PL) Είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται εναρμονισμένες κατευθυντήριες γραμμές, οι οποίες θα παρέχουν τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να επιβάλλουν τέλη για το εξωτερικό κόστος που δημιουργεί ο κλάδος των οδικών μεταφορών. Ωστόσο, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι οι εταιρείες μεταφορών, ιδιαίτερα εν μέσω κρίσης, δεν θα διαθέτουν τα οικονομικά μέσα να ανανεώσουν τον στόλο των οχημάτων τους γρήγορα και να αγοράσουν οχήματα που θα πληρούν τα πρότυπα Euro V και VI. Συνεπώς, δεν μπορούμε να τιμωρήσουμε τους μεταφορείς για εξωτερικούς παράγοντες επί των οποίων δεν έχουν καμία απολύτως επιρροή. Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για την επίτευξη της μέγιστης δυνατής παράτασης της περιόδου ισχύος των κινήτρων για οικολογικά καθαρότερα οχήματα. Οι εταιρείες μεταφορών που επενδύουν σε τεχνολογίες χαμηλών εκπομπών πρέπει να έχουν το δικαίωμα χορήγησης κατάλληλης προθεσμίας, κατά τη διάρκεια της οποίας θα είναι εγγυημένες οι επενδύσεις τους και θα καταβάλλουν τα χαμηλότερα τέλη ή θα τυγχάνουν απαλλαγής.
Τέλος, τονίζουμε πολύ συχνά στο Κοινοβούλιο ότι εκείνο που έχει τη μεγαλύτερη σημασία είναι ο άνθρωπος. Ας μην λησμονούμε, λοιπόν, ότι ο τομέας των μεταφορών στην Ένωση δεν αντιπροσωπεύει μόνο τη δημιουργία υπερβολικού θορύβου ή εκπομπών CO2, αλλά επίσης, και προπαντός, εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας, αποτελεί δε σημαντική συνιστώσα του ΑΕγχΠ σε πολλά κράτη μέλη.
Jan Zahradil, εισηγητής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, πολύ σύντομα, ήταν μεγάλη τιμή για εμένα να είμαι εισηγητής στο πλαίσιο μιας διαδικασίας στην οποία είχαμε την ευκαιρία να καταργήσουμε, και όχι να εγκρίνουμε μια νομοθεσία. Στην παρούσα περίπτωση, πρόκειται για περιττή νομοθεσία. Πιστεύω ότι αυτό συνάδει απόλυτα με τον μακροπρόθεσμο στόχο μας, που είναι η θέσπισης καλύτερης νομοθεσίας και ρυθμιστικού πλαισίου, επομένως, συστήνω ανεπιφύλακτα σε όλους σας να στηρίξετε αυτήν την κατάργηση. Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ των προτέρων για αυτό.
8.4. Συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (A7-0186/2011 - Debora Serracchiani) (ψηφοφορία)
8.5. Επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού σχετικά με την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ (A7-0077/2011 - Sophie Auconie) (ψηφοφορία)
- Πριν από την ψηφοφορία:
Sophie Auconie, εισηγήτρια. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως εισηγήτρια, και εξ ονόματος των πολιτικών Ομάδων που έχουν συμφωνήσει, θα ήθελα να ζητήσω την αναβολή της ψηφοφορίας επί των δύο εκθέσεων σχετικά με τη μεταφορά κεφαλαίων. Αναφέρομαι στην υπό συζήτηση έκθεση, καθώς και στην έκθεση A7-0076/2011, η οποία αποτελεί το πέμπτο θέμα που πρόκειται να ψηφιστεί μετά την παρούσα έκθεση.
Αυτή η αναβολή αιτιολογείται βάσει διαδικαστικών λόγων και επιδιώκει τη διασφάλιση της καλύτερης δυνατής συνεργασίας με την Επιτροπή και το Συμβούλιο. Επομένως, θα ήθελα να σας καλέσω να ψηφίσετε όλοι υπέρ της αναβολής της ψηφοφορίας επί της εν λόγω έκθεσης και επί της έκθεσης που ακολουθεί μετά από πέντε θέματα της ημερήσιας διάταξης.
Πρόεδρος. – Θα ήθελα τώρα να ζητήσω δύο δηλώσεις. Καταρχάς, μια δήλωση από ένα άτομο που θα ήθελε να στηρίξει την πρόταση. Κυρία Bowles, έχετε τον λόγο.
Sharon Bowles , Πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η επιτροπή ζήτησε την αναβολή αυτής της ψηφοφορίας διότι αποτελέσαμε αντικείμενο παραβίασης επί της διαδικασίας. Μια αιτιολογική σκέψη που συμφωνήθηκε στο πλαίσιο διαδικασίας γραπτού τριμερούς διαλόγου –και για την οποία δεν μπορεί, επομένως, να υπάρχει καμία αμφιβολία– διαγράφηκε από το κείμενο της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων (Coreper). Πληροφορηθήκαμε επίσης ότι οι νομικές υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν θα αποδεχθεί ένα κείμενο το οποίο δεν είναι αμιγώς αποτέλεσμα κοινής συνεννόησης, παρότι η κοινή συνεννόηση δεν είναι νομικά δεσμευτική.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε αυτήν τη μονομερή τροποποίηση ως κανενός είδους προηγούμενο, και, επομένως, δεν θα ψηφίσουμε εάν δεν επιλυθεί προηγουμένως το ζήτημα. Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε διοργανικές συμφωνίες, ή κοινές συνεννοήσεις ή οτιδήποτε άλλο, να περιορίζουν την εξουσία του παρόντος Σώματος, εξουσία που μας έχει εκχωρηθεί από τη Συνθήκη. Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατόν να δοθεί περαιτέρω συνέχεια σε αυτό το κείμενο. Πριν προχωρήσουμε, θα πρέπει επίσης να κατανοήσουμε πλήρως ότι δεν πρέπει να επαναληφθεί κάτι τέτοιο.
Francesco Enrico Speroni (EFD). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, δεν τάσσομαι κατά της πρότασης επί της ουσίας αλλά, εφόσον εγκρίνουμε τη διάταξη των εργασιών ολόκληρης της εβδομάδας το απόγευμα της Δευτέρας, διερωτώμαι για ποιον λόγο η παρούσα πρόταση αναβολής δεν υποβλήθηκε εχθές, αλλά μόλις τώρα, ακριβώς πριν από την ψηφοφορία.
(Το Σώμα αποφασίζει να αναβάλει την ψηφοφορία επί των δύο εκθέσεων)
8.6. Εφαρμογές του Παγκόσμιου Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης στις μεταφορές (A7-0084/2011 - Silvia-Adriana Ţicău) (ψηφοφορία)
8.7. Διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας (A7-0079/2011 - Brian Simpson) (ψηφοφορία)
8.8. Επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα (A7-0171/2011 - Saïd El Khadraoui) (ψηφοφορία)
8.9. Ευρωπαϊκοί περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί (A7-0330/2010 - Jo Leinen) (ψηφοφορία)
8.10. Έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις δράσεις έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (A7-0160/2011 - Jean-Pierre Audy) (ψηφοφορία)
- Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 47:
Paweł Robert Kowal (ECR). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, ενημέρωσα τη Γραμματεία ότι θα ήθελα να καταθέσω μια προφορική τροπολογία, η οποία συνεπάγεται ενδεχομένως τη διαγραφή της παραγράφου 27, διότι περιέχει αναληθείς πληροφορίες σχετικά με ένα σημαντικό επιστημονικό πρόγραμμα που ονομάζεται INDECT. Θα ήθελα να ενημερώσω το Κοινοβούλιο ότι το εν λόγω πρόγραμμα υποστηρίζεται από δεοντολογική αναθεώρηση. Υποβλήθηκε σε αυτήν την αναθεώρηση στις 15 Μαρτίου 2011 στις Βρυξέλλες, με τη συμμετοχή ειδικών από την Αυστρία, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες, τη Γερμανία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Ο έλεγχος δεοντολογίας επί του έργου αυτού του προγράμματος είχε θετικό αποτέλεσμα και αυτό έχει επικυρωθεί. Δεν έχουν διαπιστωθεί προβλήματα σε σχέση με τις δεοντολογικές πτυχές του προγράμματος. Οι δεοντολογικές πτυχές υποβάλλονται, ευθύς εξαρχής, σε διαρκείς ελέγχους από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Θα ήθελα να το υπογραμμίσω αυτό και να ζητήσω από το Κοινοβούλιο να μεριμνήσει ώστε η έκθεσή μας να μην περιέχει πληροφορίες που δεν βασίζοντα σε τεκμηριωμένα στοιχεία. Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό πρόγραμμα επιστημονικής έρευνας που διεξάγεται από το Πανεπιστήμιο Επιστημών και Τεχνολογίας AGH της Κρακοβίας, καθώς και από μεγάλο αριθμό ευρωπαϊκών ιδρυμάτων έρευνας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
(Η προφορική τροπολογία απορρίπτεται)
Η ψηφοφορία διακόπτεται στις 12.15 – άσκηση εκκένωσης του κτιρίου.
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Πάνω από όλα, ο προτεινόμενος υποψήφιος έχει πολιτική εμπειρία, αλλά και εμπειρία στον έλεγχο και στα χρηματοοικονομικά, αν και η τελευταία δεν είναι ενδεχομένως τόσο μεγάλη όσο θα ήταν ευκταίο. Υπερψηφίζω τη συγκεκριμένη υποψηφιότητα, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στο είδος των προσόντων που πρέπει να έχουν τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Sophie Auconie (PPE), γραπτώς. – (FR) Υποστήριξα την υποψηφιότητα του Hans Gustaf Wessberg ως μέλους του Ελεγκτικού Συνεδρίου, διότι διαθέτει επαγγελματική εμπειρία άνω των 30 ετών ως ανώτερο στέλεχος τόσο σε φορείς του δημοσίου όσο και σε ιδιωτικές επιχειρήσεις στη Σουηδία. Έχει αφιερώσει μεγάλο μέρος της σταδιοδρομίας του στη βελτίωση των συνθηκών για τις ιδιωτικές επιχειρήσεις στη Σουηδία, ως μάνατζερ σε οργανώσεις που εκπροσωπούν τα συμφέροντα της βιομηχανίας στον δημόσιο βίο. Έχει επίσης ευρεία εμπειρία των δημόσιων υπηρεσιών τόσο ως πολιτικός όσο και ως δημόσιος υπάλληλος. Έχει υπηρετήσει ως γενικός διευθυντής του Σουηδικού Γραφείου Μητρώου Εταιρειών, μιας ανεξάρτητης κυβερνητικής υπηρεσίας, και ως υφυπουργός σε αρκετά υπουργεία. Για αυτόν τον λόγο, είμαι πεπεισμένη ότι διαθέτει τα απαιτούμενα προσόντα για αυτήν τη θέση.
Mara Bizzotto (EFD), γραπτώς. – (IT) Το βιογραφικό που υπέβαλε ο κ. H. G. Wessberg για την υποψηφιότητά του ως μέλους του Ελεγκτικού Συνεδρίου αναδεικνύει ικανότητες και εμπειρία που ανταποκρίνονται αδιαμφισβήτητα στις τεχνικές και επιστημονικές προδιαγραφές που πλαισιώνουν τη συγκεκριμένη θέση. Ειδικότερα, η μακρά εμπειρία του κ. Wessberg στον επιχειρηματικό ιστό του ιδιωτικού τομέα καθιστά τον υποψήφιο απολύτως κατάλληλο για την εξασφάλιση ισορροπίας μεταξύ του δικαίου της ΕΕ και των ιδιαίτερων απαιτήσεων τόσο της αγοράς όσο και των λαών της Ευρώπης. Επομένως, ψήφισα υπέρ της παρούσας πρότασης απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Nessa Childers (S&D), γραπτώς. – (EN) Υπερψήφισα την υποψηφιότητα του H. G. Wessberg από τη Σουηδία για τον διορισμό του ως μέλους του Ελεγκτικού Συνεδρίου και την αντικατάσταση του Lars Heikensten. Κατά την ακρόαση του κ. Wessberg ενώπιον της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, στις 24 Μαΐου 2011, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εγκωμίασαν τις προηγούμενες επιδόσεις του τόσο στον ιδιωτικό όσο και στον δημόσιο τομέα. Αμέσως μετά τον διορισμό του, ο H. G. Wessberg θα υπηρετήσει μέχρι τη λήξη της σουηδικής θητείας, δηλαδή έως τον Μάρτιο του 2012, και στη συνέχεια θα μπορεί να επανεκλεγεί για νέα θητεία έξι ετών. Του εύχομαι καλή τύχη στον νέο του ρόλο.
Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Εύχομαι στον κ. Wessberg κάθε επιτυχία στη σημαντική θέση για την οποία έχει επιλεγεί, και είμαι πεπεισμένος ότι θα φέρει σε πέρας τα καθήκοντα που αναλαμβάνει με απόλυτη αφοσίωση και επάρκεια.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Όπως αναμενόταν, η ακρόαση του σουηδού υποψήφιου για τη θέση μέλους στο Ελεγκτικό Συνέδριο διεξήχθη χωρίς προβλήματα. Όπως κατέστη προφανές αργότερα στην ψηφοφορία, το τελικό αποτέλεσμα διαμορφώθηκε οριακά υπέρ του υποψηφίου, ο οποίος διαθέτει υπουργική εμπειρία, καθώς και επαγγελματική πείρα στον ιδιωτικό τομέα. Έχει εργαστεί επίσης στον τομέα της άμυνας, έχει διαχειριστεί δημόσια οικονομικά και προϋπολογισμούς σε υψηλές θέσεις και υπήρξε υποστηρικτής της προσχώρησης της Σουηδίας στην ΕΕ.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα για να στηρίξω τη σουηδική υποψηφιότητα του H. G. Wessberg για τον διορισμό του ως μέλους του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Ο κ. Wessberg θα αντικαταστήσει τον Lars Heikensten, ο οποίος αποχώρησε για να αναλάβει καθήκοντα εκτελεστικού διευθυντή στο Ίδρυμα Νόμπελ. Ο κ. Wessberg θα αναλάβει τα καθήκοντά του μετά τον επίσημο διορισμό του από το Συμβούλιο Υπουργών, το οποίο έχει προγραμματιστεί για την Παρασκευή 10 Ιουνίου 2011.
Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι ένα θεσμικό όργανο το οποίο ελέγχει τα έσοδα και τα έξοδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να επαληθεύσει τη νομιμότητά τους, καθώς και τη χρηστή χρηματοοικονομική τους διαχείριση. Λειτουργεί δε με απόλυτη ανεξαρτησία. Σε αυτό το πνεύμα, η υποψηφιότητα των μελών από τα οποία απαρτίζεται πρέπει να διέπεται από κριτήρια ικανότητας και ανεξαρτησίας. Ο κ. Wessberg, σουηδικής ιθαγένειας, υπέβαλε το βιογραφικό του σημείωμα, συμπλήρωσε σχετικό γραπτό ερωτηματολόγιο και υποβλήθηκε σε ακρόαση ενώπιον της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. Υποστήριξε την υποψηφιότητά του με αρκετά ισχυρά επιχειρήματα ώστε να αιτιολογήσει τον διορισμό του στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να εκτελέσει τα καθήκοντά του με επάρκεια και ανεξαρτησία.
Alexander Mirsky (S&D), γραπτώς. – (EN) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
έχοντας υπόψη το άρθρο 286, παράγραφος 2, της Συνθήκης για τη λειτουργία της ΕΕ, σύμφωνα με το οποίο το Συμβούλιο ζήτησε από το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει (C7-0103/2011), έχοντας υπόψη ότι, κατά τη συνεδρίασή της στις 24 Μαΐου 2011, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού προέβη σε ακρόαση του ορισθέντος από το Συμβούλιο υποψηφίου για το αξίωμα του μέλους του Ελεγκτικού Συνεδρίου, έχοντας υπόψη το άρθρο 108 του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0190/2011),
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο H. G. Wessberg πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζει το άρθρο 286, παράγραφος 1, της Συνθήκης για τη λειτουργία της ΕΕ,
εκδίδει ευνοϊκή γνώμη σχετικά με τη πρόταση του Συμβουλίου να διορισθεί ο H. G. Wessberg ως μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου· αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο Συμβούλιο και, προς ενημέρωση, στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στα λοιπά θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα ελεγκτικά όργανα των κρατών μελών.
Ψήφισα κατά, διότι πιστεύω ότι είναι δυνατόν να εξευρεθεί πιο κατάλληλο άτομο, από επαγγελματικής πλευράς, για την προσφερόμενη θέση.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την πρόταση διορισμού του κ. Wessberg ως μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Η απόφασή μου βασίζεται σε όλες τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν για την εν λόγω επιλογή, μεταξύ άλλων, και στις απαντήσεις που έδωσε στο ερωτηματολόγιο προς τα υποψήφια μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το οποίο προσαρτάται ως παράρτημα στην παρούσα έκθεση, δεδομένου ότι καταδεικνύουν πως πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζει το άρθρο 286, παράγραφος 1, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και την ανάγκη της πλήρους ανεξαρτησίας των μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Ως εκ τούτου, επικροτώ τον διορισμό του κ. Wessberg.
Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, διότι πιστεύω ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί να ωφεληθεί από την εμπειρία του κ. Wessberg στη χρηματοοικονομική διαχείριση των θεσμικών οργάνων. Ο υποψήφιος πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 286, παράγραφος 1, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και το βιογραφικό του σημείωμα παρουσιάζει μια σειρά ανώτερων θέσεων στον τομέα της χρηματοοικονομικής διαχείρισης και του ελέγχου του προϋπολογισμού σε δημόσιους φορείς και ιδιωτικές επιχειρήσεις. Οι απαντήσεις του υποψηφίου στο ερωτηματολόγιο αποδεικνύουν τη σοβαρότητα και την ιδιαίτερη εργατικότητά του.
Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (EN) Είχα τη χαρά να στηρίξω την υποψηφιότητα του σουηδού υποψηφίου για τον διορισμό του στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κατηγορίες ανάγοντα στο 2004, πράγμα που σημαίνει ότι απαγγέλθηκαν πριν από την εκλογή της κ. Hankiss ως βουλευτού του παρόντος Σώματος, ψηφίζω υπέρ της άρσης της βουλευτικής της ασυλίας.
Mara Bizzotto (EFD), γραπτώς. – (IT) Τάσσομαι υπέρ της σύστασης της εισηγήτριας για την άρση της ασυλίας της κ. Hankiss στην εν λόγω υπόθεση. Η υπόθεση που εκκρεμεί εις βάρος της ανάγεται χρονικά σε ένα περιστατικό που έλαβε χώρα στις αρχές του 2004, όταν δεν ήταν ακόμα βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Είναι προφανές, επομένως, ότι ο κανονισμός σχετικά με τις βουλευτικές ασυλίες και τα προνόμια δεν ισχύει, και, συνεπώς, η άρση της ασυλίας της συνάδει με τους κανονισμούς που διέπουν τις θεσμικές και νομικές υποθέσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Το κεντρικό περιφερειακό δικαστήριο της Βούδα, στη Βουδαπέστη, ζητεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να άρει την ασυλία της βουλευτού του, Ágnes Hankiss, στο πλαίσιο νέων ποινικών διαδικασιών που έχουν κινηθεί. Η Ágnes Hankiss κατηγορείται από ιδιώτη μηνυτή για εικαζόμενο αδίκημα δυσφήμισης που διεπράχθη δημοσίως και, ειδικότερα, προσβολής της μνήμης τεθνεώτος, ήτοι του πατέρα του μηνυτή. Βάσει των δηλωμένων γεγονότων και σύμφωνα με τον κανονισμό της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, θεωρώ ενδεδειγμένη τη σύσταση για την άρση ασυλίας στην παρούσα υπόθεση.
Bruno Gollnisch (NI), γραπτώς. – (FR) Η κ. Wallis υποστηρίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφαρμόζει πάντα οι ίδιες αρχές σε σχέση με την άρση της ασυλίας των βουλευτών του. Πρόκειται για κυνικό ψέμα. Σε υπόθεση που αφορά εμένα προσωπικά, το Δικαστήριο αποφάνθηκε το 2010 ότι το Κοινοβούλιο είχε παραβιάσει τα δικαιώματά μου ως βουλευτή – και τα παραβίασε εκ νέου τον προηγούμενο μήνα, για τους ίδιους ακριβώς λόγους!
Από νομικής πλευράς, ο ισχυρισμός της ότι η ασυλία ενός βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να αίρεται επειδή τα σχόλια για τα οποία επικρίνεται δεν εμπίπτουν στο πεδίο των κοινοβουλευτικών δραστηριοτήτων του είναι καθαρή ανοησία. Εάν αυτό ήταν αληθές, τότε θα ήταν αδύνατον να κινηθούν νομικές διαδικασίες! Αυτή είναι η βάση του ισχύοντος άρθρου 8. Εξ ορισμού, το άρθρο 9 διέπει δραστηριότητες πέραν του πεδίου εφαρμογής του παρόντος Κοινοβουλίου! Το Κοινοβούλιο διατηρεί ή αίρει την ασυλία ανάλογα με τη διάθεσή του: την αίρει για πολιτικές απόψεις στη μία περίπτωση, αλλά την διατηρεί για ύποπτη φοροδιαφυγή σε κάποια άλλη, θεωρώντας την παράδειγμα fumus persecutionis. Δεδομένου ότι είμαι βαθύτερα αφοσιωμένος στην ελευθερία της έκφρασης από ό,τι οι ψευδο-Δημοκράτες του παρόντος Σώματος, θα αρνούμαι συστηματικά την άρση ασυλίας οιουδήποτε συναδέλφου βουλευτή, από οιαδήποτε πολιτική Ομάδα, για την έκφραση των απόψεών του, ασχέτως εάν δεν συμφωνούν με τις δικές μου.
Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Η αρμόδια επιτροπή συστήνει (ομόφωνα) την άρση της βουλευτικής ασυλίας, διότι το κεντρικό περιφερειακό δικαστήριο της Βούδα, Βουδαπέστη, ζητεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να άρει την ασυλία της βουλευτού του, Ágnes Hankiss, σε σχέση με νέες ποινικές διαδικασίες που διέταξε το Ανώτατο Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας με απόφαση που εξέδωσε στις 12 Νοεμβρίου 2009. Η Ágnes Hankiss κατηγορείται από ιδιώτη μηνυτή για εικαζόμενο αδίκημα δυσφήμισης που διεπράχθη δημοσίως (Τμήμα 179 του ουγγρικού ποινικού κώδικα) και, ειδικότερα, προσβολής της μνήμης τεθνεώτος, ήτοι του πατέρα του μηνυτή, σύμφωνα με το τμήμα 181 του ουγγρικού ποινικού κώδικα, κατόπιν δήλωσης που έγινε κατά τη διάρκεια του προγράμματος Péntek 8 mondatvadász στις 23 Ιανουαρίου 2004. Στις 12 Νοεμβρίου 2009, το ανώτατο δικαστήριο έκρινε ότι πράγματι σημειώθηκε παραβίαση ουσιαστικών διατάξεων του ποινικού δικαίου και διέταξε να διεξαχθούν νέες διαδικασίες από το κεντρικό περιφερειακό δικαστήριο της Βούδα. Το δικαστήριο πρόκειται να διεξαγάγει τις νέες αυτές διαδικασίες υπό το φως των επιχειρημάτων που είχαν διατυπωθεί στην απόφαση του ανωτάτου δικαστηρίου. Το κεντρικό περιφερειακό δικαστήριο της Βούδα κίνησε νέες διαδικασίες στις 31 Μαρτίου 2010. Την ίδια ημέρα, οι διαδικασίες ανεστάλησαν, επειδή η Ágnes Hankiss απολαύει βουλευτικής ασυλίας ως βουλευτής του Κοινοβουλίου. Η σχετική αίτηση για την άρση της εν λόγω ασυλίας υποβλήθηκε από το δικαστήριο στις 6 Ιουλίου 2010.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας της Ágnes Hankiss, η οποία κατηγορείται για δυσφήμηση. Η άρση ασυλίας της κ. Hankiss εγκρίθηκε, επειδή τα εν λόγω γεγονότα διεξήχθησαν το 2004, πριν από την εκλογή της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (τον Ιούλιο του 2009), και επειδή η υπόθεση δεν αφορά τις πολιτικές της δραστηριότητες ως βουλευτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Η βουλευτική ασυλία δεν καλύπτει κοινές ποινικές υποθέσεις. Η Ágnes Hankiss μπορεί να δικαστεί χωρίς να τεθούν εν αμφιβόλω οι κοινοβουλευτικές της δραστηριότητες. Ψήφισα Υπέρ της άρσης ασυλίας της.
Alexander Mirsky (S&D), γραπτώς. – (EN) Εφόσον η Ágnes Hankiss κατηγορείται για εικαζόμενο αδίκημα δυσφήμισης σύμφωνα με το τμήμα 181 του ουγγρικού ποινικού κώδικα, κατόπιν δήλωσης που έγινε κατά τη διάρκεια ενός προγράμματος στις 23 Ιανουαρίου 2004, ψήφισα υπέρ της άρσης ασυλίας της.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Κατά τη συνεδρίαση της 6ης Σεπτεμβρίου 2010, ο Πρόεδρος ανακοίνωσε ότι είχε λάβει επιστολή του κεντρικού περιφερειακού δικαστηρίου της Βουδαπέστης στις 6 Ιουλίου 2010 με την οποίαν ζητείτο η άρση της βουλευτικής ασυλίας της Ágnes Hankiss, σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 2, του Κανονισμού. Ο Πρόεδρος παρέπεμψε την αίτηση στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων σύμφωνα με το ίδιο άρθρο. Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, η οποία ψηφίστηκε ομόφωνα, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η παρούσα υπόθεση δεν εμπίπτει στο πεδίο των πολιτικών δραστηριοτήτων της κ. Hankiss ως βουλευτού του παρόντος Σώματος. Αντιθέτως, αφορά δήλωση στην οποία προέβη το 2004, πολύ πριν εκλεγεί βουλευτής του Κοινοβουλίου. Η εισηγήτρια δεν έχει επίσης διαπιστώσει ενδείξεις περί fumus persecutionis, δηλαδή μια αποχρώσα και συγκεκριμένη υπόνοια ότι η διαδικασία αυτή αποσκοπεί να παρεμποδίσει την πολιτική δραστηριότητα της βουλευτού. Επομένως, στηρίζω την πρόταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και ψήφισα υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας της κ. Hankiss.
Aldo Patriciello (PPE), γραπτώς. – (IT) Στις 6 Ιουλίου 2010, το κεντρικό περιφερειακό δικαστήριο της Βούδα, υπέβαλε αίτηση για την άρση ασυλίας της Ágnes Hankiss, στο πλαίσιο νέων ποινικών διαδικασιών που διέταξε το Ανώτατο Δικαστήριο της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας με απόφαση που εξέδωσε το 2009. Στις 23 Ιανουαρίου 2004, κατόπιν δήλωσής της κατά τη διάρκεια ενός προγράμματος, η κ Hankiss κατηγορήθηκε για εικαζόμενο αδίκημα δυσφήμισης που διεπράχθη δημοσίως και, ειδικότερα, προσβολής της μνήμης τεθνεώτος.
Κατά την εκδίκαση της έφεσης στις 25 Μαρτίου 2009, το μητροπολιτικό δικαστήριο της Βουδαπέστης απήλλαξε την κ. Hankiss από τις κατηγορίες, αλλά στις 12 Νοεμβρίου 009, το ανώτατο δικαστήριο της Ουγγαρίας διέταξε να διεξαχθούν νέες διαδικασίες από το κεντρικό περιφερειακό δικαστήριο της Βούδα. Οι νέες διαδικασίες ξεκίνησαν στις 31 Μαρτίου 2010, αλλά ανεστάλησαν την ίδια ημέρα, λόγω της βουλευτικής ασυλίας της κ. Hankiss. Για τους λόγους αυτούς, και επειδή η υπόθεση δεν εμπίπτει στο πεδίο των πολιτικών δραστηριοτήτων της κ. Hankiss ως βουλευτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εφόσον αφορά δήλωση στην οποία προέβη πολύ πριν εκλεγεί βουλευτής, ψηφίζω υπέρ της άρσης της βουλευτικής της ασυλίας.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Υπέρ. Η υπόθεση αφορά εικαζόμενο αδίκημα δυσφήμισης, το οποίο δεν εμπίπτει στο πεδίο των πολιτικών δραστηριοτήτων της κ. Hankiss ως βουλευτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά σχετίζεται, αντιθέτως, με δήλωση στην οποία προέβη το 2004, πριν εκλεγεί βουλευτής. Επίσης, η εισηγήτρια δεν έχει διαπιστώσει ενδείξεις περί fumus persecutionis.
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψηφίζω υπέρ αυτής της έκθεσης διότι καλύπτει τους στόχους της Επιτροπής για την απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα βελτιωμένο και σαφέστερο νομοθετικό περιβάλλον για τις επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά την απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.
Roberta Angelilli (PPE), γραπτώς. – (IT) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1541/98 και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, οι οποίοι εκδόθηκαν αρχικά για να εφαρμοστούν μέτρα εμπορικής πολιτικής στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, συνιστούν πλέον αναχρονιστικά μέτρα, τα οποία περιορίζουν την ελεύθερη αγορά και δεν προσαρμόζονται δεόντως στις μεταβολές των νέου ρυθμιστικού περιβάλλοντος.
Μέχρι προσφάτως, ίσχυαν ποσοτικοί περιορισμοί στις εισαγωγές από κράτη μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), καθώς και ειδικές ρήτρες διασφάλισης για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Αυτοί οι περιορισμοί καταργήθηκαν με τη λήξη ισχύος της συμφωνίας του ΠΟΕ το 2005, το ίδιο και οι ρήτρες για την Κίνα, οι οποίες καταργήθηκαν το 2008. Επομένως, η μοναδική αποτελεσματική μέθοδος για την πρόληψη των στρεβλώσεων στην αγορά και τη διατήρηση του ελέγχου επί των κλωστοϋφαντουργικών εισαγωγών συνίσταται στη συνέχιση της υπαγωγής των εν λόγω εισαγωγών σε διαδικασίες εξακρίβωσης που απαιτούν την ένδειξη της χώρας προέλευσης. Στην πραγματικότητα, η ένδειξη αυτή περιέχεται στην πρόταση κανονισμού σχετικά με την ένδειξη της χώρας προέλευσης «Made in», η οποία εγκρίθηκε από το Σώμα στις 21 Οκτωβρίου 2010, θεσπίζει έναν ελεγκτικό μηχανισμό και στοχεύει στην απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας, ενόψει της δημιουργίας ενός βελτιωμένου, σαφέστερου νομοθετικού πλαισίου για τις επιχειρήσεις και για την προστασία των καταναλωτών.
Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του παρόντος εγγράφου που αφορά την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1541/98 του Συμβουλίου σχετικά με τα δικαιολογητικά καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων υπαγόμενων στο τμήμα ΧΙ της συνδυασμένης ονοματολογίας και τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, καθώς και με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα δικαιολογητικά αυτά δύνανται να γίνουν αποδεκτά και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών. Το 2005, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου κατήργησε τους περιορισμούς επί των εισαγωγών από κράτη μέλη του, ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει επίσης να απλοποιήσει την ισχύουσα νομοθεσία ενόψει της δημιουργίας ενός βελτιωμένου και σαφέστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά την απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα. Πιστεύω ότι οι αναφερθείσες τροποποιήσεις θα διασφαλίσουν την ενοποίηση του καθεστώτος εισαγωγών και θα ευθυγραμμίσουν τους κανόνες που αφορούν τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τους κανόνες που ισχύουν για άλλα βιομηχανικά προϊόντα, πράγμα το οποίο θα βελτιώσει τη γενική συνοχή του νομοθετικού περιβάλλοντος στο συγκεκριμένο τομέα.
Slavi Binev (NI), γραπτώς. – (BG) Υποστήριξα την έκθεση Zahradil, διότι πιστεύω ότι ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1541/98 σχετικά με τα δικαιολογητικά καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων έχει εξυπηρετήσει τον σκοπό του. Ο κανονισμός του Συμβουλίου του 1998 θέσπισε ελεγκτικούς μηχανισμούς για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, οι οποίοι επέτρεψαν την εφαρμογή της συμφωνίας του ΠΟΕ. Με τη λήξη ισχύος της συμφωνίας του ΠΟΕ το 2005 και των ειδικών μέτρων διασφάλισης το 2008, ο κανονισμός του Συμβουλίου εξυπηρέτησε τον σκοπό του, ενώ η διαχείριση των μέτρων περιορισμού των εισαγωγών που είχε επιβάλει μπορεί να γίνεται με τη χρήση άλλων μέσων.
Mara Bizzotto (EFD), γραπτώς. – (IT) Παρότι η κατάργηση αυτών των κανονισμών μπορεί να φαίνεται θετικό και ευπρόσδεκτο βήμα όσον αφορά τη νομοθετική απλοποίηση, αναμένεται να στερήσει την κλωστοϋφαντουργική βιομηχανία μας από έγκυρους ακόμα τρόπους προστασίας έναντι του αθέμιτου ανταγωνισμού από χώρες όπως η Κίνα.
Τα επιχειρήματα του εισηγητή, σύμφωνα με τα οποία η μελλοντική νομοθεσία σχετικά με την ένδειξη της χώρας προέλευσης «Made in» και οι νέες συμφωνίες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου θα αποτελέσουν σύντομα ικανοποιητική λύση για το πρόβλημα της υπεράσπισης της βιομηχανίας μας, δεν φαίνεται να ευσταθούν: περιμένουμε ακόμα την απάντηση σχετικά με τη ένδειξη προέλευσης από το Συμβούλιο, αλλά δεν φαίνεται να έχει καμία πρόθεση να στηρίξει έναν κανονισμό που ενέκρινε με συντριπτική πλειοψηφία το παρόν Κοινοβούλιο το προηγούμενο φθινόπωρο. Θα ήταν οπωσδήποτε πιο συνετό να περιμένουμε έως ότου καθοριστεί ένα σαφές νομοθετικό πλαίσιο για τον έλεγχο των μελλοντικών εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Άπω Ανατολή πριν αρχίσουμε να καταργούμε τις παλαιότερες νομοθεσίες. Επομένως, ψήφισα κατά της έκθεσης.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής, διότι ο κύριος στόχος της είναι η κατάργηση του ισχύοντος κανονισμού της ΕΕ, θεσπίζοντας επιπρόσθετες απαιτήσεις δικαιολογητικών καταγωγής των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που εισάγονται στην ΕΕ, απλοποιώντας με αυτόν τον τρόπο την ισχύουσα νομοθεσία και δημιουργώντας ένα βελτιωμένο και σαφέστερο νομοθετικό περιβάλλον για τις επιχειρήσεις. Πριν από την κατάργηση εκ μέρους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) των περιορισμών στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργιών προϊόντων από την Κίνα το 2008, η ΕΕ χρειαζόταν πραγματικά ένα νομοθετικό μέσο για τη ρύθμιση του εμπορίου με τρίτες χώρες και την προστασία της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ και των κατασκευαστών της. Ωστόσο, αυτές οι σύνθετες διοικητικές διαδικασίες δεν είναι πλέον αναλογικές, λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη το γεγονός ότι ένας άλλος κανονισμός της ΕΕ επιβάλλει την υποχρέωση ένδειξης της χώρας προέλευσης ενός προϊόντος στα τελωνειακά έγγραφα πριν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην αγορά της ΕΕ, και ότι, επί του παρόντος, η προστασία των καταναλωτών ενισχύεται επίσης στην ΕΕ μέσω της καλύτερης ενημέρωσης των καταναλωτών.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Τάσσομαι υπέρ της κατάργησης του κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τα δικαιολογητικά καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, διότι πιστεύω ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε να απλοποιηθεί η ισχύουσα νομοθεσία, ενόψει της δημιουργίας ενός σαφέστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις. Ωστόσο, οφείλω να προσθέσω ότι θεωρώ σημαντική τη διατήρηση εναλλακτικών ελεγκτικών μηχανισμών για τις εισαγωγές των εν λόγων προϊόντων στην ΕΕ, προκειμένου να αποφευχθεί η διατάραξη της αγοράς λόγω της αύξησης αυτών των εισαγωγών.
Mário David (PPE), γραπτώς. – (PT) Τάσσομαι, εκ φύσεως, υπέρ της μειωμένης γραφειοκρατίας και της διοικητικής απλοποίησης. Στην περίπτωση δε της κατάλυσης αναχρονιστικών κανονισμών, τάσσομαι ανεπιφύλακτα υπέρ. Αυτό ισχύει στην προκειμένη περίπτωση. Πράγματι, οι περιττές διοικητικές επιβαρύνσεις, όπως τα δικαιολογητικά καταγωγής για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα σε περιπτώσεις που δεν υπάρχουν ποσοτικοί περιορισμοί στις εισαγωγές αυτών των προϊόντων στην Ευρώπη ή σε περιπτώσεις όπου υπάρχει ανάγκη προσκόμισης άδειας εισαγωγής, απλώς παρεμποδίζουν την ελεύθερη ροή των διεθνών εμπορικών συναλλαγών, που είναι και ο σκοπός μας. Τούτου λεχθέντος, και παρά την απουσία άμεσης συνάφειας με αυτό το μέτρο, θα ήθελα να τονίσω επίσης τη σημασία της διατήρησης του status quo όσον αφορά τους ισχύοντες κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), ιδίως σε σχέση με την παγκόσμια αγορά για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, ειδικότερα, τις τροποποιήσεις επί των κανονισμών για την εισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης στην ΕΕ σε μια περίοδο σοβαρή οικονομικής ύφεσης σε διάφορα κράτη μέλη.
Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Υπερψήφισα την παρούσα έκθεση, διότι πιστεύω ότι η πρόταση της Επιτροπής συμβάλλει στον περιορισμό των υπερβολικών διοικητικών επιβαρύνσεων και του επιπρόσθετου κόστους για τις επιχειρήσεων, μέσω της ενίσχυσης της ενοποίησης των κανονισμών σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.
Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Η κατάργηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1541/98 αποσκοπεί στην άρση της επιβάρυνσης για τους εισαγωγείς να παρουσιάζουν δικαιολογητικά καταγωγής για ορισμένα προϊόντα. Εφόσον αυτά τα προϊόντα μπορούν να εισάγονται ελεύθερα, τα δικαιολογητικά καταγωγής τους είναι προφανώς περιττά, αλλά εξακολουθούν να εγείρονται κάποιες αμφιβολίες σχετικά με αυτό το μέτρο διευκόλυνσης. Οφείλω να υπογραμμίσω την ανάγκη να διασφαλίζεται η ποιότητα των προϊόντων που πωλούνται στην Ευρώπη και η εγγύηση της ασφάλειας των προϊόντων που τα χρησιμοποιούν. Πέρα από τη γνώση της προέλευσης των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες, είναι απαραίτητο να διασφαλίσουμε ότι πληρούν τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές, και να μην επιτρέπουμε την είσοδο και πώληση πρώτων υλών και επεξεργασμένων προϊόντων στην Ένωση χωρίς να πληρούν τις ελάχιστες προϋποθέσεις. Πιστεύω επίσης ότι πιο σημαντικό από την εξακρίβωση του είδους των προϊόντων που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων είναι να αξιολογήσουμε κατά πόσον συμμορφώνονται με τους κανόνες ανταγωνισμού και τον σεβασμό της αξιοπρέπειας και των δικαιωμάτων των εργαζομένων, δεδομένης της αύξησης του αριθμού των παραβιάσεων των εν λόγω δικαιωμάτων. Αυτό έχει απαράδεκτες συνέπειες για τους ίδιους τους εργαζομένους και για τη βιωσιμότητα του ευρωπαϊκού κλωστοϋφαντουργικού κλάδου, ιδιαίτερα στην Πορτογαλία, η οποία είναι πλέον υποχρεωμένη να ανταγωνίζεται παραγωγούς που αποτυγχάνουν συστηματικά να τηρήσουν αυτούς τους κανόνες και τα σχετικά δικαιώματα.
José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα έκθεση αφορά την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1541/98 του Συμβουλίου σχετικά με τα δικαιολογητικά καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων υπαγόμενων στο τμήμα ΧΙ της συνδυασμένης ονοματολογίας και τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, καθώς και με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα δικαιολογητικά αυτά δύνανται να γίνουν αποδεκτά και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών. Οι τροποποιήσεις που έχουν επέλθει πλέον στο ρυθμιστικό περιβάλλον επιτρέπουν τη βελτίωση των μέτρων εμπορικής πολιτικής, ιδιαίτερα μετά την αύξηση των εισαγωγών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, με τη θέσπιση μηχανισμών ελέγχου για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από τρίτες χώρες. Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης διότι, βελτιώνοντας σημαντικά την ενημέρωση των καταναλωτών, θα παρέχει τη δυνατότητα σε όλους τους πολίτες των κρατών μελών να κάνουν ενημερωμένες και υπεύθυνες επιλογές και θα τους επιτρέψει να επιλέγουν προϊόντα που κατασκευάζονται στην ΕΕ.
João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η πρόταση της Επιτροπής, η οποία εγκρίνεται από την παρούσα έκθεση, αποβλέπει στην απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα. Για τον σκοπό αυτόν, προτείνει την κατάργηση των όρων αποδοχής των δικαιολογητικών καταγωγής για συγκεκριμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών. Ο κατάλογος των προϊόντων που καλύπτει είναι εκτεταμένος, περιλαμβάνοντας, μεταξύ άλλων, το μετάξι, το μαλλί, το βαμβάκι, νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες, ίνες συνθετικές ή τεχνητές, πιλήματα και μη υφασμένα υφάσματα, τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, ειδικά υφάσματα, δαντέλες, είδη επίστρωσης και κεντήματα, πλεκτά υφάσματα ή υφάσματα κροσέ, ενδύματα και συμπληρώματα ένδυσης και πολλά άλλα. Οι επιπτώσεις της ελευθέρωσης του διεθνούς εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων είναι πολύ γνωστές σε χώρες όπως η Πορτογαλία, με την κατάργηση των ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές και των ειδικών ρητρών διασφάλισης.
Αυτή η πρόταση, η οποία εναρμονίζεται με προηγούμενα μέτρα, επιδιώκει να ευνοήσει ακόμα περισσότερο τους μεγάλους ευρωπαίους εισαγωγείς, που είναι εκείνοι που ωφελούνται περισσότερο, δεδομένου ότι θα μπορούν να έχουν πρόσβαση σε πρώτες ύλες και τελικά προϊόντα χαμηλού κόστους, θυσιάζοντας την εθνική βιομηχανία και χιλιάδες θέσεις εργασίας. Παρά το γεγονός ότι έχει ήδη αποτελέσει αντικείμενο ψηφισμάτων του Κοινοβουλίου, με πλέον πρόσφατο το ψήφισμα του 2010, το παλαιό αίτημα για την ένδειξη της χώρας προέλευσης, καθώς και για τη διάθεση αυτής της πληροφορίας σχετικά με την προέλευση των διαφόρων προϊόντων, έχει αναβληθεί.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα έκθεση εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής για την απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά συνέπεια, προτείνει την κατάργηση των όρων αποδοχής των δικαιολογητικών καταγωγής για συγκεκριμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών. Ο κατάλογος των προϊόντων που καλύπτει είναι εκτεταμένος, περιλαμβάνοντας, μεταξύ άλλων, το μετάξι, το μαλλί, το βαμβάκι, νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες, ίνες συνθετικές ή τεχνητές, πιλήματα και μη υφασμένα υφάσματα, τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, ειδικά υφάσματα, δαντέλες, είδη επίστρωσης και κεντήματα, πλεκτά υφάσματα ή υφάσματα κροσέ, καθώς και ενδύματα και συμπληρώματα ένδυσης.
Οι επιπτώσεις της ελευθέρωσης του διεθνούς εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων είναι ευρέως γνωστές σε χώρες όπως η Πορτογαλία, με την κατάργηση των ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές και των ειδικών ρητρών διασφάλισης.
Αυτή η πρόταση, η οποία εναρμονίζεται με προηγούμενα μέτρα, επιδιώκει να ευνοήσει ακόμα περισσότερο τους μεγάλους ευρωπαίους εισαγωγείς, που είναι εκείνοι που ωφελούνται περισσότερο, δεδομένου ότι θα μπορούν να έχουν πρόσβαση σε πρώτες ύλες και τελικά προϊόντα χαμηλού κόστους, θυσιάζοντας την εθνική βιομηχανία και χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Παρά το γεγονός ότι έχει ήδη αποτελέσει αντικείμενο ψηφισμάτων του Κοινοβουλίου, με πλέον πρόσφατο το ψήφισμα του 2010, το παλαιό αίτημα για την ένδειξη της χώρας προέλευσης, καθώς και για τη διάθεση αυτής της πληροφορίας σχετικά με την προέλευση των διαφόρων προϊόντων, έχει, προς μεγάλη μας λύπη, αναβληθεί.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Η Επιτροπή αποσκοπεί, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση της ενοποίησης του καθεστώτος εισαγωγών, εναρμονίζοντας τους κανόνες που αφορούν τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τους κανόνες που ισχύουν για άλλα βιομηχανικά προϊόντα. Αυτό θα βελτιώσει τη γενική συνοχή του νομοθετικού περιβάλλοντος στον συγκεκριμένο τομέα. Το νομικό μέσο που πρόκειται να καταργηθεί αφορά τους όρους αποδοχής των δικαιολογητικών καταγωγής για συγκεκριμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών. Κατά την άποψή μου, ο στόχος πρεπει να συνίστατα στην εφαρμογή μέτρων εμπορικής πολιτικής, τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλουν στην πρόληψη της διατάραξης της αγοράς εξαιτίας της κατακόρυφης αύξησης των εισαγωγών από τρίτες χώρες, όπως η Κίνα, για παράδειγμα.
Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Υποστήριξα αυτό το έγγραφο, διότι η πρόταση της Επιτροπής για κατάργηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1541/98 και τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 καθοδηγείται από τη δέσμευση στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας, και τη δημιουργία ενός βελτιωμένου και σαφέστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά την απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, που υπάγονται στο τμήμα XI της συνδυασμένης ονοματολογίας. Επιπλέον, στόχος της Επιτροπής είναι η ενίσχυση της ενοποίησης του καθεστώτος εισαγωγών ευθυγραμμίζοντας τους κανόνες που αφορούν τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τους κανόνες που ισχύουν για άλλα βιομηχανικά προϊόντα, πράγμα το οποίο θα βελτιώσει τη γενική συνοχή του νομοθετικού περιβάλλοντος στον συγκεκριμένο τομέα. Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, η διαχείριση των πολύ περιορισμένων μέτρων εμπορικής πολιτικής, τα οποία εφαρμόζει η Ένωση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, μπορεί να γίνεται χωρίς να επιβάλλεται η υπερβολική επιβάρυνση που συνεπάγεται η υποβολή δικαιολογητικών καταγωγής για όλα τα εισαγόμενα προϊόντα. Αυτό συμβάλλει επίσης στην πρόληψη του προβλήματος στρεβλώσεων στην αγορά, οι οποίες θα οφείλονταν στις αυξημένες εισαγωγές συγκεκριμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στην αγορά της ΕΕ εάν δεν τηρούνταν οι επιτρεπόμενες ποσοστώσεις.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, η οποία καθοδηγείται από τη δέσμευση στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας και τη δημιουργία ενός βελτιωμένου και σαφέστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά την απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην ΕΕ.
Clemente Mastella (PPE), γραπτώς. – (IT) Υποστηρίξαμε σθεναρά αυτήν την έκθεση, ενόψει της δέσμευσης στο πλαίσιο της πολιτικής της ΕΕ για την απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας. Στοχεύουμε στη δημιουργία ενός βελτιωμένου, σαφέστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις. Η διαχείριση των ευρωπαϊκών μέτρων εμπορικής πολιτικής στον τομέα της κλωστοϋφαντουργία, μπορεί να γίνεται χωρίς να επιβάλλεται η υπερβολική επιβάρυνση που συνεπάγεται η υποβολή δικαιολογητικών καταγωγής για όλα τα εισαγόμενα προϊόντα. Για να συνεχιστεί ο έλεγχος των εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τα οποία εξακολουθούν να υπόκεινται στους εναπομένοντες ποσοτικούς περιορισμούς και προέρχονται από τρίτες χώρες οι οποίες δεν είναι ακόμα μέλη του ΠΟΕ, η ΕΕ θα βασίζεται πλέον σε άδειες εισαγωγής. Επιπλέον, όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων τα οποία εμπίπτουν στο τμήμα XI της συνδυασμένης ονοματολογίας που δεν υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς ως προς τις εισαγωγές και, κατά συνέπεια, τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στα προϊόντα αυτά εφαρμόζεται ένα σύστημα εκ των υστέρων στατιστικής επιτήρησης για την παρακολούθηση των επιπτώσεών τους στην ενιαία αγορά. Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι, επιπλέον των προαναφερθέντων ελεγκτικών μηχανισμών, είναι υποχρεωτική, από το 2010 και εξής, η ένδειξη της χώρας προέλευσης ορισμένων προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες, με στόχο την καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών σχετικά με την προέλευσή τους. Πρέπει πλέον να επιδιώξουμε την ενίσχυση της ενοποίησης του καθεστώτος εισαγωγών ευθυγραμμίζοντας τους κανόνες που αφορούν τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τους κανόνες που ισχύουν για άλλα βιομηχανικά προϊόντα, πράγμα το οποίο θα βελτιώσει τη γενική συνοχή του νομοθετικού περιβάλλοντος στο συγκεκριμένο τομέα.
Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας κομίζει την αίσθηση ότι η ένδειξη «Made in» είναι απαραίτητη για τη διαφάνεια της αγοράς και την αποσαφήνιση για τους καταναλωτές της προέλευσης των προϊόντων που χρησιμοποιούν. Είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η οικονομία της ΕΕ μέσω της βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας της ΕΕ στην παγκόσμια οικονομία. Μπορούμε να έχουμε θεμιτό ανταγωνισμό μόνο εφόσον η παγκόσμια οικονομία λειτουργεί σύμφωνα με σαφείς κανόνες για τους παραγωγούς, τους εξαγωγείς και τους εισαγωγείς, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τα κοινά κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα. Ο στόχος αυτής της πρότασης είναι η κωδικοποίηση των υφιστάμενων νομοθετικών κειμένων σχετικά με ενδείξεις ή επισημάνσεις ταυτοποίησης της παρτίδας στην οποία ανήκει ένα προϊόν διατροφής. Είναι λυπηρό, ωστόσο, το γεγονός ότι δεν έχει καταστεί ακόμα δυνατή η παρακολούθηση της διαδρομής του προϊόντος από την πηγή του.
Alexander Mirsky (S&D), γραπτώς. – (EN) Δεδομένου ότι η έκθεση αφορά πρόταση της Επιτροπής που στοχεύει στην απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας για τη δημιουργία ενός βελτιωμένου και σαφέστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά την απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ψήφισα υπέρ.
Claudio Morganti (EFD), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα κατά της παρούσας έκθεσης, διότι στηρίζεται σε αβάσιμες προτάσεις και αόριστες μελλοντικές υποθέσεις.
Από τη μία πλευρά, υποστηρίζει ότι τα δικαιολογητικά καταγωγής είναι άχρηστα, δηλώνοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προστατευθεί βάσει ενός συστήματος εκ των υστέρων στατιστικής επιτήρησης. Ωστόσο, δεν αναφέρει, για παράδειγμα, ότι ο «εκσυγχρονισμένος κοινοτικός τελωνειακός κώδικας» κάθε άλλο παρά πλήρως λειτουργικός είναι και εξακολουθεί να παρουσιάζει εμφανή κενά, ιδιαίτερα όσον αφορά την ολοκληρωμένη μηχανογράφηση του συστήματος, η οποία συνιστά εξαιρετικά αναγκαίο μέτρο.
Ταυτόχρονα, η έκθεση δηλώνει ρητά ότι η εφαρμογή της έκθεσης Muscardini σχετικά με την ένδειξη προέλευσης «Made in» –την οποία, παρεμπιπτόντως, υποστηρίξαμε σθεναρά– θα χρησιμεύσει στην προστασία της ένδειξης προέλευσης. Λοιπόν, χαίρομαι που ο εισηγητής εκφράζει αυτήν τη βεβαιότητα, αλλά, προς το παρόν, ο κανονισμός σχετικά με την ένδειξη προέλευσης εξακολουθεί να μην υφίσταται, και δεν γνωρίζουμε πραγματικά εάν, πότε ή πώς θα εγκριθεί.
Επομένως, επί της ουσίας, πιστεύω ότι αυτή η έκθεση αποτελεί ένα επικίνδυνο άλμα στο κενό, με σοβαρές επιπτώσεις, ως συνήθως, για την κλωστοϋφαντουργική βιομηχανία, την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να κακομεταχειρίζεται ενόψει της γενικής αδιαφορίας.
Cristiana Muscardini (PPE), γραπτώς. – (IT) Η έγκριση της πρότασης του κ. Zahradil άνοιξε εκ νέου τη συζήτηση σχετικά με τη σημασία της ένδειξης προέλευσης για προϊόντα από τρίτες χώρες, ως ένα μέτρο που επιδιώκει την εφαρμογή μιας εμπορικής πολιτικής, η οποία μπορεί να αποτρέψει διαταράξεις της αγοράς λόγω της αύξησης ξένων εισαγωγών, και να αποσαφηνίσει το σύνθετο νομοθετικό περιβάλλον που καθιστά σήμερα δύσκολη την ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Ως εκ τούτου, τάσσομαι υπέρ της θέσπισης ενός κανονισμού που ενισχύει την ενοποίηση των κανόνων σχετικά με τις ευρωπαϊκές εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ευθυγραμμίζοντάς τους με τους κανόνες που ισχύουν για άλλα βιομηχανικά προϊόντα. Ωστόσο, πρέπει να έχουμε υπόψη το γεγονός ότι, ακόμα και αν χρησιμοποιούμε εκ των προτέρων και των υστέρων ελεγκτικούς μηχανισμούς για την αξιολόγηση των επιπτώσεων των εισαγωγών από τρίτες χώρες στην ευρωπαϊκή αγορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει κατορθώσει ακόμα να θέσει σε εφαρμογή έναν ελεγκτικό μηχανισμό με βάση την εύλογη και σημαντική ενημέρωση των καταναλωτών, όπως η ενημέρωση που παρέχεται από την ένδειξη προέλευσης. Ελπίζω ότι και το Συμβούλιο, επίσης, θα καταλήξει σύντομα σε θετικό αποτέλεσμα σχετικά με τα αποφασιστικά μέτρα που έχει λάβει το παρόν Κοινοβούλιο για τη διασφάλιση του εντοπισμού της προέλευσης και της επαρκούς ενημέρωσης σχετικά με τα προϊόντα. Αυτά τα μέτρα θα διασφαλίσουν ότι οι πολίτες θα λαμβάνουν κατάλληλη, αξιόπιστη ενημέρωση σχετικά με τα προϊόντα της αγοράς και θα είναι σε θέση να εκτιμούν τη μοναδικότητα των ευρωπαϊκών προϊόντων.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1541/98 του Συμβουλίου σχετικά με τα δικαιολογητικά καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων υπαγόμενων στο τμήμα ΧΙ της συνδυασμένης ονοματολογίας και τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, καθώς και με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα δικαιολογητικά αυτά δύνανται να γίνουν αποδεκτά και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών. Ψήφισα υπέρ με επιφυλάξεις, αλλά το έπραξα επειδή, σε γενικές γραμμές, είναι θετική και σύμφωνη με τη δέσμευση στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας και τη δημιουργία ενός βελτιωμένου και σαφέστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά την απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση, καθώς και με τον στόχο για την ενίσχυση της ενοποίησης του καθεστώτος εισαγωγών ευθυγραμμίζοντας τους κανόνες που αφορούν τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τους κανόνες που ισχύουν για άλλα βιομηχανικά προϊόντα, πράγμα το οποίο θα βελτιώσει τη γενική συνοχή του νομοθετικού περιβάλλοντος στον συγκεκριμένο τομέα.
Aldo Patriciello (PPE), γραπτώς. – (IT) Ο στόχος της πρότασης της Επιτροπής για την κατάργηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1541/98 σχετικά με τα δικαιολογητικά καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και την τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών είναι η απλοποίηση της ισχύουσας νομοθεσίας για τη δημιουργία ενός βελτιωμένου και σαφέστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις, κυρίως όσον αφορά την απλοποίηση των τελωνειακών διατυπώσεων που πραγματοποιούνται από τους εισαγωγείς ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τιθέμενων σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα.
Οι απαιτήσεις περί παρουσίασης των δικαιολογητικών καταγωγής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων εισήχθησαν προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των μέτρων περιορισμού των εισαγωγών προς αποφυγή της διατάραξης της αγοράς εξαιτίας των εισαγωγών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Ο αντίκτυπος και ο αριθμός των μέτρων που εφαρμόστηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση στις εισαγωγές των συγκεκριμένων προϊόντων έχει μειωθεί σταδιακά κατά τα τελευταία χρόνια. Για την ακρίβεια, έχουν δημιουργηθεί ειδικές ρήτρες διασφάλισης για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, ενώ έχουν αρθεί και ποσοτικοί περιορισμοί στις εισαγωγές από κράτη μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Για τους προαναφερθέντες λόγους, υπερψήφισα την έκθεση.
Phil Prendergast (S&D), γραπτώς. – (EN) Έχω αναφερθεί σε αυτό το θέμα κατά το παρελθόν και ψηφίζω υπέρ της παρούσας έκθεσης, διότι πιστεύω ότι οι πολίτες της ΕΕ έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν την κατασκευή των ρούχων που αγοράζουν. Ο κανονισμός αυτός θα επιτρέπει στους καταναλωτές να αποφεύγουν την αγορά προϊόντων που περιέχουν μη υφαντικά υλικά ζωικής προέλευσης, είτε για λόγους υγείας, δεοντολογίας είτε για άλλους λόγους. Στο πλαίσιο αυτού του κανονισμού, για παράδειγμα, προβλέπεται σαφής σήμανση στις ταινίες των γιακάδων, ξεχωριστή από το υπόλοιπο ρούχο, επιτρέποντας στους καταναλωτές να προβαίνουν σε ενημερωμένες επιλογές όσον αφορά τα ρούχα που αγοράζουν. Οι πάσχοντες από αλλεργίες, ειδικότερα, θα επωφεληθούν ιδιαίτερα από αυτήν την πρόταση, διότι η γούνα είναι δυνητικά επικίνδυνη για την υγεία τους και, χωρίς σωστή σήμανση, ενδέχεται να αγοράσουν ένα προϊόν που περιέχει αυτές τις υφαντικές ύλες χωρίς να το αντιληφθούν.
Paulo Rangel (PPE), γραπτώς. – (PT) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1541/98 αποσκοπούσε στη θέσπιση απαιτήσεων περί της παρουσίασης των δικαιολογητικών καταγωγής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών στις εισαγωγές επί των οποίων εφαρμόζονται ποσοτικοί περιορισμοί. Λόγω των τροποποιήσεων που επήλθαν εν τω μεταξύ, ιδιαίτερα ως αποτέλεσμα της συμφωνίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) του 2005 για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, η άρση των πρώτων δικαιολογητικών καταγωγής προϊόντων φαίνεται δικαιολογημένη, και, επομένως, ψήφισα υπέρ της κατάργησης αυτού του κανονισμού. Σε γενικές γραμμές, στοχεύει στη μείωση της επιβάρυνσης στα προϊόντα όταν εισέρχονται στην ΕΕ, χωρίς να θυσιάζονται τα συμφέροντα των καταναλωτών, επομένως είναι σημαντικό να διατηρηθούν εναλλακτικοί ελεγκτικοί μηχανισμοί για τις εισαγωγές των συγκεκριμένων προϊόντων στην ΕΕ.
Crescenzio Rivellini (PPE), γραπτώς. – (IT) Θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Zahradil για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε. Η διαχείριση των πολύ περιορισμένων μέτρων εμπορικής πολιτικής, τα οποία εφαρμόζει η Ένωση στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, μπορεί να γίνεται χωρίς να επιβάλλεται η υπερβολική επιβάρυνση που συνεπάγεται η υποβολή δικαιολογητικών καταγωγής για όλα τα εισαγόμενα προϊόντα. Ωστόσο, τα μέτρα ελέγχου των εισαγωγών στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα πρέπει να διατηρηθούν. Στην πραγματικότητα, για να συνεχιστεί ο έλεγχος των εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τα οποία εξακολουθούν να υπόκεινται στους εναπομένοντες ποσοτικούς περιορισμούς και προέρχονται από τρίτες χώρες, όπως η Λευκορωσία και η Βόρεια Κορέα, οι οποίες δεν είναι ακόμα μέλη του ΠΟΕ, η ΕΕ βασίζεται πλέον σε άδειες εισαγωγής. Αυτό συμβάλλει στην πρόληψη του προβλήματος στρεβλώσεων στην αγορά το οποίο θα οφείλονταν στις αυξημένες εισαγωγές συγκεκριμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στην αγορά της ΕΕ εάν δεν τηρούνταν οι επιτρεπόμενες ποσοστώσεις.
Επιπλέον, όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων που δεν υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς ως προς τις εισαγωγές και, κατά συνέπεια, τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στα προϊόντα αυτά εφαρμόζεται ένα σύστημα εκ των υστέρων στατιστικής επιτήρησης για την παρακολούθηση των επιπτώσεών τους στην ενιαία αγορά. Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι, το 2010, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση την έκθεση της κ. Muscardini σχετικά με την ένδειξη της χώρας προέλευσης ορισμένων προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες («Made in»), η οποία αφορά εξίσου τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Υπέρ. Στο πλαίσιο της καλύτερης νομοθετικής προσέγγισης, η Επιτροπή προτείνει να καταργηθεί ένας κανονισμός του Συμβουλίου του 1998, σύμφωνα με τον οποίο οι εισαγωγείς υποχρεούνται να υποβάλλουν δικαιολογητικά καταγωγής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης για τις τελωνειακές διαδικασίες της ΕΕ. Ο κανονισμός είχε νόημα εφόσον υπήρχαν ποσοτικοί περιορισμοί στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και είδη ένδυσης δυνάμει της συμφωνίας πολυινών του ΠΟΕ. Η συμφωνία αυτή έληξε το 2005. Έως το 2008, είχαν λήξει εξίσου η συμφωνία για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας, καθώς και όλα τα άλλα συστήματα επιτήρησης των εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης από την Κίνα. Οι εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης από τη Λευκορωσία και τη Βόρεια Κορέα, οι οποίες δεν είναι ακόμα μέλη του ΠΟΕ, εξακολουθούν να υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς. Το σύστημα των αδειών εισαγωγής παραμένει σε ισχύ για τον έλεγχο αυτών των εισαγωγών, οι οποίες όμως δεν δημιουργούν προβλήματα σε σχέση με τη λειτουργία της αγοράς της ΕΕ.
Αυτό το σύστημα κρίνεται επαρκές. Σε γενικές γραμμές, το Κοινοβούλιο τάσσεται υπέρ ενός νέου συστήματος σήμανσης «Made in», το οποίο είναι επί του παρόντος μια «Ωραία Κοιμωμένη» μετά την ολοκλήρωση της πρώτης ανάγνωσης το 2010. Το συγκεκριμένο σύστημα θα παρείχε πολύ καλύτερες δυνατότητες ελέγχου –αλλά και ενημέρωσης των καταναλωτών– από ό,τι οι παλαιοί κανονισμοί για τα δικαιολογητικά καταγωγής.
Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, διότι συμφωνώ με το πνεύμα που την διέπει, ήτοι την απλοποίηση και εναρμόνιση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, προκειμένου να ευνοηθεί το εμπόριο με τρίτες χώρες. Στην πραγματικότητα, πιστεύω ότι η διαχείριση των περιορισμένων μέτρων εμπορικής πολιτικής, τα οποία εφαρμόζει η ΕΕ στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, μπορεί να γίνεται χωρίς να επιβάλλεται η υπερβολική επιβάρυνση που συνεπάγεται η υποβολή δικαιολογητικών καταγωγής για όλα τα εισαγόμενα προϊόντα. Εξάλλου, οι άδειες εισαγωγής, τα συστήματα εκ των υστέρων στατιστικής επιτήρησης, και οι απαιτήσεις ενιαίων διοικητικών εγγράφων διασφαλίζουν ήδη τον αποτελεσματικό έλεγχο των εισαγωγών στην Ένωση. Για να συμπληρωθεί η εικόνα, ωστόσο, προσβλέπω στη στιγμή που θα τεθεί πλήρως σε ισχύ η έκθεση Muscardini, διότι θα επιτρέψει στους ευρωπαίους καταναλωτές να είναι καλύτερα ενημερωμένοι για την προέλευση προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, από τρίτες χώρες.
Oreste Rossi (EFD), γραπτώς. – (IT) Η νομοθεσία που καταργείται εν προκειμένω αφορά τους όρους αποδοχής των δικαιολογητικών καταγωγής για συγκεκριμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών, η οποία προέβλεπε συγκεκριμένες απαιτήσεις με την εφαρμογή ποσοτικών περιορισμών. Ο εισηγητής συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι η διαχείριση των μέτρων εμπορικής πολιτικής, τα οποία εφαρμόζει η ΕΕ στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας, μπορεί να γίνεται χωρίς να επιβάλλεται η υπερβολική επιβάρυνση που συνεπάγεται η υποβολή δικαιολογητικών καταγωγής για όλα τα εισαγόμενα προϊόντα. Κατά την άποψή μας, είναι προς το συμφέρον τόσο των καταναλωτών όσο και των επιχειρήσεων να διασφαλιστεί ότι οιαδήποτε επιβάρυνση επιβάλλεται στους εισαγωγείς προϊόντων από τρίτες χώρες εξυπηρετεί τον έλεγχο και τον περιορισμό των εν λόγων προϊόντων.
Προπαντός, όμως, ανησυχούμε για το γεγονός ότι πρόκειται να καταργήσουμε κανονισμούς που είναι χρήσιμοι για τον τελωνειακό έλεγχο απουσία οιασδήποτε προόδου για τον κανονισμό σχετικά με τη σήμανση προέλευσης «Made in», ο οποίος βρίσκεται επί του παρόντος σε στασιμότητα στην Επιτροπή, εξαιτίας της σκόπιμης κωλυσιεργίας του Συμβουλίου. Θα ήθελα εξίσου να επισημάνω ότι το Συμβούλιο άσκησε βέτο στις σημάνσεις προέλευσης σε σχέση με το ad hoc μέτρο για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και προσπαθεί να κάνει το ίδιο σε σχέση με την υποχρεωτική ένδειξη του τόπου προέλευσης στις ετικέτες των τροφίμων.
Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης.
Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (EN) Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής απλοποιεί την ισχύουσα νομοθεσία σχετικά με την υποβολή δικαιολογητικών καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.
Nuno Teixeira (PPE), γραπτώς. – (PT) Το 1998, η ΕΕ θέσπισε την απαίτηση να υποβάλλουν οι εισαγωγείς δικαιολογητικά καταγωγής για τα προϊόντα που υπάγονται στο τμήμα XI της συνδυασμένης ονοματολογίας, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3090/93, και τα οποία έχουν κατασκευαστεί σε τρίτες χώρες. Πρέπει να σημειωθεί ότι, το 2005, οι ποσοτικοί περιορισμοί στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής από κράτη μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) ήταν κανονισμοί, ενώ η ισχύς των κανονισμών για το ίδιο είδος προϊόντων καταγωγής από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας έληξε στα τέλη του 2008.
Ενόψει αυτού του γεγονότος, υπερψηφίζω την παρούσα έκθεση, διότι πιστεύω ότι σηματοδοτεί ένα θετικό βήμα στον σχεδιασμό ενός σαφέστερου και απλούστερου νομοθετικού περιβάλλοντος για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις εισαγωγής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών υπόδησης που προέρχονται από τρίτες χώρες για τις οποίες εξακολουθούν να επιβάλλονται ποσοτικοί περιορισμοί επειδή δεν είναι μέλη του ΠΟΕ. Πιστεύω επίσης ότι οι τελωνειακές αρχές συμβάλλουν δραστικά στον αποτελεσματικό έλεγχο των εισαγωγών προϊόντων αυτού του είδους, παρακολουθώντας αποτελεσματικά τον αντίκτυπό τους στο οικονομικό κλίμα της ΕΕ και, κατ’ επέκταση, στην οικονομία κάθε κράτους μέλους.
Angelika Werthmann (NI), γραπτώς. – (DE) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με τα δικαιολογητικά καταγωγής για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Η αναδιατύπωση της νομοθεσίας στον συγκεκριμένο τομέα επιδιώκει την απλοποίηση και τυποποίηση του νομοθετικού πλαισίου, συμπεριλαμβανομένων των διοικητικών διατυπώσεων, προβλέποντας, ταυτόχρονα, κατάλληλα μέσα για τη διαχείριση της διατάραξης της αγοράς λόγω της σημαντικής αύξησης των εισαγωγών από τρίτες χώρες. Τέλος, οι νέες ρυθμίσεις λαμβάνουν υπόψη τις εκκλήσεις που έχει απευθύνει μέχρι στιγμής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών.
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψηφίζω υπέρ της συμμετοχής της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ), διότι το ΕΚΠΝΤ είναι ανοικτό στη συμμετοχή οιασδήποτε τρίτης χώρας, ειδικότερα δε εεάν ληφθεί υπόψη ότι η Κροατία αποτελεί οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι η άμεση συμμετοχή της είναι εξαιρετικά σημαντική.
Sophie Auconie (PPE), γραπτώς. – (FR) Ζητώντας να συμμετάσχει στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ), η Δημοκρατία της Κροατίας απέδειξε ότι συμμερίζεται το ενδιαφέρον της ΕΕ και των κρατών μελών της για τους στόχους και τα επιτεύγματα του Κέντρου, του οποίου κύρια αρμοδιότητα είναι η συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία και, στη συνέχεια, η προετοιμασία και δημοσιοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών. Για αυτόν ακριβώς τον λόγο υπερψήφισα την έκθεση της συναδέλφου μας, της κ. Serracchiani για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κροατίας για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας.
Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Υπερψήφισα το παρόν έγγραφο. Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας διαδραματίζει καίριο ρόλο σε ό,τι αφορά τη συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, και, στη συνέχεια, την προετοιμασία και δημοσιοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών. Η πληροφόρηση αποσκοπεί στη δημιουργία μίας βάσης για την ανάλυση της ζήτησης ναρκωτικών και των τρόπων μείωσης αυτής, καθώς και την ανάλυση γενικότερων φαινομένων που σχετίζονται με την αγορά των ναρκωτικών. Η Δημοκρατία της Κροατίας ζήτησε να συμμετέχει στις δράσεις του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας το 2005. Η Δημοκρατία της Κροατίας αποτελεί οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Στην Κροατία κατάσχονται σημαντικές ποσότητες κοκαΐνης σε μεγάλη κλίμακα, κάτι που συνδέεται κυρίως με τις θαλάσσιες μεταφορές. Υποστήριξα την παρούσα συμφωνία και τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας, η οποία θα επιτρέψει να παρέχεται πραγματική και αντικειμενική πληροφόρηση από την Κροατία σχετικά με τα ναρκωτικά, την τοξικομανία και τις συνέπειες αυτών ενώ παράλληλα, η Δημοκρατία της Κροατίας θα μπορεί να λαμβάνει πληροφόρηση σχετικά τις βέλτιστες πρακτικές για την κατανόηση της φύσης των προβλημάτων που σχετίζονται με τα ναρκωτικά και την καλύτερη αντιμετώπισή τους.
Regina Bastos (PPE), γραπτώς. – (PT) Τα ναρκωτικά αποτελούν σήμερα μία από τις μεγαλύτερες μάστιγες της κοινωνίας μας. Πρόκειται για ένα κοινωνικά και πολιτιστικά σύνθετο και έντονο πρόβλημα το οποίο αλλάζει συνεχώς και προσλαμβάνει νέες μορφές με τη χρήση νέων ουσιών και νέων ομάδων καταναλωτών. Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) ιδρύθηκε το 1993 και κύρια αρμοδιότητά του είναι η συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία και, στη συνέχεια, η προετοιμασία και δημοσιοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών. Η πληροφόρηση αυτή είναι καίρια καθώς αποσκοπεί στη δημιουργία μίας βάσης για την ανάλυση της ζήτησης ναρκωτικών και των τρόπων μείωσης αυτής, καθώς και την ανάλυση γενικότερων φαινομένων που σχετίζονται με την αγορά των ναρκωτικών.
Η Κροατία αποτελεί οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Ως εκ τούτου, έχει πολύ μεγάλη σημασία για την Ευρώπη να παρέχει η Κροατία πληροφορίες σχετικά με τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, και σχετικά με τις συνέπειές τους. Είναι επίσης πολύ σημαντικό να μπορεί η χώρα αυτή να λαμβάνει πληροφόρηση σχετικά τις βέλτιστες πρακτικές. Για αυτόν ακριβώς τον λόγο ψηφίζω υπέρ της σύστασης.
Slavi Binev (NI), γραπτώς. – (BG) Υποστηρίζω το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κροατίας για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας επειδή ο αριθμός των νεκρών σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος μειώνεται για όλα τα ναρκωτικά εκτός από την ηρωίνη, και σημειώνεται γενικότερη πρόοδος στη μάχη κατά της χρήσης ναρκωτικών. Η Δημοκρατία της Κροατίας θα μπορεί να λαμβάνει πληροφόρηση σχετικά τις βέλτιστες πρακτικές για την κατανόηση της φύσης των προβλημάτων που σχετίζονται με τα ναρκωτικά και την καλύτερη αντιμετώπισή τους.
Mara Bizzotto (EFD), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Serracchiani σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κροατίας για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας επειδή θεωρώ ότι κάτι τέτοιο θα αποτελούσε μια ιδιαίτερη ωφέλιμη ανταλλαγή και για τα δύο μέρη. Από τη μία πλευρά, η συμμετοχή της Κροατίας στο Κέντρο Παρακολούθησης θα παρείχε καθοριστικής σημασίας πραγματική πληροφόρηση η οποία θα υποστήριζε τη δέσμευσή μας για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, δεδομένου ότι η Κροατία είναι μία από τις κύριες οδούς διαμετακόμισης προς την Ευρωπαϊκή Ένωση· από την άλλη πλευρά, η Κροατία θα πρέπει να αξιοποιήσει βέλτιστες πρακτικές προκειμένου να αντιμετωπίσει και να καταπολεμήσει το πρόβλημα.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης επειδή συμφωνώ με την άποψη ότι η συμμετοχή της Κροατίας στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) είναι καίρια για την καταπολέμηση της παράνομης χρήσης και διακίνησης ναρκωτικών, τόσο στην ίδια την Κροατία όσο και σε ολόκληρη την ΕΕ. Ως παράκτιο κράτος στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ, η Κροατία χρησιμοποιείται ως οδός διαμετακόμισης στη διεθνή διακίνηση ναρκωτικών και, ως εκ τούτου, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να παράσχει η ΕΕ την απαραίτητη συνδρομή στα εθνικά θεσμικά όργανα της Κροατίας για την καταπολέμηση ενός φαινομένου που συνιστά ιδιαίτερη απειλή για την υγεία και την κοινωνική σταθερότητα. Σύμφωνα με τη συμφωνία, η Κροατία θα συμμετέχει στο πρόγραμμα εργασιών του Κέντρου , θα εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στη νομοθεσία της ΕΕ και θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα του ΕΚΠΝΤ, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις περί προστασίας δεδομένων της Ένωσης.
Sebastian Valentin Bodu (PPE), γραπτώς. – (RO) Η Δημοκρατία της Κροατίας αποτελεί σημαντική οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Αυτό αποδεικνύεται από τις σημαντικές ποσότητες κοκαΐνης που κατάσχονται σε μεγάλη κλίμακα και συνδέονται κυρίως με τις θαλάσσιες μεταφορές. Σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) στην Κροατία δεν έχει διεξαχθεί έρευνα σχετικά με τη χρήση παράνομων ναρκωτικών στο σύνολο του πληθυσμού. Ωστόσο, τα τελευταία στοιχεία για θανάτους από ναρκωτικά είναι του 2008 και περιλαμβάνουν 87 καταγεγραμμένες περιπτώσεις. Οι ποσότητες των ναρκωτικών που κατάσχονται αυξάνονται σταθερά. Η εκπαίδευση των αστυνομικών και η προμήθεια του αναγκαίου εξοπλισμού συνεχίζονται. Ωστόσο, πρέπει να βελτιωθούν σημαντικά τα αποτελέσματα της έρευνας και της δίωξης εγκλημάτων που σχετίζονται με τα ναρκωτικά.
Η Κροατία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ. Η συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις δραστηριότητες του ΕΚΠΝΤ αποτελεί, υπό αυτές τις συνθήκες, μια θετική εξέλιξη για ολόκληρη την Ένωση. Αυτό σημαίνει ότι η συμμετοχή της Κροατίας στο πρόγραμμα εργασιών του ΕΚΠΝΤ απαιτεί τη διασύνδεσή της με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία και την ανταλλαγή δεδομένων με το ΕΚΠΝΤ.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) για το σημαντικό έργο που επιτελεί για τη μείωση της ποσότητας των ναρκωτικών και των σχετικών φαινομένων στην Ευρώπη. Συμφωνώ με τη συμμετοχή της Κροατίας στις δραστηριότητες του ΕΚΠΝΤ δεδομένου ότι η χώρα αποτελεί οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών λόγω της στρατηγικής της τοποθεσίας, και θεωρώ ότι η έγκριση του ευρωπαϊκού προγράμματος θα οδηγήσει στη βελτίωση της υγειονομικής περίθαλψης και της κοινωνικής ειρήνης, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Carlos Coelho (PPE), γραπτώς. – (PT) Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) διαδραματίζει καίριο ρόλο σε ό,τι αφορά τη συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία εμπλουτίζοντας την αποθήκη αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η οποία αποτελεί μια βάση για την ανάλυση της ζήτησης ναρκωτικών και των τρόπων μείωσης αυτής, καθώς και την ανάλυση γενικότερων φαινομένων που σχετίζονται με την αγορά των ναρκωτικών. Όποια τρίτη χώρα συμμερίζεται το ενδιαφέρον της Ένωσης και των κρατών μελών της για τους στόχους και τα επιτεύγματα του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) μπορεί να συμμετάσχει σε αυτήν την προσπάθεια. Η Κροατία υπέβαλε αίτηση το 2005 και οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν με επιτυχία το 2009. Είναι σημαντικό να εγκριθεί η παρούσα συμφωνία καθώς η Κροατία αποτελεί μία από τις οδούς διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών προς την ΕΕ, και, ως εκ τούτου, είναι πολύ σημαντικό η χώρα αυτή να συμμετάσχει στις εργασίες του ΕΚΠΝΤ το συντομότερο δυνατό, λαμβάνοντας κυρίως υπόψη ότι η προσχώρηση της Κροατίας στην ΕΕ προβλέπεται για το τέλος του 2012 ή τις αρχές του 2013. Η Κροατία θα διαθέτει σύνδεση με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία (REITOX) και θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα του ΕΚΠΝΤ, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις περί προστασίας δεδομένων της Ένωσης και των εθνικών νομοθεσιών.
Mário David (PPE), γραπτώς. – (PT) Το φαινόμενο της τοξικομανίας, ιδίως στην αγορά των ναρκωτικών αποτελεί μια παγκόσμια απειλή και ένα φοβερό εμπόδιο που είναι δύσκολο να καταπολεμηθεί λόγων των συνεχών του μετατοπίσεων και αλλαγών. Η φύση της εργασίας του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) είναι πολύ σημαντική σε αυτόν τον τομέα, καθώς επιτρέπει στα επιμέρους κράτη μέλη να δημιουργήσουν μια διεθνή βάση γνώσης και πληροφοριών. Η πληροφόρηση είναι κρίσιμη για την ανάλυση και τη δημιουργία στρατηγικών προκειμένου για τη μείωση και την καταπολέμηση της ύπαρξης των αγορών των ναρκωτικών και της τοξικομανίας. Η Κροατία εξέφρασε την επιθυμία της να συνεργαστεί με την ΕΕ για το κρίσιμο αυτό ζήτημα το 2005, και έφθασε πλέον η στιγμή να εκπληρωθεί αυτήν της η επιθυμία μέσω της συμπερίληψής της στις εργασίες του ΕΚΠΝΤ, το οποίο έχει έδρα τη Λισαβόνα. Η πρόταση που προβλέπεται στην έκθεση σχετικά με την εκπλήρωση των υποχρεώσεων της Κροατίας στο ΕΚΠΝΤ και στην ΕΕ είναι πολύ θετική. Ψηφίζω υπέρ της παρούσας έκθεσης καθώς πιστεύω ότι ο δεσμός αυτός μεταξύ της Κροατίας και της ΕΕ θα συμβάλει, αφενός, σε μια πιο αποτελεσματική μάχη κατά του φαινομένου των ναρκωτικών και της τοξικομανίας, και αφετέρου, στη δημιουργία μεγαλύτερης αλληλεγγύης μεταξύ της ΕΕ και της Κροατίας, η οποία είναι μια υποψήφια προς ένταξη χώρα και σύντομα θα γίνει –έτσι πιστεύω τουλάχιστον– πλήρες κράτος μέλος.
Anne Delvaux (PPE), γραπτώς. – (FR) Κύρια αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) είναι η συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, και, στη συνέχεια, η προετοιμασία και δημοσιοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών. Το ΕΚΠΝΤ είναι ουσιαστικά ανοικτό στη συμμετοχή τρίτων χωρών που συμμερίζονται τα ενδιαφέροντα της ΕΕ. Η Κροατία ζήτησε να συμμετέχει σε αυτό το 2005. Επίσης, θα αποτελεί πλέον μέρος του Ευρωπαϊκού Δικτύου Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία.
Όπως το βλέπω, η παρούσα έκθεση αποτυπώνει επίσης την ανάγκη βελτίωσης της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και των ευρωπαϊκών Οργανισμών, και την ανάγκη μιας πιο ομαλής προετοιμασίας της μελλοντικής ένταξης της Κροατίας σε σύγκριση με τη «μεγάλη» διεύρυνση του 2004 και 2007, όταν εντάχθηκαν στην ΕΕ οι χώρες της κεντρικής και της ανατολικής Ευρώπης.
Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης για τη συμμετοχή της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) καθώς θεωρώ ότι αυτό είναι ένα θετικό βήμα δεδομένου ότι η Κροατία αναμένεται να ενταχθεί στην ΕΕ σύντομα, αλλά και επειδή η κατανάλωση και η διακίνηση παράνομων ναρκωτικών είναι παγκόσμια φαινόμενα με σοβαρές κοινωνικοοικονομικές και υγειονομικές επιπτώσεις.
Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) έχει στόχο να συγκεντρώνει δεδομένα για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, προκειμένου να αναλύονται οι μεταβολές στην κατανάλωση των ναρκωτικών μεταξύ του πληθυσμού και να εξετάζεται η προώθηση των πολιτικών και δράσεων που αποβλέπουν στη μείωση της κατανάλωσης. Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι το ΕΚΠΝΤ είναι ανοικτό στη συμμετοχή τρίτων χωρών και ότι η Κροατία επιθυμεί να συμμετάσχει από το 2005, και δεδομένου ότι η χώρα αποτελεί οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης, και ότι κατάσχονται σημαντικές ποσότητες, ειδικά κοκαΐνης, στη χώρα αυτή, θεωρώ ότι η συμμετοχή της Κροατίας στο ΕΚΠΝΤ είναι ένα σημαντικό βήμα. Ως εκ τούτου, ψηφίζω υπέρ της απόφασης για τη σύναψη, εξ ονόματος της ΕΕ, μιας συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και της Δημοκρατίας της Κροατίας για τον σκοπό αυτόν.
José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα σύσταση, η οποία εκπονήθηκε από την κ. Serracchiani και βασίζεται στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κροατίας αφορά το ενδιαφέρον της Κροατίας να σφυρηλατήσει έναν δεσμό με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ). Δεδομένου ότι η Κροατία είναι μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών στην ΕΕ, όπου πραγματοποιούνται σημαντικές κατασχέσεις παράνομων παραισθησιογόνων προϊόντων –όπως π.χ. κάνναβη, ηρωίνη, έκσταση και αμφεταμίνες–· ότι η κροατική κυβέρνηση έχει εγκρίνει ένα εθνικό πρόγραμμα για την πρόληψη των ναρκωτικών στη νεολαία· ότι η χώρα έχει υποβάλει αίτηση ένταξης στην ΕΕ και η ένταξή της αναμένεται να πραγματοποιηθεί το 2013, υποστηρίζω τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και της Δημοκρατίας της Κροατίας ώστε η τελευταία να σφυρηλατήσει δεσμούς με το ΕΚΠΝΤ που εδρεύει στη Λισαβόνα.
João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Οι αλλαγές που παρατηρούνται στην παγκόσμια κατάσταση σχετικά με την παραγωγή, διακίνηση και κατανάλωση παράνομων ναρκωτικών είναι ανησυχητικές. Η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) για το 2009 επιβεβαίωσε ότι η κατάσταση έχει επιδεινωθεί σε σχέση με τα ναρκωτικά όπως η κοκαΐνη, η ηρωίνη, και τα νέα συνθετικά ναρκωτικά, και ότι εν προκειμένω παρατηρούνται υψηλά επίπεδα κατανάλωσης και μια ανοδική σπειροειδής τάση. Μια σειρά από παράγοντες συνδέονται με την αύξηση αυτή η οποία δεν είναι άσχετη με την εμβάθυνση της κρίσης του καπιταλισμού και τις κοινωνικές της επιπτώσεις σε πολλές χώρες. Η παρούσα έκθεση υποστηρίζει τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κροατίας για τη συμμετοχή της δεύτερης στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ).
Ανεξάρτητα από τη διαδικασία ένταξης της χώρας αυτής στην ΕΕ, την εξέλιξή της και την τελική της έκβαση, προτείνεται η συμμετοχή της στο ΕΚΠΝΤ, δεδομένου ότι καταβάλλει προσπάθειες στον τομέα της έρευνας και της δίωξης των εγκλημάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά. Ωστόσο, οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει να βελτιωθούν σημαντικά, δεδομένου ότι η Κροατία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ. Είναι σημαντικό η πρόσβαση της Κροατίας στο ΕΚΠΝΤ, την οποία υποστηρίζουμε, να μπορέσει να μας βοηθήσει ώστε να εντείνουμε τον αγώνα μας κατά της διακίνησης ναρκωτικών.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Εγκρίνοντας την παρούσα έκθεση, το Κοινοβούλιο παρείχε τη στήριξή του στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κροατίας για τη συμμετοχή της δεύτερης στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ).
Αν και όπως αναφέρει η εισηγήτρια, η ένταξη της Κροατίας στην ΕΕ προβλέπεται επί του παρόντος για το δεύτερο εξάμηνο του 2012 ή τις αρχές του 2013, η συμμετοχή της στο ΕΚΠΝΤ θα μπορούσε να γίνει δεκτή δεδομένου ότι η χώρα καταβάλλει μια σημαντική προσπάθεια για την έρευνα και τη δίωξη των εγκλημάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά. Ωστόσο, οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει να βελτιωθούν σημαντικά, δεδομένου ότι η Κροατία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ.
Γνωρίζουμε ότι οι εξελίξεις στην παγκόσμια κατάσταση σχετικά με την παραγωγή, διακίνηση και κατανάλωση παράνομων ναρκωτικών είναι ανησυχητικές. Σύμφωνα με στοιχεία που δημοσιεύθηκαν στην έκθεση του ΕΚΠΝΤ για το 2009, διαπιστώθηκε ότι η κατάσταση έχει επιδεινωθεί ιδίως σε σχέση με τα ναρκωτικά όπως η κοκαΐνη και η ηρωίνη, και με νέα συνθετικά ναρκωτικά, ενώ παρατηρούνται συνεχώς υψηλά επίπεδα κατανάλωσης και μια ανοδική σπειροειδής τάση σε ό,τι αφορά το ζήτημα αυτό.
Ευχόμαστε η απόφαση αυτή να μας βοηθήσει να εντείνουμε τον αγώνα μας κατά της διακίνησης ναρκωτικών.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Η Κροατία απλώνεται σε μια οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Στην Κροατία κατάσχονται σημαντικές ποσότητες κοκαΐνης σε μεγάλη κλίμακα, κάτι που συνδέεται κυρίως με τις θαλάσσιες μεταφορές. Η χρήση και διακίνηση παράνομων ναρκωτικών αποτελούν παγκόσμια φαινόμενα τα οποία απειλούν την υγεία και την κοινωνική σταθερότητα. Ως εκ τούτου, επικροτώ τη συμμετοχή της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας, κυρίως για τους σκοπούς της εκπαίδευσης στον συγκεκριμένο τομέα και της πρόληψης της χρήσης ναρκωτικών και άλλων ουσιών.
Lorenzo Fontana (EFD), γραπτώς. – (IT) Καθώς η Κροατία θα είναι ένας σημαντικός εταίρος για τις μελλοντικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας, και καθώς αποτελεί μια κομβική χώρα διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών, επικροτούμε τη συμμετοχή αυτής της υποψήφιας χώρας στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ). Είναι πολύ σημαντικό για εμάς να μπορέσουμε να συνεδριάζουμε και να συνεργαζόμαστε με κροάτες εμπειρογνώμονες του τομέα προκειμένου να καταπολεμήσουμε αυτό το θλιβερό πρόβλημα, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τάσσομαι υπέρ της πρότασης.
Nathalie Griesbeck (ALDE), γραπτώς. – (FR) Ως σκιώδης εισηγήτρια του φακέλου αυτού, ψήφισα ανεπιφύλακτα υπέρ του παρόντος ψηφίσματος και της παρούσας συμφωνίας η οποία επιτρέπει στην Κροατία να συμμετέχει στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας καθώς και στο Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία (REITOX). Ως εκ τούτου, υποστηρίζω πλήρως τη συμμετοχή της Κροατίας ώστε η χώρα αυτή να μπορέσει να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στην καταπολέμηση αυτού του προβλήματος, του οποίου η κλίμακα και τα καταστροφικά αποτελέσματα αυξάνονται επικίνδυνα στην Ευρώπη. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία που καταρτίστηκαν από το Κέντρο, 75 εκατομμύρια Ευρωπαίοι έχουν ήδη δοκιμάσει κάνναβη και 14 εκατομμύρια Ευρωπαίοι έχουν ήδη δοκιμάσει κοκαΐνη τουλάχιστον μία φορά. Πρέπει επίσης να επισημανθεί ότι η Κροατία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ. Επομένως, η παρούσα συμφωνία όχι μόνο θα καταστήσει δυνατό να παρέχεται πραγματική και αντικειμενική πληροφόρηση από την Κροατία σχετικά με τα ναρκωτικά, την τοξικομανία και τις συνέπειες αυτών, αλλά θα επιτρέψει επίσης στην Κροατία, μέσω αυτών των ανταλλαγών πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών, να κατανοήσει τη φύση αυτού του φαινομένου και να ανταποκριθεί καλύτερα σε αυτό.
Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Τάχθηκα υπέρ της παρούσας έκθεσης επειδή, ως γνωστόν, κύρια αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας είναι η συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, και, στη συνέχεια, η προετοιμασία και δημοσιοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών. Η πληροφόρηση αποσκοπεί στη δημιουργία μίας βάσης για την ανάλυση της ζήτησης ναρκωτικών και των τρόπων μείωσης αυτής, καθώς και την ανάλυση γενικότερων φαινομένων που σχετίζονται με την αγορά των ναρκωτικών. Ορίζεται ότι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) θα είναι ανοικτό στη συμμετοχή τρίτων χωρών οι οποίες συμμερίζονται το ενδιαφέρον της Κοινότητας και των κρατών μελών της για τους στόχους και τα επιτεύγματα του Κέντρου. Η Δημοκρατία της Κροατίας ζήτησε να συμμετέχει στις δραστηριότητες του ΕΚΠΝΤ το 2005. Η Δημοκρατία της Κροατίας θα συμμετέχει στο πρόγραμμα εργασιών του Κέντρου και θα εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στον κανονισμό, θα διαθέτει σύνδεση με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία (REITOX) και θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα του Κέντρου, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις περί προστασίας δεδομένων της Ένωσης και των εθνικών νομοθεσιών. Η Δημοκρατία της Κροατίας θα συνεισφέρει οικονομικά στην ΕΕ για την κάλυψη του κόστους συμμετοχής της και θα συμμετέχει επίσης στο διοικητικό συμβούλιο του Κέντρου, αλλά δεν θα έχει δικαίωμα ψήφου μέχρις ότου καταστεί μέλος της Ένωσης. Από την πλευρά του, το ΕΚΠΝΤ θα αντιμετωπίζει τη Δημοκρατία της Κροατίας ως ένα υφιστάμενο κράτος μέλος, επιφυλάσσοντάς της ισότιμη μεταχείριση όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία (REITOX) και τις διατάξεις περί προσωπικού.
Jarosław Kalinowski (PPE), γραπτώς. – (PL) Η τοξικομανία είναι ένα κοινωνικό πρόβλημα τόσο για τις ανεπτυγμένες όσο και για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες. Η Κροατία, όπως και άλλες χώρες, πρέπει να αντιμετωπίσει την τοξικομανία και έχει πολύ σκληρή νομοθεσία στον τομέα αυτόν. Προληπτικό έργο επιτελείται κυρίως στα σχολεία, επειδή η συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα είναι η πιο ευάλωτη στην εξάρτηση από τα ναρκωτικά. Η Κροατία, ως υποψήφια προς ένταξη χώρα στην ΕΕ έχει καθήκον να προσαρμόσει το νομικό της σύστημα στο σύστημα που ισχύει στις χώρες της Ένωσης. Νομίζω ότι η συμμετοχή της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) είναι εξαιρετικά σημαντική, κυρίως επειδή η Κροατία είναι οδός διαμετακόμισης. Παράνομες ουσίες διακινούνται μέσω της Κροατίας από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Η συμμετοχή στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας θα βοηθήσει να ενσωματωθεί στην Κροατία η εξαιρετικά σημαντική πολιτική της ΕΕ για την αντιμετώπιση των ναρκωτικών.
Giovanni La Via (PPE), γραπτώς. – (IT) Με την ψήφο μου σήμερα, υποστήριξα τη σύσταση για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας. Για την ακρίβεια, η Δημοκρατία της Κροατίας θα συμμετέχει στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα εργασιών του Ευρωπαϊκού Κέντρου σχετικά με τα ναρκωτικά και την τοξικομανία. Κύρια αρμοδιότητα του Κέντρου είναι η συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, προκειμένου να προετοιμάζονται και να δημοσιοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικές, αξιόπιστες και συγκρίσιμες πληροφορίες. Το ζήτημα είναι αναμφίβολα πολύ σημαντικό, τόσο για τον εμφανή αντίκτυπό του στην προστασία της υγείας όσο και για την καταπολέμηση των εγκληματικών δραστηριοτήτων που συνδέονται με την αγορά ναρκωτικών. Πιο συγκεκριμένα, η Κροατία είναι μία από τις οδούς θαλάσσιας διαμετακόμισης που χρησιμοποιείται συχνά από το οργανωμένο έγκλημα για την εισαγωγή παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Για εμάς, το γεγονός αυτό είναι πιο ανησυχητικό εάν αναλογιστούμε ότι η Κροατία θα είναι η επόμενη υποψήφια προς ένταξη στην ΕΕ χώρα. Ως εκ τούτου, εύχομαι η συμμετοχή της Κροατίας στο πρόγραμμα εργασίας να αποδειχθεί όσο το δυνατόν πιο ωφέλιμη.
Petru Constantin Luhan (PPE), γραπτώς. – (RO) Το παρόν σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κροατίας για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) είναι σημαντικό για την Κροατία επειδή η Κροατία αποτελεί μία από τις βασικές πύλες εισόδου ναρκωτικών στην Ευρώπη.
Προκειμένου να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά η διακίνηση ναρκωτικών, η οποία δεν αποτελεί μόνο απειλή για την Κροατία αλλά και για την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι σημαντικό η Κροατία να συνδεθεί και με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία (REITOX) και να συμμετάσχει ενεργά και άμεσα στην ανταλλαγή δεδομένων με το ΕΚΠΝΤ. Αυτή η ανταλλαγή δεδομένων συμβάλλει στη δημιουργία μιας βάσης δεδομένων για την ανάλυση της ζήτησης των ναρκωτικών και των δευτερευουσών δραστηριοτήτων που συνδέονται με τη διακίνηση ναρκωτικών και είναι πολύ σημαντική για τη δημοσιοποίηση ορθών, αντικειμενικών πληροφοριών που μπορούν να συγκριθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (ΕΝ) Επικροτώ την παρούσα συμφωνία και τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας. Η παράνομη χρήση και διακίνηση ναρκωτικών αποτελούν παγκόσμια φαινόμενα τα οποία απειλούν την υγεία και την κοινωνική σταθερότητα. Σύμφωνα με τις στατιστικές, ένας στους τρεις νέους Ευρωπαίους έχει δοκιμάσει κάποιο παράνομο ναρκωτικό και τουλάχιστον ένας στους τέσσερις πολίτες πεθαίνει από υπερβολική δόση κάθε ώρα. Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι σημαντικό να παρέχεται πραγματική και αντικειμενική πληροφόρηση από την Κροατία σχετικά με τα ναρκωτικά, την τοξικομανία και τις συνέπειες αυτών ενώ παράλληλα η Δημοκρατία της Κροατίας μπορεί να λαμβάνει πληροφόρηση σχετικά τις βέλτιστες πρακτικές για την κατανόηση της φύσης των προβλημάτων που σχετίζονται με τα ναρκωτικά και την καλύτερη αντιμετώπισή τους.
Jiří Maštálka (GUE/NGL), γραπτώς. – (CS) Το πρόβλημα των ναρκωτικών που συζητούμε τώρα αποτελεί σε μεγάλο βαθμό και ένα ιστορικό πρόβλημα. Το λαθρεμπόριο ναρκωτικών υπερβαίνει, και ανέκαθεν υπερέβαινε, τα σύνορα οποιασδήποτε χώρας. Κατά την άποψή μου, η καθιέρωση μιας υψηλής ποιότητας διεθνούς συνεργασίας στο πλαίσιο του αγώνα κατά του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, όχι μόνο σε ευρωπαϊκό αλλά –κυρίως- σε διεθνές επίπεδο, θα αποτελούσε έναν τρόπο βελτίωσης της αποτελεσματικότητας του αγώνα κατά αυτού του είδους του εμπορίου.
Ως γιατρός, θα ήθελα επίσης να πω ότι η τοξικομανία μπορεί να έχει εξαιρετικά σοβαρές και ανεπανόρθωτες συνέπειες για την ανθρώπινη υγεία. Για τον λόγο αυτόν τάσσομαι υπέρ μιας αποτελεσματικής διεθνούς συνεργασίας στη μάχη κατά του λαθρεμπορίου ναρκωτικών ή των πρόδρομων ουσιών τους και, παράλληλα, θα ήθελα να επισημάνω την ανάγκη για πρόληψη.
Clemente Mastella (PPE), γραπτώς. – (IT) Η παράνομη χρήση και διακίνηση ναρκωτικών αποτελούν παγκόσμια προβλήματα τα οποία απειλούν την υγεία και την κοινωνική σταθερότητα. Η Δημοκρατία της Κροατίας αποτελεί οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Επίσης, τα τελευταία 10 χρόνια ο αριθμός των θανάτων στη χώρα που συνδέονται με τα ναρκωτικά αυξάνεται σταθερά. Παρά τη συνεχή εκπαίδευση των αστυνομικών και προμήθεια του αναγκαίου εξοπλισμού, τα αποτελέσματα των ερευνών και των διώξεων των εγκλημάτων που σχετίζονται με τα ναρκωτικά πρέπει να βελτιωθούν σημαντικά. Η Κροατία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ. Είμαστε ασφαλώς υπέρ της έγκρισης του εθνικού προγράμματος για την πρόληψη των ναρκωτικών στη νεολαία με σκοπό τον εκσυγχρονισμό των υπαρχόντων προγραμμάτων από την πλευρά της κυβέρνησης. Ως εκ τούτου, εγκρίνουμε τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας. Καθώς πρόκειται για μια υποψήφια προς ένταξη χώρα που θα προσχωρήσει σύντομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την ίδια να παρέχει στα κράτη μέλη αναλυτική και αντικειμενική πληροφόρηση σχετικά με τη διακίνηση ναρκωτικών και την τοξικομανία, καθώς επίσης και για τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειές τους.
Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Η μάστιγα των ναρκωτικών συνεχίζει να εμπνέει ανησυχία σε ολόκληρη την ΕΕ. Όσες περισσότερες χώρες βοηθούν στην καταπολέμησή της, τόσο περισσότερες οι πιθανότητες επιτυχίας. Ως εκ τούτου, η συμμετοχή της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας είναι καλοδεχούμενη. Η Κροατία όμως οφείλει να εντείνει τη μάχη κατά της διακίνησης ναρκωτικών στην επικράτειά της καθώς η χώρα αυτή εξακολουθεί να βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ.
Louis Michel (ALDE), γραπτώς. – (FR) Κύρια αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) είναι η συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, και, στη συνέχεια, η προετοιμασία και δημοσιοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών.
Ως εκ τούτου, η Δημοκρατία της Κροατίας θα συμμετέχει στο πρόγραμμα εργασιών του Κέντρου, θα διαθέτει σύνδεση με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία (REITOX) και θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα του ΕΚΠΝΤ. Η Δημοκρατία της Κροατίας αποτελεί μια οδό διαμετακόμισης για τα ναρκωτικά που έρχονται από τις χώρες παραγωγής ενώ εξακολουθεί να βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ.
Ωστόσο, το 2010 ενέκρινε ένα πρόγραμμα για την εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, καθώς επίσης και ένα πρόγραμμα για την πρόληψη των ναρκωτικών στη νεολαία. Επίσης, συνεχίστηκε η εκπαίδευση των αστυνομικών και η προμήθεια του αναγκαίου εξοπλισμού.
Συμμετέχοντας στο ΕΚΠΝΤ και ανταλλάσσοντας πληροφορίες, η Κροατία θα μπορέσει να κατανοήσει το πρόβλημα και να το αντιμετωπίσει καλύτερα. Η συμμετοχή της αποτελεί επίσης μια ενθαρρυντική ένδειξη σε σχέση με την επικείμενη ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Alexander Mirsky (S&D), γραπτώς. – (ΕΝ) Ως γνωστό, το Κέντρο εργάζεται κυρίως με φορείς χάραξης πολιτικής σε επίπεδο Κοινότητας και κρατών μελών, τα οποία έτσι βοηθούν στην ανάπτυξη μιας στρατηγικής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών και την παροχή πληροφοριών στο ευρύτερο κοινό. Στην παρούσα φάση, δίνεται κυρίως προσοχή στην εφαρμογή του σχεδίου δράσης της ΕΕ για την περίοδο 2009-2012, το οποίο έχει στόχο την ενίσχυση της ευρωπαϊκής συνεργασίας στο πλαίσιο του αγώνα κατά των απαράδεκτων συνεπειών της τοξικομανίας. Θα ήθελα να δω το Κέντρο να δραστηριοποιείται όχι μόνο για τις συνέπειες αλλά και για τις αιτίες της τοξικομανίας, επιλύοντας έτσι το πρόβλημα σε πρώιμο στάδιο. Ψήφισα υπέρ.
Rolandas Paksas (EFD), γραπτώς. – (LT) Θεωρώ ότι πρέπει να αναλάβουμε πρωτοβουλίες όχι μόνο στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και πέρα από τα σύνορά της, για να μειωθεί η χρήση και η ζήτηση ναρκωτικών, χρησιμοποιώντας αυστηρά προληπτικά μέτρα για την καταπολέμηση των φαινομένων που συνδέονται με την αγορά των ναρκωτικών. Συνεπώς, είναι πολύ σημαντικό να αποκτηθούν ακριβή στοιχεία και πληροφορίες για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία επειδή αυτά τα φαινόμενα είναι παγκόσμια και αποτελούν απειλή για την υγεία, την ασφάλεια και την κοινωνική ευημερία όλων μας. Υποστηρίζω τη συμμετοχή της Κροατίας στις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας. Η Κροατία προσβλέπει στην πλήρη ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρέπει να σημειωθεί ότι η Κροατία αποτελεί οδό διαμετακόμισης μέσω της οποίας διακινούνται μεγάλες ποσότητες ναρκωτικών με κατεύθυνση άλλες χώρες. Χαίρομαι που η Κροατία καταβάλλει σημαντικές προσπάθειες για την καταπολέμηση της διακίνησης, της χρήσης και εμπορίου παράνομων ναρκωτικών. Ωστόσο, η Κροατία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ. Για τον λόγο αυτόν είναι εξαιρετικά σημαντικό να παρέχεται πραγματική και αντικειμενική πληροφόρηση σχετικά με τα ναρκωτικά, την τοξικομανία και τις συνέπειες αυτών. Επίσης, με τον τρόπο αυτόν διαμορφώνεται ένα ιδανικό πλαίσιο εντός του οποίου η Κροατία θα μπορεί να αποκτά πληροφορίες σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές άλλων κρατών μελών της ΕΕ για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά και την τοξικομανία.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Επικροτώ τη συμμετοχή της Κροατίας στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ). Κύρια αρμοδιότητα του ΕΚΠΝΤ είναι η συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, και, στη συνέχεια, η προετοιμασία και δημοσιοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών. Η πληροφόρηση αποσκοπεί στη δημιουργία μίας βάσης για την ανάλυση της ζήτησης ναρκωτικών και των τρόπων μείωσης αυτής, καθώς και την ανάλυση γενικότερων φαινομένων που σχετίζονται με την αγορά των ναρκωτικών. Πράγματι, η Κροατία, όπως και ορισμένες άλλες χώρες αποτελεί οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Στην Κροατία κατάσχονται σημαντικές ποσότητες κοκαΐνης σε μεγάλη κλίμακα, κάτι που συνδέεται κυρίως με τις θαλάσσιες μεταφορές. Με την έγκριση της παρούσας έκθεσης, η Κροατία θα αρχίσει να συμμετέχει στο πρόγραμμα εργασιών του ΕΚΠΝΤ και να έχει πρόσβαση στα δεδομένα του ΕΚΠΝΤ, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις περί προστασίας δεδομένων της Ένωσης και των εθνικών νομοθεσιών. Η συμφωνία προβλέπει οικονομική συνεισφορά στην Ένωση για την κάλυψη του κόστους συμμετοχής της.
Aldo Patriciello (PPE), γραπτώς. – (IT) Το ΕΚΠΝΤ είναι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας που ιδρύθηκε το 1993 με κύρια αρμοδιότητα τη συλλογή δεδομένων για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία, και, στη συνέχεια, την προετοιμασία και δημοσιοποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών. Η πληροφόρηση που παρέχεται από το Κέντρο αποσκοπεί στη δημιουργία μίας βάσης για την ανάλυση της ζήτησης ναρκωτικών που εισέρχονται στην ΕΕ καθώς και την ανάλυση γενικότερων φαινομένων που σχετίζονται με την αγορά των ναρκωτικών προκειμένου να καταλήξουμε στην καλύτερη δυνατή λύση για την καταπολέμηση αυτών των προβλημάτων. Το Κέντρο είναι ανοικτό στη συμμετοχή τρίτων χωρών οι οποίες συμμερίζονται το ενδιαφέρον της Κοινότητας και των κρατών μελών της για τους στόχους και τα επιτεύγματα του Κέντρου. Η Κροατία ζήτησε να συμμετέχει στις δράσεις του Κέντρου το 2005 και το 2006 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία της Κροατίας. Οι διαπραγματεύσεις αυτές ολοκληρώθηκαν επιτυχώς τον Ιούλιο του 2009 με τη μονογράφηση της συμφωνίας.
Στη συνέχεια, η συμφωνία αναθεωρήθηκε τον Δεκέμβριο του 2009 υπό το πρίσμα της Συνθήκης της Λισαβόνας. Πρέπει να επισημανθεί ότι η Κροατία αποτελεί ήδη μέρος του REITOX, του Ευρωπαϊκού Δικτύου Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία. Για τους ανωτέρου λόγους, και προκειμένου να βελτιωθεί περαιτέρω η συνεργασία με τις τρίτες χώρες, ψήφισα υπέρ.
Fiorello Provera (EFD), γραπτώς. – (IT) Η Κροατία ζήτησε να ενταχθεί στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας το 2005. Επειδή η χώρα αυτή είναι μία από τις βασικές οδούς παράνομης διακίνησης ναρκωτικών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, θεωρώ σημαντικό να παρέχεται πραγματική και αντικειμενική πληροφόρηση από την Κροατία για τα προβλήματα αυτά. Ως εκ τούτου, συμφωνώ πλήρως με τη θέση της εισηγήτριας και υποστηρίζω την παρούσα σύσταση.
Paulo Rangel (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Δημοκρατίας της Κροατίας ζήτησε να της επιτραπεί η συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) το οποίο δημιουργήθηκε το 1993 και εδρεύει στη Λισαβόνα. Πράγματι, η χώρα δείχνει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη μάχη κατά του λαθρεμπορίου ναρκωτικών: πέρα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζει με την εσωτερική της πολιτική, αποτελεί μία οδό εισόδου για το λαθρεμπόριο αυτών των προϊόντων στην ΕΕ. Στο πλαίσιο του αγώνα της κατά της τοξικομανίας και του λαθρεμπορίου ναρκωτικών, η Κροατία έχει ήδη λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων σε εθνικό επίπεδο, τόσο σε ό,τι αφορά την πρόληψη της κατανάλωσης όσο και σε ό,τι αφορά την υποστήριξη της έρευνας των εγκλημάτων που σχετίζονται με τα ναρκωτικά. Επομένως, υπάρχει αμοιβαίο συμφέρον ως προς την πρόσβαση της Κροατίας στο ΕΚΠΝΤ. Ωστόσο, εφόσον δεν είναι ακόμα κράτος μέλος, πρέπει να καθοριστεί το καθεστώς της χώρας –τα δικαιώματα συμμετοχής της και τι αρμοδιότητες θα έχει– στο πλαίσιο του ΕΚΠΝΤ.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (ΕΝ) Υποστηρίξαμε την εντολή του ΕΚΠΝΤ το 2006. Όσον αφορά συγκεκριμένα την κατάσταση στην Κροατία, η χώρα αποτελεί οδό διαμετακόμισης παράνομων ναρκωτικών από τις χώρες παραγωγής στις χώρες κατανάλωσης. Στην Κροατία κατάσχονται σημαντικές ποσότητες κοκαΐνης σε μεγάλη κλίμακα, κάτι που συνδέεται κυρίως με τις θαλάσσιες μεταφορές. Τα τελευταία 10 χρόνια αυξάνεται σταθερά ο αριθμός θανάτων στην Κροατία. Η πλειονότητα των θανάτων (77,1%) σχετίζεται με τη χρήση οπιούχων. Το 2008 ο συνολικός αριθμός αδικημάτων που σχετίζονται με ναρκωτικά ανήλθε στα 7.168. Το 2009 τα εθνικά κέντρα απεξάρτησης ναρκωτικών περιέθαλψαν συνολικά 7.934 άτομα. Ο αριθμός κατασχέσεων σε σχέση με τον προηγούμενο χρόνο μειώθηκε για όλα τα ναρκωτικά εκτός της ηρωίνης ενώ σημειώθηκε πρόοδος στην καταπολέμηση των ναρκωτικών γενικότερα. Γενικά η νομοθεσία της Κροατίας για την καταπολέμηση των ναρκωτικών είναι ανάλογη της νομοθεσίας των κρατών μελών της ΕΕ.
Ωστόσο, η εισηγήτρια επισημαίνει ότι από το 2010 και μετά οι θεραπευτικές κοινότητες οφείλουν να παρέχουν στην Υπηρεσία για τα Ναρκωτικά στοιχεία για τους ασθενείς που περιθάλπουν. Θα ήταν καλό να αποκτήσουμε περισσότερη πληροφόρηση σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της υποχρέωσης αυτής. Ωστόσο, αυτό είναι ζήτημα της εγχώριας νομοθεσίας και όχι της συμφωνίας.
Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ της παρούσας σύστασης επειδή θεωρώ ότι η προστασία της υγείας των ευρωπαίων πολιτών και της κοινωνικής σταθερότητας είναι μία προτεραιότητα που πρέπει να ληφθεί υπόψη στη μάχη κατά της παράνομης χρήσης και διακίνησης ναρκωτικών. Η Κροατία βρίσκεται σε μία από τις κύριες οδούς διακίνησης ναρκωτικών της ΕΕ. Η συμμετοχή της στο πρόγραμμα εργασίας του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας θα παράσχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματική πληροφόρηση σχετικά με την παράνομη χρήση και διακίνηση ναρκωτικών στην Κροατία, και θα επιτρέψει στην Κροατία να κατανοήσει το μέγεθος των προβλημάτων της σχετικά με τα ναρκωτικά και να εγκρίνει βέλτιστες πρακτικές για την αντιμετώπισή τους. Επίσης, μια στέρεα νομική βάση για τη συμμετοχή της μπορεί να αναζητηθεί στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1920/2006 για τη σύσταση του Κέντρου, ο οποίος ανοίγει τις πόρτες του Κέντρου σε τρίτες χώρες που συμμερίζονται τους σκοπούς και τα ενδιαφέροντά του.
Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (ΕΝ) Τάσσομαι υπέρ της παρούσας έκθεσης η οποία εντάσσει την Κροατία στη μάχη κατά των ναρκωτικών στην ΕΕ.
Michèle Striffler (PPE), γραπτώς. – (FR) Ο σκοπός του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας είναι η συλλογή δεδομένων για το πρόβλημα των ναρκωτικών (πώληση, αγορά, χρήση) και η διάδοσή τους στα κράτη μέλη προκειμένου αυτά να μπορέσουν να αναλύσουν και να αντιμετωπίσουν καλύτερα το πρόβλημα. Ως εκ τούτου, υποστηρίζω πλήρως τη συμμετοχή της Κροατίας προκειμένου να μπορέσει να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στην καταπολέμηση αυτού του προβλήματος, του οποίου η κλίμακα και τα καταστροφικά αποτελέσματα αυξάνονται επικίνδυνα στην Ευρώπη.
Angelika Werthmann (NI), γραπτώς. – (DE) Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κροατίας αποτελεί ένα αποτελεσματικό μέσο για την ΕΕ και την Κροατία το οποίο θα μειώσει και θα εμποδίσει το εμπόριο και την κατανάλωση ναρκωτικών με βάση την ανταλλαγή δεδομένων και εμπειριών σε σχέση με τα ναρκωτικά και την παράνομη χρήση τους, και υπό το πρίσμα του γεγονότος ότι κάθε μία ώρα πεθαίνει από υπερβολική δόση ένας πολίτης της ΕΕ. Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η Κροατία θα προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2012 ή το 2013, και λόγω της γεωγραφικής της θέσης, αποτελεί ένα καλό σημείο μεταφόρτωσης για τους λαθρέμπορους ναρκωτικών.
Elena Băsescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Auconie. Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την παρούσα πρόταση σχετικά με την επέκταση του πεδίου εφαρμογής στη διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ. Η επικράτεια των κρατών μελών που πρόκειται να εισαγάγουν το ενιαίο νόμισμα πρέπει να συμπεριληφθεί στο σύστημα μεταφοράς μετρητών. Πρέπει να καταστεί δυνατό, στο εσωτερικό της ζώνης του ευρώ, να υπογραφεί μια σύμβαση με την εταιρεία μεταφοράς μετρητών που θα προσφέρει την καλύτερη τιμή, ακόμα και αν αυτή βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος. Αυτό θα διευκολύνει την πρόσβαση στους πιο αποδοτικούς διαύλους συλλογής και διανομής μετρητών και παροχής υπηρεσιών μετρητών. Στο μέλλον θα χρειαστεί ολοένα και μεγαλύτερος αριθμός επαγγελματιών μεταφοράς μετρητών ευρώ για το διάστημα που προηγείται της μετάβασης στο νόμισμα αυτό. Επίσης, μεγάλος αριθμός κρατών μελών στη ζώνη του ευρώ έχουν υπογράψει ή μπορεί να θέλουν να υπογράψουν συμφωνίες για την παραγωγή τραπεζογραμματίων και κερμάτων στο εξωτερικό.
Slavi Binev (NI), γραπτώς. – (BG) Υποστηρίζω την έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ. Και αυτό επειδή είναι καλή ιδέα να συμπεριληφθεί στο πεδίο εφαρμογής της πρότασης κανονισμού για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ και η επικράτεια των κρατών μελών που πρόκειται να εισαγάγουν σύντομα το ευρώ, καθώς το διάστημα που προηγείται της μετάβασης στο νόμισμα αυτό οδηγεί πράγματι στην ανάγκη αυξημένων μεταφορών μετρητών ευρώ.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Συμφωνώ με την επέκταση του πεδίου εφαρμογής σχετικά με την πρόταση κανονισμού που αφορά την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών στη ζώνη του ευρώ στην επικράτεια των κρατών μελών που πρόκειται να εισαγάγουν σύντομα το ευρώ.
Anne Delvaux (PPE), γραπτώς. – (FR) Ο σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της πρότασης κανονισμού για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ (κύρια πρόταση) στην επικράτεια των κρατών μελών που πρόκειται να εισαγάγουν σύντομα το ευρώ, καθώς το διάστημα που προηγείται της μετάβασης στο νόμισμα αυτό οδηγεί πράγματι στην ανάγκη αυξημένων μεταφορών μετρητών ευρώ. Τάσσομαι υπέρ αυτής της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής (αν και πρέπει να σημειωθεί ότι η νομική βάση εν προκειμένω είναι το άρθρο 352 ΣΛΕΕ, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει μόνο αρμοδιότητα έγκρισης).
Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ της παρούσας σύστασης καθώς πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα επέκτασης του πεδίου εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στην επικράτεια οποιουδήποτε κράτους μέλους επιθυμεί να υιοθετήσει το ευρώ. Η απόφαση θα συμβάλει σε μια πιο αρμονική μετάβαση στο ευρώ, ενώ παράλληλα θα καλύψει την ανάγκη αυξημένων μεταφορών μετρητών ευρώ στο διάστημα που προηγείται της μετάβασης στο νόμισμα αυτό.
Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Συμφωνώ με την εισηγήτρια στη συνέχεια που έδωσε στην αρχική της έκθεση για την επέκταση του κανονισμού σχετικά με την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ στην επικράτεια των κρατών μελών που πρόκειται να εισαγάγουν σύντομα το ευρώ.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Στόχος της παρούσας διάταξης είναι να απλουστεύσει τους κανονιστικούς περιορισμούς, ώστε να καταστεί δυνατή μια βελτιωμένη κυκλοφορία των τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ μεταξύ των κρατών μελών και να διασφαλιστεί ένα υψηλό επίπεδο επαγγελματισμού και ασφάλειας στο εσωτερικό της ζώνης του ευρώ. Η επέκταση του πεδίου εφαρμογής του παρόντος κανονισμού είναι σωστή επιλογή καθώς υπάρχει η ανάγκη αυξημένων μεταφορών μετρητών ευρώ το διάστημα που προηγείται της εισαγωγής του ευρώ στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψ'ηφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης η οποία έχει ως στόχο την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της πρότασης κανονισμού για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ (κύρια πρόταση) στην επικράτεια των κρατών μελών που πρόκειται να εισαγάγουν σύντομα το ευρώ, καθώς το διάστημα που προηγείται της μετάβασης στο νόμισμα αυτό οδηγεί πράγματι στην ανάγκη αυξημένων μεταφορών μετρητών ευρώ.
Rolandas Paksas (EFD), γραπτώς. – (LT) Θεωρώ ορθή επιλογή τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού σχετικά με τη διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ και την εφαρμογή των διατάξεών του στην επικράτεια των κρατών μελών που ετοιμάζονται να υιοθετήσουν το ευρώ. Πρέπει να σημειωθεί ότι στις χώρες που ετοιμάζονται να αλλάξουν νόμισμα, δημιουργείται σημαντική ανάγκη για υπηρεσίες μεταφοράς μετρητών ευρώ. Ως εκ τούτου, οφείλουμε να βελτιώσουμε την ποιότητα των υπηρεσιών μεταφοράς, δημιουργώντας ευνοϊκές συνθήκες για τις εταιρείες της μεταφοράς μετρητών προκειμένου οι υπηρεσίες μεταφοράς να παρέχονται γρήγορα και αποδοτικά. Επίσης, δεδομένης της φύσεως των προϊόντων που μεταφέρονται και της αξίας τους, είναι πολύ σημαντικό τα μετρητά να φθάνουν στον τελικό αποδέκτη με ασφάλεια.
Aldo Patriciello (PPE), γραπτώς. – (IT) Τα τραπεζογραμμάτια και τα νομίσματα ευρώ αποτελούν στην πραγματικότητα ένα πανευρωπαϊκό μέσο πληρωμής, καθώς η ζώνη του ευρώ αποτελείται πλέον από 16 κράτη μέλη. Καθώς οι εθνικές νομοθεσίες ενδέχεται να μην συμφωνούν μεταξύ των χωρών, είναι συνήθως πολύ δύσκολο για τις επαγγελματικές εταιρείες μεταφοράς να διακινούν μετρητά ευρώ μεταξύ των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ, με αποτέλεσμα αυτές οι μεταφορές να είναι προς το παρόν πολύ περιορισμένες. Ως εκ τούτου, η ζήτηση για τη διασυνοριακή μεταφορά μετρητών ευρώ έχει αυξηθεί σημαντικά.
Αυτή η νέα πρόταση κανονισμού έχει σκοπό την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού για τη διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών στη ζώνη του ευρώ στην επικράτεια των κρατών μελών που πρόκειται να υιοθετήσουν σύντομα το ευρώ. Η βασική πρόταση είναι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής για τη διασυνοριακή μεταφορά μεταξύ των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ, καθώς δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το διάστημα που προηγείται της μετάβασης στο ευρώ ως εθνικό νόμισμα οδηγεί πράγματι στην ανάγκη αυξημένων μεταφορών μετρητών ευρώ. Για τους λόγους αυτούς, και προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το ζήτημα αυτό θα υποβληθεί σε σαφή νομοθετική ρύθμιση, ψήφισα υπέρ του εν λόγω κανονισμού.
Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ της παρούσας σύστασης επειδή θεωρώ ότι το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ πρέπει να επεκταθεί στην επικράτεια των κρατών μελών που πρόκειται να υιοθετήσουν σύντομα το ενιαίο νόμισμα. Μάλιστα, οι χώρες αυτές χρειάζονται συνήθως πολλά μετρητά σε ευρώ το διάστημα που προηγείται της εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος στις επικράτειές τους, προκειμένου να είναι σε θέση να δραστηριοποιηθούν άμεσα και πλήρως στο εμπόριο της ΕΕ και να συμμετάσχουν έτσι σε όλους του τομείς του.
Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (ΕΝ) Τάσσομαι υπέρ της παρούσας πρότασης η οποία προβλέπει τη δυνατότητα μεταφοράς μεγαλύτερου όγκου μετρητών ευρώ στις χώρες που αναμένεται να υιοθετήσουν το ευρώ ώστε να ανταποκρίνονται στη ζήτηση. Υποστήριξα την παρούσα έκθεση επειδή βελτιώνει την ασφάλεια και την κατάρτιση των επαγγελματιών που μεταφέρουν μετρητά ευρώ.
Νίκη Τζαβέλα (EFD), γραπτώς. – Ψήφισα θετικά το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ. Την υπερψήφισα γιατί θεωρώ πως η επέκταση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού είναι απαραίτητη και θα λύσει προβλήματα αναφορικά με την ασφάλεια του προσωπικού που είναι υπεύθυνο για τη μεταφορά.
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψηφίζω υπέρ της εν λόγω έκθεσης, έχοντας υπόψη ότι τα δορυφορικά συστήματα πλοήγησης πρέπει να διασφαλίζουν τη διαλειτουργικότητα μεταξύ των διαφόρων συστημάτων. Η Επιτροπή από την πλευρά της πρέπει να διασφαλίσει επαρκή επίπεδα χρηματοδότησης. Πρέπει επίσης να σημειώσω ότι από τις 15 δράσεις που συμπεριλαμβάνονται στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής, οι εννέα θα πρέπει να έχουν άμεση εφαρμογή.
Sophie Auconie (PPE), γραπτώς. – (FR) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της συναδέλφου μας της κ. Ţicău σχετικά με τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS). Για την ακρίβεια, είμαι υπέρ της εφαρμογής των λειτουργιών GNSS στις διάφορες μορφές μεταφορών και της κατάλληλης εφαρμογής έρευνας και χρηματοδότησης στον συγκεκριμένο τομέα.
Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Υπερψήφισα την παρούσα έκθεση. Στις 14 Ιουνίου 2010, η Επιτροπή δημοσίευσε σχέδιο δράσης της για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS), το οποίο περιείχε 24 συγκεκριμένες συστάσεις για δράση. Η γενικότερη βάση για το σχέδιο δράσης είναι η γενικευμένη εφαρμογή παγκοσμίων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και ειδικότερα η ανάπτυξη και εφαρμογή του συστήματος EGNOS (της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση). Η ΕΕ έθεσε σε εφαρμογή το πρόγραμμα EGNOS (και το Galileo) για την παροχή εγγυημένων σημάτων για μη στρατιωτική χρήση και για να διασφαλίσει ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία σε όλα τα επίπεδα θα έχει τη δυνατότητα να ανταγωνιστεί σ' αυτήν την αναπτυσσόμενη στρατηγική αγορά. Το σημερινό μερίδιο του 25% της αγοράς, που αντιστοιχεί στην Ευρώπη, είναι κατώτερο των προσδοκιών. Το EGNOS θα προσφέρει περισσότερες δυνατότητες (έχει δέκα φορές μεγαλύτερη ακρίβεια από το GPS) όταν το Galileo θα καταστεί λειτουργικό, το 2013. Η Επιτροπή βρίσκεται στην καλύτερη θέση για να συντονίζει την εφαρμογή του σχεδίου δράσης, προκειμένου να αποφευχθεί αλληλοεπικάλυψη στο επίπεδο των κρατών μελών και για να διασφαλίσει γενική πρόοδο σε όλους τους τομείς πολιτικής της ΕΕ που καλύπτονται από εφαρμογές του GNSS. Δεδομένου του σημαντικού ευνοϊκού οικονομικού αντίκτυπου που θα έχει το EGNOS στην ευρύτερη ευρωπαϊκή οικονομία, εφόσον αναπτυχθεί στο μέγιστο, η Επιτροπή θα πρέπει να καθορίσει σαφείς προτεραιότητες στον τομέα αυτόν, μεταξύ άλλων τη λειτουργία του EGNOS σε ολόκληρη την ΕΕ και τη διασφάλιση των κατάλληλων επενδύσεων στη σχετική έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη.
Adam Bielan (ECR), γραπτώς. – (PL) Η δυναμική ανάπτυξη των δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης τα τελευταία χρόνια είναι αποτέλεσμα τόσο της τεχνολογικής προόδου όσο και των αναγκών της αγοράς. Τα συστήματα αυτά χρησιμοποιούνται παντού σήμερα σε κάθε μορφή μεταφοράς. Η συνεχής ανάπτυξη του συγκεκριμένου τομέα υποδηλώνει ότι η αξία των ευρωπαϊκών συστημάτων αναμένεται να ανέρθει σε επίπεδα της τάξεως των 230 δισ. ευρώ μέχρι το 2025. Τα προγράμματα EGNOS και Galileo μπορούν να συμβάλουν στην ανταγωνιστικότητα κάθε κλάδου του συγκεκριμένου τομέα υπηρεσιών επειδή είναι εμφανώς καλύτερα και πιο ακριβή από το σύστημα GPS, ενώ παράλληλα είναι και συμβατά με αυτό. Δυστυχώς, οι ανατολικές και νότιες χώρες της Ένωσης δεν καλύπτονται ακόμα από το σύστημα EGNOS. Ως εκ τούτου, η επέκταση της εμβέλειάς του θα ήταν προφανώς εξαιρετικά σημαντική στο πλαίσιο της περαιτέρω ανάπτυξής του. Κάτι άλλο που δεν έχει καταστεί σαφές είναι το πώς θα χρηματοδοτηθεί το κόστος της συντήρησης του συστήματος Galileo. Το κόστος αυτό υπολογίζεται σε 800 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω απείχα από την ψηφοφορία επί της έκθεσης.
Slavi Binev (NI), γραπτώς. – (BG) Υποστηρίζω την έκθεση σχετικά με τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης στις μεταφορές - βραχυπρόθεσμη και μεσοπρόθεσμη πολιτική της ΕΕ επειδή η αγορά των συστημάτων πλοήγησης είναι τεράστια. Η πρόταση θα βοηθήσει στην αποφυγή της αλληλοεπικάλυψης στο επίπεδο των κρατών μελών και θα διασφαλίσει γενική πρόοδο σε όλους τους τομείς πολιτικής της ΕΕ που εντάσσονται σε αυτό το πλαίσιο. Γενικά το ευρωπαϊκό σύστημα πλοήγησης (10 φορές πιο ακριβές από το GPS) μπορεί γενικά να συμβάλλει σημαντικά στη επίτευξη στόχων που σχετίζονται με την ασφάλεια και το περιβάλλον στον τομέα των οδικών μεταφορών και σε μια πιο ελεύθερη ροή της κυκλοφορίας χάρη στις δυνατότητες που προσφέρει για την πληρωμή διοδίων.
Mara Bizzotto (EFD), γραπτώς. – (IT) Κρατώντας μια συνετή στάση αποφάσισα να απόσχω από την έκθεση της κ. Ţicău. Αν και ένα σχέδιο δράσης για τα παγκόσμια δορυφορικά συστήματα πλοήγησης ενδέχεται να είναι στρατηγικής σημασίας για την παροχή εγγυημένων σημάτων για μη στρατιωτική χρήση και για να διασφαλίσει ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία σε όλα τα επίπεδα θα έχει τη δυνατότητα να ανταγωνιστεί σ' αυτήν την αναπτυσσόμενη στρατηγική αγορά, υπάρχουν πολλά σημαντικά ζητήματα που δεν έχουν εξεταστεί. Μεταξύ αυτών, οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι για την προστασία των δεδομένων και ιδίως η αβεβαιότητα σχετικά με το πώς θα χρηματοδοτηθεί το ετήσιο κόστος συντήρησης του Galileo, το οποίο υπολογίζεται σε 800 εκατ. ευρώ περίπου. Η έλλειψη σαφήνειας γύρω από την οικονομική βιωσιμότητα ενός πολύ σημαντικού προγράμματος για την ευρωπαϊκή οικονομία απαιτεί μια προσεκτική, αντικειμενική προσέγγιση.
Philippe Boulland (PPE), γραπτώς. – (FR) Ο σκοπός του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Ιουνίου 2011 είναι να ενθαρρύνει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει μια στοχοθετημένη πρωτοβουλία προκειμένου να προωθήσει την ανάπτυξη των παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης. Τα ευρωπαϊκά προγράμματα GNSS (παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης) και Galileo ανταγωνίζονται άμεσα το GPS των Ηνωμένων Πολιτειών. Τα προγράμματα αυτά θα διευκολύνουν εφεξής την καθημερινότητά μας. Αντιπροσωπεύουν προστιθέμενη αξία όχι μόνο για τη βιομηχανία αλλά και για τις μεταφορές στην Ευρώπη, και για αυτόν ακριβώς τον λόγο τα υποστηρίζω θερμά. Ο αντίκτυπός τους θα είναι πολυσήμαντος: για την πολιτική αεροπορία, τα συστήματα ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας θα γίνουν πιο ασφαλή· και για την οδική κυκλοφορία, το σύστημα αυτό θα διευκολύνει την πληρωμή διοδίων και θα βελτιώσει την ασφάλεια μέσω του δορυφορικού εντοπισμού των κλήσεων έκτακτης ανάγκης και της παρακολούθησης των οδικών μεταφορών. Όλοι αυτοί οι τομείς θα βελτιωθούν με τη δημιουργία αυτής της ευρωπαϊκής υπηρεσίας. Ψήφισα υπέρ του παρόντος ψηφίσματος προκειμένου να ασκηθεί πίεση στις ευρωπαϊκές και τις εθνικές αρχές και να προληφθεί μια καθυστέρηση που στερεί καθημερινά από την Ευρώπη απεριόριστες δυνατότητες.
Jan Březina (PPE), γραπτώς. – (CS) Το σχέδιο δράσης για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS) καθορίζει τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν για να αποτελέσει το GNSS ένα σημείο καμπής και να διασφαλιστεί η επιτυχία του προγράμματος. Είναι σημαντικό το σχέδιο να μην υπερφορτωθεί με πάρα πολλές πρωτοβουλίες και κολλήσει σε απλές διαβουλεύσεις και πρέπει όντως να υλοποιηθεί το 2013. Το σύστημα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) πρέπει να καλύψει ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να επεκταθεί στη βόρεια, ανατολική και νοτιοανατολική Ευρώπη. Προκειμένου να καταστεί πλήρως λειτουργικό για σκοπούς μεταφοράς, πρέπει να συμπεριλάβει όχι μόνο ολόκληρη την Ένωση αλλά και τις πιο κοντινές μας γειτονικές χώρες. Στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας, πρέπει να υποστηριχθούν η ανάπτυξη του συστήματος και η χρήση της εφαρμογής EGNOS για τους ελιγμούς προσγείωσης. Αυτό αποτελεί μια στρατηγική προϋπόθεση για να δημιουργηθεί πραγματικά ένας ενιαίος ευρωπαϊκός ουρανός. Υπάρχουν ακόμα σημαντικές δυνατότητες εκμετάλλευσης του EGNOSS και του GNSS στους τομείς της ασφάλειας, του περιβάλλοντος και της ομαλής λειτουργίας των οδικών μεταφορών, καθώς αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την είσπραξη διοδίων.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Ψηφίζω υπέρ της πολιτικής για τις εφαρμογές των παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης για τις μεταφορές η οποία θεωρώ ότι θα συμβάλει στην καλύτερη διαχείριση τόσο των μεταφορών και της εφοδιαστικής όσο και των συστημάτων επιτήρησης. Δεδομένης της υψηλής αξίας της παγκόσμιας αγοράς σε αυτόν τον τομέα, ο οποίος θα συνεχίζει να αναπτύσσεται τα επόμενα χρόνια, θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι είναι σημαντικό να δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες για να γίνει ανταγωνιστική η ευρωπαϊκή βιομηχανία.
Christine De Veyrac (PPE), γραπτώς. – (FR) Σύμφωνα με τις τρέχουσες εκτιμήσεις, τα παγκόσμια δορυφορικά συστήματα πλοήγησης αναμένεται να αποφέρουν στην ευρωπαϊκή οικονομία από 55 έως 63 δισ. ευρώ τα επόμενα 20 χρόνια. Οι συγκεκριμένες εφαρμογές, που βασίζονται σε μεγάλο βαθμό στο σύστημα GPS των ΗΠΑ, αντιστοιχούν περίπου στο 6% του συνόλου του ΑΕγχΠ της ΕΕ.
Υπό το πρίσμα των δεδομένων αυτών, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Ţicău την οποία εκπόνησε με δική της πρωτοβουλία και η οποία ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει επαρκή χρηματοδότηση για την ανάπτυξη εφαρμογών που βασίζονται στο ευρωπαϊκό παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης, EGNOS και Galileo. Η πρόσβαση των ΜΜΕ σε αυτήν τη χρηματοδότηση πρέπει να ενθαρρυνθεί ιδιαίτερα προκειμένου να τονωθεί η καινοτομία με βάση αυτά τα ευρωπαϊκά συστήματα.
Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης επειδή θεωρώ ότι η εφαρμογή του προτεινόμενου σχεδίου δράσης για το παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης (GNSS) θα συμβάλει στη δημιουργία ενός δικτύου μεταφορών που θα είναι πιο αποδοτικό μέσω πιο ασφαλών, πιο φιλικών προς το περιβάλλον και πιο οικονομικών μέσων μεταφοράς.
Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Τα παγκόσμια συστήματα πλοήγησης αποτελούν μέρος της καθημερινής ζωής στον κλάδο των μεταφορών και θα έχουν αυξανόμενη σημασία σε έναν κόσμο που λειτουργεί ολοένα και περισσότερο στο πλαίσιο ενός δικτύου, και στον οποίο το εμπόριο και η γρήγορη επικοινωνία έχουν καίρια σημασία. Τα εμπορικά πλεονεκτήματα και η αξία αυτών των συστημάτων είναι προφανή, ενώ εκδηλώνεται εύλογο ευρωπαϊκό ενδιαφέρον για να εφαρμοστούν όσο το δυνατόν περισσότερες τέτοιες λύσεις και για να λειτουργήσουν αυτά τα συστήματα χωρίς να εξαρτώνται από τρίτα μέρη. Το σχέδιο δράσης που κατέθεσε η Επιτροπή περιλαμβάνει έγκυρες προτάσεις για τη μελλοντική προσέγγιση που θα ακολουθήσει η ΕΕ απέναντι σε αυτά τα ζητήματα και μας επιτρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα σε μια πιο σταθερή και συστηματική βάση. Ο τρόπος χρηματοδότησης των συγκεκριμένων συστημάτων απαιτεί ιδιαίτερα αυστηρούς χειρισμούς προκειμένου να αποφεύγεται η σπατάλη ενώ παράλληλα χρειάζεται μια δυναμική προσέγγιση για την προσέλκυση υποστήριξης και εταίρων. Εύχομαι η Ένωση να μπορεί σε κάθε περίπτωση να εξοπλίζεται με ανεξάρτητα παγκόσμια συστήματα πλοήγησης και να αξιοποιήσει στο έπακρο τις δυνατότητές τους, προκειμένου να προωθήσει την ενίσχυση της οικονομίας την αύξηση της απασχόλησης και την ασφάλεια των μεταφορών.
José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα έκθεση η οποία εκπονήθηκε από την κ. Ţicău αφορά τις εφαρμογές στον τομέα των μεταφορών της ΕΕ, ύστερα από τη δημοσίευση του σχεδίου δράσης της Επιτροπής για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS) στις 14 Ιουνίου 2010. Ο τομέας αυτός γνωρίζει εκθετική ανάπτυξη μετά το 2000, όταν διατέθηκαν οι πρώτες υπηρεσίες του παγκόσμιου συστήματος προσδιορισμού θέσης (GPS). Το 2008 η συνολική αγοραία αξία ανερχόταν κατ' εκ τίμηση σε 124 δισ., ενώ προβλέπεται ότι το 2025 θα ανέρθει σε 230 δισ. Η ΕΕ δεν θα μπορούσε ποτέ να μείνει πίσω σε αυτήν την τεχνολογία πλοήγησης μέσω δορυφόρων, και έτσι ανέπτυξε της δική της Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS), η οποία ανοίγει το δρόμο για το σύστημα GALILEO ενώ υπάρχουν ελπίδες ότι θα λειτουργήσει το 2013 και ότι θα είναι δέκα φορές πιο ακριβή από το GPS. Αναμένεται ότι στο προσεχές μέλλον μπορεί να επιτευχθεί ακρίβεια έως 45 εκατοστά. Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έγκριση της παρούσας έκθεσης, την οποία υπερψήφισα, καθώς αυτή θα επιτρέψει στην ΕΕ να αυξήσει το μερίδιό της στην αγορά και να αναβαθμίσει την ανταγωνιστικότητά της σε μία στρατηγική και αναπτυσσόμενη αγορά.
João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Τα παγκόσμια δορυφορικά συστήματα πλοήγησης (GNSS) έχουν σημαντικές και ιδιαίτερα χρήσιμες εφαρμογές για όλες τις μορφές μεταφοράς. Μεταξύ άλλων, μπορούν να τις καταστήσουν ασφαλέστερες, περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον και οικονομικότερες. Το GNSS μπορεί επίσης να διαδραματίσει ζωτικής σημασίας ρόλο στη στήριξη και προώθηση της χρήσης των λεγόμενων ευφυών συστημάτων μεταφορών. Η εισηγήτρια εξετάζει κάποιες από αυτές τις πτυχές. Ωστόσο, όπως και άλλες τεχνολογίες, τα πρακτικά αποτελέσματα των εφαρμογών του GNSS είναι άρρηκτα συνδεδεμένα με το οικονομικό και κοινωνικό περιβάλλον στο οποίο αναπτύσσονται, καθώς επίσης και με τους σκοπούς και τους στόχους που υπηρετούν. Αυτό ισχύει για όλους γενικά τους τομείς, και για αυτόν ειδικά τον τομέα. Ως εκ τούτου, δεν προκαλεί έκπληξη η πρόταση που προβλέπει ότι το σύστημα αυτό θα πρέπει να συμβάλει επίσης στη δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού· θα θέλαμε να αποστασιοποιηθούμε από αυτήν την πτυχή της έκθεσης. Συμφωνούμε με ένα GNSS που μπορεί να υποστηρίξει την ανάπτυξη, τον εκσυγχρονισμό και τη διαφοροποίηση των δημόσιων υπηρεσιών, ειδικά στον τομέα των μεταφορών. Το GNSS δεν μπορεί να μην αναλυθεί σε όλες αυτές τις διαστάσεις στις οποίες μπορεί να εφαρμοστεί. Υπό αυτό το πρίσμα, θα αμφισβητούσαμε τα όρια της εν δυνάμει χρήσης αυτών των προγραμμάτων στο πλαίσιο του υποτιθέμενου ανταγωνισμού μεταξύ της ΕΕ και των Ηνωμένων Πολιτειών σε σχέση με τη λειτουργικότητα και την αποδοτικότητα των συγκεκριμένων συστημάτων.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Τα παγκόσμια δορυφορικά συστήματα πλοήγησης (GNSS) έχουν σημαντικές και ιδιαίτερα χρήσιμες εφαρμογές για όλες τις μορφές μεταφοράς. Μεταξύ άλλων, μπορούν να τις καταστήσουν ασφαλέστερες, περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον και οικονομικότερες. Τα συστήματα αυτά μπορούν επίσης να διαδραματίσουν ζωτικής σημασίας ρόλο στη στήριξη και προώθηση της χρήσης των λεγόμενων ευφυών συστημάτων μεταφορών. Ωστόσο, όπως και άλλες τεχνολογίες, τα πρακτικά αποτελέσματα των εφαρμογών είναι άρρηκτα συνδεδεμένα με το οικονομικό και κοινωνικό περιβάλλον στο οποίο αναπτύσσονται, καθώς επίσης και με τους σκοπούς και τους στόχους που υπηρετούν. Ως εκ τούτου, δεν προκαλεί έκπληξη η πρόταση που προβλέπει ότι το σύστημα αυτό θα πρέπει να συμβάλει επίσης στη δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού· θα θέλαμε να αποστασιοποιηθούμε από αυτήν την πτυχή της έκθεσης.
Συμφωνούμε με ένα παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης που μπορεί να υποστηρίξει την ανάπτυξη, τον εκσυγχρονισμό και τη διαφοροποίηση των δημόσιων υπηρεσιών, ειδικά στον τομέα των μεταφορών.
Το σύστημα όμως δεν μπορεί να μην αναλυθεί σε όλες αυτές τις διαστάσεις στις οποίες μπορεί να εφαρμοστεί. Υπό αυτό το πρίσμα, θα αμφισβητούσαμε τα όρια της εν δυνάμει χρήσης αυτών των προγραμμάτων μέσα σε ένα πλαίσιο υποτιθέμενου ανταγωνισμού μεταξύ της ΕΕ και των Ηνωμένων Πολιτειών σε σχέση με τη λειτουργικότητα και την αποδοτικότητα των συγκεκριμένων συστημάτων.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Τον Ιούνιο του 2010, η Επιτροπή δημοσίευσε το σχέδιο δράσης της για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS), το οποίο περιείχε 24 συγκεκριμένες συστάσεις. Το σχέδιο δράσης καταρτίστηκε σε μια περίοδο κατά την οποία εφαρμόζονταν τα παγκόσμια δορυφορικά συστήματα πλοήγησης, και ειδικότερα το σύστημα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS). Τα συστήματα πλοήγησης μέσω δορυφόρου θα πρέπει να διασφαλίζουν τη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων συστημάτων και θα πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις επιβατικές και στις εμπορευματικές μεταφορές. Κατά την άποψή μου, η Επιτροπή οφείλει να προβεί στις απαραίτητες ενέργειες για να συντονίσει την εφαρμογή των σχεδίων δράσης και να διασφαλίσει την πρόοδο στους τομείς πολιτικής της ΕΕ που συνδέονται με τις εφαρμογές του GNSS.
Lorenzo Fontana (EFD), γραπτώς. – (IT) Αν και συμφωνούμε με ορισμένες πτυχές της πρότασης της κ. Ţicău, για πολλές από αυτές έχουμε τις αμφιβολίες μας. Αυτές αφορούν τον τρόπο με τον οποίο θα χρηματοδοτείται το ετήσιο κόστος συντήρησης, που ανέρχεται κατ' εκτίμηση σε 800 εκατ. ευρώ, όταν το Galileo θα έχει καταστεί λειτουργικό· τους ενδεχόμενους κινδύνους για την προστασία των δεδομένων που συνδέονται με τη χρήση των εφαρμογών και των υπηρεσιών του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης· και την επιτακτική ανάγκη εξεύρεσης πρόσθετης χρηματοδότησης προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι λειτουργίες που περιλαμβάνονται στη Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) και στο Galileo θα καταστούν σύντομα επιτυχείς. Για τους λόγους αυτούς, η πρόταση δεν πρέπει να απορριφθεί, δεν μπορώ όμως να την υποστηρίξω και απόλυτα.
Nathalie Griesbeck (ALDE), γραπτώς. – (FR) Η έγκριση της παρούσας έκθεση συνιστά σημαντική πρόοδο καθώς θέτει τα θεμέλια για τη γενική ανάπτυξη παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και, ειδικότερα, για την ανάπτυξη του EGNOS το οποίο αναμένεται να ανοίξει τον δρόμο για την εφαρμογή του συστήματος Galileo. Έδωσα επίσης τη θετική μου ψήφο επειδή αυτό θα προσφέρει μια ευκαιρία για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων τα οποία θα διευκολύνουν την ανάπτυξη των μεταφορών στην Ευρώπη, θα έχει ισχυρό αντίκτυπο σε ζητήματα ασφάλειας και περιβάλλοντος και θα βελτιώσει τις συνθήκες της ροής της κυκλοφορίας για τις οδικές μεταφορές.
Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Υποστήριξα το παρόν έγγραφο επειδή στις 14 Ιουνίου 2010, η Επιτροπή δημοσίευσε σχέδιο δράσης της για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS), το οποίο περιείχε 24 συγκεκριμένες συστάσεις για δράση. Η γενικότερη βάση για το σχέδιο δράσης είναι η γενικευμένη εφαρμογή παγκοσμίων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και ειδικότερα η ανάπτυξη και εφαρμογή του συστήματος EGNOS (της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση). Το EGNOS ανοίγει το δρόμο για το σύστημα GALILEO. Τα συστήματα GNSS είναι σημαντικά για την ανάπτυξη ευφυών συστημάτων μεταφοράς (ITSs) επειδή τα ITSs μπορούν να παράσχουν αποτελεσματικότερες, καθαρότερες και ασφαλέστερες λύσεις για τις μεταφορές ενώ για την κατάλληλη εφαρμογή ορισμένων από τις υπηρεσίες των ITSs απαιτείται η πλήρης επιχειρησιακή λειτουργία των συστημάτων GNSS. Το EGNOS και το Galileo μπορούν να συμβάλουν τα μέγιστα στη διαχείριση της οδικής κυκλοφορίας και απαιτείται εκστρατεία ευαισθητοποίησης στον τομέα αυτό, ώστε να αξιοποιηθούν καλύτερα οι δυνατότητες που προσφέρουν ως προς την πληρωμή διοδίων, το eCall, την κράτηση μέσω Διαδικτύου ασφαλών χώρων στάθμευσης για φορτηγά αυτοκίνητα και την παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο, συμβάλλοντας έτσι σε ασφαλέστερες και φιλικότερες προς το περιβάλλον οδικές μεταφορές.
Petru Constantin Luhan (PPE), γραπτώς. – (RO) Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι σημαντική καθώς τα GNSS (παγκόσμια δορυφορικά συστήματα πλοήγησης) μπορούν να εφαρμοστούν σε όλες τις μορφές μεταφορών (χερσαίες, εναέριες και θαλάσσιες μεταφορές), καθιστώντας αποτελεσματικότερη τη διαχείριση της κυκλοφορίας, υποστηρίζοντας την οικονομική ανάπτυξη και μειώνοντας τη ρύπανση. Παράλληλα, τα GNSS συγκαταλέγονται μεταξύ των καίριων στόχων καινοτομίας της στρατηγικής ΕΕ 2020. Στην παρούσα φάση πρέπει να παρασχεθεί μεγαλύτερο ποσό από την ετήσια διαθέσιμη χρηματοδότηση ούτως ώστε το παγκόσμιο αυτό σύστημα πλοήγησης να εφαρμοστεί με κατάλληλο και ομοιόμορφο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Στην παρούσα πρόταση ψηφίσματος προτείνεται, μεταξύ άλλων, να διατεθεί χρηματοδότηση για την έρευνα και την ανάπτυξη νέων εφαρμογών GNSS που μπορούν να εφαρμοστούν σε τομείς όπως κλιματική αλλαγή, γεωργία, πολιτική προστασία, συστήματα προειδοποίησης φυσικών καταστροφών και ούτω καθεξής. Τέλος, αξίζει να σημειωθεί ότι η ανάπτυξη ενός συστήματος GNSS σε επίπεδο ΕΕ διασφαλίζει την ανεξαρτησία της ΕΕ από ανάλογα συστήματα πλοήγησης εκτός της ΕΕ.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Επικροτώ το σχέδιο δράσης της Επιτροπής σχετικά με τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης GNSS (COM(2010)308), το οποίο στοχεύει στην ανάπτυξη δευτερευουσών επιχειρηματικών ευκαιριών μέσω πιστοποίησης, τυποποίησης και συντονισμού με τη βιομηχανία καθώς και άλλες χώρες, καθώς και μέσω της διάδοσης πληροφοριών και της ευαισθητοποίησης, όπως επίσης της έγκρισης ρυθμιστικών μέτρων και της ενισχυμένης χρηματοδότησης.
Clemente Mastella (PPE), γραπτώς. – (IT) Με τη δημοσίευση του σχεδίου δράσης για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS), και την ανάπτυξη και την εφαρμογή του EGNOS (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση), η Ευρωπαϊκή Ένωση επεδίωξε να δώσει έμφαση στη μη στρατιωτική χρήση και να διασφαλίσει ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία σε όλα τα επίπεδα θα έχει τη δυνατότητα να ανταγωνιστεί σ' αυτήν την αναπτυσσόμενη στρατηγική αγορά. Συμφωνούμε με το στοχοθετημένο σχέδιο δράσης που καταρτίστηκε από την Επιτροπή και περιλαμβάνει 15 τομεακές δράσεις, από τις οποίες οι εννέα έχουν άμεση και σημαντική εφαρμογή στον τομέα των μεταφορών, ιδίως σε ό,τι αφορά την προώθηση του EGNOS σε τρίτες χώρες. Μάλιστα, για να καταστεί το συγκεκριμένο σύστημα πλήρως λειτουργικό υπό το πρίσμα των μεταφορών, το εύρος του πρέπει να επεκταθεί πέραν των συνόρων της Ευρώπης για να συμπεριλάβει και τις γειτονικές χώρες. Κατά προτεραιότητα, θα πρέπει να επεκταθεί προς τη νότια, την ανατολική και τη νοτιοανατολική Ευρώπη Στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας, ζητούμε από τα κράτη μέλη να προωθήσουν την ανάπτυξη και χρησιμοποίηση διαδικασιών και υπηρεσιών που θα βασίζονται στο EGNOS με στόχο τη δημιουργία ενός πραγματικού ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού. Επίσης είναι σαφές ότι τα προγράμματα EGNOS και GNSS μπορούν γενικά να συμβάλλουν σημαντικά στην ασφάλεια και στην προστασία του περιβάλλοντος. Για την επίτευξη αυτών των στόχων, θα χρειαστούμε επαρκείς επενδύσεις στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης.
Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Αυτή είναι η κατάλληλη στιγμή για την Επιτροπή προκειμένου να συντονίσει την εφαρμογή του σχεδίου δράσης, ώστε να αποφευχθεί αλληλοεπικάλυψη στο επίπεδο των κρατών μελών, και να διασφαλίσει γενική πρόοδο σε όλους τους τομείς πολιτικής της ΕΕ που καλύπτονται από εφαρμογές των παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης (GNSS). Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) πρέπει να καλύψει ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και να επεκταθεί κατά προτεραιότητα προς τη νότια, την ανατολική και τη νοτιοανατολική Ευρώπη. Προκειμένου η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) να καταστεί πλήρως λειτουργική υπό το πρίσμα των μεταφορών, το εύρος της πρέπει να καλύπτει το σύνολο της Ένωσης και μάλιστα, πέραν των συνόρων μας, και τις γειτονικές χώρες. Στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας, τα κράτη μέλη πρέπει να προωθήσουν την ανάπτυξη και χρησιμοποίηση διαδικασιών προσγείωσης που βασίζονται στο EGNOS, και αυτές οι διαδικασίες και υπηρεσίες που βασίζονται στο EGNOS πρέπει να πιστοποιηθούν κατά προτεραιότητα για την πολιτική αεροπορία. Τούτο συνιστά στρατηγική απαίτηση για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού. Επίσης είναι σαφές ότι τα προγράμματα EGNOS και GNSS μπορούν γενικά να συμβάλλουν σημαντικά στη επίτευξη στόχων που σχετίζονται με την ασφάλεια και το περιβάλλον και σε μια πιο ελεύθερη ροή της κυκλοφορίας στον τομέα των οδικών μεταφορών χάρη στις δυνατότητες που προσφέρει για την πληρωμή διοδίων. Πρέπει να βρούμε τρόπους για τη χρηματοδότηση αυτού του συστήματος.
Louis Michel (ALDE), γραπτώς. – (FR) Οι εφαρμογές των παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης (GNSS) αποτελούν μια κεντρική και καίρια επιχειρηματική συνιστώσα σε όλους τους τομείς που σχετίζονται με τις μεταφορές, και η αποτελεσματική τους λειτουργία καθιστά τις μεταφορές πιο ασφαλείς, πιο φιλικές προς το περιβάλλον και πιο αποδοτικές από πλευράς κόστους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να συνεχίσει να εξαρτάται από συστήματα που σχεδιάστηκαν εξ αρχής για άλλες χρήσεις και από άλλες χώρες. Λαμβάνοντας υπόψη την υψηλή προστιθέμενη αξία που αποφέρουν τα προγράμματα GNSS και Galileo στη βιομηχανική πολιτική της ΕΕ, είναι εξαιρετικά σημαντικό να διασφαλιστεί η επιτυχία τους. Ένα στοχοθετημένο σχέδιο δράσης είναι ο καλύτερος τρόπος για να δώσουμε νέα ορμή και να συμβάλουμε σημαντικά στην επίτευξη στόχων για την ασφάλεια και το περιβάλλον, καθώς και στόχων που αφορούν τη βελτίωση της ροής της κυκλοφορίας για τις οδικές μεταφορές.
Επίσης, τα δορυφορικά συστήματα πλοήγησης πρέπει να παρέχουν διαλειτουργικότητα με διάφορα συστήματα, περιλαμβανομένων των παραδοσιακών συστημάτων. Η επέκταση της κάλυψης του EGNOS (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση) θα πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα. Το σύστημα πρέπει έτσι να επεκταθεί σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο, στις χώρες της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, καθώς και στη Μέση Ανατολή και την Αφρική. Τέλος, η Επιτροπή πρέπει να προτείνει μέτρα για να διασφαλιστεί ένα επαρκές επίπεδο χρηματοδότησης χωρίς να μειωθούν οι άλλοι πόροι που διατίθενται για την πολιτική μεταφορών.
Alexander Mirsky (S&D), γραπτώς. – (EN) Tα δορυφορικά συστήματα πλοήγησης πρέπει να διασφαλίζουν τη διαλειτουργικότητα μεταξύ των διαφόρων συστημάτων και να επιτρέπουν τη χρήση πολλών μέσων μεταφοράς για τις υπηρεσίες επιβατικών και εμπορευματικών μεταφορών. Συνεπώς, ψήφισα υπέρ.
Rolandas Paksas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του παρόντος ψηφίσματος που αφορά τη βραχυπρόθεσμη και μεσοπρόθεσμη πολιτική της ΕΕ σχετικά με τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης στις μεταφορές, κυρίως επειδή σε όλη την ΕΕ, θα πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή στα προγράμματα GNSS και Galileo στον τομέα των μεταφορών. Η Επιτροπή οφείλει να διαδραματίσει ειδικό ρόλο εν προκειμένω, δημιουργώντας έναν κανονιστικό μηχανισμό που θα εξαλείψει τα διάφορα γραφειοκρατικά και άλλα εμπόδια και θα διευκολύνει την ομαλή και αποτελεσματική εφαρμογή αυτών των προγραμμάτων. Επίσης, είναι πολύ σημαντικό να διασφαλιστεί κατάλληλη και επαρκής χρηματοδότηση για τα εν λόγω προγράμματα σύμφωνα με τα κριτήρια της διαφάνειας και της αναλογικότητας, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις ΜΜΕ. Πρέπει να προωθήσουμε τη χρήση του EGNOS και του Galileo στην πολιτική αεροπορία συμβάλλοντας έτσι στη δημιουργία ενός ερευνητικού σχεδίου ATM του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού και διευκολύνοντας την εφαρμογή του. Έχει καίρια σημασία για τα ευρωπαϊκά προγράμματα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης να προσαρμοστούν στις υπηρεσίες πολλών μέσων και να εφαρμοστούν σε ολόκληρη την Ευρώπη, όχι μόνο σε ορισμένες χώρες, επειδή η αποτελεσματική εφαρμογή των προαναφερθέντων προγραμμάτων θα βελτίωνε την αποδοτικότητα των εμπορευματικών μεταφορών και θα συνέβαλε στην αντιμετώπιση πολλών προβλημάτων που σχετίζονται με την ασφάλεια των μεταφορών και το περιβάλλον.
Alfredo Pallone (PPE), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Ţicău επειδή θεωρώ ότι οι νέες τεχνολογίες, όπως τα δορυφορικά συστήματα πλοήγησης, οι οποίες επεκτείνονται ολοένα και περισσότερο και ωφελούν ολόκληρη την κοινωνία πρέπει να εφαρμοστούν στον τομέα των μεταφορών. Στο παγκόσμιο σύστημα στο οποίο ζούμε, η ΕΕ οφείλει να προσαρμόσει τις πολιτικές της στις ανάγκες των επιμέρους τομέων και να αναπτύξει ένα παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης που θα λειτουργεί αρμονικά με το πασίγνωστο σύστημα GPS προκειμένου να παρέχεται άμεση πληροφόρηση χωρίς κανένα περιθώριο σφάλματος. Με μια αναπτυσσόμενη αγορά και με έναν κύκλο εργασιών που υπολογίζεται σε 200 δισ. ευρώ για τα επόμενα 10 χρόνια, η πλοήγηση μέσω δορυφόρου χρειάζεται επαρκή χρηματοδότηση για να υποστηριχθεί στην πράξη η ανάπτυξή της.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Στις 14 Ιουνίου 2010, η Επιτροπή δημοσίευσε σχέδιο δράσης της για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS), το οποίο περιείχε 24 συγκεκριμένες συστάσεις για δράση. Ο τομέας στο σύνολό του επεκτάθηκε ραγδαίως μετά το 2000, όταν διατέθηκαν οι πρώτες υπηρεσίες του παγκοσμίου συστήματος προσδιορισμού θέσης (GPS) από αμερικανικές δορυφορικές εγκαταστάσεις. Μάλιστα, το 2008 η συνολική αγοραία αξία ανερχόταν κατ' εκτίμηση σε 124 δισ., ενώ προβλέπεται ότι το 2025 θα ανέρθει σε 230 δισ. Από το ποσό αυτό τα ευφυή συστήματα μεταφορών (ITS) αντιπροσωπεύουν το 20%, ενώ οι εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένων των εφαρμογών για την ασφάλεια των μεταφορών, το 5%. Το πρόγραμμα αυτό έχει ως στόχο την παροχή εγγυημένων σημάτων για μη στρατιωτική χρήση διασφαλίζοντας ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία σε όλα τα επίπεδα θα έχει τη δυνατότητα να ανταγωνιστεί σ' αυτήν την αναπτυσσόμενη στρατηγική αγορά. Το σημερινό μερίδιο του 25% της αγοράς, που αντιστοιχεί στην Ευρώπη, είναι κατώτερο των προσδοκιών. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) είναι συμβατή με το GPS, αλλά θα προσφέρει περισσότερες δυνατότητες όταν το Galileo θα καταστεί λειτουργικό, το 2013. Το EGNOS έχει επί του παρόντος δέκα φορές μεγαλύτερη ακρίβεια από το GPS. Οι πτυχές αυτές έχουν άμεσες και σημαντικές επιπτώσεις για τον τομέα των μεταφορών, περιλαμβανομένων των προηγμένων συστημάτων υποβοήθησης του οδηγού, και, ως εκ τούτου, ψηφίζω υπέρ.
Aldo Patriciello (PPE), γραπτώς. – (IT) Ο τομέας των παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης επεκτάθηκε ραγδαίως μετά το 2000, όταν τα συστήματα χρησιμοποιήθηκαν για πρώτη φορά στις Ηνωμένες Πολιτείες. Η συνολική αγοραία αξία το 2025 υπολογίζεται ότι θα ανέρθει σε 230 δισ., το 20% των οποίων θα προέλθει από ευφυή συστήματα μεταφοράς και το 5% από τις εφαρμογές του τομέα της ασφάλειας.
Τον Ιούνιο του 2010, η Επιτροπή δημοσίευσε το σχέδιο δράσης της για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS), και συγκεκριμένα το ευρωπαϊκό σύστημα EGNOS: το συγκεκριμένο σχέδιο δράσης περιλαμβάνει επίσης 24 ειδικές συστάσεις για δράση. Εάν το σύστημα EGNOS αναπτυχθεί περαιτέρω, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα μέτρα που προτείνονται στο σχέδιο δράσης ενώ πρέπει οπωσδήποτε να υπάρξουν αρκετές επενδύσεις και επαρκής χρηματοδότηση στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης. Είναι βέβαιο ότι η έλλειψη ευρωπαϊκής χρηματοδότησης για τη συμμετοχή των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων σε αυτό το ερευνητικό σχέδιο στο πλαίσιο του εβδόμου και ογδόου προγράμματος πλαισίου θα το καθιστούσε λιγότερο ελκυστικό στα μάτια των εμπορικών φορέων. Προκειμένου να υποστηριχθεί η περαιτέρω ανάπτυξη του συστήματος EGNOS και να διασφαλιστεί ότι το σύστημα δεν πάσχει από ευρωπαϊκή υποχρηματοδότηση, ψήφισα υπέρ της παρούσας πρότασης.
Phil Prendergast (S&D), γραπτώς. – (EN) Το σχέδιο δράσης της Επιτροπής σχετικά με τα παγκόσμια δορυφορικά συστήματα πλοήγησης δείχνει ότι υπάρχει τεράστια ζήτηση σε μία αγορά της οποίας η αξία αναμένεται να ανέλθει στα 230 δισεκατομμύρια ευρώ το 2025. Ωστόσο, η Ευρώπη αδυνατεί να γίνει παγκοσμίως ανταγωνιστική σε αυτόν τον τομέα και το 25% που είναι το τρέχον μερίδιο της αγοράς που μας αναλογεί υπολείπεται των προσδοκιών μας. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα προβούμε στις απαραίτητες ενέργειες ώστε να αξιοποιηθούν στο έπακρο οι δυνατότητες της βιομηχανίας. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) είναι δέκα φορές πιο ακριβής από το GPS και προβλέπεται ότι στο προσεχές μέλλον μπορεί να επιτευχθεί ακρίβεια έως 45 εκατοστά. Το σύστημα αυτό μπορεί προφανώς να χρησιμοποιηθεί στους τομείς των εναέριων και των θαλάσσιων μεταφορών, καθώς και στις οδικές μεταφορές. Ωστόσο, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην παραβιάσουμε δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών, διότι η συγκεκριμένη τεχνολογία εγείρει προφανή ζητήματα με την προστασία της προσωπικής ζωής. Είμαι γενικά υπέρ των συστημάτων EGNOS και GNSS, δεδομένου ότι μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στην επίτευξη στόχων που αφορούν την ασφάλεια και το περιβάλλον, και θεωρώ ότι οι επαρκείς επενδύσεις στη σχετική έρευνα και ανάπτυξη θα αποβούν καθοριστικές. Το κενό χρηματοδότησης όμως πρέπει να κλείσει προκειμένου να αντληθούν τα οφέλη από αυτά τα προγράμματα.
Paulo Rangel (PPE), γραπτώς. – (PT) Ύστερα από το σχέδιο δράσης για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS), το οποίο δημοσιεύθηκε από την Επιτροπή στις 14 Ιουνίου 2010 με στόχο τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS), θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την επέκταση του συστήματος πλοήγησης ώστε να καλύψει ολόκληρη την ΕΕ. Πράγματι, η επέκταση του συγκεκριμένου συστήματος μπορεί να αποφέρει τεράστια πλεονεκτήματα για την οικονομία και την ασφάλεια. Για τον σκοπό αυτόν όμως απαιτούνται μεγάλες επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος ώστε, πρώτον, να αξιοποιηθεί στο έπακρο το σύστημα και δεύτερον, ώστε να φθάσει το επίπεδο ωριμότητας που θα πετύχει στο τέλος μια οικονομική ανταποδοτικότητα. Ο τομέας αυτός άλλωστε έχει γνωρίσει μαζική ανάπτυξη. Παραδείγματος χάρη, υπολογίζεται ότι στο εγγύς μέλλον θα είναι δυνατόν να επιτευχθεί ακρίβεια έως 45 εκατοστά κατά τον εντοπισμό γεωγραφικών τοποθεσιών. Για τους λόγους αυτούς, ψήφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης.
Crescenzio Rivellini (PPE), γραπτώς. – (IT) Σήμερα ψηφίσαμε κατά τη διάρκεια της συνόδου Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο σχετικά με την έκθεση για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης στον τομέα των μεταφορών. Το 2010, η Επιτροπή δημοσίευσε το σχέδιο δράσης της για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS). Το σχέδιο δράσης καθορίζει τις λύσεις που είναι αναγκαίες προκειμένου να διασφαλιστεί η επιτυχία της πλοήγησης μέσω δορυφόρου. Το γενικότερο πλαίσιο που διέπει το σχέδιο δράσης είναι η γενική ανάπτυξη των παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και, ειδικότερα, η ανάπτυξη και η εφαρμογή του EGNOS (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση).
Το EGNOS ανοίγει το δρόμο για το σύστημα GALILEO. Η ΕΕ έθεσε σε εφαρμογή το πρόγραμμα EGNOS (και το Galileo) για την παροχή εγγυημένων σημάτων για μη στρατιωτική χρήση και για να διασφαλίσει ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία σε όλα τα επίπεδα θα έχει τη δυνατότητα να ανταγωνιστεί σ' αυτήν την αναπτυσσόμενη στρατηγική αγορά. Θεωρώ αναγκαίο, όπως επισημαίνει και η κ. Ţicău να διατεθεί πρόσθετη χρηματοδότηση για το πρόγραμμα Galileo και, ως εκ τούτου, να δημιουργηθεί ενδεχομένως ένα αποθεματικό ταμείο στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της ΕΕ το οποίο θα καλύπτει τυχόν πρόσθετες δαπάνες, προσέχοντας όμως να μην θίξουμε τα άλλα προγράμματα.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Υπερψήφισα αυτήν την έκθεση. Στις 14 Ιουνίου 2010, η Επιτροπή δημοσίευσε Σχέδιο δράσης της για τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS), το οποίο περιείχε 24 συγκεκριμένες συστάσεις για δράση. Το πλαίσιο που διέπει το σχέδιο δράσης είναι η γενική ανάπτυξη των παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και, ειδικότερα, η ανάπτυξη και η εφαρμογή του EGNOS (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση), το οποίο ανοίγει το δρόμο για το σύστημα GALILEO. Ο τομέας αυτός στο σύνολό του επεκτάθηκε ραγδαίως μετά το 2000, όταν διατέθηκαν οι πρώτες υπηρεσίες του παγκοσμίου συστήματος προσδιορισμού θέσης (GPS) από αμερικανικές δορυφορικές εγκαταστάσεις. Το 2008 η συνολική αγοραία αξία ανερχόταν κατ' εκτίμηση σε 124 δισ., ενώ προβλέπεται ότι το 2025 θα ανέρθει σε 230 δισ. Από το ποσό αυτό τα ευφυή συστήματα μεταφορών (ITS) αντιπροσωπεύουν το 20%, ενώ οι εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένων των εφαρμογών για την ασφάλεια των μεταφορών, το 5%.
Η ΕΕ έθεσε σε εφαρμογή το πρόγραμμα EGNOS (και το Galileo) για την παροχή εγγυημένων σημάτων για μη στρατιωτική χρήση και για να διασφαλίσει ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία σε όλα τα επίπεδα θα έχει τη δυνατότητα να ανταγωνιστεί σ' αυτήν την αναπτυσσόμενη στρατηγική αγορά. Το σημερινό μερίδιο του 25% της αγοράς, που αντιστοιχεί στην Ευρώπη, είναι κατώτερο των προσδοκιών. Το EGNOS είναι συμβατό με το GPS, αλλά θα προσφέρει περισσότερες δυνατότητες όταν το Galileo θα καταστεί λειτουργικό, το 2013. Το EGNOS έχει δέκα φορές μεγαλύτερη ακρίβεια από το GPS.
Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Όπως και η εισηγήτρια, υποστηρίζω το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για την ανάπτυξη του EGNOS και του Galileo το οποίο βασίζεται σε εννέα οριζόντια μέτρα με άμεση εφαρμογή στις μεταφορές. Η όσο το δυνατόν εκτενέστερη ανάπτυξη του EGNOS σε όλη την Ευρώπη και πέραν από τις γειτονικές μας χώρες θα έχει σημαντικό οικονομικό αντίκτυπο στην ευρύτερη ευρωπαϊκή οικονομία, καθώς και στην επίτευξη στόχων που σχετίζονται με την ασφάλεια και το περιβάλλον, και θα ενθαρρύνει μια πιο ελεύθερη ροή της κυκλοφορίας στον τομέα των οδικών μεταφορών. Αν όμως επιθυμούμε να πετύχουμε αυτούς τους στόχους, χρειαζόμαστε επαρκή χρηματοδότηση για έρευνα και ανάπτυξη, η οποία μέχρι σήμερα ήταν πενιχρή. Η ΕΕ είναι στην πραγματικότητα ο μοναδικός εμπορικός συνασπισμός που δεν παρέχει άμεση χρηματοδότηση στο πρόγραμμά της στο πλαίσιο του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS).
Vilja Savisaar-Toomast (ALDE), γραπτώς. – (ET) Η έκθεση σχετικά με τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης στον τομέα των μεταφορών υποστηρίζει και υπογραμμίζει τον ρόλο και τη σημασία του σχεδίου δράσης της Επιτροπής 2010-2013 για τον συγκεκριμένο τομέα και τον αντίκτυπό του στις μεταφορές. Τα εννέα μέτρα του σχεδίου δράσης σχετίζονται άμεσα και ουσιαστικά με τις μεταφορές. Προβλέπει τη χρήση και την ανάπτυξη παγκόσμιων δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης σε όλες τις μορφές μεταφοράς. Αυτό φυσικά θα διαδραματίσει πολύ μεγάλο ρόλο στις οδικές και εναέριες μεταφορές. Δύο από τα μέτρα που αξίζει σίγουρα να επισημανθούν είναι η διευκόλυνση της δημιουργίας ενός ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού και η δημιουργία εφαρμογών για ευφυή συστήματα μεταφορών.
Επίσης, η χρήση δορυφόρων θα δώσει την ευκαιρία να αναπτυχθούν και να χρησιμοποιηθούν πολλές και διαφορετικές εφαρμογές. Εύχομαι ειλικρινά η ανάπτυξη και η πρακτική εφαρμογή των συστημάτων, των εφαρμογών και των λύσεων που προσδιορίζονται στην έκθεση να προχωρήσουν όπως έχει σχεδιαστεί, και ήδη, από τα προσεχή χρόνια, οι διάφορες λύσεις να βρουν μια εφαρμογή που θα καταστήσει τις ζωές των εταιρειών και των πολιτών πιο εύκολη και θα αναβαθμίσει την ασφάλεια στις θαλάσσιες, στις εναέριες και στις οδικές μεταφορές.
Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (ΕΝ) Τάσσομαι υπέρ της παρούσας έκθεσης που αφορά την ανάπτυξη και την εφαρμογή ευρωπαϊκών συστημάτων για την εκμετάλλευση του Galileo και άλλων δορυφορικών συστημάτων και τις εφαρμογές τους στον τομέα των μεταφορών.
Nuno Teixeira (PPE), γραπτώς. – (PT) Τα παγκόσμια δορυφορικά συστήματα πλοήγησης (GNSS) συνδέονται επί του παρόντος με όλες τις πολιτικές της ΕΕ και η ανάπτυξη και η εφαρμογή τους θα έχουν καταλυτική επίδραση στην εφαρμογή της στρατηγικής Ευρώπη 2020 και στη δημιουργία ενός στρατηγικού και ανταγωνιστικού ευρωπαϊκού τομέα. Οι εφαρμογές στον τομέα των μεταφορών αντιστοιχούν στο 20% του συνόλου των εφαρμογών GNSS σε όγκο, και στο 44% σε αξία. Ο κλάδος αυτός αντιπροσωπεύει μια αναπτυσσόμενη παγκόσμια αγορά στην οποία η Ευρώπη θα πρέπει να πρωτοπορήσει και να πετύχει την ανεξαρτησία της. Οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες του GNSS στον τομέα των μεταφορών έχουν διάφορες επιπτώσεις για την ασφάλεια, την αποτελεσματικότητα και το οικονομικό και το περιβαλλοντικό κόστος όλων των μορφών μεταφοράς. Επίσης, πιστεύω πως είναι σημαντικό να σημειώσουμε ότι, προκειμένου να υπάρξει δίκαιη ανάπτυξη, το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) θα πρέπει να καλύψει όλα τα κράτη μέλη και να επιτρέψει τη διαλειτουργικότητα και τη συμβατότητα με τις τρίτες χώρες, προκειμένου να καταστεί η συγκεκριμένη αγορά ανταγωνιστική και δυναμική. Τέλος, θα ήθελα να υπογραμμίσω την ιδέα της εισηγήτριας σχετικά με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (ΠΔΠ) το οποίο πρέπει να διασφαλίζει επαρκή επίπεδα χρηματοδότησης τόσο για την έρευνα και την ανάπτυξη των συστημάτων GNSS όσο και για την εφαρμογή τoυς. Πρέπει να δημιουργηθούν μηχανισμοί που θα βοηθήσουν τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) να αποκτήσουν πιο εύκολη πρόσβαση σε αυτήν τη χρηματοδότηση και θα διευκολύνουν την ανάπτυξη και τη διάθεση των εφαρμογών GNSS στην αγορά.
Angelika Werthmann (NI), γραπτώς. – (DE) Υπερψήφισα την παρούσα έκθεση. Εφόσον το μερίδιο αγοράς της Ευρώπης στην αναπτυσσόμενη αγορά των δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης δεν ανταποκρίθηκε στις προσδοκίες μας, τον περασμένο Ιούνιο, η Επιτροπή εισηγήθηκε ένα σχέδιο δράσης σχετικά με τις εφαρμογές του παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης. Η Επιτροπή ορθώς επέλεξε ένα στοχοθετημένο σχέδιο δράσης, του οποίου οι συστάσεις όχι μόνο περιλαμβάνουν την πραγματοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού –μια προτεραιότητα που η Ένωση έχει ήδη επιβεβαιώσει πολλές φορές- αλλά και αναφέρονται στον τομέα των οδικών μεταφορών, όπου το GNSS αναμένεται να συμβάλλει σημαντικά στη επίτευξη στόχων που σχετίζονται με την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος. Σε γενικές γραμμές, το σχέδιο δράσης έχει σχεδιαστεί για να διασφαλίσει ότι και η ευρωπαϊκή αγορά μπορεί να γίνει ανταγωνιστική σε αυτόν τον τομέα, του οποίου η παγκόσμια αγοραία αξία προβλέπεται ότι θα αυξηθεί περαιτέρω και θα φθάσει τα 230 δισ. ευρώ μέχρι το 2025.
Artur Zasada (PPE), γραπτώς. – (PL) Είμαι πεπεισμένος ότι οι δράσεις που προάγουν τη χρήση των συστημάτων EGNOS και Galileo στην πολιτική αεροπορία είναι καίριες για την εφαρμογή του ερευνητικού σχεδίου ATM του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού. Δυστυχώς, όπως επεσήμανε και η εισηγήτρια στο κείμενό της, η εισαγωγή του συστήματος Galileo συνεχίζει να πλήττεται από νέα προβλήματα. Συμφωνώ με την έκκληση προς την Επιτροπή να διασφαλιστεί η ταχεία πιστοποίηση του συστήματος EGNOS για την πολιτική αεροπορία. Έχω ήδη τονίσει συχνά ότι είμαι ένθερμος οπαδός της ιδέας του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού και του ερευνητικού σχεδίου ATM του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού.
Η γρήγορη και πλήρης υλοποίηση του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου αποτελεί ένα πολύ σημαντικό στρατηγικό βήμα προς την κατεύθυνση της πλήρους ενοποίησης της Ένωσης και της ενίσχυσης της κοινής αγοράς. Χωρίς το Galileo, δεν θα έχουμε το SESAR και χωρίς το SESAR δεν θα πετύχουμε τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό 2. Να μην ξεχνάμε ότι σε αυτόν ειδικά τον τομέα, έχουμε να κάνουμε με ένα σύστημα από διασυνδεδεμένα σκάφη – μια αδυναμία ενός μέρους θα έχει καταστροφικές επιπτώσεις στα υπόλοιπα.
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Υπερψηφίζω την εν λόγω έκθεση, διότι πρέπει να καθιερωθεί ένα πλαίσιο για την αξιολόγηση των μεμονωμένων συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές, αν και το Κοινοβούλιο πρέπει να παρακολουθεί στενά τις διαπραγματεύσεις και να μην παραμερίζεται, αποφασίζοντας απλώς επί της έγκρισης ή της απόρριψης του τελικού κειμένου.
Sophie Auconie (PPE), γραπτώς. – (FR) Η Συνθήκη της Λισαβόνας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 2009, διεύρυνε τις περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνούς συμφωνίας. Οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές υπάγονται πλέον σε αυτήν την κατηγορία. Για τον λόγο αυτόν, υπερψηφίζω την έκθεση του συναδέλφου βουλευτή, Brian Simpson, σχετικά με την εφαρμογή μιας σειράς κριτηρίων για την αξιολόγηση του περιεχομένου αυτών των συμφωνιών. Πιστεύω επίσης ότι είναι αναγκαία η προώθηση της ισορροπημένης πρόσβασης στην αγορά και σε επενδυτικές δυνατότητες, καθώς και του θεμιτού ανταγωνισμού, ιδίως όσον αφορά τις κρατικές επιδοτήσεις και τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα.
Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, οι συμφωνίες που καλύπτουν τομείς στους οποίους εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία απαιτούν τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου. Υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση, η οποία αποσκοπεί στον καθορισμό ορισμένων γενικών αρχών σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να αξιολογούνται οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές, τόσο βάσει του περιεχομένου όσο και βάσει των διαδικασιών που ενδέχεται να εγκρίνει η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα είναι επαρκώς ενημερωμένη καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και θα έχει την ευκαιρία να εκφράζει σαφώς τις προτεραιότητές της προτού κληθεί να εγκρίνει ή να απορρίψει μια συμφωνία. Οι συνολικές συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους μπορούν να αποφέρουν σημαντικά οφέλη στους επιβάτες, τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων και τις αεροπορικές εταιρείες, τόσο μέσω της πρόσβασης στην αγορά όσο και μέσω της κανονιστικής σύγκλισης για την προώθηση του θεμιτού ανταγωνισμού, συμπεριλαμβανομένων ζητημάτων αναφορικά με τις κρατικές επιδοτήσεις και τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα. Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να παρακολουθεί τη διαδικασία από την αρχή και να συμμετέχει ενεργά στα υπό συζήτηση θέματα, ούτως ώστε να διαπιστώνει την τρέχουσα κατάσταση των διαπραγματεύσεων επί των συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές. Η Επιτροπή, από την πλευρά της, θα πρέπει εξίσου να γνωρίζει τα κριτήρια που χρησιμοποιεί το Κοινοβούλιο για την αξιολόγηση μιας συμφωνίας, καθώς και των επιμέρους στοιχείων της.
Sergio Berlato (PPE), γραπτώς. – (IT) Η έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας διεύρυνε τις περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνούς συμφωνίας. Οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές υπάγονται πλέον σε αυτήν την κατηγορία. Οι νέες κοινοβουλευτικές εξουσίες που θεσπίζει η Συνθήκη συνοδεύονται από νέες ευθύνες ώστε να διασφαλίζεται ότι το Κοινοβούλιο και η αρμόδια επιτροπή του θα λαμβάνουν επαρκή ενημέρωση σχετικά με την προετοιμασία των συμφωνιών, για των οποίων την έγκριση θα πρέπει να αποφανθούν. Λαμβάνοντας υπόψη αυτήν την αλλαγή, επικροτώ συναφώς τη νέα ευθύνη του Κοινοβουλίου για τη στενότερη παρακολούθηση της διαδικασίας διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων. Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να επισημάνω εν προκειμένω ότι, για να είναι σε θέση να κρίνει κατά πόσον θα δώσει ή όχι τη συγκατάθεσή του μετά την ολοκλήρωση των διαδικασιών, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να παρακολουθεί τη διαδικασία ευθύς εξαρχής, και όχι αφότου έχουν ολοκληρωθεί οι διαπραγματεύσεις.
Τέλος, επαναλαμβάνω την έκκληση προς την Επιτροπή να παρέχει στο Κοινοβούλιο συνεχή ροή πληροφοριών και να υποβάλλει σε τακτά διαστήματα εκθέσεις που θα αναλύουν τα ισχυρά και τα αδύναμα σημεία των ισχυουσών συμφωνιών. Πιστεύω πράγματι ότι, με αυτόν τον τρόπο, το Κοινοβούλιο θα είναι σε θέση να αξιολογεί αποτελεσματικότερα τις μελλοντικές συμφωνίες.
Mara Bizzotto (EFD), γραπτώς. – (IT) Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη σύναψη διεθνών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές περιλαμβάνει πολλές από τις βασικές αρχές που υποστηρίζει η «Λίγκα του Βορρά» (Lega Nord). Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται η ανάγκη διασφάλισης των ίδιων δικαιωμάτων πρόσβασης στην αγορά για τις αεροπορικές εταιρείες από όλα τα κράτη μέλη, αποτρέποντας συγκαλυμμένες πρακτικές ντάμπινγκ που χρηματοδοτούνται απευθείας από τις εθνικές πολιτικές, κατά παράβαση των κοινοτικών κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις. Η πρόταση ψηφίσματος εκφράζει επίσης ανησυχίες για την ασφάλεια των πολιτών, αναγνωρίζοντας τη θεμελιώδη σημασία της θέσπισης ενός πλαισίου αναφοράς για την ασφάλεια. Άλλη μια αρχή που προασπίζει η «Λίγκα του Βορρά», και την οποία υποστηρίζει η πρόταση ψηφίσματος, είναι η διαφάνεια μεταξύ των ενεργειών των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των πολιτών της ΕΕ, των οποίων τα συμφέροντα εκπροσωπούνται άμεσα στο Κοινοβούλιο. Προς τον σκοπό αυτόν, η πρόταση ψηφίσματος υπογραμμίζει, μάλιστα, την ανάγκη η Επιτροπή να επιτελεί το καθήκον της και να τηρεί διαρκώς ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεών της με αερομεταφορείς τρίτων χωρών. Για τους προαναφερθέντες λόγους, αποφάσισα να υπερψηφίσω την εν λόγω πρόταση ψηφίσματος.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), γραπτώς. – (LT) Υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση, διότι συμφωνώ ότι οι συνολικές συμφωνίες της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές με γειτονικές χώρες μπορούν να αποφέρουν μόνο οφέλη στους επιβάτες, τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων και τις αεροπορικές εταιρείες από πολλές απόψεις: διατηρώντας τα περιβαλλοντικά πρότυπα και τα πρότυπα ασφαλείας και προάγοντας ένα ευνοϊκό επιχειρηματικό περιβάλλον. Στόχος αυτής της έκθεσης είναι να απλοποιήσει και να αποσαφηνίσει τη σύναψη συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές, καθώς και την έγκριση των αποφάσεων σχετικά με αυτού του είδους τις συμφωνίες, υπό την προϋπόθεση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενημερώνει εκ των προτέρων την Επιτροπή σχετικά με τα κριτήρια στα οποία βασίζει την απόφασή του επί της τελικής του συναίνεσης για τη σύναψη μιας δεδομένης συμφωνίας εξ ονόματος της ΕΕ. Στην έκθεση, το Κοινοβούλιο εφιστά επίσης την προσοχή της Επιτροπής και του Συμβουλίου σε συμφωνίες, η σύναψη των οποίων μπορεί να ωφελήσει την ΕΕ και τους πολίτες της, αλλά και σε εκείνες που, για τον έναν ή τον άλλο λόγο, δεν έχουν συναφθεί ακόμα μεταξύ της ΕΕ και χωρών όπως η Ρωσία, η Κίνα, η Ιαπωνία και η Ινδία.
Sebastian Valentin Bodu (PPE), γραπτώς. – (RO) Η Συνθήκη της Λισαβόνας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 2009, διεύρυνε τις περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνούς συμφωνίας. Ως εκ τούτου, ευλόγως η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αποφάσισε να συντάξει μια έκθεση πρωτοβουλίας με σκοπό να καθοριστούν ορισμένες γενικές αρχές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να αξιολογούνται οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές. Οι συνολικές συμφωνίες με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους μπορούν να αποφέρουν σημαντικά οφέλη, προσφέροντας βελτιωμένες υπηρεσίες –από πλευράς τόσο ποικιλίας όσο και κόστους– στους επιβάτες και τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων, παρέχοντας ταυτόχρονα νέες δυνατότητες και ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στις αεροπορικές εταιρείες.
Πράγματι, η κανονιστική σύγκλιση μπορεί να συμβάλει καθοριστικά στην προώθηση του θεμιτού ανταγωνισμού, ιδίως όσον αφορά τις κρατικές επιδοτήσεις και τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα. Είναι δυσάρεστο το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν έχει δώσει ακόμα εντολή στην Επιτροπή ώστε να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη μιας διεθνούς συμφωνίας για τις αεροπορικές μεταφορές με σημαντικούς εμπορικούς εταίρους, συμπεριλαμβανομένης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Ινδίας, παρότι η πρόταση χρονολογείται από το 2005. Η οικονομική ανάπτυξη της συγκεκριμένης περιοχής προσδίδει ακόμα μεγαλύτερη αξία στις εν λόγω συμφωνίες.
Vito Bonsignore (PPE), γραπτώς. – (IT) Υπερψήφισα την παρούσα έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας, διότι η ολοένα σημαντικότερη συμβολή του τομέα των αερομεταφορών συνεπιφέρει πολλά πλεονεκτήματα για την ευρωπαϊκή οικονομία, αλλά και ορισμένα μειονεκτήματα. Πιστεύω ότι το θεσμικό όργανο στο οποίο ανήκω, δηλαδή το Κοινοβούλιο, πρέπει να αποκτήσει μεγαλύτερες εποπτικές εξουσίες, προκειμένου να έχει ολοκληρωμένη εικόνα για τα είδη των συμφωνιών που αξίζουν ή δεν αξίζουν τη συγκατάθεσή του. Η ψήφος μας θα πρέπει να είναι το αποτέλεσμα στενής παρακολούθησης της έκβασης των διαπραγματεύσεων, οι οποίες θα πρέπει να προάγουν τη συμμόρφωση προς τη διεθνή νομοθεσία για τα κοινωνικά δικαιώματα, την πλήρη αμοιβαία αναγνώριση των πρακτικών και των διαδικασιών πιστοποίησης, τις ανταλλαγές δεδομένων ασφάλειας και τις κοινές επιθεωρήσεις. Μόνο παρέχοντας τη συγκατάθεσή μας για τη σύναψη φιλόδοξων συμφωνιών που τηρούν τις αρχές τις οποίες υπερασπίζεται η ΕΕ, μπορούμε να συμβάλουμε αποτελεσματικά στις δραστηριότητες και την αναβάθμιση της τελευταίας.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Πιστεύω ότι η δυνατότητα κανονιστικής σύγκλισης που απορρέει από ορισμένες διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές μπορεί να υλοποιηθεί με τη δημιουργία συνθηκών θεμιτού ανταγωνισμού. Αυτό δεν θα αποφέρει μόνο οφέλη στον κλάδο των ενεχόμενων χωρών, αλλά αποτελεί και μια ευκαιρία για την τυποποίηση και την ενίσχυση των κοινωνικών και περιβαλλοντικών προτύπων. Επίσης, θα βελτιωθούν σημαντικά οι παρεχόμενες υπηρεσίες στους επιβάτες και τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων, στοιχείο το οποίο δεν θα ήταν τόσο εμφανές με τη χρήση άλλων μέσων, όπως οι διμερείς συμφωνίες.
Carlos Coelho (PPE), γραπτώς. – (PT) Η σύναψη συνολικών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους έχει ιδιαίτερη σημασία για την πρόσβαση στην αγορά και την κανονιστική σύγκλιση, διότι προωθεί τον θεμιτό ανταγωνισμό, το ίδιο επίπεδο κοινωνικών και περιβαλλοντικών προτύπων κ.ο.κ. Αυτό είναι προς όφελος όλων των μερών: επιβάτες, επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων και αεροπορικές εταιρείες. Όσον αφορά τις οριζόντιες συμφωνίες, είναι εξίσου σημαντικό να εναρμονιστούν οι υφιστάμενες διμερείς συμφωνίες με το δίκαιο της ΕΕ, προκειμένου να κατοχυρωθεί μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου, να ενισχυθεί η διαφάνεια και να αποκομισθούν επιπρόσθετα οφέλη από πλευράς απλοποίησης, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι όλες οι αεροπορικές εταιρείες της Ένωσης θα απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα. Με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, το Κοινοβούλιο απέκτησε σημαίνοντα ρόλο σε αυτό τον τομέα, με αποτέλεσμα να απαιτείται πλέον η έγκρισή του για τη σύναψη των εν λόγω διεθνών συμφωνιών. Υπερψηφίζω, επομένως, την παρούσα έκθεση, η οποία αποσκοπεί στον καθορισμό ορισμένων γενικών αρχών και ενός ομοιόμορφου συνόλου προτύπων. Επίσης, τονίζει τη σημασία της ενημέρωσης του Κοινοβουλίου ώστε να παρακολουθεί τη διαδικασία από την αρχή, διότι, κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα είναι σε θέση να εκφράζει τις ανησυχίες και τις προτεραιότητές του.
Rachida Dati (PPE), γραπτώς. – (FR) Υπερψήφισα αυτήν την έκθεση για δύο βασικούς λόγους. Πρώτον, προτείνει την ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο πλαίσιο των νέων εξουσιών που του εκχωρούνται από τη Συνθήκη της Λισαβόνας όσον αφορά τη σύναψη διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες. Ως προς αυτό, η έκθεση επισημαίνει την ανάγκη να ενισχυθεί ο διάλογος με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα διάφορα στάδια διαπραγμάτευσης, καθώς και κατά την παρακολούθηση των ισχυουσών συμφωνιών. Δεύτερον, η έκθεση τονίζει την ανάγκη σύναψης συμφωνιών για την αεροπορική ασφάλεια με τρίτες χώρες που διαθέτουν σημαντική αεροναυπηγική βιομηχανία· πρόκειται για καθοριστική προϋπόθεση ως προς τη θεμιτή ανάγκη να εξασφαλιστεί ακόμα μεγαλύτερη αεροπορική ασφάλεια.
Christine De Veyrac (PPE), γραπτώς. – (FR) Μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέκτησε περισσότερες εξουσίες παρέμβασης όσον αφορά τη σύναψη διεθνών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών. Επομένως, η έκθεση του Brian Simpson, η οποία εγκρίθηκε σήμερα, θα συμβάλει στον καλύτερο προσδιορισμό του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τις διαδικασίες διεξαγωγής διαπραγματεύσεων για τις διεθνείς αερομεταφορές.
Επικροτώ το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο ασκεί έντονες πιέσεις στο πλαίσιο των συμφωνιών που έχουν συναφθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτως ώστε να συμπεριλάβουν την αμοιβαία αναγνώριση της αεροπορικής ασφάλειας και των προτύπων ασφαλείας, καθώς και καλύτερες διασφαλίσεις για την προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών.
Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας, διότι υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να «ενημερώνεται αμέσως και πλήρως σε όλα τα στάδια» της διαδικασίας διεξαγωγής διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών.
Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Συνθήκη της Λισαβόνας εκχώρησε στο Κοινοβούλιο νέες εξουσίες σχετικά με την έγκριση διεθνών συμφωνιών. Μεταξύ αυτών, ιδιαίτερη σημασία έχουν οι διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές, δεδομένων των διαφόρων συνεπαγόμενων αναγκών ασφάλειας και συντονισμού. Η αξιολόγηση μιας συμφωνίας προϋποθέτει κριτήρια που βασίζονται στον διεξοδικό έλεγχο και την παρακολούθηση των όρων διαπραγμάτευσης. Ευελπιστώ η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να μπορέσουν να συνεργαστούν ενεργά, ενόψει της διαρκούς βελτίωσης της ποιότητας και της αυστηρής τήρησης των συμφωνιών αυτού του είδους.
José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα έκθεση του κ. Simpson πραγματεύεται τις διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές στο πλαίσιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Από την 1η Δεκεμβρίου 2009, ημερομηνία έναρξης ισχύος της ΣΛΕΕ, οι εξουσίες του Κοινοβουλίου ενισχύθηκαν και το Σώμα ανέλαβε αρμοδιότητες συναπόφασης σε πολλούς τομείς, συμπεριλαμβανομένων των αεροπορικών υπηρεσιών. Λαμβάνοντας υπόψη αυτήν την αλλαγή, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού κατέθεσε την εν λόγω έκθεση, η οποία φαίνεται να είναι εξαιρετικά θετική και επίκαιρη, και η οποία καθορίζει ορισμένες γενικές αρχές με τις οποίες συμφωνώ απόλυτα. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, το Κοινοβούλιο έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί ολόκληρη τη διαδικασία από την αρχή, λαμβάνοντας ενημέρωση από την Επιτροπή, ειδικότερα δε από τη Γενική Διεύθυνση Κινητικότητας και Μεταφορών, και να σταθμίζει επισταμένως τα επιχειρήματα επί των οποίων καλείται να ψηφίσει, είτε πρόκειται για οριζόντιες συμφωνίες είτε για συνολικές συμφωνίες ή συμφωνίες για την ασφάλεια.
João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Οι διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές που προβλέπονται στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας είναι υπερεθνικές συμφωνίες που επιδιώκουν την επικάλυψη των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη. Επαναλάβαμε τη θέση μας σχετικά με αυτήν την αρχή σε διαδοχικές συμφωνίες επί των οποίων γνωμοδότησε το Κοινοβούλιο, επικρίνοντας παράλληλα τον συνεκτικό χαρακτήρα αυτών των συμφωνιών, οι οποίες προσανατολίζονται, όλες ανεξαιρέτως, προς την ελευθέρωση και την ιδιωτικοποίηση του τομέα. Ο εισηγητής –ο οποίος, σημειωτέον, προέρχεται από την Ομάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο– αναφέρει ότι «οι αεροπορικές συμφωνίες με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους μπορούν να αποφέρουν σημαντικά οφέλη στους επιβάτες, τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων και τις αεροπορικές εταιρείες».
Ωστόσο, η πραγματικότητα, τόσο σε αυτόν τον τομέα όσο και σε άλλους τομείς που γνώρισαν αυξημένη ελευθέρωση, όπως οι σιδηροδρομικές μεταφορές, διαψεύδει αυτές τις υποσχέσεις περί οφελών. Εάν βγαίνουν πράγματι κερδισμένοι κάποιοι από τις διαδικασίες μονοπωλιακής συγκέντρωσης στον τομέα των αερομεταφορών –στοιχείο το οποίο αποτελεί αναπόφευκτο επακόλουθο της ελευθέρωσης και του «ελεύθερου ανταγωνισμού»– αυτοί δεν είναι οι επιβάτες, ούτε οι εργαζόμενοι, ούτε καν πολλοί από τους αποκαλούμενους «εθνικούς αερομεταφορείς», αλλά οι μεγαλύτερες ευρωπαϊκές εταιρείες στον συγκεκριμένο τομέα. Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους ψηφίσαμε κατά.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα έκθεση αφορά τις διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας. Πρόκειται για διεθνείς συμφωνίες, οι οποίες επιδιώκουν να εναρμονίσουν και να επικαλύψουν τις υφιστάμενες διμερείς συμφωνίες που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη.
Ο εισηγητής αναφέρει ότι «οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους μπορούν να αποφέρουν σημαντικά οφέλη στους επιβάτες, τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων και τις αεροπορικές εταιρείες, μέσω της πρόσβασης στην αγορά […]».
Παρ’ όλα αυτά, η αλήθεια είναι ότι η εφαρμογή αυτών των συμφωνιών σε επίπεδο ΕΕ μας έχει ήδη αποδείξει ότι οι ανωτέρω υποσχέσεις περί οφελών είναι απατηλές, τόσο για τους εργαζομένους όσο και για τους επιβάτες.
Ο υποκρυπτόμενος στόχος της πλειονότητας αυτών των συμφωνιών είναι το άνοιγμα της αγοράς και η ελευθέρωση του τομέα, με το κίνητρο του ελεύθερου ανταγωνισμού, ή η παράβλεψη των στρεβλώσεών του, τα οφέλη που μπορούν να αποκομίσουν από αυτήν οι ισχυρότερες εταιρείες, η ανυπόστατη περιβαλλοντική λύση για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, καθώς και η υπαγωγή των αερομεταφορών στο σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, διευρύνθηκαν οι περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για την υπογραφή διεθνών συμφωνιών. Οι συμφωνίες για τις αερομεταφορές υπάγονται πλέον σε αυτήν την κατηγορία. Κατά το παρελθόν, το Κοινοβούλιο καλούνταν απλώς να γνωμοδοτήσει για αυτού του είδους τις συμφωνίες. Ωστόσο, οι νέες εξουσίες που έχουν εκχωρηθεί στο Σώμα από τη Συνθήκη της Λισαβόνας συνοδεύονται και από νέες ευθύνες.
Κατά την άποψή μου, το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι σε θέση να παρακολουθεί την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων προτού κληθεί να εγκρίνει ή να απορρίψει την τελική διατύπωση των μεμονωμένων διεθνών συμφωνιών. Επιπλέον, τα σχετικά κριτήρια στο πλαίσιο των συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές με τρίτες χώρες θα πρέπει να συμπεριλαμβάνουν τη δυνατότητα ισορροπημένης προσέγγισης των αγορών και των επενδυτικών δυνατοτήτων, καθώς και τον θεμιτό οικονομικό ανταγωνισμό στους τομείς των κρατικών επιδοτήσεων και των περιβαλλοντικών και κοινωνικών προτύπων.
Lorenzo Fontana (EFD), γραπτώς. – (IT) Οι νέες εξουσίες που θεσπίστηκαν από τη Συνθήκη της Λισαβόνας σημαίνουν ότι μπορούμε και εμείς να εκφέρουμε άποψη επί των ζητημάτων του τομέα των αερομεταφορών στις συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές. Η έκθεση αποδίδει έμφαση στον θεμιτό ανταγωνισμό και, επομένως, στην ανάγκη παρακολούθησης, μεταξύ άλλων, των κρατικών χρηματοδοτήσεων, λαμβάνοντας εξίσου υπόψη περιβαλλοντικά ζητήματα και εξασφαλίζοντας ικανοποιητικό επίπεδο όσον αφορά τα δικαιώματα των επιβατών. Τασσόμαστε υπέρ όλων αυτών των μέτρων και, ως εκ τούτου, υπερψηφίζω την έκθεση.
Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Συμφώνησα με το παρόν έγγραφο, επειδή η Συνθήκη της Λισαβόνας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 2009, διεύρυνε τις περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνούς συμφωνίας. Οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές υπάγονται πλέον σε αυτήν την κατηγορία, διότι καλύπτουν έναν τομέα στον οποίο εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία. Λαμβάνοντας υπόψη αυτήν την αλλαγή, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αποφάσισε να συντάξει μια έκθεση πρωτοβουλίας με σκοπό να καθοριστούν ορισμένες γενικές αρχές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές πρέπει να αξιολογούνται τόσο βάσει του περιεχομένου όσο και βάσει των διαδικασιών που ενδέχεται να εγκρίνει η ίδια, προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα είναι επαρκώς ενημερωμένη καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και θα έχει την ευκαιρία να εκφράζει σαφώς τις προτεραιότητές της προτού κληθεί να εγκρίνει ή να απορρίψει μια συμφωνία.
Giovanni La Via (PPE), γραπτώς. – (IT) Κατά τη διάρκεια της σημερινής συνεδρίασης υπερψήφισα την έκθεση του κ. Simpson σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας. Πράγματι, μετά την έναρξη ισχύος της εν λόγω Συνθήκης την 1η Δεκεμβρίου 2009, το Κοινοβούλιο απέκτησε το δικαίωμα να παρέχει τη γνώμη του σε συμφωνίες που καλύπτουν τομείς στους οποίους εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία. Πρόκειται για σημαντικό βήμα προόδου, ειδικά υπό το πρίσμα του υποτιθέμενου δημοκρατικού ελλείμματος της ΕΕ, εάν ληφθεί υπόψη ότι, κατά το παρελθόν, το Κοινοβούλιο, ένα δημοκρατικά εκλεγμένο σώμα από τους πολίτες της Ευρώπης, γνωμοδοτούσε για αυτού του είδους τις συμφωνίες μόνο μετά την ολοκλήρωσή τους. Αναμένουμε, συνεπώς, από την Επιτροπή να ανταποκριθεί στην έκκλησή μας για τη διατήρηση της ροής πληροφοριών και της ολοκληρωμένης ενημέρωσης της αρμόδιας επιτροπής σχετικά με την πρόθεσή της να προτείνει τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων για τη σύναψη και την τροποποίηση διεθνών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές, ούτως ώστε το Κοινοβούλιο να είναι σε θέση, στο σύνολό του, να εκφράζει την άποψή του, έχοντας πλήρη γνώση των γεγονότων.
Petru Constantin Luhan (PPE), γραπτώς. – (RO) Η Συνθήκη της Λισαβόνας θεσπίζει νέες κοινοβουλευτικές αρμοδιότητες, εκχωρώντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μεγαλύτερες εξουσίες όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων, σε συνδυασμό με την ευθύνη για τη διασφάλιση της ομαλής ροής των εργασιών, παρέχοντας πληροφόρηση και παρέχοντας εγγυήσεις για την ασφάλεια των πολιτών. Η κανονιστική σύγκλιση μεταξύ των αρμόδιων επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η αμοιβαία αναγνώριση της ασφάλειας και των προτύπων ασφαλείας, καθώς και η διασφάλιση του υψηλότερου δυνατού προτύπου στο πλαίσιο των διεθνών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές, αποφέρουν οφέλη τόσο στους επιβάτες και τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων, από υλικοτεχνικής και οικονομικής πλευράς, όσο και στις αεροπορικές εταιρείες.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση, η οποία υποστηρίζει ότι οι συνολικές αεροπορικές συμφωνίες με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους μπορούν να αποφέρουν σημαντικά οφέλη στους επιβάτες, τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων και τις αεροπορικές εταιρείες, μέσω της πρόσβασης στην αγορά και της κανονιστικής σύγκλισης για την προώθηση του θεμιτού ανταγωνισμού, μεταξύ άλλων, όσον αφορά και τις κρατικές επιδοτήσεις και τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα, αρκεί να πληρούνται ορισμένες προδιαγραφές και προϋποθέσεις.
Clemente Mastella (PPE), γραπτώς. – (IT) Στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας, οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές απαιτούν τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι αφορούν έναν τομέα στον οποίο εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία. Συμφωνούμε με την ιδέα της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού να καθοριστούν ορισμένες γενικές αρχές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να αξιολογούνται οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές βάσει περιεχομένου. Επιπλέον, η επιτροπή πρέπει να είναι επαρκώς ενημερωμένη καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, ούτως ώστε να έχει τη δυνατότητα να εκφράζει τις προτεραιότητές της πολύ πριν κληθεί να εγκρίνει ή να απορρίψει μια συμφωνία. Κατά συνέπεια, το Κοινοβούλιο πρέπει να παρακολουθεί τη διαδικασία από την αρχή. Οι συνολικές συμφωνίες με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους μπορούν να αποφέρουν σημαντικά οφέλη, παρέχοντας στους Ευρωπαίους επιβάτες και τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων βελτιωμένες υπηρεσίες –από πλευράς τόσο ποικιλίας όσο και κόστους–, προσφέροντας ταυτόχρονα στις αεροπορικές εταιρείες νέες κερδοφόρες ευκαιρίες. Η κανονιστική σύγκλιση μπορεί να συμβάλει καθοριστικά στην προώθηση του θεμιτού ανταγωνισμού. Τέλος, θεωρούμε σημαντική την έναρξη διαπραγματεύσεων με σημαντικούς εμπορικούς εταίρους στην Ασία, συμπεριλαμβανομένης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Ινδίας, διότι η οικονομική ανάπτυξη της συγκεκριμένης περιοχής προσδίδει ακόμα μεγαλύτερη σημασία στις συμφωνίες αυτές από τη σκοπιά της ανάπτυξης του παγκόσμιου εμπορίου.
Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Με την έγκριση της Συνθήκης της Λισαβόνας, αυξήθηκε ο αριθμός των περιπτώσεων στις οποίες απαιτείται η έγκριση του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνούς συμφωνίας. Οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές υπάγονται πλέον σε αυτήν την κατηγορία, διότι καλύπτουν έναν τομέα στον οποίο εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αποφάσισε να συντάξει μια έκθεση πρωτοβουλίας με σκοπό να καθοριστούν ορισμένες γενικές αρχές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές πρέπει να αξιολογούνται τόσο βάσει του περιεχομένου όσο και βάσει των διαδικασιών που ενδέχεται να εγκρίνει η ίδια, προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα είναι επαρκώς ενημερωμένη καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και θα έχει την ευκαιρία να εκφράζει τις προτεραιότητές της πολύ πριν κληθεί να λάβει την τελική απόφαση, εγκρίνοντας ή απορρίπτοντας απλώς μια συμφωνία. Οι νέες εξουσίες του Κοινοβουλίου που θεσπίζει η Συνθήκη της Λισαβόνας συνοδεύονται από μια νέα ευθύνη, με στόχο να διασφαλίζεται ότι το Κοινοβούλιο και η αρμόδια επιτροπή του λαμβάνουν επαρκή ενημέρωση σχετικά με την προετοιμασία των συμφωνιών, για των οποίων την έγκριση θα πρέπει να αποφανθούν. Αυτό συνεπάγεται και μια ανάλογη ευθύνη για στενότερη παρακολούθηση της διαδικασίας διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων. Κατά συνέπεια, τα εν λόγω στοιχεία θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο μέλλον, κατά τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών.
Alexander Mirsky (S&D), γραπτώς. – (EN) Η έκθεση καλύπτει το πλαίσιο που πρέπει να διέπει την αξιολόγηση μεμονωμένων συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές, λαμβανομένων υπόψη των αλλαγών που επέφερε η Συνθήκη της Λισαβόνας, πλαίσιο το οποίο θα χρησιμοποιείται για όλες τις μελλοντικές διαδικασίες διαπραγμάτευσης, σύναψης και κοινοβουλευτικής έγκρισης (μέσω συναίνεσης). Τα σχετικά κριτήρια για τις συμφωνίες στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών με τρίτες χώρες περιλαμβάνουν την ισορροπημένη πρόσβαση στις αγορές και σε επενδυτικές δυνατότητες, καθώς και τον θεμιτό ανταγωνισμό όσον αφορά τις κρατικές επιδοτήσεις και τα περιβαλλοντικά και κοινωνικά πρότυπα. Ψήφισα υπέρ.
Rolandas Paksas (EFD), γραπτώς. – (LT) Οι συνολικές συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους μπορούν να αποφέρουν σημαντικά οφέλη όχι μόνο στις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων και τις αεροπορικές εταιρείες, αλλά και στους επιβάτες. Πάνω από όλα, αυτές οι συμφωνίες εξασφαλίζουν τα ίδια δικαιώματα για όλες τις αεροπορικές εταιρείες της Ένωσης. Επιπλέον, προβλέπεται η εφαρμογή υψηλών προδιαγραφών στην εναέρια ασφάλεια και προστασία, οι οποίες είναι υψίστης σημασίας για τους επιβάτες, το πλήρωμα και ολόκληρο τον τομέα των αερομεταφορών γενικότερα. Δεδομένων των οφελών των προαναφερθεισών συμφωνιών, θεωρώ σκόπιμο τον καθορισμό γενικών αρχών, οι οποίες θα χρησιμοποιούνται κατά την αξιολόγηση των συμφωνιών για τις αερομεταφορές. Είναι σημαντικό η εκάστοτε συμφωνία να χαλαρώνει ή να εξαλείφει τους περιορισμούς όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά και τις επενδυτικές δυνατότητες, να διασφαλίζει και να ενισχύει τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα, να παρέχει επαρκείς ασφαλιστικές δικλίδες για την προστασία των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής, να περιλαμβάνει την αμοιβαία αναγνώριση των προτύπων ασφαλείας και να εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο ως προς τα δικαιώματα των επιβατών. Επισημαίνεται δε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να ενεργήσει άμεσα για την αντιμετώπιση των υπερπτήσεων της Σιβηρίας και να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις ενόψει της σύναψης διεθνών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές με την Ιαπωνία και τη Ρωσία.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Συνθήκη της Λισαβόνας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 2009, διεύρυνε τις περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών. Οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές υπάγονται πλέον σε αυτήν την κατηγορία, διότι καλύπτουν έναν τομέα στον οποίο εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία. Κατά το παρελθόν, το Κοινοβούλιο καλούνταν απλώς να γνωμοδοτήσει για αυτού του είδους τις συμφωνίες. Λαμβάνοντας υπόψη αυτήν την αλλαγή, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αποφάσισε να συντάξει μια έκθεση πρωτοβουλίας με σκοπό να καθοριστούν ορισμένες γενικές αρχές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές πρέπει να αξιολογούνται βάσει περιεχομένου, και να μην έρχεται αντιμέτωπη με την τελική απόφαση, την οποία θα μπορεί απλώς να εγκρίνει ή να απορρίψει. Οι νέες κοινοβουλευτικές εξουσίες που θεσπίζει η Συνθήκη της Λισαβόνας συνοδεύονται από νέες ευθύνες, ούτως ώστε να διασφαλίζεται ότι το Κοινοβούλιο και η αρμόδια επιτροπή του λαμβάνουν επαρκή ενημέρωση σχετικά με την προετοιμασία των συμφωνιών, για των οποίων την έγκριση θα πρέπει να αποφανθούν. Αυτό συνεπάγεται και μια ανάλογη ευθύνη για στενότερη παρακολούθηση της διαδικασίας διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων. Οι δυνατότητες που προσδιορίζονται στην παρούσα έκθεση, την οποία υπερψήφισα, μπορούν να εξετασθούν ως ένας κατάλογος του οποίου τα στοιχεία μπορούν να επιλέγονται ανάλογα με τις ιδιαίτερες συνθήκες κάθε συμφωνίας.
Aldo Patriciello (PPE), γραπτώς. – (IT) Μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, ο ρόλος του Κοινοβουλίου ενισχύθηκε στο πλαίσιο της σύναψης διεθνών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές. Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αποφάσισε να συντάξει μια έκθεση πρωτοβουλίας με σκοπό να καθοριστούν ορισμένες γενικές αρχές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές πρέπει να αξιολογούνται τόσο βάσει περιεχομένου όσο και βάσει των διαδικασιών που ενδέχεται να εγκρίνει η ίδια, προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα είναι επαρκώς ενημερωμένη καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και θα έχει την ευκαιρία να εκφράζει σαφώς τις προτεραιότητές της προτού κληθεί να εγκρίνει ή να απορρίψει μια συμφωνία.
Αυτές οι συμφωνίες μπορούν να ταξινομηθούν σε τρεις κατηγορίες: οριζόντιες συμφωνίες, οι οποίες εναρμονίζουν τις υφιστάμενες διμερείς συμφωνίες, συνολικές συμφωνίες, οι οποίες επιδιώκουν να διασφαλίσουν τον θεμιτό ανταγωνισμό, και, τέλος, συμφωνίες για την ασφάλεια, οι οποίες αποσκοπούν να διασφαλίσουν υψηλό επίπεδο ασφάλειας στην πολιτική αεροπορία. Επιπλέον, η έκθεση προτείνει ένα σύνολο κριτηρίων για την αξιολόγηση του περιεχομένου των συμφωνιών, όπως η ισορροπημένη πρόσβαση στην αγορά και σε επενδυτικές δυνατότητες, καθώς και ο θεμιτός ανταγωνισμός σε σχέση με τις κρατικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές επιδοτήσεις. Ψήφισα υπέρ, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η συνεχής ροή πληροφοριών και να αναλύονται καλύτερα τα ισχυρά και τα αδύναμα σημεία αυτών των συμφωνιών.
Paulo Rangel (PPE), γραπτώς. – (PT) Δεδομένου ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας διεύρυνε το φάσμα των αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου στον τομέα της σύναψης διεθνών συμφωνιών, κρίνεται αναγκαία, κατά τη διαδικασία επανακαθορισμού τους καθεστώτος του, η θέσπιση νέων μορφών νομικού πλαισίου για το έργο του. Σε αυτό το πνεύμα κινείται και η παρούσα έκθεση. Εφόσον το Κοινοβούλιο απέκτησε πλέον αρμοδιότητες επί των συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές, είναι σημαντικό να διασφαλιστεί η πρόσβασή του στην πληροφόρηση σε όλα τα στάδια της διαπραγματευτικής διαδικασίας. Πράγματι, δεν μπορεί να συμμετέχει απλώς μόνο στο τέλος της διαδικασίας, στάδιο στο οποίο το έργο του περιοριζόταν μόνο στην έγκριση ή την απόρριψη της τελικής λύσης, χωρίς να έχει στη διάθεσή του ένα σύνολο σχετικών δεικτών, προκειμένου να λάβει εμπεριστατωμένη απόφαση. Δεδομένης της ανάγκης της συμμετοχής του Κοινοβουλίου καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, κρίνεται εξίσου αναγκαίο να επισημανθούν, έστω και μόνο σε γενικές γραμμές, ορισμένες πτυχές, όπως οι όροι βάσει των οποίων θα παρέχονται οι πληροφορίες ή τα στάδια στα οποία θα πρέπει να καθίστανται διαθέσιμες.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ. Η Συνθήκη της Λισαβόνας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 2009, διεύρυνε τις περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνούς συμφωνίας. Οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές υπάγονται πλέον σε αυτήν την κατηγορία, διότι καλύπτουν έναν τομέα στον οποίο εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία. Κατά το παρελθόν, το Κοινοβούλιο καλούνταν απλώς να γνωμοδοτήσει για αυτού του είδους τις συμφωνίες. Λαμβάνοντας υπόψη αυτήν την αλλαγή, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού αποφάσισε να συντάξει μια έκθεση πρωτοβουλίας με σκοπό να καθοριστούν ορισμένες γενικές αρχές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές πρέπει να αξιολογούνται τόσο βάσει του περιεχομένου όσο και βάσει των διαδικασιών που ενδέχεται να εγκρίνει η ίδια, προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα είναι επαρκώς ενημερωμένη καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων και θα έχει την ευκαιρία να εκφράζει σαφώς τις προτεραιότητές της πολύ πριν κληθεί να εγκρίνει ή να απορρίψει μια συμφωνία.
Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Η έκθεση καθορίζει ορισμένες γενικές αρχές σχετικά με την καλή επικοινωνία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή κατά την έγκριση διεθνών συμφωνιών για τις αερομεταφορές, αλλά και σχετικά με την ανάπτυξη κοινών μεθόδων για την αξιολόγηση αυτών των συμφωνιών. Χάρη στη Συνθήκη της Λισαβόνας, το Κοινοβούλιο απέκτησε επιπρόσθετες εξουσίες και αντίστοιχες ευθύνες, και πρέπει πλέον να παρακολουθεί στενότερα τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων και τη σύναψη συμφωνιών για τις αερομεταφορές. Δεδομένης της σπουδαιότητας αυτών των συμφωνιών, ειδικότερα δε όσον αφορά την εξασφάλιση καλύτερων υπηρεσιών για τους επιβάτες και νέων ευκαιριών για τους αερομεταφορείς, καλό είναι το Κοινοβούλιο να ενημερώνει την Επιτροπή για τις ανησυχίες και τα κριτήρια αξιολόγησής του ευθύς εξαρχής, χωρίς να χρειάζεται να περιμένει την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων.
Vilja Savisaar-Toomast (ALDE), γραπτώς. – (ET) Η Συνθήκη της Λισαβόνας εκχώρησε στο Κοινοβούλιο ευρύτερα δικαιώματα, ένα από τα οποία συνίσταται στο γεγονός ότι απαιτείται πλέον η σύμφωνη γνώμη του για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών. Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού πρέπει να προβαίνει σε τακτική βάση στην αξιολόγηση και την εξέταση διαφόρων συμφωνιών για τις αερομεταφορές. Φρονώ ότι αυτή η έκθεση θα βοηθήσει σημαντικά και θα απλοποιήσει το έργο της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, διότι επισημαίνει τις γενικές αρχές σχετικά με τον τρόπο αξιολόγησης των συμφωνιών για τις αερομεταφορές, τόσο βάσει περιεχομένου όσο και βάσει κριτηρίων.
Επιπλέον, η παρούσα έκθεση θα συμβάλει στην αποσαφήνιση των διαφόρων συμφωνιών για τις αερομεταφορές, καθώς και στην ολοκλήρωσή τους με τον απλούστερο δυνατό τρόπο, ενώ αναφέρει εξίσου τα κριτήρια στα οποία πρέπει να εστιάζουμε την προσοχή μας και τις πτυχές που πρέπει να παρακολουθούμε. Περαιτέρω, θα διευκολύνει την εφαρμογή της διαδικασίας επί του τρόπου με τον οποίο θα δίδουμε συνέχεια στις συμφωνίες για τις αερομεταφορές, καθώς και επί των αναγκαίων σταδίων κατά την εξέταση των συμφωνιών από τα διάφορα θεσμικά όργανα. Πιστεύω ότι η εν λόγω έκθεση είναι απαραίτητη και, ως εκ τούτου, στήριξα την έγκρισή της.
Brian Simpson (S&D), γραπτώς. – (EN) Η παρούσα έκθεση προβλέπει τη θέσπιση ενός πλαισίου ώστε το Κοινοβούλιο να μπορέσει να αναλάβει τις υποχρεώσεις του δυνάμει της Συνθήκης της Λισαβόνας όσον αφορά τις διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές. Η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού πάσχισε να διασφαλίσει ότι, κατά την εξέταση των μεμονωμένων συμφωνιών με τα επιμέρους κυρίαρχα κράτη, το Κοινοβούλιο θα χρησιμοποιεί τις ίδιες διαδικασίες και κατευθυντήριες γραμμές για το έργο των εισηγητών, προκειμένου να ακολουθείται συνεκτική προσέγγιση, καθώς και να παρέχεται η δυνατότητα εξέτασης σημαντικών πτυχών, όπως η σχετική ασφάλεια και οι κοινωνικές συνθήκες. Θα ψηφίσω υπέρ, και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να στηρίξει την έκθεσή μου, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή του προτεινόμενου πλαισίου.
Nuno Teixeira (PPE), γραπτώς. – (PT) Με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, θεσμοθετήθηκαν νέοι τομείς στους οποίους απαιτείται η έγκριση του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών. Οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές υπάγονται σε αυτήν την κατηγορία, διότι εντάσσονται στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας. Αυτό επιβάλλει την τακτική ενημέρωση του Κοινοβουλίου, προκειμένου να διασφαλίζεται η συντονισμένη αξιολόγηση ολόκληρης της διαπραγματευτικής διαδικασίας, αλλά και να είναι δυνατή η διατύπωση τόσο των απόψεων όσο και των προτεραιοτήτων του Σώματος.
Αυτή η έκθεση περιέχει κατευθυντήριες γραμμές για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να αναλύονται οι συμφωνίες για τις αερομεταφορές σε ό,τι αφορά το περιεχόμενο και τις διαδικασίες προς έγκριση. Παρουσιάζονται δε τρεις κατηγορίες συμφωνιών, οι οποίες καλύπτουν διαφορετικά αντικείμενα, και, συγκεκριμένα, οι οριζόντιες συμφωνίες, οι συνολικές συμφωνίες και οι συμφωνίες για την ασφάλεια.
Υπερψηφίζω την παρούσα έκθεση, διότι θεωρώ ουσιώδες το γεγονός ότι η θέση που υιοθετήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και η οποία τονίζεται στην έκθεση αυτή, εκφράζει την άποψη ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να παρακολουθεί σε τακτική βάση ολόκληρη τη διαδικασία, μέσω της ενημέρωσής του, και ότι η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλλει έκθεση, τουλάχιστον ανά τρία έτη, στην οποία θα αναλύονται τα ισχυρά και τα αδύναμα σημεία των ισχυουσών συμφωνιών. Οι συμφωνίες πρέπει να εγκρίνονται βάσει μιας γόνιμης διοργανικής συμφωνίας, η οποία θα επιτρέπει συναφώς την ενεργό συμμετοχή των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Νίκη Τζαβέλα (EFD), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση του συναδέλφου Brian Simpson με θέμα τις «Διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισσαβώνας», λαμβάνοντας υπόψη πως το Κοινοβούλιο πλέον έχει μεγαλύτερο μερίδιο ευθύνης, όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις σε διεθνείς συμφωνίες. Επιπρόσθετα, οι συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές με τρίτες χώρες βοηθούν στην ανάπτυξη των διεθνών αερομεταφορών και διασφαλίζουν μια ασφάλεια δικαίου.
Angelika Werthmann (NI), γραπτώς. – (DE) Συνεπεία των νέων αρμοδιοτήτων που εκχωρήθηκαν στο Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας, στο παρόν Σώμα θα υποβάλλονται πλέον προς αξιολόγηση και έγκριση σε πιο τακτική βάση διεθνείς συμφωνίες για τις αερομεταφορές. Σε αυτό το πλαίσιο, ο εισηγητής προτείνει τον καθορισμό ορισμένων γενικών αρχών, προκειμένου να καταστούν ευχερέστερες, αλλά και καλύτερες, αυτές οι διαδικασίες αξιολόγησης. Παρότι αναγνωρίζει, καταρχήν, τα οφέλη των εν λόγω συμφωνιών, ο εισηγητής δεν απορρίπτει το ενδεχόμενο μιας διαφοροποιημένης προσέγγισης και, σε αρκετές περιπτώσεις, ζητεί τη διεξαγωγή εποικοδομητικού διαλόγου μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Artur Zasada (PPE), γραπτώς. – (PL) Επικροτώ τα αποτελέσματα της σημερινής ψηφοφορίας, λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη το γεγονός ότι ήμουν εισηγητής για το έγγραφο σχετικά με τη συμφωνία για τις αερομεταφορές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, το οποίο ήταν ένα έγγραφο ιδιαίτερης σημασίας. Συνολικά, οι αγορές αερομεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες συγκροτούν περίπου το 60% της παγκόσμιας εναέριας κυκλοφορίας. Το μελλοντικό άνοιγμα της αγοράς για τις επιχειρήσεις αερομεταφορών της ΕΕ και των ΗΠΑ, χωρίς την εισαγωγή διακρίσεων, θα προσφέρει καλύτερες υπηρεσίες σε επιβάτες και αερομεταφορείς, θα αποφέρει σημαντικά οικονομικά οφέλη και θα δημιουργήσει θέσεις εργασίας. Δυστυχώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν συμμετείχε στις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία ΕΕ-ΗΠΑ και, συνεπώς, δεν ήταν σε θέση να επηρεάσει το περιεχόμενο του εγγράφου. Αυτό είναι απαράδεκτο. Συμφωνώ, επομένως, με τη βασική θέση της έκθεσης Simpson σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες για τις αεροπορικές μεταφορές, η οποία εγκρίθηκε σήμερα. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει εξαρχής στις διαπραγματεύσεις ή, τουλάχιστον, να τηρείται ενήμερο για την εξέλιξή τους.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση: Saïd El Khadraoui (A7-0171/2011)
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Στηρίζω την έκθεση αυτή, υπό το πρίσμα των νέων στοιχείων που έχουν εισαχθεί από το Συμβούλιο, ιδίως όσον αφορά τη διάθεση των εσόδων, την αύξηση της διαφάνειας και των κινήτρων για την ανανέωση του στόλου, την ικανότητα των οχημάτων και τη δυνατότητα αποτελεσματικότερης διαφοροποίησης των υποδομών. Η Eurovignette ΙΙΙ θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να χρεώνουν, εάν το επιλέξουν, τους χρήστες της οδικής υποδομής με εξωτερικό κόστος, δηλαδή τη ρύπανση, ατμοσφαιρική και ηχορύπανση, ούτως ώστε να καθιερωθεί στις οδικές μεταφορές η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Εν αναμονή της Λευκής Βίβλου, η νομοθεσία που εξετάζεται τώρα απαιτεί από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να λάβουν τα επόμενα μέτρα προς την κατεύθυνση ενός περισσότερο βιώσιμου και διεπιχειρησιακού συστήματος μεταφορών, με εναρμονισμένο σύστημα χρέωσης που εσωτερικεύει περισσότερο το εξωτερικό κόστος.
Sophie Auconie (PPE), γραπτώς. – (FR) Με το σχέδιο οδηγίας περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα που χρησιμοποιούν ορισμένα έργα υποδομής (την οδηγία για την Eurovignette), τα κράτη μέλη θα μπορούν πλέον να επιβάλλουν χρεώσεις για την ατμοσφαιρική ρύπανση και ηχορύπανση που προκαλείται από οδικές μεταφορές. Το μέτρο αυτό, το οποίο εφαρμόζει την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», έχει ως στόχο να ενθαρρύνει τη σταδιακή ανανέωση των φορτηγών που ταξιδεύουν στους δρόμους μας. Θα μπορούσε επίσης να αποτελέσει μια νέα πηγή χρηματοδότησης για καθαρότερες μορφές μεταφορών όπως ο σιδηρόδρομος και οι υδάτινες οδοί. Επομένως, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Saïd El Khadraoui. Ωστόσο, καλώ τα κράτη μέλη να επιδείξουν αυτοσυγκράτηση κατά την εφαρμογή της Eurovignette: δεν πρέπει να θέσει σε κίνδυνο την εμπορική και οικονομική ευρωστία των μεταφορικών εταιρειών ή των εταιρειών που χρησιμοποιούν εμπορευματικές μεταφορές.
Liam Aylward (ALDE), γραπτώς. – (GA) Τα περισσότερα ιρλανδικά αγαθά που πωλούνται στην αγορά της ΕΕ μεταφέρονται μέσω του οδικού δικτύου και ως εκ τούτου ψήφισα κατά των μέτρων που συνιστώνται στην παρούσα έκθεση επειδή θα επιβαρύνουν υπερβολικά τους ιρλανδούς μεταφορείς, εξαγωγείς και παραγωγούς. Η οδηγία για την Eurovignette εμπεριέχει ήδη χρεώσεις, όμως τα κράτη μέλη δεν είναι υποχρεωμένα να τις επιβάλουν. Η οδηγία για την Eurovignette ισχύει σήμερα για 15.000 χιλιόμετρα ευρωπαϊκών αυτοκινητοδρόμων, συμπεριλαμβανομένων των μισών αυτοκινητοδρόμων με διόδια της ΕΕ. Ενώ είμαι υπέρ της αντιμετώπισης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και ηχορύπανσης και της ενθάρρυνσης των πολιτών να χρησιμοποιούν καθαρότερα οχήματα, εάν η οδηγία αυτή επεκταθεί και συμπεριληφθούν διόδια για την ηχορύπανση και ατμοσφαιρική ρύπανση οι ιρλανδοί μεταφορείς που κομίζουν τις ιρλανδικές εξαγωγές στην Ευρώπη θα πληγούν σε μεγάλο βαθμό ως συνέπεια τούτου.
Πολλά ιρλανδικά αγαθά εξάγονται σε διεθνές επίπεδο και το πρόσθετο κόστος που προτείνεται στην έκθεση θα μπορούσε να προκαλέσει τεράστια ζημία στις ιρλανδικές εξαγωγικές και μεταφορικές εταιρείες και να αποτελέσει μοιραίο πλήγμα για τις μικρές επιχειρήσεις που σήμερα επιτυγχάνουν μικρό μόνο περιθώριο κέρδους.
Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ της κοινής αυτής θέσης σχετικά με την οδηγία για την Eurovignette που υποβάλλεται σε δεύτερη ανάγνωση από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο. Κύριοι στόχοι της οδηγίας είναι να επιτραπεί στα κράτη μέλη να χρεώνουν τους χρήστες του οδικού δικτύου για κάποιο εξωτερικό κόστος, με άλλα λόγια να εφαρμόζουν την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», αλλά και να δοθούν στα κράτη μέλη πρόσθετες δυνατότητες για να καταστήσουν αποτελεσματικότερα τα εθνικά τους συστήματα για τη χρέωση της χρήσης της οδικής υποδομής. Επικροτώ τους στόχους της μείωσης της ρύπανσης και της εφαρμογής της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» στον τομέα των οδικών μεταφορών. Υποστήριξα επίσης την πρόταση τα έσοδα που προέρχονται από τα τέλη της Eurovignette να διατίθενται για επενδύσεις σε οδικές υποδομές και να χρησιμοποιούνται για να καταστούν οι μεταφορές πιο πράσινες. Η προώθηση των βιώσιμων μεταφορών αποτελεί βασικό στοιχείο της κοινής πολιτικής μεταφορών. Για τον σκοπό αυτόν θα πρέπει να μειωθεί η συμβολή του κλάδου των μεταφορών στην αλλαγή του κλίματος και οι αρνητικές επιπτώσεις των μεταφορών, ιδίως η κυκλοφοριακή συμφόρηση η οποία παρακωλύει την κινητικότητα, και η ατμοσφαιρική ρύπανση και ηχορύπανση οι οποίες βλάπτουν την υγεία και το περιβάλλον.
Jean-Luc Bennahmias (ALDE), γραπτώς. – (FR) Αν και επικροτώ τη συμφωνία που επετεύχθη σχετικά με την οδηγία για την Eurovignette, δεν είμαι ωστόσο πλήρως ικανοποιημένος. Με την επικύρωση του συμβιβασμού που επιτεύχθηκε μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, θέτουμε τέλος σε πολλά χρόνια διαπραγμάτευσης. Πρόκειται σίγουρα για βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, είναι όμως μια μινιμαλιστική συμφωνία που δεν έχει ιδιαίτερη ισχύ! Πράγματι, τα κράτη μέλη θα έχουν μόνο τη δυνατότητα, αλλά σε καμία περίπτωση δεν θα είναι υποχρεωμένα να υποχρεώνουν τα βαρέα φορτηγά οχήματα να πληρώνουν για το εξωτερικό κόστος που προκαλούν. Παραμένει το γεγονός ότι η ιδέα εξακολουθεί να υφίσταται και αυτό είναι το αληθινά θετικό σημείο που μου δίνει τη δυνατότητα να ψηφίσω υπέρ του συμβιβασμού. Με την εισαγωγή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» για τα βαρέα φορτηγά οχήματα, η οδηγία ανοίγει τον δρόμο για την αναγνώριση στις δημόσιες πολιτικές μας της εσωτερίκευσης του εξωτερικού κόστους που προκαλούν οι μεταφορές. Προβλέπεται επίσης η αρχή της διαφάνειας των εσόδων και των επενδύσεων η οποία, ελπίζουμε, θα αποτελέσει προηγούμενο για την αξιολόγηση των δημόσιων πολιτικών: πράγματι, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλουν έκθεση στην Επιτροπή σε τακτική βάση. Ωστόσο, το χαμηλό όριο διάθεσης των εσόδων στα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ) (15%) είναι λυπηρό. Επιπλέον, θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι τηρείται η δέσμευση που ανέλαβαν τα κράτη μέλη να επενδύουν έσοδα σε βιώσιμα έργα.
Sergio Berlato (PPE), γραπτώς. – (IT) Η έκθεση που συζητάμε σήμερα είναι ιδιαίτερα σημαντική διότι πρoβλέπει την τροποποίηση της οδηγίας 1999/62/ΕΚ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα. Πιστεύω ότι η υποβολή της παρούσας πρότασης νέας οδηγίας, καρπός του συμβιβασμού που επιτεύχθηκε μεταξύ της ουγγρικής Προεδρίας, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, είναι πολύ επιζήμια για την ιταλική οικονομία δεδομένου ότι η Ιταλία μεταφέρει περίπου το ένα τρίτο –ή σχεδόν 200 δισ. ευρώ ετησίως– όλων των αγαθών της αγοράς που μεταφέρονται στους δρόμους της Ευρώπης.
Όταν η οδηγία εφαρμοστεί σε χώρες διέλευσης της Ευρώπης, τα εμπορεύματα που εισάγονται και εξάγονται από την Ιταλία θα εκτεθούν περισσότερο στην επιβάρυνση πρόσθετων χρεώσεων. Συμμερίζομαι την άκρως επικριτική στάση της ιταλικής κυβέρνησης: πιστεύει ότι δεν είναι καθόλου σοφό, σε μια εποχή μεγάλης οικονομικής δυσπραγίας όπως αυτή που βιώνουμε σήμερα, η πολιτική απόφαση να πλήττει έναν οικονομικό τομέα που στηρίζει την αγορά μας. Κατά την άποψή μου, τα μικρά πλεονεκτήματα που επιτεύχθηκαν με τον συμβιβασμό δεν έχουν πραγματικό αντίκτυπο σε ένα κείμενο που είναι ιδιαίτερα επιζήμιο τόσο για το ιταλικό σύστημα όσο και για τον κλάδο της μεταφοράς εμπορευμάτων. Επιπλέον, η αποτελεσματικότητα του μέτρου δεν έχει αποδειχθεί: οι οδικές μεταφορές και το συναφές κόστος ρύπανσης θα συνεχίσουν να αυξάνονται έως ότου αναπτυχθεί ένα δίκτυο διατροπικής υποδομής.
John Bufton (EFD), γραπτώς. – (EN) Καταψήφισα την παρούσα τροπολογία διότι είναι επιτακτική ανάγκη να μην επιτραπεί στην Επιτροπή να καθιερώσει μηχανισμούς άντλησης εσόδων, έστω και μέσω έμμεσης χρέωσης, ιδιαίτερα χωρίς την ομόφωνη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, δεν συγκατατιθέμεθα επί του παρόντος στο καθεστώς Eurovignette. Ωστόσο, η κυβέρνηση του Westminster εξετάζει το ζήτημα της θέσπισης τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα σύμφωνα με την ευρωπαϊκή νομοθεσία μέχρι το 2015. Η Επιτροπή, εντούτοις, επιφυλάσσεται του δικαιώματος να καταστήσει τα τέλη για τον άνθρακα υποχρεωτικά μέχρι το 2013. Δεν θα ήθελα οι βρετανοί πολίτες να συμβάλλουν με οποιονδήποτε τρόπο σε οποιαδήποτε μορφή κοινοτικού φόρου.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Η επιβολή τέλους στα βαρέα φορτηγά οχήματα αποτελεί μέτρο που τιμωρεί τις χώρες της περιφέρειας της ΕΕ όπως η Ελλάδα, η Ιταλία, η Ισπανία και η Πορτογαλία. Σε γενικές γραμμές, είναι και οι χώρες που επλήγησαν περισσότερο από τη χρηματοπιστωτική κρίση, η οποία οδήγησε σε δημοσιονομική και οικονομική κρίση. Με βάση τα ανωτέρω, καταψηφίζω την έκθεση που κατατέθηκε, διότι πιστεύω ότι η άνιση εφαρμογή των εν λόγω χρεώσεων είναι άδικη, δεδομένου ότι οι χώρες της περιφέρειας θα παράγουν το μεγαλύτερο μέρος των εσόδων προς όφελος των χωρών της κεντρικής Ευρώπης.
George Sabin Cutaş (S&D), γραπτώς. – (RO) Καταψήφισα την έκθεση El Khadraoui περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα διότι η πρόταση επιτρέπει την εισαγωγή δασμολογικών φραγμών, γεγονός το οποίο θα αυξήσει το κόστος για τις επιχειρήσεις εμπορευματικών μεταφορών στα κράτη μέλη της περιφέρειας. Η οδηγία θα επιτρέψει επίσης στα κράτη μέλη να προσφέρουν αποζημίωση σε αντάλλαγμα των χρεώσεων αυτών, η οποία μπορεί να οδηγήσει στη στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης από διαφορετικά κράτη μέλη της ΕΕ.
Marielle De Sarnez (ALDE), γραπτώς. – (FR) Το Κοινοβούλιο μόλις έδωσε το πράσινο φως για νέους κανόνες σχετικά με τα τέλη των οδικών μεταφορών, καθιστώντας έτσι δυνατή τη διασφάλιση της ανάπτυξης και χρηματοδότησης μιας καταλληλότερης πολιτικής μεταφορών σε σχέση με τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις για τη ρύπανση και τον θόρυβο. Ενώ οι εταιρείες οδικών μεταφορών θα πρέπει πλέον να πληρώνουν το κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και ηχορύπανσης που παράγεται από τα φορτηγά, τα κράτη μέλη, σε αντάλλαγμα, θα είναι υποχρεωμένα να επανεπενδύουν τα έσοδα που προέρχονται από τα εν λόγω τέλη σε πανευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών και, κυρίως, σε αποτελεσματικότερα και λιγότερο ρυπογόνα συστήματα μεταφορών. Οι χρεώσεις αυτές αποτελούν βήμα προόδου, δεν είναι όμως επαρκείς. Είναι καιρός τα κράτη μέλη να δεσμευθούν για την υλοποίηση μιας πραγματικής πολιτικής ανάπτυξης των εμπορευματικών μεταφορών και, επομένως, για τη συνεπή χρήση όλων των σιδηροδρομικών και οδικών υποδομών μεταφορών.
Anne Delvaux (PPE), γραπτώς. – (FR) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε σήμερα την αναθεώρηση της οδηγίας για την Eurovignette με μεγάλη πλειοψηφία. Το κείμενο ορίζει ότι τα βαρέα φορτηγά οχήματα θα καταβάλουν το κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και ηχορύπανσης. Η συμφωνία που εγκρίθηκε σήμερα δίνει ουσιαστικά τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να χρεώνουν τις εταιρείες οδικών εμπορευματικών μεταφορών για το κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και ηχορύπανσης επιπροσθέτως από τις επιβαρύνσεις για τη χρήση των υποδομών των αυτοκινητοδρόμων.
Αν και αποτελεί σημαντική αναθεώρηση, δεν αντιπροσωπεύει παρά ένα μόνο μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, διότι οι ρυθμίσεις δεν είναι δεσμευτικές. Εξακολουθώ να αναμένω ως εκ τούτου νέες προτάσεις που θα καθιστούν τα νέα αυτά μέτρα υποχρεωτικά, θα περιλαμβάνουν σε αυτά το κόστος κάθε περιβαλλοντικής ζημίας που προκαλείται και θα επεκτείνουν την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» σε όλες τις μορφές μεταφορών.
Το κείμενο επίσης παροτρύνει να γίνεται ουσιαστική χρήση των εσόδων από την είσπραξη των διοδίων. Στο πλαίσιο αυτό, το Κοινοβούλιο υποχρεώνει τα κράτη μέλη να επενδύουν μέρος των εσόδων από την είσπραξη των διοδίων στη βελτίωση της ροής της κυκλοφορίας και σε υποδομές για την κινητικότητα. Θα πρέπει επίσης να είναι δυνατή η χρησιμοποίηση των εσόδων από τα τέλη αυτά σε έργα όπως εκείνα που μειώνουν την ατμοσφαιρική ρύπανση ή ακόμα και την ηχορύπανση.
Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Καταψήφισα την έκθεση περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα διότι πιστεύω ότι η επιβολή τελών για τη χρήση των υποδομών θα μπορούσε να έχει αρνητικές επιπτώσεις για την ευρωπαϊκή οικονομία, ιδίως στις χώρες της περιφέρειας. Λαμβάνοντας υπόψη ότι επιβάλλονται ήδη διάφοροι φόροι και τέλη στον τομέα των οδικών μεταφορών, ιδίως ειδικοί φόροι κατανάλωσης στα καύσιμα, και δεδομένης της τρέχουσας οικονομικής συγκυρίας, πιστεύω ότι πρέπει να εξεταστεί η εσωτερίκευση του κόστους του τομέα, ούτως ώστε τα μέτρα αυτά να μπορούν να είναι άξια μεγαλύτερης συναίνεσης μεταξύ των διαφόρων εμπλεκομένων παραγόντων.
Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Η αναθεώρηση της οδηγίας για την Eurovignette απαιτεί τα βαρέα φορτηγά οχήματα που κυκλοφορούν στους ευρωπαϊκούς αυτοκινητοδρόμους να υπόκεινται στην αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», η οποία επιτρέπει στα κράτη μέλη να συμπεριλαμβάνουν το κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και ηχορύπανσης στα εθνικά διόδια. Αυτό το επιπλέον κόστος ενδέχεται να είναι περίπου τρία ή τέσσερα λεπτά ανά όχημα ανά χιλιόμετρο. Σε μια εποχή κατά την οποία η ευρωπαϊκή οικονομία είναι αδύναμη και η ανταγωνιστικότητα περισσότερο επιτακτική από ποτέ, η αρχή αυτή μπορεί να οδηγήσει στο να καταστούν οι εμπορευματικές μεταφορές ακόμα ακριβότερες, ειδικά για τις χώρες της περιφέρειας για τις οποίες η δαπάνη της μεταφοράς προστίθεται στο κόστος των εμπορευμάτων. Οι χώρες αυτές δεν είναι μόνο αναγκασμένες να απορροφούν το κόστος των καυσίμων, αλλά θα πρέπει τώρα να πράττουν το ίδιο και με το πρόσθετο κόστος των διοδίων, χάνοντας έτσι σε ανταγωνιστικότητα. Χωρίς να προσπαθώ να υποτιμήσω το ζήτημα του περιβάλλοντος, μου φαίνεται ότι δεν είναι καιρός να επιβαρυνθούν οι ευρωπαϊκές εταιρείες με μια ακόμα χρέωση.
José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η επιβολή τέλους στα βαρέα φορτηγά οχήματα αποτελεί μέτρο που τιμωρεί τις χώρες της περιφέρειας της ΕΕ ενώ ταυτόχρονα παρέχει πρόσθετα έσοδα για τις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης. Το κείμενο που προέκυψε από τον τριμερή διάλογο είναι λιγότερο αρνητικό για την Πορτογαλία από την πρόταση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού καθώς μειώνει τη διαφοροποίηση στο 175% και την περίοδο αιχμής για τις χρεώσεις στις πέντε ώρες, παρατείνοντας την εξαίρεση των λιγότερο ρυπογόνων οχημάτων για ένα ακόμα έτος, δηλαδή στα τέσσερα έτη. Ωστόσο, η επιβολή του τέλους αυτού παραμένει και θα επιφέρει αύξηση του υφιστάμενου κόστους για τις χώρες της περιφέρειας της ΕΕ. Οι νέες αυτές διατάξεις της οδηγίας για την Eurovignette θα επιτρέπουν στα κράτη μέλη να χρεώνουν τα βαρέα φορτηγά οχήματα με ποσό ίσο με το κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και ηχορύπανσης που προκαλείται από την κυκλοφορία, επιπροσθέτως από το τέλος υποδομής στα διόδια. Αυτό το επιπλέον κόστος ενδέχεται να είναι περίπου τρία ή τέσσερα λεπτά ανά όχημα ανά χιλιόμετρο. Τα λιγότερο ρυπογόνα οχήματα θα εξακολουθούν να εξαιρούνται. Καταψήφισα την παρούσα πρόταση έκθεσης διότι πιστεύω ότι θα είναι επιζήμια για τα κράτη μέλη της περιφέρειας.
João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η πολύ μεγάλη εξάρτηση από τις οδικές μεταφορές αποτελεί πραγματικό πρόβλημα· στην Πορτογαλία, η εξάρτηση από τον τρόπο αυτόν μεταφοράς είναι ακόμα μεγαλύτερη από τον μέσο όρο της ΕΕ. Αυτό συμβαίνει για λόγους που σχετίζονται με το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία εξαιτίας των υψηλών επιπέδων ρύπανσης που συνδέονται με αυτές, καθώς και για ενεργειακούς λόγους που σχετίζονται με την εξάντληση των αποθεμάτων πετρελαίου και την αυξανόμενη δυσκολία πρόσβασης στο αγαθό αυτό. Είναι συνεπώς απαραίτητο να προωθηθεί η διαφοροποίηση των τρόπων μεταφοράς εμπορευμάτων, κυρίως με την ισχυρή δέσμευση προς τους σιδηροδρόμους. Δυστυχώς, όχι μόνο δεν έχει γίνει η επένδυση αυτή αλλά σε ορισμένες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Πορτογαλίας, παρατηρείται ακόμα και παραμέληση του εν λόγω τύπου μεταφοράς. Η παραμέληση αυτή τείνει να αυξάνεται μετά από διαδικασίες ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης. Η παρούσα έκθεση εξετάζει ορισμένα από τα θέματα αυτά, δεν βαίνει όμως πέραν της επιδίωξης επιβολής μιας νέας επιβάρυνσης για τα βαρέα φορτηγά οχήματα η οποία έρχεται να προστεθεί στα υφιστάμενα τέλη, ορισμένα εκ των οποίων αυξήθηκαν πρόσφατα στην Πορτογαλία. Η αποτελεσματικότητα αυτών είναι αμφίβολη όσον αφορά την επιδίωξη των δηλωμένων στόχων, ενώ αντιπροσωπεύουν ένα πρόσθετο βάρος και ενδέχεται να οδηγήσουν πολλές εταιρείες σε αναστολή δραστηριοτήτων δεδομένης της τρέχουσας οικονομικής και κοινωνικής κρίσης.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Γνωρίζουμε ότι η πολύ μεγάλη εξάρτηση από τις οδικές μεταφορές αποτελεί πραγματικό πρόβλημα· στην Πορτογαλία, η εξάρτηση από τον τρόπο αυτόν μεταφοράς είναι ακόμα μεγαλύτερη από τον μέσο όρο της ΕΕ. Η κατάσταση αυτή πρέπει να αλλάξει, είτε για λόγους που σχετίζονται με το περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία εξαιτίας των υψηλών επιπέδων ρύπανσης που συνδέονται με αυτές, είτε για ενεργειακούς λόγους που σχετίζονται με την εξάντληση των αποθεμάτων πετρελαίου και την αυξανόμενη δυσκολία πρόσβασης στο αγαθό αυτό.
Είναι συνεπώς απαραίτητο να προωθηθεί η διαφοροποίηση των τρόπων μεταφοράς εμπορευμάτων, κυρίως με την ισχυρή δέσμευση προς τους σιδηροδρόμους. Ωστόσο, όχι μόνο ορισμένες χώρες δεν προέβησαν στη δέσμευση αυτή, αλλά σε ορισμένες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Πορτογαλίας, παρατηρείται ακόμα και παραμέληση του εν λόγω τύπου μεταφοράς η οποία τείνει να αυξάνεται μετά από διαδικασίες ελευθέρωσης και ιδιωτικοποίησης.
Η παρούσα έκθεση εξετάζει ορισμένα από τα θέματα αυτά, περιορίζεται όμως στη συνέχεια στην επιδίωξη επιβολής ενός νέου φόρου για τα βαρέα φορτηγά οχήματα ο οποίος έρχεται να προστεθεί στους ήδη υφιστάμενους, ορισμένοι εκ των οποίων αυξήθηκαν πρόσφατα στην Πορτογαλία, όπως το «σκιώδη διόδια». Η αποτελεσματικότητα αυτών είναι αμφίβολη όσον αφορά την ουσιαστική επιδίωξη των δηλωμένων στόχων, ενώ αντιπροσωπεύουν ένα πρόσθετο βάρος και ενδέχεται να οδηγήσουν πολλές εταιρείες σε αναστολή δραστηριοτήτων δεδομένης της τρέχουσας οικονομικής και κοινωνικής κρίσης.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Έχει περάσει πολύς χρόνος από τότε που το Κοινοβούλιο ενέκρινε τη γνώμη του σε πρώτη ανάγνωση σχετικά με την Eurovignette ΙΙΙ. Η οδηγία θα πρέπει να επιτρέψει στα κράτη μέλη να εισπράττουν –εάν το επιθυμούν– τέλη από τους χρήστες της οδικής υποδομής για κάποιο (περιορισμένο) εξωτερικό κόστος, ούτως ώστε τελικά να εισαχθεί η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Παρέχει επίσης στα κράτη μέλη πρόσθετες δυνατότητες όσον αφορά την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των εθνικών συστημάτων συλλογής διοδίων, γεγονός το οποίο αποτελεί ένα καλύτερο μέσο για τη διαχείριση της ζήτησης στον τομέα των μεταφορών. Η γνωμοδότηση του Συμβουλίου επιβεβαίωσε τους στόχους αυτούς, τώρα δε είναι επίσης επιθυμητό η Επιτροπή να λάβει μέτρα που θα οδηγήσουν στη διαρκή αειφόρο ανάπτυξη των μεταφορών, στη συνεργασία, σε ένα εναρμονισμένο σύστημα διοδίων και στην περαιτέρω εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους.
Pat the Cope Gallagher (ALDE), γραπτώς. – (EN) Είναι αλήθεια ότι η παρούσα πρόταση θα έχει δυσανάλογες επιπτώσεις επί των κρατών μελών της περιφέρειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως η Ιρλανδία, εφόσον τα κράτη μέλη που βρίσκονται στο κέντρο της Ευρώπης έχουν τη δυνατότητα να στραφούν προς τον σιδηρόδρομο. Εκτιμάται από τον Σύνδεσμο Ιρλανδών Εξαγωγέων ότι κάθε φορτηγό που ταξιδεύει από την Ιρλανδία στην ηπειρωτική Ευρώπη μέσω του Holyhead και του Dover θα επιβαρύνεται με τέλη οδικού δικτύου ύψους 120 ευρώ και εξωτερικό κόστος ύψους 30 ευρώ. Ως εκ τούτου, το ταξίδι μετ’ επιστροφής θα επιβαρύνεται με τέλη ύψους 300 ευρώ ως αποτέλεσμα της εν λόγω νομοθεσίας. Οι κύριοι τομείς εξαγωγών που θα επηρεαστούν περιλαμβάνουν φαρμακευτικά προϊόντα, ΤΠΕ, ιατροτεχνολογικά προϊόντα, γαλακτοκομικά και άλλα προϊόντα διατροφής. Επιπλέον, ο τομέας των οδικών εμπορευματικών μεταφορών απασχολεί πάνω από 30.000 άτομα στην Ιρλανδία. Η ουσία είναι ότι οι νέες αυτές χρεώσεις θα αυξήσουν το κόστος μεταφοράς των ιρλανδικών εξαγωγών προς τις ευρωπαϊκές αγορές. Καταψήφισα την παρούσα έκθεση διότι η ΕΕ θα πρέπει να αναζητεί τρόπους για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς μας σύμφωνα με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020» αντί να θεσπίζει νομοθεσία η οποία απειλεί την ανταγωνιστικότητά μας.
Roberto Gualtieri (S&D), γραπτώς. – (IT) Η έγκριση από το Κοινοβούλιο της οδηγίας περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα αποτελεί βήμα προόδου για την προστασία της υγείας των ευρωπαίων πολιτών και δέσμευση για τη μείωση των επιβλαβών επιπτώσεων της ρύπανσης που προκαλείται από τα οχήματα αυτά. Εισάγεται για πρώτη φορά η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» στον τομέα αυτόν με σκοπό την ενθάρρυνση ασφαλέστερων και πιο βιώσιμων μεταφορών και, ως εκ τούτου, την προώθηση εναλλακτικών λύσεων όπως οι σιδηροδρομικές μεταφορές. Σύμφωνα με τον συμβιβασμό που επετεύχθη, ωστόσο, πρέπει επίσης να δοθεί η δέουσα προσοχή στην προστασία του κλάδου των μεταφορών, ο οποίος δεν πρέπει να επιβαρυνθεί υπερβολικά. Τα κράτη μέλη πρέπει επομένως να προσπαθήσουν να κάνουν αποτελεσματικότερη χρήση των εσόδων που εισπράττονται στο πλαίσιο της Eurovignette, για παράδειγμα επενδύοντας σε βελτιώσεις της υποδομής και ενθαρρύνοντας τη χρήση λιγότερο ρυπογόνων οχημάτων μεταφορών, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι όλοι οι τομείς που εμπλέκονται απολαμβάνουν τα οφέλη της οδηγίας.
Sylvie Guillaume (S&D), γραπτώς. – (FR) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του συναδέλφου μου Saïd El Khadraoui σχετικά με την αναθεώρηση της κοινοτικής νομοθεσίας για την Eurovignette, η οποία θα επιτρέψει τη χρέωση των βαρέων φορτηγών οχημάτων. Θα εφαρμοστεί για πρώτη φορά η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» στις οδικές μεταφορές και θα καταστεί δυνατόν να χρεώνονται τα βαρέα φορτηγά οχήματα για την ηχορύπανση και ατμοσφαιρική ρύπανση όταν χρησιμοποιούν τους αυτοκινητόδρομους της ΕΕ. Πρόκειται για καινοτόμο πρωτοβουλία την οποία επικροτώ καθώς δίνει τη δυνατότητα να λαμβάνεται υπόψη το περιβαλλοντικό και κοινωνικό κόστος και δεν περιορίζεται απλά και μόνο στο κόστος των υποδομών. Είναι, ωστόσο, λυπηρό το γεγονός ότι τα φιλόδοξα σχέδια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αυστηρές περιβαλλοντικές απαιτήσεις παρεμποδίστηκαν από το Συμβούλιο Υπουργών υπό το πρόσχημα του υπερβολικά υψηλού πρόσθετου κόστους. Παρ’ όλα αυτά, η παρούσα έκθεση αποτελεί πραγματικό βήμα προόδου όσον αφορά το περιβάλλον.
Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Υποστήριξα το παρόν έγγραφο επειδή στόχος του είναι η χρέωση των βαρέων φορτηγών οχημάτων ανάλογα με την ώρα της ημέρας που ταξιδεύουν, κατά τη διάρκεια ή εκτός των ωρών αιχμής, και ανάλογα με τον εκπεμπόμενο θόρυβο και τον κυβισμό. Τουλάχιστον το 15% των χρημάτων που εισπράττονται σε τέλη επενδύεται σε άλλα έργα που σχετίζονται με τη μείωση του CO2. Είναι θετικό το γεγονός ότι σήμερα είμαστε πρόθυμοι να μειώσουμε την κλιματική αλλαγή και, στον τομέα των οδικών μεταφορών, προσπαθούμε επιτέλους να εφαρμόσουμε την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Αυτό θα δώσει αναμφίβολα στα κράτη μέλη πρόσθετες δυνατότητες για να καταστήσουν αποτελεσματικότερα τα εθνικά τους συστήματα για τη χρέωση της χρήσης της οδικής υποδομής, γεγονός που σημαίνει ότι μπορεί να αναπτυχθεί ένα καλύτερο μέσο διαχείρισης των μεταφορών από την πλευρά της ζήτησης. Ωστόσο, εξακολουθώ να πιστεύω ότι τα μέσα αυτά είναι οικονομικά επωφελή και ευνοϊκά για λίγα μόνο κράτη μέλη κεντρικής διέλευσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ως εκ τούτου εντελώς αρνητικά ή πολύ λιγότερο ευνοϊκά για μεγάλο αριθμό κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία βρίσκονται κοντά στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε στα ανατολικά, νότια, δυτικά ή βόρεια. Συνεπώς πιστεύω ότι θα άξιζε να αξιολογηθεί πλήρως η πτυχή αυτή σταθμίζοντάς την ξανά, και μόνο τότε να εγκριθεί.
Jarosław Kalinowski (PPE), γραπτώς. – (PL) Θα ήθελα να παράσχω την πλήρη στήριξή μου στην οδηγία περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα. Θα ήθελα ιδιαίτερα να υποστηρίξω μια διάταξη η οποία είναι πολύ σημαντική για το περιβάλλον της Ευρώπης. Ελπίζω ότι τα χαμηλότερα τέλη για τα οχήματα που ρυπαίνουν λιγότερο θα αποτελέσουν κίνητρο για τους ιδιοκτήτες επιχειρήσεων μεταφορών που δεν το έχουν πράξει να ανανεώσουν τον στόλο τους. Επιπλέον, οι καλλιέργειες που αναπτύσσονται κοντά σε οδούς πυκνής κυκλοφορίας θα εκτίθενται πολύ λιγότερο σε ρύπανση από καυσαέρια. Νομίζω ότι η αύξηση των τελών για την κυκλοφορία σε ώρες αιχμής αποτελεί ένα ακόμα θετικό χαρακτηριστικό. Χάρη στους περιορισμούς αυτούς θα επιτευχθεί μεγαλύτερη ασφάλεια στους δρόμους και καλύτερες συνθήκες οδήγησης για όλους τους χρήστες του οδικού δικτύου. Οι εν λόγω περιορισμοί θα επιτρέψουν επίσης την εισαγωγή βελτιώσεων στην κατάσταση των υποδομών, οι οποίες υφίστανται τις μεγαλύτερες ζημίες σε αυτές ακριβώς τις ώρες αιχμής της κυκλοφορίας.
Giovanni La Via (PPE), γραπτώς. – (IT) Καταψήφισα το προτεινόμενο κείμενο συμβιβασμού, θέση η οποία συνάδει με την αντίστοιχη της ιταλικής κυβέρνησης που έχει ήδη εκφράσει την αντίθεσή της ως προς την πρόταση στο Συμβούλιο της ΕΕ. Η επιβολή ενός επιπλέον συστήματος φορολογίας για τους μεταφορείς θα καταφέρει ένα βαρύτατο πλήγμα σε έναν τομέα που αποτελεί τη βάση του ιταλικού εμπορικού συστήματος. Η αύξηση του κόστους που βαρύνει τον εν λόγω τομέα συνεπάγεται μεγαλύτερη επιβάρυνση για το κοινωνικό σύνολο και επιβολή κυρώσεων επί των προϊόντων μας, για τα οποία θα υπάρξει αντίστοιχη μείωση της ζήτησης. Δεν πιστεύω ότι ο παρών συμβιβασμός συνιστά τη σωστή απάντηση, ιδιαίτερα για μια χώρα όπως η Ιταλία, για παράδειγμα, η οποία αποτελεί σημείο εκκίνησης για τις ροές των μεταφορών που δημιουργούν πλούτο για το εθνικό μας σύστημα και οφείλουν να διασφαλίζονται μέσα από τον προσδιορισμό των κατάλληλων εργαλείων που θα καταπολεμούν την ατμοσφαιρική ρύπανση και ηχορύπανση, αλλά και θα λαμβάνουν δεόντως υπόψη τα ιδιαίτερα διαρθρωτικά και υλικοτεχνικά της χαρακτηριστικά.
Agnès Le Brun (PPE), γραπτώς. – (FR) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα δεδομένου ότι επικυρώνει μια συμφωνία η οποία ήταν δύσκολο να επιτευχθεί για την αναθεώρηση της οδηγίας για την Eurovignette. Αυτή η οδηγία του 1999, που αναθεωρήθηκε το 2006, έχει ως στόχο την εναρμόνιση της επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα. Η αναθεώρηση που εγκρίθηκε αποτελεί ένα πρώτο βήμα για την εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους στις οδικές μεταφορές και, ως εκ τούτου, ένα βήμα προς την κατεύθυνση της εφαρμογής της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» στην πράξη. Η ατμοσφαιρική ρύπανση και ηχορύπανση θα χρεώνονται συνεπώς με ηλεκτρονικά μέσα, με ρυθμό τριών έως τεσσάρων λεπτών ανά χιλιόμετρο, ανάλογα με την κατηγορία Euro του οχήματος, το είδος του δρόμου και το επίπεδο της κυκλοφοριακής συμφόρησης. Η αναθεώρηση αυτή θα επιτρέπει εις το εξής να γίνεται καλύτερη διαχείριση της κυκλοφορίας μέσω της αύξησης των τελών σε περιόδους αιχμής (που δεν θα υπερβαίνει το 175% για τις πέντε ώρες), αλλά και προβλέπει αναλογική μείωση των τελών σε περιόδους ηπίας κυκλοφορίας ώστε να μην τιμωρούνται οι εταιρείες οδικών μεταφορών οικονομικά. Τέλος, το ψήφισμα ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν τα ποσά που εισπράττονται για τη χρηματοδότηση ορισμένων τύπων έργων βιώσιμων μεταφορών.
Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz (PPE), γραπτώς. – (PL) Ψήφισα υπέρ της Eurovignette, διότι πιστεύω ότι λύσεις αυτού του είδους μπορούν να διασφαλίσουν πλήρη εναρμόνιση του ευρωπαϊκού συστήματος επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα, διευκολύνοντας έτσι την αποτελεσματική κυκλοφορία μέσω των κρατών μελών, χωρίς καθυστερήσεις. Κατά την άποψή μου, η ενσωμάτωση της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» θα διασφαλίσει τη μείωση των ρύπων και της ηχορύπανσης που προκαλείται από βαρέα φορτηγά οχήματα τα οποία δεν είναι εξοπλισμένα με κινητήρες που πληρούν τα πρότυπα Euro V και VI, δεδομένου ότι οι κινητήρες αυτοί δεν υπόκεινται σε οδικά τέλη. Επιπλέον, καθιερώνεται η αρχή σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να καθορίζουν τη χρήση των εσόδων που προέρχονται από την είσπραξη διοδίων, τουλάχιστον το 15% δε θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την οικονομική στήριξη έργων ΔΕΔ-Μ. Αυτό θα διασφαλίσει μεγαλύτερη βιωσιμότητα των μεταφορών.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής για την αναθεώρηση των φορολογικών κανόνων της οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων της «Eurovignette» η οποία θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να χρεώνουν τους μεταφορείς με το κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και ηχορύπανσης επιπροσθέτως από τα διόδια των αυτοκινητοδρόμων. Η παρούσα οδηγία θα διασφαλίσει ότι τα έσοδα από τα τέλη αυτά χρησιμοποιούνται για τη βελτίωση της απόδοσης των συστημάτων μεταφορών και τη μείωση της ρύπανσης.
Clemente Mastella (PPE), γραπτώς. – (IT) Η οδηγία 1999/62/ΕΚ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα που χρησιμοποιούν ορισμένα έργα υποδομής επιτρέπει στα κράτη μέλη να χρεώνουν, εάν το επιθυμούν, και στους χρήστες της οδικής υποδομής κάποιο εξωτερικό κόστος. Αυτό τους προσφέρει πρόσθετες δυνατότητες για να καταστήσουν αποτελεσματικότερα τα εθνικά τους συστήματα για τη χρέωση της χρήσης της οδικής υποδομής, γεγονός το οποίο συνεπάγεται ένα καλύτερο μέσο διαχείρισης των μεταφορών από την πλευρά της ζήτησης. Πιστεύουμε ότι, σε μια εποχή μεγάλης οικονομικής δυσπραγίας, η πολιτική απόφαση να πληγεί ένας οικονομικός τομέας που αποτελεί τη βάση της αγοράς μας απλά για λόγους χρηματικού κέρδους δεν είναι πολύ σοφή. Επιπλέον, ο τρόπος με τον οποίο η προσέγγιση αυτή τιμωρεί τα περισσότερο περιφερειακά από γεωγραφικής άποψης κράτη μέλη, τις χώρες προέλευσης, αναχώρησης ή προορισμού των εμπορευμάτων, προς όφελος των «κεντρικών» χωρών και των χωρών διέλευσης, είναι απαράδεκτος. Τέλος, δεν έχει γίνει καμία πρόβλεψη κατά τον καθορισμό της αρχής όσον αφορά τις επιπτώσεις του μέτρου αυτού στις ροές κυκλοφορίας και, ως εκ τούτου, στις υφιστάμενες παραχωρήσεις, κάτι που σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος μετατόπισης της κυκλοφορίας αλλού. Η αποτελεσματικότητα του μέτρου δεν έχει αποδειχθεί: το κόστος των οδικών μεταφορών και οι συναφείς δαπάνες ρύπανσης θα συνεχίσουν να αυξάνονται, για τον λόγο αυτόν, οι βουλευτές της ιταλικής αντιπροσωπείας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) τασσόμαστε κατά του εν λόγω μέτρου.
Marisa Matias (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα οδηγία προβλέπει την επιβολή τέλους από τα κράτη μέλη στα βαρέα φορτηγά οχήματα, το οποίο περιλαμβάνει ένα ποσό ίσο με το κόστος της ηχορύπανσης και ατμοσφαιρικής ρύπανσης λόγω της κίνησης στον δρόμο, επιπροσθέτως από το τέλος υποδομής. Πιστεύω ότι η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» δεν αποτελεί λύση δεδομένου ότι περιορίζεται στο να εναποθέτει την απόφαση στην αγορά. Η έγκριση και η νομιμοποίηση της ρύπανσης εάν είναι οικονομικά βιώσιμη για την εταιρεία δεν αποτελεί δρόμο προς την αειφορία. Πιστεύω ότι προτεραιότητα της ΕΕ πρέπει να είναι η επιβολή αυστηρότερων μέτρων για τη ρύπανση που προκαλείται από τα βαρέα φορτηγά οχήματα και η αποφασιστική δέσμευση προς τις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές. Αντί να επιλύνει το πρόβλημα της ρύπανσης, η παρούσα οδηγία επιτείνει την ανισότητα μεταξύ των κρατών μελών θέτοντας μεγαλύτερο φόρτο στις χώρες της περιφέρειας όπως η Πορτογαλία, οι οποίες είναι μεν εξαγωγείς αλλά δεν διασχίζονται από μεγάλες οδούς μεταφορών. Για τους λόγους αυτούς ψήφισα κατά.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Η παρούσα έκθεση αξίζει εύσημα λόγω της απαίτησης για λογοδοσία εκ μέρους των κρατών μελών. Πρώτον, για την απαίτηση λογοδοσίας σχετικά με την ανακούφιση που χορηγούν τα κράτη μέλη στους μικρούς κατασκευαστές φορτηγών. Είναι καλό αυτό δεδομένου ότι οι συγκεκριμένες ανεύθυνες πρακτικές πρέπει να σταματήσουν. Δεύτερον, για την απαίτηση λογοδοσίας σχετικά με τα έσοδα που παράγονται από την Eurovignette. Και πάλι κανόνας δεν μπορεί να είναι η αδιαφάνεια. Τα έσοδα αυτά πρέπει να προορίζονται αποκλειστικά για περιβαλλοντικές πολιτικές. Είναι, ωστόσο, λυπηρό το γεγονός ότι το κείμενο δεν προχωρεί ακόμα παραπέρα. Δεν περιλαμβάνει σχεδόν τίποτα για την ανακούφιση που χορηγείται στους κατασκευαστές οχημάτων EURO VI. Ακόμα χειρότερα, προωθεί την υπαγωγή της Eurovignette στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα. Ψηφίζω υπέρ του παρόντος κειμένου για να ενθαρρύνω το περαιτέρω έργο που πρέπει να γίνει και να δώσω την έγκρισή μου στην έννοια της Eurovignette, εκφράζοντας ταυτόχρονα τη λύπη μου για τις δύο αυτές σοβαρές ελλείψεις.
Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Οι περιβαλλοντικές ανησυχίες δεν μπορεί ποτέ να τίθενται σε κίνδυνο, ταυτόχρονα όμως δεν μπορεί να μην εξετάζονται σε συνάρτηση με τα οικονομικά ζητήματα· πολύ περισσότερο σε αυτήν την περίοδο κρίσης που εξακολουθούμε να βιώνουμε και συνεχίζει να πλήττει δριμύτατα τις χώρες της Νότιας Ευρώπης, ιδιαίτερα την πατρίδα μου, την Πορτογαλία. Με βάση τα ανωτέρω, δεν μπορώ να συμφωνήσω με την έγκριση της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει», καθώς η κατάσταση αυτή θα επηρεάσει σε μεγάλο βαθμό όσους εργάζονται στον τομέα των εμπορευματικών μεταφορών σε χώρες της περιφέρειας, ιδίως την Πορτογαλία, όχι όμως τις πλουσιότερες χώρες της Κεντρικής και Βόρειας Ευρώπης.
Alexander Mirsky (S&D), γραπτώς. – (EN) Η Eurovignette ΙΙΙ θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να χρεώνουν, εάν το επιθυμούν, τους χρήστες του οδικού δικτύου κάποιο εξωτερικό κόστος (ατμοσφαιρική ρύπανση και ηχορύπανση), ούτως ώστε να εισαχθεί τελικά στις οδικές μεταφορές η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Λαμβάνοντας υπόψη ότι το φορολογικό σύστημα είναι αδιαφανές και παράλογο, ψήφισα κατά.
Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Σε μια εποχή αυξανόμενης παγκοσμιοποίησης κατά την οποία ο όγκος της κυκλοφορίας αυξάνεται επίσης μαζικά, τα κράτη μέλη με ευαίσθητες περιοχές όπως εκείνη που διασχίζει τις Άλπεις έχουν συμφέρον όσον αφορά τη χρέωση των χρηστών του οδικού δικτύου με κάποιο εξωτερικό κόστος σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Παράλληλα, αυτό θα πρέπει επίσης να προσφέρει ένα μέσο για τη βελτίωση της διαχείρισης της κυκλοφορίας από την πλευρά της ζήτησης. Η παρούσα έκθεση υιοθετεί μια ρεαλιστική προσέγγιση προκειμένου να συμβιβάσει τις πολυάριθμες και ποικίλες επιθυμίες. Στο πλαίσιο αυτό, ωστόσο, δεν πρέπει να παραβλέπονται οι διάφορες πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στο να ανοίξει ο δρόμος για τα λεγόμενα μεγάλα ή πολύ μεγάλα φορτηγά, τα οποία συνδέονται με υψηλό κόστος υποδομών. Είναι επίσης αλήθεια ότι, μέχρι σήμερα, μόνο συμβατικές αναφορές έχουν γίνει στη μετάβαση της εμπορευματικής κυκλοφορίας από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές. Δεν πρέπει να λησμονούνται ούτε οι παράγοντες αυτοί, μεταξύ άλλων σε σχέση με την ιδέα της πρότασης που αφορά τη διάθεση των εσόδων από τα τέλη χρήσης των υποδομών. Σε ό,τι αφορά τα κίνητρα για την ανανέωση του στόλου, οφείλει επίσης να εξεταστεί το γεγονός ότι δεν πρέπει να επιβαρύνουμε μονομερώς τις εταιρείες και τους ιδιοκτήτες στόλων της ΕΕ με αυστηρούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς και κανονισμούς ασφάλειας, μόνο και μόνο για να εισέλθουν στην επικράτειά μας χαμηλού κόστους ανταγωνιστές με ρυπαρά και άθλια οχήματα. Ωστόσο, δεδομένου ότι η παρούσα έκθεση προβάλλει πολύ λογικά επιχειρήματα από την άποψη αυτή, ψήφισα υπέρ.
Claudio Morganti (EFD), γραπτώς. – (IT) Αποφάσισα να καταψηφίσω την πρόταση αυτή διότι θα έχει πολύ αρνητικές επιπτώσεις, ειδικότερα για τις μικρότερες εταιρείες οδικών μεταφορών. Ναι, είναι σωστό να καταπολεμήσουμε τη ρύπανση και να προσπαθήσουμε να ελαφρύνουμε την κυκλοφοριακή συμφόρηση, όμως η εισαγωγή μιας ακόμα αύξησης φόρων σίγουρα δεν αποτελεί την καλύτερη λύση κατά την άποψή μου. Με την εφαρμογή της παρούσας «Eurovignette», το πιθανότερο είναι ότι μόνον οι μεγάλες εταιρείες εμπορευματικών μεταφορών –δηλαδή εκείνες που διαθέτουν τους περισσότερους πόρους– θα καταφέρουν να επιβιώσουν.
Υπάρχει κίνδυνος πολλές μικρές επιχειρήσεις, ιδίως στην Ιταλία, να χρειαστεί να αποχωρήσουν από την αγορά λόγω των υπερβολικών τελών που θα αντιμετωπίσουν, αυτό δε θα έχει ασφαλώς σοβαρές επιπτώσεις και στην απασχόληση. Ελπίδα μου, επομένως, είναι ότι και άλλες ευρωπαϊκές χώρες θα υιοθετήσουν την ίδια θέση με την ιταλική κυβέρνηση, η οποία έχει ήδη επιβεβαιώσει ότι δεν θα εφαρμόσει το μέτρο αυτό. Η κρίση έχει προκαλέσει μεγάλη ζημιά στον κλάδο μεταφοράς εμπορευμάτων και ασφαλώς ο νέος αυτός φόρος, απ’ ότι διαπιστώνω, δεν θα συμβάλει πολύ στην ανάκαμψή του.
Rolandas Paksas (EFD), γραπτώς. – (LT) Δεν συμφωνώ με την πρόταση για τη χρέωση των βαρέων φορτηγών οχημάτων σύμφωνα με την ατμοσφαιρική ρύπανση και ηχορύπανση. Έχω την αίσθηση ότι δεν θα ήταν σκόπιμο να δημιουργηθεί μια ακόμα πρόσθετη φορολογική επιβάρυνση για τους μεταφορείς, οι οποίοι έχουν πληγεί σοβαρά από τη χρηματοπιστωτική κρίση. Η χρέωση θα αντανακλά όχι μόνο το κόστος χρήσης των οδικών υποδομών, την κατηγορία ρύπανσης του οχήματος και το μήκος της διαδρομής, αλλά και το επίπεδο ρύπανσης, ηχορύπανσης και κυκλοφοριακής συμφόρησης. Επιπλέον, η χρέωση δεν θα ισχύει μόνο σε αυτοκινητόδρομους που ανήκουν στο διευρωπαϊκό οδικό δίκτυο, αλλά και σε άλλους αυτοκινητόδρομους και σημαντικές οδούς. Εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι μια τέτοια ρύθμιση θα έχει αρνητικό αντίκτυπο στα έσοδα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων οδικών μεταφορών και θα αυξήσει τους χρόνους παράδοσης. Για τους λόγους που αναφέρθηκαν, θα υπάρξει αύξηση του κόστους μεταφοράς και της τιμής μεταφοράς εμπορευμάτων. Επιπλέον, το τέλος μπορεί να μειώσει σημαντικά τη ζήτηση για οδικές μεταφορές.
Alfredo Pallone (PPE), γραπτώς. – (IT) Η νέα οδηγία για την Eurovignette, η οποία έχει ως στόχο να ενθαρρύνει την εφαρμογή εναρμονισμένων συστημάτων χρέωσης στα κράτη μέλη προκειμένου να βελτιωθεί η αποδοτικότητα και η περιβάλλοντική επίδοση των βαρέων φορτηγών οχημάτων, θα καταλήξει να τιμωρεί ορισμένα κράτη μέλη της περιφέρειας όπως η Ιταλία, τα οποία αποτελούν χώρες αναχώρησης ή προορισμού εμπορευμάτων. Για τον λόγο αυτόν καταψήφισα την έκθεση η οποία τροποποιεί την οδηγία του 1999. Αντί να αυξάνει τον ανταγωνισμό και να θεσπίζει κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά, η νέα οδηγία στρεβλώνει τον ανταγωνισμό προς όφελος των λίγων κρατών μελών που βρίσκονται στην καρδιά των εμπορευματικών μεταφορών στην Ευρώπη. Με το πρόσχημα της μείωσης των εκπομπών CO2 καθιερώνεται φόρος με στόχο την αποθάρρυνση των οδικών μεταφορών προς όφελος των σιδηροδρομικών και διατροπικών μεταφορών. Η οδηγία, όπως έχει καταρτιστεί, είναι ιδιαίτερα επιβλαβής για το σύνολο του συστήματος μεταφοράς εμπορευμάτων, σε μια περίοδο οικονομικής στασιμότητας κατά την οποία πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα για την αναζωογόνηση του τομέα.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα έκθεση παρουσιάζει μια ρεαλιστική προσέγγιση ώστε να μην χαθεί επιπλέον χρόνος για την έγκριση της λεγόμενης οδηγίας για την Eurovignette ΙΙΙ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής. Σκοπός της είναι να επιτευχθεί ο καλύτερος δυνατός συμβιβασμός μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου. Οι προτεινόμενες τροπολογίες συνιστούν το αποτέλεσμα διαβουλεύσεων με τις πολιτικές Ομάδες. Με βάση τα ανωτέρω, υπερψήφισα την παρούσα έκθεση δεδομένου ότι θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να χρεώνουν, εάν το επιθυμούν, και στους χρήστες της οδικής υποδομής κάποιο περιορισμένο εξωτερικό κόστος με στόχο την εισαγωγή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» στον τομέα των οδικών μεταφορών. Θα δώσει επίσης στα κράτη μέλη πρόσθετες δυνατότητες για να καταστήσουν αποτελεσματικότερα τα αντίστοιχα εθνικά τους συστήματα για τη χρέωση της χρήσης της οδικής υποδομής, γεγονός το οποίο συνεπάγεται ένα καλύτερο μέσο διαχείρισης της ζήτησης μεταφορών . Οι στόχοι αυτοί επιβεβαιώθηκαν από τη θέση του Συμβουλίου. Αξίζει να επισημανθεί η πρόταση διάθεσης των εσόδων από τα τέλη εξωτερικού κόστους και χρήσης της υποδομής σε βιώσιμες μεταφορές, και ειδικότερα τα διευρωπαϊκά δίκτυα. Η αποτελεσματική διάθεση των εσόδων αυτών, η οποία αυξάνει τη λογοδοσία και τη διαφάνεια, όχι μόνο θα ενισχύσει τη δημόσια αποδοχή αλλά και θα διασφαλίσει τη μείωση του εξωτερικού κόστους στις οδικές μεταφορές.
Aldo Patriciello (PPE), γραπτώς. – (IT) Βάσει της τροποποιημένης οδηγίας 1999/62/ΕΚ, τα κράτη μέλη θα μπορούν να χρεώνουν και στους χρήστες της οδικής υποδομής κάποιο (περιορισμένο) εξωτερικό κόστος, ούρως ώστε τελικά να εισαχθεί η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» στις οδικές μεταφορές. Αυτό προσφέρει στα κράτη μέλη πρόσθετες δυνατότητες για να καταστήσουν αποτελεσματικότερα τα εθνικά τους συστήματα για τη χρέωση της χρήσης της οδικής υποδομής, γεγονός το οποίο συνεπάγεται ένα καλύτερο μέσο διαχείρισης των μεταφορών από την πλευρά της ζήτησης. Τα οδικά διόδια για τον τομέα των μεταφορών θα αντικατοπτρίζουν κατά συνέπεια το κόστος της ηχορύπανσης και ατμοσφαιρικής ρύπανσης, καθώς και το κόστος χρήσης των υποδομών.
Το κόστος αυτό εξακολουθεί να επιδέχεται κάποιων εξαιρέσεων υπό την προϋπόθεση ότι το κράτος μέλος που τις ζητεί έχει σοβαρό λόγο να το πράττει. Θα δοθούν κίνητρα για την προώθηση της ανανέωσης του στόλου βαρέων φορτηγών οχημάτων, παρεκκλίσεις για τα βαρέα φορτηγά οχήματα που είναι εφοδιασμένα με λιγότερο ρυπογόνους κινητήρες και, τέλος, τα διόδια μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τον χρόνο του ταξιδιού. Αυτό γίνεται για να διασφαλιστεί ότι τα βαρέα φορτηγά οχήματα θα αποφεύγουν ορισμένα τμήματα του οδικού δικτύου κατά τις ώρες αιχμής. Τα έσοδα που θα προέλθουν από την εν λόγω αύξηση στην επιβάρυνση των διοδίων θα πρέπει να επανεπενδύονται σε υποδομές μεταφορών, με το 15% τουλάχιστον να προορίζεται αρχικά για έργα διευρωπαϊκών μεταφορών. Για τους λόγους αυτούς, και για χάρη ενός καλύτερου οδικού συστήματος στην Ευρώπη, ψήφισα υπέρ.
Miguel Portas (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα οδηγία προβλέπει την επιβολή τέλους από τα κράτη μέλη στα βαρέα φορτηγά οχήματα, το οποίο περιλαμβάνει ένα ποσό ίσο με το κόστος της ηχορύπανσης και ατμοσφαιρικής ρύπανσης λόγω της κίνησης στον δρόμο, επιπροσθέτως από το τέλος υποδομής. Πιστεύω ότι η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» δεν αποτελεί λύση δεδομένου ότι περιορίζεται στο να εναποθέτει την απόφαση στην αγορά. Η έγκριση και η νομιμοποίηση της ρύπανσης εάν είναι οικονομικά βιώσιμη για την εταιρεία δεν αποτελεί δρόμο προς την αειφορία. Πιστεύω ότι προτεραιότητα της ΕΕ πρέπει να είναι η επιβολή αυστηρότερων μέτρων για τη ρύπανση που προκαλείται από τα βαρέα φορτηγά οχήματα και η αποφασιστική δέσμευση προς τις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές. Αντί να επιλύνει το πρόβλημα της ρύπανσης, η παρούσα οδηγία επιτείνει την ανισότητα μεταξύ των κρατών μελών θέτοντας μεγαλύτερο φόρτο στις χώρες της περιφέρειας όπως η Πορτογαλία, οι οποίες είναι μεν εξαγωγείς αλλά δεν διασχίζονται από μεγάλες οδούς μεταφορών. Για τους λόγους αυτούς ψήφισα κατά.
Paulo Rangel (PPE), γραπτώς. – (PT) Η πρόταση αναθεώρησης της οδηγίας για την Eurovignette, η οποία συζητείται εν προκειμένω, έχει ως στόχο την εισαγωγή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» στις οδικές μεταφορές, επιτρέποντας στα κράτη μέλη να συμπεριλαμβάνουν το κόστος της ηχορύπανσης και ατμοσφαιρικής ρύπανσης στα εθνικά διόδια, κάτι το οποίο σημαίνει την επιβολή ενός ακόμα τέλους στα βαρέα φορτηγά οχήματα. Το μέτρο αυτό τιμωρεί τις χώρες της περιφέρειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός ιδιαίτερα σημαντικό στο πλαίσιο της οικονομικής κρίσης που βιώνουμε σήμερα. Για τους λόγους αυτούς, καταψήφισα την παρούσα έκθεση.
Frédérique Ries (ALDE), γραπτώς. – (FR) Ψήφισα υπέρ του συμβιβασμού αυτού σχετικά με την αναθεώρηση της οδηγίας για την Eurovignette, η οποία αποσκοπεί στη θέσπιση διοδίων βάσει της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» για τα βαρέα φορτηγά οχήματα.
Τα κράτη μέλη θα είναι τότε σε θέση να ενσωματώνουν σε επιβαλλόμενους φόρους ή τέλη το πραγματικό κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και ηχορύπανσης εξαιτίας της κυκλοφορίας, ενώ μέχρι σήμερα μπορούσε να χρεώνεται μόνο το κόστος που σχετίζεται με τις υποδομές. Η συμβιβαστική συμφωνία υπολείπεται των φιλοδοξιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και από μόνη της δεν θα επιφέρει επανάσταση στις οδικές μεταφορές, επανάσταση για την οποία ο κλάδος και τα κράτη μέλη σαφώς δεν είναι ακόμα έτοιμα να επωμισθούν το πραγματικό κόστος του οικολογικού αποτυπώματός τους.
Το μέσο πρόσθετο κόστος για τους μεταφορείς δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 4 λεπτά του ευρώ ανά όχημα ανά χιλιόμετρο, τα δε λιγότερο ρυπογόνα οχήματα, όταν διέρχονται σε ώρες εκτός αιχμής, θα απαλλάσσονται. Και όμως, η μεταρρύθμιση αυτή είχε παραπεμφθεί στις καλένδες προτού την επαναφέρει στο τραπέζι του Συμβουλίου η βελγική Προεδρία. Επικροτώ την πρόοδο που έχει επιτευχθεί ως πρώτο θετικό βήμα προς την κατεύθυνση ενός περισσότερο βιώσιμου συστήματος οδικών μεταφορών.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (ES) Ο λόγος που ψηφίσαμε υπέρ είναι επειδή αρνούμαστε να αποδεχτούμε τα απατηλά επιχειρήματα που προβλήθηκαν από το Ισπανικό Σοσιαλιστικό και Εργατικό Κόμμα (PSOE) και το Λαϊκό Κόμμα (PP) σχετικά με την ανταγωνιστικότητα του κλάδου. Οποιοδήποτε όφελος για την ανταγωνιστικότητα απαιτεί επίσης τη δημιουργία κινήτρων για επενδύσεις σε αποδοτικότερα μέσα μεταφοράς, δίκαιους κανόνες ανταγωνισμού και εσωτερίκευση του κοινωνικού και περιβαλλοντικού κόστους της γενικής οικονομικής δραστηριότητας. Η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία πάντοτε κατέβαλλε προσπάθειες για την εσωτερίκευση του κόστους και για να έχουν όλα τα εμπορεύματα ένα κόστος δίκαιο από κοινωνικής και περιβαλλοντικής άποψης.
Γνωρίζουμε ότι η εξαιρετικά ανίσχυρη πρόταση υπολείπεται των προσδοκιών μας κατά πολύ, όμως η ψήφος μας αποτελεί επίσης έκφραση της εμπιστοσύνης μας ότι η διαδικασία δεν θα τελειώσει εδώ και ότι έχει γίνει ένα σημαντικό βήμα με την αναγνώριση της ανάγκης εσωτερίκευσης του κόστους των μεταφορών. Θυμίζουμε επίσης στα κράτη μέλη ότι οφείλουν να προχωρήσουν ακόμα περισσότερο θεσπίζοντας νομοθεσία για την εισαγωγή δικαιότερων και πιο αποτελεσματικών φορολογικών συστημάτων τα οποία θα περιλαμβάνουν το σύνολο των εξωτερικών δαπανών που αναφέρθηκαν, παροτρύνουμε δε την Επιτροπή να συνεχίσει να εργάζεται ώστε η μελλοντική της πρόταση ως προς το θέμα αυτό να αποδειχθεί πιο φιλόδοξη.
Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Η σύσταση αποτελεί το τελευταίο στάδιο της διαδικασίας για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/62/ΕΚ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα που χρησιμοποιούν ορισμένα έργα υποδομής (Eurovignette). Είναι καρπός μακρών διαβουλεύσεων και συμβιβασμών με τις διάφορες πολιτικές Ομάδες. Η χρέωση των χρηστών με κάποιο συναφές εξωτερικό κόστος επιτρέπει στα κράτη μέλη να καταστήσουν αποτελεσματικότερα τα εθνικά τους συστήματα για τη χρέωση της χρήσης της οδικής υποδομής, κάτι που σημαίνει ότι είναι σε καλύτερη θέση ως προς τη διαχείριση της ζήτησης μεταφορών. Επιπλέον, η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» βοηθά στο να αποκτήσουν οι χρήστες στον τομέα μεγαλύτερη επίγνωση των ευθυνών τους. Εν κατακλείδι, οι πολίτες θα είναι προθυμότεροι να μας στηρίξουν εάν τα πρόσθετα έσοδα που θα προκύψουν από το κόστος χρήσης των υποδομών και το εξωτερικό κόστος κατανέμονται με διαφάνεια και αποτελεσματικότητα, αυτό δε θα χρησιμεύσει επίσης στην ταχύτερη μείωση του εξωτερικού κόστους των οδικών μεταφορών.
Vilja Savisaar-Toomast (ALDE), γραπτώς. – (ET) Η φορολόγηση των βαρέων φορτηγών οχημάτων, η οποία συζητήθηκε σήμερα, ακριβώς πριν από την ψηφοφορία, αποτελεί ένα ακόμα παράδειγμα του γεγονότος ότι μια αρχικά πολύ καλή αρχή εντέλει αποδυναμώθηκε και έχασε μεγάλο μέρος της επίδρασής της. Νομίζω ότι οι φόροι που συλλέγονται θα έπρεπε να κατευθύνονται πολύ περισσότερο προς την ανάπτυξη της υποδομής μεταφορών, όμως δυστυχώς, όπως συχνά συμβαίνει, το Συμβούλιο πραγματικά δεν έχει καλές ιδέες ως προς το θέμα αυτό.
Πολλές χώρες διαβλέπουν σε όλα αυτά την ευκαιρία να κερδίσουν επιπλέον έσοδα από φορολογία, τα οποία μπορούν να διατεθούν σε πολλές άλλες χρήσεις. Αποτελεί θετικότατη εξέλιξη το γεγονός ότι η έγκριση της παρούσας οδηγίας θα τερματίσει την κατάσταση που επικρατεί στην Εσθονία σύμφωνα με την οποία τα οχήματα από άλλες χώρες δεν καταβάλλουν τον φόρο προς την Εσθονία, όμως τα δικά μας οχήματα τον καταβάλλουν σε άλλες χώρες. Παρά το ότι η παρούσα έκθεση κατέστη πιο αδύναμη από πολλές απόψεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και το Κοινοβούλιο αναγκάστηκε να υποχωρήσει σχετικά με διάφορες διατάξεις, εξακολουθεί να αποτελεί ένα μεγάλο βήμα προόδου και έχω την αίσθηση ότι πρέπει να της παράσχω την πλήρη στήριξή μου.
Olga Sehnalová (S&D), γραπτώς. – (CS) Υπερψήφισα την έκθεση. Πρόκειται για συμβιβαστική λύση που βασίζεται στην αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», με άλλα λόγια την αρχή η οποία καθιστά δυνατή τη χρέωση κάποιου εξωτερικού κόστους για τις μεταφορές υπό μορφή τέλους ρύπανσης, ηχορύπανσης και κυκλοφοριακής συμφόρησης, για παράδειγμα. Η εφαρμογή του εξωτερικού κόστους των μεταφορών συνιστά βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (EN) Ο El Khadraoui έκανε σπουδαία δουλειά για την έκθεση αυτή. Ο μόνος τρόπος να σημειωθεί πρόοδος στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής είναι η κατάρτιση υπεύθυνων εκθέσεων όπως αυτή, η οποία καθιστά υπόλογους όσους προκαλούν τη μεγαλύτερη ρύπανση, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο μπόρεσα να την υποστηρίξω.
Nuno Teixeira (PPE), γραπτώς. – (PT) Η επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής σύμφωνα με τους όρους του εγγράφου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του οποίου ψήφισε η Ολομέλεια σήμερα συνιστά αύξηση του κόστους που σχετίζεται με την κυκλοφορία αυτού του τύπου μεταφορών. Η οδηγία για την Eurovignette αποτελεί μέτρο το οποίο τιμωρεί τις χώρες της περιφέρειας της ΕΕ σε μια εποχή κατά την οποία οι εν λόγω χώρες υφίστανται περίοδο οικονομικής και χρηματοπιστωτικής δυσκολίας ενώ, παράλληλα, παρέχει πρόσθετα έσοδα στις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης.
Η αναθεώρηση της οδηγίας σύμφωνα με τη θέση του Κοινοβουλίου θα έχει σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις για την ανταγωνιστικότητα και την οικονομική ανάπτυξη αρκετών κρατών μελών, όπως η Πορτογαλία. Αν και αναγνωρίζω ότι το τελικό κείμενο που εγκρίθηκε σήμερα στο Στρασβούργο είναι λιγότερο αρνητικό από το κείμενο που είχε συμφωνηθεί προηγουμένως στην κοινοβουλευτική επιτροπή, η επιβολή του τέλους αυτού και πάλι γίνεται πραγματικότητα, αυτό δε θα σημάνει αύξηση του υφιστάμενου κόστους για τις χώρες της περιφέρειας της ΕΕ.
Για τους λόγους αυτούς, για λόγους εθνικού συμφέροντος και ως μέλος της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού καταψήφισα το έγγραφο που κατατέθηκε στην Ολομέλεια.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), γραπτώς. – (EN) Απείχα από την ψηφοφορία για την Eurovignette σήμερα. Απείχα διότι, στην περίπτωση της Καταλονίας, αυτό που προτείνεται θα τιμωρήσει πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δεν έχουν τη δυνατότητα να φορτώνουν εμπορεύματα και προϊόντα σε σιδηροδρόμους –κυρίως λόγω της διαφοράς του εύρους των σιδηροτροχιών, η οποία αποτελεί φυσικό εμπόδιο στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς– και θα παραβλάψει τις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες σε μεγάλο βαθμό.
Viktor Uspaskich (ALDE), γραπτώς. – (LT) Οι νέοι κανόνες της ΕΕ περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα πρέπει να διατηρούν την ισορροπία μεταξύ των περιβαλλοντικών αναγκών και των οικονομικών συμφερόντων των νέων κρατών μελών. Η Λιθουανία αποτελεί μια πολύτιμη χώρα διέλευσης για την Ευρώπη. Η μεταφορά φορτίων και οι σκληρά εργαζόμενοι οδηγοί φορτηγών έχουν καταστεί συνώνυμα της χώρας μας. Σύμφωνα με στοιχεία της λιθουανικής αρχής οδικού δικτύου, ο αριθμός των βαρέων φορτηγών οχημάτων έχει τριπλασιαστεί στις βασικές αρτηρίες κατά την τελευταία δεκαετία, συμβάλλουν δε στον σχηματισμό της ραχοκοκαλιάς της οικονομίας μας. Η Λιθουανία βασανίζεται ήδη από τη χρηματοπιστωτική κρίση και η αύξηση του κόστους μεταφοράς θα συνιστούσε βαρύ πλήγμα. Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι πρέπει να δοθούν ευκαιρίες στα κράτη μέλη να καταστήσουν αποτελεσματικότερα τα εθνικά τους συστήματα για τη χρέωση της χρήσης της οδικής υποδομής.
Γνωρίζω καλά τα ζητήματα της ρύπανσης που αναφέρονται στην παρούσα έκθεση και τα λαμβάνω υπόψη πολύ σοβαρά, όμως απάντηση στην ατμοσφαιρική ρύπανση και ηχορύπανση δεν είναι τα επιπλέον τέλη. Το πρόβλημα είναι πολύ μεγαλύτερο από ό,τι θεωρείται στην έκθεση. Σε πολλά κράτη μέλη της ΕΕ, οι οδικές υποδομές χρειάζονται περαιτέρω ανάπτυξη. Ταυτόχρονα, στη Λιθουανία, η χρηματοδότηση που διατίθεται για τη διαχείριση και ανάπτυξη του οδικού δικτύου έχει μειωθεί κατά περισσότερο από 20% τα τελευταία χρόνια.
Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), γραπτώς. – (PL) Υποστήριξα την έγκριση της οδηγίας. Πιστεύω ότι η απόφαση επέκτασης της χρηματοδότησης της Eurovignette με το εξωτερικό κόστος, με άλλα λόγια το κόστος περιβαλλοντικής ρύπανσης και ηχορύπανσης, είναι προτιμότερη από την προηγούμενη έκδοση η οποία περιοριζόταν μόνο στην κάλυψη του κόστους των οδικών υποδομών. Η οδηγία ευνοεί τις χώρες διέλευσης, συνεπώς οι βουλευτές του ΕΚ από την Πολωνία θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα ευαίσθητοι ως προς την έγκρισή της.
Αξίζει επίσης να τονιστεί το γεγονός ότι τα τέλη θα είναι χαμηλότερα όσο υψηλότερη είναι η οικολογική κατηγορία των βαρέων φορτηγών οχημάτων. Ευτυχώς, τα οχήματα με μέγιστο επιτρεπόμενο μικτό βάρος 3,5 έως 12 τόνων και οι οδηγοί αυτοκινήτων εξαιρούνται από τα τέλη. Η δομή των διοδίων θα εξαρτάται από την ώρα της ημέρας, κάτι το οποίο, κατά τη γνώμη μου, θα συμβάλει στο να αποθαρρύνει τους πολίτες από τη χρήση οδικών τμημάτων που κινδυνεύουν με συμφόρηση κατά τις περιόδους αιχμής.
Μια άλλη σημαντική διάταξη της οδηγίας είναι αυτή που αφορά τον τρόπο με τον οποίο δαπανώνται τα έσοδα από τα διόδια. Τα χρήματα αυτά πρόκειται να επανεπενδυθούν σε υποδομές μεταφορών κάθε είδους, ενώ τουλάχιστον το 15% των εσόδων πρόκειται να διατεθεί για έργα ΔΕΔ-Μ. Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε επίσης μακροπρόθεσμα μέτρα με τα οποία θα επιτευχθεί σύγκλιση των μεθόδων που χρησιμοποιούνται από όλα τα συστήματα χρέωσης των κρατών μελών για τον υπολογισμό του εξωτερικού κόστους. Αυτό θα μπορούσε να εγγυηθεί τη διαφάνεια των μηνυμάτων που αποστέλλονται στον ευρωπαϊκό τομέα οδικών μεταφορών.
Angelika Werthmann (NI), γραπτώς. – (DE) Υπό το πρίσμα των θετικών εμπειριών από την Ελβετία μετά την εισαγωγή το 2001 του τέλους για τα βαρέα φορτηγά οχήματα με βάση την απόδοση, δεν υπάρχουν αντιρρήσεις για τη νέα οδηγία. Η κυκλοφορία στην Ελβετία έχει μειωθεί κατά 10% από το 2001, ενώ η ποσότητα των μεταφερόμενων εμπορευμάτων αυξήθηκε κατά 60% και παράλληλα κατέστη δυνατόν να μειωθούν οι εκπομπές – ένα σενάριο επωφελές για όλους. Η διάθεση εσόδων έχει ως στόχο την ενίσχυση της αποδοχής του κοινού και τη μείωση του εξωτερικού κόστους των οδικών μεταφορών.
Iva Zanicchi (PPE), γραπτώς. – (IT) Καταψήφισα το κείμενο που υπέβαλε ο εισηγητής κύριος El Khadraoui με το οποίο επιτρέπεται η επιβολή πρόσθετης επιβάρυνσης για την ατμοσφαιρική ρύπανση και ηχορύπανση που προκαλείται από τα βαρέα φορτηγά οχήματα. Αν και συμφωνώ με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», η επιβολή πρόσθετων διοδίων αυτοκινητοδρόμων στη διεθνή οδική κυκλοφορία, ιδιαίτερα χωρίς την υποχρέωση χρήσης των εσόδων σε επενδύσεις προς βελτίωση των υποδομών, είναι κάπως αμφίβολης αξίας σε περίοδο οικονομικής κρίσης. Επιπλέον, το κείμενο που εγκρίθηκε δεν βοηθά τα κράτη μέλη όπως η Ιταλία που πλήττονται από γεωγραφικά εμπόδια, γεγονός το οποίο καθιστά πιο δαπανηρή για αυτά τη μεταφορά εμπορευμάτων προς εισαγωγή και εξαγωγή.
Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, κατά τη διάρκεια των απαραίτητων διαπραγματεύσεων, ο εισηγητής είχε την ευκαιρία να διασφαλίσει την προσθήκη στον κανονισμό μιας ρήτρας επανεξέτασης σχετικά με τη δυνατότητα εισαγωγής νέων προτύπων για ένα ευρύ φάσμα περιβαλλοντικών αγαθών, κατόπιν υποβολής έκθεσης εφαρμογής από την Επιτροπή. Η επανεξέταση αυτή θα πρέπει να διενεργηθεί έως το 2013. Επιπλέον, προβλέφθηκε και η δυνατότητα διαβίβασης σχετικών εκτιμήσεων, με στόχο τη συμπλήρωση των κενών στις περιπτώσεις μη έγκαιρης υποβολής δεδομένων από τα κράτη μέλη.
Elena Oana Antonescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Η επιστημονικά τεκμηριωμένη προσέγγιση της ανεπάρκειας των πόρων και του οικοσυστήματος είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί παρέχουν μια σημαντική βάση πληροφοριών για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής. Η ανάγκη κατάρτισης αυτών των λογαριασμών προκύπτει από τις εξαιρετικής σημασίας λειτουργίες του περιβάλλοντος σε σχέση με τις οικονομικές επιδόσεις και τη διασφάλιση της ευημερίας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι εν λόγω λειτουργίες περιλαμβάνουν την παροχή φυσικών πόρων για τις δραστηριότητες παραγωγής και κατανάλωσης, την απορρόφηση των αποβλήτων από το περιβάλλον, καθώς και υπηρεσίες περιβάλλοντος για την υποστήριξη της ζωής. Είναι εξέχουσας σημασίας η χρήση αυτών των οικονομικών και περιβαλλοντικών λογαριασμών κατά τη διαμόρφωση όλων των συναφών πολιτικών της ΕΕ ως βασικής συνιστώσας των εκτιμήσεων επιπτώσεων, των σχεδίων δράσης, των νομοθετικών προτάσεων και άλλων σημαντικών προϊόντων της διαδικασίας χάραξης πολιτικής.
Ψήφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης. Οι περιβαλλοντικοί λογαριασμοί καταδεικνύουν την αλληλεξάρτηση μεταξύ των επιχειρήσεων, των νοικοκυριών και των περιβαλλοντικών παραγόντων. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο πρέπει να συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων.
Sophie Auconie (PPE), γραπτώς. – (FR) Ο απώτερος σκοπός της πολιτικής είναι η εξεύρεση των καλύτερων δυνατών λύσεων σε οιοδήποτε πρόβλημα ανακύπτει. ... Πώς μπορεί, όμως, να επιτευχθεί κάτι τέτοιο, εάν δεν κατανοηθούν πλήρως τόσο τα προβλήματα όσο και οι πιθανές τους λύσεις; Πρόκειται για ένα βασικό ζήτημα, ειδικότερα, αν και όχι μόνο, στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής. Συνεπώς, οι υπεύθυνοι λήψης πολιτικών αποφάσεων θα πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους αξιόπιστα και όσο το δυνατόν πληρέστερα δεδομένα σχετικά με τον σύγχρονο κόσμο και την κατάσταση του περιβάλλοντος. Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, τον Ιούνιο του 2006, όταν κάλεσε την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να επεκτείνουν τους εθνικούς λογαριασμούς στις θεμελιώδεις πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης. Επικροτώ αυτήν την πρωτοβουλία, καθώς και την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, διότι θα συμβάλλουν στον εμπλουτισμό των γνώσεών μας όσον αφορά τις ατμοσφαιρικές εκπομπές, τους περιβαλλοντικούς φόρους κ.ο.κ.
Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης. Η τεκμηριωμένη αξιολόγηση της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής είναι δυνατή μόνο εφόσον διατίθενται αξιόπιστα στοιχεία. Σε επίπεδο ΕΕ, οι βασικές πολιτικές πρωτοβουλίες σχετικά με τους περιβαλλοντικούς λογαριασμούς περιλαμβάνουν, προς το παρόν, το 6ο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον, τη στρατηγική βιώσιμης ανάπτυξης της ΕΕ και διάφορες πρωτοβουλίες τομεακής πολιτικής στο πλαίσιο της διαδικασίας του Cardiff, οι οποίες εμπερικλείουν τομείς όπως η κλιματική αλλαγή, οι βιώσιμες μεταφορές, η φύση και η βιοποικιλότητα, η υγεία και το περιβάλλον, η χρήση των φυσικών πόρων και η διαχείριση των αποβλήτων, καθώς και η διεθνής συνιστώσα της βιώσιμης ανάπτυξης. Στα συμπεράσματά του, τον Ιούνιο του 2006, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε την Ένωση και τα κράτη μέλη της να επεκτείνουν τους εθνικούς λογαριασμούς στις θεμελιώδεις πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης. Κατά συνέπεια, οι εθνικοί λογαριασμοί θα πρέπει να συμπληρωθούν με ολοκληρωμένους περιβαλλοντικοοικονομικούς λογαριασμούς, οι οποίοι θα παρέχουν απολύτως συνεκτικά στοιχεία. Για τον σκοπό αυτόν, κρίνεται απαραίτητη η συλλογή εναρμονισμένων και πλήρων δεδομένων από κάθε κράτος μέλος, καθώς και η πλήρης εναρμόνιση του συστήματος σε επίπεδο ΕΕ.
Sebastian Valentin Bodu (PPE), γραπτώς. – (RO) Η τεκμηριωμένη αξιολόγηση της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής είναι δυνατή μόνο εφόσον υπάρχουν αξιόπιστα στοιχεία. Συνεπώς, η υποχρεωτική συλλογή δεδομένων από τα κράτη μέλη αποτελεί απαραίτητο βήμα. Τα μέχρι τούδε διαθέσιμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεδομένα για το περιβάλλον θα πρέπει να εμπλουτισθούν μεσοπρόθεσμα με πρόσθετες πληροφορίες προκειμένου να βελτιωθούν οι δυνατότητες πολιτικής αξιολόγησης. Η ανακύκλωση και η πρόληψη των απορριμμάτων, των ατμοσφαιρικών εκπομπών και της κλιματικής αλλαγής, καθώς και η βιώσιμη κατανάλωση και παραγωγή, θα καταστεί δυνατόν να ελεγχθούν αποτελεσματικότερα, εφόσον διατίθενται δεδομένα υψηλής ποιότητας όσον αφορά την αλληλεξάρτηση περιβάλλοντος και οικονομικής δραστηριότητας. Τα δεδομένα αυτά μπορούν να καταγραφούν στο πλαίσιο περιβαλλοντικών λογαριασμών, γεγονός ωστόσο το οποίο καθιστά απαραίτητη τη συνεργασία όλων των κρατών μελών και την πλήρη εναρμόνιση σε επίπεδο ΕΕ.
Επομένως, οι επιδιωκόμενοι στόχοι πρέπει να καταστούν σαφέστεροι και να καταδειχθούν σαφώς οι προοπτικές για την περαιτέρω ανάπτυξη των περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών. Οι εν λόγω λογαριασμοί πρέπει να συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό θεμέλιο για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον.
Vito Bonsignore (PPE), γραπτώς. – (IT) Επικροτώ την πρόταση του κ. Leinen, την οποία και υπερψήφισα. Η ευρωπαϊκή περιβαλλοντική πολιτική αποκτά ολοένα μεγαλύτερη σημασία υπό το φως της οικονομικής κρίσης και της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», ενώ η τεκμηριωμένη αξιολόγησή της είναι δυνατή μόνο εφόσον διατίθενται αξιόπιστα στοιχεία. Τα περιβαλλοντικά δεδομένα είναι τα μοναδικά μέσα για την αξιολόγηση της περιβαλλοντικής πολιτικής, και θα πρέπει να εμπλουτισθούν μεσοπρόθεσμα με πρόσθετα αξιόπιστα δεδομένα.
Επιπλέον, ο έλεγχος των στοιχείων μπορεί να καταστεί ευχερέστερος μόνο εφόσον διατίθενται δεδομένα υψηλής ποιότητας όσον αφορά την αλληλεξάρτηση περιβάλλοντος και οικονομικής δραστηριότητας: οι περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί μπορούν να συμβάλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό θεμέλιο για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν κοινές μεθόδους, ταξινομήσεις και κανόνες, που θα καθορίζονται από ένα κοινό δεσμευτικό πλαίσιο και, από αυτήν την άποψη, εκφράζεται η αισιοδοξία ότι τα νέα μέτρα δεν θα επιφέρουν επιπλέον κόστος ή πρόσθετη γραφειοκρατία. Όπως υποστηρίζει ο εισηγητής, η παρούσα πρόταση κανονισμού αποτελεί ένα βήμα προς την κατεύθυνση της εκπόνησης λεπτομερών περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Χάριν της βιώσιμης ανάπτυξης, κρίνεται αναγκαία η λήψη των σωστών αποφάσεων όσον αφορά τα ζητήματα της περιβαλλοντικής πολιτικής, ήτοι των αποφάσεων που βασίζονται σε αξιόπιστα στοιχεία. Για τον λόγο αυτόν, στηρίζω και επικροτώ την πρόταση κανονισμού του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους ευρωπαϊκούς περιβαλλοντικοοικονομικούς λογαριασμούς, διότι πιστεύω ότι οι τελευταίοι θα συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής, με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές των επιπτώσεις οικονομικών δραστηριοτήτων.
Lara Comi (PPE), γραπτώς. – (IT) Οι μετρήσεις της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα στις μεγαλουπόλεις μας και η εμπεριστατωμένη ανάλυση αυτών των μετρήσεων θα μπορούσαν να αποτελέσουν ένα βήμα προς την καθιέρωση διαφανέστερης διαδικασία χάραξης πολιτικής. Παρά το γεγονός ότι ο εν λόγω δείκτης συνδέεται με χημικούς και φυσικούς παράγοντες, οι οποίοι εξυπηρετούν ελάχιστα, εκ πρώτης όψεως, την επικοινωνία μεταξύ των πολιτικών και των ψηφοφόρων τους, πρόκειται ουσιαστικά για το φυσικό επακόλουθο μιας σειράς αποφάσεων επί οικονομικών ζητημάτων. Για να παραθέσω μερικά μόνο παραδείγματα, η ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα είναι ενδεικτική της συγκέντρωσης ρυπογόνων οικονομικών δραστηριοτήτων, της σύνθεσης του ενεργειακού μείγματος που χρησιμοποιείται στις παραγωγικές δραστηριότητες και στη θέρμανση κατοικιών και γραφείων, της χρήσης μηχανοκίνητων οχημάτων και της διαχείρισης των οδικών υποδομών και της κυκλοφορίας, της θερμομόνωσης των κτιρίων και της ποιότητας των χρησιμοποιούμενων υλικών, καθώς και της ύπαρξης ή μη χώρων πρασίνου. Η ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα έχει εξίσου σημαντικές επιπτώσεις στις δαπάνες για την υγεία, ειδικότερα δε, στις δαπάνες για αναπνευστικές και ογκολογικές μονάδες. Είναι απολύτως σαφές, λοιπόν, ότι ένας περιβαλλοντικός δείκτης μπορεί να μετατραπεί σε οικονομικό και πολιτικό δείκτη. Επιπλέον, μπορεί να οδηγήσει στη θέσπιση νέων μηχανισμών για την αποτροπή ανεύθυνων συμπεριφορών και τη χρηματοδότηση αξιόλογων προγραμμάτων. Αυτοί οι συσχετισμοί βοηθούν τους πολιτικούς να λαμβάνουν καλύτερες αποφάσεις για το δημόσιο συμφέρον. Το πρώτο βήμα συνίσταται στην έγκριση ορθών μεθόδων, και είναι θετικό το γεγονός ότι κινούμαστε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Anne Delvaux (PPE), γραπτώς. – (FR) Ο προτεινόμενος κανονισμός ανάγεται χρονικά στη σχετική απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ιουνίου του 2006. Η ΕΕ είχε αποφασίσει τότε την επέκταση των ισχυόντων εθνικών λογαριασμών και τη συλλογή στατιστικών δεδομένων στις θεμελιώδεις πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης. Για τον εμπλουτισμό των εθνικών λογαριασμών και δεδομένων, η Επιτροπή πρότεινε συναφώς κανονισμό για την κατάρτιση ευρωπαϊκών περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, θα πρέπει στο εξής να διασφαλίζεται για κάθε κράτος μέλος ένα δεσμευτικό πλαίσιο μεθοδολογίας, κοινών προτύπων, ορισμών, ταξινομήσεων και κανόνων λογιστικής. Παρότι θεωρώ πως πρέπει να δοθεί καταρχάς προτεραιότητα στα ήδη διαθέσιμα στοιχεία (δηλαδή, σε όσα συλλέγονται σε περιφερειακό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο), εκτιμώ ότι, σε περίπτωση που παραστεί ανάγκη εισαγωγής πρόσθετων ενοτήτων, χωρίς αυτό να συνεπάγεται περιττές γραφειοκρατικές ή άλλες πρόσθετες επιβαρύνσεις, θα πρέπει να επιτρέπεται στη Eurostat να συλλέγει δεδομένα από τα κράτη μέλη, ενόψει της κατάρτισης περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επικρότησα και εγώ τη θέσπιση των νέων αυτών ευρωπαϊκών περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών και πρότεινα την επέκταση του πεδίου εφαρμογής τους και σε άλλες ενότητες.
Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με τους ευρωπαϊκούς περιβαλλοντικοοικονομικούς λογαριασμούς, διότι θεωρώ αναγκαίο, πέρα από το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕΠ), τον καθορισμό δεικτών για τη βιώσιμη ανάπτυξη και την ευημερία των πολιτών, οι οποίοι θα επιτρέπουν την αξιολόγηση της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Όπως αναφέρει επί λέξει ο εισηγητής: «Οι περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί πρέπει να συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων». Πρόκειται για μια σημαντική ιδέα, η οποία αποτελεί ουσιαστικά τον μοναδικό τρόπο συλλογής συγκεκριμένων δεδομένων σχετικά με τον πραγματικό αντίκτυπο της περιβαλλοντικής πολιτικής. Εάν, από τη μία πλευρά, η οικονομική ανάπτυξη δεν μπορεί να αγνοεί το περιβάλλον, το ίδιο ισχύει, από την άλλη πλευρά, και για την περιβαλλοντική πολιτική, η οποία δεν μπορεί να αγνοεί ή να παραβλέπει την οικονομική δραστηριότητα και την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και της βιομηχανίας. Ανέκαθεν αντιμετώπιζα το ζήτημα της βιώσιμης ανάπτυξης υπό αυτό το πρίσμα, βάσει του οποίου η οικονομική ανάπτυξη και ο σεβασμός προς το περιβάλλον αποτελούν αναγκαστικά τις δύο όψεις του ίδιου νομίσματος. Η Ευρώπη δεν μπορεί και δεν πρέπει να το λησμονεί αυτό, ειδικότερα δε στη σημερινή εποχή.
José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Στις 28 Σεπτεμβρίου 2009, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση με τίτλο «ΑΕΠ και πέρα από αυτό: η μέτρηση της προόδου σε έναν μεταβαλλόμενο κόσμο», προτείνοντας μέτρα για τη δημιουργία μιας βάσης δεδομένων σχετικά με τους περιβαλλοντικούς λογαριασμούς της ΕΕ, με σκοπό τη βελτίωση του δημόσιου διαλόγου και την καλύτερη στήριξη της διαδικασίας λήψης αποφάσεων. Έως το τέλος του 2013, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει έκθεση, η οποία θα αφορά ζητήματα όπως η κατάσταση των δασών μας και ο βαθμός εξάντλησης των αλιευτικών μας πόρων. Για τον σκοπό αυτόν, κρίνεται αναγκαία η ανάπτυξη μιας αξιόπιστης και επικαιροποιημένης βάσης στατιστικών δεδομένων δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Το νομικό πλαίσιο που θεσπίζεται με την παρούσα πρόταση θα επιτρέψει στην ΕΕ να προβαίνει στην αξιολόγηση των περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών, λαμβάνοντας υπόψη τη βιώσιμη ανάπτυξη. Η διάκριση μεταξύ του περιβάλλοντος και της οικονομίας θεωρείται πλέον απολύτως ζωτικής σημασίας. Υπερψήφισα την έκθεση, διότι δεν συμβάλλει μόνο στη λήψη πιο ολοκληρωμένων και τεκμηριωμένων αποφάσεων στον τομέα της χάραξης πολιτικής, αλλά αποτυπώνει, παράλληλα, το γνωμικό, σύμφωνα με το οποίο «δεν κληρονομήσαμε τον πλανήτη από τους γονείς μας, τον δανειζόμαστε από τα παιδιά μας». Οφείλουμε να κληροδοτήσουμε στις μελλοντικές γενιές ένας υγιές περιβάλλον.
João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Ο προσδιορισμός και η χρήση περιγραφικών δεικτών και στατιστικών δεδομένων που επιτρέπουν την παρακολούθηση της εξέλιξης των οικονομικών και περιβαλλοντικών παραγόντων, καθώς και των πιθανών αλληλεπιδράσεων μεταξύ των τελευταίων, αποτελεί αδιαμφισβήτητα χρήσιμο εργαλείο για τη στήριξη του στρατηγικού σχεδιασμού, τον καθορισμό των δημοσίων πολιτικών και την ανάπτυξη μέσων για την επίτευξη της βιώσιμης ανάπτυξης. Επιπλέον, όπως αναφέρει και ο εισηγητής, τα διαθέσιμα στοιχεία μπορούν και πρέπει να συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής, καθιστώντας δυνατή την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι συλλεγόμενες πληροφορίες θα μπορούσαν να αποτελέσουν πολύτιμη συμβολή στο πλαίσιο της διαμόρφωσης της πολιτικής για το περιβάλλον. Η παρούσα πρόταση κανονισμού προβλέπει μόνο τη συγκέντρωση και συλλογή δεδομένων όσον αφορά τις ατμοσφαιρικές εκπομπές, τους περιβαλλοντικούς φόρους που επιβάλλονται στις διάφορες οικονομικές δραστηριότητες, καθώς και τους μακροοικονομικούς λογαριασμούς για τη ροή υλικών. Πρόσθετα δεδομένα μπορούν να καταγραφούν και σε άλλους τομείς. Προς τον σκοπό αυτόν, ο εισηγητής προτείνει επίσης την πρακτική χρησιμοποίηση των εν λόγω στοιχείων στο πλαίσιο πιλοτικών μελετών. Θα πρέπει, ωστόσο, να έχουμε κατά νου ότι απαιτείται η προσαρμογή των εθνικών συστημάτων στατιστικής και του κόστους τους. Στην πρότασή της, η Επιτροπή φαίνεται να λαμβάνει, εν μέρει, υπόψη αυτό το γεγονός, προβλέποντας παρεκκλίσεις για τα κράτη μέλη, σε περίπτωση που καταστούν αναγκαίες σημαντικές προσαρμογές.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η παρούσα πρόταση κανονισμού προβλέπει μόνο τη συγκέντρωση και συλλογή δεδομένων όσον αφορά τις ατμοσφαιρικές εκπομπές, τους περιβαλλοντικούς φόρους που επιβάλλονται στις διάφορες οικονομικές δραστηριότητες, καθώς και τους μακροοικονομικούς λογαριασμούς για τη ροή υλικών. Πρόσθετα δεδομένα μπορούν να καταγραφούν και σε άλλους τομείς. Προς τον σκοπό αυτόν, ο εισηγητής προτείνει επίσης την πρακτική χρησιμοποίηση των εν λόγω στοιχείων στο πλαίσιο πιλοτικών μελετών.
Ωστόσο, ο προσδιορισμός και η χρήση περιγραφικών δεικτών και στατιστικών δεδομένων που επιτρέπουν την παρακολούθηση της εξέλιξης των οικονομικών και περιβαλλοντικών παραγόντων, καθώς και των πιθανών αλληλεπιδράσεων μεταξύ των τελευταίων, αποτελεί αδιαμφισβήτητα χρήσιμο εργαλείο για τη στήριξη του στρατηγικού σχεδιασμού, τον καθορισμό των δημοσίων πολιτικών και την ανάπτυξη μέσων για την επίτευξη της βιώσιμης ανάπτυξης.
Τα διαθέσιμα στοιχεία μπορούν και πρέπει να συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής, καθιστώντας δυνατή την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι συλλεγόμενες πληροφορίες θα μπορούσαν να αποτελέσουν πολύτιμη συμβολή στο πλαίσιο της διαμόρφωσης της πολιτικής για το περιβάλλον.
Θα πρέπει, ωστόσο, να έχουμε κατά νου ότι θα απαιτηθεί η προσαρμογή των εθνικών συστημάτων στατιστικής και του κόστους τους. Στην πρότασή της, η Επιτροπή φαίνεται να λαμβάνει, εν μέρει, υπόψη αυτό το γεγονός, προβλέποντας παρεκκλίσεις για τα κράτη μέλη, σε περίπτωση που καταστούν αναγκαίες σημαντικές προσαρμογές.
Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Οι περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί πρέπει να συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό θεμέλιο για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον. Η ανακύκλωση και η πρόληψη των απορριμμάτων, των ατμοσφαιρικών εκπομπών και της κλιματικής αλλαγής, καθώς και η βιώσιμη κατανάλωση και παραγωγή, θα καταστεί δυνατόν να ελεγχθούν αποτελεσματικότερα, εφόσον διατίθενται δεδομένα υψηλής ποιότητας όσον αφορά την αλληλεξάρτηση περιβάλλοντος και οικονομικής δραστηριότητας.
Κατά την άποψή μου, η συλλογή των σχετικών δεδομένων, η οποία ήταν μέχρι σήμερα προαιρετική, θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική. Επιπλέον, η θέσπιση ενός κοινού πλαισίου στον εν λόγω τομέα για τη συλλογή, την επεξεργασία, τη διαβίβαση και την αξιολόγηση των ευρωπαϊκών περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών θα μπορούσε να βελτιώσει τις δυνατότητες πολιτικής αξιολόγησης της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Elisabetta Gardini (PPE), γραπτώς. – (IT) Με τη Συνθήκη του Άμστερνταμ, δόθηκε μεγάλη προσοχή στην αλληλεξάρτηση μεταξύ της οικονομικής και της περιβαλλοντικής πολιτικής. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον παράγοντες όπως οι βιώσιμες μεταφορές και οι πηγές ενέργειας αποτέλεσαν καθοριστικές παραμέτρους και για άλλες τομεακές πολιτικές. Πράγματι, το 2006, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε τα κράτη μέλη να επεκτείνουν τους εθνικούς λογαριασμούς στις θεμελιώδεις πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης, προκειμένου να παρέχουν όσο το δυνατόν πιο συνεκτικά στοιχεία. Υπερψήφισα την παρούσα πρόταση κανονισμού, επειδή πιστεύω ότι μπορεί να διευκολύνει το έργο των εθνικών στατιστικών υπηρεσιών, παρέχοντάς τους τη δυνατότητα να καταρτίζουν εγκαίρως εναρμονισμένους περιβαλλοντικούς λογαριασμούς. Από αυτήν την άποψη, η θέσπιση μιας ευρωπαϊκής νομικής βάσης για τη συλλογή δεδομένων σχετικά με τους περιβαλλοντικοοικονομικούς λογαριασμούς θα οδηγήσει στη διαβίβαση εκτιμήσεων, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αναφορικά με την υφιστάμενη αλληλεξάρτηση περιβάλλοντος και οικονομικής δραστηριότητας. Τέλος, ελπίζω ότι, με τη δημιουργία αυτού του μέσου, θα επιβεβαιωθεί περαιτέρω ο διεθνής ηγετικός ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά τους περιβαλλοντικούς λογαριασμούς.
Robert Goebbels (S&D), γραπτώς. – (FR) Καταψήφισα την έκθεση Leinen, διότι, με το πρόσχημα των επιλεγόμενων περιβαλλοντικών στατιστικών, εξαπολύει μια χιονοστιβάδα πληροφοριών, η συγκέντρωση των οποίων απαιτεί τεράστιες γραφειοκρατικές διαδικασίες, και όλα αυτά στο όνομα οικολογικών επαγγελιών.
Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Οι περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί πρέπει να συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό θεμέλιο για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον. Στα συμπεράσματά του, τον Ιούνιο του 2006, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να επεκτείνουν τους εθνικούς λογαριασμούς σε θεμελιώδεις πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης. Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τους ευρωπαϊκούς περιβαλλοντικοοικονομικούς λογαριασμούς αποτελεί πολύτιμη συμβολή στην πολιτική αυτή προσπάθεια. Η τεκμηριωμένη αξιολόγηση της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής είναι δυνατή μόνο εφόσον υπάρχουν αξιόπιστα δεδομένα. Η υποχρεωτική συλλογή δεδομένων από τα κράτη μέλη αποτελεί συνεπώς ένα απαραίτητο βήμα. Τα μέχρι τούδε διαθέσιμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεδομένα για το περιβάλλον θα πρέπει να εμπλουτισθούν μεσοπρόθεσμα με πρόσθετες πληροφορίες προκειμένου να βελτιωθούν οι δυνατότητες πολιτικής αξιολόγησης. Η ανακύκλωση και η πρόληψη των απορριμμάτων, των ατμοσφαιρικών εκπομπών και της κλιματικής αλλαγής καθώς και η βιώσιμη κατανάλωση και παραγωγή θα καταστεί δυνατόν να ελεγχθούν αποτελεσματικότερα, εφόσον διατίθενται δεδομένα υψηλής ποιότητας όσον αφορά την αλληλεξάρτηση περιβάλλοντος και οικονομικής δραστηριότητας. Απείχα από την ψηφοφορία για το παρόν κείμενο, επειδή δεν πιστεύω ότι τα δεδομένα αυτά μπορούν να καταγραφούν στο πλαίσιο περιβαλλοντικών λογαριασμών. Είναι ουσιώδες να διασφαλισθεί η συνεργασία όλων των κρατών μελών και η πλήρης εναρμόνιση σε επίπεδο ΕΕ.
David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Υπερψήφισα την παρούσα έκθεση. Οι περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί πρέπει να συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό θεμέλιο για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον.
Clemente Mastella (PPE), γραπτώς. – (IT) Η τεκμηριωμένη αξιολόγηση της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής είναι δυνατή μόνο εφόσον υπάρχουν αξιόπιστα δεδομένα. Η υποχρεωτική συλλογή στοιχείων από τα κράτη μέλη αποτελεί συνεπώς ένα απαραίτητο βήμα. Αναφερόμαστε, ειδικότερα, στη συλλογή στοιχείων σχετικά με τις ατμοσφαιρικές εκπομπές, τους περιβαλλοντικούς φόρους που επιβάλλονται στις διάφορες οικονομικές δραστηριότητες, καθώς και τους μακροοικονομικούς λογαριασμούς για τη ροή υλικών. Κατά την άποψή μας, οι περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί πρέπει να συμβάλλουν στη αξιολόγηση της πολιτικής με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό θεμέλιο για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον. Συμφωνούμε ότι πρέπει να συμπεριληφθεί μια ρήτρα επανεξέτασης και ότι η Επιτροπή πρέπει να υποβάλλει τακτικά εκθέσεις σχετικά με την κτηθείσα εμπειρία κατά την εφαρμογή του κανονισμού. Πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να ελέγχεται η ποιότητα και η συγκρισιμότητα των δεδομένων προκειμένου να είναι δυνατή η πραγματοποίηση βελτιώσεων και η διασφάλιση υψηλής ποιότητας των περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών. Δέουσα προσοχή πρέπει επίσης να δοθεί στην ανάπτυξη νέων ενοτήτων και στην κτηθείσα εμπειρία στο πλαίσιο των πιλοτικών μελετών. Η έκθεση για την επανεξέταση πρέπει να θεωρηθεί ως ευκαιρία για την προσαρμογή του κανονισμού στις πρόσφατες εξελίξεις και εμπειρίες.
Marisa Matias (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Πιστεύω ότι απαιτείται ένα βελτιωμένο φάσμα στατιστικών στοιχείων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των πολιτικών των κρατών μελών και της ΕΕ, καθώς και σχετικά με τις φοροτεχνικές πρακτικές που στηρίζουν περιβαλλοντικές πολιτικές. Δυστυχώς, τα στατιστικά και τα φορολογικά δεδομένα συμπεριλαμβάνονται αδιακρίτως στην έννοια των «περιβαλλοντικών λογαριασμών». Ο στόχος αυτής της εξομοίωσης είναι η καθιέρωση της κλιματικής αγοράς και των συναφών δικαιωμάτων αγοράς ρύπων. Η εκχώρηση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή κινείται εξίσου προς αυτήν την κατεύθυνση. Η ψήφος μου ήταν θετική, διότι τάσσομαι υπέρ της ιδέας για τη θέσπιση των απαραίτητων στατιστικών μέσων, παρότι δεν συμφωνώ με τις πολιτικές που εξυπηρετούν.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Κρίνεται αναγκαία η επίτευξη συμφωνίας επί του τρόπου κατάρτισης στατιστικών προτύπων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των ευρωπαϊκών και εθνικών πολιτικών, καθώς και σχετικά με τις φοροτεχνικές πρακτικές που στηρίζουν ορισμένες περιβαλλοντικές πολιτικές. Αυτό είναι προφανές.
Ωστόσο, είναι λυπηρό το γεγονός ότι τα στατιστικά και τα φορολογικά δεδομένα συμπεριλαμβάνονται αδιακρίτως στην έννοια των «περιβαλλοντικών λογαριασμών». Ο λόγος για τον οποίον δεν γίνεται καμία διάκριση είναι η εφαρμογή της δέσμης μέτρων για το κλίμα, καθώς και του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων ρύπων που απορρέουν από αυτήν. Η εκχώρηση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή κινείται εξίσου προς αυτήν την κατεύθυνση.
Παρ’ όλα αυτά, η ψήφος μου είναι θετική, διότι τάσσομαι υπέρ της ιδέας για τη θέσπιση των απαραίτητων στατιστικών μέσων, ακόμα και αν δεν συμφωνώ με τις πολιτικές που ενδέχεται να εξυπηρετούν.
Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Είναι σημαντικό να διασφαλισθεί ότι οι περιβαλλοντικοοικονομικοί λογαριασμοί συμβάλλουν στην αξιολόγηση της πολιτικής, με τη διάθεση δεδομένων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό θεμέλιο για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα της πολιτικής για το περιβάλλον. Πρέπει να προσδιορίσουμε με ορθό τρόπο τους σκοπούς και τους στόχους αυτής της πρότασης κανονισμού, καθώς και τη συμβολή της στη συνολική στρατηγική «ΑΕΠ και πέρα από αυτό». Ο παρών κανονισμός ρυθμίζει μόνο τη συγκέντρωση και συλλογή δεδομένων όσον αφορά τις ατμοσφαιρικές εκπομπές, τους περιβαλλοντικούς φόρους που επιβάλλονται στις διάφορες οικονομικές δραστηριότητες καθώς και τους μακροοικονομικούς λογαριασμούς για τη ροή υλικών. Πρόκειται για ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της εκπόνησης λεπτομερών περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών, δεδομένου ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία των αρμόδιων ευρωπαϊκών και εθνικών στατιστικών υπηρεσιών, μόνο στους τομείς αυτούς υπάρχουν σήμερα δεδομένα για ολόκληρη την Ευρώπη. Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να συνεχίσουμε να καταγράφουμε πρόοδο, ούτως ώστε τα στατιστικά στοιχεία για το περιβάλλον να καθίστανται ολοένα πιο αξιόπιστα και χρήσιμα.
Alexander Mirsky (S&D), γραπτώς. – (EN) Η ανακύκλωση και η πρόληψη των απορριμμάτων, των ατμοσφαιρικών εκπομπών και της κλιματικής αλλαγής καθώς και η βιώσιμη κατανάλωση και παραγωγή θα καταστεί δυνατόν να ελεγχθούν αποτελεσματικότερα, εφόσον διατίθενται δεδομένα υψηλής ποιότητας όσον αφορά την αλληλεξάρτηση περιβάλλοντος και οικονομικής δραστηριότητας. Συνεπώς, η υποχρεωτική συλλογή σχετικών δεδομένων, η οποία ήταν έως σήμερα προαιρετική σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αποτελεί απαραίτητο βήμα. Επιπλέον, τα μέχρι τούδε διαθέσιμα δεδομένα για το περιβάλλον θα πρέπει να εμπλουτισθούν μεσοπρόθεσμα με πρόσθετες πληροφορίες προκειμένου να βελτιωθούν οι δυνατότητες της αναγκαίας αξιολόγησης της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής. Συμμερίζομαι τη θέση του εισηγητή και την υπερψήφισα.
Rolandas Paksas (EFD), γραπτώς. – (LT) Η ορθή και τεκμηριωμένη αξιολόγηση της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής είναι δυνατή μόνο εφόσον υπάρχουν αξιόπιστα στοιχεία. Η ανακύκλωση, οι ατμοσφαιρικές εκπομπές, η κλιματική αλλαγή, καθώς και η βιώσιμη κατανάλωση και παραγωγή, πρέπει να ελέγχονται σε σταθερή βάση, προκειμένου να επιτευχθεί πρόοδος στους εν λόγω τομείς σε ολόκληρη την Ευρώπη. Η καθιέρωση ενός συστήματος κατάρτισης περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών είναι ένα από τα μέτρα που θα μπορούσαν να συμβάλουν στη συγκέντρωση και συλλογή δεδομένων όσον αφορά τις ατμοσφαιρικές εκπομπές, τους περιβαλλοντικούς φόρους που επιβάλλονται στις διάφορες οικονομικές δραστηριότητες, καθώς και τους μακροοικονομικούς λογαριασμούς για τη ροή υλικών. Ωστόσο, ο δεσμευτικός χαρακτήρας του εν λόγω συστήματος επιφέρει πρόσθετο διοικητικό φόρτο. Για την εισαγωγή, συνεπώς, ενός τέτοιου συστήματος, πρέπει να διενεργηθεί ορθή εκτίμηση των επιπτώσεων της εφαρμογής του, να καταστούν σαφέστεροι οι επιδιωκόμενοι στόχοι και να καταδειχθούν σαφώς οι προοπτικές για την περαιτέρω ανάπτυξη των περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στο γεγονός ότι τα βασικά καθήκοντα εποπτείας και ευθύνης σε αυτούς τους τομείς ανατίθενται στη Eurostat. Η εκτέλεση των ανωτέρω καθηκόντων απαιτεί επάρκεια ανθρώπινου δυναμικού και χρηματοδοτικών πόρων. Ωστόσο, πρέπει να αναλογιστούμε κατά πόσον επαρκεί ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διάθεση πρόσθετων χρηματοδοτικών πόρων με στόχο τη διατήρηση και ενίσχυση του γραφειοκρατικού μηχανισμού.
Alfredo Pallone (PPE), γραπτώς. – (IT) Σκοπός της πρότασης κανονισμού σχετικά με τους ευρωπαϊκούς περιβαλλοντικοοικονομικούς λογαριασμούς είναι η παροχή χρήσιμων μέσων για την υλοποίηση σημαντικών στόχων, όπως η ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής στον τομέα των περιβαλλοντικών λογαριασμών και η επέκταση του έργου των στατιστικών υπηρεσιών, οι οποίες διαβιβάζουν λογιστικά στοιχεία σε διοικητικούς φορείς. Υπερψήφισα το κείμενο, διότι θεωρώ σημαντική για την επίτευξη των στόχων της βιώσιμης ανάπτυξης την ενσωμάτωση περιβαλλοντικών ζητημάτων στις πολιτικές της ΕΕ, καθώς και την κατάρτιση εθνικών λογαριασμών και ενός ευρωπαϊκού προγράμματος που θα εμπερικλείουν ενοποιημένους οικονομικούς και περιβαλλοντικούς λογαριασμούς στους τομείς των μεταφορών, της ανακύκλωσης και της πρόληψης των απορριμμάτων, των ατμοσφαιρικών εκπομπών, της κλιματικής αλλαγής, αλλά και της βιώσιμης παραγωγής και κατανάλωσης.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Το 2006, το Συμβούλιο κάλεσε την ΕΕ και τα κράτη μέλη να επεκτείνουν τους εθνικούς λογαριασμούς στις θεμελιώδεις πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης, προτείνοντας μεσοβραχυπρόθεσμες μεθόδους για την ανάπτυξη ολοκληρωμένων δεικτών, οι οποίοι θα μπορούσαν να συμβάλουν στη βελτίωση του δημόσιου διαλόγου και της λήψης αποφάσεων, με βάση τον οικονομικό αντίκτυπο των περιβαλλοντικών μέτρων που πρόκειται να εφαρμοσθούν. Υπερψήφισα την παρούσα έκθεση, διότι επικροτώ αυτό το πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της εκπόνησης λεπτομερών περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών, δεδομένου ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία των αρμόδιων ευρωπαϊκών και εθνικών στατιστικών υπηρεσιών, μόνο στους τομείς αυτούς υπάρχουν σήμερα δεδομένα για ολόκληρη την Ευρώπη. Επίσης, θα πρέπει να εκπονηθούν σε ένα σχέδιο εργασίας νέες ενότητες με προτεραιότητα, για τις οποίες οι εργασίες έχουν ήδη ξεκινήσει, και για τις οποίες αναμένεται σύντομα να υποβληθούν σχετικά δεδομένα. Κρίνεται δε αναγκαία η υποβολή όλων αυτών των δεδομένων, ιδίως εκείνων που αφορούν τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Η ανακύκλωση και η πρόληψη των απορριμμάτων, των ατμοσφαιρικών εκπομπών και της κλιματικής αλλαγής, καθώς και η βιώσιμη κατανάλωση και παραγωγή, θα καταστεί δυνατόν να ελεγχθούν αποτελεσματικότερα, εφόσον διατίθενται δεδομένα υψηλής ποιότητας όσον αφορά την αλληλεξάρτηση περιβάλλοντος και οικονομικής δραστηριότητας. Τα στοιχεία αυτά θα μπορούσαν να αποτελέσουν σημαντική συμβολή στη λήψη αποφάσεων σχετικά με τα περιβαλλοντικά μέτρα.
Aldo Patriciello (PPE) , γραπτώς. – (IT) Το 2006, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να επεκτείνουν τα στατιστικά στοιχεία στον τομέα της βιώσιμης ανάπτυξης και στα υφιστάμενα δεδομένα των εθνικών λογαριασμών. Το 2009, στην έκθεσή της με τίτλο «ΑΕΠ και πέρα από αυτό: η μέτρηση της προόδου σε έναν μεταβαλλόμενο κόσμο», η ίδια η Επιτροπή πρότεινε μια σειρά μεσοβραχυπρόθεσμων μέτρων για την ανάπτυξη ολοκληρωμένων δεικτών που θα παράσχουν μια πιο αξιόπιστη βάση πληροφοριών για την πραγματοποίηση καλύτερου δημόσιου διαλόγου και την ανάληψη πιο ενδεδειγμένης πολιτικής δράσης. Συγκεκριμένα, η Επιτροπή έθιξε εξίσου ζητήματα που αφορούν τους ευρωπαϊκούς περιβαλλοντικοοικονομικούς λογαριασμούς.
Η εμπεριστατωμένη αξιολόγηση των ευρωπαϊκών περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών είναι δυνατή μόνο βάσει αξιόπιστων στοιχείων. Προς τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει να διασφαλισθεί για τα κράτη μέλη η παροχή μεθοδολογίας, κοινών προτύπων, ορισμών, ταξινομήσεων και κανόνων λογιστικής, που θα καθορίζονται από ένα δεσμευτικό πλαίσιο για όλα τα κράτη. Υπερψηφίζω την πρόταση, διότι πρέπει να καταδειχθούν σαφώς τόσο οι επιδιωκόμενοι στόχοι όσο και οι προοπτικές για την περαιτέρω ανάπτυξη των περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών, προκειμένου οι τελευταίοι να αποτελέσουν χρήσιμη βάση για τη λήψη αποφάσεων επί των περιβαλλοντικοοικονομικών ζητημάτων.
Phil Prendergast (S&D), γραπτώς. – (EN) Προκειμένου για τη διασφάλιση βιώσιμης ανάπτυξης και κατάλληλων περιβαλλοντικών πολιτικών σε επίπεδο ΕΕ, είναι σημαντικό οι υπεύθυνοι χάραξης πολιτικής να διαθέτουν αξιόπιστα στοιχεία σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων. Στηρίζω το παρόν ψήφισμα, διότι θεσπίζει μια σειρά αποτελεσματικών μέτρων για τη συλλογή λεπτομερέστερων δεδομένων. Η ΕΕ οφείλει να αναλάβει δράση εάν στοχεύει πραγματικά στην ενίσχυση της ανακύκλωσης, στη μείωση των αποβλήτων, καθώς και στον περιορισμό των ατμοσφαιρικών εκπομπών και της κλιματικής αλλαγής. Η πλήρης συνεργασία όλων των κρατών μελών συνιστά το αποτελεσματικότερο μέσο για την επίτευξη των ευρωπαϊκών στόχων σε σχέση με τη βιώσιμη ανάπτυξη και τις περιβαλλοντικές πολιτικές. Η υποχρεωτική συλλογή δεδομένων σχετικά με τις επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων από τα κράτη μέλη αποτελεί συνεπώς ένα απαραίτητο βήμα. Όσο πιο ακριβείς και αξιόπιστες είναι οι παρεχόμενες πληροφορίες τόσο καλύτερες θα είναι και οι πολιτικές μας στον τομέα του περιβάλλοντος.
Paulo Rangel (PPE), γραπτώς. – (PT) Η επίτευξη του επιθυμητού αποτελέσματος από την άσκηση οιασδήποτε πολιτικής βιώσιμης ανάπτυξης προϋποθέτει τη διάθεση των απαιτούμενων στοιχείων για τη διαδικασία λήψης αποφάσεων, με σκοπό την ευχερέστερη έγκριση των υπό εξέταση λύσεων. Συνεπώς, τα κράτη μέλη πρέπει να δημιουργήσουν ένα ευρύ φάσμα δεικτών, οι οποίοι θα παρέχουν από κοινού τη συνολική εικόνα της ΕΕ όσον αφορά το περιβάλλον. Αυτός είναι και ο στόχος της πρότασης της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, η οποία υποβλήθηκε προς αξιολόγηση στο Κοινοβούλιο. Για τους λόγους αυτούς, ψήφισα υπέρ της παρούσας έκθεσης.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Ψηφίσαμε υπέρ. Η παρούσα πρόταση δημιουργεί περιβαλλοντικοοικονομικούς λογαριασμούς ως δορυφορικούς λογαριασμούς στο πλαίσιο του ΕΣΛ 95, με την παροχή μεθοδολογίας, κοινών προτύπων, ορισμών, ταξινομήσεων και κανόνων λογιστικής, με σκοπό να χρησιμοποιηθούν για την κατάρτιση περιβαλλοντικοοικονομικών λογαριασμών. Σε πρώτο στάδιο, οι περιβαλλοντικοί λογαριασμοί που πρέπει να καταρτιστούν εντός του κοινού πλαισίου θα ομαδοποιηθούν στις ακόλουθες ενότητες: μία ενότητα για τους λογαριασμούς ατμοσφαιρικών εκπομπών, μία ενότητα για τους περιβαλλοντικούς φόρους ανά οικονομική δραστηριότητα και μία ενότητα για τους λογαριασμούς ροής υλικών στο σύνολο της οικονομίας. Βάσει των τροπολογιών που καταθέσαμε και εγκρίθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, το αντικείμενο του διαπραγματευόμενου συμβιβασμού με το Συμβούλιο, εκτός από τους αρχικά προταθέντες λογαριασμούς, είναι η υποχρέωση της Επιτροπής να υποβάλλει εκθέσεις έως το τέλος του 2013 και να εξετάσει την ενδεχόμενη επέκταση των λογαριασμών ώστε να καλύπτουν εξίσου τα αποθέματα υλικών (και όχι μόνο τις ροές) και τις υπηρεσίες οικοσυστήματος. Η συμφωνία επί της υποχρέωσης των κρατών μελών να παρέχουν, βάσει εναρμονισμένης μεθοδολογίας, στοιχεία σχετικά με την περιβαλλοντική οικονομία συνιστά πράγματι ένα θετικό, απτό βήμα στο πλαίσιο της διαδικασίας «ΑΕΠ και πέρα από αυτό».
Angelika Werthmann (NI), γραπτώς. – (DE) Οι εθνικοί λογαριασμοί καλύπτουν περιβαλλοντικές πτυχές με βάση τις οικονομικές επιδόσεις και τη δημιουργία ευημερίας. Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, αναμένεται να αποτελέσουν πηγή δεδομένων σχετικά με τις ατμοσφαιρικές εκπομπές και τους περιβαλλοντικούς φόρους. Οι περιβαλλοντικοί λογαριασμοί θα χρησιμεύουν μόνο για την ανάδειξη των αλληλεπιδράσεων. Η επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης στην ΕΕ προϋποθέτει την επίδειξη υπεύθυνης συμπεριφοράς όσον αφορά το οικοσύστημα και την αυξανόμενη έλλειψη πόρων. Οι πολίτες πρέπει να τηρούνται ενήμεροι για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των οικονομικών δραστηριοτήτων.
Iva Zanicchi (PPE), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Leinen. Στην πραγματικότητα, οι πολιτικές για το περιβάλλον και τη βιωσιμότητα απέκτησαν πρόσφατα ιδιαίτερη σημασία, δημιουργώντας την ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην ολοκλήρωση των οικονομικών και περιβαλλοντικών πολιτικών. Η σημασία της κλιματικής αλλαγής, των βιώσιμων μεταφορών, της φύσης, της βιοποικιλότητας, της χρήσης και εκμετάλλευσης των πρώτων υλών και των φυσικών πόρων, καθώς και της διαχείρισης των αποβλήτων, αυξήθηκε με ρυθμό γεωμετρικής προόδου στις πολιτικές των κρατών μελών. Για τον λόγο αυτόν, η διάθεση αξιόπιστων στοιχείων αποτελεί το μοναδικό μέσο για τη σοβαρή και αυστηρή αξιολόγηση των ευρωπαϊκών περιβαλλοντικών πολιτικών και των συναφών στρατηγικών που εγκρίνονται στο εσωτερικό της ΕΕ.
10. Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.15 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. JERZY BUZEK Προέδρου
11. Ανακοίνωση της Προεδρίας
Πρόεδρος. – Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να προβώ στην ακόλουθη ανακοίνωση. Λόγω της άσκησης εκκένωσης του κτιρίου που έλαβε χώρα σήμερα, κατά την ώρα των ψηφοφοριών, όλες οι αιτιολογήσεις ψήφου στο πλαίσιο των σημερινών ψηφοφοριών θα ακουστούν αύριο – μαζί με τις αιτιολογήσεις ψήφου της αυριανής ημέρας. Επίσης, αύριο θα ολοκληρωθούν και οι ψηφοφορίες που ήταν προγραμματισμένες για σήμερα. Αυτό ισχύει και για την ψηφοφορία που ήταν σε εξέλιξη κατά τη χρονική στιγμή της διακοπής, η οποία θα συνεχιστεί ακριβώς από το ίδιο σημείο στο οποίο διακόπηκε, προκειμένου να διατηρηθεί απόλυτη συνέχεια.
12. Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των ερωτήσεων με τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Manfred Weber, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με ένα χαμόγελο, συγχαίροντας όλους τους βουλευτές για το γεγονός ότι διασωθήκαμε από τον συναγερμό και καταφέραμε να επιστρέψουμε στην Αίθουσα σώοι και αβλαβείς και να λάβουμε τις θέσεις μας.
Ως εκπρόσωπος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες), θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα στον Πρόεδρο της Επιτροπής, ο οποίος ήταν ιδιαίτερα απασχολημένος με τις εικόνες που αντικρίσαμε τις τελευταίες εβδομάδες στην περιοχή της Μεσογείου, όπου πολλοί άνθρωποι, στην προσπάθεια τους να διαφύγουν από την κατάσταση που επικρατεί στην Αφρική, κατέφθασαν στην Ευρώπη, ενώ κάποιοι άλλοι επίσης δεν κατόρθωσαν να φθάσουν στον προορισμό τους. Αναγκαστήκαμε να παρακολουθήσουμε στις ειδήσεις εικόνες αβοήθητων και νεκρών ανθρώπων.
Γνωρίζουμε όλοι πως πρόκειται για μια κοινή ευρωπαϊκή πρόκληση, η οποία απαιτεί την εξεύρεση λύσης εκ μέρους μας για το δράμα και τη δυστυχία που βιώνουν οι πρόσφυγες. Ως εκπρόσωπος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θα ήθελα να ζητήσω από τον Πρόεδρο της Επιτροπής να προβεί σε εκτίμηση σχετικά με τον βαθμό επάρκειας των πόρων που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή –και πρωτίστως ο Frontex–, σχετικά με το κατά πόσον εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, πληρούμε τις κατάλληλες προϋποθέσεις ώστε να αντιδράσουμε στο συγκεκριμένο θέμα και εάν διαθέτουμε τις απαιτούμενες νομοθετικές βάσεις για την κοινή ανάληψη δράσης εκ μέρους της Ευρώπης στην περιοχή της Μεσογείου.
Θα ήταν επίσης ενδιαφέρον να ενημερωθούμε για τις συζητήσεις που διεξάγονται ενδεχομένως με τις χώρες προέλευσης (όπως για παράδειγμα η Τυνησία και η Αίγυπτος), καθώς και για την πρόοδο που πιθανώς σημειώνουμε ως Ευρωπαίοι σε αυτόν τον τομέα.
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Weber, όλοι λυπούμαστε για τα πρόσφατα γεγονότα, τα οποία προκάλεσαν την απώλεια πολλών ζωών. Συμφωνώ μαζί σας ως προς την ανάγκη λήψης δραστικότερων μέτρων στον συγκεκριμένο τομέα.
Υπήρξε άμεση ανταπόκριση για την παροχή βοήθειας στις χώρες της βορείου Αφρικής –ποσό άνω του ενός εκατομμυρίου ευρώ υπό τη μορφή ανθρωπιστικής βοήθειας– η οποία, μάλιστα, θα συνεχιστεί. Μέσω της κοινής επιχείρησης «Ερμής», ο διασυνοριακός οργανισμός Frontex συντονίζει τη διαδικασία ανταπόκρισης στις έντονες μεταναστευτικές πιέσεις. Εντούτοις, είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη της περιοχής της Μεσογείου, μαζί με τις τρίτες χώρες, συνεχίζουν να συνεργάζονται και να συντονίζουν τις προσπάθειές τους. Απαιτούνται περαιτέρω ενέργειες.
Επομένως, η ειλικρινής απάντησή μου στο ερώτημά σας είναι ότι, όντως, χρειαζόμαστε περισσότερους πόρους για τον Frontex. Οι προτάσεις για την ενίσχυση του Frontex πρέπει να εγκριθούν κατεπειγόντως. Επίσης, τα κράτη μέλη πρέπει να επιδείξουν πολιτική βούληση και, προπαντός, αλληλεγγύη μεταξύ τους, προσφέροντας τους απαιτούμενους τεχνικούς και ανθρώπινους πόρους. Όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτή καθαυτή, δεν διαθέτει όλους τους απαραίτητους πόρους, οπότε χρειαζόμαστε τη συνεργασία των κρατών μελών ώστε να τους καταστήσουμε διαθέσιμους.
Manfred Weber, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ θερμά για τις εκτιμήσεις σας σχετικά με την κατάσταση. Δεδομένης της δήλωσής σας ότι χρειαζόμαστε στην παρούσα φάση περισσότερους πόρους για τον Frontex, θα ήθελα επίσης να μάθω εάν συμμερίζεστε εξίσου την άποψη ότι τα κράτη μέλη έχουν επιδείξει μέχρι στιγμής εξαιρετική απροθυμία να παράσχουν πόρους για την ενίσχυση του οργανισμού. Μάλιστα, είχαμε ήδη στη διάθεσή μας τα κατάλληλα μέσα. Πρόκειται όντως περί απροθυμίας των κρατών μελών να παράσχουν την ανάλογη ενίσχυση στον οργανισμό;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Έχει ξεκινήσει συζήτηση σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα, η οποία βρίσκεται σε εξέλιξη. Στην πραγματικότητα, πρόκειται για ένα από τα θέματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα διεξαχθεί αυτόν τον μήνα, στις 23 και 24 Ιουνίου. Τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει μόνο να εγκρίνουν την πρόταση που έχει υποβληθεί για την ενίσχυση του Frontex, αλλά είναι εξίσου σημαντικό να αυξηθεί η υλικοτεχνική υποστήριξη: απαιτείται η αύξηση του αριθμού των αεροσκαφών και των πλοίων, στόχος ο οποίος, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί επί του παρόντος στο πλαίσιο του προϋπολογισμού μας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Θεωρώ πως υπάρχει πολιτική βούληση για να πραγματοποιηθεί κάτι τέτοιο, αλλά πρέπει να γίνει με συντονισμένο τρόπο, και η Επιτροπή έχει ξεκινήσει μια προσπάθεια προς αυτήν την κατεύθυνση: η Επίτροπος κ. Malmstrom συνεργάζεται με τα κράτη μέλη επί του θέματος, και ευελπιστώ επίσης το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να εγκρίνει το σκεπτικό μας προς το τέλος του μήνα.
Ταυτοχρόνως, φυσικά, χρειαζόμαστε και τη συνεργασία των τρίτων χωρών. Εγώ προσωπικά μετέβην στην Τυνησία και πραγματοποίησα συνομιλίες με τον πρωθυπουργό, ο οποίος μας υποσχέθηκε συνεργασία. Η αλήθεια είναι ότι συνεργάζονται ήδη μαζί μας, και προς το παρόν προσπαθούμε να καταλήξουμε σε κάποια μορφή συμφωνιών πρακτικής υλικοτεχνικής υποστήριξης μεταξύ των τυνησιακών αρχών και των ευρωπαϊκών οργανισμών.
Πρόεδρος. – Δεν έχουν επιστρέψει όλοι οι βουλευτές στην Αίθουσα μετά την άσκηση εκκένωσης του κτιρίου.
Guy Verhofstadt, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (EN) Όντως, παρατήρησα ότι ορισμένοι συνάδελφοι βουλευτές βρίσκονται ακόμα στην άσκηση.
Εχθές, ο Επίτροπος κ. Olli Rehn ανακοίνωσε στην Επιτροπή μια σημαντική δέσμη μέτρων. Καταρχάς, ζήτησε μια σειρά αλλαγών για τη δημιουργία ενός μηχανισμού διάσωσης. Ανέφερε ότι είναι σημαντικό για τον συγκεκριμένο μηχανισμό να μπορεί να παρέχει στις χώρες ευέλικτους πιστωτικούς όρους. Επεσήμανε, επίσης, ότι θα πρέπει να είναι σε θέση να εισχωρεί στις δευτερογενείς αγορές και, προπαντός, τόνισε ότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσω μειωμένων συμβάσεων αντιστάθμισης με τα δικά του ομόλογα άριστης πιστοληπτικής ικανότητας (διαβάθμιση ΑΑΑ). Αυτό είναι πολύ σημαντικό, διότι προβλέπει την ανταλλαγή ομολόγων κατώτερης αξίας από χώρες με οικονομικές δυσκολίες με ομόλογα διαβάθμισης ΑΑΑ από τον μηχανισμό διάσωσης.
Δεύτερον, ανέφερε ακόμα ότι η Επιτροπή θα πρέπει να αρχίσει να εξετάζει το ενδεχόμενο έκδοσης ευρωομολόγων – επιτέλους, επιτρέψτε μου να πω.
Η ερώτησή μου προς εσάς, κύριε Barroso, είναι η εξής: μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι αυτή είναι και η θέση της Επιτροπής; Δεύτερον, υπό την πίεση του χρόνου, θα προτείνετε αυτές τις αλλαγές που αφορούν τον μηχανισμό διάσωσης στην προσεχή συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, σε δύο εβδομάδες από σήμερα;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι όλες οι απόψεις που διατυπώθηκαν από τον Επίτροπο κ. Rehn έχουν την πλήρη στήριξη και έγκρισή μου, οπότε δεν θα επαναλάβω τα λεγόμενά του.
Όσον αφορά τον ΕΜΣ, βρισκόμαστε επί του παρόντος στη διαδικασία θέσπισής του. Όπως γνωρίζετε, ευελπιστώ οι κυβερνήσεις να συμφωνήσουν πολύ σύντομα επί αυτού του θέματος, ούτως ώστε να προκύψει σχετική πολιτική απόφαση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την επικύρωση των αποφάσεων σχετικά με τον ευρωπαϊκό μηχανισμό στήριξης, και, φυσικά, η θέση μας είναι γνωστή σε όλους.
Όσον αφορά τα ευρωομόλογα, δεν πρόκειται για καινούρια ιδέα. Η Επιτροπή πρότεινε επί σειρά ετών την ιδέα των ευρωομολόγων, όπως επίσης και ένας από τους προκατόχους μου. Η αλήθεια είναι ότι, μέχρι στιγμής, τα κράτη μέλη δεν έχουν αποδεχθεί την ιδέα· για παράδειγμα, στο πλαίσιο της αντιμετώπισης της κρίσης στην Ελλάδα, η Επιτροπή πρότεινε την ιδέα της αμοιβαίας κάλυψης του χρέους, πρόταση η οποία απορρίφθηκε από τα περισσότερα κράτη μέλη της ευρωζώνης. Θεωρώ ότι, στην παρούσα φάση, σημειώνεται κάποια πρόοδος από πλευράς αποδοχής της ιδέας για την εξέταση διαφόρων επιλογών, και, ασφαλώς, η Επιτροπή θα τις παρουσιάσει. Θεωρούσαμε ανέκαθεν ενδιαφέρουσα την ιδέα των ευρωομολόγων, υπό την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να τη στηρίξουν, αλλά, για να είμαστε ειλικρινείς, δεν έχουμε φθάσει ακόμα σε αυτό το σημείο. Ως εκ τούτου, εκτιμώ ότι αυτό που πρέπει να πράξουμε τώρα είναι να εστιάσουμε την προσοχή μας στον ΕΜΣ.
Guy Verhofstadt, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (EN) Δεν θεωρώ ότι η κρίση της Ελλάδας και του ευρώ έχει τελειώσει. Δεν έχει τελειώσει. Πρέπει, συνεπώς, να αναζητήσουμε επιπλέον μηχανισμούς. Ένας από αυτούς είναι, πράγματι, η πρόταση του Olli Rehn – ανταλλαγή ομολόγων ορισμένων χωρών, κατώτερης αξίας, με μια μικρότερη δέσμη ευρωομολόγων διαβάθμισης AAA. Αυτή είναι η οδός που πρέπει να ακολουθήσουμε. Τα εν λόγω ευρωομόλογα μπορούν να εκδοθούν είτε από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Χρηματοοικονομικής Σταθερότητας είτε από τον ευρωπαϊκό μηχανισμό σταθερότητας είτε από έναν νέο μελλοντικό ευρωπαϊκό οργανισμό. Αυτό δεν έχει σημασία. Σημασία έχει ο μηχανισμός αυτός καθαυτόν και το γεγονός ότι για πρώτη φορά, νομίζω, ο Olli Rehn και η Επιτροπή αναγνωρίζουν ότι αυτή είναι η οδός που πρέπει να ακολουθήσουμε.
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Verhofstadt, η Επιτροπή ενεργεί ως συλλογικό όργανο. Έχω την εντύπωση ότι σας είναι πιο εύκολο να συμφωνήσετε με τα λεγόμενα του Olli Rehn παρά με τα δικά μου, αλλά, στην πραγματικότητα, ομιλούμε ακριβώς περί του ιδίου πράγματος.
Στην ετήσια επισκόπηση της οικονομικής ανάπτυξης, η Επιτροπή υπερασπίστηκε και πρότεινε συλλογικά ενισχυμένη παρέμβαση αυτού του είδους στο εσωτερικό των αγορών· δυστυχώς, τα κράτη μέλη δεν συμφώνησαν με τη συγκεκριμένη πρόταση. Αυτό, λοιπόν, που μπορώ να επιβεβαιώσω είναι ότι ακολουθούμε τη συγκεκριμένη γραμμή δράσης· προσπαθούμε να διαθέτουμε αυξημένη ευελιξία παρέμβασης στο εσωτερικό των αγορών, όμως, ειλικρινά, θεωρώ ότι, στην παρούσα φάση, θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στον ΕΜΣ και να εξετάσουμε, φυσικά, επιλογές για το μέλλον των ευρωομολόγων, εφόσον τα κράτη μέλη είναι διατεθειμένα να πραγματοποιήσουν αυτό το περαιτέρω βήμα.
Jan Zahradil, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (CS) Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, η Ομάδα μου απαρτίζεται κυρίως από μέλη εκτός της ευρωζώνης, αλλά σίγουρα δεν επιθυμούμε την αποτυχία του ευρώ, όπως έχω επαναλάβει πολλές φορές ενώπιον του Σώματος. Οι οικονομίες μας είναι σε μεγάλο βαθμό αλληλοεξαρτώμενες για να επιθυμούμε να συμβεί κάτι τέτοιο, και οφείλω να τονίσω, επομένως, ότι έχουμε ανάμεικτα συναισθήματα για όσα συμβαίνουν.
Γινόμαστε αποδέκτες ποικίλων μηνυμάτων επί του συγκεκριμένου θέματος. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκφέρει μία άποψη, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα μια άλλη και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο κάποια άλλη. Πρωτίστως, έχω την αίσθηση ότι οι πολιτικές απόψεις εξακολουθούν να κατισχύουν έναντι των οικονομικών απόψεων, σαν να ήταν δυνατόν να εξαπατήσουμε τις αγορές με μερικές υποσχέσεις και να αποφύγουμε την πραγματική επίλυση του ζητήματος.
Θα ήθελα να ρωτήσω ποια είναι η θέση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε σχέση με την αναδιάρθρωση του δημοσίου χρέους. Φαίνεται όντως να εξακολουθείτε να προτιμάτε τη διοχέτευση ογκούμενων χρηματικών ποσών και ατελείωτων δανείων σε οικονομίες που αντιμετωπίζουν πολύ σοβαρά προβλήματα και βρίσκονται πραγματικά στο χείλος της καταστροφής ή μήπως αρχίζουμε να διαβλέπουμε ενέργειες κοινής λογικής και την επισταμένη εξέταση της ενδεχόμενης αναδιάρθρωσης των δημοσίων χρεών τους; Διότι, κατά την άποψή μου, δεν μπορούμε να αποφύγουμε μακροπρόθεσμα αυτήν την επιλογή.
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Zahradil, καταρχάς, τα οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη δεν διαπιστώνονται μόνο στην ευρωζώνη. Ορισμένα κράτη μέλη που δεν ανήκουν στην ευρωζώνη έχουν επίσης υπαχθεί σε προγράμματα στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών τους μέσω της Επιτροπής και του ΔΝΤ.
Όσον αφορά την ευρωζώνη, όπως είπατε, βρίσκονται σε εξέλιξη συζητήσεις μεταξύ των κρατών μελών, του Συμβουλίου, της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για την παροχή της καλύτερης δυνατής ολοκληρωμένης απάντησης. Όπως γνωρίζετε, δεν υπάρχει πάντα συμφωνία μεταξύ των εμπειρογνωμόνων όσον αφορά τον βέλτιστο τρόπο διαμόρφωσης αυτής της απάντησης. Οι εργασίες βρίσκονται σε εξέλιξη.
Αξίζει να αναγνωρίσουμε την εξαιρετική δυσκολία και πολυπλοκότητα αυτών των ζητημάτων. Το μέγεθος της πρόκλησης είναι άνευ προηγουμένου και απαιτεί διαδικασίες σύγκλισης. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή έχει επιδείξει εξαιρετική σύνεση στον τρόπο χειρισμού του ζητήματος, διότι μερικά ζητήματα αυτής της φύσης είναι ευαίσθητα σε επίπεδο αγορών. Ένα πράγμα είναι βέβαιο: όπως έχουμε ήδη δηλώσει, η αναδιάρθρωση δεν αποτελεί εναλλακτική λύση στις επίπονες προσπάθειες δημοσιονομικής εξυγίανσης, τις οποίες οφείλουν να καταβάλουν όλα τα κράτη μέλη εάν επιθυμούν να διορθώσουν τις ανισορροπίες τους σε επίπεδο ελλείμματος και χρέους.
Daniel Cohn-Bendit, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Barroso, η αλήθεια είναι ότι δεν κατανοούμε πάντα τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά μόλις μας απαντήσατε επ’ αυτού του θέματος. Θα ήθελα να διατυπώσω τρεις παρατηρήσεις.
Πρώτον, δεν θα πρέπει να προβούμε σε περαιτέρω αναδιάρθρωση. Όλοι γνωρίζουμε ότι θα υπάρξει αναδιάρθρωση χρέους έως κάποιον βαθμό, όπως, για παράδειγμα, στην περίπτωση της Ελλάδας, και τούτο για τον απλό λόγο ότι πρέπει να δοθεί στην ελληνική κυβέρνηση η ευκαιρία να επανακτήσει την αυτοπεποίθησή της, όπως πρέπει επίσης να αναδιαρθρωθεί και η ελληνική κοινωνία. Όπως έχει διαμορφωθεί η κατάσταση στην Ελλάδα, κανείς δεν εμπιστεύεται κανέναν, πόσω μάλλον την κυβέρνηση. Εάν η κυβέρνηση δεν κατορθώσει να προσφέρει στον λαό της διαφορετική προοπτική για το μέλλον, πέραν της προοπτικής της λιτότητας, δεν θα καταστεί δυνατή η αναζωογόνηση της οικονομίας της χώρας.
Το πιο σημαντικό στοιχείο που χρήζει συζήτησης από την Επιτροπή και τους ενεχόμενους φορείς θα πρέπει να είναι η τόνωση της εμπιστοσύνης του ελληνικού λαού, χωρίς την οποία δεν μπορεί να εφαρμοστεί κανένα μέτρο. Πλην όμως, η το υφιστάμενο καθεστώς λιτότητας δεν αφήνει στην ελληνική κοινωνία χρονικά περιθώρια για να σκεφτεί. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο την απορρίπτει, στοιχείο που μπορεί να αποβεί εξαιρετικά επικίνδυνο.
Θα ήθελα να θέσω ένα τελευταίο ερώτημα: το ζήτημα της φοροδιαφυγής. Δεν θα μπορούσε η Ευρώπη να τείνει χείρα βοηθείας στην Ελλάδα εν προκειμένω; Οι ελληνικοί τραπεζικοί λογαριασμοί βρίσκονται σε τράπεζες της Αυστρίας, του Λουξεμβούργου, της Κύπρου και της Ελβετίας. Γιατί να μην δεσμευθούν οι εν λόγω λογαριασμοί ή έστω να αρθεί το τραπεζικό απόρρητο, ούτως ώστε η ελληνική κυβέρνηση να μπορέσει να εξακριβώσει πού ακριβώς εντοπίζεται το πρόβλημα της φοροδιαφυγής; Ζητούμε από την Ελλάδα να θέσει τέρμα στη φοροδιαφυγή, χωρίς όμως να προσφέρουμε καμία απολύτως βοήθεια. Ουσιαστικά, οι δικές μας τράπεζες, οι ευρωπαϊκές τράπεζες, συγκαλύπτουν αυτήν τη φοροδιαφυγή.
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Κύριε Cohn-Bendit, έχετε δίκαιο όταν αναφέρετε ότι υπάρχει πρόβλημα φοροδιαφυγής στην Ελλάδα, αν και, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι η φοροδιαφυγή η αιτία που προκάλεσε το ελληνικό διαρθρωτικό πρόβλημα.
Επί του παρόντος, εξετάζουμε το θέμα του τραπεζικού απορρήτου. Όπως γνωρίζετε, τον Μάρτιο του 2009, όλα τα κράτη μέλη και η Ελβετία συμφώνησαν επί της εφαρμογής του προτύπου του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ), το οποίο ορίζει ρητά ότι ένα κράτος δεν μπορεί να αρνηθεί την παροχή πληροφοριών, κατόπιν αιτήματος άλλου κράτους, με την αιτιολογία ότι αυτές οι πληροφορίες βρίσκονται στην κατοχή κάποιας τράπεζας ή οποιουδήποτε άλλου χρηματοπιστωτικού οργανισμού. Η συγκεκριμένη αρχή συμπεριλήφθηκε από την Επιτροπή στην οδηγία σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της φορολογίας, η οποία τέθηκε σε ισχύ στις 11 Μαρτίου 2011 και, δυστυχώς, δεν θα εφαρμοστεί νωρίτερα από την 1η Ιανουαρίου του 2013.
Από νομικής πλευράς, επομένως, το ζήτημα του τραπεζικού απορρήτου έχει αντιμετωπιστεί και δεν μπορεί να αποτελέσει φραγμό στην πλήρη ανταλλαγή πληροφοριών, κατόπιν αιτήματος, μεταξύ των φορολογικών αρχών. Εκτιμώ ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ πληρούν όλα τα κριτήρια, βάσει της διοικητικής συνεργασίας, ώστε να παράσχουν άμεσα στην Ελλάδα πληροφορίες σχετικά με οιαδήποτε υπόθεση απάτης ή φοροδιαφυγής.
Lothar Bisky, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (DE) Κύριε Barroso, θα ήθελα να υποβάλω μια σύντομη ερώτηση. Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η σύνοδος κορυφής των G8 και το φόρουμ των e-G8, το οποίο προηγήθηκε της συνόδου, συμπεριέλαβαν στα θέματα συζήτησης το Διαδίκτυο. Εξακολουθούν να εγείρονται προβληματισμοί σχετικά με τον λόγο ενασχόλησης των «ισχυρών» με το θέμα του Διαδικτύου. Γνωρίζουμε πόσο ευαίσθητος είναι ο συγκεκριμένος τομέας. Υπάρχει κάτι επιπλέον που θα μπορούσατε να μας πείτε σε σχέση με το εν λόγω θέμα; Πρόκειται για κάτι συγκυριακό ή προβλέπεται η διεξαγωγή περαιτέρω συζητήσεων; Θα συμπεριληφθεί εκ νέου στην ημερήσια διάταξη;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Εκτιμώ ότι η ιδέα του προέδρου κ. Sarkozy ήταν εξαιρετική, διότι το Διαδίκτυο αποτελεί παγκόσμιο φαινόμενο. Όλοι επιθυμούμε ένα ανοικτό Διαδίκτυο. Θεωρούμε τεράστια τη συμβολή του στη γνώση και την ελευθερία. Ταυτόχρονα, όμως, το Διαδίκτυο είναι συχνά ανοικτό και στην κακομεταχείριση: παρατηρούνται κρούσματα εκμετάλλευσης ανηλίκων, για παράδειγμα, και εγκληματικών ενεργειών μέσω της κατάχρησης των ελευθεριών που προσφέρει.
Διεξήχθη, συνεπώς, μια πολύ σημαντική συζήτηση με μερικά από τα μεγαλύτερα ονόματα στον χώρο της δημιουργίας πρωτοβουλιών στο Διαδίκτυο, από τον επικεφαλής της Google μέχρι τον κύριο Zuckerberg, τον επικεφαλής του Facebook, και άλλους. Συζητήσαμε σχετικά με το κατάλληλο είδος ρύθμισης που θα μπορούσε να προβλεφθεί για το Διαδίκτυο, διαφυλάσσοντας, όμως, ταυτόχρονα την ελευθερία και τις δυνατότητες καινοτομίας που προσφέρει το Διαδίκτυο. Διεξήχθη, λοιπόν, μια συζήτηση, της οποίας επακολούθησε η επιβεβαίωση ότι το συγκεκριμένο θέμα του Διαδικτύου θα συμπεριληφθεί σε κάποια μελλοντική ημερήσια διάταξη της G8.
Lothar Bisky, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (DE) Η περιέργειά μου παραμένει ελαφρώς ανικανοποίητη όσον αφορά το εν λόγω θέμα, και θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν είστε σε θέση να αναφερθείτε, σε γενικές γραμμές, σε αυτές τις περαιτέρω διαπραγματεύσεις που αφορούν το Διαδίκτυο, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα σημαντικό και δραστικό μελλοντικό μέτρο.
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Ουσιαστικά δεν υπήρξε καμία διαπραγμάτευση. Επρόκειτο περισσότερο για μια γενικότερη ανταλλαγή απόψεων, ένα είδος κατιδεασμού. Πραγματοποιήθηκε ένα συνέδριο, το οποίο έλαβε εκ των προτέρων την ειδική ονομασία «e-G8», και στο οποίο παρευρέθηκαν ορισμένοι από τους μεγαλύτερους επιχειρηματικούς παράγοντες στον χώρο του Διαδικτύου και των διαδικτυακών αρχών. Δεν επρόκειτο ακριβώς για διαπραγμάτευση· δεν το εκλαμβάνω κατ’ αυτόν τον τρόπο. Ζητήσαμε από τους εν λόγω επικεφαλής των σημαντικότερων εταιρειών του Διαδικτύου να καταθέσουν τις απόψεις τους σχετικά με το μέλλον αυτού του τομέα και, επιπλέον, μοιραστήκαμε τις ανησυχίες μας, τα ενδιαφέροντα μας και την αντίληψή μας για το Διαδίκτυο με τα διάφορα μέλη της ομάδας των G8. Δεν έλαβε, όμως, χώρα καμία διαπραγμάτευση από πλευράς συγκεκριμένων αποτελεσμάτων.
Nigel Farage, εξ ονόματος της Ομάδας EFD. – (EN) Κύριε Barroso, παρακολουθήσαμε μια σειρά συζητήσεων φαρσοκωμωδίας σε σχέση με το ευρώ. Κάθε φορά που προβλέπω ότι μια χώρα θα χρειαστεί πιθανώς κάποια δέσμη μέτρων διάσωσης, σπεύδετε να δηλώσετε ότι σε καμία περίπτωση δεν είναι αναγκαίο κάτι τέτοιο και ότι όλα βαίνουν καλώς. Παρ’ όλα αυτά, βρισκόμαστε τώρα ενώπιον της τέταρτης δέσμης μέτρων διάσωσης –και της δεύτερης δέσμης όσον αφορά την Ελλάδα–, εκτός εάν σκοπεύετε, φυσικά, να μας αναγγείλετε σήμερα ότι ούτε αυτή είναι αναγκαία. Ωστόσο, το ερώτημα που θα ήθελα να σας υποβάλω σήμερα είναι ίσως πολύ πιο σοβαρό από οτιδήποτε άλλο έχει συμβεί μέχρι στιγμής στην Ελλάδα ή στην Ιρλανδία και την Πορτογαλία. Αφορά την πραγματική κρίση δημοσίου χρέους με την οποία ενδέχεται να βρεθούμε αντιμέτωποι κατά τις προσεχείς εβδομάδες, και η οποία αφορά την ακεραιότητα της ίδιας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Σε μηνιαία βάση, σας προειδοποιώ ότι δεν μπορείτε να συνεχίσετε να αγοράζετε τεράστια ποσά των δικών σας επισφαλών χρεών. Κύριε Barroso, συμφωνείτε ότι η κατάσταση των οικονομικών και της ακεραιότητας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είναι σοβαρή και ανησυχητική;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Όχι, δεν συμφωνώ. Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι ένας πολύ αξιόπιστος οργανισμός, ο οποίος έχει τύχει, σε μεγάλο βαθμό, συνετής και έξυπνης μεταχείρισης. Η ανεξαρτησία της ΕΚΤ αναγνωρίζεται από όλα τα κράτη μέλη της ευρωζώνης. Βεβαίως, γνωρίζουμε ότι υπάρχουν ορισμένες δυσκολίες εντός της ευρωζώνης. Όπως ήδη προανέφερα, υπάρχουν δυσκολίες οι οποίες, για να είμαστε δίκαιοι, δεν σχετίζονται αποκλειστικά με την ευρωζώνη.
Δυστυχώς, η κριτική που ασκείτε στην ευρωζώνη είναι πάντα ιδεολογική. Τα προβλήματα χρέους δεν είναι μεμονωμένα. Κατά μέσο όρο, το χρέος της ευρωζώνης είναι χαμηλότερο από εκείνο του Ηνωμένου Βασιλείου, παραδείγματος χάριν. Όμως, στην πραγματικότητα, αντιμετωπίζουμε διαφορετικά προβλήματα, επειδή αυτή είναι η πρώτη φορά που λειτουργεί νομισματική ένωση αυτού του είδους απουσία πιο ολοκληρωμένου θεσμικού πλαισίου. Αυτός είναι ο ακριβής λόγος για τον οποίο προσπαθούμε να διαμορφώσουμε μια ολοκληρωμένη απάντηση, και η ΕΚΤ αποτελεί μέρος της προσπάθειας αυτής που καταβάλλουμε για τη διασφάλιση χρηματοπιστωτικής σταθερότητας στην ευρωζώνη.
Nigel Farage, εξ ονόματος της Ομάδας EFD. – (EN) Προς επίρρωση ορισμένων σημείων της ρητορικής μου, μόλις εχθές, η έγκριτη ομάδα προβληματισμού με την ονομασία «Open Europe» δημοσίευσε κάποια στοιχεία επί του συγκεκριμένου θέματος. Ανέφερε ότι ένα δυσθεώρητο άνοιγμα της ΕΚΤ, ύψους 190 δισεκατομμυρίων ευρώ, αντιστοιχεί στο άνοιγμα προς το ελληνικό κράτος και τις ελληνικές τράπεζες. Σε περίπτωση που σημειωθεί πτώση της αξίας του ενεργητικού της ΕΚΤ κατά 4,25%, η κεφαλαιουχική της βάση θα καταστραφεί ολοσχερώς. Συμφωνείτε με τα πορίσματα της «Open Europe» ή συμφωνείτε με τον ισχυρισμό που διατύπωσε ο κ. Juncker προ ολίγων εβδομάδων, σύμφωνα με τον οποίο είστε υποχρεωμένοι να ψεύδεστε δημοσίως, λόγω της κρισιμότητας της κατάστασης του ευρώ;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (ΕΝ) Καταρχάς δεν ψεύδομαι, και η Επιτροπή ήταν πάντα συνεπής στις πληροφορίες που έχει δημοσιεύσει για όλες τις υποθέσεις. Η κατάσταση είναι δύσκολη· το έχουμε ξεκαθαρίσει εξαρχής και δεν ισχυριζόμαστε ότι είναι ρόδινη.
Εντούτοις, η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας εναπόκειται αποκλειστικά στην αποφασιστικότητα των κυβερνήσεων της ευρωζώνης να πράξουν οτιδήποτε είναι αναγκαίο για τη διασφάλιση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας της ευρωζώνης, οπότε δεν έχω καμία απολύτως αμφιβολία σχετικά με την ικανότητα του συστήματος, τις προσπάθειες που καταβάλλονται εντός της ευρωζώνης και την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. Δεν αμφιβάλλω καθόλου για την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να υπερασπιστεί τα ευρωπαϊκά συμφέροντα, ούτε για τη δέσμευση των κρατών μελών της ευρωζώνης ώστε να παράσχουν όλες τις εγγυήσεις που χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για να φέρει εις πέρας τον ρόλο της ως κεντρικής τράπεζας της ΕΕ.
Όσον αφορά το άνοιγμα των κεντρικών τραπεζών, υπάρχουν άλλες κεντρικές τράπεζες, εντός και εκτός Ευρώπης, οι οποίες βρίσκονται σε πολύ πιο δυσχερή και ευάλωτη κατάσταση από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία αποτελεί διεθνώς αξιόπιστο και απολύτως έγκυρο οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Nicole Sinclaire (NI). – (EN) Η ΕΕ διευρύνεται ακόμα περισσότερο και, με την εμφάνιση των πανευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων, φαίνεται να εδραιώνεται περισσότερο από ποτέ, ενώ αποδεικνύεται επανειλημμένως η αδυναμία της για την επίτευξη συναίνεσης. Η αντίθετη θέση της Γερμανίας στο θέμα της Λιβύης και η ιταλογαλλική διαφωνία ως προς την αναγνώριση των θεωρήσεων Σένγκεν απέδειξαν του λόγου το αληθές.
Θα μπορούσατε να εξηγήσετε σε εμένα προσωπικά και στους ψηφοφόρους μου πώς είναι δυνατόν να θεσπίσουμε κοινή πολιτική σε σημαντικούς τομείς, όπως οι διεθνείς σχέσεις και η ασφάλεια, χωρίς συναίνεση, εάν δεν καταργήσουμε τα δημοκρατικά δικαιώματα των κρατών μελών να προβάλλουν μονομερώς τις δικές τους φιλοδοξίες;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Ειλικρινά, δεν κατανοώ την ανησυχία που κρύβεται πίσω από την ερώτησή σας. Στην πραγματικότητα, είμαστε μια Ένωση 27 δημοκρατικών κρατών και έχουμε αποφασίσει ότι θα πρέπει να λαμβάνονται ομόφωνες αποφάσεις επί της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας. Εάν τα κράτη μέλη δεν καταλήξουν σε πλήρη ομοφωνία, δεν μπορούμε να προβούμε στην επιβολή καμίας απόφασης, και σεβόμαστε, κατ’ αυτόν τον τρόπο, απολύτως τον δημοκρατικό χαρακτήρα τόσο της Ένωσής μας όσο και των επιμέρους κρατών μελών μας.
Εκτιμώ ότι είναι προς το συμφέρον μας ως Ευρωπαίων, ως ευρωπαίων πολιτών, το γεγονός ότι τα κράτη μέλη ενεργούν από κοινού όσον αφορά τα εξωτερικά ζητήματα. Είναι προφανές ότι, στην Ευρώπη σήμερα, ακόμα και τα μεγαλύτερα κράτη μέλη δεν διαθέτουν την απαιτούμενη δύναμη επιρροής ή μόχλευσης για να συζητούν επί ίσοις όροις με τις Ηνωμένες Πολιτείες ή την Κίνα και τις άλλες δυνάμεις, αλλά, ως ενιαίο σύνολο, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να κάνει τη διαφορά. Επομένως, ελπίζω ότι η εν λόγω διαδικασία θα οδηγήσει σε αυξημένη σύγκλιση ως προς τα ζητήματα εξωτερικής πολιτικής μεταξύ των κρατών μελών.
Nicole Sinclaire (NI). – (EN) Το πρώτο στοιχείο που επεσήμανα αφορούσε τα πανευρωπαϊκά κόμματα. Θα μπορούσατε να μου εξηγήσετε για ποιον λόγο θα πρέπει οι φορολογούμενοι να χρηματοδοτούν τα πολιτικά κόμματα, ανεξαρτήτως κλίμακας; Μήπως θα μπορούσατε να μου εξηγήσετε ποια είναι η χρησιμότητά τους για την επίτευξη των στόχων της ΕΕ;
Μια πρόσθετη ερώτηση που θα ήθελα να σας θέσω αφορά την Cathy Ashton. Διαπιστώνω ότι η συμμετοχή της στις συνεδριάσεις της Επιτροπής είναι εξαιρετικά περιορισμένη. Εκπροσωπείται δεόντως στην Επιτροπή το Ηνωμένο Βασίλειο;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Θέσατε δύο ερωτήματα εν προκειμένω. Καταρχάς, όπως γνωρίζετε, τα ευρωπαϊκά κόμματα αναγνωρίζονται ως σημαντικές οντότητες βάσει της Συνθήκης που επικυρώθηκε ομόφωνα από τα κράτη μέλη της ΕΕ. Συνεπώς, συντρέχουν λόγοι για την ενίσχυση των ευρωπαϊκών κομμάτων, διότι αποτελούν, πράγματι, ευρωπαϊκές οντότητες, οι οποίες αναγνωρίζονται ως τέτοιες από τη Συνθήκη μας.
Δεύτερον, όσον αφορά την Cathy Ashton, δεν εκτελεί μόνο καθήκοντα Αντιπροέδρου της Επιτροπής, αλλά και καθήκοντα Υπάτης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας. Κατέχει μια εξαιρετικά απαιτητική θέση, στην οποία καλείται να εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση, οπότε είναι λογικό να έχει περισσότερες επαγγελματικές ταξιδιωτικές υποχρεώσεις από οποιοδήποτε άλλο μέλος της Επιτροπής. Καταβάλλει επίπονες προσωπικές προσπάθειες ώστε να παρευρίσκεται σχεδόν σε όλες τις συνεδριάσεις της Επιτροπής. Δεν μπορεί να είναι παρούσα σε όλες.
Παρ’ όλα αυτά, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν αποτελεί καθήκον των μελών της Επιτροπής να εκπροσωπούν χώρες. Μπορεί οι χώρες να διορίζουν τα εν λόγω μέλη, αλλά τα τελευταία δεν διορίζονται στη συγκεκριμένη θέση για να εκπροσωπούν την Ευρωπαϊκή Ένωση. Κατά την ορκωμοσία μας, στο πλαίσιο της ανάληψης των καθηκόντων μας, δηλώνουμε ότι δεν βρισκόμαστε στην εν λόγω θέση για να εκπροσωπούμε χώρες, και, στην πραγματικότητα, η αξιοπιστία του θεσμικού μας οργάνου έγκειται ακριβώς στο γεγονός ότι προσπαθούμε να είμαστε ανεξάρτητοι και να εξυπηρετούμε το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου του Ηνωμένου Βασιλείου, εκπροσωπούνται άρτια στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο από τους πρωθυπουργούς τους, όπως και στο Συμβούλιο, από τους διάφορους υπουργούς τους.
Martin Schulz, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη για την καθυστερημένη άφιξή μου. Ως εκ τούτου, περίμενα μέχρι το τέλος.
Κύριε Barroso, θα ήθελα να σας θέσω ένα ερώτημα σχετικά με την ανησυχητική κατάσταση την οποία αντιμετωπίζουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση. Το 2008 ήταν ένα έτος βαθιάς κρίσης του τραπεζικού τομέα. Το 2009, η εν λόγω κρίση οδήγησε σε βαθιά οικονομική κρίση της πραγματικής οικονομίας. Η ανάληψη του κόστους των τραπεζικών ελλειμμάτων από τα δημόσια ταμεία οδήγησε εντέλει, το 2010, σε βαθιά κρίση των εθνικών προϋπολογισμών. Η κρίση αυτή συνοδεύεται από καταιγισμό περικοπών, οι οποίες οδηγούν πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε δραματικές καταστάσεις, εν μέρει ως αποτέλεσμα των μέτρων που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Μετά την τραπεζική, την οικονομική κρίση και την κρίση των εθνικών προϋπολογισμών, ελλοχεύει ο κίνδυνος τα έτη 2011 και 2012 να χαρακτηριστούν ως έτη κοινωνικής κρίσης στην Ευρώπη.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Barroso, κατά πόσον η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να συζητήσει μαζί μας πώς μπορούμε να αντιπαρέλθουμε το πρόβλημα της υποχρηματοδότησης του δικτύου κοινωνικής πρόνοιας –των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης– στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ειδικότερα δε στα κράτη μέλη που επλήγησαν βαρύτερα από τη δημοσιονομική κρίση.
Επιπλέον, είστε πρόθυμοι να διεξαγάγουμε μια τελική συζήτηση σχετικά με τα ευρωομόλογα, ενόψει της άντλησης των αναγκαίων πόρων για την υλοποίηση επενδύσεων στην οικονομία και τη στήριξη της ανάπτυξης και της δημιουργίας θέσεων εργασίας στα κράτη μέλη που έχουν πληγεί περισσότερο;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Κύριε Schulz, ήδη σήμερα, η Επιτροπή ενέκρινε ειδικές ανά χώρα συστάσεις για καθένα από τα 27 κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου ενός εισαγωγικού σημειώματος, στο οποίο εκφράζουμε με ξεκάθαρο τρόπο τον συγκεκριμένο προβληματισμό που μόλις αναφέρατε, και ο οποίος είναι εξαιρετικής σημασίας για εμάς. Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι τα μέτρα λιτότητας, που είναι απαραίτητα στην παρούσα φάση λόγω της ανάγκης μείωσης των ελλειμμάτων και των χρεών, συνιστούν πραγματικά μείζονα δυσκολία.
Παράλληλα, θεωρούμε ότι κάθε ευρώ που δαπανάται για την καταβολή τοκοχρεολυσίων συνεπάγεται ένα ευρώ λιγότερο για τα νοσοκομεία, τη δημόσια υγεία, τη δημόσια εκπαίδευση και την κοινωνική ασφάλιση. Πρόκειται, συνεπώς, για πραγματική λιτότητα. Για αυτόν τον λόγο, πρέπει να προβούμε σε σοβαρή διαβούλευση επί του προϋπολογισμού, προκειμένου να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη και, ταυτοχρόνως, να εφαρμόσουμε τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται για τη διασφάλιση της ανταγωνιστικότητας, προστατεύοντας, παράλληλα, τις πλέον ευάλωτες ομάδες.
Νομίζω ότι θα βρείτε ικανοποιητικό το έγγραφο που εγκρίθηκε σήμερα. Άπτεται όλων των ζητημάτων που αφορούν την αγορά εργασίας: τον τρόπο προσέλκυσης περισσότερων ατόμων στην αγορά εργασίας και τον τρόπο ενσωμάτωσης της συγκεκριμένης κοινωνικής συνιστώσας σε όλους τους τομείς πολιτικής.
Στο σημείο αυτό, όμως, επιβάλλεται να εξετάσουμε τα περιθώρια ελιγμών που έχει στη διάθεσή της η κάθε χώρα για την επίτευξη των εν λόγω στόχων. Παρ’ όλα αυτά, θεωρώ ότι συμφωνούμε ως προς τους στόχους.
Marco Scurria (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, για να είμαι ειλικρινής, δεν επιθυμούσα να συμμετάσχω στη συζήτηση σχετικά με την ομάδα των G8, αλλά θα ήθελα πραγματικά να υποβάλω μια ερώτηση στον Πρόεδρο κ. Barroso, η οποία αφορά τον πολιτισμό.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν πολλά προγράμματα τα οποία ενθαρρύνουν τις συναντήσεις μεταξύ νέων, αλλά και άλλων ομάδων, προκειμένου να μπορούμε να μιλούμε για πραγματική Ένωση. Για πολλούς νέους και επαγγελματίες, προγράμματα, όπως τα προγράμματα «Comenius», «Διά βίου μάθησης», «Νεολαία εν δράσει» κ.λπ., σηματοδοτούν ουσιαστικά τη στενότερη γνωριμία με την Ευρωπαϊκή Ένωση, εμπνέοντας αληθινά ευρωπαϊκά αισθήματα.
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή για να διευκρινίσει ότι δεν είναι αυτό το θέμα της συζήτησης, αλλά κατόπιν του επιτρέπει να συνεχίσει …)
Θα ήθελα να μάθω, λοιπόν, τι πρόκειται να συμβεί με τα εν λόγω προγράμματα, τουλάχιστον στον βαθμό που μπορεί να απαντήσει η Επιτροπή, δεδομένου ότι πλησιάζουν οι ημερομηνίες λήξης τους και θα έπρεπε να είχαμε ήδη επιληφθεί του θέματος στην Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας. Με ποιον τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να αξιοποιήσει το επόμενο πρόγραμμα, από το 2014 και μετά; Θεωρώ ότι αυτό το ζήτημα είναι ιδιαίτερης σημασίας για πολλά άτομα που ασχολούνται ενεργά με θέματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για πολλούς νέους στις χώρες μας.
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Η Επιτροπή εκδηλώνει έντονο ενδιαφέρον για οτιδήποτε σχετίζεται με την προώθηση της πολιτιστικής διάστασης στην Ευρώπη και τις ανταλλαγές κάθε είδους. Προσωπικά, έχω αφοσιωθεί στο συγκεκριμένο έργο και έχω ήδη προβεί σε συναντήσεις με ορισμένους από τους κυριότερους φορείς που δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα.
Στο τέλος του μήνα, θα εισηγηθούμε προτάσεις για τη μελλοντική χρηματοδότηση όλων των τομέων, συμπεριλαμβανομένου του πολιτισμού. Φυσικά, θα υποβάλουμε ουσιαστικές προτάσεις για τον συγκεκριμένο τομέα. Εξετάζουμε τον εξορθολογισμό των μέσων, προασπιζόμενοι ταυτόχρονα τους στόχους του προγράμματος, όπως αυτούς που αναφέρατε. Πρόκειται για πρωτοπόρα προγράμματα και είναι εξαιρετικής σημασίας για τη δημιουργία της Ευρώπης των πολιτών και της Ευρώπης που αναγνωρίζει την αξία του πολιτισμού.
Sarah Ludford (ALDE). – (EN) Θα επιμείνω επί του εν λόγω θέματος. Εχθές, η Επιτροπή ενέκρινε μια αποφασιστική δέσμη εκθέσεων και μέτρων για την καταπολέμηση της διαφθοράς, η οποία κοστίζει ετησίως στην ΕΕ 120 δισεκατομμύρια ευρώ –ποσό που αντιστοιχεί χονδρικά στον συνολικό προϋπολογισμό της ΕΕ–, αλλά οκτώ κράτη μέλη αξιολογούνται με βαθμό χαμηλότερο του 5 στα 10 από τον δείκτη της Transparency International. Η Επιτροπή αναφέρει ότι η εφαρμογή των πράξεων για την καταπολέμηση της δωροδοκίας δεν είναι ικανοποιητική.
Επομένως, δεν θα ήταν καλή ιδέα να τεθεί το ζήτημα της διαφθοράς στο πλαίσιο της συνόδου κορυφής της G8; Η μοναδική αναφορά που μπορώ να εντοπίσω, η οποία μάλιστα είναι έμμεση, αφορούσε τις αναπτυσσόμενες χώρες. Δεν έγινε καμία απολύτως αναφορά στην ανάγκη επίδειξης πολιτικής βούλησης και ηγετικών ικανοτήτων εκ μέρους των εύπορων χωρών για την αντιμετώπιση του προβλήματος στην περιοχή μας. Δεν αποτελεί η σύνοδος κορυφής των G8 χαμένη ευκαιρία για τη συζήτηση των προβλημάτων της διαφθοράς και της δωροδοκίας, λαμβάνοντας, μάλιστα, υπόψη το γεγονός ότι ένα από τα μέλη της G8, η Ρωσία, κατέχει μεταξύ των 178 χωρών την 154η θέση, και ότι πολλά από τα κράτη μέλη μας αξιολογούνται αρνητικά από τον δείκτη της Transparency International;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Το θέμα της διαφθοράς συζητήθηκε στο πλαίσιο της προσεγγιστικής συνάντησης με τους αφρικανούς ηγέτες, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι τα θέματα της καταπολέμησης της διαφθοράς αναμένεται να συμπεριληφθούν στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης της συνόδου της ομάδας των G20 τον Νοέμβριο. Εντούτοις, θεωρώ ότι η συζήτηση που διεξήχθη ήταν ικανοποιητική, διότι, στις περιπτώσεις διαφθοράς, υπάρχει μεν κάποιος που διαφθείρεται, αλλά υπάρχει και κάποιος άλλος που διαφθείρει· επομένως, υποβλήθηκαν, κατά κάποιον τρόπο, και τα μέλη της G8 σε εξονυχιστικό έλεγχο στο πλαίσιο της συζήτησης σχετικά με την περίπτωση της Αφρικής.
Παρεμπιπτόντως, τους μεταβίβασα πολύ ευχάριστα νέα, διότι ανακοίνωσα ότι η Επιτροπή πρόκειται να εισηγηθεί πρωτοβουλίες που σχετίζονται με τη διαφάνεια στον τομέα των πρώτων υλών – κατά πόσον εκλαμβάνονται ως ευχάριστα ή δυσάρεστα νέα εξαρτάται από την οπτική γωνία που το βλέπει κανείς: η περιορισμένη διαφάνεια διευκολύνει ορισμένα καθεστώτα να χρησιμοποιούν τα έσοδα από τους εθνικούς τους πόρους και τις πρώτες ύλες με αδιαφανή τρόπο, μερικές φορές με τη συνέργεια, οφείλουμε να επισημάνουμε, του επονομαζόμενου ανεπτυγμένου κόσμου. Αυτή ήταν η οπτική γωνία που υιοθετήθηκε επί του εν λόγω θέματος στην τελευταία σύνοδο ομάδας των G8.
Peter van Dalen (ECR). – (NL) Κύριε Barroso, μόλις πριν ολίγου αναφερθήκατε στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ), την οποία χαρακτηρίσατε ανεξάρτητη. Το πρόβλημα είναι ότι η ΕΚΤ δεν είναι ανεξάρτητη στην περίπτωση της ελληνικής κρίσης· έχει επιλέξει «στρατόπεδο». Ως εμπορική τράπεζα, η ΕΚΤ αγόρασε δεκάδες εκατομμύρια ασθενή ομόλογα και, τώρα, καθυστερεί την αναδιάρθρωση των ελληνικών οφειλών.
Η ερώτησή μου είναι συγκεκριμένη και έχει ως εξής: τι προτίθεστε να κάνετε για να εμποδίσετε την ΕΚΤ, η οποία ασκεί διπλά καθήκοντα, να στέκεται εμπόδιο στον δρόμο των δύσκολων, αλλά αναγκαίων μέτρων για την αναδιάρθρωση της ελληνικής οικονομίας;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) είναι σαφέστατα ανεξάρτητη, και η ανεξαρτησία της δεν κατοχυρώνεται μόνο από τη Συνθήκη –πρόκειται, επομένως, για νόμιμη και βασισμένη σε Συνθήκη ανεξαρτησία– αλλά μπορώ επίσης να σας αναφέρω ότι έχω επτά χρόνια εμπειρίας στη συγκεκριμένη θέση, η οποία μου επέτρεψε να ασχολούμαι πολύ συχνά με θέματα της ΕΚΤ, και ήμουν παρών σε πολλές περιπτώσεις στις οποίες η ΕΚΤ απέδειξε ότι δεν χρειάζεται την υποστήριξή μας για να επιβεβαιώσει την ανεξαρτησία της. Θέλω να σας διαβεβαιώσω για αυτό.
Όσον αφορά το ζήτημα της αναδιάρθρωσης, όπως γνωρίζετε, εξετάζονται διάφορες επιλογές. Λαμβάνουμε υπόψη όλες τις διαβουλεύσεις, αλλά η θέση της Επιτροπής είναι ήδη ξεκάθαρα διατυπωμένη: θεωρούμε ότι η αναδιάρθρωση δεν αποτελεί εναλλακτική λύση στις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη για δημοσιονομική εξυγίανση και διαρθρωτική μεταρρύθμιση. Αυτή είναι η πάγια θέση μας και θα την υποστηρίζουμε.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL). – (PT) Κύριε Πρόεδρε, επίσης σχετικά με τη σύνοδο κορυφής των G8, θα ήθελα να μάθω εάν αναβάλλεται για ακόμα μία φορά το όλο ζήτημα της ρύθμισης των χρηματοπιστωτικών αγορών, συγκεκριμένα, μέσω της επιβολής φόρου επί της κίνησης κεφαλαίων και της κεφαλαιακής υπεραξίας, της κατάργησης των φορολογικών παραδείσων, του τερματισμού των παράγωγων προϊόντων και των οργανισμών αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας, δεδομένης της παρούσας παντελούς έλλειψης αξιοπιστίας και διαφάνειας. Τέλος, θα ήθελα επίσης να σας ρωτήσω σχετικά με ένα θέμα το οποίο αφορά την κατάσταση που επικρατεί στο εσωτερικό της ΕΕ, στην Ελλάδα, την Πορτογαλία και την Ιρλανδία, στο πλαίσιο της οποίας επιβάλλεται, διά εξαναγκασμού, μια διαδικασία που στοχεύει κυρίως στην εφαρμογή μηχανισμών και διεργασιών που επιτείνουν την εκμετάλλευση και την οικονομική αποδυνάμωση εργαζομένων και χωρών, ενώ αναμένεται επίσης να συμβάλουν, βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα, στην αύξηση της φτώχειας, της ανεργίας και της ανισότητας.
Δεν θεωρείτε ότι όλη αυτή η κατάσταση αντιβαίνει σε όλες τις αρχές που έχουν διατυπωθεί, μεταξύ άλλων, και από την ίδια τη Συνθήκη;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (PT) Καταρχάς, κυρία Figueiredo, όσον αφορά τα θέματα της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής ρύθμισης, όπως γνωρίζετε, με τη καθιέρωση της ομάδας των G20 ως του κατεξοχήν οικονομικού φόρουμ για την παγκόσμια διακυβέρνηση επί των χρηματοπιστωτικών ζητημάτων, τον πρώτο λόγο έχει αποκλειστικά η ομάδα των G20.
Ορισμένα από αυτά τα θέματα έχουν εξεταστεί έως κάποιον βαθμό. Εγώ προσωπικά … μπορώ να σας διαβεβαιώσω … ξεκίνησα τη συζήτηση για την επιβολή φόρου επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών, ενώ συζητούσαμε ταυτόχρονα το πρόβλημα της αναπτυξιακής βοήθειας, και τάσσομαι σαφέστατα υπέρ αυτής της φορολόγησης. Εργαζόμαστε προς αυτήν την κατεύθυνση στην Επιτροπή και θα καταθέσουμε ορισμένες προτάσεις πολύ σύντομα.
Σχετικά με το γενικότερο θέμα που θίξατε, συζητήθηκε και η κατάσταση στην ευρωζώνη. Επί αυτού του θέματος έχουμε ενδεχομένως εκ διαμέτρου αντίθετες απόψεις. Εκτιμούμε ότι, χωρίς τη δημοσιονομική εξυγίανση και τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, δεν θα μπορέσουμε να προωθήσουμε τον στόχο μας: μια κοινωνική οικονομία της αγοράς.
Jacek Saryusz-Wolski (PPE). – (EN) Κύριε Barroso, στη σύνοδο κορυφής των G8, οι συμμετέχοντες συζήτησαν τις δεσμεύσεις τους απέναντι στην πολιτική γειτονίας για την περιοχή της Μεσογείου. Εσείς ο ίδιος, δεσμευθήκατε, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τη χορήγηση του ποσού του 1,24 δισεκατομμυρίου ευρώ, αναφέροντας ότι προορίζεται για τη γειτονία, κάτι το οποίο εκλήφθηκε ενδεχομένως ως βοήθεια μόνο προς τον Νότο.
Από τις διάφορες ενδιάμεσες εκδόσεις του εγγράφου της Επιτροπής, γνωρίζουμε ότι, σε πρώτη φάση, από το ποσό του 1,24 δισεκατομμυρίου ευρώ, τα 150 εκατομμύρια ευρώ προορίζονταν για την Ανατολή και όλα τα υπόλοιπα χρήματα για τον Νότο. Κάτι τέτοιο αντιβαίνει στην αρχή της συμμετρίας και της ισότιμης μέριμνας για τις δύο γειτονίες. Πώς το δικαιολογείτε αυτό; Ποιες ακριβώς είναι οι πραγματικές και τεκμηριωμένες δεσμεύσεις σας για την πολιτική γειτονίας της νοτίου Μεσογείου στο πλαίσιο των δηλώσεών σας σχετικά με τη μία και μοναδική δέσμη χρηματοδότησης;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Φίλτατε κύριε Saryusz-Wolski, επιτρέψτε μου να σας απαντήσω ότι κατανοώ ειλικρινά τις ανησυχίες σας σε σχέση με την ανατολική γειτονία, αλλά πιστεύω ότι το ζητούμενο δεν είναι να θέσουμε σε ανταγωνισμό την Ανατολή με τον Νότο: χρειαζόμαστε και τους δύο εταίρους. Εκείνο που προέχει αυτήν τη στιγμή είναι να βοηθήσουμε όσους ζητούν τη βοήθειά μας, και να το πράξουμε αποτελεσματικά.
Πράγματι, η προσέγγιση την οποία έχουμε εισηγηθεί στην αναθεώρηση της πολιτικής γειτονίας είναι σαφής. Δεν κατανέμουμε πόρους βάσει μιας διαχωριστικής γραμμής μεταξύ Ανατολής-Νότου, αλλά βάσει προϋποθέσεων και σύμφωνα με την πρόοδο που σημειώνουν οι εταίροι μας στον τομέα των μεταρρυθμίσεων ή, αν προτιμάτε, βάσει της αρχής «όσο περισσότερο τόσο περισσότερο». Εκείνοι που επιτυγχάνουν περισσότερα, εκείνοι που αποδεικνύουν ότι αξίζουν περισσότερα, θα λάβουν και περισσότερα. Επομένως, δεν διαθέτουμε εκ των προτέρων καθορισμένο κονδύλιο –το οποίο προορίζεται για τη χώρα Α ή τη χώρα Β–, αντιθέτως, κάθε χώρα πρέπει να αποδείξει ότι αξίζει να λάβει βοήθεια.
Θεωρώ ότι αυτή είναι η ορθή προσέγγιση και, στην προκειμένη περίπτωση, θα εκπληρώσουμε, φυσικά, τις υποσχέσεις μας τόσο έναντι των εταίρων μας στην ανατολική Ευρώπη –κάτι το οποίο είναι υψίστης σημασίας– όσο και έναντι των γειτόνων μας στη Μεσόγειο.
Marielle De Sarnez (ALDE). – (FR) Κύριε Barroso, η ερώτησή μου συνδέεται άμεσα με την τελευταία ερώτηση που υποβλήθηκε και την απάντηση που δώσατε.
Αναφερθήκατε μόλις τώρα στη βοήθεια που υποσχεθήκατε κατά τη σύνοδο κορυφής των G8 στην Deauville, συγκεκριμένα, προς τις αναδυόμενες αραβικές οικονομίες: 40 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ, κυρίως με τη μορφή δανείων από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ), την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (ΕΤΑΑ) και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ), συν περίπου 15 δισεκατομμύρια ευρώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη.
Μιλήσατε για παροχή βοήθεια υπό όρους, στοιχείο με το οποίο συνδέεται η ερώτησή μου. Η εν λόγω βοήθεια παρέχεται πράγματι υπό όρους και βασίζεται σε ορισμένα κριτήρια, τα οποία γνωρίζετε πολύ καλά: τακτικές και ελεύθερες εκλογές, ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, ελευθερία του Τύπου, ελευθερία της έκφρασης, καταπολέμηση της διαφθοράς, ανεξαρτησία του δικαστικού συστήματος και μεταρρύθμιση των στρατιωτικών και αστυνομικών δυνάμεων.
Θα ήθελα να μάθω ποιο θεσμικό όργανο θα αξιολογεί πράγματι τον βαθμό συμμόρφωσης προς τα εν λόγω κριτήρια, κυρίως όσον αφορά τις συγκεκριμένες αναδυόμενες αραβικές δημοκρατίες. Θα συμμετάσχει πλήρως το Σώμα μας στη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης προς τους όρους που έχουν καθοριστεί ή θα πρόκειται για διακριτική εξουσία του Συμβουλίου;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Σύμφωνα με την πρότασή μας, την οποία ελπίζω να συμμερίζεστε, ο συντονισμός αυτού του καθήκοντος θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή. Είμαι πραγματικά πολύ υπερήφανος για το γεγονός ότι η Επιτροπή, σε συνεργασία με την Ύπατη Εκπρόσωπο, παρουσίασε άμεσα το σχέδιο δράσης μας: εταιρική σχέση για τη δημοκρατία στη βόρειο Αφρική και τη νότια Μεσόγειο, αλλά και εταιρική σχέση για κοινή ευημερία. Το Συμβούλιο αναγνωρίζει πλέον ότι θα ήταν θετικό να αναλάβει τον συντονισμό της δραστηριότητας η Επιτροπή, η οποία θα οφείλει, βεβαίως, να τηρεί ενήμερο το Κοινοβούλιο επί του θέματος. Συνεπώς, δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για όλες τις εκδηλώσεις ενδιαφέροντος και τις προσπάθειες ενεργού συμμετοχής του Κοινοβουλίου.
Τα γεγονότα που εκτυλίσσονται αυτήν την περίοδο σε μερικές αραβικές χώρες είναι εξαιρετικής στρατηγικής σημασίας, όχι μόνο για τις εν λόγω χώρες, αυτές καθαυτές, αλλά και για την παγκόσμια δημοκρατία, για την εξέλιξη του μουσουλμανικού κόσμου και για εμάς, στην Ευρώπη. Συνεπώς, κρίνεται σημαντική κάθε δυνατή συμβολή μας για την κινητοποίηση όχι μόνο των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, αλλά και των κοινωνιών μας, ούτως ώστε να συνδράμουμε στη μετάβαση των γειτόνων μας προς τη δημοκρατία, και δεν μπορώ παρά να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το ενδιαφέρον που εκδηλώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD). – Κύριε Πρόεδρε, επ’ ευκαιρία της Συνόδου των G8 διάβασα οικονομικά στοιχεία του 2009 σύμφωνα με τα οποία το παγκόσμιο ΑΕΠ ήταν 58 τρισεκατομμύρια δολάρια, ενώ το χρηματοοικονομικό χρήμα ανερχόταν στα 615 τρισεκατομμύρια δολάρια. Παράλληλα, στο θέμα «νομισματική πολιτική» που σας απασχόλησε, επιβεβαιώθηκε ότι οι ΗΠΑ εκδίδουν νέο χρήμα, νέα δολάρια, ενώ η Ένωσή μας δεν εκδίδει νέο νόμισμα.
Οι οικονομολόγοι διαφωνούμε σε πολλά πράγματα· όμως δύο πράγματα μας έχει διδάξει η ιστορία: πρώτον, ότι τον πτωχευμένο δεν τον σώζεις δίνοντάς του ακριβά δάνεια και, δεύτερον, ότι τη βαριά λιτότητα δεν μπορεί ποτέ να τη μειώσει το έλλειμμα μιας μακροοικονομίας που βρίσκεται σε ύφεση και η οποία δεν μπορεί να υποτιμήσει το νόμισμά της. Το ευρωομόλογο, κύριε Πρόεδρε, καθίσταται επιτακτικό. Το βλέπετε ως μέσον αντισταθμίσεως της ραγδαίας εκδόσεως νέου νομίσματος από τις ΗΠΑ;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Η συγκεκριμένη ερώτηση θα έπρεπε ουσιαστικά να υποβληθεί κατά το πρώτο μέρος της συζήτησης, αλλά μπορώ να δώσω απάντηση στον αξιότιμο βουλευτή, δηλώνοντας ότι η θέση της Επιτροπής ήταν ανέκαθεν ιδιαίτερα ανοικτή και, μάλιστα, θετική απέναντι στην ιδέα του ευρωομολόγου. Ο πρώτος που εισηγήθηκε την ιδέα των ευρωομολόγων ήταν ένας εκ των προκατόχων μου.
Η αλήθεια είναι ότι δεν προέκυψε καμία συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών. Αυτό επί του οποίου έχουν συμφωνήσει προς το παρόν τα κράτη μέλη είναι η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού μηχανισμού σταθερότητας. Εφόσον τεθεί σε εφαρμογή, θα αποτελέσει τον νούμερο ένα διεθνή χρηματοπιστωτικό οργανισμό παγκοσμίως – τον σημαντικότερο στον κόσμο από άποψη οικονομικής ισχύος. Θεωρώ ότι αυτός είναι ο στόχος επί του οποίου θα πρέπει να επικεντρώσουμε τώρα τις προσπάθειές μας.
Παράλληλα, είμαστε πρόθυμοι να συζητήσουμε με τα κράτη μέλη –και με το Κοινοβούλιο, φυσικά– διάφορες επιλογές σχετικά με την ενδεχόμενη έκδοση ευρωομολόγων, υπό την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη είναι διατεθειμένα να εξετάσουν αυτό το ενδεχόμενο. Πρόκειται, ασφαλώς, για εξαιρετικά σημαντικό και αποφασιστικό βήμα.
Andrew Henry William Brons (NI). – (EN) Η πρόσφατη σύνοδος κορυφής της G8 θέλησε να γνωστοποιήσει την παροχή βοήθειας ύψους 40 δισεκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ στην Αίγυπτο και την Τυνησία για την ανατροπή των δικτατοριών και τη μετάβαση προς τη δημοκρατία. Εντούτοις, η δήλωση της G8 ανέφερε ότι θα παράσχει στήριξη στις χώρες της περιοχής που δεν προσανατολίζονται μόνο προς τον εκδημοκρατισμό τους, αλλά και προς τη δημιουργία μιας οικονομίας της αγοράς. Η ομάδα των G8 επιθυμεί οι συγκεκριμένες χώρες να «αποκομίσουν τα οφέλη της παγκοσμιοποίησης» και να προβούν σε «επενδυτική ενοποίηση», στοιχείο το οποίο συνεπάγεται για τα μέλη της G8 την ευχερέστερη παραγωγή κερδών στις εν λόγω χώρες και, κατόπιν, την εκ νέου εξαγωγή αυτών των κερδών.
Δεν θα είχα καμία αντίρρηση για την προσδοκία δημιουργίας και διατήρησης δημοκρατικών θεσμών και διαδικασιών εκ μέρους των αποδεκτών της βοήθειας. Αυτό είναι σωστό. Παρ’ όλα αυτά, δεν είναι μοχθηρό να τους υποδεικνύουμε ποιες οικονομικές πολιτικές θα πρέπει να ακολουθήσουν και ποιες να απορρίψουν; Είναι βέβαιο ότι οι χώρες χορηγοί δεν έχουν το δικαίωμα να υπαγορεύσουν στις νέες αυτές δημοκρατίες τις δημοκρατικές επιλογές στις οποίες πρέπει να προβούν;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Συμφωνώ με τη θέση που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της G8. Θεωρώ πως είναι προς το κοινό μας συμφέρον να μην διαθέτουμε μόνο ανοικτές κοινωνίες, αλλά και ανοικτές οικονομίες. Οι εν λόγω χώρες είναι γείτονες μας και φρονώ ότι ο καλύτερος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να τις βοηθήσουμε είναι οι εμπορικές συναλλαγές.
Δεν θα μπορέσουμε ποτέ να τους παράσχουμε το ποσό των χρημάτων που χρειάζονται εάν παραμείνουν κλειστές. Για παράδειγμα, η εμπορική δραστηριότητα μεταξύ των χωρών του Μαγκρέμπ είναι –όπως πιθανόν γνωρίζετε– ουσιαστικά μηδαμινή. Ζητούν από εμάς να ανοίξουμε τις αγορές μας, αλλά δεν πραγματοποιούν μεταξύ τους εμπορικές συναλλαγές. Θεωρώ ότι είναι σημαντικό να τους επισημάνουμε το εξής: ναι, είμαστε πρόθυμοι να σας στηρίξουμε, αλλά θα πρέπει και εσείς να ανοίξετε την οικονομία σας και να ενταχθείτε στην παγκόσμια οικονομία.
Στην πραγματικότητα, διαπιστώνουμε ότι η πρόοδος μιας χώρας συνδέεται άρρηκτα με την ικανότητα ένταξής της στην παγκόσμια οικονομία. Εξετάστε μόνο το παράδειγμα της Ασίας και των χωρών της που δεν έχουν εγκαθιδρύσει ακόμα τη δημοκρατία· αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι έκαναν αυτό το άνοιγμα, με στόχο να συμμετάσχουν στην παγκόσμια οικονομία και να αποκομίσουν ορισμένα οφέλη για τους λαούς τους.
Gabriele Albertini (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Barroso, η τελική δήλωση της συνόδου κορυφής των G8 σχετικά με τη Μέση Ανατολή αναφέρει: «Οι διαπραγματεύσεις αποτελούν τη μοναδική οδό προς την ολοκληρωμένη και μόνιμη επίλυση της σύγκρουσης. Καλούμε το Ισραήλ και την Παλαιστινιακή Αρχή να τηρήσουν τις υφιστάμενες συμφωνίες συνεργασίας και να αποφύγουν τη λήψη μονομερών μέτρων, τα οποία θα μπορούσαν να παρακωλύσουν την πρόοδο και τις περαιτέρω μεταρρυθμίσεις».
Συντάσσεται με την εν λόγω δήλωση η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως σημαντικός συνομιλητής στο πλαίσιο των G8; Εάν ναι, έχετε συνομιλήσει με την παλαιστινιακή πλευρά, η οποία σχεδιάζει να αναλάβει μονομερή δράση κατά τη διάρκεια της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, η οποία θα διεξαχθεί τον Σεπτέμβριο;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Όσον αφορά την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, δεν θυμάμαι ούτε μία διεθνή συνεδρίαση κατά τα τελευταία τριάντα χρόνια, στην οποία να μην έχει αναφερθεί το συγκεκριμένο θέμα. Έχουμε επαναλάβει την επείγουσα έκκλησή μας για την επανεκκίνηση της ειρηνευτικής διαδικασίας, και παροτρύναμε αμφότερες τις δύο πλευρές να ξεκινήσουν ουσιαστικές συνομιλίες για την επιτυχή ολοκλήρωσή της.
Όλοι μας επιδοκιμάσαμε το νέο όραμα των ΗΠΑ για την επίτευξη μιας καινοτόμου και μελλοντοστραφούς συμφωνίας πλαισίου. Εντούτοις, υπήρξαν διάφορες αντιδράσεις ως προς τα επιμέρους στοιχεία αυτού του νέου οράματος. Για να είμαι ειλικρινής μαζί σας, διατυπώθηκαν διαφορετικές προσεγγίσεις μεταξύ των εταίρων της ομάδας των G8 όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ της Χαμάς και της ΟΑΠ, καθώς και το ζήτημα των συνόρων του 1967.
Εκφράστηκαν επίσης μερικές ανησυχίες σχετικά με τους κινδύνους που συνεπάγεται η πιθανή απόπειρα των Παλαιστινίων να επιδιώξουν μονομερή αναγνώριση στο πλαίσιο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών. Μπορώ επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι συζητούμε το συγκεκριμένο θέμα με τα κράτη μέλη και ευελπιστώ εμείς, στην Ευρώπη, να καταλήξουμε στη διαμόρφωση κοινής θέσης εν προκειμένω.
Malika Benarab-Attou (Verts/ALE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Barroso, όπως προαναφέρθηκε, οι χώρες της ομάδας των G8 αποφάσισαν να χορηγήσουν το ποσό των 40 δισεκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ στην Τυνησία και την Αίγυπτο. Παρ’ όλα αυτά, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποβάλει σχέδιο για την εξασφάλιση μεγαλύτερης διαφάνειας, προβολής και ανιχνευσιμότητας· με λίγα λόγια, για την καλύτερη διαχείριση της συγκεκριμένης βοήθειας.
Πρέπει να επικεντρωθούμε σε τέσσερις στόχους: πρώτον, τη διασφάλιση της αναπτυξιακής συνεργασίας σε πλήρη συμφωνία με τις αρχές της δημοκρατίας και της απόλυτης διαφάνειας· δεύτερον, την εγγύηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· την ενδυνάμωση του ρόλου και των δυνατοτήτων των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών· και τη βελτίωση του συστήματος διαχείρισης που εφαρμόζεται για αυτήν τη δέσμη μέτρων βοήθειας, σε συνδυασμό με τη δυναμικότερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Barroso, η ΕΕ πρέπει να είναι σε θέση να εγγυάται ότι η εν λόγω βοήθεια φθάνει στους ανθρώπους για τους οποίους προορίζεται. Ποια συγκεκριμένα μέτρα σχεδιάζει προς αυτήν την κατεύθυνση η ΕΕ;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (FR) Αξιότιμη κυρία βουλευτά, τα λεγόμενά σας αποτυπώνουν επακριβώς τις απόψεις μου. Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας. Θα προβούμε άμεσα στο συγκεκριμένο εγχείρημα, συνεπικουρούμενοι, βεβαίως, από διάφορους μηχανισμούς, ούτως ώστε να μπορούμε να ελέγχουμε τη δραστική εφαρμογή και συμμόρφωση ως προς τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει όλες οι χώρες εταίροι. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι όλα αυτά τα προγράμματα δεν θα επιτηρούνται μόνο από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, αλλά και από την Ύπατη Εκπρόσωπο, η οποία πρόκειται να διορίσει ειδικό εντεταλμένο στην περιοχή. Θεωρούμε ότι αυτό ακριβώς το είδος διαλόγου θα μας επιτρέψει να βοηθήσουμε τις εν λόγω χώρες, ενισχύοντας δε ιδιαιτέρως τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών.
Βρέθηκα στην Τυνησία πρόσφατα, όπου είχα την ευκαιρία να συναντήσω όχι μόνο με την κυβέρνηση και τον πρόεδρο της δημοκρατίας, αλλά και εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών, γυναικείων οργανώσεων και συνδικάτων. Διαπίστωσα πόσο σημαντική θεωρούν τη δέσμευσή μας, όχι μόνο υπό τη μορφή στήριξης που παρέχουν οι κυβερνήσεις, αλλά και μέσω της στήριξης της κοινωνίας των πολιτών. Για μία ακόμα φορά, όπως προανέφερα στην κ. Sarnez, η δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα είναι πολύ σημαντική εν προκειμένω, στο πλαίσιο των σχέσεων μας με τα αναδυόμενα κοινοβούλια και τα πολιτικά κόμματα αυτών των νεανικών και καινούριων δημοκρατιών.
Γεώργιος Κουμουτσάκος (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, στην πρόσφατη συνάντηση των G8 συζητήσατε για την παγκόσμια οικονομία και συμφωνήσατε ότι οι προσπάθειες επικεντρώνονται στους στόχους της βιωσιμότητας των δημοσίων οικονομικών, της ανάρρωσης των οικονομιών, της αντιμετώπισης της ανεργίας. Και όλα αυτά γίνονται προς όφελος της κοινωνίας και των πολιτών.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, αν δούμε το παράδειγμα της Ελλάδας, πρόσφατα δεκάδες και εκατοντάδες χιλιάδες πολίτες βγαίνουν στις πλατείες και στους δρόμους γύρω-γύρω από την Ελληνική Βουλή αυθόρμητα χωρίς καθοδήγηση, αλλά με αγανάκτηση, αναζητώντας αξιοπρέπεια και προοπτική. Και πρέπει, κύριε Πρόεδρε, να συμφωνήσετε ότι καμία πολιτική δεν μπορεί να είναι αποτελεσματική εάν δεν έχει τη στήριξη ή έστω την ανοχή της κοινωνίας. Αυτή η πολιτική στην Ελλάδα ουσιαστικά περιορίζεται σε ένα δίλημμα μεταξύ εξαντλητικής λιτότητας ή χρεοκοπίας.
Σας ανησυχούν αυτές οι κοινωνικές εξελίξεις; Είναι ένα μείζον πολιτικό θέμα. Τι μήνυμα έχετε να στείλετε σε αυτούς τους ανθρώπους που με μεγάλη αξιοπρέπεια, με ειρηνικό τρόπο, διεκδικούν μια προοπτική και ένα καλύτερο μέλλον για τους ίδιους, τις οικογένειές τους και τα παιδιά τους;
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Καταρχάς, θα ήθελα να εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς τον ελληνικό λαό. Κατανοώ πόσο δύσκολη είναι η συγκεκριμένη περίοδος για την Ελλάδα. Ωστόσο, πιστεύω επίσης πως το καθήκον των πολιτικών ηγετών σε ευρωπαϊκό ή εθνικό επίπεδο, είτε βρίσκονται στην κυβέρνηση είτε στην αντιπολίτευση, είναι να υποδεικνύουν στις χώρες τους τι πρέπει να πράξουν. Η αλήθεια είναι ότι, χωρίς δημοσιονομική εξυγίανση και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, η Ελλάδα δεν θα κατορθώσει να εξέλθει από την κρίση.
Είναι γεγονός ότι η λήψη ορισμένων επώδυνων μέτρων είναι αναπόφευκτη για την Ελλάδα, και οποιοσδήποτε ισχυρίζεται το αντίθετο ψεύδεται απέναντι στον ελληνικό λαό. Η έκκλησή μου προς τους έλληνες ηγέτες είναι να εξηγήσουν με πλήρη ειλικρίνεια στον ελληνικό πληθυσμό τις δύσκολες επιλογές στις οποίες πρέπει να προβεί η χώρα. Θα στηρίξουμε όλοι μας αυτήν την προσπάθεια.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, εγώ ο ίδιος πρότεινα τη μείωση των επιτοκίων για τα δάνεια που χορηγούνται στην Ελλάδα. Παράλληλα, όμως, πρέπει να είμαστε ειλικρινείς. Η Ελλάδα πρέπει να καταβάλει ένα μέρος της προσπάθειας από μόνη της, διότι καμία χώρα δεν μπορεί να πορεύεται ες αεί με τόσο υψηλά επίπεδα χρέους.
Αυτό είναι το μήνυμα το οποίο θα πρέπει να κομίσουμε στην ελληνική κυβέρνηση και την αντιπολίτευση, και το οποίο πρέπει να αποδεχθούμε όλοι στην Ευρώπη, εφόσον επιθυμούμε πραγματικά να βοηθήσουμε τη συγκεκριμένη χώρα.
John Bufton (EFD). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, με χαροποιεί το γεγονός ότι θίξατε τα θέματα που αφορούν τα προβλήματα της ευρωζώνης στη σύνοδο κορυφής των G8. Πρόκειται για μια κρίση, και όλοι γνωρίζουμε ότι περί αυτού ακριβώς πρόκειται. Όπως ανέφερε και ο προηγούμενος ομιλητής, πλήττονται πολλά κράτη μέλη. Είχαμε προσφάτως τα περιστατικά των διαδηλώσεων στους δρόμους της Μαδρίτης. Διαδηλώσεις πραγματοποιήθηκαν και στη Λισαβόνα, σε πάρα πολλά μέρη, ενώ παρακολουθήσαμε τα γεγονότα και στην Ελλάδα.
Κύριε Barroso, μήπως είναι πλέον καιρός –διότι μιλήσατε προ ολίγου για ψέματα– να αναλάβετε να πείτε την αλήθεια, ότι δηλαδή υπάρχει μόνο μία επιλογή: να επιτραπεί στις συγκεκριμένες χώρες η έξοδος από την ευρωζώνη; Αυτή είναι η μοναδική διέξοδος.
José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Τρέφω μεγάλο σεβασμό για όλα τα δημοκρατικά μας κράτη, επομένως δεν είναι δικό μου καθήκον να τους υποδείξω τι πρέπει να πράξουν στο συγκεκριμένο ζήτημα. Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι η Ελλάδα δεν προτίθεται να εγκαταλείψει την ευρωζώνη. Βρίσκομαι σε συνεχή επαφή τόσο με τις ελληνικές αρχές όσο και με το κόμμα της αξιωματικής αντιπολίτευσης, και γνωρίζω πολύ καλά πως δεν επιθυμούν να αποχωρήσουν από την ευρωζώνη.
Πιθανόν μερικοί από εσάς, αξιότιμοι βουλευτές, θα επιθυμούσατε η χώρα σας να εγκαταλείψει την ευρωζώνη, ή μπορεί η χώρα σας να μην ανήκει καν στην ευρωζώνη, και το σεβόμαστε αυτό, αλλά η Ελλάδα είναι εξαιρετικά προσηλωμένη στο ευρωπαϊκό εγχείρημα. Η εν λόγω χώρα αντιμετωπίζει δυσκολίες και προσπαθούμε να τη στηρίξουμε. Σας παρακαλώ, όμως, να μην επιτίθεστε στο ευρώ για ιδεολογικούς λόγους.
Η αλήθεια είναι ότι υπάρχουν χώρες εκτός της ευρωζώνης, οι οποίες αντιμετωπίζουν τουλάχιστον ανάλογα προβλήματα. Η Ισλανδία δεν αποτελεί μέλος της ευρωζώνης και τελικώς χρεοκόπησε. Ας θέσουμε το ζήτημα ξεκάθαρα: πριν από τη χρηματοπιστωτική κρίση, η Ισλανδία ήταν μία από τις πλουσιότερες σε κατά κεφαλή εισόδημα χώρες παγκοσμίως.
Υπάρχουν και στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης χώρες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες αυτού του είδους, εξαιτίας των υψηλών επιπέδων δαπανών που παρουσιάζουν. Επομένως, το πρόβλημα δεν έγκειται ουσιαστικά στο ευρώ· το πρόβλημα έγκειται στο υπερβολικά υψηλό επίπεδο χρέους ή ελλείμματος της αντίστοιχης οικονομίας.
Πρόεδρος. – Η Ώρα των Ερωτήσεων με τον Πρόεδρο της Επιτροπής έληξε.
Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Αντιπρόεδρου της Επιτροπής και Υπάτης Εκπροσώπου της ΕΕ για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφαλείας σχετικά με το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν (2011/2717 [ΕΠΣ]).
Νομίζω ότι ο κ. Piebalgs την αντικαθιστά. Σας ευχαριστώ, κ. Piebalgs. Κύριε Επίτροπε, έχετε τον λόγο εκ μέρους της Υπάτης Εκπροσώπου και της Επιτροπής.
Andris Piebalgs, μέλος της Επιτροπής, εκ μέρους της Αντιπρόεδρου της Επιτροπής και Υπάτης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, η εξαετής μεταβατική περίοδος της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας του Σουδάν θα λήξει σε περίπου έναν μήνα. Πρόκειται για μια ιστορική στιγμή για το Σουδάν, αλλά και για ολόκληρη την αφρικανική ήπειρο. Οι κάτοικοι του Νότιου Σουδάν περίμεναν πολύ καιρό αυτήν τη στιγμή, την κήρυξη της ανεξαρτησίας της χώρας τους στις 9 Ιουλίου. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εκπροσωπηθεί στην τελετή της Ημέρας Ανεξαρτησίας από την Ύπατη Εκπρόσωπο και Αντιπρόεδρο της Επιτροπής.
Κατόπιν ενός αξιόπιστου δημοψηφίσματος στην αρχή αυτού του έτους, επαινέσαμε τα σουδανικά κόμματα για την εξαίρετη εργασία τους στην οργάνωση του δημοψηφίσματος. Επικροτήσαμε τη δημόσια δήλωση του προέδρου Bashir ότι το Βόρειο Σουδάν θα ήταν το πρώτο που θα αναγνώριζε ένα ανεξάρτητο Νότιο Σουδάν. Μολαταύτα, η θετική ώθηση της περιόδου αμέσως μετά το δημοψήφισμα έχει εκλείψει. Υπάρχουν ανησυχητικές τάσεις προς αυξανόμενες εντάσεις και συγκρούσεις. Οι πρόσφατες βίαιες συγκρούσεις μέσα και γύρω από το Abyei θα μπορούσαν κάλλιστα να οδηγήσουν σε άλλες στρατιωτικές αντιπαραθέσεις ανάμεσα στο Βόρειο και το Νότιο Σουδάν.
Συζητήσαμε για το Σουδάν στο Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων, τον Ιανουάριο και τον Μάιο, και θα επανέλθουμε σε αυτό στο Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων της 20ής Ιουνίου. Στο Συμβούλιο, η Ύπατη Εκπρόσωπος σκοπεύει να παρουσιάσει μια συνολική κοινοτική στρατηγική προσέγγιση για το Σουδάν, εστιάζοντας κυρίως στο ανεξάρτητο Νότιο Σουδάν, αλλά συμπεριλαμβάνοντας επίσης στοιχεία για την εποικοδομητική δέσμευση με το Βόρειο Σουδάν, συμπεριλαμβάνοντας τις μεταβατικές περιοχές, το Νταρφούρ και την Ανατολή. Στην πραγματικότητα, θα είμαστε μάρτυρες της γέννησης όχι μόνο ενός νέου κράτους αλλά δύο.
Η συνολική προσέγγιση θα είναι ένα έγγραφο πολιτικής στρατηγικής, το οποίο θα καθορίζει όλους τους βασικούς άξονες της πολιτικής μας προς το Σουδάν. Οι κύριοι στόχοι της ΕΕ είναι η στήριξη της ειρήνης ανάμεσα στα δύο κράτη και ο εκδημοκρατισμός και η ευημερία και των δύο. Επιθυμούμε να δούμε δύο βιώσιμα κράτη να συνυπάρχουν ως δύο καλοί γείτονες που μοιράζονται ένα ανοικτό σύνορο, επιτρέποντας διασυνοριακές ανταλλαγές ανθρώπων, αγαθών, κεφαλαίου και ιδεών.
Το Νότιο Σουδάν θα χρειαστεί όλη την προσοχή μας όσον αφορά τη σταθεροποίηση, την οικοδόμηση κράτους, θεσμών και ικανοτήτων και τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη. Το μέγιστο ενδιαφέρον μας θα είναι η αποφυγή της αποτυχίας του κράτους.
Ως μέρος μιας ενδεχόμενης στρατηγικής αντιμετώπισης, θα μελετήσουμε έναν αριθμό σημαντικών στοιχείων: επιτάχυνση της παρουσίας της ΕΕ στην Τζούμπα ιδρύοντας μια αντιπροσωπεία της ΕΕ· έναρξη γενικού πολιτικού διαλόγου· σταθεροποίηση του Νότιου Σουδάν και του κοινού συνόρου μέσω συγκεκριμένων μέτρων και οργάνων –συμπεριλαμβανομένης της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας και του μέσου σταθερότητας– και αυξάνοντας την αναπτυξιακή ενίσχυση.
Αναφορικά με το τελευταίο, η ΕΕ μόλις δημιούργησε πρόσθετα κονδύλια ύψους 200 εκατ. ευρώ συνολικά που διατίθενται για το Νότιο Σουδάν, καθιστώντας το σημερινό μας κονδύλιο περίπου 300 εκατ. ευρώ. Συνεργαζόμαστε με τα κράτη μέλη σε μια κοινή άσκηση κοινοτικού προγραμματισμού για τη μεγιστοποίηση της επίδρασης σε διάφορες χώρες. Ταυτόχρονα, θα συνεχίσουμε την ανθρωπιστική βοήθεια και θα εργαζόμαστε για να διασφαλίζουμε ότι το εμπόριο αποτελεί μέρος της συνολικής προσέγγισης.
Το Βόρειο Σουδάν, από την άλλη πλευρά, θα υποστεί ορισμένες απώλειες. Πρέπει να στηρίξουμε τα μεταρρυθμιστικά στοιχεία στον Βορρά, να προωθήσουμε έναν καθολικό πολιτικό διάλογο και να βελτιώσουμε τις προσπάθειές μας για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Προσπαθούμε να επισπεύσουμε τον πολιτικό μας διάλογο με την κυβέρνηση του Χαρτούμ. Η πρόσφατη επίσκεψή μου είχε σκοπό να σηματοδοτήσει την επαναδέσμευση της ΕΕ ακολούθως της θετικής απάντησης του Χαρτούμ στο αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος.
Ανησυχούμε πολύ, ωστόσο, σχετικά με την πρόσφατη βία και, όπως είπα, τη στρατιωτική κατοχή της πόλης του Abyei, η οποία συνιστά σαφή παραβίαση της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας (ΣΕΣ). Παρακαλούμε τα μέρη να απόσχουν από άλλες προκλήσεις και να διαπραγματευτούν τους όρους για τη μακροπρόθεσμη ειρηνική συνύπαρξη των τοπικών κοινοτήτων που ζουν μέσα και γύρω από το Abyei.
Επίσης, συνεχίζει να μας ανησυχεί η κράτηση υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοσιογράφων, πολιτικών της αντιπολίτευσης και ειρηνικών φοιτητών διαδηλωτών. Μία από τις βασικές αρχές της ΣΕΣ ήταν η εδραίωση δημοκρατικών κυβερνήσεων που θα βασίζονται στον σεβασμό της διαφορετικότητας και των βασικών ελευθεριών. Θέλουμε να υπάρχει σεβασμός στις θεμελιώδεις ελευθερίες και πραγματικά ανοικτές δημοκρατικές κυβερνήσεις τόσο στο Βόρειο όσο και στο Νότιο Σουδάν.
Πρέπει επίσης να αναφέρω το Νταρφούρ. Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να ανησυχεί για τη συνεχιζόμενη βία στο Νταρφούρ, η οποία οδηγεί σε μετατοπίσεις, και για τις σοβαρές επιπτώσεις που έχει στις ανθρωπιστικές επιχειρήσεις.
Υπάρχουν θετικά νέα. Οι τρεις ευρωπαίοι πολίτες που κρατήθηκαν όμηροι στο Νταρφούρ για αρκετούς μήνες ελευθερώθηκαν αλλά, συγχρόνως, γνωρίζουμε ότι η κατάσταση στο Νταρφούρ παραμένει η ίδια. Θα χρειαστεί να συνεχίσουμε να στηρίζουμε τις προσπάθειες για την επίτευξη μιας συνολικής και δίκαιης ειρήνης στο Νταρφούρ, προσπαθώντας να εξασφαλίσουμε ένα θετικό αποτέλεσμα από τη διαδικασία ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων και να δημιουργήσουμε προϋποθέσεις που θα επιτρέπουν μια πολιτική διαδικασία με βάση το Νταρφούρ. Επικροτούμε το αποτέλεσμα της πρόσφατης Διάσκεψης όλων των ενδιαφερομένων στην Ντόχα και ευελπιστούμε ότι θα επιφέρει σημαντικές εξελίξεις για τη μακροπρόθεσμη ειρήνη στο Νταρφούρ.
Τέλος, πρέπει να αναφέρω τη δικαιοσύνη. Η μακροπρόθεσμη ειρήνη στο Νταρφούρ δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς δικαιοσύνη και συμφιλίωση. Πρέπει να επέλθει τέλος στην ατιμωρησία. Το Συμβούλιο επεσήμανε επανειλημμένα την υποχρέωση της κυβέρνησης του Σουδάν να συνεργαστεί πλήρως με Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, σύμφωνα με την απόφαση 1593 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Ο λαός του Νταρφούρ αξίζει να πετύχει αυτό που προσδοκούσε τόσο καιρό – μακροπρόθεσμη ειρήνη και δικαιοσύνη.
Mariya Nedelcheva, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτό που μου έκανε μεγαλύτερη εντύπωση κατά την περίοδο του δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση στο Νότιο Σουδάν ήταν ο ενθουσιασμός και η χαρά, ακόμα δε και αγαλλίαση, των κατοίκων. Οι άνθρωποι ήταν χαρούμενοι επειδή για πρώτη φορά, είχαν δυνατότητα επιλογής. Για πρώτη φορά, έπειτα από περισσότερα από 20 χρόνια πολέμου, αισθάνθηκαν πως θα ακουγόταν ό,τι είχαν να πουν.
Δεν πρέπει να απογοητεύσουμε αυτούς τους έξι εκατομμύρια κατοίκους του Νότιου Σουδάν, αλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε και τους κατοίκους του Βορρά. Είναι σημαντικό ότι, μεταξύ της δημοκρατικής ώθησης που επέφεραν τα αποτελέσματα του δημοψηφίσματος, οι διαπραγματεύσεις πρέπει να είναι όσο πιο διαφανείς γίνεται, ούτως ώστε να παρέχουν μια στέρεη βάση για τη μελλοντική ανάπτυξη καθενός από τα δύο νέα κράτη, καθώς και τη μελλοντική ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ τους και με τη διεθνή κοινότητα. Η βιωσιμότητα και η σταθερότητα τόσο του Βορρά όσο και του Νότου είναι ζωτικής σημασίας. Πρέπει οπωσδήποτε να βρεθούν λύσεις τουλάχιστον για προβλήματα που ως τώρα παρέμεναν άλυτα. Αναφέρομαι στα προβλήματα ιθαγένειας, τον καταμερισμό των οφειλών και των εσόδων από το πετρέλαιο και το δύσκολο ζήτημα των ακαθόριστων συνόρων.
Επιπρόσθετα, τα δημοψηφίσματα πρέπει να προχωρήσουν στις περιοχές του Abyei, του Νότιου Κορντοφάν και του Γαλάζιου Νείλου, στο πλαίσιο της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας. Η κατάσταση στο Abyei επιδεινώνεται καθημερινά. Είναι πολύ ανησυχητική. Το Abyei δεν πρέπει να φτάσει στο σημείο χωρίς επιστροφή που θα αναιρέσει περισσότερα από έξι χρόνια διαπραγματεύσεων. Εντάσεις που μετατρέπονται σε ανοιχτές συγκρούσεις απειλούν να επισκιάσουν την ανεξαρτησία του Νότιου Σουδάν και να βυθίσουν τη χώρα ξανά στο χάος.
Ωστόσο, η κατάσταση στο Abyei δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε την κατάσταση στο Νταρφούρ. Από αυτήν την άποψη, τα συμπεράσματα της διάσκεψης της Ντόχα πρέπει να ληφθούν υπόψη, όπως μόλις είπατε, κύριε Επίτροπε, και δεν πρέπει να παραβλέψουμε τη συνεχή ανάγκη για παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και εγγύηση της ασφάλειας των εργαζομένων της ανθρωπιστικής βοήθειας. Οι διαφανείς διαπραγματεύσεις αποτελούν εγγύηση για την ύπαρξη δύο βιώσιμων κρατών, όπως άλλωστε η διακοπή της βίας και η αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των δύο κρατών.
Αυτό είναι το πλαίσιο, βεβαίως, το οποίο επισημάνθηκε ήδη στη διάρκεια της διαδικασίας του δημοψηφίσματος. Είναι σημαντικό να συνεχιστεί, ούτως ώστε να διασφαλίζει ότι η πολιτική βούληση των δύο κρατών και της διεθνούς κοινότητας τίθεται σε εφαρμογή με τη μορφή των γνήσιων αναπτυξιακών έργων για τους πολίτες και των δύο χωρών. Αυτοί οι πολίτες και η ευημερία τους πρέπει να είναι το επίκεντρο του εκδημοκρατισμού, του πολιτικού πλουραλισμού και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της θρησκευτικής, πολιτιστικής και εθνικής διαφορετικότητας στο Νότιο και στο Βόρειο Σουδάν.
Véronique De Keyser, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, στις 9 Ιουλίου, το Νότιο Σουδάν θα εορτάσει τη νεοανακαλυφθείσα ανεξαρτησία και αξιοπρέπεια, και όντως, οι Σουδανοί μιλούν με αξιοπρέπεια και συγκίνηση για αυτό το συμβάν.
Κύριε Piebalgs, είχα ετοιμάσει μία παρέμβαση τριών λεπτών. Ωστόσο, καθώς σας άκουγα, αναρωτήθηκα εάν έπρεπε να μιλήσω. Οφείλω να σας συγχαρώ: θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο έχει λόγους να είναι υπερήφανο για τη δράση ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίστηκε το σουδανικό ζήτημα και, όπως οι Σουδανοί, εύχομαι πραγματικά να συνεχιστεί με πλήρη ανεξαρτησία.
Μιλήσατε για τα βασικά ζητήματα, δηλαδή, το ζήτημα του Abyei, το οποίο δεν έχει λυθεί ακόμα, τις πολιτικές αποφάσεις που υποτίθεται ότι ελήφθησαν για θέματα ιθαγένειας, χρεών, νομίσματος, κτλ. Πάνω από όλα, αναφέρατε όλα όσα ελπίζετε να πράξετε όσον αφορά την ανάπτυξη, την ανθρωπιστική δράση, το γεγονός ότι πρέπει να αποδοθεί δικαιοσύνη και ότι δεν πρέπει να υποτιμήσουμε το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο. Πράγματι, καλύψατε όλα τα πλέον σημαντικά στοιχεία.
Θα προσθέσω μόνο μερικά σχόλια. Όσον αφορά το πρόβλημα της ανάπτυξης και της ανθρωπιστικής δράσης, ισχύει ότι πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά βήματα στο Νότιο Σουδάν και ότι πρέπει να συνεχίσουμε να αναπτύσσουμε τον Βορρά και, το σπουδαιότερο, να μην τον απομονώσουμε. Πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά βήματα επειδή η χώρα ζούσε απλά και μόνο από το πετρέλαιο. Δεν ανέπτυξε μια διαφοροποιημένη οικονομία· δεν υπάρχει εκπαίδευση· δεν υπάρχουν δρόμοι, νοσοκομεία και ούτω καθεξής. Οι ανάγκες και οι προσδοκίες του λαού είναι τεράστιες, και αν δεν θέλουμε να απογοητευθούν αυτοί οι άνθρωποι με την ανεξαρτησία, τότε πρέπει να συνεχίσουμε για πολύ καιρό ακόμα την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική δράση. Πρέπει να το έχουμε υπόψη.
Όσον αφορά το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των γυναικών και του πολιτικού πλουραλισμού, η πολυγαμία υπάρχει ακόμα, ακόμα και στον Νότο. Οι γυναίκες αγοράζονται μαζί με τις αγελάδες· το 80% των γυναικών είναι αναλφάβητες· τα δικαιώματα των παιδιών πρέπει να καθοριστούν και ο πολιτικός πλουραλισμός δεν υφίσταται: δεν υπάρχει η κουλτούρα του πολιτικού πλουραλισμού, όπως διαπιστώσαμε στη διάρκεια των εκλογών και του δημοψηφίσματος. Είναι ταυτόχρονα συναρπαστικό και υπέροχο.
Συνάντησα και τις δύο εκλογικές επιτροπές, του Νότιου Σουδάν και του Βόρειου Σουδάν, αλλά κυρίως αυτή του Νότιου. Θέλουν να δημιουργήσουν νόμους. Θέλουν ένα καλό σύνταγμα, θέλουν να οικοδομήσουν τη χώρα τους, και μας λένε, «θα έχουμε χρήματα, μην ανησυχείτε, αλλά βοηθήστε μας – να είστε εδώ». Θεωρώ ότι από αυτήν την άποψη, ικανοποιήσατε το αίτημά τους. Η δική σας επίσκεψη και η επίσκεψη της κ. Georgieva στο παρελθόν και η ενδεχόμενη επίσκεψη της λαίδης Ashton για τους εορτασμούς της ανεξαρτησίας αποτελούν όλα σημαντικά γεγονότα.
Η επιθυμία σας να παρουσιάσετε ένα στρατηγικό πλάνο για το Νότιο Σουδάν είναι αυτό που ζητούμε μετά από κάθε εκλογές. Δεν θέλουμε να είναι ένας πρόσκαιρος εντυπωσιασμός, αλλά να υπάρχει σωστή παρακολούθηση και μέλλον για τις χώρες που επισκεπτόμαστε. Άλλαξα εντελώς το κείμενο της παρέμβασής μου για όλους αυτούς τους λόγους, κ. Piebalgs. Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, επειδή, όπως είπα, είναι καλό να μπορούμε να είμαστε περήφανοι για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικά αυτήν τη δύσκολη περίοδο.
Ivo Vajgl, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (SL) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εφόσον η ανεξαρτησία μιας ακόμα αφρικανικής χώρας, του Νότιου Σουδάν, πρόκειται να ανακηρυχθεί στις 9 Ιουλίου, θα κλείσει ένα ακόμα κεφάλαιο της αποικιοκρατικής κληρονομιάς σε αυτήν την ήπειρο. Θέλουμε να πιστεύουμε ότι, εφόσον ελήφθη μια δημοκρατική απόφαση στο δημοψήφισμα, το Νότιο Σουδάν θα επιλύσει τα σημαντικά προβλήματά του με τον γείτονά του από τον Βορρά με ειρηνικά μέσα, δηλαδή, μέσω διαπραγματεύσεων. Θέλουμε να πιστεύουμε ότι η περιοχή θα αποφύγει τον κίνδυνο εκδήλωσης διαφωνιών και συγκρούσεων λόγω των συνόρων, των δημογραφικών και μεταναστευτικών προτύπων εξαιτίας του πετρελαίου και άλλων φυσικών πόρων, οι οποίοι αφθονούν και στις δύο χώρες, αν και στατιστικά είναι φτωχές.
Σας εφιστώ την προσοχή στην ανάγκη για συνεχή συνεργασία μεταξύ της διεθνούς κοινότητας, του ΟΗΕ, της Αφρικανικής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην εδραίωση και των δύο χωρών, στη διασφάλιση της ειρήνης και την οικοδόμηση θεσμικών οργάνων για ένα δημοκρατικό και πλουραλιστικό Νότιο Σουδάν. Κυρίες και κύριοι, αντιμετωπίζουμε μία πρόκληση, σε μια περίοδο που ολόκληρη η ευρύτερη περιοχή βιώνει μια αναβίωση και ένα άνοιγμα στις απαιτήσεις και τα πρότυπα της σύγχρονης εποχής.
Το Σουδάν αντιμετωπίζει ακόμα μία φορά ένα πολύ σημαντικό ιστορικό σημείο καμπής. Όλες οι συμφωνίες που συνήφθησαν στο τέλος του αιματηρού εμφυλίου πολέμου δεν υλοποιήθηκαν ακόμα. Η κατάσταση στην επαρχία του Abyei προσεγγίζει περισσότερο μια κρίση παρά την ειρήνη, υπάρχει βία στο Νταρφούρ, και το Σουδάν χρειάζεται την προσοχή μας και γενναιόδωρη βοήθεια.
Ένα ακόμα σημαντικό γεγονός είναι ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ ανανέωσε τη θητεία της ειρηνευτικής αποστολής του ΟΗΕ (UNMIS) στο Σουδάν και θα χρησιμοποιήσει πρόσθετες ειρηνευτικές δυνάμεις στο Σουδάν. Το μήνυμά μας προς τις κυβερνήσεις του Χαρτούμ και της Τζούμπα είναι ότι θα πρέπει να υποδεχθούν τις ειρηνευτικές δυνάμεις του ΟΗΕ ως φίλους και να εγγυηθούν για την ασφάλειά τους.
Nirj Deva, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, ο Επίτροπος κ. Piebalgs έχει δίκαιο. Έχουμε ενώπιόν μας μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετώπισε ποτέ η Ευρωπαϊκή Ένωση. Ως εισηγητής για την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την οικοδόμηση κράτους, οφείλω να δηλώσω ότι πρόκειται για εξαιρετική ευκαιρία να συνεργαστούμε με το Νότιο Σουδάν, μία από τις φτωχότερες και νεότερες «εκκολαπτόμενες χώρες» που θα ανεξαρτητοποιηθεί στις 9 Ιουλίου, και να καταστήσουμε την οικοδόμηση του κράτους –για την οποία συζητούμε σήμερα στην παρούσα Αίθουσα– πραγματικότητα.
Πρόκειται για μια χώρα πλούσια σε φυσικούς πόρους, αλλά και μια χώρα με τους χειρότερους κοινωνικούς δείκτες. Τα παιδιά που γεννιούνται σήμερα στο Νότιο Σουδάν έχουν περισσότερες πιθανότητες να αποβιώσουν στη βρεφική ηλικία παρά να παρακολουθήσουν το δημοτικό σχολείο. Απίστευτη στατιστική. Τα τρόφιμα που παρέχουν οι οργανώσεις βοήθειας και προορίζονται για δωρεάν διανομή στους φτωχούς τώρα πωλούνται στην αγορά. Πρέπει να οικοδομήσουμε τις ικανότητες από την αρχή. Δεν διαθέτουν δημόσια διοίκηση. Δεν διαθέτουν καταρτισμένους διαχειριστές. Δεν διαθέτουν τις απαιτούμενες υποδομές για να μετατραπούν σε ένα σύγχρονο κράτος. Χρειάζονται κράτος δικαίου, καλή διακυβέρνηση, διαφάνεια, χρειάζονται την εμπειρία μας ως συνεργάτες. Πρέπει να μας προσκαλέσουν και πρέπει να παρέχουμε στους συνεργάτες μας τεχνογνωσία.
Judith Sargentini, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (NL) Κυρία Πρόεδρε, θα θέλατε να υψώσετε τη σημαία και ένα ποτήρι σαμπάνια επειδή, όταν ένας πληθυσμός έχει τη δυνατότητα να ψηφίσει για την ανεξαρτησία του, αυτό είναι μόνο σωστό και δέον. Το δυσάρεστο εν προκειμένω είναι ότι το Νότιο Σουδάν αποδέχεται στην ουσία μια κληρονομιά από το παρελθόν, και ότι η ανύψωση της σημαίας ή ενός ποτηριού σαμπάνιας είναι ενδεχομένως κάτι άτοπο, δεδομένης της κατάστασης στην οποία βρίσκονται οι κάτοικοι του Νότιου Σουδάν. Τώρα που το Abyei ενσωματώθηκε στον Βορρά, οι κάτοικοι του Νότιου Σουδάν πρέπει να επαινεθούν που υιοθέτησαν μια στάση άρνησης σε οποιαδήποτε πρόκληση. Ωστόσο, το ερώτημα, βεβαίως, είναι ποσό θα κρατήσει αυτό.
Το γεγονός ότι εμείς, η διεθνής κοινότητα, απλά παρακολουθούσαμε, καθώς το ζήτημα του Abyei έμενε άλυτο στο δημοψήφισμα, είναι πολύ ανεύθυνο και ένας τρόπος για να ξεκινήσει ξανά πόλεμος στο μέλλον. Το γεγονός ότι τα στρατεύματα του ΟΗΕ θα πρέπει να σταλούν ξανά για να αποκαταστήσουν την ειρήνη είναι επίσης κάτι άλλο το οποίο μπορούμε να υποθέσουμε με ασφάλεια. Αυτό που θεωρώ αρκετά δύσκολο είναι το ζήτημα για ποια πράγματα μιλάμε και για ποια όχι. Ας λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι το Σουδάν προσπαθεί να επηρεάσει το επικείμενο δημοψήφισμα στο Abyei επιμένοντας αυτοί οι «ποιμένες», που περνούν ένα μέρος της ζωής τους εκεί και έπειτα φεύγουν, να συμπεριληφθούν στη μέτρηση. Δικαιολογείται για το Νότιο Σουδάν να ισχυρίζεται ότι, όχι, δεν πρέπει να προσμετρηθούν, καθώς δεν είναι μόνιμοι κάτοικοι; Αν αυτή είναι η άποψή σας, δεν αρνείστε λοιπόν το δικαίωμα των «ποιμένων» στην ύπαρξη; Πρόκειται για μια κατάσταση τύπου «μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα» για την οποία δεν μπορεί η απάντηση να έρθει με τον αέρα.
Υπάρχουν, επίσης, ακόμα δύο παράγοντες που πρέπει να αναφερθούν. Θα δοθεί η δυνατότητα στο Νότιο Σουδάν για μια δίκαιη αρχή; Εάν ναι, οι κάτοικοι του Νότιου Σουδάν δικαιούνται, βεβαίως, μια διαγραφή του χρέους; Τα εν λόγω χρέη προέκυψαν από το καθεστώς του Χαρτούμ, και κανείς δεν μπορεί να πει ότι αυτά τα χρέη χρησίμευσαν στον λαό του Νότου.
Ο άλλος παράγοντας είναι πώς θα χειριστούμε τα πλούτη που υπάρχουν κάτω από το έδαφος του Νότιου Σουδάν; Αναφορικά με αυτό, καλύπτεται το Νότιο Σουδάν από την Πρωτοβουλία για τη Διαφάνεια στις Εξορυκτικές Βιομηχανίες (EITI), η οποία ελέγχει την ελευθερία από τη διαφθορά και εξετάζει ποια πλούτη πετρελαίου ωφελούν τον πληθυσμό; Εάν όχι, πώς μπορούμε εμείς στην Ευρώπη να βοηθήσουμε; Το μοναδικό πράγμα, σε τελική ανάλυση, που πραγματικά βοηθάει όσον αφορά την ευρωπαϊκή βοήθεια για το Νότιο Σουδάν –και, στην ουσία, και για το Βόρειο Σουδάν– είναι το εμπόριο και οι δίκαιες επενδύσεις στο έδαφος. Παρακολουθούμε όλοι ανήσυχοι τις εξελίξεις και ελπίζω ότι θα έχουμε τη δυνατότητα, ακόμα μία φορά, να κάνουμε πρόποση στην ελευθερία του Νότιου Σουδάν με τη σημαία και ένα ποτήρι σαμπάνια.
Gabriele Zimmer, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, εξετάζουμε όλοι αυτήν την περιοχή του κόσμου με μεγάλο ενδιαφέρον και έχουμε αντιληφθεί όλοι πολύ καλά ότι ο κίνδυνος ενός εμφυλίου πολέμου δεν έχει εξαλειφθεί. Η απόλυτη αστάθεια της ειρηνευτικής διαδικασίας που έχει τεθεί σε εφαρμογή αποδεικνύεται από τα τρέχοντα συμβάντα στο Abyei.
Η διαμάχη που ξέσπασε είναι δραματική. Ο στρατός του Βορρά κατέλαβε το Abyei και 15.000 άνθρωποι διέφυγαν. Πιστεύω ότι εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να βοηθήσουμε με πολύ δυναμικό τρόπο όπως κάναμε στο παρελθόν και αυτό πρέπει να μεταφραστεί σε παροχή τροφίμων και ανθρωπιστικής βοήθειας για τους πρόσφυγες, ενεργώντας το συντομότερο δυνατό και προετοιμάζοντας την έκτακτη ανθρωπιστική βοήθεια για τους πρόσφυγες.
Ακόμα και χωρίς αυτήν την κλιμάκωση της διαμάχης, στο Νότιο Σουδάν, πάνω από το 40% του πληθυσμού εξαρτάται ήδη από την επισιτιστική βοήθεια. Το Νότιο Σουδάν θα είναι μία από τις φτωχότερες χώρες στη γη, και αν θέλουμε να ισχύσουν και εδώ οι αναπτυξιακοί στόχοι της Χιλιετίας, χρειάζεται επειγόντως η χρηματοδότηση που διαθέτει το Συμβούλιο –200 εκατ. ευρώ– να δαπανηθεί για ασφάλεια των τροφίμων, εκπαίδευση και υγεία σε αυτό το μέρος του κόσμου.
Η πολιτική μου Ομάδα υποστηρίζει σθεναρά την άμεση απόσυρση των ένοπλων δυνάμεων του Βορρά και του Νότου από το Abyei, την τήρηση της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας και την αναγνώριση της αποστρατικοποιημένης ζώνης. Με την προοπτική της επέκτασης της εντολής του ΟΗΕ, η οποία συζητήθηκε, ζητούμε να ληφθούν υπόψη και να αξιολογηθούν οι κίνδυνοι και τα προβλήματα, όπως αυτά που αποκαλύφθηκαν σε σχέση με την αποστολή των Ηνωμένων Εθνών (MONUC) στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό.
Έχουμε απογοητευτεί που δεν έγινε καμία ισχυρή έκκληση για διαγραφή του χρέους και εξέταση των ξένων χρεών σε αυτό το ψήφισμα. Αυτό το βρίσκω λυπηρό.
Bastiaan Belder, εξ ονόματος της Ομάδας EFD. – (NL) Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν δύο σημεία τα οποία θα ήθελα να επισημάνω στην Ύπατη Εκπρόσωπο ή τον αναπληρωτή της σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση στο Σουδάν. Καταρχάς, ζητώ από την Ύπατη Εκπρόσωπο να πιέσει επειγόντως τις σουδανικές αρχές να απελευθερώσουν τον χριστιανό, Hawa Abdalla Muhammad Saleh, ο οποίος συνελήφθη από την υπηρεσία ασφαλείας σε έναν καταυλισμό προσφύγων στο Νταρφούρ για θρησκευτικούς λόγους στις 25 Μαΐου. Σύμφωνα με τις εκθέσεις, ο Saleh βασανίστηκε μετά τη σύλληψη και έπειτα μεταφέρθηκε σε μια άγνωστη τοποθεσία στο Χαρτούμ, μια προσωπική τραγωδία που απαιτεί την εμπλοκή της Ευρώπης.
Το δεύτερο σημείο μου είναι ότι, ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εξεπλάγην όταν διάβασα την έντονη επίπληξη μιας αρχής σχετικά με την κατάσταση στο Σουδάν η οποία είναι ένας διεθνής παρατηρητής στη συνεχώς προβληματική λόγω συγκρούσεων περιοχή του Abyei που η διπλωματική πίεση από την Ευρώπη ενάντια στο δολοφονικό και πολεμοχαρές καθεστώς του Προέδρου al-Bashir ήταν «μηδενικό και με κακό συντονισμό». Αυτή είναι όντως μια συντριπτική επίπληξη.
Μετά την κατοχή του Abyei, δίνει η διεθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της Ευρώπης, στον πρόεδρο al-Bashir, αίσθηση ισχύος για μία ακόμα φορά; Σε αυτό το συγκεκριμένο χρονικό σημείο, αξίζει να επισημάνουμε σε πόσο αδύναμη θέση βρίσκεται ο al-Bashir στον τόπο του και ότι είναι η καταλληλότερη στιγμή να ασκηθεί διεθνής πίεση στο καθεστώς. Ελπίζω, συνεπώς, να ασκηθεί ευρωπαϊκή πίεση στον al-Bashir.
Mario Mauro (PPE). – (IT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με το μεγαλύτερο σεβασμό που τρέφω για την πραγματική προσέγγιση της ομιλίας σας, θέλω να κάνω δύο συστάσεις, στις οποίες θα ήθελα επίσης να επισημάνω την εργασία παρακολούθησης του δημοψηφίσματος που διεξήγαγε πρόσφατα η κ. De Keyser τόσο επισταμένα, η οποία, κατά τη γνώμη μου, ήταν πολύτιμη για τα θεσμικά μας όργανα.
Αναφέρομαι σε ένα πολύ συγκεκριμένο γεγονός: προσωπικά, δεν εξεπλάγην καθόλου που το δημοψήφισμα και το αποτέλεσμά του ακολουθήθηκαν από αύξηση των εχθροπραξιών που –σχεδόν– προκλήθηκαν από τα σουδανικά όργανα και τις αρχές, ιδιαίτερα στην περιοχή Abyei. Είναι τυπικό χαρακτηριστικό της σταθερής πολιτικής «σταμάτα-ξεκίνα» του Χαρτούμ να υπαινίσσεται μια λύση και μετά να την αποσύρει, χωρίς καμία προειδοποίηση. Αυτός είναι ο λόγος που έχει προκύψει τέτοια καταστροφή στο Σουδάν.
Επιτρέψτε μου να κάνω μια πρόταση: στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, δημιουργήσαμε ένα τμήμα το οποίο διαχειρίζεται, συγκεκριμένα, ανθρωπιστικές κρίσεις. Αυτό το τμήμα πρέπει να τεθεί άμεσα σε επιφυλακή στο Abyei και όχι όταν θα αντιμετωπίζουμε μια τεράστια καταστροφή. Πρέπει να κινητοποιηθεί επειδή πρόκειται για ένα αξιόπιστο τμήμα, το οποίο απέδειξε την αξία του, στην κρίση της Λιβύης, για παράδειγμα. Θεωρώ ότι αυτό το τμήμα πρέπει να ενθαρρυνθεί, σήμερα, για να ετοιμάσει ένα πλάνο και να το παρουσιάσει στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, εξηγώντας πώς προτίθεται να ενεργήσει, για να μας βοηθήσει να καταλάβουμε πόσο πολύτιμη μπορεί να γίνει η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης όταν εργαζόμαστε όλοι μαζί για το καλύτερο αποτέλεσμα.
Η τελευταία μου πρόταση αφορά τις σχέσεις μας με την Κίνα· ακούμε διαρκώς ότι η Κίνα διαδραματίζει σημαντικό όλο στο Σουδάν, παρουσία που εμφανίζεται με τη μορφή «φαντάσματος» την οποία πρέπει να φοβόμαστε. Προσωπικά, αυτήν τη συγκεκριμένη στιγμή, υποστηρίζω την ανάγκη για πολύ προσεκτικές αλλά ευνοϊκές σχέσεις με την Κίνα, μέσω των οποίων μπορούμε να αξιολογήσουμε αν, επιπρόσθετα στα οικονομικά συμφέροντα, ενδιαφέρεται να φτάσει και στο επίκεντρο των θεμάτων περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ana Gomes (S&D). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, η ΕΕ πρέπει να διατηρήσει τις πιέσεις που ασκεί στην κυβέρνηση του Σουδάν για την απόσυρση των στρατευμάτων του από τη συνοριακή πόλη του Abyei. Απαιτείται επειγόντως λύση στο πρόβλημα του Abyeiγια ώστε να αποτραπεί η κλιμάκωση της ένοπλης σύγκρουσης ανάμεσα στο Σουδάν και το Νότιο Σουδάν. Αυτή η σύγκρουση θέτει σε κίνδυνο τις ειρηνευτικές διαδικασίες που πρέπει να ακολουθήσουν μετά το δημοψήφισμα του Ιανουαρίου του 2011.
Οι πυροβολισμοί της εθνοφρουράς κατά ελικοπτέρου του ΟΗΕ στο τέλος του Μαΐου ήταν μια προκλητική και άνανδρη πράξη· τόσο άνανδρη όσο και η κλήση της κυβέρνησης του Χαρτούμ για απόσυρση των ειρηνευτικών δυνάμεων του ΟΗΕ μετά τις 9 Ιουλίου. Η παρουσία του ΟΗΕ κρίνεται πιο αναγκαία από ποτέ για να βοηθήσει στην παρακολούθηση των ομάδων και τη σταθεροποίηση της περιοχής, εμποδίζοντας έτσι την επέκταση της σύγκρουσης.
Η διασφάλιση μιας ειρηνικής μετάβασης στην ανεξαρτησία στο Νότιο Σουδάν απαιτεί, επίσης, η μάχη κατά της ατιμωρησίας να παραμείνει στην κορυφή του προγράμματος της ΕΕ και για τις δύο χώρες και για τους αλυσιτελώς εμπλεκόμενους γείτονες. Η ΕΕ δεν πρέπει να δελεαστεί και να συνάψει ενδεχομένως συμφέρουσες συμφωνίες με τον πρόεδρο al-Bashir ως αντάλλαγμα για να ξεχαστεί ότι αυτός και οι πιστοί ακόλουθοί του πρέπει να παρουσιαστούν ενώπιον του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ICC) για να λογοδοτήσουν για τα εγκλήματα πολέμου και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας που διαπράχθηκαν κατά των Σουδανών στο Νταρφούρ.
Charles Goerens (ALDE). – (FR) Κυρία Πρόεδρε, το πρόσφατο δημοψήφισμα στο Νότιο Σουδάν σχετικά με την ανεξαρτησία του οδήγησε σε μια νέα εποχή πολιτικών διαπραγματεύσεων με το νέο κράτος. Με τη δημιουργία αυτού του νέου κράτους, όσα θεωρούνταν πριν εσωτερικό ζήτημα για το Σουδάν, μετατράπηκαν σε διεθνή υπόθεση. Όλες οι σχέσεις με το Χαρτούμ, ειδικά όσον αφορά τα ζητήματα ασφαλείας, θα αποτελούν τώρα διεθνείς υποθέσεις και επομένως θα υπόκεινται στη διεθνή νομοθεσία.
Επικροτούμε, συνεπώς, τον τρόπο με τον οποίο διάφορα μέρη εκτελούν τα καθήκοντά τους και, από αυτήν την άποψη, αξίζει να αναφερθούν ορισμένες από τις σημαντικότερες άμεσες προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει το νεοϊδρυθέν κράτος. Αρχικά, μεταξύ αυτών των μερών, πρέπει να αναφέρω τον πρώην πρόεδρο της Νοτίου Αφρικής και πρόεδρο της Αφρικανικής Ένωσης, Thabo Mbeki, και τη διαμεσολάβηση που πραγματοποίησε, και θεωρώ ότι πρέπει επίσης να τονίσουμε τον διαμεσολαβητικό ρόλο που διαδραμάτισε η δική μας ειδική εκπρόσωπος για το Σουδάν, Rosalind Marsden.
Δεύτερον, η προσχώρηση του νέου κράτους στη Συμφωνία του Κοτονού ανοίγει νέες προοπτικές αναπτυξιακής συνεργασίας και σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Θεωρώ ότι είναι επιτακτική ανάγκη και ότι πρέπει να πράξουμε το καλύτερο δυνατό για να προωθήσουμε την ταχεία επικύρωση.
Τρίτον, υπάρχει ανάγκη να αναπτύξουμε ικανότητες ούτως ώστε να διαχειριστούμε τα γιγάντια προβλήματα που αντιμετωπίζει το νέο, ακόμα εύθραυστο κράτος. Αυτό απαιτεί επίσης την προσοχή της διεθνούς κοινότητας.
Τέταρτον, απαιτείται να συμβάλλουμε και στην ανάπτυξη του Βόρειου Σουδάν, το οποίο δεν πρέπει να ξεχνάμε, και το οποίο ετοιμάζεται να συντάξει νέο σύνταγμα.
Τέλος, υπάρχει η κατάσταση της τρομερά μειωμένης ασφάλειας στην περιοχή του Νταρφούρ και η μονομερής επιθυμία της κυβέρνησης να οργανώσει ένα δημοψήφισμα για την κατάστασή της την 1η Ιουλίου 2011.
Φυσικά, επικροτώ την προσωπική συμμετοχή του Επιτρόπου μας για την ανάπτυξη και του προσωπικού του σε αυτήν την κρίσιμη φάση. Κατάλαβε ότι αυτή η αποφασιστική περίοδος για το μέλλον του Νότιου Σουδάν συνιστά επίσης μια δοκιμασία αντοχής για την Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και τους υπόλοιπους.
Peter van Dalen (ECR). – (NL) Κυρία Πρόεδρε, η ένδοξη ημέρα της 9ης Ιουλίου πλησιάζει. Το Νότιο Σουδάν θα γίνει επίσημα ανεξάρτητο – ένα έθνος που υπερασπίζεται ανοιχτά τις βασικές αξίες της χριστιανικής πίστης, αλλά επίσης ένα έθνος που θα δοκιμαστεί πολύ, καθώς ο πανούργος, ύπουλος, Omar al-Bashir, μπορεί σχεδόν να έχασε τα μαλλιά του, αλλά σίγουρα δεν έχασε τους άσσους που κρύβει στο μανίκι του. Στην περιοχή του Abyei, ξεκίνησε τη σφαγή των πολιτών. Φαίνεται πως άρχισε η εθνοκάθαρση των ανθρώπων της νότιας Ngok Dinka. Οι ζωές των ανθρώπων του ΟΗΕ δεν είναι ασφαλείς εκεί.
Η βαρόνη Ashton γνωρίζει ότι έχει την υποστήριξή μας στην πολιτική της για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και αναφορικά με τους αντάρτες στη Βεγγάζη έκανε σαφείς επιλογές, και μάλιστα σωστές. Το ίδιο θα πράξουμε και τώρα σε σχέση με τον Omar al-Bashir, καθώς και οι άνθρωποι του Νότιου Σουδάν αξίζουν τη θερμή στήριξή μας.
Sabine Lösing (GUE/NGL). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, τον Φεβρουάριο, πολλοί άνθρωποι, και από αυτό το κοινοβούλιο, εξέφραζαν την ελπίδα και το ενδιαφέρον τους για το μέλλον του Σουδάν.
Υπήρχαν διαφορετικές απόψεις για τον συνεχιζόμενο κίνδυνο των βίαιων συγκρούσεων. Ήταν σαφές ότι οι άνθρωποι του Σουδάν αντιμετώπισαν μεγάλα προβλήματα και χρειάζονται στήριξη. Τώρα, η κατάσταση στο Σουδάν βρίσκεται ξανά στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος. Η αιτία των πιο πρόσφατων συμβάντων είναι τα άλυτα θέματα που συνδέονται με την επικείμενη ανεξαρτησία του Νότου, και αυτά τα προβλήματα δεν μπορούν να λυθούν με τα όπλα. Συνεπώς, επικροτώ την πρόσφατη συμφωνία μεταξύ του Βόρειου και του Νότιου Σουδάν, υπό την αιγίδα της Αφρικανικής Ένωσης, για μια αποστρατικοποιημένη ζώνη στο μελλοντικό σύνορο των δύο κρατών. Ωστόσο, η ισχυρή δύναμη 7.000 ατόμων του ΟΗΕ κατά το πρότυπο της MONUC, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μάλλον ζημιά παρά όφελος. Αν κοιτάξουμε την περίπτωση του Κονγκό, μπορούμε να δούμε πού μπορούν να φτάσουν τα στρατεύματα της MONUC.
Η βοήθεια για το Σουδάν πρέπει να είναι αμερόληπτη και να μην εξυπηρετεί καμία ομάδα συμφερόντων. Πρέπει να εστιάσει στα συμφέροντα του λαού του Βορρά και του Νότου, και αυτό ισχύει τόσο για την υλική όσο και για τη διπλωματική βοήθεια. Για να αποτρέψει περαιτέρω ενίσχυση της σύγκρουσης, πρέπει να αρθεί κάθε προμήθεια όπλων. Ζητούμε να λήξει κάθε συνεργασία πολιτικο-στρατιωτικού χαρακτήρα και κάθε αποστολή στρατιωτικής εκπαίδευσης.
Michèle Striffler (PPE). – (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, βεβαίως επικροτούμε τον ειρηνικό και αξιόπιστο τρόπο με τον οποίο διεξήχθη το δημοψήφισμα για αυτοδιάθεση του Νότιου Σουδάν τον Ιανουάριο. Όπως επισημάνθηκε ήδη, το Νότιο Σουδάν θα ανακηρύξει την ανεξαρτησία του στις 9 Ιουλίου 2011. Οι προκλήσεις είναι τεράστιες, τόσο όσον αφορά την εσωτερική οργάνωση του νέου κράτους όσο και αναφορικά με τις σχέσεις του με το Σουδάν στα κοινά τους σύνορα και στην πλούσια σε πετρέλαιο περιοχή του Abyei.
Το Βόρειο αλλά και το Νότιο Σουδάν έχουν να αντιμετωπίσουν τεράστιες ανθρωπιστικές ανάγκες. Οι πρωταρχικές προκλήσεις είναι η ασφάλεια, η αναστάτωση των κατοίκων και ο σεβασμός των ανθρωπιστικών αρχών. Η κρίση επουδενί δεν τελείωσε. Είναι ζωτικής σημασίας για τη διεθνή κοινότητα να διατηρήσει την παρουσία της και ένα πολύ υψηλό επίπεδο ανθρωπιστικής συμμετοχής. Πρέπει να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς πώς εξελίσσεται η κατάσταση, καθώς είναι ήδη φρικτή αλλά θα μπορούσε να επιδεινωθεί και να συνιστά απειλή για τη σταθερότητα στην περιοχή.
Είναι επίσης ζωτικής σημασίας η αναπτυξιακή βοήθεια που οργανώνεται για το Νότιο Σουδάν να συντονιστεί και να συμπληρώσει την ανθρωπιστική βοήθεια. Σε αυτό το πλαίσιο, επισημαίνεται η πραγματική σημασία της σχέσης ανάμεσα στην επιτακτική ανάγκη και την ανάπτυξη, γιατί στο κράτος αυτό οι υποδομές είναι πολύ φτωχές και η ανθρωπιστική κρίση μάλλον θα έχει διάρκεια. Συνεπώς, η αναπτυξιακή βοήθεια πρέπει να παρέχει υποστήριξη στις κρατικές υποδομές και να αυξήσει την πρόσβαση του πληθυσμού στις βασικές υπηρεσίες που οργανώνονται επί του παρόντος από μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ) και διεθνείς οργανισμούς.
Τέλος, τα γεγονότα στο Νότιο Σουδάν και στην περιοχή του Abyei δεν πρέπει να μας αποσπάσουν την προσοχή από την κατάσταση στο Νταρφούρ, η οποία θεωρείται η χειρότερη ανθρωπιστική κρίση παγκοσμίως. Οι ζωές εκατομμυρίων ανθρώπων εξαρτώνται ακόμα από εξωτερική βοήθεια.
Τέλος, εφόσον τελειώνει ο χρόνος μου, θα ήθελα να επικροτήσω την εργασία του κ. Piebalgs, την οποία θεωρώ εξαιρετική.
Richard Howitt (S&D). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα σήμερα το απόγευμα να τονίσω ιδιαιτέρως την ανάγκη για συνεργασία της ΕΕ με το Νότιο Σουδάν για τον εκδημοκρατισμό και την οικοδόμηση θεσμών. Όντως, αυτή θα είναι μία χώρα με ένα από τα υψηλότερα ποσοστά παιδικής θνησιμότητας και τους χαμηλότερους δείκτες εκπαίδευσης στον κόσμο, που θα απαιτεί ταχεία διαδικασία ένταξης στη Συμφωνία του Κοτονού, με πρόσβαση στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και δίκαιη μείωση του χρέους. Μολαταύτα, όπως η ΕΕ θα πρέπει να αισθάνεται περήφανη που συμβάλαμε στην άκρως ειρηνική και αξιόπιστη διαδικασία του δημοψηφίσματος –και αποδίδω τα εύσημα στη συνάδελφό μου, την κ. Veronique De Keyser, για την προσωπική της ηγεσία– η ΕΕ πρέπει να δώσει προτεραιότητα στην ενίσχυση του Νότιου Σουδάν στη διαδικασία της συνταγματικής αναθεώρησης, παγιώνοντας ένα πολυμερές σύστημα και εμποδίζοντας την εμφάνιση της διαφθοράς από την αρχή.
Κυρία Πρόεδρε, για το Νότιο Σουδάν, η ημερομηνία της 9ης Ιουλίου προηγείται όλων· για το Βόρειο Σουδάν, η συνολική ειρηνευτική συμφωνία μπορεί να φτάνει στο τέλος της, αλλά όχι και οι υποχρεώσεις του. Η απειλή της βίας παραμένει, όχι μόνο στο Νότιο Σουδάν, αλλά και στις γειτονικές επαρχίες του Γαλάζιου Νείλου και του Νότιου Κορντοφάν στο Βόρειο Σουδάν, αλλά και στο Νταρφούρ. Πράγματι, θέλω να ζητήσω από τον κ. Piebalgs στην απάντησή του να εξηγήσει τι κάνει η ΕΕ για να καταπολεμήσει τις συνεχείς και αυξανόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συγκεκριμένα, αναφορικά με τους υπέρμαχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως ο Hawa Abdulla από την ειρηνευτική αποστολή ΑΕ-ΟΗΕ, ο οποίος υπεβλήθη σε αυθαίρετη κράτηση και ξυλοκοπήθηκε.
Είχα το προνόμιο να είμαι παρών στο Ανατολικό Τιμόρ κατά τη γέννηση του πρώτου κράτους της νέας χιλιετίας. Ελπίζω ότι το Νότιο Σουδάν θα μπορέσει να πετύχει την ανεξαρτησία του αποτρέποντας την τραγική μετάβαση που υπέστησαν οι κάτοικοι του Ανατολικού Τιμόρ και παρέχοντας ειρήνη και ευημερία στους Σουδανούς, οι οποίοι υπέφεραν πολύ κατά τη διάρκεια του πιο μακροχρόνιου εμφύλιου πολέμου στην Αφρική.
Niccolò Rinaldi (ALDE). – (IT) Κυρία Πρόεδρε, είναι δύσκολο να παραβλέψουμε τα τελικά βήματα στη δημιουργία μιας νέας χώρας μέσω μιας ειρηνικής διαδρομής. Πρέπει να διασφαλιστεί ο υπέρτατος στόχος – η ειρήνη, αλλά χωρίς την απώλεια σημαντικών μερών της παγκόσμιας συμφωνίας.
Η στρατιωτική δράση του Χαρτούμ στο Abyei φαίνεται πως θέτει σε κίνδυνο το γενικά καλό αποτέλεσμα αυτού του ταξιδιού, ωστόσο όχι την ίδρυση του 54ου αφρικανικού κράτους στις 9 Ιουλίου.
Ο Νότος δεν πρέπει να αντιδράσει στην πρόκληση και να μην απομακρυνθεί από τον τελικό στόχο, ο οποίος δεν είναι μόνο η ανεξαρτησία αλλά και η θέσπιση αξιόπιστων θεσμών και η πρόοδος του πληθυσμού του, το 90% του οποίου ζει κάτω από το όριο της φτώχειας. Οι άνθρωποι είναι απίθανο να επωφεληθούν από ξένες επενδύσεις, οι οποίες ήδη υπόσχονται πως θα είναι διαφανείς και όχι εξαντλητικές.
Πιστεύω ότι αυτό –το πρόβλημα των ξένων επενδύσεων στο Νότιο Σουδάν– θα αποτελεί σύντομα μια νέα πρώτη γραμμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να παρακολουθεί και της οποίας πρέπει να επιβεβαιώσει την αξιοπιστία που κέρδισε τα τελευταία χρόνια σε αυτήν την περιοχή.
Charles Tannock (ECR). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, στις 9 Ιουλίου, το Νότιο Σουδάν θα ανακηρύξει την ανεξαρτησία του ως νέου αγγλόφωνου αφρικανικού κράτους. Η ΕΕ ορθώς στήριξε τη διαδικασία CPAP και δημοψηφίσματος στο Νότιο Σουδάν. Ωστόσο, οι αμέσως επόμενοι μήνες θα παραμείνουν κρίσιμοι. Το Νότιο Σουδάν πρέπει να έχει τη δυνατότητα να καθιερωθεί ως βιώσιμο κυρίαρχο κράτος. Ακόμα και χωρίς τους εχθρικούς γείτονες στον βορρά, το Νότιο Σουδάν αντιμετωπίζει τεράστιες αναπτυξιακές προκλήσεις. Οι υποδομές είναι σχεδόν ανύπαρκτες. Επικρατεί μια ευρεία εχθρική στάση μεταξύ των κοινοτήτων. Οι δείκτες της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης είναι μεταξύ των χειρότερων στον κόσμο και η οικονομία εξαρτάται σχεδόν απόλυτα από τις εξαγωγές πετρελαίου.
Κρίνεται, συνεπώς, στοιχειώδης η αύξηση της αναπτυξιακής και ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ στο Νότιο Σουδάν. Παρόλα αυτά, το Νότιο Σουδάν χρειάζεται επίσης την κατηγορηματική πολιτική στήριξη της ΕΕ. Η πρόσφατη κατάληψη της επίμαχης παραμεθόριας περιοχής του Abyei από την κυβέρνηση του Χαρτούμ αποδεικνύει ότι ο πρόεδρος Bashir δεν έχει συμφιλιωθεί ακόμα πλήρως με τη διχοτόμηση της χώρας του. Τέλος, ευελπιστώ, επίσης, ότι το Νότιο Σουδάν θα σταθεί στο ύψος των υποσχέσεων και θα αποτελέσει την πρώτη χώρα της Αφρικανικής Ένωσης που θα αναγνωρίσει εκ νέου τη σταθερή και δημοκρατική Δημοκρατία της Σομαλιλάνδης επίσης ως ανεξάρτητη χώρα.
Χαράλαμπος Αγγουράκης (GUE/NGL). – Κυρία Πρόεδρε, οι πρόσφατες συγκρούσεις στο Abyei δείχνουν πόσο αβάσιμοι ήταν οι πανηγυρισμοί των ΗΠΑ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά το δημοψήφισμα. Αποδείχθηκε για άλλη μια φορά ότι η ιμπεριαλιστική ειρήνη είναι εξίσου αιματηρή με τον ιμπεριαλιστικό πόλεμο. Είναι προφανές ότι Βορράς και Νότος, στην τροχιά των ιμπεριαλιστών, θύματα του ανταγωνισμού και της πολιτικής του «διαίρει και βασίλευε», δύσκολα θα μπορέσουν να αποφύγουν μια ευθεία σύγκρουση.
Το πετρέλαιο, τα κοιτάσματα χρυσού, χαλκού, ουράνιου που διαθέτει το Abyei είναι αυτό που εδώ και 20 χρόνια επιχειρούν να εκμεταλλευθούν ποικίλες ιμπεριαλιστικές δυνάμεις. Αυτός ο ανταγωνισμός ευθύνεται για τον κίνδυνο ενός νέου, ακόμα πιο αιματηρού πολέμου, αφού τώρα θα υπάρχει άμεση εμπλοκή του ΝΑΤΟ, των ΗΠΑ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως φαίνεται να επιδιώκουν οι ευρωενωσιακές δυνάμεις μετά και τον πόλεμο στη Λιβύη.
Είναι επιτακτική ανάγκη να τεθεί τέρμα σε κάθε ιμπεριαλιστική επέμβαση στο Σουδάν, σε κάθε πράξη εχθρότητας και αντιπαράθεσης μεταξύ του Βορρά και του Νότου. Εμείς πιστεύουμε ότι ο λαός του Σουδάν στο Βορρά και στο Νότο πρέπει να πάρει την τύχη στα χέρια του. Μόνο έτσι μπορεί να αποφύγει τον πόλεμο και μόνο έτσι μπορεί να γίνει κυρίαρχος του πλούτου της χώρας του για να προχωρήσει σε μια άλλη ανάπτυξη.
Joachim Zeller (PPE). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είχα την ευκαιρία να βιώσω το δημοψήφισμα ανεξαρτησίας στο Νότιο Σουδάν ως εκλογικός παρατηρητής για το Κοινοβούλιο και εντυπωσιάστηκα από την τεράστια στήριξη του λαού του Νότιου Σουδάν προς την ιδέα της λήψης αποφάσεων για την τύχη της χώρας τους στο μέλλον από τον ίδιο.
Διαπίστωσα, επίσης, τις μέγιστες προσδοκίες των ανθρώπων οι οποίοι αποφάσισαν την απελευθέρωση της χώρας από τα δεσμά. Χιλιάδες, ίσως δεκάδες χιλιάδες ανθρώπων, γνωστοί ως εσωτερικά εκτοπισμένα άτομα, τους οποίους οι επί δεκαετίες μάχες στον Νότο εξώθησαν σε καταυλισμούς προσφύγων του Βορρά, επέστρεψαν πίσω στα πρώτα τους σπίτια στον Νότο.
Βέβαια, μαζί με την ανεξαρτησία της χώρας τους, οι κάτοικοι του Σουδάν επιθυμούν, πάνω από όλα, να ζουν ειρηνικά και να βρουν έναν δρόμο για ένα πιο χαρούμενο μέλλον μετά τις δεκαετίες του πολέμου στον οποίο εκατομμύρια κάτοικοι του Νότιου Σουδάν αναγκάστηκαν να θυσιάσουν τις ζωές τους.
Το νέο κράτος του Νότιου Σουδάν πρόκειται να ανεξαρτητοποιηθεί επίσημα στις 9 Ιουλίου, διευρύνοντας την οικογένεια κρατών στον κόσμο μας. Οι αρχικές συνθήκες είναι πολύ άσχημες και, βέβαια, έχουν ήδη ειπωθεί αρκετά για αυτό. Το 70% του πληθυσμού ζουν ως νομάδες εκτροφείς βοοειδών· το 80% είναι αναλφάβητοι· η διαμάχη σχετικά με το Abyei εξελίσσεται σε στρατιωτική σύγκρουση. Ήδη έχουν υπάρξει θάνατοι και τραυματισμοί. Σαν να μην αρκούσε αυτό, οι αντιπαλότητες ανάμεσα στις φυλές και τις ένοπλες ομάδες στο Νότιο Σουδάν είναι επίσης σε έξαρση, και οι παρατηρητές εκτιμούν ότι περισσότεροι από χίλιους ανθρώπους έχασαν ήδη τη ζωή τους από τον Ιανουάριο. Οι τραυματίες και οι κακοποιηθέντες είναι σχεδόν αναρίθμητοι.
Το Σουδάν ήταν ένα αποτυχημένο κράτος. Ελλοχεύει ο κίνδυνος ότι η κατάσταση στο Νότιο Σουδάν θα είναι αποτυχημένη από το ξεκίνημά της. Είμαι βαθιά πεπεισμένος ότι, δεδομένης της αποικιοκρατικής ιστορίας αυτών των χωρών, η Ευρώπη φέρει μεγάλη υποχρέωση προς αυτήν την περιοχή. Μαζί με τα Ηνωμένα Έθνη και την Αφρικανική Ένωση, αυτή η κατάσταση απαιτεί την κοινή εξωτερική πολιτική της Ευρώπης, και αποτελεί επίσης μια ευκαιρία για αυτήν την πολιτική να δοκιμαστεί. Δεν πρόκειται μόνο για τα χρήματα, αλλά και για τη στήριξη της αδύναμης και εκκολαπτόμενης κοινωνίας των πολιτών. Πρέπει να διαπραγματευτούμε σκληρά με όσους κρατούν το μέλλον της χώρας στα χέρια τους, δηλαδή, τους αρχηγούς των φυλών και τους επικεφαλής των στρατιωτικών ομάδων, ούτως ώστε να μην εξανεμιστούν οι ελπίδες του λαού της χώρας τους.
Corina Creţu (S&D). – (RO) Κυρία Πρόεδρε, σε λιγότερο από έναν μήνα από σήμερα, θα ανακηρυχθεί η ανεξαρτησία του Νότιου Σουδάν, η οποία έλαβε μαζική αποδοχή στο δημοψήφισμα του Ιανουαρίου. Δυστυχώς, στη διάρκεια αυτής της περιόδου, οι διενέξεις σχετικά με την οριοθέτηση των συνόρων και την κοινή εκμετάλλευση των εσόδων από την εξαγωγή πετρελαίου δεν έχουν διευθετηθεί. Κατά συνέπεια, το νέο κράτος δημιουργείται υπό τη σκιά μιας σύγκρουσης. Για αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι οι διπλωματικές προσπάθειες πρέπει να ενταθούν, και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την επίσκεψή σας στο Σουδάν, καθώς των συναδέλφων βουλευτών, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων της κ. De Keyser. Ωστόσο, όπως αντιλαμβάνεστε, η κατάσταση έχει επιδεινωθεί δραστικά τελευταία. Περισσότεροι από 80.000 άνθρωποι εγκατέλειψαν τα σπίτια τους, το οποίο αποτελεί ένδειξη του επικείμενου κινδύνου μιας ανθρωπιστικής κρίσης. Η ερώτησή μου προς τον Επίτροπο αφορά τη δυνατότητα της παρουσίας μιας ειρηνευτικής δύναμης στην περιοχή, δεδομένης της χθεσινής δήλωσης του ΟΗΕ, αναγνωρίζοντας την αποτυχία των δυνάμεών του, οι οποίες ήταν παθητικές σε σχέση με τις πρόσφατες εντάσεις.
Marielle De Sarnez (ALDE). – (FR) Κυρία Πρόεδρε, πριν από λίγες ώρες, η σουδανική κυβέρνηση ενημέρωσε τα Ηνωμένα Έθνη ότι οι αναγκαίες συνθήκες για την επιστροφή χιλιάδων κατοίκων, οι οποίοι είχαν εγκαταλείψει την αμφισβητούμενη περιοχή του Abyei στα σύνορα μεταξύ Βόρειου και Νότιου Σουδάν, θα αποκατασταθούν.
Όπως γνωρίζουμε, παρόλο που οι εκτοπισμένοι κάτοικοι αποχωρούν πάντα πολύ γρήγορα, η επιστροφή τους διαρκεί περισσότερο και αποτελεί συχνά πηγή σημαντικών ανθρωπιστικών και κοινωνικών προβλημάτων. Προτείνω, συνεπώς, να οργανώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια αποστολή παρακολούθησης το συντομότερο δυνατό, στο ίδιο πλαίσιο εργασιών που πραγματοποιήθηκαν στα Βαλκάνια. Φυσικά, αυτή η αποστολή μπορεί να διεξαχθεί με τη βοήθεια της Αφρικανικής Ένωσης, και δεν υπάρχει λόγος να μην εμπλακούν και τρίτες χώρες.
Τέλος, ένα σχόλιο σχετικά με τις φήμες που κυκλοφορούν για την πιθανότητα «εθνοκάθαρσης» στην περιοχή. Εάν οι υποψίες αποδειχθούν αληθινές, η διεθνής κοινότητα θα πρέπει, βέβαια, να ενεργήσει γρήγορα, με πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επαναληφθεί η τραγωδία της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
Cristian Dan Preda (PPE). – (RO) Κυρία Πρόεδρε, το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος σχετικά με την ανεξαρτησία του Νότιου Σουδάν επικροτήθηκε από αρκετούς. Θα σήμαινε τη δημιουργία του 54ου κράτους της Αφρικής.
Ωστόσο, τα γεγονότα που λαμβάνουν χώρα επί του παρόντος μετρίασαν κατά κάποιον τρόπο τον ενθουσιασμό. Πρέπει να είμαστε απόλυτα ρεαλιστές και να παραδεχτούμε ότι, σε αυτήν την περίοδο, η ειρηνική διχοτόμηση του Σουδάν κινδυνεύει. Η κατάληψη της αμφισβητούμενης περιοχής του Abyei από τις δυνάμεις της σουδανικής κυβέρνησης στις 21 Μαΐου και η βία που συνεχίστηκε χθες, όπως και στο Kadugli, μας δείχνουν ότι ο εμφύλιος πόλεμος ανάμεσα στον Βορρά και τον Νότο μπορεί να αναζωπυρωθεί οποτεδήποτε. Αυτό, βέβαια, πρέπει να αποφευχθεί με κάθε τρόπο και το μήνυμά μας πρέπει να είναι ηχηρό και σαφές.
Οι στρατιωτικές επιχειρήσεις που διεξάγονται από τη σουδανική κυβέρνηση και την εθνοφρουρά στο Abyei σηματοδοτούν μια σοβαρή παραβίαση της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας. Ειλικρινά πιστεύω ότι είμαστε όλοι βέβαιοι για ένα πράγμα: πρέπει να αποφευχθεί κάθε ενδεχόμενη κλιμάκωση της βίας, καθώς μπορεί να οδηγήσει σε περαιτέρω ανθρώπινα θύματα. Η κατάσταση ασφάλειας πρέπει να επιλυθεί σύμφωνα με τις συμφωνίες Kadugli και Abyei από την αρχή του έτους, συμπεριλαμβανομένης, κατά την άποψή μου, της παρέμβασης μιας μικτής δύναμης ασφαλείας εξουσιοδοτημένης από τον ΟΗΕ.
Έστω και αν υπερβληθούν αυτά τα εμπόδια, θα παραμένουν ακόμα πολλά ερωτηματικά σχετικά με τη βιωσιμότητα των δύο κρατών τα οποία θα πρέπει να συνυπάρχουν στην επικράτεια του πρώην Σουδάν. Απαιτείται πολιτική βούληση και ετοιμότητα για διάλογο, επειδή υπάρχει μια ολόκληρη σειρά ζητημάτων τα οποία παραμένουν άλυτα: κοινά σύνορα, ιθαγένεια, διεθνείς υποχρεώσεις και, βέβαια, οι πετρελαϊκοί πόροι.
Αφετέρου, θέλω να επισημάνω την επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου στο Σουδάν, όπου πρόσφατα παρατηρήσαμε μια αύξηση στις αυθαίρετες συλλήψεις. Δεν μπορώ να μην σας υπενθυμίσω ότι σε βάρος του Omar al-Bashir εκκρεμεί ακόμα διεθνές ένταλμα σύλληψης, γεγονός που οι αρχές αυτής της χώρας αγνοούν.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με ένα θετικό σχόλιο. Εκφράζω την ικανοποίησή μου για την απελευθέρωση των τριών βούλγαρων ομήρων που εργάζονταν για την αεροπορική ανθρωπιστική υπηρεσία του ΟΗΕ και απήχθησαν στο Νταρφούρ τον Ιανουάριο.
Miroslav Mikolášik (PPE). – (SK) Κυρία Πρόεδρε, ο αιματηρός εμφύλιος πόλεμος ο οποίος διήρκεσε περισσότερο από δύο δεκαετίες στο Σουδάν ισοπέδωσε τη χώρα και κατέστρεψε ή άφησε με άλλους τρόπους τα τραγικά του σημάδια σε εκατομμύρια κατοίκους. Οι θηριωδίες που διαπράχθηκαν στη διάρκεια του εμφύλιου πολέμου έληξαν επιτέλους με την υπογραφή της ειρηνευτικής συμφωνίας, αναπόσπαστο μέρος της οποίας ήταν η διεξαγωγή ενός επιτυχούς δημοψηφίσματος.
Η πρόληψη είναι η καλύτερη θεραπεία, και επομένως, πιστεύω ακράδαντα ότι οι πόροι της ΕΕ που δεσμεύτηκαν για το Σουδάν πρέπει να κατανεμηθούν όχι μόνο για ανθρωπιστική και αναπτυξιακή βοήθεια, αλλά και για στήριξη του δημοκρατικού ελέγχου και του κράτους δικαίου, που αποτελούν θεμελιώδεις προϋποθέσεις για την εφαρμογή των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων του ρημαγμένου από τον πόλεμο λαού του Σουδάν.
Τα αποτελέσματα του δημοψηφίσματος δείχνουν με σαφήνεια τη λαχτάρα του κατά κύριο λόγο χριστιανικού Νότιου Σουδάν για ανεξαρτησία. Εάν συμβεί αυτό –και θεωρώ ότι συμβαίνει ήδη– το Νότιο Σουδάν, ως το νεότερο κράτος στον κόσμο, θα χρειαστεί βοήθεια και υποστήριξη.
Katarína Neveďalová (S&D). – (SK) Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με τη δήλωση της βαρόνης Ashton αλλά, συγχρόνως, συμμερίζομαι την ανησυχία για τη μελλοντική ανάπτυξη αυτής της χώρας.
Η περιοχή Abyei του Σουδάν έχει σπαραχθεί από συγκρούσεις επί πολλά χρόνια. Ο εμφύλιος πόλεμος έληξε μόλις πριν από λιγότερα από έξι χρόνια, αφού διήρκεσε περισσότερα από 20 χρόνια. Αυτή η περιοχή ήταν το κλειδί στη σύγκρουση και, σύμφωνα με τη δήλωση της Ομάδας Διεθνών Κρίσεων (ICG), οι εξελίξεις σε αυτό το τμήμα της χώρας θα επηρεάσουν την τύχη ολόκληρου του Σουδάν. Θα παραμείνει η χώρα σε κατάσταση ειρήνης ή θα βυθιστεί σε άλλον πόλεμο;
Αν αποσχισθεί το νότιο τμήμα, θα είναι υποχρεωτικό να υποστηριχθεί η ειρηνικότερη δυνατή μετάβαση. Επομένως, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή προς την Επιτροπή, η οποία καταδίκασε απερίφραστα τη χρήση βίας κατά αθώων πολιτών, οι οποίοι αποτέλεσαν, και εξακολουθούν να αποτελούν, τα θύματα της παρέμβασης από την κατοχή της περιοχής από τον σουδανικό στρατό.
Η ΕΕ έχει την ευκαιρία να αποκαταστήσει την ειρήνη, να ενισχύσει τη σταθερότητα στην περιοχή και να ενδυναμώσει τη θέση της, όχι μόνο ως του μεγαλύτερου χορηγού βοήθειας στον κόσμο, αλλά και την πολιτική της θέση και, πάνω από όλα, να βοηθήσει τους κατοίκους αυτής της χώρας.
Janusz Władysław Zemke (S&D). – (PL) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας επιστήσω την προσοχή σε αυτό που θεωρώ ότι είναι ένας σημαντικός παράγοντας. Εμείς σε αυτήν τη βουλή χαιρόμαστε όλοι που ως αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος, θα ιδρυθεί σύντομα ένα νέο κράτος – το Νότιο Σουδάν. Ωστόσο, πρέπει να τονιστεί ότι αυτή είναι μόνο μια πιθανότητα, επειδή αυτό το κράτος σήμερα έχει έλλειψη βασικών στοιχείων που είναι χαρακτηριστικό κάθε κράτους. Λείπουν δομές και αρμόδιοι υπάλληλοι, και δεν διαθέτει δικαστικό σύστημα. Με άλλα λόγια, ο δρόμος είναι επίσης ανοικτός για τη δράση διάφορων δυνάμεων οι οποίες θα μπορούσαν να υποσκάψουν την ειρήνη και την ασφάλεια εκεί. Σε αυτό το πλαίσιο, θεωρώ ότι όπως και η πολύ σημαντική ανθρωπιστική βοήθεια, είναι επίσης απαραίτητη η εγγύηση της ασφάλειας, και ότι οι τρέχουσες δυνάμεις του ΟΗΕ είναι ακόμα απαραίτητες εκεί.
Elena Băsescu (PPE). – (RO) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να επικροτήσω τη δήλωση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής στο πλαίσιο της εμβάθυνσης της σύγκρουσης ανάμεσα στις δύο πλευρές. Νομίζω ότι οι πολιτικοί ηγέτες πρέπει να σεβαστούν τη βούληση των ανθρώπων που εκφράστηκε μέσω του δημοψηφίσματος για την ανεξαρτησία. Το Σουδάν έχει μακρά ιστορία βίαιων εσωτερικών αναταραχών και οι πρόσφατες εξελίξεις υποδεικνύουν επιστροφή σε αυτό το παρελθόν. Θα ήθελα να επισημάνω την ιδιαίτερα δύσκολη κατάσταση που αντιμετωπίζει ο πληθυσμός στις ζώνες σύγκρουσης. Υπάρχει ο κίνδυνος πρόκλησης μιας ανθρωπιστικής καταστροφής εάν δεν παρέμβουν τα μέλη της διεθνούς κοινότητας.
Επιπλέον, αναφέρθηκαν επιθέσεις στις περιοχές που υπερασπίζονται τα στρατεύματα του ΟΗΕ, οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο τις ζωές των στρατιωτών και την επιστροφή των προσφύγων. Πρέπει να επισημάνω τη σημασία του βαθμιαίου αφοπλισμού των ομάδων που εμποδίζουν την εφαρμογή των αποτελεσμάτων του δημοψηφίσματος. Η παράνομη εμπορία όπλων στην περιοχή ενθαρρύνει επίσης τις αναταραχές των ανταρτών, ενώ παρακωλύει τη διαδικασία της εδραίωσης της ανεξαρτησίας.
Seán Kelly (PPE). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν είναι ενθαρρυντική και θετική σε έναν πλανήτη όπου υπάρχουν περισσότερες δυσάρεστες παρά ευχάριστες ειδήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τόσο μια ευκαιρία όσο και μια ευθύνη να προωθήσει το νέο κράτος και να διασφαλίσει ότι η δημοκρατία, το κράτος δικαίου και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα εδραιωθούν στο Σουδάν και το Νότιο Σουδάν. Συγκεκριμένα, θεωρώ ότι η ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης –λόγω των θεμελιωδών αρχών του Schuman που βασίζονται στη ειρήνη και την ευημερία– μας τοποθετεί σε μια θέση στην οποία δεν θα μπορούσαν να βρίσκονται τα μεγάλα κράτη παγκοσμίως, επειδή θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι εκμεταλλεύονται την περίπτωση του Σουδάν προς όφελος των δικών τους εσωτερικών και εξωτερικών πολιτικών.
Μπορούμε να καταφέρουμε κάτι σημαντικό, συνεργαζόμενοι με τον ΟΗΕ, να εδραιώσουμε αυτά τα νέα κράτη, συγκεκριμένα το Νότιο Σουδάν, και να διασφαλίσουμε ότι δεν θα έχουν εμφύλιους πολέμους, όπως συχνά συμβαίνει κατά τη δημιουργία νέων κρατών.
Monika Flašíková Beňová (S&D). – (SK) Κυρία Πρόεδρε, μετά την ανεξαρτησία που πρόκειται να ανακηρυχθεί ακριβώς σε έναν μήνα από σήμερα, το Νότιο Σουδάν θα πρέπει να αντιμετωπίσει αμέσως έναν αριθμό ανθρωπιστικών και κοινωνικο-οικονομικών προβλημάτων. Εν όψει αυτών των περιστάσεων, η εξωτερική βοήθεια για τη στήριξη του Νότιου Σουδάν στη μάχη κατά της εξαιρετικής φτώχειας, για την ενίσχυση των τοπικών οργανώσεων, και για την επιτάχυνση των οφελών της ειρήνης για τους κατοίκους του, θα είναι πιο σημαντική από ποτέ για το μέλλον.
Παρόλο που αναμένεται ότι το Νότιο Σουδάν θα υποβάλει αίτηση προσχώρησης στη Συμφωνία του Κοτονού, το 10ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης δεν θα είναι διαθέσιμο για μερικό καιρό έπειτα από την προσχώρηση στη συμφωνία. Επομένως, υπάρχει κίνδυνος εμφάνισης χρηματοδοτικού κενού στην περίοδο αμέσως μετά το δημοψήφισμα, όταν το Νότιο Σουδάν θα είναι πολύ ευάλωτο και θα κινδυνεύει σημαντικά από εθνική κατάρρευση. Είναι σαφώς υποχρεωτικό να εμποδιστεί κάτι τέτοιο εξαιτίας της απειλής της ανθρωπιστικής καταστροφής, και άρα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να βοηθήσουμε τους Σουδανούς να ξεπεράσουν αυτήν την κρίσιμη περίοδο και να εμποδίσουμε την επανάληψη των αιματηρών συγκρούσεων.
Andreas Mölzer (NI). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, ο στρατός του Βορρά ανάγκασε 15.000 υποστηρικτές του Νότιου Σουδάν να εγκαταλείψουν την πόλη, και έπειτα, ξαφνικά, ζήτησαν την άμεση διεξαγωγή ενός δημοψηφίσματος στο Abyei στη σκιά του στρατού, όταν προηγουμένως δεν ήταν ικανοί ούτε καν να συμφωνήσουν με τον Νότο για το ποιοι είχαν δικαίωμα να ψηφίσουν. Αυτό είναι πραγματικά ένα τερατώδες σχέδιο.
Δεν είναι μόνο οι διαφορετικές απόψεις σχετικά με την ιδιοκτησία και τις κτήσεις που κατέστησαν το Abyei σημείο διαφωνίας ενός εμφύλιου πολέμου που διήρκεσε επί δεκαετίες· υπάρχουν επίσης οι διαφορετικές θρησκείες, δηλαδή οι μουσουλμάνοι του Βορρά ενάντια στους χριστιανούς και οι θρησκείες των κατοίκων του Νότιου Σουδάν που βασίζονται στη φύση, που παραβιάστηκαν από τα τυχαία σύνορα που ορίστηκαν από τις πρώην αποικιακές δυνάμεις. Αυτό δεν πρέπει να παραλείπεται, όταν λαμβάνουμε υπόψη τις πιο πρόσφατες κλιμακώσεις.
Δεν θα ήταν ποτέ εφικτό να ασκηθεί πίεση για τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος ενώ παρέμενε άλυτη η κατάσταση των ψηφοφόρων. Ομοίως, δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε τις εξίσου αμφισβητούμενες περιοχές του Γαλάζιου Νείλου και του Νότιου Κορντοφάν με τα όρη Νούμπα. Κατά την άποψή μου, κάτι τέτοιο θα ήταν σοβαρή αμέλεια και δεν πρέπει να επιτραπεί.
Boris Zala (S&D). – (SK) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν εμπιστεύτηκα ποτέ τον πρόεδρο Bashir και δεν τον εμπιστεύομαι ούτε τώρα. Είναι λοιπόν σαφές ότι είμαι απαισιόδοξος αναφορικά με τις πιθανότητες να συμβεί οτιδήποτε στο Σουδάν. Πιστεύω ακράδαντα ότι αυτός ο πρόεδρος επιδιώκει, μέσω στρατιωτικών δυνάμεων, να παρέμβει κατά του Νότου, είτε καταλαμβάνοντας ορισμένα μέρη της επικράτειας ή σημαντικές πόλεις ή πηγές πρώτων υλών.
Θα ήταν πολύ ενδιαφέρον από αυτήν την άποψη να δούμε ποιες προληπτικές ενέργειες ή προληπτικά βήματα ετοίμασε το Γραφείο του Ύπατου Αρμοστή για να αποτρέψει κάτι τέτοιο, ίσως σε συνεργασία με τον ΟΗΕ ή την Αφρικανική Ένωση, αφενός, και θα ήταν πολύ ενδιαφέρον, βέβαια, να δούμε τη μέθοδο ή τα βήματα που θα ακολουθήσει το γραφείο αν συμβεί αυτό, και σε περίπτωση που το Βόρειο Σουδάν δεν συμμορφώνεται με την ειρηνευτική συμφωνία η οποία υπογράφηκε, και στην οποία πιστεύω.
Jaroslav Paška (EFD). – (SK) Κυρία Πρόεδρε, το Νότιο Σουδάν είναι μία χώρα η οποία ψήφισε υπέρ της ανεξαρτησίας, και θα είναι το νεότερο μέλος των Ηνωμένων Εθνών. Είναι μία χώρα η οποία ψήφισε υπέρ της ανεξαρτησίας αλλά η οποία ουσιαστικά είναι εξαρτώμενη από κάθε άποψη. Εξαρτάται από τους γείτονες του βορρά, και εξαρτάται από τη βοήθεια, είτε από την Ευρώπη ή από τις γύρω αφρικανικές χώρες. Είναι μία χώρα στην οποία οι άνθρωποι δεν έμαθαν να εργάζονται. Οι άνθρωποι περιμένουν ένα σημάδι ότι θα ξεκινήσει ο πόλεμος, για να πάρουν τα όπλα και να αρχίσουν να πολεμούν μεταξύ τους. Είναι μία χώρα όπου μόνο οι γυναίκες και τα παιδιά εργάζονται, όπου τα παιδιά δεν πηγαίνουν στο σχολείο και, συνεπώς, δεν μορφώνονται. Είναι μία χώρα χωρίς εργάτες, δασκάλους και γιατρούς. Είναι μία χώρα όπου τα πάντα πρέπει να οικοδομηθούν από την αρχή, και άρα θα είναι πολύ δύσκολο και πολύ απαιτητικό να οικοδομηθεί ένα σωστό πολιτικό σύστημα εδώ για να σταθεί η χώρα στα πόδια της. Είναι ένα δύσκολο καθήκον, όχι μόνο για την Ευρώπη, αλλά και για τον ΟΗΕ.
Andris Piebalgs, μέλος της Επιτροπής, εκ μέρους της Αντιπρόεδρου της Επιτροπής και Υπάτης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς, είμαι ευγνώμων για την ευρεία υποστήριξή όσον αφορά τη στρατηγική που παρουσιάστηκε ενώπιον του Σώματος. Απλά θα επαναλάβω εν συντομία μερικά στοιχεία που θίχτηκαν στη συζήτηση.
Οι λαοί του Βόρειου και του Νότιου Σουδάν είναι αναμφίβολα οι κυρίαρχοι των χωρών τους. Υποστηρίζουμε τη διαδικασία, αλλά το δημοψήφισμα αντιπροσωπεύει σαφώς μια αποφασιστική καμπή: Πρόκειται για μία εντελώς καινούρια κατάσταση. Δεν είναι ίδια με πριν. Πράγματι υπάρχει βία, υπάρχουν δυσκολίες, αλλά η κατάσταση είναι διαφορετική. Τώρα μπορούμε να δούμε ένα φως στο τέλος του τούνελ. Για τον λόγο αυτό, υποστηρίζω ότι είναι μια μεγάλη νίκη για εμάς, επειδή υποστηρίξαμε πολιτικά τη διαδικασία, τόσο μέσω των πράξεών μας όσο και σε δημοσιονομικό πλαίσιο. Συνεπώς, είναι μια εντελώς καινούρια κατάσταση.
Ποτέ δεν θέσαμε σε κίνδυνο τα ανθρώπινα δικαιώματα ή τα θέματα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου. Η θέση μας είναι απόλυτα σαφής αναφορικά με το ICC και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Όποτε υπάρχει παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η Ύπατη Εκπρόσωπος κάνει ρητές και σαφείς δηλώσεις και ασκεί πίεση στις αρχές. Έχει αναφερθεί ότι δεν υπάρχει άμεση απόκριση, αλλά συντελούνται αλλαγές. Δεν είναι μια εύκολη διαδικασία και θα συνεχίσουμε να την αντιμετωπίζουμε.
Στο Abyei, η κατάσταση είναι δύσκολη, αλλά και πάλι η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι η απόλυτα σαφής και ρητή καταδίκη της κατοχής, ζητώντας την άμεση επίλυση της κατάστασης. Ουσιαστικά, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών θα πρέπει να αποφασίσει για την κατάσταση. Θα αποφασίσει εάν θα υπάρξει άλλη αποστολή και αν υπάρξει απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εμείς θα είμαστε οι μεγαλύτεροι υποστηρικτές της.
Αλλά αυτό που πρέπει να έχουμε υπόψη είναι η ισχυρή πολιτική θέση μας και η δήλωση και η στήριξή μας για τις μη στρατιωτικές επιχειρήσεις. Πιστεύω, όπως είπα για το Νότιο Σουδάν, ότι δεν πρέπει να περιμένουμε ότι θα λυθούν όλα τα προβλήματα έως τις 9 Ιουλίου. Θα ανακηρυχθεί η ανεξαρτησία, θα υπάρχουν συνεχείς συζητήσεις, και το σημαντικό είναι ότι η Επιτροπή της Αφρικανικής Ένωσης, όπου προεδρεύει ο Thabo Mbeki, έχει την υποστήριξη και των δύο πλευρών, του Βορρά και του Νότου. Υποστηρίζουμε, σαφώς, την επιτροπή του Mbeki. Επομένως, έχουμε κάθε λόγο να πιστεύουμε ότι θα απαντηθούν όλα τα δύσκολα ερωτήματα.
Αναφορικά με το ζήτημα του χρέους, οι εργασίες βρίσκονται σε εξέλιξη ως μέρος της πρωτοβουλίας για τις φτωχές υπερχρεωμένες χώρες. Αυτό απαιτεί χρόνο και το ζήτημα του Abyei σίγουρα δεν βοήθησε. Αλλά αυτό το ζήτημα δεν έχει ξεχαστεί.
Η Κίνα, στο επίπεδο που μπορούμε να την εμπλέξουμε, είναι ένα σαφώς έμπειρο μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας και θα βοηθούσε πολύ στην εύρεση λύσεων για τη χώρα. Σε αυτό το σημείο, δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι έγιναν πολλά βήματα σε σχέση με τους Κινέζους. Εμπλέκονται με το πετρέλαιο, εμπλέκονται με το Βόρειο Σουδάν, αλλά σίγουρα θα βοηθήσει σημαντικά αν η ευρύτερη διεθνής κοινότητα προσπαθήσει να βρει κάποια λύση στα προβλήματα.
Τελευταία, αλλά εξίσου σημαντική παρατήρηση: είμαι ιδιίατερα ευγνώμων για το ενδιαφέρον σας για το Σουδάν. Αφενός, είναι αρκετά μακριά από εμάς αλλά, αφετέρου, είναι πολύ κοντά. Εάν τα πράγματα δεν εξελίσσονται καλά, εάν στην Αφρική πεθαίνουν άνθρωποι, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να , ισχυριζόμενη ότι «εν πάση περιπτώσει, είναι πολύ μακριά». Το ευρύ ενδιαφέρον σας για τα ζητήματα ενθαρρύνει, σαφώς, και την Ύπατη Εκπρόσωπο και εμένα να ενώσουμε τις προσπάθειές μας για να βοηθήσουμε τους ανθρώπους να ζουν ειρηνικά.
Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη 9 Ιουνίου, στις 12.00 το μεσημέρι.
Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 149 του Κανονισμού)
Fiorello Provera (EFD), γραπτώς. – (IT) Το Σουδάν, η μεγαλύτερη χώρα στην υποσαχάρια Αφρική, είναι ένα σταυροδρόμι ανάμεσα στον αραβικό και τον αφρικανικό κόσμο, καθώς και ένα μωσαϊκό από πολλές ετερογενείς εθνοτικές ομάδες. Έχει βιώσει πολυάριθμες συγκρούσεις μετά την ανεξαρτησία του από το Ηνωμένο Βασίλειο το 1956. Με την υπογραφή της συμφωνίας της Naivasha και της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας (ΣΕΣ) (2005), έλαβαν επισήμως τέλος 20 χρόνια συγκρούσεων μεταξύ Βορρά και Νότου. όπως προβλέπεται στη ΣΕΣ, τον Ιανουάριο του 2011, ένα δημοψήφισμα σηματοδότησε το τέλος των διαδικασιών για την ανεξαρτησία του Νότιου από το Βόρειο Σουδάν. Σε αυτό το εξαιρετικά ευαίσθητο μεταβατικό στάδιο, πρέπει να διατηρήσουμε ισορροπημένη προσέγγιση προς τον Βορρά και τον Νότο, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις ανάγκες του Νότου όσον αφορά τη δημιουργία θεσμών και τη διακυβέρνηση. Η βοήθεια της ΕΕ προς το Νότιο Σουδάν πρέπει να σταθμιστεί στο πλαίσιο της αποτελεσματικής ικανότητας αυτού του νέου κράτους να την απορροφήσει. Πράγματι, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι μελλοντικές ροές χρηματοδότησης προς την Τζούμπα δεν θα καταλήξουν να χρησιμοποιούνται εσφαλμένα ή, ακόμα χειρότερα, να ενισχύουν στην ήδη διαδεδομένη διαφθορά. Η Ευρώπη πρέπει επίσης να εντείνει τη δέσμευσή της για την προστασία των χριστιανικών μειονοτήτων στο βόρειο τμήμα της χώρας, οι οποίες αποτελούν ολοένα συχνότερα στόχους διώξεων και διακρίσεων.
15. Εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στη Βουλγαρία και στη Ρουμανία (συζήτηση)
Πρόεδρος. – (EN) Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (A7-0185/2011) του κ. Coelho, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή όλων των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία (1412/2010 – C7-0369/2010 – 2010/0820(NLE).
Carlos Coelho, εισηγητής. – (PT) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Győri, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να κάνω έξι σύντομες παρατηρήσεις. Πρώτον, για την ενίσχυση του Σένγκεν: η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες και επιτεύγματα της ΕΕ, το δε Σένγκεν είναι ένας από τους κύριους πυλώνες της Ένωσης. Είμαστε, συνεπώς, μεταξύ εκείνων που πιστεύουν ότι δεν πρέπει να αποδυναμωθεί, αλλά μάλλον να διατηρηθεί και να ενισχυθεί. Συμφωνώ με τις παρατηρήσεις που διατύπωσε προ ολίγου η Επίτροπος κ. Malmström προς τον σκοπό αυτόν.
Τα πέντε αρχικά κράτη μέλη έδωσαν τη θέση τους στα σημερινά 25: 22 εντός της Ένωσης και τρία εκτός αυτής. Η ελεύθερη κυκλοφορία κατοχυρώνεται κατ’ αυτόν τον τρόπο σε μια επικράτεια περίπου 43.000 χιλιομέτρων εξωτερικών θαλάσσιων συνόρων και άνω των 7.700 χιλιομέτρων χερσαίων συνόρων, η οποία καλύπτει 25 χώρες και 400 εκατομμύρια ανθρώπους.
Δεύτερον, όσον αφορά την αμοιβαία εμπιστοσύνη: η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα απαιτεί υψηλό επίπεδο αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών μελών. Πρέπει να υπάρχει ταχεία και κατάλληλη ανταλλαγή πληροφοριών μέσω του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν (SIS), καλή αστυνομική συνεργασία και αποτελεσματικοί επιτόπιοι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα. Η ασφάλεια του χώρου Σένγκεν εξαρτάται από την αυστηρότητα και την αποτελεσματικότητα που επιδεικνύει κάθε κράτος μέλος στα εξωτερικά του σύνορα. Εάν δεν συμβαίνει αυτό, αποδυναμώνεται η ασφάλεια του χώρου Σένγκεν, υπονομεύεται η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καταστρέφεται η αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Τρίτον, όσον αφορά τους ισότιμους κανόνες: πρέπει να υπάρχει εμπιστοσύνη και στις διαδικασίες, οι οποίες οφείλουν να είναι σαφείς και δίκαιες. Οι υποψήφιες χώρες πρέπει να μπορούν να εφαρμόζουν και να επιβάλλουν όλα τα κριτήρια του Σένγκεν αποτελεσματικά και ορθά: τα ίδια κριτήρια που απαιτούνταν από τις προηγούμενες υποψήφιες χώρες· ούτε περισσότερα, ούτε λιγότερα.
Τέταρτον, όσον αφορά τη διαφάνεια: πρέπει να διασφαλιστεί μεγαλύτερη διαφάνεια, προς το συμφέρον τόσο της ελευθερίας όσο και της ασφάλειας. Λυπάμαι που, για μια ακόμα φορά, το Συμβούλιο δεν ενήργησε όπως θα έπρεπε σε σχέση με το Κοινοβούλιο, αρνούμενο σε βουλευτές του Σώματος πρόσβαση στις εκθέσεις αξιολόγησης. Το πρόβλημα κατέστη δυνατόν να ξεπεραστεί μόνο χάρη στις φιλότιμες προσπάθειες των πρέσβεων της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας, οι οποίοι ζήτησαν τον αποχαρακτηρισμό των εκθέσεων και την υποβολή τους στο Κοινοβούλιο, παρέχοντας έτσι τη δυνατότητα πρόσβασης στους βουλευτές του Σώματος στο περιεχόμενο των αξιολογήσεων, συστάσεων και τελικών συμπερασμάτων. Δυστυχώς, για μία ακόμα φορά, το Συμβούλιο δεν σεβάστηκε το Κοινοβούλιο. Αυτή η ίδια ακριβώς διαφάνεια είναι απαραίτητη για την αντιμετώπιση των εκκρεμών προβλημάτων που έχουν επισημανθεί, δεδομένου ότι, αν και αυτά δεν αποτελούν εμπόδιο για την πλήρη ένταξη των δύο χωρών στον Σένγκεν, πρέπει να τεθούν υπό παρακολούθηση από την επιτροπή αξιολόγησης ώστε να επιβεβαιωθεί ότι έχουν ληφθεί τα σχετικά με τις συστάσεις μέτρα, αλλά και να εντοπιστούν τυχόν αλλαγές που βρίσκονται ακόμα σε εξέλιξη. Το Κοινοβούλιο ζητεί πρόσβαση στις πληροφορίες αυτές.
Πέμπτον, όσον αφορά την ευρωπαϊκή ιθαγένεια: πόσο συχνά επικαλούμαστε την αξία της ευρωπαϊκής ιθαγένειας κατά τη διάρκεια των ομιλιών μας; Από την προσχώρησή τους στην ΕΕ, το 2007, τόσο η Βουλγαρία όσο και η Ρουμανία είχαν δικαιολογημένα την πεποίθηση ότι οι πολίτες τους θα καθίσταντο πλήρεις πολίτες της ΕΕ και θα ήταν σε θέση να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα με τους άλλους πολίτες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της ελεύθερης κυκλοφορίας εντός του χώρου Σένγκεν. Αυτή είναι η ευρωπαϊκή ιθαγένεια που ενισχύουμε με την επέκταση του χώρου Σένγκεν.
Η έκτη και τελευταία παρατήρησή μου είναι ότι έχουν εργαστεί σκληρά. Είναι σαφές ότι και οι δύο χώρες είναι άξιες συγχαρητηρίων για τις προσπάθειες που έχουν καταβάλει προς την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του Σένγκεν. Αυτό είναι σαφές από τις εκθέσεις αξιολόγησης και τις επακόλουθες παρατηρήσεις των αποστολών εμπειρογνωμόνων που προέβησαν στην αξιολόγηση. Κατέστη εξίσου σαφές κατά τη διάρκεια της αποστολής που πραγματοποιήσαμε στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, και για αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους ρουμάνους βουλευτές κύριο Marinescu, κύριο Enciu και κυρία Weber, καθώς και τους συναδέλφους βούλγαρους βουλευτές κύριο Kovatchev και κυρία Nedelcheva. Είμαστε, λοιπόν, σε θέση να καλωσορίσουμε τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία στον χώρο Σένγκεν, ευελπιστώ δε το Συμβούλιο να υιοθετήσει την ίδια θέση μόλις λάβει τη θετική μας γνώμη.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. ΣΤΑΥΡΟΥ ΛΑΜΠΡΙΝΙΔΗ Αντιπροέδρου
Enikő Győri, ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα για την ευκαιρία να συμμετάσχω εξ ονόματος του Συμβουλίου στη συζήτηση για την επέκταση του χώρου Σένγκεν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Ήταν μια σταθερά υψηλή προτεραιότητα για την ουγγρική Προεδρία. Επομένως, χαίρομαι ιδιαίτερα που, μέχρι στιγμής, τόσο η Βουλγαρία όσο και η Ρουμανία έχουν λάβει θετική αξιολόγηση όσον αφορά την τεχνική ετοιμότητά τους για την εφαρμογή του συνόλου του κεκτημένου του Σένγκεν. Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η αξιολόγηση από το παρόν Σώμα οδήγησε επίσης σε παρόμοια συμπεράσματα. Συγχαίρω ιδιαίτερα το έργο του εισηγητή Carlos Coelho για την επαγγελματική και προσωπική αφοσίωσή του.
Για μια στιγμή, επιτρέψτε μου να αποκλίνω από το πρωτόκολλο για χάρη μιας ιστορικής αναφοράς. Όταν η προσχώρηση της Ουγγαρίας και άλλων νέων κρατών μελών από την κεντρική Ευρώπη στον Σένγκεν παρεμποδίστηκε από τεχνική δυσκολία που σχετίζονταν με την ανάπτυξη του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, του SIS II, η τότε πορτογαλική Προεδρία μάς βοήθησε με μια γενναιόδωρη και καινοτόμο λύση.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον πρόεδρο, κ. López Aguilar, και όλα τα μέλη της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων για τη δέσμευσή τους στο θέμα αυτό. Η ουγγρική Προεδρία κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για την προώθηση του ζητήματος. Η Προεδρία συνειδητοποίησε από νωρίς ότι υπήρχε ανάγκη να αντιμετωπισθούν οι επίμονες επιφυλάξεις εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών έναντι της διαδικασίας.
Η Προεδρία καθόρισε, ως εκ τούτου, την πορεία των εργασιών για την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον Σένγκεν στην ημερησία διάταξη της συνεδρίασης του Συμβουλίου ΔΕΥ στις 24 και 25 Φεβρουαρίου. Με την ευκαιρία αυτή, το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα της Προεδρίας όσον αφορά την πρόοδο που έχει σημειωθεί και την ανάγκη να συνεχίσει να εργάζεται σε στενή συνεργασία με όλα τα κράτη μέλη προς την κατεύθυνση μιας λύσης αποδεκτής από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη.
Τόσο η Βουλγαρία όσο και η Ρουμανία έχουν λάβει πολύ σημαντικά μέτρα για την ευθυγράμμιση της πολιτικής και της πρακτικής των χωρών τους με τα πρότυπα του Σένγκεν. Αυτά περιλαμβάνουν τομείς όπως η προστασία των δεδομένων, η αστυνομική συνεργασία, ο έλεγχος των εναέριων, θαλάσσιων και χερσαίων συνόρων, η έκδοση θεωρήσεων και η κατάλληλη υλοποίηση των λειτουργιών SIS και SIRENE. Εν τω μεταξύ, η αξιολόγηση Σένγκεν της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας σε όλα τα κεφάλαια ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο με θετικό αποτέλεσμα. Μετά την έγκριση των σχετικών εκθέσεων από την αρμόδια ομάδα εργασίας του Συμβουλίου, η Προεδρία υπέβαλε σχέδιο συμπερασμάτων σχετικά με την ολοκλήρωση της διαδικασίας αξιολόγησης στο Συμβούλιο ΔΕΥ που έχει προγραμματιστεί για τις 9 Ιουνίου.
Γνωρίζω ότι αυτό θα αποτελέσει ευχάριστη είδηση για τους περισσότερους στο Σώμα αυτό, αν μη τι άλλο για τους βουλευτές από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Θα αποτελέσει σημαντικό βήμα στην πορεία τους προς την πλήρη συμμετοχή στη συμφωνία Σένγκεν. Το Συμβούλιο θα συνεχίσει να παρακολουθεί την περαιτέρω πρόοδο σε όλους τους τομείς δεδομένου ότι η κατάλληλη παρακολούθηση αποτελεί διαρκές ζητούμενο για όλες τις χώρες Σένγκεν. Από την άποψη αυτή, μπορώ να διαβεβαιώσω τους αξιότιμους βουλευτές ότι τόσο η Βουλγαρία όσο και η Ρουμανία θα συνεχίσουν να υποβάλλουν τακτικές εκθέσεις σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται ώστε να καλυφθούν τα εναπομείναντα κενά. Θα επιδιώξουν, μεταξύ άλλων, την περαιτέρω ενίσχυση των ελέγχων στα σύνορά τους και τη βελτίωση της διασυνοριακής αστυνομικής συνεργασίας, καθώς και των συστημάτων τους για την έκδοση θεωρήσεων.
Όταν το Κοινοβούλιο εγκρίνει την έκθεση που εκπόνησε ο κ. Coelho και το Συμβούλιο εγκρίνει τα συμπεράσματα που συντάχθηκαν από την Προεδρία, θα απομένει μόνο το τελευταίο βήμα – η έγκριση της απόφασης του Συμβουλίου η οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, απαιτεί ομοφωνία. Από την άποψη αυτή, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο ενδέχεται να επανέλθει στο θέμα αυτό πολύ σύντομα και να προβληματιστεί σχετικά με το πώς μπορεί να προωθηθεί η διαδικασία, πιθανώς τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους.
Η έκθεση που συνέταξε ο εισηγητής πραγματεύεται το θέμα της πρόσβασης σε διαβαθμισμένα έγγραφα –όπως αναφέρθηκε επίσης από τον εισηγητή στα εισαγωγικά του σχόλια– κάτι το οποίο αποτέλεσε σημαντικό ζήτημα κατά την εξέταση του εν λόγω φακέλου. Η πρόσβαση του Κοινοβουλίου σε διαβαθμισμένα έγγραφα συνιστά ένα από τα εκκρεμή διοργανικά θέματα μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου που η ουγγρική Προεδρία στοχεύει να επιλύσει. Ενώ έχουμε καταφέρει να συμφωνήσουμε για την ακολουθητέα πορεία με τις αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου, η εφαρμογή της λύσης που έχει βρεθεί απαιτεί ακόμα κάποιο χρόνο.
Ωστόσο, η ουγγρική Προεδρία επιδίωξε από την αρχή της θητείας της την εξεύρεση άμεσης λύσης προκειμένου να μην καθυστερήσει η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν. Στο πλαίσιο αυτό, κατόπιν πρότασης της ουγγρικής Προεδρίας το Συμβούλιο έδωσε τη συγκατάθεσή του έτσι ώστε το Κοινοβούλιο να μπορέσει να αποκτήσει πρόσβαση στα έγγραφα που σχετίζονται με την προσχώρηση των δύο κρατών μελών στον χώρο Σένγκεν.
Συνολικά, η ουγγρική Προεδρία είναι πεπεισμένη ότι η διεύρυνση του χώρου Σένγκεν προς τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, τώρα που πληρούν όλα τα τεχνικά και νομικά κριτήρια, θα ήταν επωφελής για ολόκληρη τη συνεργασία Σένγκεν και την Ευρώπη στο σύνολό της, όπου θα μπορούσε κανείς να ταξιδέψει από τη Μαύρη Θάλασσα έως τον Ατλαντικό χωρίς να χρειαστεί να επιδείξει διαβατήριο ή ταυτότητα. Όλοι γνωρίζουμε ότι η εν λόγω ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί μία από τις βασικές αρχές της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης – κάτι που είναι πραγματικά απτό για τους πολίτες μας και με αξία που όλοι οφείλουμε να διαφυλάξουμε.
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, ο χώρος Σένγκεν είναι πράγματι ένα υπέροχο επίτευγμα. Αποτελεί ένα από τα πλέον απτά δώρα που έχουν προσφέρει τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στους πολίτες της Ευρώπης – το γεγονός ότι, όπως ανέφερε η Προεδρία, μπορεί πραγματικά να ταξιδέψει κανείς οδικώς από τη Φινλανδία στην Πορτογαλία χωρίς να σταματήσει σε κανένα συνοριακό έλεγχο. Πρέπει να διαφυλάξουμε τον Σένγκεν, η δε πρόσφατη συζήτηση περί επαναφοράς των συνόρων πρέπει να σταματήσει. Έχουμε ήδη συζητήσει σε πολλές περιπτώσεις πώς θα ενισχύσουμε τον Σένγκεν και όχι πώς θα το αποδυναμώσουμε. Χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη ως προς αυτό, και όχι λιγότερη. Χρειαζόμαστε καλύτερη αξιολόγηση, καλύτερα εργαλεία και καλύτερες κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις για τον τρόπο ερμηνείας του κεκτημένου του Σένγκεν. Αυτό θα συζητηθεί με τα κράτη μέλη στο Συμβούλιο αυτήν την εβδομάδα, αλλά και αργότερα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στα τέλη Ιουνίου.
Θα ήθελα να συγχαρώ τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία για τις σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλαν. Έχω διαπιστώσει ιδίοις όμμασι ότι έχουν κάνει πολλή σκληρή δουλειά. Ένα από τα πλεονεκτήματα τού να έπεσαι είναι ότι μπορείς να επωφεληθείς από την τελευταία τεχνολογία. Έχω εντυπωσιαστεί από την τεχνολογία και το έργο που έχουν θέσει σε εφαρμογή η Ρουμανία και η Βουλγαρία και θα ήθελα να τις συγχαρώ για τις επενδύσεις αυτές. Το αποτέλεσμα είναι ότι και οι δύο πληρούν πλέον τα τεχνικά κριτήρια του Σένγκεν και έχουν δεσμευτεί και αξίζουν της εμπιστοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή επικροτεί την παρούσα έκθεση για το έργο της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας και θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Coelho και τους σκιώδεις εισηγητές για την εν λόγω έκθεση και προσέγγιση.
Η Επιτροπή ακολουθεί πάντοτε τη γραμμή ότι δεν υπάρχει επίσημη σύνδεση μεταξύ του μηχανισμού συνεργασίας και ελέγχου (ΜΣΕ) και της ένταξης στον Σένγκεν. Όμως, φυσικά, όλοι γνωρίζουμε ότι η πρόσβαση στον Σένγκεν βασίζεται επίσης στην εμπιστοσύνη, η δε εμπιστοσύνη, ή η έλλειψη εμπιστοσύνης, έχει συζητηθεί ευρέως κατά τις τελευταίες εβδομάδες. Η απόφαση για την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα με τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία δεν πρέπει να βασίζεται μόνο στην τεχνική αξιολόγηση, αλλά και στην εμπιστοσύνη αυτή, και, δυστυχώς, η εν λόγω εμπιστοσύνη δεν υπάρχει σήμερα. Γι’ αυτό ήταν τόσο σημαντικό, όπως περιέγραψε και η Προεδρία, να συνεργαστούμε με τα κράτη μέλη προκειμένου να βρεθεί μια ταχεία λύση για αυτό, έτσι ώστε τα σύνορα να μπορέσουν να αρθούν το συντομότερο δυνατόν.
Αυτό πρέπει να παραμείνει προτεραιότητα. Το Συμβούλιο, το οποίο είναι υπεύθυνο ως προς αυτό, πρέπει να καθορίσει ένα ξεκάθαρο πλαίσιο με σαφή χρονοδιαγράμματα που σχετίζονται με τον έλεγχο των συνόρων, έτσι ώστε να δοθεί η ευκαιρία στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία να σημειώσουν πρόοδο. Έχουν δείξει ότι είναι έτοιμες να ενταχθούν, ότι έχουν σημειώσει την αναγκαία πρόοδο, ελπίζουμε δε ότι θα υπάρξει πολύ σύντομα η δυνατότητα να επιτευχθεί πρόοδος και να ληφθεί απόφαση από το Συμβούλιο.
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Coelho, και το πράττω αυτό επειδή το έργο του διακρίνεται από συνέπεια και ακρίβεια. Θα ήθελα τώρα να προσθέσω ότι πρέπει να βοηθήσουμε τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Εμπιστεύομαι τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Έχουν επιτελέσει ποιοτικό και ποσοτικό έργο και πρέπει να λάβουν αυτό που τους ανήκει δικαιωματικά – δεν είναι δώρο.
Τόσο η Προεδρία του Συμβουλίου όσο και η Επίτροπος κ. Malmström δήλωσαν ότι οι δύο αυτές χώρες πληρούν τις τεχνικές και νομικές απαιτήσεις, και συμμερίζομαι την άποψή τους. Πιστεύω ότι δεν πρέπει να εξεταστούν άλλα κριτήρια πέρα από τα αυστηρά τεχνικά και νομικά.
Τα κριτήρια αυτά είναι ουσιαστικά πέντε στον αριθμό. Πληρούν τα εξής: πληρούν τις απαιτήσεις προστασίας των δεδομένων, πληρούν το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν (SIS), πληρούν την αστυνομική συνεργασία, πληρούν την έκδοση θεωρήσεων, πληρούν και τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων από αέρος, θαλάσσης και ξηράς. Για να κυριολεκτούμε, πληρούν επίσης το SIS και το Απαιτούμενο Συμπλήρωμα Πληροφόρησης για την Είσοδο σε Εθνικό Επίπεδο (SIRENE).
Υπό το πρίσμα όλων αυτών, το παρόν Σώμα οφείλει να αποστείλει σαφές και ισχυρό μήνυμα προς το Συμβούλιο και, κυρίως, προς τις μόνιμες αντιπροσωπείες των πέντε χωρών τις οποίες δεν θα αναφέρω, αλλά βρίσκονται στο μυαλό όλων μας εδώ σήμερα.
Πιστεύω πραγματικά, κυρίες και κύριοι, ότι με την ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν, ο οποίος περιλαμβάνει περισσότερους από τετρακόσια εκατομμύρια ανθρώπους, προσθέτουμε, δεν αφαιρούμε· οικοδομούμε μια ισχυρότερη Ευρώπη. Επιπλέον, θα πρέπει να αποφευχθούν τα δύο μέτρα και σταθμά. Ούτε πρέπει να θέτουμε όρους για τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία που δεν ζητούμε από τα άλλα κράτη μέλη προκειμένου να αποτελούν μέρος αυτού του χώρου ελευθερίας.
Έτσι, για να ολοκληρώσω την ομιλία μου, εκφράζω θερμά την επιθυμία μου να αποσταλεί ισχυρό μήνυμα προς το Συμβούλιο με την έγκριση της πλειοψηφίας του παρόντος Σώματος.
Συγχαρητήρια για άλλη μια φορά, κύριε Coelho, και συγχαρητήρια στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Ioan Enciu, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (RO) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Coelho για την προσπάθεια, την αφοσίωση και την ιδιαίτερη τεχνογνωσία που χαρακτηρίζουν την έκθεση αυτή. Ευχαριστώ επίσης την ουγγρική Προεδρία και την Επίτροπο κ. Malmström για τη στήριξη που παρείχαν στην έκθεση.
Η συζήτηση σχετικά με την προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν είναι τόσο πολύ δέσμια πολιτικών σκοπών που σχεδόν λησμονήσαμε για το τι πραγματικά συζητάμε. Θέλω να υπενθυμίσω σε όλους ότι μιλάμε ουσιαστικά για πολύ σαφή και συγκεκριμένα κριτήρια τα οποία κάθε υποψήφια χώρα πρέπει να πληροί προκειμένου να γίνει μέλος του χώρου Σένγκεν.
Δεν υπάρχει καμία ηθική ή νομική επιχειρηματολογία που να μας κάνει να αλλάξουμε τους κανόνες προσχώρησης τώρα στο τέλος. Οι κανόνες μπορούν να βελτιωθούν κατά την έγκριση του νέου μηχανισμού αξιολόγησης του Σένγκεν που θα ισχύει για όλα τα κράτη μέλη, χωρίς προσφυγή σε δύο μέτρα και σταθμά.
Είναι καιρός να είμαστε ειλικρινείς και να παραδεχθούμε ότι η Ρουμανία και η Βουλγαρία θεωρούνται υπεύθυνες για οτιδήποτε δεν πηγαίνει καλά σε επίπεδο ΕΕ, αλλά και εσωτερικά σε ορισμένα κράτη μέλη. Αυτή η αντίληψη είναι εντελώς απαράδεκτη. Δεν είναι η Ρουμανία και η Βουλγαρία υπαίτιες επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση και ορισμένα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να διαχειριστούν τη μετανάστευση και τα σύνορά τους, ούτε και υπεύθυνες για τις εξτρεμιστικές και λαϊκιστικές αποκλίσεις μερικών κυβερνήσεων που εφαρμόζουν αντιμεταναστευτική πολιτική και θεωρούν έγκλημα την κινητικότητα των ευρωπαίων πολιτών, κυρίως των Ρομά.
Τέλος, οι ρουμάνοι και βούλγαροι πολίτες πρέπει να υποφέρουν εξαιτίας των κακών προσωπικών σχέσεων που έχουν οι εθνικές αρχές με ορισμένους σημαίνοντες ηγέτες. Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ πρέπει να είναι η φωνή της λογικής και να καταπολεμήσουν τον αντιπερισπασμό που ορισμένοι επιχειρούν να δημιουργήσουν. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρέπει να συμμορφώνονται με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, ενώ η Επιτροπή οφείλει να επιβλέπει ως θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Renate Weber, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (RO) Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε ένα ζήτημα σήμερα το οποίο έχει θέσει στην ημερήσια διάταξή μας μια σειρά από θέματα αρχής κατά τους τελευταίους μήνες. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή Carlos Coelho για τον εξαιρετικά επαγγελματικό τρόπο με τον οποίο επιτέλεσε το έργο του στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση των εν λόγω αρχών. Ήταν χαρά για εμένα να συνεργαστώ με τον κ. Coelho, η εποικοδομητική στάση του οποίου έχει αφήσει το στίγμα της σε ολόκληρο τον φάκελο.
Έχουμε να κάνουμε αφενός με ένα ζήτημα αρχής όταν εξετάζουμε εάν τα δύο κράτη μέλη της ΕΕ που πληρούν τα κριτήρια ένταξης στον χώρο Σένγκεν πρέπει να γίνουν δεκτά στον χώρο αυτόν. Η απάντηση σύμφωνα με τους κανόνες είναι «ναι». Και οι δύο χώρες έχουν αξιολογηθεί όσον αφορά την τεχνική προετοιμασία τους για την προσχώρηση αυτή με απόλυτα θετικά συμπεράσματα. Ο εισηγητής μας προχώρησε ακόμα περαιτέρω και οργάνωσε με δικές του ενέργειες επισκέψεις εργασίας στις χώρες, συνοδευόμενος επίσης από τους σκιώδεις εισηγητές, ώστε να μπορέσουν να διαπιστώσουν πώς φαίνονται τεχνικά τόσο τα κέντρα διοίκησης όσο και κάποια σημεία των συνόρων.
Ένα άλλο ζήτημα αρχής αφετέρου έχει να κάνει με τις θεσμικές σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την πρόσβαση των βουλευτών του ΕΚ σε έγγραφα βάσει των οποίων έπρεπε να ψηφίσουν. Η άποψη του Συμβουλίου ότι ορισμένοι μόνο βουλευτές του ΕΚ θα μπορούσαν να έχουν πρόσβαση και να ψηφίσουν σε μια πλήρως τεκμηριωμένη βάση, ενώ οι υπόλοιποι θα έπρεπε να σηκώσουν το χέρι τους για να τους αντιγράψουν, επικρίθηκε έντονα από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων. Χαίρομαι που επικράτησε η άποψη μας.
Η θεσμική συνεργασία πρέπει να είναι δίκαιη, λογική και δημοκρατική. Ελπίζω ότι η αυριανή ψηφοφορία θα αποστείλει σαφές και θετικό μήνυμα στους βουλευτές του ΕΚ σχετικά με την προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν.
Timothy Kirkhope, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω στην κ. Επίτροπο ότι οι ευρωπαίοι πολίτες χάνουν την εμπιστοσύνη και την πίστη τους σε όλο και περισσότερα ευρωπαϊκά προγράμματα. Είναι σημαντικό να μην προχωρήσουμε περαιτέρω προς τα εμπρός με ταχύτητα και ρυθμό για τα οποία δεν είμαστε πλήρως προετοιμασμένοι. Πρόκειται για συναίσθημα που βιώνουν πολλά κράτη μέλη όσον αφορά τον χώρο Σένγκεν και δεν πρέπει να βιαστούμε με περαιτέρω διεύρυνση προτού να είναι όλοι οι εμπλεκόμενοι πλήρως και επαρκώς έτοιμοι και προετοιμασμένοι.
Φυσικά, πρέπει να τονίσω ότι η συζήτηση αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως δικαιολογία ώστε να επικρίνεται είτε η Βουλγαρία είτε η Ρουμανία, οι οποίες γνωρίζουμε ότι έχουν εργαστεί πολύ σκληρά ώστε να πληρούν τα τεχνικά κριτήρια που έχει θέσει η Επιτροπή. Αν και μπορεί να υπάρχει όντως διαφωνία μεταξύ μας ως προς το εάν τα κριτήρια αυτά πληρούνται, έχουν γίνει πολλά. Είναι όμως ευκαιρία να μιλήσουμε για την ανανέωση της πίστης στο σύστημα Σένγκεν και την ακεραιότητα της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και ευκαιρία να βελτιώσουμε έναν εντελώς ξεπερασμένο και αναποτελεσματικό μηχανισμό αξιολόγησης.
Εξετάζουμε αυτήν τη στιγμή ένα σύστημα που δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις τρέχουσες ή μελλοντικές προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει η Ευρώπη ή στις πολιτικές απόψεις των κρατών μελών της. Τώρα είναι η στιγμή να θέσουμε κριτήρια τα οποία δεν θα αφορούν μόνο τις τεχνικές πτυχές του συστήματος Σένγκεν, αλλά και θα αξιολογούν τις επιπτώσεις του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς, στο πλαίσιο της αξιολόγησης των υφιστάμενων κρατών μελών Σένγκεν επίσης, θα ήθελα δε στις εκτιμήσεις αυτές να συμμετέχουν η Europol και Eurojust. Ίσως ένας τέτοιος νέος μηχανισμός αξιολόγησης θα βοηθούσε στο να προληφθούν μερικές από τις διαφορές απόψεων και η έλλειψη εμπιστοσύνης στο σημερινό σύστημα, θέματα τα οποία συζητούνται όχι μόνο στην παρούσα Αίθουσα, αλλά και σε ολόκληρη την Ευρώπη αυτήν τη στιγμή.
Tatjana Ždanoka, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, το θέμα που εξετάζεται είναι εάν θα χορηγηθεί πρόσβαση στον χώρο Σένγκεν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Προέρχομαι και εγώ από νέο κράτος μέλος και θυμάμαι πόσο ήθελε να ενταχθεί στον χώρο. Επικροτώ συνεπώς θερμότατα την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον εν λόγω χώρο.
Υπήρξαν κάποιες ελλείψεις στον δρόμο προς τον Σένγκεν, όμως τώρα τα προβλήματα έχουν επιλυθεί. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία είναι πλήρως προετοιμασμένες να ενταχθούν στον χώρο της ελεύθερης κυκλοφορίας το 2011. Κατανοώ τις ανησυχίες σχετικά με τη διαφθορά και το οργανωμένο έγκλημα. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να συνεχιστεί η συνεργασία στο πλαίσιο του μηχανισμού συνεργασίας και ελέγχου. Ωστόσο, δεν μπορούμε να εφευρίσκουμε νέα κριτήρια για την ένταξη στον χώρο Σένγκεν, ούτε μπορούμε να υπονομεύουμε τη βεβαιότητα ότι ένα κράτος αποτελεί τμήμα του χώρου αυτού αμέσως με την πλήρωση των ισχυόντων κριτηρίων.
Οι συζητήσεις στο Κοινοβούλιο αποκάλυψαν τη σαφή ανάγκη να αποφευχθούν τα δύο μέτρα και σταθμά κατά την αξιολόγηση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν στα υφιστάμενα και τα υπό ένταξη κράτη μέλη Σένγκεν. Το αρχείο για την εν λόγω αξιολόγηση είναι επομένως ουσιαστικής σημασίας. Θεωρούμε απαράδεκτο το γεγονός ότι πολλά κράτη μέλη πρότειναν, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, την αλλαγή των νομικών βάσεων για την πρόταση έτσι ώστε να αποκλειστεί το Κοινοβούλιο από τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Ελπίζω ειλικρινά ότι ο εισηγητής μας κύριος Coelho θα υπερασπιστεί τα προνόμια του Κοινοβουλίου, όπως πράττει πάντοτε με μεγάλη επιτυχία, με την πλήρη στήριξή μας. Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για το έργο του και προσβλέπω σε περαιτέρω καλή συνεργασία στο μέλλον.
Cornelia Ernst, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι καιρός η Βουλγαρία και η Ρουμανία να ενταχθούν στην πλήρη εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν. Σκεφτείτε το – η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και η καθιέρωση ελεύθερης κυκλοφορίας είναι μερικά από τα σημαντικότερα επιτεύγματα και αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για τον λόγο αυτόν, θεωρώ την τακτική αποκλεισμού εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών –μεταξύ αυτών της πατρίδας μου της Γερμανίας– εντελώς ακατανόητη. Τα επιχειρήματα που χρησιμοποιούνται αφορούν τον φόβο της ανεξέλεγκτης εισροής προσφύγων και τον τρόπο καταπολέμησης της διαφθοράς. Λαμβάνοντας υπόψη τις απόψεις που έχουν κατατεθεί, δεν μπορώ να κατανοήσω τα επιχειρήματα αυτά.
Παίζεται εδώ ένα επικίνδυνο παιχνίδι με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Για τον λόγο αυτόν στηρίξαμε και εμείς από την αρχή τον εισηγητή κ. Coelho στην άποψή του ότι πρέπει να εφαρμόζονται τα ίδια πρότυπα σε όλα τα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων και όσον αφορά τον Σένγκεν.
Όπως και τα άλλα μέλη στην επιτροπή, μας ξένισε ιδιαίτερα η αδιανόητη συμπεριφορά του Συμβουλίου έναντι του Κοινοβουλίου και ο τρόπος με τον οποίο, στην αρχή, αρνήθηκε ακόμα και να μας επιτρέψει να εξετάσουμε τα έγγραφα. Συνολικά, η γνώμη που τέθηκε προς συζήτηση είναι θετική. Αναμένουμε ότι η ένταξη στον χώρο Σένγκεν θα γίνει πραγματικότητα και ότι δεν θα χρειαστεί να περιμένουμε μέχρι τον Σεπτέμβριο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να παραθέσω τα λόγια της δημοσιογράφου Sabina Fati που εδρεύει στο Βουκουρέστι. Δήλωσε: «Οι Ρουμάνοι είναι πολίτες γεμάτοι ευφορία. Βλέπουν τη δυτική Ευρώπη ως έναν τόπο, τα πρότυπα του οποίου θέλουν αναμφίβολα να επιτύχουν. Το να τους γυρίσετε τώρα την πλάτη θα μπορούσε να οδηγήσει πολλούς από αυτούς να γίνουν ευρωσκεπτικιστές». Δεν το θέλουμε αυτό ούτε στη Ρουμανία ούτε στη Βουλγαρία.
Mario Borghezio, εξ ονόματος της Ομάδας EFD. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, το άρθρο 4, παράγραφος 2, της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναφέρει ότι η εξακρίβωση, σύμφωνα με τις διαδικασίες αξιολόγησης, τού ότι πληρούνται οι αναγκαίες προϋποθέσεις από τα νέα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν, αποτελεί ουσιώδη προϋπόθεση ώστε να αποφασίσει το Συμβούλιο την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα με τα εν λόγω κράτη.
Τώρα, πιστεύουμε ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να θεσπισθούν οι κανονιστικές και λειτουργικές προϋποθέσεις που θα προλαμβάνουν τη λαθραία διείσδυση προς την ΕΕ, μέσω της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, ανεπιθύμητων στοιχείων που θα μπορούσαν να υπονομεύσουν την ασφάλεια των κρατών μελών, όμως εκτίμησή μας είναι ότι οι προϋποθέσεις αυτές δεν υπάρχουν σήμερα.
Οι εκθέσεις που συζητούνται στο Κοινοβούλιο δεν είναι καθησυχαστικές λόγω των σοβαρών ελλείψεων που εξακολουθούν να υπάρχουν στα εναέρια, χερσαία και θαλάσσια σύνορα, ξεκινώντας από τις επιδόσεις των συνοριακών ελέγχων. Δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι οι αστυνομικές μας δυνάμεις έρχονται καθημερινά αντιμέτωπες με πολυάριθμες περιπτώσεις παράνομων μεταναστών που προέρχονται από τις δύο αυτές χώρες.
Προτείνω να ανασταλεί η διαδικασία εισόδου στο σύστημα Σένγκεν για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία ως προληπτικό μέτρο, αν μη τι άλλο ενόψει της προβλεπόμενης πολύ μεγάλης πίεσης στα εξωτερικά σύνορα των δύο αυτών χωρών, οι οποίες καθίστανται οι τρύπες στο ελβετικό τυρί που συνιστά το σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την είσοδο παράνομων μεταναστών.
Daniël van der Stoep (NI). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα εισέλθω κατευθείαν στο θέμα. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία, τα διεφθαρμένα λημέρια κλεπτών της ανατολικής μας Ευρώπης, δεν πληρούν κατά κανέναν τρόπο τις προϋποθέσεις ένταξης στον χώρο Σένγκεν. Επαναλαμβάνω: κατά κανέναν τρόπο. Μπορεί κάλλιστα η Επίτροπος κ. Malmström να ονειροπολεί ιδεαλιστικά για το πόσο ιερό και απαραβίαστο είναι το κεκτημένου του Σένγκεν, ενώ η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μπορεί κάλλιστα να εξετάζει ψυχρά πόσο θαυμάσιο θα ήταν να προσχωρήσουν η Βουλγαρία και η Ρουμανία στον χώρο Σένγκεν, όμως αυτό απλά δεν είναι ρεαλιστικό.
Είναι αφελές, ουσιαστικά, είναι παιδιάστικα αφελές. Τα γεγονότα απλά δεν υποστηρίζουν την ιδέα. Η ίδια η Βουλγαρία και η Ρουμανία έχουν από καιρό αποδείξει ότι δεν είναι αντάξιες της ένταξης στον χώρο Σένγκεν αυτήν τη χρονική στιγμή. Σύμφωνα με τον δείκτη αντίληψης της διαφθοράς της οργάνωσης της διεθνούς διαφάνειας (Transparency International), η διαφθορά βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη και στις δύο χώρες. Όσον αφορά την αξιοπιστία, η Βουλγαρία βαθμολογείται με μόλις 3,6 σε κλίμακα από το 1 έως το 10, ενώ η Ρουμανία φθάνει στο 3,7. Σε μια σχολική έκθεση οι αριθμοί αυτοί θα ερμηνεύονταν ως αποτυχία, πλήρης αποτυχία. Υποτίθεται ωστόσο ότι θα επιτρέψουμε στις χώρες αυτές να εισέλθουν στον χώρο Σένγκεν; Φυσικά και δεν πρέπει – ποτέ!
Τα γεγονότα απλά δεν υποστηρίζουν ούτε την ιδέα αυτή. Τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους συνελήφθησαν μερικές δεκάδες βούλγαροι τελωνειακοί υπάλληλοι λόγω διαφθοράς. Τον Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους συνελήφθησαν περίπου 200 ρουμάνοι τελωνειακοί υπάλληλοι, επίσης λόγω διαφθοράς. Και οι δύο χώρες έχουν επίσης ανησυχητικά υψηλά επίπεδα εμπορίας ανθρώπων. Πέρυσι, ανακαλύφθηκαν στις Κάτω Χώρες μόνο δεκάδες θύματα εμπορίας ανθρώπων από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Υποτίθεται ωστόσο ότι θα επιτρέψουμε στις χώρες αυτές να εισέλθουν στον χώρο Σένγκεν; Θα ήταν εξοργιστικό και εντελώς ανεύθυνο.
Μπορεί να θέλετε να συμβεί κάτι –μπορεί να θέλετε απελπισμένα να συμβεί κάτι– όμως πρέπει να βλέπετε την πραγματικότητα. Βγάλτε τις παρωπίδες! Η Βουλγαρία και η Ρουμανία οπωσδήποτε δεν είναι έτοιμες για τον Σένγκεν. Δεν είναι έτοιμες τώρα, ούτε και θα είναι ποτέ.
Andrey Kovatchev (PPE). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Coelho για την αντικειμενική και δίκαιη αξιολόγηση των όσων έχουν γίνει από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Ευχαριστώ επίσης την Προεδρία και την Επιτροπή για τη στήριξή τους στην παρούσα έκθεση.
Η διαδικασία αξιολόγησης των χωρών αυτών και της ένταξής τους πρέπει να ολοκληρωθεί σύμφωνα με τα ίδια κριτήρια με τα οποία ξεκίνησε. Ήδη το 2007 συμφωνήθηκε ότι, εφόσον πληρούνται τα τεχνικά κριτήρια, η Βουλγαρία και η Ρουμανία θα ενταχθούν στον χώρο Σένγκεν το 2011. Αυτό έχει ήδη συμβεί. Στην ίδια αξιολόγηση κατέληξαν και οι εμπειρογνώμονες του Συμβουλίου: η Βουλγαρία και η Ρουμανία πληρούν τα κριτήρια ένταξης.
Όλες οι επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν πρόσφατα σχετίζονται με συζητήσεις εξωτερικής πολιτικής ορισμένων κρατών μελών. Αντί να εξετάζουμε το εγγύς μέλλον, θα πρέπει να αναλάβουμε δράση ώστε να στηριχθεί η βελτίωση της προστασίας των εξωτερικών μας συνόρων, η υπογραφή και η συμμόρφωση με τις συμφωνίες επανεισδοχής με τους νότιους και ανατολικούς γείτονές μας και η αλληλεγγύη προς τα κράτη μέλη που υφίστανται την ισχυρότερη μεταναστευτική πίεση στη νότια Ευρώπη.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό την παρούσα στιγμή, όταν υπάρχουν εσωτερικές προκλήσεις και φόβοι μεταξύ των πολιτών μας σχετικά με την παράνομη μετανάστευση, η οποία μπορεί να απειλήσει την ασφάλεια και τα κοινωνικά πλεονεκτήματα στην Ευρώπη. Χρειαζόμαστε αποτελεσματικά και εύχρηστα σχέδια για την αντιμετώπιση των κρίσεων που είχαμε στην Ιταλία και τη Μάλτα. Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά. Εάν πρόκειται να συζητήσουμε και να υιοθετήσουμε νέους κανόνες, θα πρέπει να ισχύουν για όλες τις χώρες – παλαιές και νέες.
Συνάδελφοι βουλευτές, η Βουλγαρία και η Ρουμανία έχουν ολοκληρώσει το έργο τους και οικοδομούν τα εν λόγω συστήματα ασφαλείας σε συνεργασία με τους εταίρους Σένγκεν. Έχουν καταβάλει και συνεχίζουν να καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες για την καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος. Προς το παρόν, θα αισθανόμουν λιγότερη ανησυχία εάν τα μεσογειακά σύνορα του χώρου Σένγκεν προστατεύονταν εξίσου καλά όσο φρουρούν η Βουλγαρία και η Ρουμανία τα σύνορά τους στη Μαύρη Θάλασσα. Ο εισηγητής και άλλοι συνάδελφοι βουλευτές ήταν παρόντες και καταλαβαίνουν τι εννοώ.
Για τον λόγο αυτόν το Συμβούλιο οφείλει να αποφασίσει υπέρ της ένταξης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν αυτόν τον Σεπτέμβριο, προκειμένου να ενισχυθεί η ασφάλεια στον χώρο αυτόν. Συνάδελφοι βουλευτές, σας καλώ να στηρίξετε την έκθεση του κ. Coelho η οποία θα μας επιτρέψει να αποστείλουμε στο Συμβούλιο το σαφές και ισχυρό πολιτικό μήνυμα ότι η δικαιωματική θέση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας είναι στον χώρο Σένγκεν ήδη από αυτό το έτος, προκειμένου να καταστούν τα εξωτερικά σύνορα ασφαλέστερα και να παρασχεθεί στους πολίτες μας μεγαλύτερη ψυχική ηρεμία.
Monika Flašíková Beňová (S&D). – (SK) Κύριε Πρόεδρε, η ελεύθερη κυκλοφορία είναι μία από τις θεμελιώδεις ελευθερίες και επιτεύγματα των πολιτών των κρατών μελών της ΕΕ, εξ ονόματος δε της Ομάδας μας, της Ομάδας της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να στηρίξω την προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν.
Οφείλω να αναφέρω ότι τόσο η έκθεση επιθεώρησης όσο και η γνώμη του ίδιου του εισηγητή είναι θετικές, θα πρέπει δε να τους ευχαριστήσουμε εκφράζοντας ταυτόχρονα την αγανάκτησή μας. Αγανάκτηση για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν σήμερα τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία ορισμένοι βουλευτές του ΕΚ από χώρες που έχουν και οι ίδιες προβλήματα με την παράνομη μετανάστευση και τη διαφθορά. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία συνιστούν ισότιμα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η προσέγγισή μας προς αυτές πρέπει να είναι η ίδια όπως και προς οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ.
Έτσι, εάν σκεφθείτε την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και εάν ψηφίσουμε για το θέμα αυτό αύριο, θα ήμουν ευτυχής εάν μπορούσατε να το εξετάσετε κατά τον ίδιο τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζετε την πατρίδα σας.
Stanimir Ilchev (ALDE). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνουμε κατά τη διάρκεια της συνόδου αυτής την αξιολόγησή μας ως προς την ετοιμότητα της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας να ενταχθούν στον χώρο Σένγκεν. Και την ολοκληρώνουμε με επιτυχία, διότι η έκθεση του κ. Coelho είναι επιτυχής. Κυρίαρχη προσδοκία είναι ότι η αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμμερίζεται τη θετική θέση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και ότι οι πολίτες και των δύο χωρών, της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, θεωρούν ότι τα θεσμικά τους όργανα έπραξαν ό,τι έπρεπε να πράξουν και ότι έχει ήδη ανάψει πράσινο φως ώστε να προχωρήσουν προς την «οδό του Σένγκεν».
Οι συζητήσεις ήταν μακρές, όμως το θετικό είναι ότι δεν επιτρέψαμε να τελεσφορήσουν οι προσπάθειες να γίνουν ad hoc αλλαγές στα κριτήρια προσχώρησης στον Σένγκεν. Οι δύσκολες στιγμές, βέβαια, δεν έχουν εκλείψει. Οι κυβερνήσεις και των δύο χωρών οφείλουν να εξηγήσουν τώρα όλους τους λόγους σε όσους είναι δύσπιστοι και οι οποίοι μετατράπηκαν μπροστά στα ίδια μας τα μάτια από πρώην σύμμαχοι που στήριζαν την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας σε ηθικούς αυτουργούς της στάσης αναμονής.
Τι κρύβεται πίσω από αυτούς τους λόγους; Αντικειμενικοί φόβοι ή προκατάληψη, σύνεση βάσει της κατάστασης ή απογοήτευση; Ελπίζω ότι οι υπουργοί Εσωτερικών και Δικαιοσύνης θα είναι τουλάχιστον εξίσου ειλικρινείς μεταξύ τους όπως είμαστε εμείς κατά τη διαδικασία εκπόνησης της έκθεσης Coelho.
Paweł Robert Kowal (ECR). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι σε πρόσφατες συζητήσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σκεφτόμασταν όλο και περισσότερο με βάση ταξινομήσεις για την υπεράσπισή μας κατά μήκος μιας συνοριακής γραμμής τύπου ρωμαϊκού limes – μερικές φορές η γραμμή αυτή εκτείνεται κατά μήκος των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μερικές όμως φορές θέλουμε να ανεγείρουμε και να υπερασπιστούμε σύνορα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλω να δηλώσω σταθερά και κατηγορηματικά: δεν υπάρχουν ουσιαστικοί λόγοι, σήμερα, για αναβολή της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν. Πρέπει να αντιταχθούμε σε κάθε προσπάθεια περιορισμού των επαφών μεταξύ των πολιτών και να αντισταθούμε σε κάθε προσπάθεια περιορισμού της ελευθερίας να ταξιδεύουν και να δραστηριοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η συζήτηση στην οποία συμμετέχω δείχνει πόσο διαιρεμένη είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση σήμερα. Όσοι σήμερα εγείρουν τεχνητά επιχειρήματα κατά της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν θα έχουν την ευθύνη στη συνείδησή τους για την καταστροφή του πολιτικού σχεδίου που συνιστά η Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν θα ξεφύγουν ποτέ πλέον από την ευθύνη αυτή.
Gerard Batten (EFD). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, είναι περίεργο το γεγονός, πιστεύω, ότι, καθώς ο χώρος Σένγκεν αποσυντίθεται σταδιακά και επανέρχεται στις χώρες του πυρήνα του, υπάρχουν σχέδια για την επέκτασή του προς την κατεύθυνση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας. Υπάρχουν περισσότεροι από 900.000 τσιγγάνοι στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία, πολλοί από τους οποίους θα ήθελαν να μεταναστεύσουν. Από τη στιγμή που θα μπορούν να ταξιδεύουν ελεύθερα εντός του χώρου Σένγκεν, πολλοί από αυτούς θα κατευθυνθούν αναπόφευκτα προς τη Βρετανία προκειμένου να επωφεληθούν από τις γενναιόδωρες παροχές μας και το δημόσιο σύστημα στέγασης, όπως και τόσοι πριν από αυτούς.
Ίσως μερικοί δραστήριοι βρετανοί πολίτες θα ήθελαν να συναντήσουν τους Ρομά καθώς θα αποβιβάζονται στο Calais και το Heathrow και να τους δώσουν τη διεύθυνση και χάρτες της τοποθεσίας ώστε να μπορέσουν να φθάσουν στο σπίτι του πρωθυπουργού μας, των συνεργατών του στην κυβέρνηση και όλων των βουλευτών που είναι υπέρ της συμμετοχής στην ΕΕ. Μόνον όταν οι Ρομά στήσουν τον καταυλισμό τους στο γρασίδι των περιποιημένων κήπων της απρόσιτης πολιτικής μας τάξης μπορεί να αλλάξουν άποψη όσον αφορά τα οφέλη της συμμετοχής στην ΕΕ.
Philip Claeys (NI). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, φοβούμαι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δείξει και πάλι την πιο αφελή του πλευρά εγκρίνοντας την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν. Είναι σαφές, εν πάση περιπτώσει, ότι υπάρχουν διάφορα κράτη μέλη που θα αντιταχθούν σε αυτό. Έχουν σοβαρούς λόγους να το πράξουν.
Υπάρχει πρόσφατη έκθεση της Europol σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα η οποία ανέφερε ότι εγκληματικές ομάδες από την Αλβανία, την Τουρκία και την πρώην Σοβιετική Ένωση θα αξιοποιήσουν τις ευκαιρίες τις οποίες θα προσφέρει η ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν. Η έκθεση που αναφέρω κάνει επίσης λόγο για την ελευθέρωση των θεωρήσεων για τα βαλκανικά κράτη, η οποία αποτέλεσε επίσης απερίσκεπτο μέτρο.
Υπάρχει το πρόβλημα της παράνομης μετανάστευσης μέσω της Τουρκίας, το οποίο θα επαναληφθεί σε πολύ μεγαλύτερους αριθμούς όταν η Βουλγαρία προσχωρήσει στον χώρο Σένγκεν. Ποιες εγγυήσεις παρέχει η Επιτροπή ότι το πρόβλημα αυτό θα αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά; Καμία απολύτως. Ποια μέτρα λαμβάνει για την πρόληψη πρόσθετων προβλημάτων σε σχέση με τους τσιγγάνους Ρομά και την όχληση και την εγκληματικότητα που συνδέονται με αυτούς; Κανένα μέτρο απολύτως.
Ποια είναι η κατάσταση όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος και την καταπολέμηση της διαφθοράς που εξακολουθούν να απαιτούνται; Όσοι πολίτες της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας ταξιδεύουν σε χώρες του Σένγκεν με καλές προθέσεις θα κατανοήσουν, σε κάθε περίπτωση –και είμαι πεπεισμένος για αυτό– ότι η ταλαιπωρία των συνοριακών ελέγχων αντισταθμίζεται από την ανάγκη προστασίας όλων των άλλων Ευρωπαίων κατά του οργανωμένου εγκλήματος και της μαζικής παράνομης μετανάστευσης.
Marian-Jean Marinescu (PPE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, η ένταξη της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν αποτελεί έργο που απαιτεί σημαντικές οικονομικές, θεσμικές και ανθρώπινες προσπάθειες, διότι συνιστά έναν από τους σημαντικότερους πολιτικούς στόχους της Ρουμανίας. Η Ρουμανία έχει επενδύσει περισσότερα από 1 δισ. ευρώ, τα δε αποτελέσματα ήταν αναμφισβήτητα θετικά σε όλες τις εκθέσεις αξιολόγησης. Όλες οι προϋποθέσεις του κεκτημένου του Σένγκεν έχουν εκπληρωθεί.
Η Ρουμανία διαχειρίζεται ένα από τα μεγαλύτερα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως εκ τούτου δε έχει αναπτύξει το πιο εξελιγμένο και ολοκληρωμένο σύστημα ασφαλείας το οποίο πληροί τα πρότυπα που ορίζονται από το κεκτημένο του Σένγκεν. Η Ρουμανία και ο οργανισμός Frontex έχουν ενισχύσει τη συνεργασία τους. Στις επιχειρήσεις του Frontex που διενεργούνται στην Ελλάδα η Ρουμανία είχε τη δεύτερη μεγαλύτερη συνεισφορά, μετά τη Γερμανία, σε υλικό και ανθρώπινο δυναμικό. Σε περίπτωση πολύ μεγάλης εισροής μεταναστών στα σύνορα, έχουν υλοποιηθεί ειδικοί μηχανισμοί μετανάστευσης και ασύλου σε συνεργασία με ανάλογους φορείς σε άλλα κράτη μέλη, τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες. Όσον αφορά τις προσπάθειες για την καταπολέμηση της παράνομης εμπορίας, χρησιμοποιείται κάθε σύγχρονη μέθοδος για τη διερεύνηση και συλλογή πληροφοριών. Έχει αναπτυχθεί μια εφαρμογή μοναδική στην Ευρώπη η οποία επιτρέπει την επεξεργασία δεδομένων τόσο στο SIS I όσο και το SIS II. Το σύστημα επιτήρησης των θαλάσσιων συνόρων έχει προβληθεί ως υπόδειγμα καλής πρακτικής. Ταυτόχρονα, οι αρχές αποδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην καταπολέμηση της διαφθοράς. Η συνεχής συνεργασία στο πλαίσιο του ειδικού μηχανισμού που έχει συσταθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει παραγάγει τα αποτελέσματα τα οποία καταδεικνύουν ότι η Ρουμανία διαθέτει την αναγκαία θεσμική ικανότητα που απαιτείται και την πολιτική βούληση για την επίτευξη των στόχων της δικαιοσύνης.
Πιστεύω ότι η ένταξη στον χώρο Σένγκεν δεν είναι δώρο που προσφέρεται στη Ρουμανία, αλλά αναγνώριση μάλλον της αξίας και των προσπαθειών της, θα αποτελέσει δε προφανές πλεονέκτημα για την ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ. Κύριε Coelho, σας ευχαριστώ και συγχαρητήρια για τον τρόπο με τον οποίο χειριστήκατε το ζήτημα.
Tanja Fajon (S&D). – (SL) Κύριε Πρόεδρε, η Βουλγαρία και η Ρουμανία εκπλήρωσαν τις προϋποθέσεις που είχαν τεθεί και εντάσσονται στον χώρο Σένγκεν με την αξία τους. Δεν μπορούμε να επιτρέπουμε σε πολιτικά επιχειρήματα να καθυστερούν τη διεύρυνση. Είμαι έντονα προβληματισμένη με τη λαϊκιστική και ακροδεξιά εθνικιστική ρητορική η οποία οδηγεί με πολύ επικίνδυνο τρόπο την Ένωση προς τη μισαλλοδοξία, τον ρατσισμό, τις διακρίσεις και το αλόγιστο κλείσιμο των θυρών.
Με κάθε διεύρυνση του χώρου Σένγκεν, επεκτείνουμε τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, είμαι δε βέβαιη ότι, όπως και στο παρελθόν, ο χρόνος θα καταδείξει τις δυνατότητες για οικονομική και άλλη ανάπτυξη. Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη της Ένωσης ζητούν σήμερα την αποκατάσταση των εσωτερικών συνόρων. Η κινητικότητα των ευρωπαίων πολιτών εντός της Ένωσης, η ελεύθερη κυκλοφορία, αποτελεί μία από τις βασικές ευρωπαϊκές ελευθερίες, κάθε περιορισμός της δε θα μπορούσε να υπονομεύσει ένα από τα πλέον απτά οφέλη που έχουν λάβει οι πολίτες μας από τη στενότερη ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Με τη διεύρυνση του χώρου Σένγκεν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία θα αποδείξουμε ότι η ιδέα της ενοποίησης είναι ζωντανή και ακμαία, ότι η Ευρώπη κινείται προς τα εμπρός και ότι οι χώρες που κτυπούν την πόρτα της έχουν σαφές μέλλον στην ΕΕ, μεταξύ αυτών οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
David Campbell Bannerman (ECR). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, μπορεί να έχω αλλάξει θέση εδώ στην Ομάδα ECR αυτήν την εβδομάδα, όμως δεν έχω αλλάξει άποψη για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Όσον αφορά τον Σένγκεν, άποψη της Ομάδας ECR είναι ότι πρόκειται γενικά για θέμα που εναπόκειται στα μέλη του χώρου Σένγκεν να αποφασίσουν, συμπεριλαμβανομένης και της Ελβετίας, φυσικά, η οποία ανήκει στον Σένγκεν, αλλά όχι στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Όμως το κλείσιμο των συνόρων από τη Γαλλία στους ιταλικούς συρμούς και τα αιτήματα της Δανίας για επιδιόρθωση του Σένγκεν δείχνει ότι βρίσκεται σε κρίση.
Ο ρεαλισμός υπαγορεύει ότι οι επιπτώσεις της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας είναι βαθιές για όσους βρίσκονται πέρα από τον χώρο Σένγκεν. Η ύπαρξη διαπερατών συνόρων σημαίνει ότι πολλοί παρανόμως εισερχόμενοι με προορισμό το Ηνωμένο Βασίλειο θα μπορούν να φθάνουν στο Calais ανεμπόδιστα, για παράδειγμα, η δε Βουλγαρία δεν έχει συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις της σχετικά με το οργανωμένο έγκλημα. Εν ολίγοις, τα σύνορα που συνιστά η παρούσα πρόταση είναι απλά υπερβολικά.
Mara Bizzotto (EFD). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, ενώ η Ευρώπη προσποιείται ότι δεν το έχει προσέξει, η έκθεση της Europol του 2011 για το οργανωμένο έγκλημα επιβεβαιώνει ότι, με την είσοδο της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν, οι ισχυρές εγκληματικές οργανώσεις της Τουρκίας, Ρωσίας και Αλβανίας θα είναι σε θέση να επεκτείνουν τις δραστηριότητές τους σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Επιπλέον, και παραθέτω: «Η παράνομη μετανάστευση από την Τουρκία θα εξαπλωθεί στις ακτές της Βουλγαρίας και η εμπορία ναρκωτικών και ανθρώπων από τουρκικές και αλβανικές εγκληματικές συμμορίες θα αυξηθεί». Επιπλέον, όσον αφορά την εμπορία ανθρώπων, «η ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν θα μπορούσε να δώσει σε βουλγαρικές εγκληματικές ομάδες και κοινότητες των Ρομά νέες ευκαιρίες να αυξήσουν την ήδη σημαντική διακίνησή τους προς την υπόλοιπη Ευρώπη» Σε τελική ανάλυση, αύξηση της παράνομης μετανάστευσης από την Τουρκία και της εμπορίας ναρκωτικών και ανθρώπων σημαίνει μείωση της ασφάλειας για τους ευρωπαίους πολίτες.
Η Ευρώπη θέλει να κάνει στο οργανωμένο έγκλημα μια πολύ μεγάλη χάρη. Το κόμμα της Λίγκας του Βορρά είναι, και πάντοτε θα είναι, κατά των τέτοιου είδους άδικων επιλογών. Όποιος ψηφίσει αύριο υπέρ της παρούσας έκθεσης θα είναι υπεύθυνος για το ότι ψήφισε υπέρ του ανοίγματος ενός αυτοκινητοδρόμου που φέρνει το οργανωμένο έγκλημα κατευθείαν στην καρδιά της Ευρώπης.
Kinga Gál (PPE) . – (HU) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Győri, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι που με την αυριανή ψηφοφορία επί της έκθεσης Coelho το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποστείλει σαφές μήνυμα ότι αποδέχεται την ετοιμότητα της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας και υποστηρίζει την ένταξη των δύο αυτών χωρών σε ένα από τα πιο σημαντικά κεκτημένα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον χώρο Σένγκεν. Το κεκτημένο αυτό σημαίνει πολλά για τις χώρες της ανατολικής και κεντρικής Ευρώπης, μεταξύ άλλων και για ιστορικούς λόγους, επειδή παρέχει τη δυνατότητα ελεύθερης κυκλοφορίας χωρίς εμπόδια.
Το σημαντικότερο μήνυμα της σημερινής μας συζήτησης για τα κράτη μέλη πρέπει να είναι ότι η Ρουμανία και η Βουλγαρία πληρούν τα ίδια κριτήρια προσχώρησης που ανέμενε η Ευρωπαϊκή Ένωση από τις χώρες που έχουν ενταχθεί μέχρι στιγμής.
Πρέπει να τονιστεί ότι δεν μπορούμε να επιβάλλουμε περισσότερες απαιτήσεις για τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία από ό,τι στην περίπτωση της προηγούμενης ένταξης στον Σένγκεν. Τα κράτη μέλη δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τον θεσμό των δύο μέτρων και σταθμών, διότι διαβρώνει την ίδια τη βάση επί της οποίας έχει οικοδομηθεί το κεκτημένο του Σένγκεν: τον θεσμό της αμοιβαίας εμπιστοσύνης. Τα ίδια τα γεγονότα των τελευταίων μηνών αποδεικνύουν ότι το σημαντικότερο κεκτημένο της Ευρώπης έχει ανάγκη προστασίας και στήριξης. Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να συγχέονται δύο ζητήματα στο σημείο αυτό, δηλαδή να συνδέεται η προσχώρηση των δύο κρατών μελών στον Σένγκεν με το θέμα της εποπτείας του μηχανισμού επαλήθευσης του Σένγκεν. Υπάρχει μεγάλη ανάγκη εποπτείας, όμως τα δύο θέματα δεν μπορούν να συνδεθούν αυτήν τη στιγμή.
Και τέλος, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τον κ. Coelho, ο οποίος εκπόνησε την έκθεση, το εποικοδομητικό και συνεπές έργο της οποίας ήταν πραγματικά σημαντικό για το θέμα. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την ουγγρική Προεδρία για τη δέσμευσή της και τα συγκεκριμένα μέτρα που έλαβε για τη διευκόλυνση της ένταξης των δύο κρατών μελών το συντομότερο δυνατόν.
Anna Hedh (S&D). – (SV) Κύριε Πρόεδρε, αύριο θα ψηφίσουμε για το εάν θα επιτραπεί στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία να ενταχθούν στον χώρο Σένγκεν. Για εμένα ως Σοσιαλδημοκράτη, είναι αυτονόητο ότι όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ που πληρούν το σύνολο των αυστηρών απαιτήσεων συνεργασίας θα πρέπει να επιτρέπεται να ενταχθούν. Είναι, φυσικά, σημαντικό για εμάς να θεσπιστούν αυστηρές απαιτήσεις για την ένταξη στον Σένγκεν, όμως πρέπει να ισχύουν τα ίδια αντικειμενικά κριτήρια για όλους. Οτιδήποτε άλλο είναι πολιτική υποκρισία.
Τώρα που όλοι οι εμπειρογνώμονες θεωρούν ότι η Ρουμανία και η Βουλγαρία πληρούν τις απαιτήσεις, νομίζω ότι είναι σαφές ότι πρέπει να τους επιτραπεί να ενταχθούν. Εγέρθηκαν ορισμένες αντιρρήσεις σήμερα το απόγευμα σε σχέση με τη διαφθορά και στις δύο χώρες, όμως αυτό δεν είναι κάτι που μπορεί να καταπολεμηθεί μέσω του συστήματος Σένγκεν. Μόλις πρόσφατα, η Επίτροπος κ. Malmström υπέβαλε μια δέσμη μέτρων για την καταπολέμηση της διαφθοράς που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε ως βάση για περαιτέρω εργασία. Πρόκειται για θέμα που αφορά το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία. Ομοίως, η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος απαιτεί περισσότερη συνεργασία, όχι περισσότερες κλειστές πόρτες.
(Χειροκροτήματα)
Salvatore Iacolino (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο χώρος Σένγκεν αποτελεί σίγουρα στολίδι του πολιτισμού υψηλοτάτης αξίας.
Πρέπει σήμερα να επικροτήσουμε ένα σημαντικό αποτέλεσμα, ότι θεωρούμε δηλαδή ότι οι πολίτες της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας συγκαταλέγονται μεταξύ εκείνων που μπορούν να απολαύουν του θεμελιώδους αυτού εργαλείου. Ο χώρος Σένγκεν πρέπει συνεπώς να παγιωθεί και να ενισχυθεί περαιτέρω. Εάν υπήρχε ποτέ συγκεκριμένη απόδειξη του ευρωπαϊκού πολιτισμού, είναι η εξής: το δικαίωμα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας βρίσκει απτή έκφραση ακριβώς εντός του χώρου Σένγκεν.
Το κεκτημένο του Σένγκεν αποτελεί, κατά συνέπεια, βασικό μέσο για τη νόμιμη οικονομία, είμαι δε πεπεισμένος ότι στις 24 Ιουνίου του τρέχοντος έτους το Συμβούλιο θα έχει ουσιαστική τροφή για προβληματισμό με βάση τα όσα προορίζονται για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης και συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.
Φυσικά, οι μηχανισμοί αξιολόγησης πρέπει να μετατραπούν από διακυβερνητικά συστήματα σε συστήματα της Ένωσης, όπως ανακοινώθηκε πρόσφατα από την κ. Malmström, με τον ίδιο ακριβώς τρόπο με τον οποίο η διακυβέρνηση του Σένγκεν σίγουρα παράγει αυξημένη συνεργασία και δυναμική ενίσχυση, καθώς και εκσυγχρονισμό, διαφάνεια και διάλογο.
Οι απαιτήσεις έχουν εκπληρωθεί από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία και συγχαίρω τον κ. Coelho για τον συνδυασμό της ελεύθερης κυκλοφορίας με την ασφάλεια των πολιτών στην ισορροπημένη έκθεσή του, η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Iliana Malinova Iotova (S&D). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα εργασίας Σένγκεν για την αξιολόγηση περιέγραψε τα βουλγαρικά σύνορα των χιλίων τριακοσίων χιλιομέτρων ως ασφαλή εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι για το οποίο εργάσθηκαν πολλές βουλγαρικές κυβερνήσεις. Η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων συνιστά στο Συμβούλιο να εγκρίνει την ένταξη των δύο χωρών στον χώρο Σένγκεν. Θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους βουλευτές για την επαγγελματική εργασία που έχουν επιτελέσει.
Ορισμένα κράτη μέλη θεσπίζουν νέα πολιτικά κριτήρια που θα καθυστερήσουν τη διαδικασία του Σένγκεν. Η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας περιγράφηκε ακόμα και ως διακύβευση της ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών λόγω της εγκληματικότητας και της διαφθοράς.
Τα αποτελέσματα στον τομέα αυτόν είναι σαφές ότι δεν είναι εντυπωσιακά. Ωστόσο, για τον λόγο αυτόν υφίστανται κριτήρια εξωτερικής πολιτικής και πιθανές παραιτήσεις βούλγαρων υπουργών. Τα θέματα αυτά αποτελούν αντικείμενο άλλων αξιολογήσεων, όπως του μηχανισμού συνεργασίας και ελέγχου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Θέλω να εκφράσω την ικανοποίησή μου, επίσης, για τις προτάσεις που έγιναν εχθές από την Επίτροπο κ. Malmström σχετικά με τη νέα δέσμη μέτρων κατά της διαφθοράς.
Ωστόσο προς το παρόν η Βουλγαρία και η Ρουμανία δεν μπορούν να αποτελούν τους αποδιοπομπαίους τράγους για τα ανεπίλυτα προβλήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια στην Ευρώπη: το κύμα των προσφύγων από την Αφρική, τις επικείμενες εκλογές σε ορισμένα κράτη μέλη, τη λαϊκιστική ρητορική και την απογοήτευση από τη χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση. Κανείς δεν ενδιαφέρεται σήμερα για μια Ευρώπη δύο ταχυτήτων. Για τον λόγο αυτόν, σας ζητώ να στηρίξετε την έκθεση Coelho και παροτρύνω το Συμβούλιο να λάβει θετική απόφαση.
Véronique Mathieu (PPE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφό μου κύριο Carlos Coelho, ο οποίος έχει κάνει αριστοτεχνική δουλειά για την έκθεση αυτή που ένας Θεός ξέρει πόσο περίπλοκη ήταν.
Η Βουλγαρία και η Ρουμανία έχουν επιτελέσει σημαντικό έργο για την ενίσχυση των συνοριακών ελέγχων τους και τα έχουν καταφέρει. Οι τελευταίες εκτιμήσεις είναι σαφέστατες σε όλους τους τομείς, από την αστυνομική και δικαστική συνεργασία έως την προστασία των δεδομένων και τις πολιτικές για τις θεωρήσεις, καθώς και τους ελέγχους στα εναέρια, θαλάσσια και χερσαία σύνορα. Όλες οι τεχνικές προϋποθέσεις έχουν εκπληρωθεί. Μπορούμε να το δεχτούμε ως δεδομένο. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία είναι πλέον σε θέση να εφαρμόσουν το κεκτημένο του Σένγκεν όσον αφορά την τεχνική τους ικανότητα και το ανθρώπινο δυναμικό.
Αν και δεν υπάρχει πλέον τίποτα που να μας αποτρέπει από τη διεύρυνση του χώρου Σένγκεν, αξίζει να σημειωθούν οι συστάσεις που έγιναν στις δύο αυτές χώρες. Ελπίζω ότι οι συστάσεις αυτές θα παρακολουθούνται στενά, ιδίως όσον αφορά τα σύνορα μεταξύ Βουλγαρίας, Ελλάδας και Τουρκίας, διότι, όπως γνωρίζετε, η αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών Σένγκεν στηρίζεται στην πλήρη τήρηση των αμοιβαίων υποχρεώσεων εκ μέρους των χωρών. Εάν οποιοδήποτε από τα μέρη δεν τηρεί τις υποχρεώσεις του, αυτό διασπά το κλειστό κύκλωμα και το όλο σύστημα καταρρέει.
Ελπίζω ειλικρινά ότι το Συμβούλιο θα καταλήξει σε συμφωνία ώστε οι δύο αυτές χώρες να μπορέσουν να συμπεριληφθούν στον κύκλο των προνομιούχων κρατών του Σένγκεν. Όλοι μας στο Σώμα έχουμε επίγνωση των συνεπειών που έχουν αποφάσεις αυτού του είδους για τους ενδιαφερόμενους πολίτες. Μπράβο και πάλι στον κ. Coelho για την έκθεσή του.
Vasilica Viorica Dăncilă (S&D). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι τα κράτη που έχουν εκφράσει τις επιφυλάξεις τους σχετικά με την ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν δεν πρέπει να λησμονούν ότι η διαδικασία αυτή αποτελεί νομική υποχρέωση που ορίζεται από τη συνθήκη προσχώρησης της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την οποία ανέλαβαν όλες οι εν λόγω χώρες με την υπογραφή της συνθήκης.
Ταυτόχρονα, οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει επίσης να γνωρίζουν ότι είναι προς το συμφέρον τους να ενταχθούν η Ρουμανία και η Βουλγαρία στον Σένγκεν επειδή θα είναι σε θέση να προσφέρουν και τη δική τους συμβολή στην ασφάλεια όλων των κρατών μελών και να επεκτείνουν τον χώρο Σένγκεν, ο οποίος αποσκοπεί στην ενίσχυση της διαδικασίας ολοκλήρωσης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Η αναγνώριση εκ μέρους των αποστολών της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίες αξιολογούν την ομαλή λειτουργία και σύνδεση που διαθέτουν η Ρουμανία και η Βουλγαρία με το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν, το οποίο λειτουργεί με τα υψηλότερα πρότυπα ασφαλείας, συνιστά ισχυρό επιχείρημα από την άποψη αυτή. Η σύνδεση αυτή θα επιτρέψει σε όλες τις χώρες της Ένωσης να έχουν πρόσβαση σε online δεδομένα σχετικά με λαθρεπιβάτες που επιχειρούν να φθάσουν στην Ευρώπη και θα διασφαλίσει αποτελεσματικότερο έλεγχο στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Hubert Pirker (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Győri, κυρία Επίτροπε, όλοι γνωρίζουμε ότι και οι δύο αυτές χώρες –η Ρουμανία και η Βουλγαρία– έχουν επενδύσει πολλά για τη διασφάλιση των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πληρούν τα πρότυπα του Σένγκεν. Όλες οι αντικειμενικές αξιολογήσεις έχουν καταλήξει στο ίδιο συμπέρασμα, ότι έχουν δηλαδή επιτευχθεί οι προϋποθέσεις ένταξης στον χώρο Σένγκεν. Ο εισηγητής μας προέβη επίσης σε επιτόπου εξέταση. Διενήργησε αντικειμενική αξιολόγηση και κατέληξε στο ίδιο συμπέρασμα. Για τον λόγο αυτόν, δεν θα ψηφίσουμε μόνο υπέρ της έκθεσης, αλλά θα δώσουμε και τη συγκατάθεσή μας για την ένταξη και των δύο αυτών χωρών στον χώρο Σένγκεν.
Ο χώρος Σένγκεν, ωστόσο, αποτελεί και τομέα εμπιστοσύνης. Αυτό σημαίνει ότι δεν ολοκληρώνονται τα πάντα με μια μοναδική και εφάπαξ ενέργεια, αλλά ότι η εμπιστοσύνη πρέπει να οικοδομηθεί σε μακροπρόθεσμο επίπεδο· η επένδυση στον τομέα της ασφάλειας πρέπει να διασφαλιστεί μακροπρόθεσμα. Το ίδιο ισχύει για όλα τα κράτη, θα ήθελα να επισημάνω, και όχι μόνο για τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία. Ελπίζω ότι η εμπιστοσύνη αυτή θα παραμείνει ασφαλής σε μακροχρόνια βάση ώστε να είμαστε σε θέση να διατηρήσουμε την εν λόγω ελευθερία μετακίνησης, την εν λόγω ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως σημαντικό δημόσιο αγαθό σε μακροπρόθεσμη βάση.
Με στενοχωρεί κάτι που πληροφορήθηκα σήμερα, ωστόσο, αν και δεν είμαι σε θέση να το εξακριβώσω, ότι δηλαδή οι μισθοί της αστυνομίας στη Ρουμανία πρόκειται να περικοπούν κατά το ένα τρίτο περίπου. Όλοι γνωρίζουμε ότι οι καλές αμοιβές αποτελούν προϋπόθεση για να μην υποκύπτει στη διαφθορά και να επιτελείται αξιόπιστο έργο από την αστυνομία. Επομένως, ελπίζω ότι οι πληροφορίες μου είναι ανακριβείς και ότι οι αστυνομικοί, οι οποίοι εκτελούν υπηρεσία προς το συμφέρον των χωρών αυτών, αλλά και της ασφάλειας ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα συνεχίσουν να πληρώνονται καλά και στο μέλλον έτσι ώστε να μην είναι επιρρεπείς στη δωροδοκία.
Αντιγόνη Παπαδοπούλου (S&D). – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σύμφωνα με την έκθεση Coelho, η Ρουμανία και η Βουλγαρία είναι, βάσει των αξιολογήσεων των εμπειρογνωμόνων, επαρκώς προετοιμασμένες για να εφαρμόσουν τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν στα χερσαία, θαλάσσια και εναέρια σύνορά τους. Τηρούν τις βασικές προϋποθέσεις και τα ίδια κριτήρια με άλλα κράτη μέλη για πλήρη ένταξη στο χώρο Σένγκεν. Στηρίζοντας την πλήρη ένταξη των χωρών αυτών επιδεικνύουμε την κοινοτική μας αλληλεγγύη και στηρίζουμε την ευρωπαϊκή ιδέα και το θεμελιώδες δικαίωμα ελεύθερης μετακίνησης των πολιτών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημιουργώντας μια ισχυρότερη Ευρώπη.
Όσον αφορά τους προβληματισμούς που τίθενται στην έκθεση για τις αυξανόμενες μεταναστευτικές πιέσεις στην ευαίσθητη περιοχή Βουλγαρίας, Τουρκίας και Ελλάδας, αυτοί αποτελούν σύγχρονες προκλήσεις για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη για να εξεύρουν ολιστικές πανευρωπαϊκές προσεγγίσεις ώστε να ενισχύσουν αποτελεσματικά τα εξωτερικά τους σύνορα, να ενισχύσουν την FRONTEX, να επιδείξουν τη δέουσα κοινοτική αλληλεγγύη και να στηρίξουν τα κράτη μέλη της Νότιας Ευρώπης που δέχονται τις ανάλογες μεταναστευτικές ροές. Ο επίκαιρος διάλογος για εκσυγχρονισμό της Συνθήκης Σένγκεν πρέπει να λάβει υπόψη τις πιο πάνω προκλήσεις.
Ivailo Kalfin (S&D). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η συμμετοχή στον χώρο Σένγκεν συνεπάγεται την ανάληψη ευθύνης. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία πρέπει να γίνουν δεκτές ώστε να μπορέσουν να αναλάβουν το μερίδιο της ευθύνης τους, μαζί με τα άλλα κράτη μέλη, για την προστασία των συνόρων της Ευρώπης.
Γνωρίζω ότι ο χώρος Σένγκεν αποτελεί ευαίσθητο θέμα στις ημέρες μας σε πολλά κράτη μέλη και οδηγεί σε πολυάριθμες δημόσιες συζητήσεις. Έχει αποκτήσει νέα σημασία τους τελευταίους μήνες με την εισροή μεταναστών από τη βόρειο Αφρική. Στην πραγματικότητα, ακόμα και παλαιά και μεγάλα κράτη μέλη έχουν δυσκολίες να αντιμετωπίσουν τη ροή των μεταναστών.
Ωστόσο, τα προβλήματα αυτά δεν θα επιλυθούν με τη μη εισδοχή της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας. Μάλλον το αντίθετο. Η ορθή απάντηση πρέπει να είναι η ενίσχυση της αρχής της αλληλεγγύης όσον αφορά την πολιτική μετανάστευσης και η διασφάλιση ότι όλα τα κράτη μέλη δεσμεύονται για την εφαρμογή της. Δεν πρέπει μόνο να προσφέρουμε τη δυνατότητα, αλλά και να απαιτήσουμε από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να εκπληρώσουν τα καθήκοντά τους στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επίτροπος κ. Malmström αναφέρθηκε στην εμπιστοσύνη. Αυτή είναι η ουσία του θέματος. Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στις κυβερνήσεις και των δύο χωρών να ανταποκριθούν στην πρόκληση και να αποδείξουν ότι μπορούν να προφυλάξουν με επιτυχία τα σύνορα της Ευρώπης.
Rovana Plumb (S&D). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από ένα μήνα ήλθα στις Βρυξέλλες με το αυτοκίνητο και στα ουγγρικά σύνορα αντίκρισα μια τεράστια ουρά φορτηγών. Θυμάμαι ότι μέτρησα 87. Ήταν από τη Γερμανία, την Ιταλία, τη Δανία και την Ουγγαρία, φορτωμένα με αγαθά που περίμεναν οι πολίτες. Καθυστερούσαν για μια διαδικασία που δεν ισχύει πλέον στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία της προσχώρησης της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον σημαντικό αυτόν χώρο. Είναι σημαντική για τα συμφέροντα ολόκληρης της Ευρώπης, διότι πρέπει να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά όργανά της. Αναφέρατε, κυρία Επίτροπε, ότι ο χώρος Σένγκεν αποτελεί σημαντικό δώρο για όλους τους ευρωπαίους πολίτες, αλλά και σημαντικό εργαλείο για όχι «λιγότερη», αλλά για «περισσότερη» Ευρώπη.
Πιστεύω ακράδαντα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εγκρίνει την έκθεση αυτή αύριο και ότι το Συμβούλιο θα ενεργήσει αναλόγως το συντομότερο δυνατόν.
(Χειροκροτήματα)
Csaba Sógor (PPE). – (HU) Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση Coelho διαπιστώνεται ότι τόσο η Ρουμανία όσο και η Βουλγαρία έχουν αποδείξει ότι έχουν προετοιμαστεί κατάλληλα για την ορθή εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν. Ωστόσο, η ημερομηνία προσχώρησής τους στον χώρο Σένγκεν είναι ακόμα αβέβαιη δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη θεωρούν ότι, παρά τις επανειλημμένες εκτιμήσεις διαφόρων οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η προσχώρησή τους θα μπορούσε να προκαλέσει προβλήματα στο σύστημα Σένγκεν. Αν και αναγνωρίζω τις ελλείψεις του ρουμανικού συστήματος δικαιοσύνης, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μου βουλευτών και του Συμβουλίου στο γεγονός ότι η απόφαση που θα λάβουν επηρεάζει άμεσα την καθημερινή ζωή 30 εκατομμυρίων πολιτών της ΕΕ. Η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα αποτελεί εξαιρετική επιτυχία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Δικαίως οι πολίτες της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας αναμένουν να είναι σε θέση να απολαύσουν τα οφέλη του κεκτημένου του Σένγκεν ως πλήρεις πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πιστεύω ακράδαντα ότι όλη η Ευρώπη θα ήταν ισχυρότερη εάν η Βουλγαρία και η Ρουμανία εντάσσονταν στον χώρο Σένγκεν εφέτος.
Katarína Neveďalová (S&D). – (SK) Κύριε Πρόεδρε, παρίσταμαι στο Σώμα σήμερα προκειμένου να παράσχω σαφή στήριξη στην ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν.
Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση του κ. Coelho αποδεικνύει αναμφισβήτητα την άποψη ότι οι δύο αυτές χώρες είναι πλήρως προετοιμασμένες και έχουν εκπληρώσει όλες τις προϋποθέσεις. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία αποτελούν κράτη μέλη της ΕΕ εδώ και τέσσερα χρόνια, όμως μερικοί συνάδελφοι βουλευτές δεν φαίνεται να το έχουν παρατηρήσει και μερικές από τις ερωτήσεις και τα ρατσιστικά τους σχόλια για τις χώρες αυτές πραγματικά με προβληματίζουν ως πολίτη της ΕΕ, διότι εάν μιλάμε για παράνομους μετανάστες από τις χώρες αυτές που με κάποιο τρόπο εισβάλλουν στο έδαφός μας, αναφερόμαστε ουσιαστικά σε μέλη και πολίτες της ΕΕ, και αυτοί σίγουρα δεν μπορεί να είναι παράνομοι μετανάστες.
Κατά τη γνώμη μου, όποιος πληροί τις προϋποθέσεις πρέπει να έχει την ευκαιρία να γίνει μέλος του χώρου Σένγκεν. Αυτή είναι μια θεμελιώδης αρχή της ισότητας επί της οποίας έχει οικοδομηθεί η ΕΕ και όποιος τη θέτει υπό αμφισβήτηση, θέτει υπό αμφισβήτηση τις θεμελιώδεις αρχές της ΕΕ.
Filiz Hakaeva Hyusmenova (ALDE). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, μετά την ένταξη της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η είσοδος στον χώρο Σένγκεν είναι το επόμενο πολυαναμενόμενο γεγονός. Δικαιοσύνη αναμένουμε.
Αφού η Βουλγαρία και η Ρουμανία κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες και αντιμετώπισαν με τρόπο αξιοθαύμαστο τα τεχνικά κριτήρια του Σένγκεν, η καθυστέρηση της ένταξης των δύο χωρών θα ήταν αντίθετη προς τους κανόνες που ορίζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι όροι που έχει θεσπίσει η Ένωση είναι οι ίδιοι για όλους. Πρέπει να ισχύσουν και για τις χώρες μας τα ίδια κριτήρια που εφαρμόστηκαν στα άλλα κράτη μέλη. Διαφορετικά, πρόκειται για διάκριση.
Προβλήματα με τη διαφθορά ανακύπτουν σε πολλά κράτη μέλη. Η Ευρώπη πρέπει να την καταπολεμήσει στο σύνολό της επειδή οι τέσσερις στους πέντε ευρωπαίους πολίτες θεωρούν ότι η διαφθορά είναι βασικό πρόβλημα στην πατρίδα τους. Η Ευρώπη έχει προβλήματα με την αύξηση του αριθμού των μεταναστών. Πρέπει να βρούμε κοινές λύσεις στα ζητήματα αυτά, σεβόμενοι παράλληλα τις αξίες μας και προασπίζοντας τις αρχές μας.
Lena Kolarska-Bobińska (PPE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, πολλά λέγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την κρίση. Μέχρι τώρα, μιλούμε κυρίως για την οικονομική κρίση. Τώρα, όσα συμβαίνουν με τον χώρο Σένγκεν κάνουν τους άνθρωπους να πιστεύουν ότι δεν βρίσκεται μόνο η οικονομία υπό απειλή, αλλά και τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών. Ως εκ τούτου, μετά τα γεγονότα που σχετίζονται με τον χώρο Σένγκεν στην Ιταλία, τη Γαλλία και στη συνέχεια τη Δανία, νομίζω ότι πρέπει να αποστείλουμε ένα πολύ σαφές μήνυμα που να αναφέρει ότι όχι, ο χώρος Σένγκεν δεν βρίσκεται υπό απειλή, δεν θέλουμε να ανασταλεί, θέλουμε να ενισχυθεί και να διευρυνθεί, και ότι θέλουμε πάρα πολύ η Ευρώπη να είναι ανοικτή.
Πρέπει να δείξουμε ότι γνωρίζουμε τον τρόπο να ξεπερνούμε τις κρίσεις. Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την κ. Επίτροπο για το γεγονός ότι, όταν η Δανία θέλησε να επαναφέρει συνοριακούς ελέγχους, εξέδωσε ανακοίνωση πολύ γρήγορα σχετικά με την κοινή πολιτική ασύλου και μετανάστευσης. Ωστόσο, πρέπει τώρα να ληφθεί ένα ακόμα βήμα. Δεν είναι μόνο θέμα να ψηφίσουμε για να αποδεχτούμε την είσοδο της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν. Το θέμα είναι να γίνει αυτό το συντομότερο δυνατόν.
Ioan Mircea Paşcu (S&D). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, το καθεστώς του Σένγκεν δέχεται σήμερα ισχυρές πιέσεις. Από τη μία πλευρά, δεδομένου του τρέχοντος κύματος μεταναστών από τη βόρειο Αφρική, όπου η ΕΕ ενθαρρύνει τη δημοκρατική αλλαγή, κάποια κράτη έχουν ζητήσει και έλαβαν προσωρινή αναστολή του εν λόγω καθεστώτος. Από την άλλη πλευρά, άλλα κράτη έχουν αποφασίσει, για λόγους που φαίνεται να αντανακλούν τα δικά τους στενά συμφέροντα προς τους αιτούντες, να εκμεταλλευτούν το γεγονός ότι η Ρουμανία και η Βουλγαρία δεν αποτελούν ακόμα μέρος του χώρου και να προσπαθήσουν να τις κρατήσουν μακριά για μια ακόμα φορά.
Ως αποτέλεσμα αυτού, οι κανόνες του παιχνιδιού τροποποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του αγώνα σε βάρος των δύο παικτών. Προσωπικά στηρίζω τα θετικά συμπεράσματα της έκθεσης και συγχαίρω τον συντάκτη για αυτά, όμως, αν και μπορώ να κατανοήσω τους πολιτική λόγους για την τροποποίηση της σύστασης –βάση της πολιτικής είναι, σε τελευταία ανάλυση, ο συμβιβασμός– δεν μπορώ να αγνοήσω το γεγονός ότι οι νέες προϋποθέσεις που προτείνονται θα μπορούσαν να διευκολύνουν την υποκειμενική ερμηνεία τους. Προσεύχομαι στον Θεό να κάνω λάθος.
Cristian Silviu Buşoi (ALDE) . – (RO) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας σήμερα είναι αντικειμενική και δίκαιη, τονίζοντας ότι η Ρουμανία και η Βουλγαρία είναι τεχνικά πλήρως προετοιμασμένες να ενταχθούν στον χώρο Σένγκεν. Πέραν τούτου, σε ορισμένες πτυχές η Ρουμανία μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πρότυπο καλής πρακτικής, όπως επισημαίνεται στα έγγραφα αξιολόγησης.
Αποτελεί σταθερή πεποίθησή μου ότι η ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο αυτόν δεν θα έχει αρνητικές επιπτώσεις για την ασφάλεια των συνόρων. Μάλλον το αντίθετο. Θα ενισχύσει την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων στον χώρο Σένγκεν. Γίνεται συχνά λόγος περί αμοιβαίας εμπιστοσύνης, όπως αναφέρθηκε και στην παρούσα συζήτηση. Ωστόσο, πώς μπορούμε να μιλούμε για αμοιβαία εμπιστοσύνη όταν ορισμένα κράτη μέλη αλλάζουν τους κανόνες στη μέση του παιχνιδιού με την εισαγωγή νέων κριτηρίων για την ένταξη στον Σένγκεν;
Τα επιχειρήματα που χρησιμοποιούνται σήμερα εναντίον της ένταξης της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν δεν ελήφθησαν υπόψη για κανένα άλλο κράτος που εντάχθηκε στον Σένγκεν κατά το παρελθόν. Το μόνο που αναμένουν Ρουμάνοι και Βούλγαροι είναι δίκαιη μεταχείριση σε σχέση με τις άλλες χώρες και αντικειμενική αξιολόγηση με βάση τα ίδια κριτήρια. Το Κοινοβούλιο πρέπει να αποστείλει σαφές μήνυμα στο Συμβούλιο από την άποψη αυτή και να εμμείνει σε καθορισμένη ημερομηνία ένταξης.
Petru Constantin Luhan (PPE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή ο οποίος, στην περίπτωση αυτή, συνέταξε μια εξαιρετικά σημαντική, αλλά και εξαιρετικά δύσκολη έκθεση ταυτόχρονα λόγω του γεγονότος ότι έχουμε αντικρουόμενες απόψεις ως προς το θέμα αυτό σχετικά με την προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν.
Συνάδελφοι βουλευτές, θα ήθελα και εγώ να ευχαριστήσω όλους όσοι συνειδητοποίησαν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση επεκτείνεται με βάση τις αξίες. Τέλος, η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν αποτελεί μέρος της ευθύνης που ανέλαβαν και τα δύο κράτη το 2004 να εκπληρώσουν τις προϋποθέσεις που στη συνέχεια αποδείχθηκε ότι είχαν πληρωθεί σύμφωνα με τις εκθέσεις αξιολόγησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σήμερα, ρώτησα συνάδελφο βουλευτή του ΕΚ από χώρα η οποία αντιτίθεται στην ένταξή μας στον χώρο Σένγκεν τι λόγο θα είχε για την άρνησή του αυτή. Οι τεχνικές προϋποθέσεις φαίνεται να τηρούνται, όμως ο λόγος είναι ότι πρόκειται για αμφιλεγόμενη πολιτική στο εσωτερικό της χώρας του. Η κατάσταση αυτή είναι απαράδεκτη.
Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD). – Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνίσταται στην ενιαία εφαρμογή των κανόνων. Θεωρώ προφανές ότι η είσοδος της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στη Συνθήκη του Σένγκεν πρέπει να είναι αποδεκτή με την τήρηση των ιδίων κανόνων που ετηρήθησαν για την εισαγωγή και άλλων κρατών στη Συνθήκη αυτή.
Χαιρετίζω την έκθεση του κ. Coelho και την πρότασή του για την ανάγκη λήψης πρόσθετων μέτρων από τη Βουλγαρία για να προωθηθεί ένα ειδικό σχέδιο δράσης με την Ελλάδα και την Τουρκία λόγω του προβλήματος της παράνομης μετανάστευσης στα ελληνοβουλγαρικά σύνορα. Επαναλαμβάνω, κύριε Πρόεδρε, την πάγια θέση μου ότι πρέπει να αναθεωρηθεί η Συνθήκη Δουβλίνο ΙΙ και να λειτουργήσει το υπηρεσιακό γραφείο του FRONTEX στην Ελλάδα σε μόνιμη βάση.
Andreas Mölzer (NI). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η συμφωνία Σένγκεν, όπως γνωρίζουμε, δεν πρέπει να προωθεί τη μαζική μετανάστευση προς τα κοινωνικά συστήματα και η ελεύθερη κυκλοφορία δεν πρέπει να οδηγεί σε αύξηση της εγκληματικότητας και της παράνομης μετανάστευσης. Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και η βελτίωση της προστασίας των συνόρων θα πρέπει τελικά να αποτιμώνται περισσότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εάν η Ιταλία και το σύστημα ασφαλείας της συνοριακής αστυνομίας της φέρεται να υστερεί σημαντικά ως προς τα συνήθη πρότυπα του Σένγκεν, υπάρχει φόβος ότι οι νεοεισερχόμενοι, όπως η Ρουμανία και η Βουλγαρία, θα μπορούσαν σύντομα να χαλαρώσουν τις προσπάθειές τους.
Η βεβιασμένη ένταξη στον Σένγκεν για τις χώρες αυτές θα πρέπει, συνεπώς, να απορριφθεί, διότι τα μεγαλύτερα οφέλη θα μπορούσε να αποκομίσει το οργανωμένο έγκλημα από την ανατολική Ευρώπη, ακόμα δε και από την περιοχή του Καυκάσου. Πιστεύω ότι, όσον αφορά την καταπολέμηση των προβλημάτων του ασύλου, η Δανία έχει τεθεί πρωτοπόρος για τη θέσπιση κανόνων σε επίπεδο ΕΕ. Αυτός είναι πιθανώς ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή αντέδρασε τόσο έντονα στην ανακοίνωση για αυστηρότερους ελέγχους στα σύνορα με σκοπό την καταπολέμηση της αύξησης της εγκληματικότητας. Θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι, αν και ο Σένγκεν απαιτεί ανοιχτά εσωτερικά σύνορα, αυτό συμβαίνει μόνον όταν τα εξωτερικά σύνορα είναι πραγματικά ασφαλή.
Wim van de Camp (PPE). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, όλοι όσοι έχουν παρακολουθήσει το ζήτημα αυτό γνωρίζουν ότι η εισδοχή της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν αποτελεί εξαιρετικά δύσκολο θέμα στις Κάτω Χώρες. Έχουμε και ευρωπαϊκή ευθύνη, όμως. Ούτως εχόντων των πραγμάτων, έχω ένα ερώτημα για την κ. Επίτροπο: πώς συμβιβάζεται η επιβολή των κριτηρίων του Σένγκεν με τον γενικό έλεγχο στο πλαίσιο της πολιτικής για τη διαφθορά; Μόλις πρόσφατα πληροφορηθήκαμε σχετικά με τον έλεγχο των συνόρων μεταξύ Βουλγαρίας και Ουκρανίας, όταν βούλγαροι συνοριακοί υπάλληλοι δωροδοκήθηκαν για να επιτρέψουν την είσοδο μέσω των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ανθρώπους που δεν έχουν κανένα λόγο να βρίσκονται εδώ.
Έχω ένα δεύτερο ερώτημα, το οποίο έθεσε και ο κ. Pirker, και συγκεκριμένα τι συνεπάγονται οι σημαντικές περικοπές στην αστυνομία της Ρουμανίας όσον αφορά την επιβολή των κριτηρίων του Σένγκεν; Δεν υπήρξε καμία διαβούλευση για αυτό με τα συνδικάτα. Ποια είναι η σημερινή κατάσταση;
Monika Smolková (S&D). – (SK) Κύριε Πρόεδρε, η Βουλγαρία και η Ρουμανία έλαβαν μέσα σε τρία χρόνια όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να είναι σε θέση να ενταχθούν στον χώρο Σένγκεν. Τα κριτήρια και τα μέτρα για τη διασφάλιση των εξωτερικών συνόρων δεν είναι απλά. Και τα δύο κράτη τα έχουν εκπληρώσει και δικαιούνται να είναι μέλη του κοινού χώρου Σένγκεν, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι η Ευρώπη αντιμετωπίζει σήμερα πλημμύρα μεταναστών από την Αφρική.
Είναι σημαντικό ότι η επιτροπή αξιολόγησης, μέλη της οποίας έχουν επισκεφθεί και τα δύο κράτη προσωπικά, δήλωσε ότι τόσο η Ρουμανία όσο και η Βουλγαρία πληρούν τις απαιτήσεις του Σένγκεν.
Πιστεύω ακράδαντα ότι οι βουλευτές του ΕΚ θα εγκρίνουν την έκθεση αυτή και ότι στη συνέχεια θα εγκριθεί σαφώς από το Συμβούλιο. Εύχομαι στους πολίτες της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας την αγαλλίαση που εγώ προσωπικά βίωσα γκρεμίζοντας την πύλη των συνόρων στις 22 Δεκεμβρίου 2007, όταν η Σλοβακία προσχώρησε στον χώρο Σένγκεν.
Anneli Jäätteenmäki (ALDE). – (FI) Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση του χώρου Σένγκεν συνεπάγεται την εκπλήρωση των προτύπων, αφορά όμως και την εμπιστοσύνη. Οι αιτήσεις της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας έρχονται σε μια ενδιαφέρουσα εποχή, όταν η ΕΕ έχει ξεκινήσει να αμφισβητεί την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Παλαιότερα, διενεργούνταν προφανώς έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα, όμως ο λόγος αυτών την εποχή εκείνη ήταν η διεξαγωγή ορισμένων εκδηλώσεων, όπως αθλητικές εκδηλώσεις, το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα Ποδοσφαίρου, παγκόσμια πρωταθλήματα, ή ορισμένες διασκέψεις κορυφής. Τώρα, επίσης, πολλές χώρες Σένγκεν προβαίνουν σε αστυνομικές επιθεωρήσεις στο πλαίσιο της εθνικής νομοθεσίας, σε πτήσεις εντός του χώρου Σένγκεν, για παράδειγμα.
Τώρα, όμως, η συζήτηση έχει αλλάξει. Τώρα, οι έλεγχοι δεν πρέπει πλέον να διενεργούνται λόγω ειδικών εκδηλώσεων, αλλά λόγω ενός φαινομένου. Πρόκειται για ευαίσθητο θέμα, διότι αμφισβητεί την έννοια της ελεύθερης κυκλοφορίας και …
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Mariya Nedelcheva (PPE). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Coelho για την ισορροπημένη και αντικειμενική έκθεσή του. Το κείμενο όχι μόνο αντανακλά τα πορίσματα στα οποία κατέληξε ο εισηγητής όταν επισκέφθηκε τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, αλλά και εκφράζει την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να παραμείνει πιστό στο πνεύμα της Ευρώπης. Με άλλα λόγια, η ετοιμότητα για την ένταξη στον Σένγκεν βασίζεται αποκλειστικά στην εκπλήρωση τεχνικών κριτηρίων. Έτσι έχει η κατάσταση.
Η τεχνική ετοιμότητα ως αποτέλεσμα της καλής εργασίας που πραγματοποιήθηκε από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία είναι μια θετική διαπίστωση, η οποία γίνεται και από εμάς σήμερα. Είναι πλέον σημαντικό να αποσταλεί ένα διπλό μήνυμα αύριο κατά την ψηφοφορία, με πειστική πλειοψηφία.
Πρώτα απ’ όλα, υπάρχει ένα μήνυμα για το Συμβούλιο των Υπουργών. Παρέχοντας πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες, καθιερώνοντας εποικοδομητικό διάλογο και λαμβάνοντας υπόψη την άποψη του Κοινοβουλίου, το Συμβούλιο δεν θα δείξει μόνο την καλή του θέληση όσον αφορά τη συνεργασία με εμάς, αλλά και θα αποστείλει ισχυρό μήνυμα σχετικά με έναν από τους φρουρούς των ευρωπαϊκών αξιών, καθώς και ως προς τη διαφάνεια της συνεργασίας και της εταιρικής σχέσης.
Ισχυρό μήνυμα θα αποσταλεί επίσης στους βούλγαρους και ρουμάνους πολίτες. Αυτό που δηλώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση προς αυτούς είναι: «Ναι» στην ίση μεταχείριση για όλα τα κράτη μέλη, «Ναι» στους ίδιους κανόνες και «Ναι» στην ίδια θεώρηση των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί. Είμαι βέβαιη ότι το Συμβούλιο μπορεί να λάβει υπόψη τις θετικές προσπάθειες.
Nadezhda Neynsky (PPE). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Coelho για την ολοκληρωμένη έκθεσή του. Λαμβάνω τον λόγο, διότι είμαι ενοχλημένη από τις καταφανείς προσπάθειες να χρησιμοποιηθεί η περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας για την επίλυση εσωτερικών προβλημάτων και την ανταπόκριση σε εσωτερικούς φόβους.
Η άρση των απαιτήσεων θεώρησης για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία περισσότερα από 10 χρόνια πριν ήλθε αντιμέτωπη με τους ίδιους φόβους. Ωστόσο, οι ευρωπαίοι ηγέτες την εποχή εκείνη επέδειξαν θάρρος και διορατικότητα ακόμα και όταν η Βουλγαρία και η Ρουμανία δεν ήταν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πράγματι, δεν έκαναν λάθος.
Για τον λόγο αυτόν δεν πρέπει να λησμονούμε σήμερα ότι η τρέχουσα συζήτηση αφορά τους κανόνες οι οποίοι πρέπει να είναι ίδιοι για όλους, την ισότητα μεταξύ των κρατών μελών που κατοχυρώνεται στη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, εξίσου σημαντικό, την τόσο ευρέως αναγνωρισμένη αλληλεγγύη της Ευρώπης.
Η Ευρώπη είναι σίγουρα πιο διαφορετική σήμερα από την Ευρώπη πριν από 20 χρόνια. Αυτό δεν πρέπει να αποτελεί έκπληξη για κανέναν. Ωστόσο, εάν υπάρχει κρίση στον χώρο Σένγκεν, αυτό είναι θέμα για άλλη συζήτηση. Εάν αυτό οδηγεί σε αλλαγή των προϋποθέσεων, θα πρέπει να αλλάξουν για όλους. Ας μην λησμονούμε λοιπόν ότι πολύ μεγάλες ομάδες παράνομων μεταναστών περνούν …
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Metin Kazak (ALDE). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κύριο Coelho για την εξαιρετικά ισορροπημένη και θετική έκθεσή του. Είναι το αποτέλεσμα της γενικής στάσης και του οράματος της πλειοψηφίας των συναδέλφων βουλευτών που παρίστανται στην Αίθουσα αυτή, δηλαδή ότι η Βουλγαρία και η Ρουμανία αξίζει και πρέπει να αποτελούν μέρος του χώρου Σένγκεν.
Προφανώς δεν πρέπει να μετατοπισθούν προβλήματα σε περιοχές όπου δεν υπάρχουν. Η διαφθορά και το έγκλημα κυριαρχούν σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, επιτυχία στην αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών θα επιτευχθεί μόνον όταν και οι 27 χώρες ενώσουν τις προσπάθειές τους. Οι ευθύνες και τα βάρη δεν θα πρέπει να μετατοπισθούν σε μία μόνο ομάδα ευρωπαϊκών χωρών.
Η Βουλγαρία και η Ρουμανία απέδειξαν ότι μπορούν να εργαστούν για την ενωμένη Ευρώπη. Νομίζω ότι θα αποτελέσουν άξια μέλη του χώρου Σένγκεν επίσης.
Traian Ungureanu (PPE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Βουλγαρία και η Ρουμανία απέδειξαν ότι μπορούν να εγγυηθούν την ασφάλεια των συνόρων της ΕΕ και αυτό είναι πλήρως –επαναλαμβάνω, πλήρως– τεκμηριωμένο. Με την ευκαιρία, οι υπάλληλοι που συνελήφθησαν στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία συνελήφθησαν για διαφθορά. Μπορεί κανείς στο Σώμα αυτό να ισχυρισθεί ότι, για παράδειγμα, ένας ολλανδός υπάλληλος, ένας διεφθαρμένος ολλανδός υπάλληλος, δεν θα συλληφθεί για διαφθορά στις Κάτω Χώρες;
Δεύτερον, η Ρουμανία και η Βουλγαρία δεν ανταγωνίζονταν να κερδίσουν το πρώτο βραβείο της οργάνωσης της διεθνούς διαφάνειας Transparency International. Συνήψαν δικαστική σύμβαση και εκπλήρωσαν όλα τα κριτήριά της. Τώρα, αν κάποιος προσπαθεί να αλλάξει τους κανόνες του παιχνιδιού κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, πιστεύω ότι αυτό ενδέχεται να είναι παράνομο σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ και είναι, ούτως ή άλλως, άδικο σύμφωνα με την κοινή λογική.
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την πολύ χρήσιμη αυτή συζήτηση. Υπάρχει πράγματι σαφής ανάγκη να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη και η πίστη στον Σένγκεν με την ενδυνάμωση της διακυβέρνησης και την ενίσχυση του μηχανισμού αξιολόγησης –όπως πρότεινε η Επιτροπή πολύ πριν τα Χριστούγεννα– με μεγαλύτερη συμμετοχή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων και της Επιτροπής, καθώς επίσης και μεγαλύτερη διαφάνεια με τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε όλα τα μέτρα που λαμβάνονται στο όργανο αυτό. Πρέπει επίσης να βελτιωθούμε πολύ στην άμεση παροχή βοήθειας στα κράτη μέλη που βρίσκονται σε δυσκολίες για τον ένα ή τον άλλο λόγο και να διευκρινιστεί σε ποιες περιπτώσεις μπορεί να εισαχθούν εκ νέου συνοριακοί έλεγχοι.
Όλα αυτά πρέπει να γίνουν. Πρέπει επίσης να καταπολεμήσουμε τη διαφθορά και να ενισχύσουμε τον αγώνα. Ναι, υπάρχει διαφθορά στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, υπάρχει όμως διαφθορά σε κάθε κράτος μέλος και η Επιτροπή υπέβαλε μόλις εχθές έκθεση σχετικά με τον τρόπο που θέλουμε να υλοποιηθεί ο αγώνας κατά της διαφθοράς. Ορισμένοι από εσάς είχατε την καλοσύνη να αναφερθείτε σε αυτή.
Όμως, στο μεταξύ, πρέπει να αναγνωρίσουμε τις υπεράνθρωπες προσπάθειες που κατέβαλαν η Βουλγαρία και η Ρουμανία προκειμένου να συμμορφωθούν με τις τεχνικές απαιτήσεις του Σένγκεν. Είναι πολύ σαφείς, πολύ διαφανείς. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να δοθεί μια σαφής προοπτική στις χώρες αυτές, ένα σαφές πλαίσιο για το τι αναμένεται από αυτές, έτσι ώστε τα κράτη μέλη να αισθανθούν έτοιμα να τις καλωσορίσουν στην κοινότητα του Σένγκεν.
Enikő Győri , ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου. – (HU) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι σχολίασαν θετικά τις προσπάθειες της ουγγρικής Προεδρίας. Ήταν πολύ σημαντικό να αισθανόμαστε την υποστήριξή σας καθ’ όλη τη διάρκεια των πέντε τελευταίων μηνών. Η σημερινή συζήτηση κατέδειξε επίσης σαφώς ότι υπάρχει ισχυρή πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που στηρίζει την ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν εφόσον επιτέλεσαν το καθήκον τους.
Κατά τη διάρκεια των πέντε τελευταίων μηνών, και τον υπόλοιπο χρόνο που μας αναμένει, θα αγωνιστούμε για να το εκφράσουμε και για να καθορίσει το Συμβούλιο ότι, όσον αφορά τα τεχνικά πρότυπα, η Ρουμανία και η Βουλγαρία είναι έτοιμες να ενταχθούν στον χώρο Σένγκεν. Και οι δύο χώρες εργάστηκαν πολύ σκληρά και αξίζουν απεριόριστης εκτίμησης για τις προσπάθειές τους. Πολλοί εξέφρασαν τη γνώμη κατά τη διάρκεια της συζήτησης –άλλοι όντας υπέρ και άλλοι κατά ή υπέρ της αναβολής της προσχώρησης– ότι η αμοιβαία εμπιστοσύνη αποτελεί τη λέξη κλειδί ως προς το θέμα αυτό. Συμφωνώ και εγώ απόλυτα με τούτο, η δε ουγγρική Προεδρία είχε ως στόχο την οικοδόμηση εμπιστοσύνης για ολόκληρο το εν λόγω χρονικό διάστημα.
Πώς προσπαθήσαμε να το επιτύχουμε; Αφενός, συμμετείχαμε σε συνεχή διάλογο και με τις δύο χώρες, παρακολουθώντας τις προσπάθειές τους και προσπαθώντας να τις βοηθήσουμε να βρουν τρόπους για την καλύτερη αναγνώριση των προσπαθειών τους. Αφετέρου, ήμασταν συνεχώς σε επαφή με τις χώρες που εξέφραζαν αμφιβολίες σχετικά με την προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας. Καταβάλαμε τότε προσπάθειες να ενθαρρύνουμε τις χώρες αυτές να επικοινωνήσουν με τη σειρά τους με τις υποψήφιες χώρες. Ως αποτέλεσμα αυτού, μπορώ να δηλώσω ότι υπήρξε συνεχής διάλογος στο παρασκήνιο ώστε τα μέρη να κατανοήσουν καλύτερα και να εμπιστευθούν το ένα το άλλο. Αυτή είναι η αμοιβαία εμπιστοσύνη επί της οποίας οικοδομείται η πλειοψηφία των πολιτικών μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση· χωρίς αυτή, τα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να λάβουν την πολιτική αυτή απόφαση που απαιτεί ομοφωνία. Είναι χρονοβόρος η διαδικασία.
Χρειασθήκαμε έξι μήνες για να επιτευχθεί αυτό. Ελπίζω ότι κατά τη διάρκεια των έξι αυτών μηνών φθάσαμε στο σημείο όπου, σε δύο ημέρες ακριβώς, τα κράτη μέλη θα πουν «ναι, το καθήκον έχει επιτελεσθεί». Τι μπορεί να συμβάλει στη δημιουργία αμοιβαίας εμπιστοσύνης; Αφενός οι συνεχείς διαβουλεύσεις, τις οποίες ανέφερα. Αφετέρου ότι και οι δύο υποψήφιες χώρες συνεχίζουν τις προσπάθειές τους και εξακολουθούν να αποδεικνύουν ότι είναι σε θέση να υπερασπίζονται τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η συμπεριφορά που επιδεικνύουν οι δύο αυτές χώρες, σε συνδυασμό με την πολύ ισχυρή ανάπτυξη και τον ρυθμό τους, πρέπει να συνεχιστεί και στο εγγύς μέλλον.
Από την άλλη πλευρά, είμαι πεπεισμένη ότι ο μηχανισμός συνεργασίας και ελέγχου –ο περίφημος ΜΣΕ για τον οποίο η Επιτροπή θα συντάξει έκθεση τον Ιούλιο που θα ασχολείται με τα ίδια ακριβώς θέματα που πραγματεύθηκε η συζήτηση αυτή– θα μπορούσε να είναι χρήσιμος ακόμα και αν, επισήμως, δεν αποτελεί μέρος των προϋποθέσεων για την ένταξη στον Σένγκεν. Η Επιτροπή θα εκδίδει βεβαίωση σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς. Αγωνιστήκαμε καθ’ όλη τη διαδικασία ώστε να μην προβλέπεται αυτή ως προϋπόθεση, όμως σίγουρα θα στηρίζει την οικοδόμηση αμοιβαίας εμπιστοσύνης. Ως εκ τούτου, είμαι πεπεισμένη ότι ο θετικός ΜΣΕ θα προωθήσει μια θετική πολιτική απόφαση σχετικά και με την επέκταση του Σένγκεν.
Εάν με ρωτήσετε σχετικά με τη γενική διάθεση όσον αφορά το κάθε είδος εισδοχής στον χώρο Σένγκεν, τότε όλοι γνωρίζουμε ότι θα ήταν δύσκολο να δηλώσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει σήμερα ιδιαίτερα ευνοϊκή διάθεση. Πολλά σχόλια που έγιναν στην παρούσα συζήτηση το αποδεικνύουν εύστοχα αυτό. Για παράδειγμα, ορισμένοι αναφέρουν ότι με την προσχώρηση της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας θα αρχίσει να μετακινείται ο πληθυσμός των Ρομά από τις δύο αυτές χώρες. Θα ήθελα να είμαι σαφέστατη: η ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί βασική αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αποτελεσματική και έγκυρη και επ’ αυτής βασίζονται οι πολιτικές μας· την ελευθερία αυτή απολαμβάνει σήμερα ο πληθυσμός των Ρομά στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία, όπως και κάθε άλλος σε οποιαδήποτε γωνιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο καθένας μπορεί να κινηθεί ελεύθερα, δεν υπάρχει καμία υποχρέωση θεώρησης και αν κάποιος ήθελε να φύγει τώρα, θα μπορούσε να το πράξει.
Ωστόσο, είμαι πολύ υπερήφανη για το γεγονός ότι η στρατηγική για τους Ρομά, η οποία καθορίζει με σαφήνεια τις υποχρεώσεις κάθε κράτους μέλους σε σχέση με τη δύσμοιρη αυτή κοινότητα, εκπονήθηκε κατά τη διάρκεια της ουγγρικής Προεδρίας. Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί στη ρίζα του: με την παροχή καλύτερης απασχόλησης και ευκαιριών εκπαίδευσης για αυτούς, η παρούσα εσωτερική πίεση προς μετανάστευση θα μειωθεί επίσης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Και επιτρέψτε μου ένα ακόμα σχόλιο: εάν κάποιος αρνείται ένα από τα βασικότερα δικαιώματα της ελευθερίας μας στον πιο αδύναμο, τότε τα δικαιώματα αυτά τίθενται σε κίνδυνο για όλους μας.
Και τέλος, αφού συζητήθηκε επί μακρόν και η συνεχής αξιολόγηση του συστήματος Σένγκεν, θα ήθελα να αναφέρω ότι η ουγγρική Προεδρία το έχει ήδη δηλώσει ξεκάθαρα από την πρώτη στιγμή, και είναι κάτι που εξακολουθούμε να πιστεύουμε: το ζήτημα της επέκτασης του Σένγκεν πρέπει να διαχωριστεί σαφώς από το είδος της αξιολόγησης στην οποία θα υπόκειται το σύστημα Σένγκεν. Ας μην συγχέουμε τα δύο. Πρέπει να διατηρήσουμε το κεκτημένο όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία και να χρησιμοποιήσουμε τα διαθέσιμα μέσα μας καλύτερα, για παράδειγμα να διασφαλιστεί η βελτίωση του αμοιβαίου ελέγχου των εξωτερικών συνόρων μας. Γι’ αυτό εργαζόμαστε σχετικά με τον κανονισμό Frontex· γι’ αυτό εργαζόμαστε για τη μείωση της μεταναστευτικής πίεσης από τη βόρειο Αφρική μέσω της αντιμετώπισης των τοπικών αιτίων της· γι’ αυτό υπάρχει η νέα πολιτική γειτονίας· γι’ αυτό εργαζόμαστε για την αύξηση της δανειοδοτικής ικανότητας της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων. Είμαστε στην τελική ευθεία. Υπάρχει μόνο ένα νομικό πρόβλημα που φράζει τον δρόμο για την επίτευξη συμφωνίας μαζί σας: το σύνηθες πρόβλημα της «κατ’ εξουσιοδότηση πράξης». Μόνο μετά από αυτό θα αναθεωρηθεί το σύστημα Σένγκεν και θα εξεταστεί ο τρόπος με τον οποίο μπορεί να προσαρμοστεί ή να βελτιωθεί, διότι μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι υπάρχουν πράγματι προβλήματα με αυτό, όμως ας εμμείνουμε στην παρούσα τάξη πραγμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ελπίζω ότι η προσεχής σύνοδος του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων που θα πραγματοποιηθεί σε δύο ημέρες θα λάβει σημαντικές αποφάσεις όσον αφορά τόσο την επέκταση όσο και τον έλεγχο των πτυχών του ζητήματος του Σένγκεν, κατά τρόπο όμως ώστε να εγγυάται την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών μας.
Carlos Coelho, εισηγητής. – (PT) Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ένας από τους συναδέλφους μας βουλευτές ανέφερε ότι το να επιτραπεί στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία να ενταχθούν στον Σένγκεν θα ήταν μια παιδιάστικη απόφαση. Διαφωνώ απόλυτα. Πιστεύω ότι όταν ενηλικιωνόμαστε εκτιμούμε λογικά επιχειρήματα, και αν είμαστε καλά καταρτισμένοι αναγνωρίζουμε πότε τα λογικά επιχειρήματα είναι ορθά. Για να ενεργούμε δίκαια, δεν μπορούμε να συμβιβαζόμαστε με τα δύο μέτρα και σταθμά.
Πρέπει να αναρωτηθούμε εάν η Βουλγαρία και η Ρουμανία πληρούν ή δεν πληρούν τις προϋποθέσεις εισόδου στον Σένγκεν. Εάν τις πληρούν, τότε πρέπει να ενταχθούν. Είναι απολύτως θεμιτό για τους πολίτες τους να θεωρούνται πλήρεις ευρωπαίοι πολίτες. Ο λαός της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας δεν πρέπει να καταστεί όμηρος της λαϊκιστικής ρητορικής.
Γνωρίζουμε ότι δεν είναι όλα όπως πρέπει σε σχέση με τον Σένγκεν. Υποστηρίζουμε ως εκ τούτου την καθιέρωση νέου συστήματος αξιολόγησης για τον Σένγκεν προκειμένου να είμαστε σε θέση να εντοπίσουμε προβλήματα, να ανταποκριθούμε ανάλογα και να λάβουμε αποφάσεις εάν τα προβλήματα εξακολουθούν να υφίστανται. Ωστόσο, οι συζητήσεις για το νέο σύστημα αξιολόγησης του Σένγκεν δεν μπορούν να κρατούν όμηρο τον λαό της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας σε αυτήν τη νομοθετική διαδικασία. Πρόκειται για διαφορετικές διαδικασίες, και η καθεμία έχει τον δικό της ρυθμό.
Τέλος, κυρία Győri, σας ευχαριστώ πολύ για την ευγενική σας αναφορά στην Πορτογαλία και το κοινό για όλους καθεστώς του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν (SIS), το οποίο διευκόλυνε την είσοδο πολλών χωρών στον χώρο Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένης και της δικής σας. Σας ευχαριστώ που μας το θυμίσατε και για την ωραία αναφορά που κάνατε. Θα ήθελα να δοθεί στο Συμβούλιο περίληψη της παρούσας συζήτησης και, ελπίζω, μια αδρή επισκόπηση της αυριανής μας ψηφοφορίας, η οποία πιστεύω ότι θα είναι πολύ διαφωτιστική. Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα αναγνωρίσει ότι όταν η συνέλευση που εκπροσωπεί τους ευρωπαίους πολίτες λέει ναι με μεγάλη πλειοψηφία στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, όπως ελπίζω ότι θα συμβεί, το Συμβούλιο θα πρέπει να ακολουθήσει το συντομότερο δυνατόν.
Πρόεδρος. – Αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι με βάση τη συντριπτική πλειοψηφία των θετικών σχολίων και αξιολογήσεων σε αυτήν την Αίθουσα σήμερα από βουλευτές του Κοινοβουλίου, καθώς και τις αξιολογήσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου, οφείλονται θερμά συγχαρητήρια στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 8 Ιουνίου 2011.
Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 149 του Κανονισμού)
Elena Oana Antonescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Η Ρουμανία και η Βουλγαρία έχουν αποδείξει για άλλη μια φορά, αν υπήρχε ποτέ οποιαδήποτε ανάγκη να το πράξουν, ότι είναι ικανές να υιοθετήσουν όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί σε σημαντικό βαθμό η ασφάλεια στα ανατολικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Λαμβάνοντας υπόψη τις οικονομικές, τεχνικές, θεσμικές και διοικητικές προσπάθειες που κατέβαλε η Ρουμανία για να ενταχθεί στον χώρο Σένγκεν, θεωρώ ότι η θετική αξιολόγηση του ζητήματος αυτού πρέπει να αποδειχθεί κατά την προσεχή περίοδο με τον καθορισμό συγκεκριμένης προθεσμίας για την ένταξη στον εν λόγω χώρο.
Η κατάσταση δεν πρέπει να εκκρεμεί αλλάζοντας τους κανόνες κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, ενισχύοντας τη ρητορική των ευρωσκεπτικιστών και φέρνοντας στο προσκήνιο ένα ξεχωριστό θέμα που σχετίζεται με την ανάγκη ελέγχου της παράνομης μετανάστευσης. Τεχνικά, η Ρουμανία είναι πιο έτοιμη από ποτέ για την αστυνόμευση των ανατολικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η εφαρμογή δύο μέτρων και σταθμών στην αξιολόγηση ορισμένων παραμέτρων δεν είναι πτυχή αντάξια και χαρακτηριστική του έργου της Ενωμένης Ευρώπης. Πιστεύω ακράδαντα ότι όταν η Ρουμανία ενταχθεί στον χώρο Σένγκεν, θα αποδείξει σε όλα τα κράτη μέλη τον σοβαρό και μεθοδικό τρόπο με τον οποίο μπορεί να εγγυηθεί την ασφάλεια των ανατολικών συνόρων. Επιπλέον, τα αποτελέσματα που θα επιτευχθούν θα πείσουν το σύνολο της Ευρώπης ότι ενισχύει επιτυχώς την ασφάλεια ολόκληρης της Ένωσης.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), γραπτώς. – (LT) Η ελεύθερη κυκλοφορία είναι μία από τις σημαντικότερες αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για όλους τους πολίτες της ΕΕ, ο δε χώρος Σένγκεν χαρακτηρίζεται από την απουσία ελέγχων στα κοινά σύνορα μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών και την καθιέρωση ελεύθερης κυκλοφορίας εντός του χώρου αυτού. Ως εκ τούτου, πρέπει να σεβαστούμε το δικαίωμα όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανεξαιρέτως να κυκλοφορούν ελεύθερα. Σε περίπτωση που η Βουλγαρία και η Ρουμανία υπαχθούν σε περισσότερα κριτήρια από ό,τι τα άλλα κράτη μέλη της ΕΕ προκειμένου να ενταχθούν στον χώρο Σένγκεν, τότε δημιουργούμε δύο μέτρα και σταθμά. Πρέπει να αποφύγουμε ένα σύστημα που βασίζεται σε δύο μέτρα και σταθμά και το οποίο είναι πολύ αυστηρό έναντι των υποψήφιων χωρών και πολύ ανεκτικό για τις χώρες που είναι ήδη μέλη του χώρου Σένγκεν. Οι κανόνες του κεκτημένου του Σένγκεν πρέπει να είναι ίδιοι για όλες τις χώρες, το δε σύστημα αξιολόγησης οφείλει να βασίζεται στην πρόβλεψη ότι οι κανόνες πρέπει να τηρούνται συνεχώς, όχι μόνο κατά τη διαδικασία προσχώρησης. Οι χώρες που προσχωρούν στον χώρο Σένγκεν πρέπει να συνεχίσουν να συμμορφώνονται με όλες τις απαιτήσεις ασφαλείας, διότι η ασφάλεια του χώρου Σένγκεν εξαρτάται στην πραγματικότητα από την αυστηρότητα και την αποτελεσματικότητα με την οποία κάθε κράτος μέλος διενεργεί ελέγχους στα εξωτερικά του σύνορα, καθώς και από την ποιότητα και την ταχύτητα με την οποία ανταλλάσσονται πληροφορίες μέσω της υπηρεσίας πληροφοριών Σένγκεν. Ως εκ τούτου, για την άρση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα είναι αναγκαίο τα κράτη μέλη να συνεργαστούν όσο το δυνατόν περισσότερο και να λάβουν τα αναγκαία μέτρα, ιδίως κατά την αύξηση των ροών μετανάστευσης, διότι η ασφάλεια του χώρου Σένγκεν εξαρτάται από την αυστηρότητα και την αποτελεσματικότητα με την οποία κάθε κράτος μέλος διενεργεί ελέγχους στα εξωτερικά του σύνορα.
Kinga Göncz (S&D) , γραπτώς. – (HU) Σύμφωνα με την εκτίμηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η Ρουμανία και η Βουλγαρία είναι προετοιμασμένες για την ένταξη στον Σένγκεν και, ως εκ τούτου, το Συμβούλιο πρέπει να λάβει χωρίς καθυστέρηση την απόφαση να αποδεχτεί τα δύο κράτη μέλη. Δεν μπορούμε ούτε να εφαρμόζουμε δύο μέτρα και σταθμά, δεδομένου ότι αυτό θα υπονόμευε την αυθεντικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε μπορούμε να καθορίζουμε νέες προϋποθέσεις. Η συμμετοχή στη συμφωνία Σένγκεν και η διάλυση των συνόρων αποτελούν το βήμα που εκτιμούν οι πολίτες περισσότερο όσον αφορά το κεκτημένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· μαζί με το ευρώ, συνιστά επίσης το σύμβολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί έναν από τους βασικούς παράγοντες για την επιτυχία της κοινής αγοράς. Είναι, βέβαια, απαραίτητο να προστατευθούν με ασφάλεια τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως ο στόχος αυτός δεν επιτυγχάνεται με τον αποκλεισμό κρατών μελών που είναι έτοιμα, αλλά με την καθιέρωση ενός συνεχούς και διαφανούς συστήματος ελέγχου του Σένγκεν, το οποίο –μαζί με την κοινή ευρωπαϊκή μεταναστευτική πολιτική και την πολιτική για τους πρόσφυγες που βασίζεται στην εσωτερική αλληλεγγύη– αποτελεί λύση σε πολλά αναπάντητα ερωτήματα. Ως εκ τούτου, ζητώ από το Συμβούλιο να προχωρήσει το συντομότερο δυνατόν ως προς τους τομείς αυτούς.
Iosif Matula (PPE), γραπτώς. – (RO) Η Ρουμανία είναι έτοιμη να άρει τους εσωτερικούς ελέγχους της στα χερσαία, εναέρια και θαλάσσια σύνορά της. Μετά τις επί τόπου επισκέψεις και τη διενέργεια τεχνικών αξιολογήσεων, όχι μόνο ο εισηγητής που διόρισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και η ομάδα εμπειρογνωμόνων κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η Ρουμανία πληροί όλα τα κριτήρια ένταξης στον χώρο Σένγκεν, δηλαδή διατάξεις που είχαν συμφωνηθεί με τη συνθήκη προσχώρησης του 2005. Όλα τα κενά που εντοπίστηκαν στο παρελθόν έχουν διορθωθεί. Επιπλέον, η χώρα μου έχει δώσει το παράδειγμα καλής πρακτικής σε ορισμένους τομείς. Όσον αφορά τις αιτιάσεις που διατυπώθηκαν από ορισμένους βουλευτές του ΕΚ, θέλω να επισημάνω ότι αφορούν θέματα που δεν έχουν άμεση σχέση με το κεκτημένο του Σένγκεν, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται ως λόγοι για την παρεμπόδιση της πρόσβασης της Ρουμανίας στον χώρο αυτόν. Κατανοώ τις ανησυχίες ορισμένων συναδέλφων βουλευτών ως προς το να καταστούν τα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ ασφαλή, δεδομένου ιδίως ότι ορισμένα κράτη μπορούν να θεωρηθούν ως αγαπημένοι προορισμοί για τις ροές των μεταναστών. Ωστόσο, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι οι ευρωπαϊκοί κανόνες πρέπει να είναι ίδιοι για όλα τα κράτη μέλη και δεν μπορούν να αλλάζουν κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, καθώς αυτό θα ισοδυναμούσε με διάκριση εις βάρος των ρουμάνων πολιτών. Με δεδομένη τη θετική τεχνική αξιολόγηση, το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων πρέπει να δώσει το πράσινο φως για την ένταξη της Ρουμανίας στον Σένγκεν από το φθινόπωρο αυτό.
Franz Obermayr (NI), γραπτώς. – (DE) Εάν πιστεύετε την έκθεση αυτή, τα πάντα είναι έτοιμα στην εντέλεια και η Ρουμανία και η Βουλγαρία έχουν αποδείξει ότι είναι επαρκώς προετοιμασμένες να εφαρμόσουν όλους τους κανόνες Σένγκεν. Ωστόσο, όσοι από εμάς είναι ενήμεροι για την έκθεση της Europol OCTA 2011 σχετικά με το θέμα του οργανωμένου εγκλήματος θα αναρωτιούνται εάν τα μέλη της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων είναι κωφά και τυφλά και σε τί άραγε μάς χρησιμεύει η Europol εάν απλά αγνοούμε τις προειδοποιήσεις της. Η Europol αναφέρει ότι η Ρουμανία και η Βουλγαρία αποτελούν οδούς διαμετακόμισης για το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, τη διακίνηση όπλων και την εμπορία ανθρώπων. Οργανωμένες συμμορίες εγκληματιών, όλο και πιο πολυεθνικές, δρουν με ακραία βία. Πολλές έχουν παραστρατιωτικό υπόβαθρο. Οι ομάδες αυτές, και παραθέτω αυτολεξεί την έκθεση της Europol, «επιδιώκουν να επεκτείνουν τα συμφέροντά τους στην ΕΕ και ενδέχεται να αξιοποιήσουν ευκαιρίες από την πιθανή προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον χώρο Σένγκεν». Ο διευθυντής της Europol Rob Wainwright δήλωσε σε συνέντευξή του ότι «Η πιθανή προσχώρηση στον Σένγκεν της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και η ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων για την Ουκρανία – θα μπορούσε κανείς να τα θεωρήσει ως πιθανές νέες ευκαιρίες για το οργανωμένο έγκλημα». Έχουμε καθήκον προς τους πολίτες μας να λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τις προειδοποιήσεις της Europol. Η συμφωνία Σένγκεν ανοίγει ήδη όλες τις πόρτες προς την Ευρώπη για το οργανωμένο έγκλημα και την παράνομη μετανάστευση. Συνεπώς, χρειάζεται επείγουσα επιδιόρθωση προτού επεκταθεί.
Debora Serracchiani (S&D), γραπτώς. – (IT) Ευχαριστώ τον εισηγητή κύριο Coelho για την εξαίρετη έκθεσή του, η οποία συνάδει με την πρόσφατη συζήτηση για την εφαρμογή της συμφωνίας Σένγκεν. Η ύπαρξη ουσιαστικών ελέγχων κατά μήκος των εξωτερικών μας συνόρων πρέπει να αποτελεί σημαντικό παράγοντα καθόσον η ασφάλεια του χώρου Σένγκεν εξαρτάται από την αποτελεσματικότητα με την οποία κάθε κράτος μέλος ελέγχει τα εξωτερικά του σύνορα. Παρά το γεγονός ότι παραμένουν ανεπίλυτα ορισμένα προβλήματα, η Ρουμανία και η Βουλγαρία έχουν αποδείξει ότι είναι επαρκώς προετοιμασμένες να εφαρμόσουν όλες τις απαιτήσεις του κεκτημένου του Σένγκεν. Έχουμε συζητήσει επί μακρόν την πρακτική αποτελεσματικότητα της κρατικής μηχανής των δύο αυτών χωρών, καθώς και τα επίπεδα διαφθοράς τους· παρ’ όλα αυτά, πιστεύω ότι η εφαρμογή του Σένγκεν δεν θα πρέπει να το λαμβάνει αυτό υπόψη δεδομένου ότι –όπως ακριβώς συνέβη με τα άλλα κράτη μέλη– αρκεί να βασιστεί μια απόφαση μόνον επί της αποτελεσματικότητας των συνοριακών ελέγχων και της προετοιμασίας των αστυνομικών δυνάμεων. Η προσθήκη επιπλέον απαιτήσεων θα δημιουργούσε προηγούμενο διακρίσεων οι οποίες δεν υπήρχαν πριν, ούτε καν μετά τη μεγάλη διεύρυνση του 2007.
Adrian Severin (NI), γραπτώς. – (EN) Το ουσιαστικό ζήτημα είναι εάν όλοι οι πολίτες της ΕΕ, ανεξαρτήτως της εθνικής τους καταγωγής, πρέπει να αντιμετωπίζονται ισότιμα και να τους παρέχεται πρόσβαση επί ίσοις όροις στα θεμελιώδη δικαιώματα της ΕΕ. Στο πλαίσιο της παγκόσμιας οικονομικής κρίσης, η ΕΕ βιώνει μια κρίση δημοκρατίας και αλληλεγγύης. Διαπιστώνουμε την επανεθνικοποίηση της Ευρώπης. Στο πλαίσιο αυτό, η συζήτηση για την ένταξη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας στον χώρο Σένγκεν έχει προκαλέσει έντονες αντιδράσεις που υποκινούνται από ψευδοεπιχειρήματα και δύο μέτρα και σταθμά.
Δεν αφορά τεχνικά θέματα, ούτε την ασφάλεια των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ, ούτε καν τη μετανάστευση ή την αποτελεσματικότητα του δικαστικού συστήματος. Πρόκειται για ευρωπαϊκό πολιτικό πρόβλημα στρατηγικού χαρακτήρα. Αφορά τη συνοχή της ΕΕ. Είναι απλά αστειότητα το να μιλούμε για έλλειψη προετοιμασίας στα ανατολικά σύνορά μας όταν βιώνουμε τη διαπερατότητα των νοτίων συνόρων μας. Είναι εξωφρενικό να προωθούμε την εθνική πολιτική ατζέντα σε βάρος των προσδοκιών των βουλγαρικής και ρουμανικής προέλευσης πολιτών της ΕΕ. Πράγματι, χρειαζόμαστε βελτίωση της προάσπισης των συνόρων, βελτίωση της πολιτικής για τη μετανάστευση, βελτίωση της διοικητικής ικανότητας και έντιμους δημόσιους υπαλλήλους. Όμως αυτό απαιτεί περισσότερη και όχι λιγότερη Ευρώπη. Ένα ορθό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή είναι η άμεση διεύρυνση του χώρου Σένγκεν με τη συμπερίληψη της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας.
Kristian Vigenin (S&D), γραπτώς. – (BG) Μπορούμε να δηλώσουμε κατηγορηματικά ότι η Βουλγαρία, ή οι πολίτες της Βουλγαρίας, για να είμαστε πιο ακριβείς, δεν αποτελούν απειλή, είτε άμεσα είτε δυνητικά, για την ασφάλεια, την τάξη και την ειρήνη εντός του χώρου Σένγκεν. Η χώρα μας έχει εκπληρώσει, έστω και καθυστερημένα, όλες τις τεχνικές απαιτήσεις που αφορούν τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα.
Ωστόσο, υπάρχει μεγάλος βαθμός δυσπιστίας που υποδηλώνει ότι ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή διαταραχή κατά την εφαρμογή των μέτρων ελέγχου. Η δυσπιστία αυτή παρατηρείται στις εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον μηχανισμό συνεργασίας και ελέγχου, στις εκθέσεις της Europol και σε μια σειρά δηλώσεων από υψηλόβαθμους εκπροσώπους διαφόρων κρατών μελών. Με την άνευ προηγουμένου αύξηση των δραστηριοτήτων λαθρεμπορίου και την παραοικονομία, με την επικράτηση της διαφθοράς και την αδυναμία αντιμετώπισης του οργανωμένου εγκλήματος, δεν υπάρχει κανένας ουσιαστικός λόγος να οργιζόμαστε με το γεγονός ότι η συμμετοχή μας παρεμποδίζεται από πρόσθετα εμπόδια.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εγκρίνει θέση επί της αρχής σύμφωνα με την οποία οι κανόνες του παιχνιδιού δεν μπορεί να αλλάζουν στη μέση. Σύμφωνα με τις τυπικές προϋποθέσεις, η Βουλγαρία και η Ρουμανία είναι έτοιμες προς ένταξη στον χώρο Σένγκεν και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει υπέρ αυτής το συντομότερο δυνατόν. Βασίζομαι στο γεγονός ότι η έκθεση του κ. Coelho θα εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία ώστε να αποστείλει ένα σαφές πολιτικό μήνυμα προς τα κράτη μέλη.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται για λίγα λεπτά)
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. EDWARD McMILLAN-SCOTT Αντιπροέδρου
16. Ώρα των ερωτήσεων (ερωτήσεις προς την Επιτροπή)
Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (B7-0407/2011).
Οι ακόλουθες ερωτήσεις απευθύνονται προς την Επιτροπή.
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αρ. 6 της κ. Mairead McGuinness, την οποία αντικαθιστά ο κ. Jim Higgins (H-000206/11):
Θέμα: Συστήματα αναγνώρισης της ποιότητας των τροφίμων
Τον περασμένο Φεβρουάριο, η Επιτροπή καταχώρησε τη 1000ή ονομασία ποιότητας τροφίμου. Είναι σαφές, ωστόσο, ότι η επιτυχία των σημάτων ποιότητας, ήτοι προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη (ΠΓΕ), προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) και εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα (ΕΠΙΠ) ποικίλλει σε μεγάλο βαθμό από το ένα κράτος μέλος στο άλλο. Σε τι αποδίδει η Επιτροπή τις διαφορές αυτές μεταξύ των κρατών μελών; Μπορεί η Επιτροπή να σχολιάσει τις απόψεις που εξέφρασαν ορισμένοι παραγωγοί τροφίμων, κατά τους οποίους οι διαδικασίες καταχώρησης είναι χρονοβόρες και γραφειοκρατικές και, κατά συνέπεια αποθαρρύνουν τους υποψηφίους; Κατά συνέπεια, είναι σε θέση να αναφέρει η Επιτροπή πώς θα μπορούσε η διαδικασία καταχώρησης να καταστεί πιο φιλική προς το χρήστη;
Μπορεί η Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με το τι γνωρίζουν οι καταναλωτές για τα σήματα ποιότητας; Πώς κρίνει η Επιτροπή ότι μπορούν να βελτιωθούν οι ονομασίες ΠΟΠ, ΠΓΕ και ΕΠΠΕ και να προσλάβουν μεγαλύτερη σημασία στα μάτια των καταναλωτών, ιδίως στα κράτη μέλη που έχουν λίγα καταχωρημένα προϊόντα;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, όταν θεσπίστηκε το ευρωπαϊκό σύστημα προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης (ΠΟΠ), προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων (ΠΓΕ) και εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων (ΕΠΙΠ), αντίστοιχα συστήματα υπήρχαν ήδη σε ορισμένα κράτη μέλη.
Η έννοια των γεωγραφικών ενδείξεων ήταν, συνεπώς, οικεία και ονομασίες είχαν ήδη καθιερωθεί σε εθνικό επίπεδο. Αυτό εξηγεί γιατί υπάρχουν πολλές καταχωρημένες ονομασίες σε ορισμένα κράτη μέλη. Εντούτοις, σε πολλά κράτη μέλη έχει παρατηρηθεί αυξανόμενο ενδιαφέρον για το σύστημα.
Η διαδικασία καταχώρησης μιας ονομασίας διαρκεί γενικά πολλά χρόνια. Αυτό συμβαίνει, διότι η αιτούσα ομάδα πρέπει να συντάξει προδιαγραφές και αυτές να εγκριθούν σε εθνικό επίπεδο και, εν συνεχεία, από την Επιτροπή. Το ενιαίο έγγραφο σύνοψης των προδιαγραφών για τις γεωγραφικές ενδείξεις ή οι προδιαγραφές, αυτές καθαυτές, για τα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα δημοσιεύονται κατόπιν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να καταστεί δυνατή η υποβολή ενστάσεων.
Η περίοδος υποβολής ενστάσεων διαρκεί έξι μήνες. Εάν δεν υπάρχουν ενστάσεις, η ονομασία μπορεί να καταχωρηθεί. Εάν υποβληθεί ένσταση, τα ενδιαφερόμενα μέρη έχουν προθεσμία έξι μηνών για να καταλήξουν σε συμφωνία. Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία, η Επιτροπή εκδίδει συναφώς απόφαση, η οποία τίθεται σε ψηφοφορία στη μόνιμη επιτροπή. Η διαδικασία αυτή εξηγεί τον χρόνο που απαιτείται για να πραγματοποιηθεί η καταχώρηση. Από την άλλη πλευρά, μόλις καταχωρηθεί μια ονομασία, απολαύει ισχυρής προστασίας και διεθνούς αναγνώρισης, και επωφελείται από επικοινωνιακά εργαλεία, ιδιαίτερα δε από τη χρήση του λογότυπου.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι είναι απαραίτητο να επιταχυνθούν οι διαδικασίες καταχώρησης. Προτάσεις για τον σκοπό αυτόν έχουν υποβληθεί στο πλαίσιο της δέσμης μέτρων για την ποιότητα, συμπεριλαμβανομένης της μείωσης του χρόνου που χρειάζεται η Επιτροπή για να εξετάσει τις αιτήσεις που έλαβε κατά την εξάμηνη περίοδο, καθώς και της μείωσης της προθεσμίας ενστάσεων σε δύο μήνες.
Η πληροφόρηση για το σύστημα ποικίλλει σε μεγάλο βαθμό από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, και εξαρτάται συχνά από τον αριθμό των καταχωρημένων ονομασιών σε ένα κράτος μέλος. Η Επιτροπή διαθέτει κονδύλια για την προώθηση ποιοτικών προϊόντων σε φορείς εκμετάλλευσης, ενόψει της ενίσχυσης της ενημέρωσης των καταναλωτών σχετικά με το σύστημα.
Jim Higgins (PPE), αναπληρωτής συντάκτης. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την απάντησή της. Πιστεύω ότι η σήμανση των προϊόντων διατροφής πρέπει να επικροτηθεί . Ωστόσο, ο κ. Επίτροπος έθιξε, εν προκειμένω, μια σειρά ζητημάτων: καταρχάς, το γεγονός ότι υπάρχουν ποικίλες προδιαγραφές· δεύτερον, το μεγάλο χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από την υποβολή της αίτησης έως την οριστική καταχώρηση. Σίγουρα η συγκεκριμένη περίπτωση αποτελεί χαρακτηριστικότατο παράδειγμα γραφειοκρατίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στη γενέτειρά μου, το Υπουργείο Γεωργίας χρειάζεται πέντε χρόνια από την ημερομηνία υποβολής μιας αίτησης έως ότου καταχωρηθεί η ονομασία του προϊόντος. Δεδομένης της κρίσης στη Γερμανία, χρειαζόμαστε περισσότερη σήμανση των τροφίμων, χρειαζόμαστε περισσότερες προδιαγραφές, χρειαζόμαστε περισσότερο έλεγχο ποιότητας. Επομένως, θα ήθελα να παροτρύνω την Επιτροπή για τον καθορισμό αυστηρότερου χρονοδιαγράμματος.
Barbara Matera (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, συνεχίζω τη συζήτηση σχετικά με τα ποιοτικά τρόφιμα.
Τις δύο τελευταίες εβδομάδες, η Ιταλία έχει υποστεί οικονομική ζημία ύψους 20 εκατομμυρίων ευρώ λόγω απούλητων οπωροκηπευτικών –ιδίως αγγουριών– συνεπεία του βακτηρίου EHEC. Αναφέρθηκε δε ότι ζημία ύψους 4,4 εκατομμυρίων ευρώ προκλήθηκε αποκλειστικά λόγω της αναστολής των ρωσικών εισαγωγών.
Ολόκληρος ο τομέας των οπωροκηπευτικών έχει υποστεί πλήγμα. Θα ήθελα, συνεπώς, να ρωτήσω την Επιτροπή τι είδους μέτρα προτίθεται να λάβει ώστε να υπερασπιστεί την αγορά οπωροκηπευτικών, καθώς και τι είδους περαιτέρω μέτρα σκοπεύει να θέσει σε εφαρμογή προς αποφυγή της διάδοσης μη αξιόπιστων πληροφοριών σχετικά με την προέλευση του βακτηρίου EHEC, το οποίο έχει πλήξει ολόκληρο τον τομέα των οπωροκηπευτικών και σπείρει τον πανικό σε ολόκληρους πληθυσμούς. Μιλούμε για ποιοτικά τρόφιμα!
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Η απάντησή μου στην πρώτη ερώτηση είναι ότι η Επιτροπή γνωρίζει την ανάγκη επιτάχυνσης των νομικών διαδικασιών. Προτάσεις προς αυτήν την κατεύθυνση έχουν υποβληθεί στο πλαίσιο της δέσμης μέτρων για την ποιότητα, στην οποία αναφέρθηκα στην πρώτη μου απάντηση.
Οι προτάσεις της Επιτροπής περιλαμβάνουν τη μείωση του χρόνου για την εξέταση της ληφθείσας αίτησης στους έξι μήνες, καθώς και τη μείωση της περιόδου υποβολής ενστάσεων στους δύο μήνες. Εάν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αποφασίσουν να εγκρίνουν τις προτάσεις της Επιτροπής, ο χρόνος εξέτασης των αιτήσεων θα μειωθεί κατά σχεδόν ένα έτος –ή δέκα μήνες τουλάχιστον– για το μεγαλύτερο μέρος των αιτήσεων.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, εχθές διεξήχθη Συμβούλιο των Υπουργών Υγείας, το οποίο εξέτασε το συγκεκριμένο ζήτημα. Θα δώσουμε συνέχεια στο θέμα σε μεταγενέστερο στάδιο, λαμβάνοντας υπόψη το σημερινό έκτακτο Συμβούλιο Γεωργίας. Δεν είμαι σε θέση αυτήν τη στιγμή να υπεισέλθω σε περαιτέρω λεπτομέρειες, αλλά θα δώσουμε οπωσδήποτε συνέχεια εν προκειμένω.
Marian Harkin (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομη. Ζητώ συγνώμη που δεν έφθασα εγκαίρως για την πρώτη απάντηση της Επιτροπής. Υποθέτω ότι η ερώτησή μου αφορά το γεγονός ότι διαπιστώνεται χαμηλό επίπεδο πληροφόρησης μεταξύ των παραγωγών σε πολλές χώρες, ενώ σε ορισμένες χώρες είναι πολύ χαμηλό. Λαμβάνει η Επιτροπή μέτρα ώστε να προσπαθήσει να αυξήσει το επίπεδο πληροφόρησης, όχι μόνο μεταξύ των καταναλωτών, αλλά και μεταξύ των παραγωγών;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η πληροφόρηση για το σύστημα ποικίλλει σε μεγάλο βαθμό από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, και ο αριθμός των καταχωρημένων ονομασιών σε μια δεδομένη χώρα ποικίλλει εξίσου. Ευρωπαϊκά κονδύλια με στόχο την προώθηση είναι διαθέσιμα σε φορείς εκμετάλλευσης για την προαγωγή ποιοτικών προϊόντων, δεδομένου ότι έχουν διατεθεί τουλάχιστον 19 εκατομμύρια ευρώ σε δεκαπέντε προγράμματα προώθησης από το 2006 έως το 2010.
Επίσης, η Επιτροπή επιθυμεί να επανεξετάσει την πολιτική προώθησης των γεωργικών προϊόντων και η υποβολή Πράσινης Βίβλου προγραμματίζεται για φέτος το καλοκαίρι. Θα αποτελέσει μια ευκαιρία για να συζητήσουμε τους στόχους της πολιτικής αυτής για μία ακόμα φορά, αλλά και για να εξετάσουμε τις προσδοκίες αναφορικά με την προώθηση και την ποιότητα των προϊόντων και τη διάδοση των πληροφοριών σε αυτό το πλαίσιο.
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 7 του κ. Jim Higgins (H-000199/11):
Θέμα: Ανεργία των νέων
Οι συνέπειες της οικονομικής κρίσης για τα επίπεδα απασχόλησης των νέων αποφοίτων είναι καταστροφικές. Τον περασμένο Νοέμβριο, η ανεργία των νέων στην ΕΕ έφτασε το 21%.
Τρεις είναι μόνο οι χώρες όπου τα ποσοστά ανεργίας των νέων δεν υπερβαίνουν το 10% – η Γερμανία, η Ολλανδία και η Αυστρία. Σε άλλες χώρες, πάλι, η κατάσταση είναι δραματική: Στα κράτη της Βαλτικής, στην Ιρλανδία, στην Ελλάδα και στη Σλοβακία η ανεργία στους νέους ανέρχεται στο 30% ή και περισσότερο. Στην Ισπανία, μάλιστα, υπερβαίνει το 40%.
Τι μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επίτροπος για να αποτρέψει ένα κύμα εξόδου των νέων από την Ευρώπη;
Πώς σκοπεύει η Επίτροπος να αφομοιώσει τις βέλτιστες πρακτικές της Γερμανίας, της Ολλανδίας και της Αυστρίας προς όφελος της ευρύτερης ΕΕ;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Η υψηλή ανεργία των νέων αποτελεί μία από τις κορυφαίες προτεραιότητες της Επιτροπής και ένα από τα σημαντικότερα προσωπικά μου μελήματα. Η έλλειψη θέσεων εργασίας θα μπορούσε ενδεχομένως να προκαλέσει μαζική έξοδο των νέων από την Ευρώπη, αλλά η μεγάλη πλειονότητα των νέων που αλλάζουν χώρα προς ανεύρεση εργασίας θα επιλέξει πιθανότατα να μεταβεί σε άλλο κράτος μέλος. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κρίνεται υψίστης σημασίας η προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων εντός της Ένωσης.
Προσφέρει λύση σε περιφέρειες όπου η ανεργία των νέων είναι υψηλή, δεδομένων των ελλείψεων εργατικού δυναμικού σε ορισμένους τομείς κάποιων κρατών μελών που είναι εμφανείς από τη νέα τριμηνιαία παρακολούθηση κενών θέσεων εργασίας της Επιτροπής. Η προώθηση της κινητικότητας μεταξύ των νέων εντός της ΕΕ είναι ένας από τους σκοπούς της εμβληματικής πρωτοβουλίας της Ευρώπης 2020 «Νεολαία σε κίνηση». Περιγράφει ευρύ φάσμα μέτρων για τη μείωση της σημερινής υψηλής ανεργίας των νέων.
Επιτρέψτε μου να σας δώσω μερικά παραδείγματα. Η κινητικότητα των νέων εργαζομένων θα προωθηθεί ειδικότερα μέσω ενός νέου ευρωπαϊκού προγράμματος κινητικότητας θέσεων εργασίας, του «Your First EURES Job», που δρομολογήθηκε με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Έχει στόχο να βοηθήσει νέους ανθρώπους να βρουν θέση απασχόλησης στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας και να βοηθήσει τους εργοδότες στην πρόσληψη νέων ευρωπαίων διακινούμενων εργαζομένων.
Το πρόγραμμα «Your First EURES Job» θα παρέχει συμβουλές και υποστήριξη κατά την αναζήτηση θέσεων εργασίας και την πρόσληψη καθώς και χρηματοδοτική στήριξη που ανέρχεται, κατά μέσο όρο, σε 1.000 ευρώ για περισσότερους από 2.000 νέους που αναζητούν εργασία και εταιρείες που επιθυμούν να προσλάβουν ευρωπαίους εργαζόμενους.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει επίσης τα κράτη μέλη να καθιερώσουν την παροχή εγγυήσεων για τη νεολαία, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όλοι οι νέοι θα λαμβάνουν συμπληρωματική κατάρτιση, επιμόρφωση ή θέση εργασίας εντός τεσσάρων μηνών από την ολοκλήρωση της γενικής εκπαίδευσής τους. Στη Γερμανία, την Αυστρία και τις Κάτω Χώρες, όπως σωστά επισημαίνει ο αξιότιμος βουλευτής, τα ποσοστά ανεργίας των νέων είναι σχετικά χαμηλά. Αυτό οφείλεται, τουλάχιστον εν μέρει, στα ολοκληρωμένα συστήματα επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης στα εν λόγω κράτη μέλη, τα οποία διευκολύνουν την ένταξη των νέων στην αγορά εργασίας.
Το ανακοινωθέν της Bruges τον Δεκέμβριο του 2010 σχετικά με την ενισχυμένη ευρωπαϊκή συνεργασία στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση για την περίοδο 2011-2020 συνιστά ένα σημαντικό ευρωπαϊκό επίτευγμα σε αυτόν τον τομέα. Περιγράφει στόχους και προσδιορίζει τη δράση που απαιτείται για να βελτιωθεί η ποιότητα της επαγγελματικής κατάρτισης και να καταστεί πιο προσβάσιμη και συναφής με τις ανάγκες της αγοράς εργασίας.
Στο πλαίσιο της απάντησής μου, θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω την εκστρατεία «Youth at Work», η οποία εγκαινιάστηκε στη Βουδαπέστη στις 29 Απριλίου, και θα φέρει σε επαφή μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και νέους που αναζητούν εργασία, ενώ θα παράσχει πληροφορίες και υποστήριξη για να εμπνεύσει τους νέους να δημιουργήσουν τις δικές τους επιχειρήσεις. Έχουν προγραμματιστεί περισσότερες από 30 εκδηλώσεις έως το τέλος του 2012, έτος λήξης αυτής της εκστρατείας.
Αξιότιμοι βουλευτές, ελπίζω ότι οι κατευθύνσεις και οι πρωτοβουλίες που ανέφερα θα συνοδευθούν από την ανάληψη αποτελεσματικής δράσης στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Jim Higgins (PPE). – (EN) Τα αριθμητικά στοιχεία είναι τρομακτικά: κράτη της Βαλτικής, Ιρλανδία, Ελλάδα και Σλοβακία: 30%· Ισπανία: 40%· στη γενέτειρά σας, κύριε Πρόεδρε, ένα εκατομμύριο άνθρωποι ηλικίας κάτω των 25 ετών χωρίς καμία προοπτική εργασίας. Στην Ιταλία, το 76% των νέων δηλώνουν ότι πρόκειται να μεταναστεύσουν. Θα ήθελα πάρα πολύ να πιστέψω ότι η κινητικότητα των νέων είναι η απάντηση, αλλά οι περισσότερες χώρες στην Ευρώπη, εκτός από αυτές τις τρεις που αναφέρατε, αντιμετωπίζουν προβλήματα ανεργίας.
Αυτό που πρέπει πραγματικά να κάνουμε είναι να επικεντρωθούμε στο γεγονός ότι η Ευρώπη έχει έναν γηράσκοντα πληθυσμό. Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε αυτήν τη διαρροή εγκεφάλων. Πρόκειται για νέους με υψηλή μόρφωση και διάθεση να εργαστούν, και αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να μην τους αφήσουμε, να τους κρατήσουμε εδώ και να θέσουμε σε εφαρμογή το είδος των πρωτοπόρων προγραμμάτων που αναφέρατε σε σχέση με τα τρία κράτη μέλη, τη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες και την Αυστρία. Επικροτώ το γεγονός ότι η Επιτροπή προτείνει στα κράτη μέλη πρωτοβουλίες. Θεωρώ ότι σε κάποια κράτη μέλη, ωστόσο, χρειαζόμαστε χρηματοδοτική βοήθεια από την άποψη της κατάρτισης των ατόμων και της παραμονής τους στην πατρίδα τους, διότι πιστεύω ότι, αντί να τροφοδοτούν την αγορά εργασίας εντός της ΕΕ, θα καταλήξουν να τροφοδοτούν τις αγορές εργασίας της Αυστραλίας και άλλων μακρινών χωρών.
Janusz Władysław Zemke (S&D). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η ερώτησή μου προς τον κ. Επίτροπο αφορά ένα θέμα ελαφρώς διαφορετικό. Ο κ. Επίτροπος μίλησε για διάφορα μέτρα τα οποία αναμένεται να μειώσουν την ανεργία, αλλά δεν είπε κουβέντα για το γεγονός ότι μια σημαντική και αποτελεσματικότερη μέθοδος θα ήταν να συμφωνήσουν τα κράτη μέλη επί της αμοιβαίας αναγνώρισης των προσόντων που έχουν αποκτηθεί σε άλλο κράτος μέλος. Οι νέοι σήμερα αναζητούν συχνά εργασία σε άλλες χώρες, στις οποίες πρέπει να υποβληθούν σε εξετάσεις που είναι ίδιες με αυτές που έχουν ήδη περάσει. Τι θα γίνει με το θέμα αυτό;
Silvia-Adriana Ţicău (S&D). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, το υψηλό ποσοστό ανεργίας σημαίνει ότι οι επενδύσεις που έγιναν από τα κράτη μέλη στην εκπαίδευση των νέων χαραμίζονται σε μια εποχή που οι τελευταίοι αισθάνονται υποχρεωμένοι να μεταναστεύσουν σε τρίτες χώρες. Θα ήθελα να σας ρωτήσω, κύριε Επίτροπε, δεδομένου ότι το ποσοστό πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου έχει φθάσει στο 16%, ακόμα δε και στο 40% στην Πορτογαλία, πώς προβλέπεται να έχει διαμορφωθεί το ποσοστό ανεργίας των νέων σε 15-20 χρόνια και ποια μέτρα λαμβάνετε για να διασφαλίσετε ότι αυτό δεν θα συμβεί;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Στην απάντησή μου επεσήμανα τα μέτρα που έχουν ήδη περιγραφεί στη στρατηγική «Ευρώπη 2020» και ήδη βρίσκονται στο στάδιο της εφαρμογής τους σε διάφορα κράτη μέλη, μέσω των αποτελεσματικών προγραμμάτων της Επιτροπής.
Είναι εξίσου αλήθεια ότι, κατά την άποψη της Επιτροπής, πρόκειται περισσότερο για οριζόντιο ζήτημα, και υπάρχουν σε άλλες πρωτοβουλίες της ΕΕ πολύ συναφείς προτάσεις, συμπεριλαμβανομένων, για παράδειγμα, των συστάσεων ανά χώρα που δημοσιεύσαμε μόλις σήμερα, πολύ σημαντικών αναφορών στην ανάγκη μεταρρύθμισης των εκπαιδευτικών πολιτικών και βελτίωσης των επιδόσεων των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης σε διάφορα κράτη μέλη, προκειμένου να συνδεθεί καλύτερα το περιεχόμενο της εκπαίδευσης και της κατάρτισης με τις ανάγκες της αγοράς εργασίας.
Αυτό μπορεί να βελτιώσει ποιοτικά τις ευκαιρίες απασχόλησης των νέων σε μεγάλο αριθμό κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης της Ισπανίας και άλλων κρατών όπου η κατάσταση είναι εξαιρετικά δύσκολη και όπου η μεταρρύθμιση του εκπαιδευτικού συστήματος είτε καθυστέρησε είτε αγνοήθηκε κατά την πρόσφατη περίοδο.
Είναι επίσης σημαντικό να υπογραμμίσουμε την «Πράξη για την Ενιαία Αγορά» η οποία, μεταξύ άλλων πρωτοβουλιών, αποσκοπεί στην προώθηση της αναγνώρισης προσόντων και τίτλων σπουδών, προσδίδοντας, συνεπώς, στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας μεγαλύτερη διαφάνεια και αποτελεσματικότητα, αναδεικνύοντας και δημιουργώντας περισσότερες ευκαιρίες από ό,τι στο παρελθόν.
Είναι επίσης σημαντικό να τονίσουμε ότι πολλές δράσεις υποστηρίζονται από τα χρηματοδοτικά μέσα της ΕΕ, ειδικότερα δε σε αυτό το πλαίσιο, από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, αλλά θα ήθελα επίσης να αναφέρω τον νέο μηχανισμό μικροχρηματοδοτήσεων, ο οποίος παρέχει προγράμματα και, στην τελευταία περίπτωση, ευκαιρίες επιχειρηματικότητας και αυτοαπασχόλησης, και θεωρώ ότι οι πτυχές αυτές πρέπει να αντικατοπτρίζονται και στην προσεχή πρόταση για τον μηχανισμό μικροχρηματοδοτήσεων. Ευελπιστώ ότι το Κοινοβούλιο θα παράσχει τη στήριξή του εν προκειμένω, στο πλαίσιο του μηχανισμού μικροχρηματοδοτήσεων.
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 8 του κ. Γεώργιου Παπανικολάου (H-000194/11):
Θέμα: Μετανάστευση και Σένγκεν
Η κρίση στη Β. Αφρική θέτει σε κίνδυνο την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας στο χώρο Σένγκεν, όπως προκύπτει από τη συζήτηση μεταξύ της Ιταλίας και της Γαλλίας με αφορμή το ζήτημα της μετακίνησης των μεταναστών που προέρχονται κατά κύριο λόγο από την Τυνησία και την επανεισαγωγή συνοριακών ελέγχων, καθώς και από τις δηλώσεις γάλλων αξιωματούχων που τονίζουν τη σημασία επανεξέτασης κάποιων από τους όρους της συμφωνίας Σένγκεν.
Πώς σκοπεύει να αποτρέψει η Επιτροπή εξελίξεις που θέτουν εν αμφιβόλω την ελεύθερη κυκλοφορία στον ενιαίο χώρο Σένγκεν, ακρογωνιαίο λίθο της ευρωπαϊκής ενοποίησης;
Δεδομένου ότι η θέσπιση του χώρου Σένγκεν μεταθέτει την ευθύνη της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ σε ορισμένα μόνο κράτη μέλη, πώς θα κατορθώσει η Επιτροπή να πείσει τα κράτη μέλη να επιδείξουν μεγαλύτερη και ουσιαστικότερη αλληλεγγύη όταν ανακύπτουν θέματα μαζικής εισροής μεταναστών και να ξεπεράσει την απροθυμία που επιδεικνύουν τα κράτη μέλη να αναλάβουν ευθύνες και να επιμεριστούν δίκαια το βάρος τους;
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, το ερώτημα που θέτει ο κ. Παπανικολάου αφορά –όπως και επόμενες ερωτήσεις– τις διάφορες απόψεις και προοπτικές της συμφωνίας Σένγκεν, τη μεταναστευτική κρίση και τις πιέσεις που ασκούνται στον χώρο Σένγκεν. Επομένως, θα απαντήσω πρώτα στον κ. Παπανικολάου.
Νωρίτερα, συζητήσαμε την έκθεση του κ. Coelho και την ανάγκη διατήρησης του χώρου Σένγκεν ως ενός από τα μείζονα επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το δικαίωμα στην ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί πράγματι πολύ σημαντική ενσάρκωση του ευρωπαϊκού εγχειρήματος. Περισσότερα από 1,25 δισεκατομμύριο διασυνοριακά ταξίδια πραγματοποιούνται ετησίως από τουρίστες στο εσωτερικό της ΕΕ. Η ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί εξίσου μείζονα τόνωση και όφελος για την εσωτερική αγορά, επομένως η διασφάλιση αυτού του επιτεύγματος είναι καίρια για την Επιτροπή και απόλυτη προτεραιότητα για εμένα προσωπικά.
Επιτρέψτε μου να τονίσω για μία ακόμα φορά ότι η προσέγγιση της Επιτροπής συνίσταται στην ενίσχυση του Σένγκεν, στη βελτίωση της αξιολόγησης –όπως προτείναμε ήδη πριν από τα Χριστούγεννα– στην αποσαφήνιση των κανόνων, στον προσδιορισμό των εργαλείων, στη συνδρομή προς τα κράτη μέλη που έχουν ανάγκη και, πιθανώς, στη θέσπιση ενός μηχανισμού που θα μπορούσε να παρέχει συντονισμένη κοινοτική απάντηση σε εξαιρετικές καταστάσεις, για παράδειγμα, όταν ένα κράτος μέλος αδυνατεί να ελέγξει τα εσωτερικά του σύνορα.
Ο κύριος στόχος της Επιτροπής είναι να ακολουθεί προληπτική προσέγγιση. Οι προτεινόμενες αλλαγές για την ενίσχυση του μηχανισμού παρακολούθησης, ο οποίος έχει σχεδιαστεί για τη διατήρηση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών μελών και της ικανότητάς τους να εφαρμόζουν αποτελεσματικά και αποδοτικά τα συνοδευτικά μέτρα, θα καταστήσουν δυνατή τη διατήρηση μιας ζώνης χωρίς σύνορα.
Αυτό θα επιτευχθεί μέσω περισσότερων επιτόπου επισκέψεων στα κράτη μέλη, προκειμένου να ελεγχθεί η εφαρμογή του κεκτημένου Σένγκεν. Οι έλεγχοι αυτοί θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε συστάσεις προς τα κράτη μέλη για άμεσες δράσεις και προθεσμίες για την εφαρμογή τους. Η αυξημένη εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών θα μειώσει επίσης την προσφυγή των κρατών μελών σε μονομερείς πρωτοβουλίες για την προσωρινή επανεισαγωγή των εσωτερικών συνόρων ή την εντατικοποίηση των αστυνομικών ελέγχων στις παραμεθόριες περιοχές των εσωτερικών συνόρων.
Το πνεύμα του Σένγκεν είναι ένα πνεύμα εμπιστοσύνης και αλληλεγγύης. Είναι σημαντικό η ΕΕ να εκφράσει ειδικώς την αλληλεγγύης προς τα κράτη μέλη που έχουν επηρεαστεί περισσότερο από μεγάλης κλίμακας εισροές μεταναστών και ατόμων που χρήζουν διεθνούς προστασίας. Η αλληλεγγύη αυτή μπορεί να λάβει διαφορετικές μορφές, με την παροχή συνδρομής, για παράδειγμα, εκεί όπου τα εξωτερικά σύνορα δέχονται πιέσεις. Ο Frontex διαδραματίζει καίριο ρόλο εν προκειμένω, και αποδείξαμε στην πρόσφατη επέμβαση της ομάδας RABIT στα ελληνο-τουρκικά σύνορα, καθώς και στην κοινή ναυτική επιχείρηση «Ερμής», ότι τα κράτη μέλη είναι διατεθειμένα να βοηθήσουν άλλα κράτη μέλη.
Πρέπει επίσης να προωθήσουμε την καθημερινή συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών στον τομέα της επιτήρησης των συνόρων. Αυτός είναι ο σκοπός του ευρωπαϊκού συστήματος επιτήρησης των συνόρων (EUROSUR), το οποίο έχει αναπτυχθεί σταδιακά από το 2008, και για το οποίο η Επιτροπή θα υποβάλει νομοθετική πρόταση κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους.
Μπορούμε επίσης να επιδείξουμε αλληλεγγύη εκφράζοντας οικονομική αλληλεγγύη. Υπάρχει σχετικό πρόγραμμα πλαίσιο κατά το τρέχον έτος που λαμβάνει υπόψη τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών. Διαθέτουμε χρηματοπιστωτικό μηχανισμό για τη βελτίωση της διαχείρισης αυτών των ροών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και την ενίσχυση της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών. Φυσικά, βρισκόμαστε επί του παρόντος σε ευρεία διαδικασία διαβούλευσης και τελούμε υπό δημοσιονομικούς περιορισμούς, αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα μεριμνήσω ώστε να συνεχίσουν να υπάρχουν χρήματα στο ταμείο αυτό και για το μέλλον.
Τα κράτη μέλη που εκτίθενται περισσότερο στις μεταναστευτικές πιέσεις και βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ πρέπει να λαμβάνουν επαρκή οικονομική αποζημίωση για τα καθήκοντα που διεκπεραιώνουν προς το συμφέρον του χώρου Σένγκεν συνολικά – και τούτο μέσω του δίκαιου επιμερισμού των βαρών, προκειμένου να υποστηριχθούν τα κράτη μέλη που επηρεάζονται από μεγάλες εισροές ατόμων τα οποία χρήζουν διεθνούς προστασίας.
Πρέπει να είναι σαφές ότι οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με τη μετεγκατάσταση παράνομων μεταναστών και δικαιούχων διεθνούς προστασίας εξαρτάται από το Συμβούλιο και από την προθυμία των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη δεν έχουν εκφράσει ακόμα τη στήριξή τους προς μια τέτοια προσέγγιση σε γενική βάση, με μία αξιοσημείωτη εξαίρεση, ωστόσο, ήτοι το πιλοτικό σχέδιο για τη μετεγκατάσταση σε άλλα κράτη μέλη των ατόμων που έχουν λάβει διεθνή προστασία στη Μάλτα. Για να δοθεί άμεση συνέχεια σε αυτό, διοργάνωσα προ μηνός διάσκεψη για την ανάληψη δεσμεύσεων. Μπορώ να δηλώσω με ικανοποίηση ότι διατέθηκαν πάνω από 300 χώροι από κράτη μέλη και συνδεδεμένες χώρες. Άλλοι χώροι θα προσφερθούν αισίως και στο μέλλον. Αυτή είναι μια εκδήλωση χειροπιαστής αλληλεγγύης. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τις χώρες αυτές και ευελπιστώ να μπορέσουν να συμβάλουν και στο μέλλον.
Γεώργιος Παπανικολάου (PPE). – Κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ. Συμφωνώ απολύτως μαζί σας, όπως νομίζω ότι συμφωνεί και το Κοινοβούλιό μας. Αυτό φάνηκε άλλωστε και προηγουμένως στη συζήτηση για την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας. Την ίδια στιγμή όμως –το γνωρίζετε καλά– στο Συμβούλιο υπάρχει ζήτημα ομοφωνίας για το θέμα της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Μιλήσατε για εμπιστοσύνη. Ναι, θέλουμε να οικοδομούμε συνεχώς την εμπιστοσύνη. Η Δανία, όμως, με την επιλογή που έχει κάνει, αποδέχεται τη δήλωσή σας αυτή;
Τοποθετηθήκατε επίσης και στο θέμα του νέου μηχανισμού. Ενόψει και της Συνόδου Κορυφής η συζήτηση αυτή για το μηχανισμό ενισχύει την αντίληψη για την εμπιστοσύνη – θυμίζω ότι ούτως ή άλλως στο άρθρο 23 του Κώδικα Σένγκεν προβλέπεται μηχανισμός για εξαιρετικές περιστάσεις· ή μήπως τελικά προκαλεί νέα ανησυχία στα κράτη μέλη και σε όσα κράτη βρίσκονται στο χώρο Σένγκεν;
Giovanni La Via (PPE). – (IT) Κυρία Επίτροπε, πριν από το τέλος του επόμενου μήνα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα διατυπώσει την πρόταση για το νέο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2014-2020.
Πέρα από τον FRONTEX, τον οποίο ήδη αναφέρατε, ποιες δράσεις προτίθεται να χρηματοδοτήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να υποστηρίξει τα κράτη μέλη που έχουν πληγεί σοβαρά από τις αιτήσεις ασύλου και, πάνω από όλα, να αποτρέψει τη μελλοντική αύξηση της εισροής οικονομικών μεταναστών; Με άλλα λόγια, τι είδους δράσεις σκοπεύει να χρηματοδοτήσει μέσω των μεσογειακών πολιτικών γειτονίας ώστε να αποτραπεί η μαζική μετανάστευση κατά τους ερχόμενους μήνες και τα επόμενα έτη;
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Η εμπιστοσύνη δεν είναι κάτι που επιβάλλεται, πρέπει να την αξίζει κανείς και να την κερδίσει. Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε την εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών, διασφαλίζοντας αυστηρότερη διακυβέρνηση σε σχέση με τον χώρο Σένγκεν· να διασφαλίσουμε ότι αξιολογούμε, όχι μέσω του συστήματος αξιολόγησης από ομοτίμους που έχουμε σήμερα, αλλά μέσω ενός ανεξάρτητου μηχανισμού, σε ευρωπαϊκή κοινοτική βάση, με τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να προσδιοριστούν πολύ νωρίς τα προβλήματα ή οι αδυναμίες στο σύστημα Σένγκεν, αλλά και να διασφαλιστεί επίσης ότι έχουμε στη διάθεσή μας εργαλεία ώστε να βοηθήσουμε άμεσα τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν δυσκολίες. Αισίως, αυτό αναμένεται να καταστήσει δυνατή την ενίσχυση της εμπιστοσύνης.
Απαντώντας στον άλλον αξιότιμο βουλευτή, θα ήθελα να αναφέρω ότι διαπραγματευόμαστε επί του παρόντος το πλαίσιο, επομένως δεν είμαι σε θέση να σας δώσω αριθμητικά στοιχεία. Ωστόσο, αυτό που πράττουμε σήμερα είναι ότι προσπαθούμε να αυξήσουμε την ανεξαρτησία και τους πόρους του Frontex. Επιδιώκουμε επίσης να διευκολύνουμε την πρόσβαση των κρατών μελών στα διάφορα κονδύλια που αφορούν τη μετανάστευση απλουστεύοντας και διευκολύνοντας τις διαδικασίες σε ό,τι αφορά τα σύνορα, το άσυλο, την ένταξη κ.λπ.
Φυσικά, πρέπει να κάνουμε τη διάκριση μεταξύ των παράνομων μεταναστών και των μεταναστών που χρήζουν διεθνούς προστασίας. Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο διαπραγματεύονται επί του παρόντος τη θέσπιση του προγράμματος επανεγκατάστασης, και αυτός είναι επίσης ένας τομέας στον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε να διερευνήσει τις δυνατότητες για τη χρηματοδότηση μεγάλου μέρους του. Σε σχέση με την άμεση γειτονία μας στη Μεσόγειο και τις εταιρικές σχέσεις κινητικότητας: επιχειρούμε να συμπεριλάβουμε στο πλαίσιο της μετανάστευσης όλες τις πτυχές του παράνομου, νόμιμου ασύλου και του ασύλου διεθνούς προστασίας.
Όλα αυτά απαιτούν έντονη πολιτική βούληση και κάποιους πρόσθετους πόρους, και θα καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια αγωνιζόμενη να εξασφαλίσω τη διάθεση πόρων στον τομέα της αρμοδιότητάς μου.
Δεύτερο μέρος
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 9 του κ. Bernd Posselt (H-000196/11):
Θέμα: Καθεστώς θεωρήσεων για το Κοσσυφοπέδιο
Πώς αξιολογεί η Επιτροπή την τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά στην απελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων για το Κοσσυφοπέδιο (απλοποιημένο καθεστώς θεωρήσεων), και τι χρονοδιάγραμμα έχει καταρτιστεί για το επείγον αυτό ζήτημα;
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Η Επιτροπή παρακολουθεί επί του παρόντος σε σταθερή βάση όλες τις ενέργειες στις οποίες προβαίνουν οι αρχές του Κοσσυφοπεδίου ώστε να εκπληρώσουν τους όρους για την έναρξη του διαλόγου σχετικά με την απελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Επαναλαμβάνουμε διαρκώς ότι υπάρχουν δύο κύρια ζητήματα που εκκρεμούν πριν από την έναρξη αυτού του διαλόγου: ομαλή επανεισδοχή και πολιτικές επανένταξης σύμφωνα με τις προδιαγραφές της ΕΕ.
Η εφαρμογή του νόμου για την επανεισδοχή, καθώς και των διμερών συμφωνιών επανεισδοχής με τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να συνεχιστεί με κατάλληλο τρόπο. Πραγματοποιήθηκαν δύο αποστολές αξιολόγησης στο Κοσσυφοπέδιο –τον Ιούνιο και τον Δεκέμβριο του προηγούμενου έτους– με στόχο την αξιολόγηση της κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο όσον αφορά τη διαδικασία ολοκλήρωσης. Οι αξιολογήσεις αυτές κατέδειξαν ότι έχει σημειωθεί μεγάλη πρόοδος, αλλά εξακολουθούν να υφίστανται κάποιοι στόχοι που πρέπει να υλοποιηθούν, και είμαστε σε διάλογο με την κυβέρνηση του Κοσσυφοπεδίου, προκειμένου να τους βοηθήσουμε και να τους στηρίξουμε ενόψει της επίτευξης αυτών των τελευταίων στόχων. Πρόοδος πρέπει να σημειωθεί εξίσου και σε επίπεδο τοπικής αυτοδιοίκησης.
Λαμβάνουμε τακτικές ενημερώσεις από το Κοσσυφοπέδιο, και εγώ πραγματοποιώ συναντήσεις με τους αρμόδιους υπουργούς, ενώ μόλις διευθετηθούν όλα αυτά τα στοιχεία, θα είμαστε έτοιμοι να δρομολογήσουμε μια νέα αποστολή, ούτως ώστε να μεταβούμε στην περιοχή και να εξακριβώσουμε τι είδους δράσεις μπορούν να αναληφθούν, προκειμένου να δρομολογηθεί ο διάλογος για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων. Δεν έχουμε φθάσει ακόμα στο σημείο αυτό, όμως έχει σημειωθεί μεγάλη πρόοδος στο Κοσσυφοπέδιο, και συνεργαζόμαστε πολύ στενά με την κυβέρνηση ώστε να τους υποστηρίξουμε και να τους βοηθήσουμε να σημειώσουν πρόοδο.
Bernd Posselt (PPE). – (DE) Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για την άρτια απάντηση. Ήθελα απλά να ρωτήσω εάν νομίζετε ότι είναι δυνατόν η αποστολή αυτή να καταφέρει να φθάσει στο Κοσσυφοπέδιο φέτος ή αυτό είναι κάτι που δεν μπορείτε πραγματικά να κρίνετε. Δεν θα ήταν σημαντικό μια χώρα τόσο μικρή, για την οποία διοχετεύουμε χρηματοδότηση και καταβάλλουμε προσπάθεια ώστε να την υποστηρίξουμε, να κατορθώσει πραγματικά να γνωρίσει την Ευρώπη; Είναι ασφαλώς εντελώς αντιπαραγωγικό να «φυλακίζουμε» τον κόσμο εκεί. Γνωρίζω ότι συμμερίζεστε την ιδέα του ανοίγματος των συνόρων, αλλά θεωρείτε ρεαλιστική τη δυνατότητα πραγματοποίησης της εν λόγω αποστολής ακόμα και κατά τη διάρκεια της πολωνικής Προεδρίας;
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Posselt, συμμερίζομαι πλήρως τη φιλοδοξία σας να κάνετε ό,τι είναι δυνατόν για να αποτρέψετε να καταστεί το Κοσσυφοπέδιο μια απομονωμένη νησίδα σε αυτήν την περιοχή, στην οποία προσπαθούμε να άρουμε τα εμπόδια των θεωρήσεων ένα προς ένα. Σίγουρα δεν πρόκειται να εγκαταλείψουμε το Κοσσυφοπέδιο. Η επιλογή του κατάλληλου χρόνου εναπόκειται ουσιαστικά στην κυβέρνηση του Κοσσυφοπεδίου. Εργαζόμαστε με τους Κοσοβάρους, και μόλις μας ενημερώσουν ότι έφεραν εις πέρας τους στόχους που έχουμε θέσει, μπορούν να απευθυνθούν σε εμάς, οπότε και θα στείλουμε αυτήν την αποστολή. Εναπόκειται μεν στη δική τους βούληση, αλλά δεν υπάρχουν χρονικά όρια. Μπορούμε να μεταβούμε εκεί όποτε μας καλέσουν και όποτε θα έχει σημειωθεί εύλογη πρόοδος.
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 10 του κ. Gay Mitchell (H-000205/11):
Θέμα: Καταμέτρηση της χρήσης του διαδικτύου από εγκληματίες
Η ταχεία εξέλιξη της τεχνολογίας και, ειδικότερα, του διαδικτύου, έχει καταστήσει όλο και πιο δυσχερή τη διείσδυση στις εγκληματικές οργανώσεις. Οι εγκληματίες χρησιμοποιούν τώρα για να επικοινωνήσουν το διαδίκτυο, αντί των κινητών τηλεφώνων που είχαν κατά τα τελευταία χρόνια την προτίμησή τους.
Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή τι προτείνει για την καταπολέμηση της χρήσης του διαδικτύου από εγκληματικές συμμορίες στην Ευρώπη;
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Το ηλεκτρονικό έγκλημα συνιστά πράγματι εντεινόμενη απειλή. Αυξάνεται η κινητικότητά του, ενώ πρόσφατη ανάλυση απειλών υποδεικνύει ότι το οργανωμένο έγκλημα συμμετέχει ολοένα περισσότερο σε εγκληματικές δραστηριότητες στον κυβερνοχώρο. Συνεπώς, η Επιτροπή αναλαμβάνει διάφορες δράσεις όσον αφορά τη βελτίωση της συνολικής κυβερνο-ασφάλειας και της πρόληψης και αντιμετώπισης του εγκλήματος στο κυβερνοχώρο.
Σε επίπεδο πολιτικής, έχουν καθοριστεί ειδικοί στόχοι και χάρτες πορείας στα πρόσφατα έγγραφα πολιτικής. Έχουμε την ευρωπαϊκή ψηφιακή ατζέντα και την ευρωπαϊκή στρατηγική εσωτερικής ασφάλειας. Σε αυτήν τη στρατηγική, το έγκλημα στον κυβερνοχώρο επισημαίνεται σαφώς ως μία από τις προτεραιότητές μας για το μελλοντικό έργο μας.
Πέρυσι, καταθέσαμε επίσης δύο νομοθετικές προτάσεις: μία τον Μάρτιο, μια οδηγία για την παιδική εκμετάλλευση στο Διαδίκτυο, η οποία εγκρίθηκε από την Επιτροπή και γνωρίζω ότι τελεί υπό διαπραγμάτευση επί του παρόντος, καθώς και μια πρόταση οδηγιών για τις επιθέσεις κατά των συστημάτων πληροφόρησης στον κυβερνοχώρο. Αυτό συνέβη τον προηγούμενο Σεπτέμβριο και βρίσκεται επίσης στο στάδιο των διαπραγματεύσεων μεταξύ του Σώματος και του Συμβουλίου· γνωρίζω δε ότι έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος.
Πρόκειται φυσικά για μια προσπάθεια θέσπισης ευρωπαϊκής νομοθεσίας έναντι των πρόσφατων απειλών στον κυβερνοχώρο. Ειδικότερα, έχουμε συμπεριλάβει διατάξεις για την ποινικοποίηση της χρήσης εργαλείων, όπως το κακόβουλο λογισμικό, που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία των λεγόμενων δικτύων προγραμμάτων ρομπότ (botnets), τα οποία χρησιμοποιούνται από εγκληματίες.
Η διεθνής συνεργασία έχει επίσης κομβική σημασία για την καταπολέμηση του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συναλλασσόμαστε με διεθνείς εταίρους στα ζητήματα αυτά. Έχουμε την ομάδα εργασίας μεταξύ της ΕΕ και των Ηνωμένων Πολιτειών, η οποία δημιουργήθηκε πέρυσι τον Νοέμβριο, στο πλαίσιο της οποίας πραγματοποιήσαμε μια σειρά διαφορετικών συνεδριάσεων εμπειρογνωμόνων. Θα υποβάλουμε έκθεση προόδου πρόοδο ενόψει της προσεχούς συνόδου κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ τον Νοέμβριο του τρέχοντος έτους. Σχεδιάζουμε επίσης τη δημιουργία ενός κυβερνο-κέντρου, όπου θα μπορούσαμε ενδεχομένως να συντονίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο τις προσπάθειες που καταβάλλονται στα διάφορα κράτη μέλη.
Το έγκλημα στον κυβερνοχώρο επηρεάζεται άμεσα από τα άμεσα τεχνολογικά επιτεύγματα, τα οποία εμφανίζονται ταχύτατα σε νέα επιχειρησιακά μοντέλα, αλλά και από την ικανότητα των αρχών επιβολής του νόμου και της ευρύτερης κοινωνίας να συμβιβαστούν με τόσο ρευστά περιβάλλοντα όπως ο κυβερνοχώρος. Το έγκλημα στον κυβερνοχώρο μετατρέπεται σε κοινό έγκλημα. Για τον λόγο αυτόν, πρέπει από κοινού να θέσουμε σε τάξη τα συστήματά μας και να μοιραστούμε πληροφορίες, προκειμένου να επιληφθούμε αυτού του ζητήματος. Εάν υπάρχει λόγος να πιστεύει κανείς ότι οι ομάδες οργανωμένου εγκλήματος κρύβονται πίσω από αυξανόμενο αριθμό εγκλημάτων στο Διαδίκτυο, τα ίδια ερευνητικά μέτρα εφαρμόζονται και στην εξιχνίαση και την ποινική δίωξη του οργανωμένου εγκλήματος εκτός Διαδικτύου, σε συνδυασμό φυσικά με έναν βελτιωμένο μηχανισμό συντονισμού.
Τέλος, πριν από δέκα χρόνια εγκρίθηκε η Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης –η Σύμβαση της Βουδαπέστης– για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο. Μετά την παρέλευση δέκα ετών, η σύμβαση αυτή δεν έχει υπογραφεί και επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη. Ασκούμε πιέσεις με κάθε δυνατό μέσο για την επικύρωσή της έως τα τέλη του έτους, στη δέκατη επέτειό της, διότι κάτι τέτοιο θα αποδείκνυε την ανάληψη σημαντικής δέσμευσης από όλα τα κράτη μέλη για την καταπολέμηση αυτών των εγκλημάτων.
Gay Mitchell (PPE). – (EN) Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας, κυρία Επίτροπε. Κατανοώ ότι υπάρχουν άνθρωποι που κομπάζουν και ασκούν τις λεγόμενες εγκληματικές δραστηριότητες στο Διαδίκτυο, και αυτή η παράνομη δραστηριότητα περιλαμβάνει το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, την εμπορία ανθρώπων, την πορνεία, το εμπόριο όπλων, τη λαθραία μεταφορά παράνομων μεταναστών στην άλλη πλευρά των συνόρων, ακόμα δε και φόνους, κλοπές, απάτες, ένοπλες ληστείες και ούτω καθεξής. Όλα αυτά γίνονται στο Facebook, με τη χρήση του συστήματος, και είναι κάτι για το οποίο κάποιοι καυχιούνται. Σίγουρα είναι δυνατόν για την Europol και τους παρόχους υπηρεσιών να εντοπίσουν ορισμένα από αυτά τα άτομα – μια προσπάθεια που μπορεί ακόμα και να συντονιστεί από την Επιτροπή. Όσο περισσότερο αισθάνονται ότι είναι άτρωτοι τόσο περισσότερο θα αυξάνεται και ο αριθμός τους.
Θα ήθελα να ζητήσω από την κ. Επίτροπο να εξετάσει το ενδεχόμενο ορισμένων ειδικών ενεργειών, προκειμένου να υπάρξει συντονισμένη απάντηση στις δραστηριότητες ορισμένων ατόμων στο Διαδίκτυο.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D). – (RO) Ο αριθμός, το εύρος και η σοβαρότητα των επιθέσεων στον κυβερνοχώρο έχουν αυξηθεί τα τελευταία χρόνια. Τα θύματά τους είναι απλοί πολίτες, εταιρείες ή ακόμα και δημόσια, τοπικά, εθνικά ή ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενισχύσει τη στρατηγική της για την καταπολέμηση του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο. Θα ήθελα να σας ρωτήσω, πέρα από το νομοθετικό πλαίσιο και την επέκταση της εντολής του ENISA (Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών), ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για να ενισχύσει τον ηγετικό της ρόλο στην κατοχύρωση της ασφάλειας στον κυβερνοχώρο;
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Ναι, πράγματι, στο Διαδίκτυο διαπράττονται πλέον και κοινές εγκληματικές ενέργειες, διότι αποτελεί χρήσιμο εργαλείο, υπάρχουν όμως και νέες μορφές εγκλήματος που διευκολύνονται από το Διαδίκτυο, όπως ο εντοπισμός απάτης ή η λεηλασία τραπεζικών λογαριασμών κ.λπ.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι παρακολουθούμε αυτό το θέμα πολύ προσεκτικά. Πρόσφατα μάλιστα, η Europol εξαπέλυσε ορισμένες αρκετά αξιοσημείωτες επιθέσεις σε κάποιες από αυτές τις συμμορίες, εντοπίζοντας διασυνοριακές ευρωπαϊκές συμμορίες που συμμετείχαν σε παιδική πορνογραφία, για παράδειγμα, αλλά και σε λαθρεμπόριο και ναρκωτικά, επομένως υπάρχουν πολλοί εμπειρογνώμονες στην Europol που ασχολούνται με το θέμα αυτό.
Φυσικά, πρέπει να καταβάλουμε περαιτέρω προσπάθειες. Πρέπει να συνδέσουμε όλα τα κέντρα συναγερμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, να ανταλλάξουμε στατιστικές, να μοιραστούμε πληροφορίες και επίσης να συνεργαστούμε περισσότερο με ιδιωτικές εταιρείες για την εξεύρεση λύσεων έως κάποιον βαθμό. Σχεδιάζουμε επίσης –και διεξάγουμε επί του παρόντος μελέτη σκοπιμότητας συναφώς– τη δημιουργία, έως το 2013, ενός ευρωπαϊκού κυβερνο-κέντρου που θα συντονίζει αυτό το έργο, θα λειτουργεί ως κέντρο προειδοποίησης και θα υποστηρίζει τα διάφορα εθνικά κυβερνο-κέντρα που ήδη υπάρχουν. Παρακολουθούμε το θέμα αυτό πολύ στενά, και η Europol, σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές, καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την πάταξη αυτού του ογκούμενου εγκλήματος.
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 11 της κ. Sarah Ludford (H-000215/11):
Θέμα: Αποτιμήσεις του Σένγκεν και πιθανή διακοπή της λειτουργίας του μηχανισμού
Υφίσταται ο κίνδυνος να θεωρηθούν οι προτάσεις της Επιτροπής για τη διακυβέρνηση της ζώνης Σένγκεν ως αποδίδουσες προτεραιότητα στην ευρωπαϊκή διαδικασία σε βάρος της ευρωπαϊκής ουσίας. Η Επιτροπή προτείνει έναν κυρίαρχο ηγετικό ρόλο για την ίδια στο πλαίσιο της αναθεωρημένης διαδικασίας αποτίμησης του Σένγκεν και το Κοινοβούλιο προτείνει την τροποποίηση τούτου προκειμένου να υπάρξει ισορροπία μεταξύ του ρόλου των ευρωπαϊκών και εθνικών εμπειρογνωμόνων. Σε σχέση με τη διακοπή της λειτουργίας του μηχανισμού Σένγκεν, η Επιτροπή προτείνει έναν μηχανισμό ΕΕ αντί απόφασης των κρατών μελών, πρόταση που σε μεγάλο βαθμό παρερμηνεύθηκε ως εννοούσα ότι η εκ νέου καθιέρωση των εθνικών συνόρων θα ήταν ευκολότερη στην πράξη. Δεδομένου ότι από πολιτική άποψη θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο να εφαρμοστεί μια κοινοτική μέθοδος τόσο για τις αποτιμήσεις όσο και για τη διακοπή της λειτουργίας, έστω και αν άξιζε τον κόπο, δεν θα ήταν καλύτερο να καταστεί η ευρωπαϊκή ουσία προτεραιότητα με την κίνηση διαδικασιών επί παραβάσει έναντι των κρατών μελών που παραβιάζουν τους κανόνες Σένγκεν;
Ερώτηση αρ. 12 της κ. Maria Eleni Koppa (H-000216/11):
Θέμα: Η εφαρμογή της Συνθήκης Σένγκεν
H δημιουργία του χώρου Σένγκεν χωρίς εσωτερικά σύνορα, η ελεύθερη κυκλοφορία των ευρωπαίων πολιτών, συνιστά μια από τις θεμελιώδεις αρχές της ΕΕ και αποτελεί το βασικότερο πυλώνα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος. Η επαναφορά των συνοριακών ελέγχων εντός της Ε.Ε. δεν αποτελεί τη λύση στη μετανάστευση. Είναι ένα μέτρο που θα δυσκολέψει τη ζωή των ευρωπαίων πολιτών και παραπέμπει σε εθνικοποίηση.
Λαμβάνοντας λοιπόν υπόψη και τη δήλωση του Προέδρου του ΕΚ που υπογραμμίζει ότι «η ελευθερία της κυκλοφορίας είναι ίσως η πλευρά της Ε.Ε. που εκτιμούν περισσότερο οι Ευρωπαίοι», ερωτάται η Επιτροπή, ποια στάση θα κρατήσει απέναντι στη Δανία μετά την πρόσφατη απόφασή της να επαναφέρει τους συνοριακούς ελέγχους; Είναι διατεθειμένη να λάβει περαιτέρω μέτρα για να ενισχυθούν περισσότερο τα εξωτερικά σύνορα της Ε.Ε.; Θα προωθήσει την αναθεώρηση της αρχής της αποκλειστικής αρμοδιότητας του κράτους πρώτης παράνομης εισόδου;
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω και στις δύο ερωτήσεις ταυτόχρονα, διότι είναι σχεδόν πανομοιότυπες. Αφορούν την πρόκληση της διατήρησης και της περαιτέρω ανάπτυξης του χώρου Σένγκεν ενόψει της μεταναστευτικής κρίσης. Αναφέρθηκα ακροθιγώς στο θέμα αυτό, απαντώντας στην ερώτηση του κ. Παπανικολάου, αλλά τα στοιχεία αυτά θα πρέπει, φυσικά να ληφθούν υπόψη και σε αυτό το πλαίσιο.
Στην ερώτησή της, η κ. Ludford εξέφρασε ανησυχίες σχετικά με το γεγονός ότι οι διαπραγματεύσεις για τη νέα αποτίμηση του Σένγκεν και τους κανόνες αναστολής θα πρέπει να είναι χρονοβόρες και η επίτευξη συμφωνίας δύσκολη, και ζήτησε από την Επιτροπή να θέσει σε προτεραιότητα την κίνηση διαδικασιών επί παραβάσει κατά των κρατών μελών που παραβιάζουν τους κανόνες Σένγκεν. Επιτρέψτε μου να είμαι πολύ σαφής επ’ αυτού: η παραβίαση των κανόνων Σένγκεν δεν μπορεί να γίνει ανεκτή, αλλά το ένα στοιχείο δεν αποκλείει το άλλο. Σχεδιάζουμε επίσης να ακολουθήσουμε παράλληλη προσέγγιση.
Είμαστε οι θεματοφύλακες του δικαίου της ΕΕ. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να διασφαλίζει ότι οι κανόνες Σένγκεν θα εφαρμόζονται σωστά και θα τηρούνται από όλους. Η βάση του έργου μας πρέπει να είναι η υφιστάμενη νομοθεσία. Είμαι πεπεισμένη ότι η κείμενη νομοθεσία μπορεί να ανταποκριθεί σε πάρα πολλές καταστάσεις. Εκεί όπου υπάρχουν διαφορές στην ερμηνεία ή την εφαρμογή, η Επιτροπή θα πρέπει να διαβουλεύεται με τα εν λόγω κράτη μέλη και να αποσαφηνίζει τους κανόνες. Τούτο μπορεί να επιτευχθεί με την κατάρτιση κατευθυντηρίων γραμμών ή συστάσεων.
Η Επιτροπή είναι πρόθυμη να χρησιμοποιήσει όλα τα διαθέσιμα μέσα ώστε να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ, περιλαμβανομένης της κίνηση διαδικασιών επί παραβάσει όταν μια τέτοιου είδους δράση κρίνεται απαραίτητη. Ταυτόχρονα, θα εργαστούμε για τα προληπτικά μέτρα τα οποία αναμένεται να μας βοηθήσουν να αποφύγουμε τις διαδικασίες επί παραβάσει. Σε αυτό το πλαίσιο, βρίσκονται σε εξέλιξη διαπραγματεύσεις μεταξύ της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη θέσπιση ενός αποτελεσματικότερου συστήματος αξιολόγησης για τον χώρο Σένγκεν. Εξετάζουμε επί του παρόντος εάν και πώς θα πρέπει να συμπληρώσουμε αυτόν τον μηχανισμό αξιολόγησης, προκειμένου να δημιουργηθεί αμοιβαία εμπιστοσύνη και να διασφαλιστεί η συνεκτική εφαρμογή των κανόνων.
Όσον αφορά το σχέδιο της δανικής κυβέρνησης σχετικά με τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα της Δανίας, στην οποία αναφέρθηκε η κ. Κοππά, θα γνωρίζετε φυσικά ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής απηύθυνε αμέσως επιστολή στον πρωθυπουργό της Δανίας, επισημαίνοντας ότι η πρώτη ανάλυση της Επιτροπής ήγειρε σοβαρές αμφιβολίες σχετικά με τη συμμόρφωση των προτεινόμενων μέτρων προς τις υποχρεώσεις της Δανίας που απορρέουν από το ευρωπαϊκό και διεθνές δίκαιο. Ο Πρόεδρος κ. Barroso υπογράμμισε ότι δεν επιτρέπεται στα κράτη μέλη να διεξάγουν συστηματικούς ενδοκοινοτικούς συνοριακούς ελέγχους αγαθών και ανθρώπων, και παρακίνησε τη Δανία να μην προβεί σε μονομερείς ενέργειες. Αναλύουμε τώρα τις πληροφορίες που παρείχε η Δανία και στη συνέχεια θα αποφασίσουμε για τη λήψη περαιτέρω δράσης.
Η κ. Κοππά ρώτησε επίσης εάν η Επιτροπή θα προτείνει αναθεώρηση της αρχής της αποκλειστικής αρμοδιότητας του κράτους πρώτης παράνομης εισόδου. Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι πρόκειται για μια αρχή σύμφωνα με την οποία ένα άτομο που έχει εισέλθει παράνομα στο έδαφος ενός κράτους μέλους επιστρέφεται στο κράτος πρώτης εισόδου στην ΕΕ. Είναι ένας ειδικός κανόνας του κανονισμού του Δουβλίνου, ο οποίος θεσπίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αξιολογήσουν ποιο κράτος μέλος είναι υπεύθυνο για την εξέταση μιας αίτησης ασύλου που κατατέθηκε στην επικράτειά τους. Ως εκ τούτου, δεν πρόκειται για μέσο που έχει σχεδιαστεί ώστε να ανταποκρίνεται στις προκλήσεις που συνδέονται με την παράνομη μετανάστευση.
Στην πρόταση της Επιτροπής για την αναδιατύπωση του κανονισμού του Δουβλίνου, η αρχή αυτή παραμένει άθικτη. Τα κράτη μέλη που διαδραματίζουν τον μεγαλύτερο ρόλο στην είσοδο του αιτούντος στην ΕΕ θα πρέπει να είναι αρμόδια για την εξέταση της αίτησης χορήγησης ασύλου του. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε τη σθεναρή υποστήριξή του επ’ αυτού κατά την ψηφοφορία σχετικά με την εν λόγω πρόταση τον Μάιο του 2009. Η στήριξη αυτή επιβεβαιώθηκε με την ψηφοφορία της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων τον Νοέμβριο του προηγούμενου έτους.
Sarah Ludford (ALDE). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, είμαι φυσικά πολύ χαρούμενη που σας ακούω να τονίζετε εκ νέου τη σημασία που αποδίδετε στη διατήρηση του χώρου Σένγκεν. Γνωρίζω ότι είστε πολύ ειλικρινής εν προκειμένω, αλλά η ανησυχία μου είναι ότι, παρά ταύτα, οι άνθρωποι φαίνονται να έχουν παρεξηγήσει τις προθέσεις και μεταφέρθηκε στο εξωτερικό η εντύπωση –για παράδειγμα, την περασμένη εβδομάδα ένα άρθρο της εφημερίδας Financial Times ανέφερε ότι «τόσο ο Σένγκεν όσο και η ευρωζώνη διαλύονται»–, ότι, κατά κάποιο τρόπο, η Επιτροπή είναι πολύ χαλαρή σχετικά με την επαναφορά των εσωτερικών συνοριακών ελέγχων.
Φοβούμαι ότι η έμφαση που αποδίδει, εν προκειμένω, η Επιτροπή στα δικά της θεσμικά δικαιώματα δεν συνοδεύεται με αποφασιστικότητα στην πράξη, με τον ζήλο που θα έπρεπε να επιδεικνύει στην πράξη, ώστε να κινήσει διαδικασίες επί παραβάσει, εφόσον κριθεί αναγκαίο. Δεν έχω ακούσει η Ρώμη ή το Παρίσι να έλαβαν επιστολή παρόμοια με αυτή που έστειλε ο Πρόεδρος στην Κοπεγχάγη.
Μαρία-Ελένη Κοππά (S&D). – Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για την καθαρή απάντησή σας σχετικά με το θέμα του Σένγκεν καθώς και την αναφορά που κάνατε σε προηγούμενη ερώτηση για το μέτρο ανακατανομής μεταναστών στα κράτη μέλη ανάλογα με πληθυσμιακά, οικονομικά, γεωγραφικά κριτήρια.
Σε κάθε περίπτωση, στο θέμα του Κανονισμού «Δουβλίνο ΙΙ», θέλω να επισημάνω ότι σήμερα για ορισμένες χώρες, όπως είναι η χώρα μου η Ελλάδα, που αποτελούν τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης και που πραγματικά δέχονται περίπου το 90% των μεταναστών που μπαίνουν στην Ευρώπη, ο Κανονισμός «Δουβλίνο ΙΙ» δεν είναι ανεκτός, δεν είναι κάτι που μπορούν να το αντέξουν οι πληθυσμοί, δεν είναι κάτι που μπορούν να το αντέξουν οι χώρες. Επομένως, από τη δική μας πλευρά, είναι ένα πάγιο αίτημα η αναθεώρηση τουλάχιστον υπό το φως των νέων εξελίξεων.
Γεώργιος Παπανικολάου (PPE). – Κυρία Επίτροπε, αναφέρατε και προηγουμένως την έμφαση που αποδίδεται στην έννοια της αλληλεγγύης, στη δίκαιη κατανομή των βαρών. Kαι πολύ σωστά μας υπενθυμίσατε ότι επίκεινται οι διαπραγματεύσεις για την επανεγκατάσταση προσφύγων από τρίτες χώρες. Είχατε ανακοινώσει και πέρσι ότι αναμένουμε και το νέο πρόγραμμα για την εσωτερική επανεγκατάσταση. Θα ήθελα να μας πείτε εάν πρόκειται να το ανακοινώσει η Επιτροπή σύντομα.
Δεύτερον, σε ό,τι αφορά το Δουβλίνο ΙΙ, θα ήθελα να επισημάνω τα εξής συμπληρώνοντας αυτά που είπε η συνάδελφος η κ. Κοππά. Η Γαλλία ανέστειλε τις επιστροφές στην Ελλάδα· η Γερμανία επίσης· το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων μας καταδίκασε για συγκεκριμένους λόγους, και για το Δουβλίνο ΙΙ και τη λειτουργικότητα αυτού. Τι άλλο πρέπει να συμβεί για να καταλάβουμε όλοι ότι πρέπει αμέσως να αλλάξει το Δουβλίνο ΙΙ, όπως ζητά το Κοινοβούλιό μας;
Cecilia Malmström, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Λυπάμαι εάν υπάρχει εσφαλμένη εντύπωση σχετικά με τις απόψεις της Επιτροπής για τη Συνθήκη Σένγκεν. Δεν νομίζω να έχω μιλήσει τον τελευταίο μήνα για τίποτα άλλο πέρα από το Σένγκεν! Έχω υπογραμμίσει τη σημασία της Συνθήκης Σένγκεν, έχω επισημάνει ότι αποτελεί θείο δώρο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι πρέπει να την ενισχύσουμε και όχι να την αποδυναμώσουμε.
Εξετάζουμε με μεγάλη προσοχή όλες τις εκθέσεις σχετικά με την αναστολή του Σένγκεν. Πραγματοποιούμε διάλογο με την Ιταλία, τη Γαλλία και τη Δανία, προκειμένου να κατανοήσουμε τι ακριβώς έχει συμβεί, τι προτείνεται, και κατά πόσον συμμορφώνεται με τους κανόνες του Σένγκεν. Εξετάζουμε επίσης πώς μπορούμε να ενισχύσουμε την αξιολόγηση του Σένγκεν ώστε να διασφαλίσουμε εκ των προτέρων ότι το παρόν σύστημα αξιολόγησης από ομοτίμους, το οποίο δεν είναι ιδιαίτερα ικανοποιητικό, θα αντικατασταθεί από μια διαδικασία που θα λαμβάνει χώρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με αυξημένο ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερα εργαλεία για να συνδράμουμε τα κράτη μέλη. Πρέπει να βελτιώσουμε τις επιδόσεις μας όσον αφορά την έκδοση κατευθυντηρίων γραμμών. Πρέπει επίσης να διευκρινίσουμε υπό ποιες εξαιρετικές συνθήκες μπορεί να πραγματοποιηθεί αναστολή, προκειμένου να αποφευχθεί μονομερής δράση που θα θέσει σε κίνδυνο ολόκληρο το σύστημα. Επομένως, μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να ενισχύσουμε τον Σένγκεν και ότι χρειαζόμαστε περισσότερη ευρωπαϊκή δέσμευση εν προκειμένω, όχι λιγότερη.
Το Δουβλίνο συνδέεται φυσικά με αυτό, αλλά αποτελεί παράλληλη διαδικασία. Είναι μέρος των διαπραγματεύσεων για τη δέσμη μέτρων για το άσυλο, οι οποίες λαμβάνουν χώρα επί του παρόντος μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Η Επιτροπή έχει προτείνει τη διατήρηση της αρμοδιότητας της πρώτης χώρας ασύλου στον κανονισμό του Δουβλίνου, αλλά και την επανεισαγωγή ενός έκτακτου μηχανισμού για την αναστολή της λειτουργίας του εν λόγω μηχανισμού σε ειδικές συνθήκες. Πρόκειται για ιδιαίτερα επίμαχο ζήτημα στα κράτη μέλη, διότι είναι ελάχιστοι οι υποστηρικτές ενός τέτοιου έκτακτου μηχανισμού. Πρόκειται για έναν από τους δυσκολότερους τομείς διαπραγματεύσεων της δέσμης μέτρων για το άσυλο.
Επομένως, δεν είναι αυτή η λύση στο ελληνικό πρόβλημα. Παράλληλα με την υλοποίηση ενός συστήματος ασύλου για ολόκληρη την Ευρώπη, το οποίο θα μπορούσε να οδηγήσει επίσης σε μεγαλύτερο επιμερισμό των βαρών –διότι, εάν διαθέτουν όλα τα κράτη μέλη ένα σύστημα που λειτουργεί άρτια, τότε όλα τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να υποδέχονται αιτούντες άσυλο– η λύση για την Ελλάδα είναι να συνεχίσει με το πρόγραμμα μεταρρύθμισης που εφαρμόζεται στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης στην Ελλάδα. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη υποστηρίζουν την Ελλάδα με τεράστιους χρηματικούς πόρους, εμπειρογνωμοσύνη, διερμηνείς και διοικητικά στελέχη. Συνδράμουμε την Ελλάδα στο σημαντικό έργο που επιτελεί για τη δημιουργία ενός συστήματος που θα συνάδει με το ευρωπαϊκό δίκαιο. Πολλά έχουν γίνει, αλλά απομένουν ακόμα πολύ περισσότερα να γίνουν. Και τούτο πρέπει να επιτευχθεί παράλληλα με τις διαπραγματεύσεις για το σύστημα του ασύλου.
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 13 του κ. Frédéric Daerden (H-000197/11):
Θέμα: Το μέλλον του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ)
Πολλές ψηφοφορίες και δηλώσεις καταδεικνύουν ότι το ανωτέρω Ταμείο αποτελεί πεδίο συναίνεσης στην Ένωση επί διαφόρων θεμάτων:
Κατά πρώτον, είναι διαφορετικό από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, τόσο λόγω της μεθόδου όσο και λόγω των στόχων του, οπότε δεν είναι δυνατόν να συγχέονται ούτε σε τυπικό ούτε και σε πρακτικό επίπεδο.
Επίσης, παρά το κοπιώδες ξεκίνημά του, η τροποποίηση του κανονισμού εφαρμογής το 2009 επέτρεψε την καλύτερη χρησιμοποίηση του ΕΤΠ. Πράγματι, διαπιστώνεται σαφής επιτάχυνση των αιτήσεων κινητοποίησης του οργάνου αυτού, το οποίο φέρνει κοντά την Ένωση στους εργαζόμενους σε αυτήν. Ως εκ τούτου δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να συνεχίσει να λειτουργεί.
Τέλος, λόγω της συγκεκριμένης αυτής λειτουργίας του, το ΕΤΠ πρέπει να θεωρείται απολύτως ως ένα μόνιμο ταμείο, με αρκετές πιστώσεις πληρωμών, ώστε να μην υπάρχει ανάγκη μεταφοράς πιστώσεων προκειμένου να κινητοποιηθεί.
Ποια είναι η άποψη της Επιτροπής για τη συγκρότηση ενός πραγματικού ταμείου, όπως τα άλλα, ως λύση για όλες τις ανάγκες του ΕΤΠ, χωρίς να περιορίζεται ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο έχει αναμιχθεί τόσο έντονα στο θέμα αυτό;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Είμαι ευγνώμων για το ενδιαφέρον που εκδηλώνετε όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση. Το τρέχον έτος θα είναι καθοριστικό για το μέλλον του ταμείου, διότι η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει πρόταση σχετικά με τους κανόνες που διέπουν το ταμείο και τον τρόπο που θα λειτουργήσει κατά την προσεχή περίοδο προγραμματισμού.
Τους τελευταίους μήνες, η Επιτροπή διεξήγαγε διαβουλεύσεις για το θέμα αυτό με τους σημαντικότερους φορείς του ταμείου. Ειδικότερα, εξετάσαμε επιμελώς την εξαιρετική έκθεση του Κοινοβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, η οποία εκπονήθηκε από τον κ. Portas πριν από λίγους μήνες. Βάσει της εμπειρίας που έχουμε αποκομίσει από το ταμείο στην παρούσα μορφή του και τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, έχουμε μεγάλες ελπίδες ότι η πρότασή μας θα βελτιώσει σημαντικά το ταμείο μετά το 2013 και θα επιλύσει, ειδικότερα, δύο προβλήματα σχετικά με τον υφιστάμενο μηχανισμό χρηματοδότησης.
Το πρώτο ζήτημα είναι ο χρόνος που χρειάζεται για τη χορήγηση χρηματοδότησης από την ημερομηνία υποβολής σχετικής αίτησης από κάποιο κράτος μέλος. Μεγάλο μέρος του χρόνου αυτού αφιερώνεται στην αξιολόγηση της αίτησης. Η Επιτροπή διερευνά τρόπους αποσαφήνισης ή απλοποίησης των πληροφοριών που θα πρέπει να παράσχουν τα κράτη μέλη προκειμένου να αποδείξουν ότι οι αιτήσεις τους είναι επιλέξιμες. Πολύς χρόνος αναλώνεται επίσης λόγω τη ανάγκης να ζητηθεί και να δοθεί έγκριση για κάθε αίτηση και από τα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής. Αυτό καθυστερεί επίσης την καταβολή των χρηματοδοτικών πόρων από το ταμείο, εις βάρος των εργαζομένων, επειδή ορισμένα κράτη μέλη είναι απρόθυμα να προκαταβάλουν πληρωμές για την κατάρτιση, τη στήριξη κατά την αναζήτηση εργασίας και για άλλα μέτρα.
Επιπλέον, ο αριθμός των αιτήσεων που έχουν υποβληθεί στο ταμείο και, κατά συνέπεια, το συνολικό ποσό που ζητείται, αυξήθηκαν σημαντικά τα τελευταία δύο χρόνια. Αυτό καθιστά ολοένα δυσκολότερο τον προσδιορισμό επαρκών περιθωρίων για την άντληση των πόρων. Αυτό είναι πρόβλημα. Για πρώτη φορά, κρίθηκε αναγκαία η αναβολή της έγκρισης από την Επιτροπή των αιτήσεων που υποβλήθηκαν προς το ταμείο για το έτος 2011, διότι δεν ήταν δυνατόν να βρεθούν γρήγορα αρκετές πιστώσεις πληρωμών. Είμαι βέβαιος πως θα συμφωνήσετε ότι αυτό δεν βοηθά τους εργαζόμενους που έχουν απολυθεί και χρήζουν άμεσης βοήθειας. Πρέπει να βρούμε λύσεις για τα προβλήματα αυτά και να εναρμονίσουμε περισσότερο τον μηχανισμό για τη χρηματοδότηση του ταμείου με αυτούς τους στόχους.
Επί του παρόντος, υπάρχουν αρκετές επιλογές στο τραπέζι. Για παράδειγμα, το ταμείο θα μπορούσε να υπάγεται στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο. Θα μπορούσε να έχει τον δικό του προϋπολογισμό. Η Επιτροπή δεν έχει λάβει ακόμα καμία απόφαση όσον αφορά τον καλύτερο τρόπο αντιμετώπισης αυτών των ζητημάτων, αλλά σκοπεύει να παρουσιάσει το φθινόπωρο πρόταση σχετικά με το μέλλον του Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, λαμβάνοντας υπόψη το συμφέρον των ευρωπαίων εργαζομένων. Αδημονώ να ακούσω τις απόψεις σας.
Pervenche Berès (S&D), αναπληρώτρια συντάκτρια. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εξ ονόματος του κ. Daerden, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την απάντησή σας. Φυσικά, θα υποστηρίξουμε κάθε πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση της επιτάχυνσης των διαδικασιών που στοχεύουν να βοηθήσουν εργαζόμενους οι οποίοι απολύθηκαν λόγω της παγκοσμιοποίησης ή της οικονομικής κρίσης.
Θέλαμε απλά να επιστήσουμε την προσοχή σας σε δύο συγκεκριμένα προβλήματα. Το πρώτο είναι ότι ο σκοπός της υποστήριξης των εργαζομένων πρέπει να παραμείνει η κορυφαία προτεραιότητα. Αυτό σημαίνει ότι, κατά την αναθεώρηση των διαδικασιών, θα αντιταχθούμε στην ιδέα να καταστεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση απλώς ακόμα ένα μέσο, για παράδειγμα, ένα μέσο της πολιτικής συνοχής, διότι αυτό θα σήμαινε ότι όλοι οι πόροι της ΕΕ, πέρα από τα κονδύλια που φυλάσσονται για την εξωτερική πολιτική ή την έρευνα και την ανάπτυξη, θα ανήκουν στην πολιτική συνοχής. Έχουμε συγκεκριμένους στόχους να επιδιώξουμε και χρειαζόμαστε αυτούς τους πόρους. Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση συγκαταλέγεται σε αυτούς.
Σας ζητούμε επίσης να συντονίσετε τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, σε συνεργασία με τους συναδέλφους σας Επιτρόπους, με άλλες πολιτικές που έχουν αντίκτυπο σε αυτόν τον τομέα, για παράδειγμα, στο πεδίο του ανταγωνισμού ή της βιομηχανικής πολιτικής.
Νικόλαος Χουντής (GUE/NGL). – Στις αρχές του χρόνου, στην ερώτηση εάν η Ελλάδα έχει καταθέσει αίτηση για να ενεργοποιηθεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση είχατε απαντήσει όχι. Αυτή η απάντηση έκανε αίσθηση στην ελληνική πραγματικότητα λόγω της οικονομικής και κοινωνικής κατάστασης που βρίσκεται η χώρα.
Η ερώτηση που σας κάνω είναι απλή: μετά έξι μήνες, έχει καταθέσει η χώρα μου αίτηση για ενεργοποίηση του Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για στήριξη των εργαζομένων που πλήττονται από τη χρηματοοικονομική κρίση; Εάν ναι, εάν έχετε αυτήν την πληροφορία, σας παρακαλώ πείτε μου εάν έχει εγκριθεί. Εάν όχι, μπορείτε να εξηγήσετε γιατί δεν κατατίθεται από την Ελλάδα τέτοια αίτηση;
Marian Harkin (ALDE). – (EN) Έχω καταθέσει μια ερώτηση προς τον κ. Επίτροπο, η οποία θα εξεταζόταν αργότερα, αλλά δεν υπάρχει ο χρόνος για να γίνει αυτό απόψε, και στην οποία ζητούσαμε την άποψή του σχετικά με τη συγχώνευση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, ένα θέμα στο οποίο αναφερθήκατε, αλλά δεν μας δώσατε την άποψή σας. Συνεπώς, εάν μπορείτε να το κάνετε, θα ήθελα να ακούσω την άποψή σας. Επίσης, εάν γινόταν αυτή η συγχώνευση, πιστεύετε ότι θα αυξάνονταν οι πιστώσεις από τον προϋπολογισμό για το Κοινωνικό Ταμείο;
Τέλος, η άλλη ερώτησή μου αφορά το θέμα του χρόνου, και αναφερθήκατε στη δυσκολία με την Επιτροπή και την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή. Πώς σας φαίνεται η ιδέα να ενθαρρύνετε τα κράτη μέλη, αφού υποβάλουν αίτηση στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, να αρχίσουν να θέτουν σε εφαρμογή τα μέτρα σχετικά με τα οποία υπέβαλαν την αίτηση, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να διασφαλίσει ότι οι εργαζόμενοι δεν θα περίμεναν την κινητοποίηση του Ταμείου;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Χαίρομαι που ακούω να επιβεβαιώνονται στη συζήτηση οι στόχοι της Επιτροπής σε αυτήν τη διαδικασία, δηλαδή να εγγραφεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση στις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές ως το ισχυρότερο και αποτελεσματικότερο μέσο υποστήριξης των εργαζομένων που έχουν απολυθεί. Ο σκοπός αυτός υποστηρίζεται επίσης από το γεγονός ότι, στο εγγύς μέλλον, η δημοσιονομική εξυγίανση θα παραμείνει στην ημερήσια διάταξη των περισσότερων κρατών μελών, τα οποία θα επικουρηθούν ιδιαίτερα από τη λειτουργία ενός ισχυρού, γρήγορου και αποτελεσματικού ευρωπαϊκού μέσου για την υποστήριξη των εργαζομένων που βρίσκονται ξαφνικά χωρίς εργασία.
Όπως επεσήμανα, μερικά ζητήματα παραμένουν ανοικτά, όπως η σχέση μεταξύ του ΕΤΠ και του ΕΚΤ. Όπως γνωρίζετε, το ΕΚΤ υλοποιείται μέσω κοινής διαχείρισης, και πιστεύω ότι το σύστημα διαχείρισης του υφιστάμενου ΕΚΤ δεν είναι συμβατό με τους στόχους του ΕΤΠ. Ασχέτως της πιθανής μορφής στην οποία θα καταλήξουμε, φρονώ ότι το ζήτημα της διαχείρισης θα είναι πολύ σημαντικό όσον αφορά την επιρροή επί των τελικών ρυθμίσεων. Δεν μιλώ για ονόματα, αλλά για την ανάγκη ενός ξεχωριστού ταμείου και την ανάγκη να δοθεί ειδικότερα προσοχή στην ταχύτητα.
Φυσικά, ακόμα και τώρα, και πιθανότατα και στο μέλλον, διάφορα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να χρηματοδοτούν προγράμματα είτε από το ΕΤΠ είτε από το ΕΚΤ και θα έχουν κάποιου είδους περιθώριο χειρισμών, αλλά είναι πολύ σημαντικό το ΕΤΠ να συνεχίσει να είναι διαθέσιμο για όλα τα κράτη μέλη σε περίπτωση που υπάρξει ανάγκη να ανταποκριθεί σε ξαφνικές κρίσεις απασχόλησης.
Το δεύτερο ζήτημα αφορά το πρόβλημα του καθορισμού της επιλεξιμότητας στον ισχύοντα κανονισμό. Πρόκειται εξίσου για ένα ζήτημα που εξετάζουμε, προκειμένου να έχουμε μεγαλύτερο επίπεδο σαφήνειας, αλλά επί του παρόντος, εργαζόμαστε απλώς για την παράταση του προσωρινού κανονισμού έως το τέλος των υφιστάμενων δημοσιονομικών προοπτικών. Αναφέρομαι στους κανόνες που εισήχθησαν σε απάντηση της κρίσης, και για να καταστεί το ΕΤΠ αποτελεσματικότερο όσον αφορά την αντιμετώπιση του αντίκτυπου της κρίσης στους εργαζόμενους.
Liam Aylward (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσατε να μας ενημερώσετε πόσες ακόμα ερωτήσεις είστε διατεθειμένος να δεχθείτε σε αυτό μέρος;
Πρόεδρος. – Κύριε Aylward, δήλωσα προτού έλθετε ότι είχαμε στη διάθεσή μας 20 λεπτά ανά Επίτροπο, πράγμα που σημαίνει ότι θα μπορούσαμε πιθανότατα να φθάσουμε έως την ερώτηση αριθ. 15 της κ. Blinkevičiūtė, φοβούμαι όμως ότι δεν θα καταφέρουμε να φθάσουμε έως τη δική σας ερώτηση. Θα μπορούσατε ενδεχομένως να υποβάλετε συμπληρωματική ερώτηση σε κάποια άλλη ερώτηση;
Ερώτηση αρ. 14 του κ. Νικόλαου Χουντή (H-000200/11):
Θέμα: Καθεστώς συλλογικών συμβάσεων
Στην Ελλάδα, την Ιρλανδία και την Πορτογαλία, με την προσφυγή τους στο μηχανισμό στήριξης, επιβλήθηκαν από την Επιτροπή και το ΔΝΤ, με πιεστικό τρόπο, μέσω «μνημονίων», σημαντικές αλλαγές στις εργασιακές σχέσεις και τις διαδικασίες των συλλογικών διαπραγματεύσεων, που ανέτρεψαν εθνικές εγγυήσεις υπέρ των εργαζομένων.
Για παράδειγμα, στο ελληνικό μνημόνιο αναφέρεται ότι «Η κυβέρνηση πρέπει να διασφαλίσει ότι οι συμβάσεις σε επίπεδο επιχείρησης υπερισχύουν των κλαδικών συμβάσεων που με τη σειρά τους υπερισχύουν έναντι των συμβάσεων σε επίπεδο επαγγελματικών ενώσεων. Η κυβέρνηση θα αποσύρει τη διάταξη που επιτρέπει στο Υπουργείο Εργασίας να επεκτείνει όλες τις κλαδικές συμβάσεις και σε αυτούς που δεν εκπροσωπούνται στις διαπραγματεύσεις».
Με δεδομένο το άρθρο 156 της ΣΛΕΕ που ορίζει ότι τα θέματα των συλλογικών συμβάσεων άπτονται της αρχής της επικουρικότητας, αντιλαμβάνεται η Επιτροπή ότι αυτές οι τακτικές όχι μόνο δημιουργούν ένα φαύλο κύκλο συνεχούς μείωσης των μισθολογικών και εργασιακών δικαιωμάτων, αλλά ταυτόχρονα αντιστρατεύονται τις Συνθήκες τις οποίες η Επιτροπή οφείλει να σέβεται;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η ελληνική κρίση έχει υψηλό κοινωνικό κόστος για τμήματα του πληθυσμού της Ελλάδας, όμως το κόστος αυτό είναι κυρίως αποτέλεσμα των οικονομικών ανισορροπιών, της φθίνουσας ανταγωνιστικότητας και των δημοσιονομικών δυσχερειών, ήτοι των δυσχερειών που το μνημόνιο επιδιώκει να επιλύσει και όχι να επιδεινώσει.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι, επειδή τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνονται στο μνημόνιο, δεν τηρείται η αρχή της επικουρικότητας που προβλέπεται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν πιστεύω ότι αυτό είναι αλήθεια. Τα μέτρα του μνημονίου εκπονήθηκαν σε στενή συνεργασία με την ελληνική κυβέρνηση και εγκρίθηκαν από το ελληνικό κοινοβούλιο. Αυτό αποδεικνύει ότι τηρούν την αρχή της επικουρικότητας.
Η άποψή μου τεκμηριώνεται και βάσει του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το άρθρο 28 του Χάρτη ορίζει ότι, οι εργαζόμενοι ή οι αντίστοιχες οργανώσεις τους, έχουν, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης και τις εθνικές νομοθεσίες και πρακτικές, δικαίωμα να διαπραγματεύονται και να συνάπτουν συλλογικές συμβάσεις στα ενδεδειγμένα επίπεδα καθώς και να προσφεύγουν, σε περίπτωση σύγκρουσης συμφερόντων, σε συλλογικές δράσεις για την υπεράσπιση των συμφερόντων τους, συμπεριλαμβανομένης της απεργίας. Ωστόσο, το άρθρο 51 του Χάρτη προβλέπει ότι οι διατάξεις του απευθύνονται στα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης, τηρουμένης της αρχής της επικουρικότητας, καθώς και στα κράτη μέλη, μόνον όταν εφαρμόζουν το δίκαιο της Ένωσης.
Δεν υπάρχει ειδική νομοθεσία της ΕΕ η οποία να ρυθμίζει ποιες συλλογικές συμβάσεις υπερισχύουν όταν συνάπτονται σε διαφορετικά επίπεδα, ούτε υπάρχει ειδική κοινοτική νομοθεσία η οποία να ρυθμίζει τη δυνατότητα παράτασης συλλογικών συμβάσεων που συνάπτονται σε κλαδικό επίπεδο με κρατική παρέμβαση. Ως εκ τούτου, τα ζητήματα αυτά υπάγονται αποκλειστικά στο πεδίο εφαρμογής του εθνικό δικαίου, με τη δέουσα τήρηση των συναφών διεθνών υποχρεώσεων της Ελλάδας, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών συμβάσεων της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Ελπίζω να έχω απαντήσει ικανοποιητικά στις ερωτήσεις. Ελπίζω επίσης να σας έπεισα ότι τα φορολογικά, δημοσιονομικά και διαρθρωτικά μέτρα του μνημονίου είναι ζωτικής σημασίας, προκειμένου να μπορέσει η Ελλάδα να εξέλθει από την κρίση. Ευελπιστώ να διασκέδασα τους φόβους που μπορεί να έχετε κάποιο από εσάς σχετικά με την αδυναμία τήρησης της αρχής της επικουρικότητας.
Νικόλαος Χουντής (GUE/NGL). – Κύριε Επίτροπε, λυπάμαι διότι για άλλη μια φορά η απάντησή σας δεν ήταν σαφής. Την ίδια περίπου απάντηση μου δίνετε και σε γραπτές ερωτήσεις. Εάν πράγματι η Επιτροπή σέβεται ότι το καθεστώς των συλλογικών συμβάσεων είναι θέμα εθνικής νομοθεσίας, τότε παραβιάζετε ή όχι το ρόλο σας με βάση τις Συνθήκες όταν ζητάτε να καταργηθεί ουσιαστικά το καθεστώς των συλλογικών συμβάσεων; Την ερμηνεία που δίνετε δεν την υιοθετούν και τα ευρωπαϊκά συνδικάτα που σας έχουν καταγγείλει για παραβίαση των Συνθηκών.
Και η ερώτησή μου είναι: ποιος ζητά να καταργηθούν οι συλλογικές συμβάσεις: εσείς, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, οι δανειστές της Ελλάδας, της Πορτογαλίας της Ιρλανδίας; Σας παρακαλώ να δώσετε πιο σαφή απάντηση.
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) (κλειστό μικρόφωνο έως το μέσον της πρώτης πρότασης) ... μεγάλο μέρος των θεσμικών ρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων μισθολογικής αναπροσαρμογής σε διάφορα κράτη μέλη. Αυτές οι έκτακτες καταστάσεις αντιμετωπίστηκαν μέσω πολιτικών που αναπτύχθηκαν από κοινού από την ΕΕ, το ΔΝΤ, την ΕΚΤ και τις κυβερνήσεις των ενεχόμενων κρατών μελών.
Πράγματι, εξακολουθούν να υφίστανται ορισμένα εκκρεμή ζητήματα, καθώς και κάποια που δημιούργησε το λεγόμενο «σύμφωνο για το ευρώ +». Πραγματοποιήσαμε πρόσφατα μια σειρά συζητήσεων σχετικά με τη σύνδεση μεταξύ κοινωνικού διαλόγου και οικονομικής διακυβέρνησης με τους κοινωνικούς εταίρους, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Συνδικαλιστικών Οργανώσεων. Η συζήτηση συνεχίζεται. Δεν λέω ότι έχουν απαντηθεί όλα τα ερωτήματα και για αυτόν ακριβώς τον λόγο ανέλαβα την πρωτοβουλία να διοργανώσω διάσκεψη με θέμα τους μισθούς και τη μισθολογική αναπροσαρμογή στην ΕΕ. Αυτή η διάσκεψη θα πραγματοποιηθεί τον Σεπτέμβριο, με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και άλλων ενδιαφερομένων φορέων. Θα συνεχίσουμε την εν λόγω συζήτηση και ελπίζουμε ότι θα καταλήξουμε στις κατάλληλες απαντήσεις.
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 15 της κ. Vilija Blinkeviciute (H-000203/11):
Θέμα: Αναθεώρηση του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 περί της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στο εσωτερικό της Κοινότητας
Το πλαίσιο αναφοράς σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 του Συμβουλίου, περί της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στο εσωτερικό της Κοινότητας και έχει ήδη επανειλημμένα αναθεωρηθεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετοιμάζει αυτή την περίοδο έκθεση με θέμα την προώθηση της επαγγελματικής κινητικότητας εντός της ΕΕ. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής, ο οποίος έλαβε μέρος στη συνεδρίαση της επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, δήλωσε, στις 19 του περασμένου Απριλίου, ότι η Επιτροπή είχε την πρόθεση να αναθεωρήσει τον παρόντα κανονισμό με στόχο να τον βελτιώσει.
Πότε, σύμφωνα με την Επιτροπή, πρόκειται να ξεκινήσει η εν λόγω διαδικασία ;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αποτελεί θεμελιώδη αρχή της ΕΕ. Μαζί με την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων, συνιστά πυλώνα της ενιαίας αγοράς, και έχει συμβάλει στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση τα τελευταία 50 έτη.
Έχει επίσης σημαντική κοινωνική διάσταση, στον βαθμό που προωθεί την κοινωνική, οικονομική και πολιτισμική ένταξη των διακινούμενων εργαζομένων της ΕΕ και των μελών των οικογενειών τους στο κράτος μέλος υποδοχής. Το σύνολο της νομοθεσίας της ΕΕ σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων παρέχει στους πολίτες της ΕΕ το δικαίωμα να κυκλοφορούν ελεύθερα στο εσωτερικό της Ένωσης για εργασιακούς λόγους και προστατεύει τα κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τους.
Όπως γνωρίζετε, η 1η Μαΐου 2011 ήταν μια σημαντική ημερομηνία για την ΕΕ. Σηματοδοτούσε το τέλος των περιορισμών στο δικαίωμα εργασίας πολιτών από τα οκτώ κράτη μέλη που έγιναν μέλη της Ένωσης το 2004, οι οποίοι μπορούν πλέον να εργάζονται ελεύθερα σε οποιοδήποτε κράτος μέλος.
Η Επιτροπή ελπίζει ότι τα κράτη μέλη τα οποία εξακολουθούν να εφαρμόζουν μεταβατικά μέτρα σε εργαζομένους από τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία θα ελευθερώσουν τις αγορές εργασίας τους μετά τη λήξη της δεύτερης φάση, στις 31 Δεκεμβρίου 2011.
Το τέλος των μεταβατικών ρυθμίσεων σημαίνει ότι περισσότεροι πολίτες της ΕΕ θα μπορούν να κάνουν χρήση μίας από τις θεμελιώδεις ελευθερίες της ΕΕ και να εργαστούν ελεύθερα σε ένα άλλο κράτος μέλος. Αυτό ανοίγει μείζονες ορίζοντες τόσο για τους εργαζόμενους, οι οποίοι θα μπορούν να μεταβαίνουν όπου υπάρχουν θέσεις απασχόλησης, όσο και για την οικονομία.
Γνωρίζω ότι η κινητικότητα και η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων είναι σημαντικές έννοιες και για το παρόν Σώμα. Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας σχετικά με την προώθηση της κινητικότητας των εργαζομένων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παρακολουθεί τη συζήτηση στις κοινοβουλευτικές επιτροπές με μεγάλο ενδιαφέρον.
Αλλά γνωρίζουμε επίσης ότι, παρά το μεγάλο σώμα της νομοθεσίας της ΕΕ στο πεδίο της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, οι περισσότεροι πολίτες της ΕΕ εξακολουθούν να πιστεύουν ότι υπάρχουν πάρα πολλά εμπόδια στην εργασία σε ένα άλλο κράτος μέλος. Η κατάσταση έχει επισημανθεί σε αρκετές περιπτώσεις το τελευταίο διάστημα. Η έκθεση Monti της 9ης Μαΐου 2010 –«Μια νέα στρατηγική για την ενιαία αγορά»– επισημαίνει ότι, ενώ η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αποτελεί επίτευγμα από νομική άποψη, αποτελεί τη λιγότερο ασκούμενη από τις τέσσερις ελευθερίες της ενιαίας αγοράς.
Η αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων απαιτεί μια ευρύτερη προσέγγιση, σε συνδυασμό με αποτελεσματική εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας. Η επιβολή του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας που παρέχεται από τη νομοθεσία της ΕΕ είναι ιδιαίτερα σημαντική σε περιπτώσεις διακρίσεων λόγω εθνικότητας, διότι τα ενδιαφερόμενα άτομα πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους κατάλληλους μηχανισμούς που διασφαλίζουν τη σωστή προστασία των σχετικών δικαιωμάτων τους.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής αξιολογούν επί του παρόντος τη νομοθεσία της ΕΕ σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, ειδικότερα δε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68, και διερευνούν τις επιλογές για τη βελτίωση της επιβολής της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία, με την υποβολή, μεταξύ άλλων, εφόσον κριθεί αναγκαίο, σχετικής πρωτοβουλίας το 2012.
Επομένως, η έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με την επαγγελματική κινητικότητα έρχεται την κατάλληλη στιγμή, και θα συμβάλει ασφαλώς στη συζήτηση για την επιβολή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων και την ενδεχόμενη επιλογή περαιτέρω δράσεων σε αυτό το θέμα.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D). – (LT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας. Περιμένουμε με μεγάλη ανυπομονησία τον αναθεωρημένο κανονισμό που θα παρουσιαστεί από την Επιτροπή το επόμενο έτος, αλλά θα ήθελα να μάθω εάν πιστεύετε ότι η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει, εκτός από τις θετικές επιπτώσεις, και τις αρνητικές συνέπειες της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων. Για παράδειγμα, παρατηρείται μαζική έξοδος από ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ειδικευμένων, άρτια εκπαιδευμένων εργαζομένων, στους οποίους τα κράτη μέλη είχαν επενδύσει σημαντικά. Μετακινήθηκαν σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν πιστεύετε ότι θα πρέπει να θεσπίσουμε ένα ειδικό ταμείο, ούτως ώστε να αποζημιώνουμε τα κράτη μέλη που έχουν χάσει καταρτισμένους, ειδικευμένους εργαζόμενους για τις απώλειες που υφίστανται;
László Andor, μέλος της Επιτροπής. – (EN) Πρόκειται για εξαιρετικά επίκαιρη ερώτηση. Πραγματοποιήσαμε πρόσφατα μια σειρά συζητήσεων στο πλαίσιο της 1ης Μαΐου. Συζήτησα το θέμα με τους υπουργούς Απασχόλησης των χωρών της ομάδας Visegrád (Ουγγαρία, Τσεχία, Σλοβακία και Πολωνία), καθώς και των χωρών της Βαλτικής. Εξετάσαμε πού μπορεί να οδηγήσει η ελεύθερη κυκλοφορία έως κάποιον βαθμό, ιδιαίτερα όταν επηρεάζει ορισμένα επαγγέλματα, για τα οποία η ελεύθερη κυκλοφορία δεν οδηγεί σε κυκλικό φαινόμενο, αλλά αποτελεί περισσότερο μονόδρομο.
Εάν παρατηρούνται ανάλογες τάσεις, τούτο εξαρτάται κυρίως από τις κυβερνήσεις του των αντίστοιχων κρατών μελών όσον αφορά τη χάραξη των κατάλληλων στρατηγικών σχετικά με την κατάρτιση, τις αμοιβές και τις επαγγελματικές ευκαιρίες, για τη βελτίωση της εξέλιξης των εργαζομένων στο ιατρικό επάγγελμα, για παράδειγμα, το οποίο ήταν ένα ιδιαίτερο θέμα στο οποίο επικεντρώθηκαν οι εν λόγω συζητήσεις.
Θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε αυτό το πρόβλημα και θα συνεχίσουμε να το συζητούμε με τις κυβερνήσεις των ενεχόμενων κρατών μελών, πράγμα που ήδη πράττω.
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 19 του κ. Hans-Peter Martin (H-000208/11):
Θέμα: Ανακατανομή των χρηματοδοτικών μέσων του Περιφερειακού Ταμείου και του Ταμείου Συνοχής
Είναι η Επιτροπή διατεθειμένη να ανακατανείμει τουλάχιστον το δέκα τοις εκατό των 51 δισ. ευρώ που διατίθενται ετησίως στο Περιφερειακό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής προκειμένου να χορηγηθεί χρηματοδότηση ταχείας εκκίνησης σε νέα δίκτυα ηλεκτρικής ενέργειας στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας;
Johannes Hahn, μέλος της Επιτροπής. – (DE) Κύριε Martin, σας ευχαριστώ πολύ για την ερώτηση. Είναι σημαντικό να επισημανθεί ότι, για την τρέχουσα περίοδο χρηματοδότησης 2007-2013, οι πόροι στην κατηγορία των διαρθρωτικών ταμείων έχουν ήδη κατανεμηθεί και συμφωνηθεί με τις περιφέρειες και τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των 400 και πλέον επιχειρησιακών προγραμμάτων.
Μέρος της συνολικής διαδικασίας στην αρχή της περιόδου χρηματοδότησης συνίσταται στον προσδιορισμό των προγραμμάτων για την τρέχουσα περίοδο και τη λήψη απόφασης σχετικά με τη διαθέσιμη χρηματοδότηση για κάθε πρόγραμμα. Σύμφωνα με την αρχή των κοινών υποχρεώσεων ή της κοινής διαχείρισης, υπεύθυνοι για την εφαρμογή των προγραμμάτων επιτόπου είναι τα κράτη μέλη ή/και οι περιφέρειες. Έχουν εξίσου την αρμοδιότητα και την ευθύνη για την επιλογή και εκτέλεση των προγραμμάτων και, τελικά, για την παρακολούθησή τους – τουλάχιστον σε αρχικό επίπεδο.
Ακόμα και στην αρχή αυτής της περιόδου, το θέμα της ενεργειακής απόδοσης και της προώθησης ανανεώσιμων μορφών ενέργειας ήταν σημαντικό. Αυτή είναι μία από τις προτεραιότητες της περιφερειακής πολιτικής, η οποία εφαρμόζεται επίσης με τη μορφή κατάλληλα προσαρμοσμένων προτάσεων σε αρκετά από τα 400 περίπου προγράμματα που προανέφερα.
Βάσει αυτής της συμφωνίας με τις περιφέρειες και τα κράτη μέλη, υπολογίζεται συνολικός προϋπολογισμός 9,2 δισεκατομμυρίων ευρώ για την ανανεώσιμη ενεργειακή πολιτική κατά την τρέχουσα περίοδο, εστιάζοντας κυρίως στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης. Με απόφαση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου το 2009, θεσπίσαμε επίσης τη δυνατότητα χρησιμοποίησης έως και του 4% των κονδυλίων από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης για την εφαρμογή μέτρων βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης των οικιστικών κτιρίων. Έκτοτε, περίπου τα μισά κράτη μέλη αξιοποίησαν αυτήν τη δυνατότητα, και η Γαλλία ήταν ιδιαίτερα υποδειγματική στη χρήση και εφαρμογή αυτής της δυνατότητας.
Hans-Peter Martin (NI). – (DE) Κύριε Επίτροπε, παρακαλώ μην θυμώσετε, αλλά ας σοβαρευτούμε. Θα ήθελα να σας διαβάσω την ερώτησή μου. Έχει ως εξής: είναι η Επιτροπή διατεθειμένη να ανακατανείμει τουλάχιστον το δέκα τοις εκατό των 51 δισ. ευρώ που διατίθενται ετησίως προκειμένου να χορηγηθεί χρηματοδότηση ταχείας εκκίνησης σε νέα δίκτυα ηλεκτρικής ενέργειας στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας;
Είχατε πολλά πράγματα να μας πείτε, και ήταν όλα σωστά. Απλώς κανένα από αυτά δεν είναι το θέμα μας. Διότι το ζητούμενο είναι να στείλουμε ένα μήνυμα και να πούμε, ναι, έχουμε καταλάβει. Ναι, συνάγουμε τα συμπεράσματα από τη Φουκουσίμα. Ναι, είμαστε πολύ σοβαροί για το 2020. Για να προωθήσουμε την ενεργειακή αλλαγή, πρέπει να φέρουμε την ηλεκτρική ενέργεια από τη βόρεια Γερμανία στην Αυστρία. Ο πατέρας μου ήταν επικεφαλής της Voralberger Kraftwerke, της εταιρείας ηλεκτρικής ενέργειας για την αυστριακή επαρχία του Voralberg. Είμαι σίγουρος ότι έχετε εμπειρία σε αυτόν τον τομέα. Χρειάζεστε γραμμές ηλεκτρικού δικτύου για να το πράξετε αυτό.
Για άλλη μια φορά, η ερώτησή μου είναι η εξής: είστε διατεθειμένος, εσείς προσωπικά, να ξεκινήσετε αυτήν τη χρηματοδότηση ταχείας εκκίνησης συγκεκριμένα, την οποία, όπως όλοι δηλώνουν, χρειαζόμαστε επειγόντως, και να μην εφαρμόσετε απλώς αυτά που αποφάσισαν οι προκάτοχοί σας;
Johannes Hahn, μέλος της Επιτροπής. – (DE) Κύριε Martin, πραγματικά διάβασα την ερώτησή σας πολύ προσεκτικά. Για αυτόν τον λόγο, σας έδωσα επίσης πολύ συγκεκριμένη απάντηση, με βάση τους κανόνες που διαθέτουμε στον τομέα της περιφερειακής πολιτικής. Η ουσία αυτών των κανόνων συνίσταται στη σύναψη συμφωνιών στα κράτη μέλη, και αυτές οι συμφωνίες δεν μπορούν να αλλάξουν μονομερώς, ούτε από την Επιτροπή ούτε από τις περιφέρειες.
Προσωπικά, θα προτιμούσα να υπήρχαν ήδη οι πόροι για να χρησιμοποιηθούν προς αυτόν τον σκοπό, και θα ήμουν ευτυχής εάν συνέβαινε αυτό. Έχω την αίσθηση ότι μεταβαίνω από συνέδριο σε συνέδριο, από κράτος μέλος σε κράτος μέλος, σαν ζωντανός τροχός προσευχής θιβετιανών βουδιστών, απευθύνοντας έκκληση για τη χρήση αυτών των πόρων – που υπάρχουν ήδη. Καθώς η διάδοση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελεί ένα από τα κεντρικά θέματα της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», υποθέτω ότι, κατά την προσεχή περίοδο, θα εγκριθεί σίγουρα μεγαλύτερος προϋπολογισμός για αυτόν τον τομέα, μεταξύ άλλων και από την κατηγορία της περιφερειακής πολιτικής. Επιπλέον, θα προβλεφθούν αδιαμφισβήτητα σχετικές επενδύσεις εν προκειμένω, σε συνεργασία με τον κ. Oettinger, στον τομέα των υποδομών, για τα διευρωπαϊκά δίκτυα παροχής ενέργειας. Εάν οι περιφέρειες επιδιώκουν σήμερα να ανακατανείμουν πόρους, επιπλέον των πόρων που είναι ήδη διαθέσιμοι, είμαστε σίγουρα πολύ ανοικτοί, σε αυτόν τον τομέα, στην ιδέα να παράσχουμε αυτήν την ευκαιρία ή, εν πάση περιπτώσει, να διεξαγάγουμε σοβαρές συζητήσεις εν προκειμένω. Επαναλαμβάνω, ωστόσο, ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να τροποποιήσει μονομερώς αυτές τις συμφωνίες.
Πρόεδρος. – Ερώτηση αρ. 20 της κ. Anne E. Jensen (H-000212/11):
Θέμα: Εκπλήρωση των στόχων στον τομέα των πληρωμών των διαρθρωτικών ταμείων
Στα τέλη Ιουνίου του 2011, η Επιτροπή θα υποβάλει την πρότασή της για το προσεχές 7ετές δημοσιονομικό πλαίσιο (2014-2020). Ως προς την περιφερειακή πολιτική της ΕΕ, ανέκυψαν ουσιώδη προβλήματα με την ικανότητα απορρόφησης στα επιμέρους προγράμματα. Επίσης, ορισμένα προγράμματα δεν κατόρθωσαν να εκπληρώσουν τους στόχους τους.
Πώς προτίθεται η Επιτροπή, κατά την προσεχή δημοσιονομική περίοδο, να ενσωματώσει την ικανότητα απορρόφησης κάθε κράτους μέλους ως ένα κριτήριο για την κατανομή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων;
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι οι πληρωμές θα πρέπει να αναθεωρούνται, όταν μια περιφέρεια έχει λάβει κονδύλια από τα διαρθρωτικά ταμεία επί σειρά ετών, χωρίς τούτο να καταλήγει στην εκπλήρωση των στόχων που έχουν τεθεί;
Προτίθεται η Επιτροπή να εξετάσει έναν μηχανισμό λήξης ισχύος που να ορίζει καταληκτική ημερομηνία όσον αφορά την κατανομή των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων στις εκάστοτε δικαιούχους περιφέρειες; Συμφωνεί η Επιτροπή ότι ένας τέτοιος μηχανισμός θα συντελούσε στη δημιουργία μιας πολιτικής για τη συνοχή, η οποία θα είναι περισσότερο στραμμένη στα αποτελέσματα;
Στην ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2009 αναφέρεται ότι η μεγαλύτερη συχνότητα λαθών αφορά τις πληρωμές στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής της ΕΕ. Το ίδιο συνέβη και κατά τα προηγούμενα έτη. Πώς προτίθεται η Επιτροπή να διορθώσει αυτή την κατάσταση;
Johannes Hahn, μέλος της Επιτροπής. – (DE) Κυρία Jensen, σας ευχαριστώ πολύ για την ερώτησή σας. Σε σχέση με την ικανότητα απορρόφησης και τη συμπερίληψή της στην κατανομή των πόρων την προσεχή περίοδο, παραπέμπω αμέσως στον υφιστάμενο κανονισμό σχετικά με το ανώτατο όριο κατανομής των πόρων – με μία λέξη, «capping» (καθορισμός ανώτατων ορίων). Υπάρχει ένας κανόνας που ορίζει ότι, δεδομένης μιας συγκεκριμένης αναλογικής κλίμακας ανά κράτος μέλος, μόνο ένα συγκεκριμένο ποσό που υπολογίζεται από το συνολικό ΑΕγχΠ ενός κράτους μέλους είναι διαθέσιμο για τις διαρθρωτικές πολιτικές. Η ετήσια κατανομή δεν πρέπει να υπερβαίνει αυτό το ανώτατο όριο.
Για την προσεχή περίοδο, θα εξετάσουμε σίγουρα κατά πόσον είναι δικαιολογημένο το επίπεδο του τρέχοντος ανώτατου ορίου, καθώς και εάν είναι απαραίτητες ενδεχόμενες προσαρμογές, προκειμένου να σχεδιαστεί καλύτερα ή να εξασφαλιστεί η ικανότητα απορρόφησης.
Σε σχέση με την εκπλήρωση των στόχων των προγραμμάτων, οφείλω να σας υπενθυμίσω την πέμπτη έκθεση συνοχής και την αναθεώρηση του προϋπολογισμού, όπου κατέστη σαφές ότι πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην επίδοση των προγραμμάτων. Για την προσεχή περίοδο, προβλέπεται, προς τον σκοπό αυτόν, μια σειρά δοκιμών και συστημάτων παροχής κινήτρων, που προτάθηκαν από την Επιτροπή στη νομοθετική δέσμη εκθέσεων για την πολιτική συνοχής μετά το 2014.
Σε σχέση με το ποσοστό σφάλματος, έχω αναφερθεί πολλές φορές, μεταξύ άλλων, και στο παρόν Σώμα, στα μεθοδολογικά προβλήματα που συνεπάγεται ο έλεγχος πολυετών προγραμμάτων. Περίπου το ήμισυ του προϋπολογισμού της ΕΕ αποτελείται από πόρους που κατανέμονται σε πολυετείς δραστηριότητες. Ο έλεγχος του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε σχέση με την εκτέλεση του προϋπολογισμού εξετάζει πάντα το τρέχον έτος, και για αυτόν τον λόγο προκύπτουν μεθοδολογικές προκλήσεις διότι, όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική, ισχύει το τρίτο επίπεδο ελέγχου, ενώ ο ετήσιος έλεγχος του Ελεγκτικού Συνεδρίου διεξάγεται ήδη στο πλαίσιο του πρώτου ελεγκτικού επιπέδου και, επομένως, θα υπάρχει πάντα υψηλότερο ποσοστό σφάλματος σε αυτό το στάδιο από ό,τι στο τέλος του κύκλου ενός προγράμματος, όπως μπορούμε ήδη να καταδείξουμε.
Εν πάση περιπτώσει, η προκάτοχός μου, κ. Hübner, έθεσε επίσης σε εφαρμογή ένα σχέδιο δράσης, από κοινού με το Κοινοβούλιο εν προκειμένω, η αποτελεσματικότητα του οποίου είναι ήδη εμφανής και το οποίο έχει αποδείξει τον αντίκτυπό του. Ένα από αυτά τα μέτρα, ωστόσο, ήταν η παραχώρηση της δυνατότητας στις Γενικές Διευθύνσεις να αναβάλλουν πληρωμές για περίοδο έως και έξι μηνών σε δικαιολογημένες περιπτώσεις. Για παράδειγμα, αυτό το μέσο χρησιμοποιήθηκε τουλάχιστον πενήντα φορές πέρυσι. Όλες αυτές οι αναβολές πληρωμών μπόρεσαν να αρθούν ξανά πριν από τη λήξη των προθεσμιών τους, διότι επιλύθηκαν εντωμεταξύ τα ζητήματα επί των οποίων είχαν τεθεί αντιρρήσεις.
Σε σχέση με το ποσοστό σφάλματος, εντούτοις, θα ήθελα να σας ζητήσω να λαμβάνετε πάντα υπόψη ότι η περιφερειακή πολιτική έχει, αν θέλετε, επίδραση χιονοστιβάδας σε αυτό το θέμα, ότι, όσον αφορά ορισμένα θεσμικά νομοθετημένα στοιχεία, ελέγχουμε πώς εφαρμόζονται στην καθημερινή πρακτική, πόσο αποτελεσματικά είναι και τι προβλήματα ανακύπτουν. Το θέμα των δημόσιων συμβάσεων αποτελεί επανειλημμένα αντικείμενο συζητήσεων με τα κράτη μέλη, τις περιφέρειες και τους τελικούς δικαιούχους. Περίπου το 70% του ποσοστού σφάλματος διαπιστώνεται σε αυτόν τον τομέα. Εάν καταφέρουμε να απλοποιήσουμε το εν λόγω σύστημα –και έχουμε αναλάβει πρωτοβουλία για τον σκοπό αυτόν, από κοινού με τον Επίτροπο κ. Barnier– θα μειώσουμε και το ποσοστό πρακτικού σφάλματος στον συγκεκριμένο τομέα. Προσπαθούμε να φέρουμε εις πέρας το έργο μας και να σημειώσουμε πρόοδο εν προκειμένω.
Anne E. Jensen (ALDE). – (DA) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Hahn για την εξαιρετική απάντησή του, η οποία καταδεικνύει ότι αντιμετωπίζει με σοβαρότητα αυτά τα προβλήματα. Τα εν λόγω προβλήματα προφανώς δεν έχουν βελτιωθεί καθόλου με την οικονομική κρίση, η οποία δυσκολεύει πολλές χώρες στην ανεύρεση συγχρηματοδότησης. Λαμβάνει η Επιτροπή ιδιαίτερα υπόψη τι θα μπορούσε να σημαίνει αυτό για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού; Θα καταλήγει πραγματικά η ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία στην ανάπτυξη αυτών των περιοχών; Βλέπουμε αποτελέσματα; Εξετάζει επίσης η Επιτροπή τι μπορεί να γίνει για τη βελτίωση της παρακολούθησης των υφιστάμενων στόχων –των συνολικών στόχων– σχετικά με την ανάπτυξη, ούτως ώστε να μην παρέχουν μόνο έργα, αλλά να οδηγούν και στην ανάπτυξη;
Johannes Hahn, μέλος της Επιτροπής. – (DE) Κυρία Jensen, ρητός μας στόχος κατά την προσεχή περίοδο προγραμματισμού είναι η θεματική σύνδεση των διαρθρωτικών πολιτικών –στον βαθμό που επηρεάζονται, εν πάση περιπτώσει– με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020». Σε αυτόν τον τομέα, υπάρχουν επομένως βασικοί στόχοι και προτεραιότητες που πρόκειται να εφαρμοστούν κατά τη διάρκεια της ειδικής προσαρμογής τους στις περιφέρειες. Στη συνέχεια, εναπόκειται στις περιφέρειες να επιλέξουν οι ίδιες ορισμένες προτεραιότητες, υπό τη μορφή, κατά κάποιον τρόπο, επιλογής από κατάλογο, ιδιαίτερα σε σχέση με τις ανταγωνιστικές περιφέρειες.
Οι περιφέρειες θα θέσουν τότε και θα συμφωνήσουν πολύ ρεαλιστικούς, αλλά και φιλόδοξους και ποσοτικούς στόχους, σε συνεργασία με την Επιτροπή, στο πλαίσιο μιας συμφωνίας συνεργασίας και επενδύσεων, ούτως ώστε να είμαστε σε θέση, στο τέλος της περιόδου, να διαπιστώσουμε με σαφήνεια κατά πόσον έχουν επιτευχθεί ακόμα δε και υπερβληθεί, οι στόχοι που συμφωνήσαμε μεταξύ μας. Εάν αποδειχθεί ότι δεν έχουν επιτευχθεί, θα έχουμε τότε τη δυνατότητα να εξετάσουμε από κοινού τις αιτίες της μη συμμόρφωσης και εάν αυτές αφορούσαν εγχώριους ή εξωτερικούς παράγοντες. Επί τη βάσει αυτή, θα αντλήσουμε στη συνέχεια συμπεράσματα για τον σχεδιασμό μελλοντικών προγραμμάτων και τη δημοσιονομική κατανομή της επακόλουθης περιόδου. Πρόκειται για εξαιρετικά απτή, εξαιρετικά ποσοτική ανάπτυξη της περιφερειακής πολιτικής κατά την προσεχή δημοσιονομική περίοδο.
Πρόεδρος. – Οι ερωτήσεις που δεν απαντήθηκαν λόγω έλλειψης χρόνου θα απαντηθούν γραπτώς (βλέπε Παράρτημα).
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
17. Ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά