Przewodniczący. − Rozdany został końcowy projekt porządku dziennego sporządzony zgodnie z art. 137 Regulaminu przez Konferencję Przewodniczących na posiedzeniu w środę, 7 września 2011 r. Zaproponowano następujące zmiany:
[czwartek]:
Grupa Europejskiej Partii Ludowej przedstawiła wniosek o poddanie pod głosowanie już podczas bieżącej sesji miesięcznej wniosku w sprawie rezolucji dotyczących sytuacji w Libii, przewidzianych w porządku obrad drugiej wrześniowej sesji miesięcznej. Chodzi o to, aby przesunąć głosowanie z następnej sesji na bieżącą. Przypominam, że debata odbędzie się w środę. Chciałbym prosić, aby ktoś z grupy PPE przedstawił szerzej ten wniosek.
Cristian Dan Preda, în numele grupului PPE. – Argumentul pe care vrem să îl prezentăm e foarte simplu. E important, desigur, să dezbatem şi o vom face miercuri după-amiază. De asemenea, vreau să remarc în acest context că e important să dezbatem separat de cazul sirian.
Pe de altă parte, dincolo de dezbatere, credem că e nevoie de un vot. Nu e bine să amânăm un vot care să arate o poziţie consensuală a Parlamentului nostru. Dimpotrivă, credem că este necesar un vot urgent. E bine să votăm înainte ca Gaddafi să fie capturat sau să plece şi nimeni nu poate să garanteze că asta nu se va întâmpla până la viitoarea sesiune. Pe scurt, votul e la fel de important ca şi dezbaterea.
Przewodniczący. − Chciałbym najpierw poprosić kogoś z posłów, aby poparł ten wniosek. Kto chciałby poprzeć ten wniosek?
Niccolò Rinaldi, a nome del gruppo ALDE. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il gruppo dell'Alleanza dei democratici e dei liberali è a favore di questa richiesta, ci sono state tante cose che sono accadute quest'anno nel Mediterraneo, ciò che è avvenuto in Libia nelle ultime settimane credo meriti la nostra attenzione.
Non si può aspettare il voto a quando Gheddafi sarà catturato, se sarà catturato – perché questo potrebbe prendere forse poco tempo, forse molto tempo – è chiaro che la situazione libica è una crisi che continua. L'Europa non ha sempre parlato con una voce unita in questi mesi sulla Libia, a volte è stata anche debole, e credo che con un voto, un pronunciamento formale del Parlamento, possiamo dare un contributo di determinazione da parte nostra.
Rebecca Harms, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Wir haben in der Konferenz der Präsidenten darüber diskutiert, was ein vernünftiges Vorgehen ist. Ich finde, wir haben uns richtig entschieden, nämlich in dieser Woche die Debatte zu führen, aber die entsprechende Entschließung dann auf den Informationen aufzubauen, die unsere eigene Delegation, die nach Libyen reist, dort zusammenträgt. Ich halte es nicht für sinnvoll, immer schon Entschließungen zu formulieren, unmittelbar bevor die Delegation in das betreffende Land reist. Ich bin der Meinung, wir sollten beim Vorschlag der Konferenz der Präsidenten bleiben und den Antrag der EVP-Fraktion ablehnen.
(Parlament przyjął wniosek)
(Ustalony został porządek prac z zaproponowanymi zmianami)