Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2011/2085(INI)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A7-0324/2011

Pateikti tekstai :

A7-0324/2011

Debatai :

PV 24/10/2011 - 18
CRE 24/10/2011 - 18

Balsavimas :

PV 25/10/2011 - 8.12
Balsavimo rezultatų paaiškinimas
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P7_TA(2011)0456

Posėdžio stenograma
Pirmadienis, 2011 m. spalio 24 d. - Strasbūras

18. Paslaugų direktyvos abipusio vertinimo procesas (trumpas pristatymas)
Kalbų vaizdo įrašas
Protokolas
MPphoto
 

  Presidente. − L'ordine del giorno reca la relazione di Małgorzata Handzlik, a nome della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori, sul processo di valutazione reciproca previsto dalla direttiva servizi (2011/2085(INI)) (A7-0324/2011).

 
  
MPphoto
 

  Małgorzata Handzlik, sprawozdawca. − Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Mam dzisiaj zaszczyt zaprezentować Państwu sprawozdanie dotyczące procesu wzajemnej oceny w dyrektywie usługowej. Jak wiadomo Panu Komisarzowi Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów jest żywotnie zainteresowana stanem prac i wynikami wdrożenia dyrektywy usługowej, dyrektywy, którą uważam za jeden z ważniejszych aktów legislacyjnych ostatnich lat. Dlatego też z ogromnym zainteresowaniem przyjrzeliśmy się procesowi wzajemnej oceny i jego wynikom oraz propozycjom dalszych działań mających na celu wzmocnienie unijnego rynku usług.

Sprawozdanie na temat procesu wzajemnej oceny dotyka w szczególności trzech kwestii: po pierwsze – doświadczeń związanych z procesem wzajemnej oceny w dyrektywie usługowej; po drugie – skupia się na wynikach i działaniach następczych, jakie należy podjąć, aby pogłębić wspólny rynek usług; po trzecie – koncentruje się na procesie wzajemnej oceny jako narzędziu do zastosowania w przyszłych instrumentach politycznych.

Komisja IMCO uważa, iż sprawozdanie wzajemnej oceny należy uznać za cenną formę współpracy. Umożliwił on bowiem administracjom państw członkowskich zapoznanie się z wdrożeniem dyrektywy usługowej w innych państwach i przyjętymi rozwiązaniami. Proces wzajemnej oceny to także ogromne kompendium wiedzy, które daje nam pełniejszy, choć jeszcze nie do końca pełny obraz sytuacji na rynku wspólnotowym po wdrożeniu dyrektywy usługowej. Dlatego też uważam, iż zastosowanie procesu wzajemnej oceny w innych obszarach politycznych należy uznać za wskazane. Jednakże z uwagi na czasochłonność tego procesu i ogromne nakłady pracy należy instrument ten stosować selektywnie, zawsze w oparciu o analizę indywidualnych przypadków i w odniesieniu do kluczowych przepisów. Naszym zdaniem zwiększyć należy także przejrzystość całego procesu chociażby poprzez regularne informowanie zainteresowanych stron na temat przebiegu dyskusji.

W sprawozdaniu odnosimy się i udzielamy poparcia dla dalszych kroków, które Komisja Europejska proponuje w oparciu o proces wzajemnej oceny. Panie Komisarzu, w pracy nad sprawozdaniem cały czas nie zapominaliśmy, iż pierwszym i najważniejszym priorytetem w budowaniu jednolitego rynku usług jest pełne i kompleksowe wdrożenie dyrektywy usługowej we wszystkich państwach członkowskich. Niestety na dzień dzisiejszy, prawie dwa lata od wdrożenia dyrektywy, nie osiągnęliśmy jeszcze tego etapu. Parlament Europejski chce być regularnie informowany o przebiegu prac nad wdrożeniem. Uważamy ponadto, iż Komisja Europejska powinna podjąć kroki wobec państw członkowskich w celu wyegzekwowania wdrożenia.

Ze szczególnym zainteresowaniem oczekujemy sprawozdania na temat ekonomicznej oceny wdrożenia dyrektywy oraz jego wpływu na funkcjonowanie rynku usług. Chcemy zobaczyć, czy oczekiwane przez przedsiębiorców oszczędności wynikające z wdrożenia dyrektywy mają miejsce, gdzie należy dokonać zmian, a gdzie oczekiwania zostały przeszacowane. W czasach, w których najgorętsze debaty dotyczą budżetów narodowych i konieczności redukcji wydatków nie możemy pozwolić sobie na utratę możliwości, jakie daje dyrektywa, zwłaszcza, że 9 na 10 nowych miejsc pracy w gospodarce unijnej tworzonych jest przez sektor usług.

Uważam, iż więcej uwagi należy poświęcić dalszym działaniom ukierunkowanym na poprawę funkcjonowania wewnętrznego rynku usług, skupiając się w szczególności na tych obszarach, które mogą przynieść największą wartość dodaną. Musimy także przyjrzeć się uważnie stosowaniu klauzuli swobodnego świadczenia usług. Panie Komisarzu, tym sprawozdaniem komisja IMCO chce dać wyraz zaangażowania w proces wdrażania i monitorowania dyrektywy. Jeszcze raz pragnę podkreślić, iż najważniejsze na obecnym etapie jest zapewnienie, iż przepisy dyrektywy są wdrożone i poprawnie stosowane, a pojedyncze punkty kontaktowe w pełni operacyjne.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Implementarea integrală a Directivei privind serviciile joacă un rol esenţial în menţinerea competitivităţii UE pe plan mondial. În acelaşi timp, o piaţă unică a serviciilor cu adevărat integrată va contribui la stimularea creşterii economice. Ţin să precizez că serviciile sunt responsabile pentru mai mult de două treimi din PIB-ul şi locurile de muncă la nivel european.

Este necesar ca UE să încurajeze statele membre pentru a identifica şi înlătura lacunele legislative care ar putea constitui obstacole nejustificate în calea bunei funcţionări a pieţei serviciilor.

În România, de exemplu, vor fi efectuate teste de performanţă în sectoarele turismului, afacerilor şi construcţiilor. Totodată, punctul de contact unic electronic vizează facilitarea accesului la informaţii privind intrarea pe piaţa serviciilor din România.

 
  
MPphoto
 

  Petru Constantin Luhan (PPE). - Precum spunea şi doamna raportoare, nouă din zece locuri de muncă în Uniunea Europeană sunt ocupate în domeniul serviciilor. Acest lucru reprezintă clar forţa motoare a economiei Uniunii Europene, generând aproximativ două treimi din produsul intern brut comunitar.

Avem nevoie de o piaţă unică a serviciilor cu adevărat performantă şi care să funcţioneze ca un instrument–cheie pentru generarea creşterii economice şi a locurilor de muncă şi pentru îmbunătăţirea competitivităţii globale a Uniunii.

Din păcate, mai rămân încă multe de făcut pentru buna funcţionare a pieţei unice a serviciilor şi consider că trebuie sporit aici rolul administraţiilor naţionale, regionale şi locale în statele. De asemenea, trebuie intensificat dialogul cu acestea şi, în acelaşi timp, trebuie intensificat dialogul cu regiunile şi autorităţile publice locale.

Procesul de evaluare reciprocă este un instrument valoros pentru identificarea obstacolelor rămase. Aceasta este o responsabilitate comună, iar succesul acţiunilor propuse va fi dat de angajarea tuturor instituţiilor şi părţilor relevante în acest proces.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Neveďalová (S&D). - Podľa správy Komisie deväť z desiatich pracovných miest vzniká práve v sektore služieb. Fungujúci jednotný trh služieb je preto naozaj kľúčový, ak chce byť Európska únia konkurencieschopná na svetovom poli. V súčasnosti sa Európska únia a jej členské štáty zmietajú vo veľkej kríze, nezamestnanosť neustále stúpa a vznik nových pracovných miest je neistý. Je preto nutné, aby boli všetky nástroje jednotného trhu plne implementované vo všetkých členských krajinách a zároveň aby boli všetky aspekty fungujúce, ako napríklad body jednotnej zmluvy. Proces vzájomného hodnotenia je nástrojom, ktorý je založený na dôkladnom zhodnotení regulačného rámca pre služby. Iba takýto vzájomný hodnotiaci mechanizmus bude schopný zabezpečiť, aby jednotný trh v rámci Únie fungoval tak, ako má.

 
  
MPphoto
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D). - Vytvorenie jednotného trhu služieb bolo jedným zo základných kameňov európskeho projektu už od jeho počiatku. Jednotný trh služieb nebol koncipovaný ako samoúčelný. Je nástrojom na zlepšenie každodenného života a prosperitu európskych podnikov, ale aj občanov členských štátov Únie. Obrovský potenciál, ktorý ponúka, treba využiť ako páku na vytvorenie udržateľného rastu a pracovných miest, na rozšírenie možností výberu pre spotrebiteľov a na poskytovanie nových príležitostí podnikom. Toto všetko platí niekoľkonásobne práve teraz v období krízy.

V procese vzájomného hodnotenia sa napríklad ukázalo, že členský štát, v ktorom sa služba poskytuje, často ukladá cezhraničným poskytovateľom služieb poistné povinnosti. Deje sa tak bez ohľadu na skutočnosť, že daný poskytovateľ môže byť už primerane poistený v mieste zriadenia činnosti. To spôsobuje značné problémy pri cezhraničnom poskytovaní služieb v sektoroch, ako napríklad služby pre podniky alebo stavebníctvo. Chcela by som teda požiadať Komisiu, aby zvážila, či sa takéto zábrany, ktoré ešte stále v súčasnosti existujú, nedajú pre budúcnosť, aj pre lepšiu prosperitu európskych podnikov, ale aj lepšiu efektivitu v poskytovaní služieb pre obyvateľov členských štátov, odstrániť.

 
  
MPphoto
 

  María Irigoyen Pérez (S&D). - Señora Presidenta, Señorías, señor Comisario, la creación de un mercado de servicios integrado y desarrollado no es solo una de las piedras angulares del proyecto europeo, sino que es esencial para el crecimiento y el empleo.

El proceso de evaluación recíproca previsto en la Directiva se ha revelado como un instrumento útil. Primero, para clarificar ciertas situaciones ambiguas que persisten todavía; segundo, para evaluar si las medidas han sido adoptadas por los Estados miembros y se aplican con arreglo al espíritu de la Directiva; y tercero, para facilitar y hacer extensivo el uso de las buenas prácticas.

Pero se ha puesto de manifiesto que persisten numerosas barreras nacionales que frenan, sobre todo, el crecimiento de los servicios profesionales entre empresas, y que es necesario velar por la aplicación completa y adecuada de las disposiciones de la Directiva.

Señorías, la adopción de la Directiva de servicios marcó un hito en la construcción europea, pero el proceso de evaluación recíproca nos ha mostrado que todavía tenemos un largo camino por recorrer.

 
  
MPphoto
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL). - Senhora Presidente, lamentamos que se continue a insistir na liberalização dos serviços a nível da União Europeia sem ter em conta o agravamento do fosso entre as economias dos Estados-Membros. Em geral, liberdade de estabelecimento significa que os grupos económicos e financeiros dos países mais desenvolvidos se vão instalar com mais facilidade nos países de economias mais frágeis, contribuindo para a destruição de milhares de pequenas e médias empresas e do emprego, como está a acontecer em Portugal, em diversos sectores, designadamente na área do comércio e serviços, na área das grandes superfícies e noutros sectores. Por isso, desafiamos a Comissão Europeia a repensar a sua estratégia sobre a liberalização dos serviços, de modo a salvaguardar o emprego e o desenvolvimento dos Estados-Membros de economias mais frágeis.

 
  
MPphoto
 

  László Andor, Member of the Commission. − Madam President, the report on the mutual evaluation process of the Services Directive provides new evidence of the main role played by the European Parliament on this important issue, a central role both during the negotiation of the directive and the transposition period.

This report is, for me, an essential contribution to the full implementation and the good quality of the Services Directive in all Member States. I would like to thank the rapporteur, Ms Małgorzata Handzlik, for the relevance of her analysis and the strong messages delivered by this report. I would also like to thank the shadow rapporteurs, especially Ms Evelyne Gebhardt, who did impressive work in her report on the implementation of the Services Directive adopted in February, and of course throughout negotiations on the directive, as well as the Chair, Mr Harbour.

Your report highlights the importance of fully implementing and operating all aspects of the Services Directive, whether they are legal or practical aspects. I welcome this. We do not only need an adaptation of the national legislation, we must also ensure that the one-stop shops are fully operational. The report points it out clearly.

The report also introduces a strong signal with respect to the next steps in developing the internal market for services. The Services Directive has already brought a tangible success, but the internal market for services is not complete. There is still untapped potential. That is why we must move forward and your report contributes to this goal.

I welcome your support for the actions proposed by the Commission in its communication of January 2011 on the results of the mutual evaluation process. The results show that we must take more into account the needs and practical problems of users of the internal market, our citizens and our businesses. Which tools should we use to achieve this goal?

Together with the Member States the Commission has launched a review of the consistency of EU rules on the ground. The Community instruments often operate simultaneously and their implementation may lead to practical difficulties. Thus an architect based in Belgium who works for clients in the Netherlands may be subject, depending on the situation, to the Services Directive, the directive on professional qualifications, the directive on electronic commerce and many other instruments.

In cooperation with national administrators, we are currently conducting a performance test or consistency test on these rules. These tests are performed on the basis of case studies in three key sectors: construction, tourism and business services. I am determined to keep Parliament and notably the Committee on the Internal Market and Consumer Protection closely informed of progress in the coming months.

On the basis of the outcome of the benchmark, the Commission will propose concrete actions in 2012 in order to ensure a better functioning of the internal market. In addition, we will look closely at the specific barriers identified during the peer review. Thus the requirements limiting the choice of legal form or requirements relating to the ownership of capital can be an impediment to the growth of service activities, domestically and cross-border. Such restrictions often apply in sectors with high added value, which are an important source of growth and skilled jobs – lawyers, engineers, tax advisers, architects and so on and so forth. They can prevent the development of innovative business models without even being necessary for the protection of consumers or workers.

The Commission will assess the impact on the ground of these requirements and decide by 2012, if possible, whether specific initiatives should be launched. We will also carry out a study of the economic effects of the implementation of the Services Directive based on the result of the work achieved by the Member States. Your report shows the importance that Parliament attaches to the achievements of such a study. I would like to present the results of the study to you personally early in 2012.

Finally, concerning the mutual evaluation of the working method, we know that it is an essential tool in the context of the Services Directive; the scope is very broad and involves profound changes in national legislation. This is without any doubt a tool of the future, but I agree with you that a case-by-case analysis is required before applying this methodology to other legislative tools. We must be pragmatic. I count on the continuous support of Parliament to maintain the dynamics created by the implementation of the Services Directive.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. − La discussione è chiusa.

La votazione si svolgerà martedì 25 ottobre 2011, alle 12.30.

Dichiarazioni scritte (articolo 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. A szolgáltatási irányelv végrehajtása jelentős lépés a szolgáltatások egységes piacának jobb működése felé. Meglátásom szerint azonban vannak még további teendők! A kölcsönös értékelés főbb megállapításaiból kitűnik, hogy a Bizottságnak további lépéseket kell tennie, hogy lehetővé tegye az európai gazdaság számára a szolgáltatások egységes piacában rejlő potenciál teljes mértékű kiaknázását.

Annak érdekében, hogy a teljesítményértékelés valósághű és hasznos áttekintést nyújtson a szolgáltatások belső piacának működéséről, figyelembe kell venni a szolgáltatási irányelven kívüli egyéb uniós eszközöket is. Üdvözlendő, hogy a Bizottság is hasonló álláspontot képvisel, így a teljesítményértékelés nem lesz absztrakt, ugyanis konkrét szektorok és tevékenységek alapján végzik el, amelyek illusztrálják, hogy hogyan működik az egységes piac és mely területeken maradnak fenn továbbra is problémák.

Tekintettel arra, hogy a szolgáltatási szektorban fennálló korlátok és az azokra alkalmazandó jogalkotási eszközök gyakran átfogó jellegűek, a teljesítményértékelés a horizontális jellegű kérdések azonosítása szempontjából is hasznos.

Hangsúlyozandó, hogy a teljesítményértékelésnek minden esetben lehetővé kell tennie szektorspecifikus következtetések megfogalmazását a szolgáltatások egységes piacának működéséről, és adott esetben azonosítania kell a más fellépések iránti igényt, ideértve szükség esetén a jogalkotási intervenciót is.

Zárszóként szeretnék gratulálni az előadónak és köszönetet mondani az alapos munkájáért és a nyitottságáért. Úgy gondolom, hogy ennek a munkának egy nagyszerű jelentés lett az eredménye.

 
Teisinė informacija - Privatumo politika