Przewodniczący. − Komisja Transportu i Turystyki przedłożyła sprostowanie do przyjętej przez Parlament Europejski w dniu 27 września 2011 r. rezolucji w sprawie bezpieczeństwa ruchu drogowego w Europie w latach 2011-2020. Zgodnie z art. 216 ust. 4 Regulaminu sprostowanie uważa się za zatwierdzone, chyba że nie później niż 48 godzin po jego ogłoszeniu grupa polityczna lub co najmniej 40 posłów złoży wniosek o poddanie go pod głosowanie. Dzisiaj zatem nie głosujemy. Składam Państwu to oświadczenie. Jest 48 godzin na złożenie wniosku o głosowanie. Tekst sprostowania jest dostępny na stronie internetowej Parlamentu.
Jörg Leichtfried (S&D). - Herr Präsident! Dies ist wahrscheinlich ein unpassender Zeitpunkt für meine Wortmeldung; ich habe mir überlegt, wann ein passender Zeitpunkt wäre, aber mir ist keiner eingefallen. Die Kollegin Fajon hat mich darauf aufmerksam gemacht, dass unsere Namen nicht mehr aufscheinen. Ich bin mir jetzt auch gar nicht mehr sicher, ob das mein richtiger Platz ist. Als ich mich gemeldet habe, haben Sie die Kollegin Roth-Behrendt aufgerufen. Vielleicht stimmt etwas bei der Sitzordnung nicht. Unter Umständen könnten Sie das einmal durch Ihre Dienste überprüfen lassen.
President. − Thank you for your remark. We will check it immediately.