18. Abordagem do Parlamento Europeu à aplicação dos artigos 9.º e 10.º do Protocolo n.º 1 do Tratado de Lisboa em matéria de cooperação parlamentar no domínio da PESC/PESD (debate)
President. − The next item is the statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the approach of the European Parliament to implementing Articles 9 and 10 of Protocol 1 of the Lisbon Treaty on parliamentary cooperation in the field of CFSP/CSDP.
May I remind honourable Members that there will be no catch-the-eye in this debate, which is limited to one round of speakers from the groups, and one non-attached Member.
Maroš Šefčovič, Vice-President of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. − Mr President, we attach great importance to having an effective democratic oversight of the EU foreign, security and defence policy, and fully recognise that this is a shared responsibility of the European Parliament and the national parliaments.
This responsibility implies a certain duty of cooperation by the parliaments and parliamentarians in achieving the objectives of the CFSP/CSDP – including protecting the interests and security of European citizens – in the most effective way.
Parliamentarians are also uniquely placed to communicate the merits of the CFSP/CSDP to citizens and civil society, and thus participate in the project of building, promoting and giving visibility to the EU foreign, security and defence policy.
This important responsibility of parliaments is explicitly recognised in the Report on the Implementation of the European Security Strategy, which was endorsed by Heads of State and Government in 2008. It says that ‘Maintaining public support for our global engagement is fundamental. ... We deploy police, judicial experts and soldiers in unstable zones around the world. There is an onus on governments, parliaments and EU institutions to communicate how this contributes to security at home.’
We are aware of the current discussions between national parliaments and the European Parliament about the setting up of a new Interparliamentary Conference for CFSP/CSDP, in accordance with Protocol 1 of the Lisbon Treaty. Everyone recognises that the closing down of the WEU Parliamentary Assembly on 10 May 2011 has made the setting up of such a body even more urgent.
We are confident that a mutually convenient agreement will soon be found, hopefully under the chairmanship of the Polish Parliament during the second half of this year.
I thank you once again for this debate. It is an opportunity for us to reaffirm our attachment to the parliamentary oversight of the EU foreign, security and defence policy.
Elmar Brok, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, Herr Vizepräsident! Herr Präsident, herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl, über die ich mich sehr gefreut habe. Herr Vizepräsident, meine Fraktion und ich sind der Auffassung, dass wir in dieser Frage dringend eine Kooperation zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament ereichen müssen. Diese Kooperation, die in Artikel 9 des Protokolls beschrieben ist, dient dazu, dass wir unsere jeweiligen Aufgaben gegenüber den jeweiligen Administrationen wahrnehmen, wobei jedoch jeder für sich seine eigene Zuständigkeit hat.
In bestimmten Bereichen ist das Europäische Parlament zuständig, wie wir im Rahmen des Vertrags vereinbart haben, wie das in den Abkommen mit Kommission und Rat im Zusammenhang mit dem Auswärtigen Dienst mit der Accountability-Regel, mit den Zuständigkeiten für Haushalt und Haushaltskontrollrecht vereinbart ist. Auf der anderen Seite gibt es Fragen, die mit militärischen Aspekten, mit dem Einsatz von Armeen zu tun haben, die in der Zuständigkeit des jeweiligen nationalen Parlaments liegen. Die nationalen Parlamente spielen auch bei der Kontrolle ihrer nationalen Regierung ihre Rolle, über die sie in der Europäischen Politik mitwirken. Es gibt keine gemeinsame Verantwortung für eine gemeinsame Kontrolle, sondern jeder ist für seinen eigenen Bereich zuständig.
Aber damit wir das richtig machen, müssen wir eine Kooperation haben, in deren Rahmen wir uns gegenseitig informieren, damit wir alle wissen, was notwendig ist, um unseren Aufgaben der Kontrolle entsprechend gerecht zu werden. Dazu müssen wir deutlich machen, dass dies nur im Rahmen einer Vereinbarung nach Artikel 9 des Protokolls für die nationalen Parlamente und nicht nach Artikel 10 möglich ist, denn Artikel 10 betrifft die Kooperation der nationalen Parlamente unter Beteiligung des Europäischen Parlaments. Hier geht es um eine Kooperation zwischen nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament. Dies ist ein erheblicher Unterschied. Ich hoffe, dass wir auf dieser Grundlage eine vernünftige Vereinbarung treffen, so wie wir dies in verschiedenen Beschlüssen, etwa im Bericht Gualtieri, in meinem Bericht, aber auch gerade in diesem Entwurf hier noch einmal formuliert haben, um auf diese Art und Weise die Position des Europäischen Parlaments, das eine solche Kooperation haben möchte und als dringlich ansieht, in vernünftiger Weise festzulegen.
Roberto Gualtieri, a nome del gruppo S&D. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la risoluzione che ci apprestiamo a votare è importante e opportuna, perché fissa e chiarisce in modo inequivocabile dei principi che dovranno orientare l'azione del Parlamento europeo e dei suoi rappresenti nella prosecuzione di questo difficile negoziato con i parlamenti nazionali.
Questi principi scaturiscono innanzitutto dai trattati che, con il superamento, da un lato, della struttura a pilastri e, dall'altro, con l'attribuzione al Parlamento europeo della funzione di rappresentare direttamente i cittadini a livello dell'Unione, fanno del Parlamento europeo una vitale fonte di legittimazione democratica per la PESC e per la PSDC in quanto politiche dell'Unione.
Questa doppia innovazione si traduce, com'è noto, in accresciute funzioni e responsabilità, dal voto di approvazione dell'Alto Rappresentante, ai poteri d'indirizzo definiti all'articolo 36, ai poteri di bilancio che, occorre ricordarlo, fanno del Parlamento europeo l'autorità di bilancio della stragrande maggioranza delle missioni PSDC che, com'è noto, sono missioni civili.
Tuttavia le ragioni che ci inducono a perseguire con fermezza e disponibilità al dialogo la strada di un vero accordo con i parlamenti nazionali sono anche di natura politica e pragmatica. Una cooperazione interparlamentare è utile e necessaria per rafforzare il sostegno nei confronti della PESC e della PSDC e aumentare la coerenza tra di esse e le scelte compiute dagli Stati membri a livello nazionale.
Proprio per questo, tale cooperazione deve rappresentare in misura equilibrata le istituzioni che esprimono a diverso livello la legittimazione democratica dell'Europa, e uno squilibrio che comprimesse eccessivamente il peso del Parlamento europeo sarebbe contraddittorio proprio con la missione di europeizzazione del dibattito sulla politica estera di sicurezza e difesa in Europa, che è alla base dell'idea stessa di istituire una conferenza.
Per questo è bene che il voto di domani chiarisca che la disponibilità al confronto si accompagna alla massima fermezza su alcuni principi, a cominciare da quello che, come dice chiaramente l'articolo 9 del primo protocollo, nessuna forma regolare di cooperazione interparlamentare può essere stabilita senza il consenso del Parlamento europeo.
Andrew Duff, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, it is splendid to see you in the chair and it all seems to be going quite well so far, congratulations.
The Liberal Group wants full and swift implementation of all aspects of the Treaty of Lisbon. We want parliaments to foster the development of a common foreign security and defence policy. This means genuine collaboration between parliaments, not trying to unpick the integrated policy-making process which the Treaty of Lisbon so carefully constructed.
We need time to allow the External Action Service and the new policy approach to produce results at executive level. In time, parliamentary solutions will be found that are acceptable to both levels of parliament, including the British Parliament, where some Members still seem to be in denial about the reality of the Treaty of Lisbon.
Reinhard Bütikofer, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Auch ich beglückwünsche Sie zu Ihrem neuen Amt! Herr Präsident, Herr Vizepräsident, es ist sehr leicht, nach den drei Vorrednern zu sprechen, weil wir in diesem Hause zu diesem Thema fraktionsübergreifend seit langem einer Meinung sind und an einem Strang ziehen. Deswegen betrachten Sie einfach all das, was zuvor ausgeführt wurde, als von mir wiederholt.
Ich möchte aber zwei Gedanken hinzufügen: Zum einen ist von Ihnen, Herr Vizepräsident, auf die polnische Präsidentschaft verwiesen worden. Das war ein wichtiger Hinweis, weil wir gemeinsam zur Kenntnis nehmen konnten, dass die polnische Präsidentschaft der GSVP ganz besondere Bedeutung zumessen will. Sie will sich z. B. in der Frage von Pooling and Sharing, in der Frage der Battlegroups aktiv engagieren. Ich glaube, das ist eine gute Voraussetzung, um auch in Partnerschaft mit der polnischen Präsidentschaft zu versuchen, hier tatsächlich einen Schritt nach vorne zu kommen. Ich würde das sehr begrüßen, wenn unser Parlament auch sehr aktiv auf den polnischen Sejm und seinen zuständigen Ausschuss und die in Polen an diesem Thema Interessierten zugehen würde, um dafür zu sorgen, dass wir hier tatsächlich Nägel mit Köpfen machen können.
Und einen zweiten Gedanken wollte ich hinzufügen: Weil es richtig ist, was in Bezug auf die Aufgabe des Europäischen Parlaments im Rahmen der GSVP ausgeführt wurde, muss das Parlament auch dafür sorgen, dass der in erster Linie dafür zuständige Unterausschuss für Verteidigung und Sicherheit im Rahmen der in diesem Parlament geltenden internen Regeln die Möglichkeit bekommt, diese Rolle auch tatsächlich auszufüllen. Und an dieser Stelle haben wir eine Bringschuld! Und an dieser Stelle sind wir nicht gut genug! Wenn wir wollen, dass wir von den Kollegen in den nationalen Parlamenten ernst genommen werden, müssen wir selber wirksamer handeln können. Da müssen wir ein paar Regeln verbessern!
Sabine Lösing, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Herr Präsident! In keinem anderen Politikfeld hat das Europäische Parlament derart wenig Mitspracherechte wie im Außen- und ganz besonders im Militärbereich. Über EU-Militäreinsätze entscheiden allein die im Europäischen Rat versammelten Staats- und Regierungschefs. Das Europäische Parlament hat also in der zentralen Frage von Krieg und Frieden keinerlei Mitsprache- oder gar Kontrollrechte. Es ist nicht einmal verbindlich geregelt, dass es vor Beginn eines EU-Auslandseinsatzes informiert werden muss.
Angesichts der Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes, der praktisch das Exekutivorgan der GASP geworden ist, und des im Lissabon-Vertrag verankerten Anschubfonds für Militäroperationen muss es mehr und tatsächliche Kontrollbefugnisse für die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament geben. In der vorliegenden Entschließung wird zwar erwähnt, dass die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament verbessert werden soll, aber es mangelt sehr an konkreten Vorschlägen, wie dies geschehen soll.
Die von uns vorgeschlagene Interparlamentarische Versammlung, zusammengesetzt aus Vertretern der nationalen und der europäischen Ebene, könnte die Chance eröffnen, eklatante Demokratiedefizite zu beheben oder wenigstens abzumildern. Diese Parlamentarische Versammlung muss sich aus allen in den Parlamenten vertretenen Parteien zusammensetzen, um wirklich eine demokratische Kontrolle der Europäischen Außen- und Sicherheitspolitik zu gewährleisten. Es wäre schön, wenn unsere Änderungsanträge, mit denen wir das eingebracht haben, morgen Zustimmung finden würden.
Maroš Šefčovič, Vice-President of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. − Mr President, I would like thank all the honourable Members for their remarks. I would like to underline that the Commission and the High Representative take note of this discussion and of what I would consider is the existing consensus on the importance of effective parliamentary scrutiny of the CFSP/CSDP.
I think the approach – as was highlighted by all the speakers – of genuine cooperation between national and European parliamentarians is very important for exercising this scrutiny in relation to an important area of cooperation like CFSP/CSDP.
The Commission and the High Representative will continue to follow developments in this area very closely. We also hope and believe that, under the Polish Presidency, which puts a great deal of focus and accent on the importance of the CFSP, we will also be able to find a solution on how to put in place a mechanism for effective scrutiny over these two very important areas.
President. − The debate is closed.
I have received one motion for a resolution(1) tabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
The vote will take place on Thursday, 7 July 2011.
Before I declare the sitting closed, I would just like to thank the colleagues who are here for their courtesy to me in my debut in the chair.
Written statements (Rule 149)
Indrek Tarand (Verts/ALE), kirjalikult. – Ühist välis- ja julgeolekupoliitikat on nimetatud suureks saavutuseks, aga ometi tuleb Euroopa Parlamendil ja liikmesriikidel siiani leppe täitmisel puid ja maid jagada. Kõige silmatorkavam näide viimasel ajal on Saksamaa otsus müüa Saudi Araabiale tanke. Protseduuriliselt oleks Euroopa Nõukogus teiste liikmesriikidega sel teemal tarvis ju eelnevalt konsulteerida ning nende arvamusi arvesse võtta, kas mitte? Samas aga, kui Saksamaa käik äratab vastuseisu, siis kus olid kõik protestihääled Prantsusmaa ja Venemaa – inimõigusi veel jämedamalt rikkuva riigi – tehingu juures? Ceterum censeo: Prantsusmaa otsustas müüa Venemaale ühe Mistrali tüüpi sõjalaeva ja ma olen veendunud, et ta kahetseb oma tegu.