Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Debatter
Måndagen den 24 oktober 2011 - Strasbourg Reviderad upplaga

11. Arbetsplan
Anföranden på video
PV
MPphoto
 

  Przewodniczący. − Rozdany został końcowy projekt porządku dziennego sporządzony zgodnie z art. 137 Regulaminu przez Konferencję Przewodniczących na posiedzeniu w czwartek 20 października 2011 r. Zaproponowano następujące zmiany:

[Wtorek]:

Otrzymałem wniosek od Grupy Zielonych/Wolne Przymierze Europejskie o umieszczenie oświadczeń Rady i Komisji na temat negocjacji Rady Europejskiej dotyczących kryzysu gospodarczego w jutrzejszym porządku dziennym o godz. 15.00. Bardzo proszę Grupę Zielonych o szersze przedstawienie tego wniosku.

 
  
MPphoto
 

  Rebecca Harms, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Ich bin der Auffassung – und wir haben auch versucht, dies kurzfristig unter den Fraktionsvorsitzenden abzustimmen –, dass das Parlament sich nach diesem tristen Wochenende von Brüssel nicht aus der Debatte um die Lösung der Krise verabschieden darf und dass wir nicht warten sollten, ob wir am Donnerstag vielleicht unterrichtet werden oder auch nicht, sondern dass wir dringend noch einmal intervenieren müssen.

Ich war das ganze Wochenende in Brüssel und habe versucht, die Entscheidungen in jeder Phase zu verfolgen – und es ist für mich schon bizarr, dass ein Gipfel, der mit vierzehntätiger Verschiebung stattgefunden hat, nicht in der Lage war, Basisentscheidungen zu treffen. Je mehr Krisengipfel wir haben, desto geringer ist offensichtlich die Fähigkeit, sich zu einigen. Je tiefer die Krise beschrieben und analysiert wird, desto tiefer wird auch die politische Krise zwischen den Staats- und Regierungschefs während der Krisengipfel.

Die Position des Parlaments ist eine sehr klare. Es ist wichtig, diese Position gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union auch immer wieder zu erklären. Eine europäische Wirtschaftsregierung sieht anders aus als diese Krisengipfel.

Deshalb bin ich der Auffassung, dass wir morgen in einer Dringlichkeitsdebatte am Nachmittag nochmals eine Aussprache vor diesem Gipfel durchführen sollten.

 
  
MPphoto
 

  Hannes Swoboda, im Namen der S&D-Fraktion. Herr Präsident! Ich glaube, es ist ganz wichtig, dass wir am Donnerstag nicht nur erfahren, was herausgekommen ist – hoffentlich erfahren wir das nach dem Ende des Gipfels auch –, sondern dass wir auch noch einmal die Stellung des Parlaments klar hervorheben. Ich würde vorschlagen, wie folgt zu verfahren: Man könnte, um Zeit zu sparen, eine Runde der Fraktionssprecher veranstalten, so dass die Fraktionen ganz klar sagen können, worum es geht, damit eine klare Botschaft von diesem Parlament an den Rat geht. In diesem Sinne würde ich das unterstützen.

(Beifall)

 
  
MPphoto
 

  Przewodniczący. − Rozumiem – ten wniosek jest teraz jasny. Jest on również jasno sformułowany. Będzie to oświadczenie grup politycznych po kolei i oczywiście oświadczenie Rady i Komisji na początek.

(Parlament przyjął wniosek)

Proszę Państwa! Jutro będziemy mieć nieco odnowiony początek obrad. Jutro o godz. 15.00 przesunięte zostaną początki obrad na temat poszczególnych punktów obrad. Czekająca nas debata będzie trwała około 45 minut i o tyle mniej więcej przesuną się wszystkie następne punkty. Nie jest to wielka zmiana w naszym porządku z punktu widzenia czasu, który będziemy mieli do dyspozycji jutro po południu i wieczorem. Wstawiamy zatem ten punkt i przesuwamy czas kolejnych punktów obrad.

(Przyjęto porządek prac)

 
  
MPphoto
 

  Astrid Lulling (PPE). - Monsieur le Président, il s'agit de l'ordre du jour de mardi. Il figure à l'ordre du jour une question orale sur la directive concernant le congé de maternité. Je suis très surprise parce que nous avons adopté notre rapport sur ce sujet en première lecture.

Nous sommes en pleine procédure de codécision. Pendant la procédure de codécision, on ne pose pas au Conseil des questions dans lesquelles on va jusqu'à faire des concessions sur le rapport que nous avons adopté. Je suis d'avis que cette question orale n'a pas lieu d'être inscrite à l'ordre du jour. Autrement, nous montrons au Conseil que nous n'avons rien compris à la procédure de codécision et au traité de Lisbonne.

 
  
MPphoto
 

  Przewodniczący. − Bardzo dziękuję pani Lulling za tę uwagę. Dokładnie sprawdzimy ten punkt. To była decyzja podjęta w czwartek na posiedzeniu Konferencji Przewodniczących, ale przyjrzymy się, na czym polega problem. Skontaktuję z panią osobiście, żeby jeszcze bliżej tę sprawę wyjaśnić.

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy