předseda. − Dalším bodem jsou jednominutové projevy k důležitým politickým otázkám.
Eduard Kukan (PPE). - EÚ je založená na spoločných hodnotách, právach a povinnostiach a na ich rešpektovaní. S touto myšlienkou bola vytvorená a iba s ňou môže fungovať ďalej. Z tohto pohľadu je Maďarsko pre nás dôležitým partnerom, ktorý často preukázal svoju neodškriepiteľnú príslušnosť do európskej rodiny. Je preto dôležité, aby o tom neboli žiadne pochybnosti ani dnes.
Momentálne vedieme s Maďarskom diskusiu o technických detailoch týkajúcich sa nezávislosti národnej banky a súdnictva, ale aj o prístupe k hodnotám, ktoré sú jasne definované v zmluvách o EÚ. Patrí medzi ne predovšetkým rešpektovanie princípov demokracie, ľudských práv a slobôd. Akokoľvek silná populárna vláda si nesmie dovoliť tieto hodnoty podceniť. Som presvedčený, že je našim spoločným záujmom mať v Maďarsku naďalej silného a spoľahlivého partnera rešpektujúceho hodnoty, ktoré nás spájajú. Verím, že Maďarsko má podobný záujem.
Cătălin Sorin Ivan (S&D). - Vreau să atrag atenţia că se discută în aceste zile despre două tratate foarte importante, ACTA şi Tratatul de stabilitate. Sunt două tratate care influenţează viaţa oamenilor radical, sunt reguli, sunt măsuri foarte dure care se vor lua în viitor şi care vor afecta atât viaţa privată a cetăţenilor europeni, cât şi locul de muncă şi nivelul de trai. Sunt ţări în Uniunea Europeană în care aceste tratate nu au fost absolut deloc dezbătute public. Sunt preşedinţi de state care nu au discutat nici măcar o singură dată în parlamentul naţional despre cele două tratate. Nimeni nu ştie de exemplu în România ce înseamnă ACTA, sau ce înseamnă Tratatul pentru stabilitate. Aceasta nu este democraţie, iar dacă vrem să ieşim din criză, dacă vrem să avem o Europă unită şi puternică, trebuie să apărăm valorile democratice.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). - Señor Presidente, entre los años 60 y 80 se robaron en España miles de bebés. El móvil era económico. Muchas madres recibieron entonces la trágica y falsa noticia de que el hijo o la hija que acababan de alumbrar había muerto. Se certificaba la muerte y se simulaba un enterramiento, pero, en realidad, se secuestraba y vendía a estas criaturas.
Solo en el País Vasco puede haber 600 casos que han originado 200 investigaciones judiciales. Hasta ahora se han abierto tres tumbas: todas estaban vacías. Solo una trama oficial organizada pudo cometer estos delitos.
Hasta hace unos pocos meses solo hubo silencio. Se archivaron todas las denuncias. La asociación SOS Bebés Robados está difundiendo este problema. La componen víctimas que buscan a sus hijos e hijas y reclaman justicia y reparación.
Los responsables de estos hechos han delinquido, han creado miles de dramas personales difícilmente reparables, porque afectan a padres, hijos y familias adoptivas.
Por eso les pido implicación, apoyo y sensibilidad. Una mirada vigilante de las instituciones europeas sobre este oscuro asunto ayudará a su total esclarecimiento.
João Ferreira (GUE/NGL). - Os dados do Eurostat agora divulgados sobre o desemprego são um vivo libelo acusatório que pende sobre esta União Europeia e as suas políticas. Em Portugal, o desemprego geral atinge já os 14%, 31% entre os jovens, algo nunca visto em 38 anos de democracia.
São números que comprovam as consequências dramáticas do programa de agressão do FMI e da União Europeia: Mais recessão, mais desemprego, aumento brutal do custo de vida, ataque aos serviços públicos como a saúde e os transportes, a tomada de assalto de setores estratégicos da economia do país, mais desigualdades, mais pobreza.
São números e factos que deitam por terra a retórica vazia do crescimento e emprego que saiu do último Conselho Europeu. Ao mesmo tempo, a dívida externa - a justificação usada para este sórdido programa - crescerá em 2012, sujeito que está o país à agiotagem e à predação dos seus recursos por via dos juros da dívida. Este é um caminho que não tem outra saída que não o desastre. Desastre que pode ser evitado com outra política. São cada vez mais os que a reclamam em Portugal e por toda a Europa.
Zbigniew Ziobro (EFD). - Panie Przewodniczący! Otóż 18 listopada skierowałem pytanie do Komisji Europejskiej dotyczące ACTA. Rzecz dotyczy sprawy niezwykle istotnej, budzącej wiele emocji i kontrowersji w debacie publicznej w wielu krajach Unii Europejskiej, w tym i w moim kraju, czyli w Polsce. Pytałem m.in. o to, czy ACTA jest zgodne z prawami podstawowymi, z podstawowymi rozwiązaniami i unormowaniami prawnymi Unii Europejskiej. Dnia 5 stycznia otrzymałem odpowiedź od pana komisarza Karla De Guchta w imieniu Komisji, że owszem, umowa jest zgodna z obowiązującym prawodawstwem Unii Europejskiej, co więcej, że jest zgodna również z ogólnymi, cytuję, zasadami prawa Unii Europejskiej oraz obecnie także z Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej. Tymczasem dnia 24 listopada 2011 roku zapadł wyrok Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, który orzekł, ku mojemu zdziwieniu, że jest zupełnie inaczej, że jednak ACTA w jednym aspekcie naruszają podstawowe prawa człowieka i prawa gwarantowane przez Unię Europejską. Sprawa wymaga więc pilnego wyjaśnienia.
Czesław Adam Siekierski (PPE). - Rok 2012 jest wyjątkowo bogaty w różne ważne wydarzenia w Unii Europejskiej. W marcu planowane jest podpisanie uzgodnionego właśnie paktu budżetowego. Kontynuowane będą również inne działania antykryzysowe. Ponadto w kluczowy etap wkraczają prace nad wieloletnimi ramami finansowymi Unii na lata 2014-2020.
W bieżącym roku obchodzimy również 50-lecie funkcjonowania wspólnej polityki rolnej. Była to jedna z pierwszych polityk o wyjątkowo dużym udziale w budżecie Unii, ale też jej zadania wynikające z Traktatów Rzymskich były wyjątkowo ważne: zapewnienie dostatecznej ilości żywności po odpowiednich cenach, a także zagwarantowanie odpowiednich dochodów dla rolników. Europa w czasie wojny i w okresie powojennym doświadczyła głodu, dlatego problem wyżywienia stał się wyjątkowo ważnym celem funkcjonowania Unii. Pięćdziesięcioletnie doświadczenia w zakresie wspólnej polityki rolnej są wyjątkowo bogate. W tym roku będą one zapewne przedmiotem szeregu konferencji i dużej kampanii informacyjnej, a opracowane wnioski posłużą do właściwego prognozowania wspólnej polityki rolnej na lata 2014-2020.
Ricardo Cortés Lastra (S&D). - Señor Presidente, la dirección de la multinacional Teka ha anunciado un expediente de extinción de empleo que afectará a 198 trabajadores de su factoría en Cajo, Santander (Cantabria), una región ya de por sí muy afectada por el desempleo creciente en los últimos meses.
Esta medida afectará, además, a 400 empleos inducidos de empresas subsidiarias ubicadas también en la región.
Teka no tiene razones económicas suficientes para tomar esta decisión. Detrás está la simple y llana deslocalización, fuera de la Unión Europea, de la empresa.
Por ello, quisiera pedirle a la Comisión Europea que exija a los Gobiernos de Cantabria y de España un mayor compromiso con los trabajadores de nuestra región mediante la búsqueda de una solución final a este conflicto social y que, por tanto, examine todas las posibilidades a nivel europeo, como la de acogerse al Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización.
Europa no puede permitirse un parado más y quiero, especialmente, decirle al Presidente de Cantabria, que en su programa electoral se comprometió a cuidar las empresas ya instaladas en la Comunidad, que lo haga, que pase de la palabra a los hechos. Los trabajadores de Teka son la prioridad para el tejido industrial de nuestra región.
Marian Harkin (ALDE). - Mr President, in Ireland we are told to keep the rules of the new fiscal treaty, as it will eliminate any risk of future crisis and will help solve the current one. From 2002 to 2008 Ireland did not once break the Stability and Growth Pact – unlike others. So we know from bitter experience that keeping to the rules does not always deliver and certainly will not deal with the current crisis. In 2007 we had a debt-to-GNP ratio of 30%. By 2014 it will have ballooned to 145%. No developed economy can survive those levels of debt.
We have just survived four years of austerity. Our debt levels, directly linked to bailing out banks in Ireland and in Europe, are unsustainable, and yet we are told that more of the same, without any commitment to Eurobonds, to redemption funds or debt restructuring, will solve our problems. It will not and it cannot, and given that our access to the ESM is tied to ratification of the Treaty, this is little short of blackmail. Those are the hardest words I have ever said in this Parliament. I hope I never have to repeat them. Europe can do much better than that for itself and for Ireland.
Miguel Portas (GUE/NGL). - Depois de Berlim ter imposto à Grécia um tecnocrata como Primeiro-Ministro, acha, Senhor Presidente, que esse país ainda precisa, por cima, de um Ministro das Finanças que seja europeu? Não saberá a Senhora Merkel que o pior que se pode fazer a um povo é humilhá-lo, obrigá-lo a rastejar?
Senhor Presidente, na União Soviética do tempo de Brejnev contava-se uma anedota: o comboio da revolução tinha perdido a sua locomotiva e o partido, em vez de a concertar, pedia aos passageiros que pulassem. Claro que o comboio não andava, apenas abanava. Mas porque os gerontes, os líderes desse país, já só sabiam fingir. O mesmo se passa com as atuais lideranças europeias. Elas insistem sempre e sempre na mesma receita, apesar do fracasso dos resultados.
Um dia isto muda, um dia o emprego contará mais do que os mercados, um dia deixaremos de fingir!
Γεώργιος Παπανικολάου (PPE). - Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να υπενθυμίσω πόσο κρίσιμες είναι οι επόμενες ημέρες, εάν όχι οι επόμενες ώρες, για την οριστική αντιμετώπιση της ελληνικής κρίσης χρέους. Χρειάζεται όμως να υπενθυμίσω ότι στις δύσκολες αυτές στιγμές πρέπει όλοι να κάνουν ό,τι είναι δυνατό για την αντιμετώπιση αυτής της κρίσης. Αυτό, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να κάνει και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, δηλαδή να κάνει μια κίνηση που θα ελάφρυνε κατά 10 δισεκατομμύρια ευρώ το δημόσιο χρέος της Ελλάδας, δεχόμενη το ανάλογο κούρεμα στα ομόλογα που κατέχει. Προσοχή, δεν ζητώ από τον κ. Draghi να υποστεί ζημιές η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα. Αυτό που ζητώ είναι απλώς να μην προσποριστεί κέρδος διότι, όταν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αγόρασε τα ελληνικά ομόλογα στο 75% της αξίας τους περίπου στη δευτερογενή αγορά και αναμένει στη λήξη τους να πληρωθεί στο 100%, τι άλλο παρά κέρδος μπορεί να χαρακτηριστεί αυτό;
Inés Ayala Sender (S&D). - Señor Presidente, Spainair ha quebrado estos días, dejando, de un día para otro, 2 000 trabajadores desesperados y abandonados y 22 000 viajeros completamente afectados, no reembolsados, sin ninguna información; todos ellos, víctimas de la mala gestión y de una gestión irresponsable de una patronal habituada a vivir del dinero público y a no gestionarlo bien; víctimas, también, de pugnas entre compañías aéreas y de un régimen de ayudas criticado por no eficiente; se ha llegado incluso a echar la culpa a la Comisión Europea.
Pero nosotros decimos que, ya en 2009, pedimos medidas legislativas a la Comisión para paliar precisamente las consecuencias de la quiebra de compañías aéreas y para resolver la absoluta insuficiencia de la protección de los viajeros y los consumidores, así como de los procedimientos para proteger a los trabajadores en esa situación.
Necesitamos, señora Comisaria, una propuesta legislativa, no procedimientos exclusivamente voluntarios, y la necesitamos ya, para poder proteger a los viajeros y a los trabajadores.
Cristian Silviu Buşoi (ALDE). - În a doisprezecea zi a lunii ianuarie mulţi români se află în stradă. Sunt cetăţeni europeni, la fel ca noi toţi, cei de aici, şi Parlamentul European nu poate rămâne surd la strigătul lor. Sunt cetăţeni care vor să trăiască într-o ţară europeană în care alegerile nu sunt comasate doar pentru a face un avantaj partidelor aflate la guvernare, care vor să trăiască într-o ţară europeană în care nu se schimbă organizarea administrativ-teritorială fără referendum şi fără consultare, într-o ţară europeană în care legile nu sunt adoptate fără dezbaterea parlamentară, în dispreţul pluralismului politic, într-o ţară europeană în care sistemul de sănătate nu se schimbă peste noapte şi în care nu se taie peste 1% din produsul intern brut de la salarii pentru a creşte cu o sumă asemănătoare cheltuielile cu bunuri şi servicii. Sunt cetăţeni europeni care vor să meargă cât mai repede la urne pentru a putea să facă o schimbare.
Willy Meyer (GUE/NGL). - Señor Presidente, quiero llamar la atención sobre lo que está suponiendo la política de recorte del gasto público en algunos Estados de la Unión Europea, concretamente en el mío, España.
En España, tanto el Gobierno central como algunas comunidades autónomas están recortando drásticamente el gasto público en sanidad y en educación, y esto está creando un deterioro gravísimo tanto del sistema público sanitario como el de la educación, iniciando la privatización de estos servicios. Eso es inaceptable.
Como botón de muestra, en un pequeño Ayuntamiento -no tan pequeño-, Hospitalet de Llobregat, en Cataluña, en estos momentos está intentándose cerrar su centro de atención primaria, lo que ha llevado a los habitantes de esta ciudad a movilizarse; llevan encerrados 97 días ya, para impedir el cierre del centro de atención primaria de Bellvitge.
Es todo un símbolo: las personas se están movilizando para defender algo que es suyo, los servicios públicos de calidad en salud y en educación.
Rareş-Lucian Niculescu (PPE). - Am fost profund şocat când am văzut în presa de dimineaţă un desen, o caricatură rasistă şi xenofobă publicată şi chiar realizată de un politician francez, membru al Frontului Naţional şi candidat la alegerile legislative. Într-un mod nepermis şi lipsit de decenţă, acesta insultă poporul român printr-o frază pe care mi-e greu să o repet, domnul politician spune: „Atenţie la Moş Crăciun din România, care-ţi intră pe uşă şi pleacă cu televizorul.” Domnul Poncet generalizează într-un mod nepermis, jignind un popor muncitor şi educat, care a fost întotdeauna de partea Franţei şi a valorilor pe care Franţa le reprezintă. Conducerea Frontului Naţional Francez a criticat acest mesaj politicianist, mă aştept ca şi cei trei colegi ai noştri aparţinând Frontului Naţional să facă acelaşi lucru.
Corina Creţu (S&D). - Situaţia politică a României cunoaşte un moment de criză ce atacă fundamentele democratice ale statului de drept. În ultimii trei ani lucrurile s-au degradat până la ieşirea cetăţenilor în stradă, aşa cum s-a spus aici, într-o serie de proteste fără precedent în ultimele două decenii. Actuala putere a guvernat prost, a încălcat libertăţi cetăţeneşti, a provocat multă suferinţă socială, a pus între paranteze instituţii fundamentale, precum parlamentul, a încercat anularea pluralismului politic, a inventat partide parlamentare care să-i susţină guvernul, dar care nu au primit niciodată girul urnelor. În aceste condiţii, opoziţia a decis astăzi să adopte forma mai drastică de acţiune politică, cea a refuzului participării la lucrările parlamentului, încercând astfel să-i fie respectate demnitatea şi drepturile constituţionale. De asemenea, solicităm revenirea la un comportament democratic şi civilizat, în acord cu valorile politice europene.
Kristiina Ojuland (ALDE). - Mr President, the European Parliament came under cyber attack by Anonymous last week after the EU had signed the Anti-Counterfeiting Trade Agreement in Japan. Meanwhile I have received a vast number of messages from EU citizens and beyond, who were concerned about their rights.
I find it bizarre that the EU and 22 of its Member States signed ACTA before addressing the concerns of the citizens in an appropriate transparent manner, as democracies should. Therefore, I call on the Commission and the Member States to increase efforts to communicate ACTA to citizens and to seek their consent when it is ratified. The EU and the national governments have to reassure citizens that ACTA will not violate the fundamental rights to freedom of expression and privacy.
Csaba Sógor (PPE). - Magyarország új alaptörvénye kapcsán több bírálat is elhangzott a sajtóban és a Parlament falai között is. Többen súlyos vádakat fogalmaztak meg a magyar kormánnyal szemben. Nem részletezem, többen elmondták már előttem. A bírálók sok esetben nincsenek tisztában a magyarországi viszonyokkal, törvényekkel, mindennapi élettel.
A romániai magyar kisebbség képviselőjeként szoros figyelemmel követem nemcsak Magyarország, de Románia, Szlovákia, még Szerbia belpolitikáját is.
Kedves képviselőtársaim! Ha az emberi és kisebbségi jogokért aggódnak, felhívom a figyelmüket a Szlovákiában még mindig érvényben levő államtörvényre, és arra, hogy embereket fosztanak meg állampolgárságuktól, holott a hatályos szlovák alkotmány tiltja ezt.
Felhívom a figyelmüket a szlovák nyelvtörvényre is. De felhívom a figyelmüket Romániára is, ahol a hatályos oktatási törvény előírásait semmibe veszik, amikor a kisebbségi egyetemi karok létrehozataláról van szó. Ha Önök a jogállam érvényesüléséért aggódnak, kérem hitelesen tegyék, elkerülve annak látszatát is, hogy csak egyetlen ország kormányának tevékenysége érdekli Önöket.
Elena Băsescu (PPE). - Aş dori să vă atrag atenţia asupra unui incident tragic, care aparent a trecut neobservat la Bruxelles, petrecut pe data de 1 ianuarie, în regiunea separatistă transnistreană. Cetăţeanul moldovean Vadim Pisari, de doar 18 ani, a fost ucis la punctul de control Vadul lui Vodă, de un militar rus din trupele de menţinere a păcii. Acest incident a bulversat întreaga societate şi a trezit un sentiment de nesiguranţă în rândul ei. Tragedia ne reaminteşte că la porţile Uniunii Europene se află un conflict îngheţat, iar nesoluţionarea sa întârzie apropierea Republicii Moldova de Uniunea Europeană. În Transnistria, populaţia vorbitoare de limba română este discriminată şi i se încalcă flagrant drepturile omului. Soluţionarea conflictului transnistrean impune transformarea misiunii de menţinere a păcii în una civilă, cu mandat internaţional. Cer ca UE să se implice mai ferm în clarificarea situaţiei.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D). - Acordul interguvernamental semnat de 25 de state membre la 30 ianuarie este un angajament pentru întărirea disciplinei fiscale. Regretăm lipsa unui angajament la fel de ferm şi pentru stimularea ocupării forţei de muncă mai ales în rândul tinerilor şi pentru stimularea finanţării economiei. Dezamăgiţi de actuala guvernare care a mărit numărul familiilor expuse riscului sărăciei, care are cea mai mică rată de absorbţie a fondurilor structurale, care a adoptat prin asumarea răspunderii legi fundamentale, precum codul muncii, legea educaţiei naţionale, legea privind comasarea alegerilor, din fericire ultima declarată neconstituţională, cetăţenii români au decis să-şi exprime public îngrijorarea pentru viitorul lor. Mişcările populare din ultimele trei săptămâni în numeroase oraşe ale României solicită un lucru esenţial: vrem să avem încredere în politicieni, vrem să avem încredere în democraţie. Ca şi cetăţenii români, toţi cetăţenii europeni aşteaptă nu doar angajante pentru austeritate ci, mai ales, respectarea democraţiei şi şansa de a contribui la dezvoltarea societăţilor în care trăiesc.
László Tőkés (PPE). - Tavalyelőtt a Parlament plénuma elsöprő szótöbbséggel szavazta meg a ciántechnológiát alkalmazó bányászat betiltására vonatkozó határozatot. Ennek ellenére a képviseleti demokrácia európai alapszabályát teljességgel figyelmen kívül hagyva, illetve a tagországok nemzeti hatáskörére hivatkozva az Európai Bizottság a cián bányászati használatát nem képes betiltani, Romániában pedig minden tiltakozás ellenére feltartóztathatatlanul halad előre a verespataki bányaberuházás engedélyeztetése.
A 2000. január 30-i tiszai ciánkatasztrófa évfordulóján a határozat egyik előadójaként ezúton kérem fel Martin Schulz elnök urat, hogy a Parlament nevében járjon közben a Bizottságnál és Romániánál tavalyelőtti határozatunk életbe léptetése érdekében. A gigantikus terv megvalósulása esetén a nagybányai zagytározónál negyvenszerte nagyobb verespataki tározó valóságos ökológiai atombombát jelent.
Daciana Octavia Sârbu (S&D). - În acest moment la Bucureşti temperatura se apropie de -20°C şi totuşi, oamenii protestează în continuare în centrul oraşului, aşa cum fac de mai bine de două săptămâni. La fel se întâmplă şi în alte oraşe ale ţării. Aceşti oameni îşi pun sănătatea în pericol pentru că s-au săturat să fie umiliţi şi înşelaţi de cei care îi conduc. Cu toţii sunt disperaţi, nu numai pentru că li se interzice dreptul la o viaţa decentă în ţara lor, România, dar şi pentru că puterea politică îi dispreţuieşte, îi ignoră şi îi desconsideră. Disperarea lor este întrecută numai de tenacitatea cu care continuă să protesteze. Peste 90% dintre români vor ca preşedintele şi guvernul să plece. Regimul recurge însă la gesturi profund antidemocratice, precum încercarea de amânare şi comasare a alegerilor şi schimbarea legii electorale, sfidând nu numai regulile democraţiei dar şi pe oamenii care îşi câştigă nemulţumirea şi îşi cer ţara înapoi.
Anna Záborská (PPE). - S pohnutím si dovoľujem informovať Európsky parlament, že pred niekoľkými dňami zomrela barónka de Vos van Steenwijk. Pani de Vos bola Holanďanka a počas viacerých desaťročí bola predsedníčkou medzinárodného hnutia ATD Quart Monde. Vďaka jej iniciatíve bol založený inštitút pre sociálny výskum, ktorý podporoval boj proti extrémnej chudobe v rodiacom sa európskom spoločenstve.
Následne madam de Vos nadviazala trvalé vzťahy s OSN. Vďaka tejto iniciatíve máme špeciálneho spravodajcu OSN pre extrémnu chudobu a ľudské práva. Po prvých voľbách do Európskeho parlamentu podnietila vznik výboru ATD Quart Monde v čase, keď ešte neexistovali intergroups.
Želám si, aby jej politické názory a aktivity v rodine ATD Quart Monde pohli našim svedomím a aby sme si uvedomili na všetkých rozhodovacích úrovniach, že extrémna chudoba v EÚ i všade vo svete je porušovaním ľudských práv. Je to výzva pre nás všetkých.
Claudiu Ciprian Tănăsescu (S&D). - Dezbaterea publică de ieri din Parlamentul European privind abaterile grave de la democraţie din România în timpul guvernării Băsescu - Boc a stârnit un interes crescut atât în rândurile românilor din ţară şi din diaspora, cât şi în ale multor cetăţeni străini şi colegi europarlamentari din diferite state membre ale Uniunii Europene.
Deşi acest eveniment a fost organizat de grupurile S&D şi ALDE, grupul PPE a fost , de asemenea, prezent în sală, fiind reprezentat de câţiva europarlamentari români aparţinând partidului aflat actualmente la guvernare în România şi a căror singură participare s-a rezumat la eforturile chinuite de a împiedica buna desfăşurare a lucrărilor şi a coborî nivelul dezbaterilor, încercând prin tactici de mult cunoscute românilor, abaterea atenţiei înspre zona trivialităţilor şi a subiectelor fără nicio legătură cu conţinutul dezbaterilor.
Încă o dată, însă, Parlamentul European s-a dovedit un for în care asemenea comportamente nu sunt tolerate, audienţa sancţionând pe loc prin dezaprobare făţişă asemenea trublioni.
Vreau să le mulţumesc pe această cale colegilor europeni străini şi românilor din ţară şi din diaspora prezenţi ieri la acest eveniment şi să îi asigur că românii de bună credinţă vor continua lupta pentru recâştigarea unei Românii guvernate democratic, corect şi cinstit.
Seán Kelly (PPE). - Mr President, my subject is safety at sea. Unfortunately there are always tragedies associated with the sea. Only two weeks ago in my own constituency a fishing trawler sank just as it was coming into the safety of the harbour. Our sympathies go to the families affected, in particular the Irish and Egyptian families.
Also at that time we had the tragedy with the cruise liner off Italy. It was reported widely in the media that what I might call showboating may have been responsible for this. I want to look at the wider picture. Can we establish whether there are practices like this, which are contrary to safety regulations, being undertaken by cruise ships – and maybe others? Also, what is the optimal size of a cruiser? A few years ago the average was one thousand passengers and now it is five thousand.
Jacek Olgierd Kurski (EFD). - Panie Przewodniczący! W decydującą fazę legislacji w naszym Parlamencie wchodzi tzw. Anti-Counterfeiting Trade Agreement, czyli ACTA. Walka z podróbkami wydawałaby się rzeczą słuszną. Sam byłem – nie ukrywam – jedną z pierwszych ofiar piractwa w internecie, kiedy mój film dokumentalny, polski film dokumentalny pt. „Nocna zmiana”, zawisł w internecie i był tysiące razy nielegalnie kopiowany już w drugiej połowie lat 90.
Jestem jednak przeciwko ACTA, dlatego że poprzez niejasne zapisy, poprzez nierówność stron, wiąże się on z ogromnym ryzykiem opresji w internecie. Dlatego tysiące polskiej młodzieży wyszło na ulice 80 polskich miast, żeby zaprotestować przeciwko ACTA. W moim kraju zdarzyło się bowiem, że 8 funkcjonariuszy służb specjalnych ABW weszło do internauty, żeby zarekwirować mały portal, który krytykował władzę publiczną. Jeżeli władza, która wysyła służby specjalne, żeby dławić wolność w internecie dostanie coś takiego jak ACTA, skorzysta z tego ponad wszelką wątpliwość. Dlatego trzeba bronić wolności w internecie. Odrzućmy ACTA! Niech żyje wolny internet!
Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD). - Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι οι έννοιες της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι έννοιες που έχουν ταλαιπωρηθεί πολύ διότι, όσο εύκολα τις εξυμνούμε, τόσο εύκολα τις παραβιάζουμε. Οι εκπρόσωποι της τρόικας στην Ελλάδα απαιτούν, πριν τη σύναψη νέου δανείου προς τη χώρα, να ληφθούν εξοντωτικά μέτρα κατά της ελληνικής κοινωνίας. Ζητούν μεταξύ άλλων την απόλυση 150 χιλιάδων δημοσίων υπαλλήλων και μείωση των μισθών και συντάξεων στον ιδιωτικό τομέα με κατάργηση του κατώτατου μισθού και των συλλογικών συμβάσεων. Οι απαιτήσεις αυτές είναι αντίθετες προς τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και των Καταστατικών Συνθηκών οι οποίες καθιερώνουν το δικαίωμα στην εργασία και την προστασία της, διότι αποτελεί αυτή βασικό ανθρώπινο δικαίωμα. Υπάρχει κίνδυνος διάλυσης του κοινωνικού ιστού και αποσταθεροποίησης στην Ελλάδα. Όσον αφορά την πρόταση τοποθέτησης τοποτηρητή στην ελληνική κυβέρνηση, σας διαβεβαιώ ότι όχι μόνο είναι ανεφάρμοστη, αλλά κυρίως είναι προκλητική για τους Έλληνες. Η κρίση θα περάσει κάποτε και καλό θα είναι να μπορούμε ακόμη να κοιτούμε στα μάτια ο ένας τον άλλο όταν θα περάσει.