Der Präsident. − Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs(1) Entschließungsanträge über die Todesstrafe in Belarus, insbesondere die Todesurteile gegen Dimitrij Konowalow und Wladislaw Kowaljow.
Jacek Protasiewicz, autor. – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Na tej sali wielokrotnie już wypowiadaliśmy się na temat sytuacji politycznej na Białorusi i przyjmowaliśmy krytyczne rezolucje na temat przestrzegania w tym kraju praw człowieka. Ale dzisiaj postanowiliśmy skoncentrować się na szczególnie tragicznym aspekcie białoruskiej rzeczywistości – na orzekaniu i wykonywaniu w tym kraju kary śmierci.
Niedawno – w listopadzie ubiegłego roku – skazano na nią dwóch domniemanych sprawców ataków bombowych w mińskim metrze. Nie mamy mocy, by rozstrzygać o winie czy niewinności obu skazańców, ale podzielamy wiele bardzo poważnych opinii kwestionujących rzetelność przeprowadzonego procesu. Wzywamy więc władze, by powstrzymały się od wykonywania tej kary, w szczególności wobec obu panów – Konowałowa i Kowalowa – ale również, by w ogóle wprowadziły moratorium na wykonywanie kary śmierci jako bardzo okrutnej i nieodwracalnej. Wzywamy również władze białoruskie do zaprzestania dalszego represjonowania obrońców praw człowieka i działaczy demokratycznych oraz do dialogu z Unią pod warunkiem wypuszczenia wszystkich więźniów politycznych.
Marek Henryk Migalski, autor. − Panie Przewodniczący! Tak jak zostało tu już powiedziane na tej sali, rzeczywiście my nie rozstrzygamy o winie, natomiast wiemy, że w procesie wyświetlania tego zamachu w metrze było wiele nieprawidłowości, że niektóre z tych zeznań były wymuszone torturami, że wiele z tego, co w normalnym procesie sądowym powinno się znaleźć, w tym procesie się nie znalazło. Wobec tego nie naszą rolą jest orzekanie o winie czy niewinności i nie naszą rolą jest orzekanie o tym, czy kara śmierci jest dobra czy też zła. To, nad czym głosujemy i co zawiera nasze stanowisko, to sprzeciw wobec tych konkretnych przypadków, ponieważ zawsze trzeba sprzeciwiać się wykonywaniu i orzekaniu kary śmierci w państwach niedemokratycznych, w państwach dyktatorskich, dlatego że możemy być pewni, że tam kara śmierci jest elementem nacisku politycznego, walki politycznej, i temu zawsze powinniśmy być przeciwni.
(oklaski)
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, autorka. – Panie Przewodniczący! W ubiegłym roku Parlament Europejski przyjął aż cztery rezolucje poświęcone kwestiom łamania praw człowieka na Białorusi, prześladowaniom opozycjonistów, przedstawicieli niezależnych mediów oraz obrońców praw człowieka.
Dzisiaj przedmiotem debaty jest proces sądowy Dmitrija Konowałowa i Władysława Kowalowa, uznanych winnymi udziału w atakach terrorystycznych w Witebsku w 2005 roku oraz w Mińsku w 2008 i 2010 roku. Istnieje wiele przesłanek do kwestionowania przebiegu samego procesu, w wyniku którego skazano ich obu na karę śmierci. Organizacje obrońców praw człowieka regularnie informowały opinię publiczną zarówno o nieprawidłowościach proceduralnych, jak i podejrzeniu stosowania tortur w celu zmuszenia mężczyzn do przyznania się do winy.
Białoruś to jedyny kraj w Europie, który nadal wykonuje karę śmierci. Nasze wcześniejsze postulaty dotyczące zaprzestania jej stosowania skierowane do białoruskiego rządu pozostają jak dotąd bez odpowiedzi. Apeluję zatem ponownie, tym razem w obronie dwóch skazanych, co do których winy istnieje zbyt wiele wątpliwości, a ogłoszony werdykt może pozbawić życia dwie niewinne osoby, o powstrzymanie się od wykonania tego wyroku. Unia Europejska powinna zdecydowanie reagować w takich przypadkach, stosując zarówno konkretne narzędzia dyplomatyczne, jak i sankcje przeciwko urzędnikom czy firmom odpowiedzialnym za bezpośrednie finansowanie reżimu.
Barbara Lochbihler, Verfasserin. − Herr Präsident! Während weltweit die Anwendung der Todesstrafe abnimmt, hält die weißrussische als einzige europäische Regierung an dieser Praxis fest. Dem Präsidenten Lukaschenko, der gerne die Zugehörigkeit seines Landes zu Europa betont, muss unmissverständlich deutlich gemacht werden, dass das staatlich angeordnete Morden mit europäischen Werten unvereinbar ist.
Seit Weißrussland unabhängig geworden ist, sind mindestens 400 Menschen aufgrund von Todesurteilen gestorben, in den letzten zwei Jahren sind mindestens vier Menschen hingerichtet worden.
Nach dem weißrussischen Strafrecht wird der Zeitpunkt der Hinrichtung nicht bekanntgegeben, auch nicht den Familienangehörigen. Der Leichnam der erschossenen Person wird den Angehörigen nicht zur Beerdigung übergeben, ebenso wird die Grabstelle geheim gehalten.
Und nun sollen Dimitrij Konowalow und Wladislaw Kowaljow hingerichtet werden, obwohl die Urteile in unfairen Verfahren zustande gekommen sind. Rechtsstaatliche Regeln wurden nicht beachtet. Vieles spricht dafür, dass das Geständnis von Konowalow unter Folter erpresst wurde. Die Strafe kann jeden Moment vollzogen werden und die internationale Gemeinschaft muss deshalb unbedingt den Druck auf die Regierung in Minsk verstärken.
Wir fordern hier mit dieser Entschließung, die Urteilsvollstreckung unverzüglich auszusetzen, und zuerst ein Moratorium für die Todesstrafe einzuführen und dann die Todesstrafe gänzlich abzuschaffen.
Jiří Maštálka, Autor. − Vážený pane předsedající, každý z nás zná cenu lidského života a já jako lékař si troufám říct, že ji znám zejména.
Diskutujeme o usnesení o rozsudku trestu smrti nad Dmitrijem Kanavalovem a Vladzislavem Kavaljovem a zároveň je spojujeme i s obecnou otázkou zrušení trestu smrti v Bělorusku. Jaká máme fakta? Trest smrti je v trestním kodexu Běloruska zakotven jako mimořádný nástroj u nejtěžších zločinů. Všichni víme, že Bělorusko opakovaně, a to i přes podporu trestu smrti ze strany občanů v referendu, vyhlásilo moratorium na tento nejvyšší trest. Oba obvinění a odsouzení dostali v souladu s právními předpisy, které se nijak neliší od právních systémů tzv. demokratických států, možnost podat odvolaní k prezidentu republiky. Jeden tak učinil, druhý nikoli. Teroristický akt v minském metru byl vyšetřován nejenom speciálními službami Běloruska, ale i za účasti specialistů z Interpolu z Velké Británie a rovněž specialistů z Ruska a Izraele. To, že teroristický akt byl spáchán a zemřelo 15 lidí, je stejně tak fakt jako teroristický akt z 11. 9. 2001.
Chceme, aby při pochybách, které máme ohledně procesu, lidské životy nebyly ukončeny. Musíme důrazně požádat běloruské autority, aby ještě jednou prověřily důkazní materiál a zejména průběh procesu. Bylo by velkým úspěchem, kdybychom dosáhli zrušení trestu smrti a zákony to umožňují, stejně tak jako je tato možnost v USA nebo Japonsku. Jsem hluboce přesvědčen, že naše svědomí nám musí přikázat, abychom usilovali minimálně o moratorium, lépe o zrušení trestu smrti v Bělorusku bez nátlaku.
Gerben-Jan Gerbrandy, Auteur. − Voorzitter, ik sluit mij graag aan bij alle collega's die het Wit-Russische regime dringend oproepen om af te zien van de doodstraf voor de twee jonge mannen Kovalev en Konovalov . Wit-Rusland is het laatste land in Europa dat de doodstraf nog steeds toepast, sinds de jaren '90 inmiddels al 400 keer. En dat is niet de enige smet op het land. Elke week opnieuw krijg ik van bezorgde ngo's namen door van Wit-Russische burgers die zijn opgepakt en vastgezet vanwege vermeende oppositionele activiteiten. Het aantal mensen dat in de gevangenis raakt, wordt alleen maar groter en dat sluit zich aan bij al die demonstranten van december 2010 die ook nog steeds vastzitten.
Cogito ergo sum. Ik denk, dus ik besta. Dat is een uitspraak waar wij ons aan vasthouden. Als je niet mag denken van een regime, dan mag je dus ook niet bestaan. Laten wij met z'n allen opkomen voor het recht van mensen, ook in Wit-Rusland, om te bestaan en om te denken.
Peter Šťastný, on behalf of the PPE Group. – Mr President, like many others I am very concerned about the deterioration of human rights, democracy and the rule of law in Belarus. There are reports of torture and inhumane prison conditions suffered by political prisoners who were detained after the presidential elections.
Furthermore, we have to address the case of two young prisoners sentenced to death, whose detention, trial and sentencing were plagued by mistreatment, an unfair trial and torture allegations. The rights of a transparent appeal should be fully exercised. The EU must continue to support economic sanctions, a travel and EU asset freeze against Lukashenko and his cronies, as well as a demand by the European Parliament and US Senate resolutions to relocate the 2014 ice hockey world championships.
These actions should help in the freeing of all political prisoners and improving democracy in Belarus.
Justas Vincas Paleckis, S&D frakcijos vardu. – Dar kartą norėčiau pareikšti užuojautą Minsko metropolitene žuvusių artimiesiems ir šimtams nukentėjusiųjų. Visuotinai smerkiame šį pasibaisėtiną teroro aktą. Kviečiu Baltarusijos valdžią pagaliau išgirsti vieningą Europos Parlamento ir kitų institucijų balsą, atlikti pakartotiną teroro akto tyrimą ir tik tada nuteisti tikruosius nusikaltėlius. Reikalaujame atšaukti mirties bausmę Dzmitrijui Kanavalavui ir Vladzislavui Kavaliovui, nes net nusikaltimo aukos nepasitiki įrodymų ir proceso teisingumu. Mirties bausmės nuosprendžiui nepritaria daugiau nei pusė Baltarusijos visuomenės.
Ši byla yra dar vienas įrodymas, kad Baltarusijoje teisingumas tapo manipuliacijos objektu. Jeigu valdžia įvykdys tariamiesiems teroristams mirties nuosprendį, sustiprės įtarimas, kad ji slepia tikruosius nusikaltėlius. Pats laikas Minskui išgirsti Briuselio raginimus, kas leistų atnaujinti sustingusį ES ir Baltarusijos dialogą. Tai būtų labai svarbu artėjant parlamento rinkimams.
Ryszard Czarnecki, w imieniu grupy ECR. – Z całą pewnością prezydenta Łukaszenkę, który publicznie uwielbia fotografować się, gdy pędzi po lodowisku z kijem hokejowym, najbardziej zabolą – przy całym szacunku dla naszej instytucji – nie tyle rezolucje naszego parlamentu, co zabranie mu mistrzostw świata w hokeju. To będzie rzeczywisty cios i sądzę, że Parlament Europejski w tej kwestii powinien wywierać stałą, bardzo mocną presję.
Dobrze, że mówimy po raz kolejny o Białorusi. Być może jest to temat najczęściej poruszany w ostatnich 8 latach w tym gmachu. Sądzę, że trzeba jednoznacznie powiedzieć, że stosowanie kary śmierci jako instrumentu de facto polityki nie tyle karnej, ale polityki jako takiej, jest rzeczą absolutnie nie do przyjęcia. Gdziekolwiek ta kara śmierci byłaby proponowana, powinniśmy przeciwko niej protestować, w jakimkolwiek innym kraju również.
Franz Obermayr (NI). - Herr Präsident! Weißrussland ist der letzte Staat in Europa, der nach wie vor die Todesstrafe verhängt und auch vollstreckt, und das, obwohl 250 000 Menschen eine Petition unterschrieben haben für die Abschaffung der Todesstrafe in Weißrussland.
Im Zusammenhang mit dem tragischen Bombenattentat auf die Minsker U-Bahn vom 11. April wurden gegen Dmitrij Konowalow und Wladislaw Kowaljow Todesurteile verhängt. Aber so scharf das Attentat auch zu verurteilen ist: Todesstrafe ist keine angemessene Antwort auf Mord und Kriminalität. Zumindest Europa und die westliche Welt – dazu zähle ich auch Amerika – sollten sich wesentlich von asiatischen und afrikanischen Traditionen unterscheiden. Staatliches Töten ist weder human noch kann damit Gerechtigkeit hergestellt werden. Ich schließe mich dem Appell des Ministerkomitees an und fordere die weißrussischen Behörden auf, die Todesstrafe abzuschaffen.
Filip Kaczmarek (PPE). - Panie Przewodniczący! Sprawa, którą się zajmujemy, jest świetnym dowodem na to, jakie niebezpieczeństwa niesie ze sobą samo istnienie kary śmierci. Nie jestem sędzią i nie wiem, czy skazani Białorusini są winni czy nie. Wiem natomiast, że nie wiadomo, jaki miałby być motyw zamachów w mińskim metrze. Wiem, że są poważne wątpliwości co do uczciwości procesu. Wiem, że kara śmierci jest okrutna, nieludzka i nieodwracalna.
W przypadku Białorusi kara nie kończy się nawet po wykonaniu wyroku. Artykuł 175 kodeksu karnego Białorusi stanowi bowiem, że ciała straconego nie wydaje się rodzinie ani nie informuje się o miejscu pochówku. Nie wiemy, ile wyroków jest wykonywanych ani w jakich terminach. Wykonywanie kary śmierci jest objęte na Białorusi tajemnicą państwową. Jedyną szansą w tym konkretnym przypadku jest ułaskawienie obu skazanych. Dlatego wzywamy prezydenta Aleksandra Łukaszenkę do skorzystania z prawa łaski. Nawet zły człowiek może zrobić coś dobrego. Prezydent Białorusi stoi przed taką szansą. Mam nadzieję, że z niej skorzysta.
Mitro Repo (S&D). - Arvoisa puhemies, Valko-Venäjällä suoritetaan yhä kuolemantuomioita ainoana maana Euroopassa. Valko-Venäjän korkein oikeus on päättänyt tuomita Minskin metron vuoden 2011 terrori-iskujen tekijät kuolemaan.
Terrorismi on kaikkinensa tuomittavaa raakalaismaista ja julmaa siviiliväestön pelottelua ja yhteiskunnan rakenteiden horjuttamista. On myös esitetty vakavia väitteitä kuolemaantuomittujen oikeudenkäynnin epärehellisyydestä ja puutteista. Samalla Valko-Venäjän vankilat ovat pullollaan poliittisia vankeja, joiden vankilaolot ovat ankarat ja joiden syytteet ovat tekaistuja. Kuolemantuomio, toteutetaan se sitten millä keinoin hyvänsä, on aina epäinhimillinen. Valko-Venäjällä kuolemantuomio pannaan täytäntöön pistoolin laukauksella niskaan.
Komission tulisin harkita kohdennettujen pakotteiden kiristämistä Valko-Venäjän hallintoa tukeville tahoille. Samalla tulee varmistaa, etteivät tavalliset valko-venäläiset joudu kärsimään. Tavallisten kansalaisten pääsyä EU:n alueelle tulisi yleisesti helpottaa ja kansalaisyhteiskuntaa tukea.
Kristiina Ojuland (ALDE). - Mr President, the application of the death penalty, in its essence, falls short of fundamental human rights. Should Uladzislau Kavalyou and Dzmitry Kanavalau really be guilty of the crimes that they have been convicted for, then they should receive a proportional sentence, but they must not be executed.
I call on President Lukashenko to pardon both men and I call on Belarus to establish a moratorium on all death sentences and executions and eventually to abolish the death penalty in that country. It is appalling that in the 21st century there is still a country in Europe which applies medieval punishments. Belarus too must reform from Byzantine autocracy to modern European democracy. President Lukashenko is running out of friends and he should take our well-founded demand very seriously.
Michał Tomasz Kamiński (ECR). - Ja jako polityk, jako człowiek nie ukrywam, że mam rosnące wątpliwości co do stosowania kary śmierci jako takiej. Kiedy zaczynałem moją działalność polityczną, byłem jej zwolennikiem. Dzisiaj coraz częściej przemawiają do mnie – i nie ukrywam tego – argumenty tych, którzy mówią, że kara śmierci w dzisiejszym świecie jest karą nieludzką. To jest aspekt tej dyskusji, którą dzisiaj tutaj prowadzimy.
Ale przecież jest także aspekt drugi, w którym wypowiadamy się nie tylko przeciwko karze śmierci jako takiej, ale przeciwko niedemokratycznemu systemowi politycznemu, w którym nie jesteśmy pewni, czy to nie dla politycznych celów zostali wybrani być może niewinni – podkreślam, być może niewinni – ludzie po to, by reżim mógł się pochwalić sukcesem, by mógł odwracać uwagę opinii publicznej swojego kraju od gigantycznych porażek polityki prezydenta Łukaszenki. Z tego miejsca warto powtórzyć apel do prezydenta Łukaszenki: Panie Prezydencie, proszę ułaskawić tych ludzi!
Eduard Kukan (PPE). - Bielorusko zostáva poslednou autoritatívnou krajinou v Európe. Je neprijateľné a nebezpečné, že táto krajina stále uplatňuje trest smrti, ktorý môže byť používaný účelovo. Prezident Lukašenko hovorí o to, že pri svojich rozhodnutiach počúva hlas ľudu, mal by počúvať aj hlas tých 250 000 ľudí, ktorí minulý rok podpísali petíciu za zrušenie trestu smrti v Bielorusku. Odsúdenie Dimitrija Konovaľova, Vladislava Kovaľova k trestu smrti sprevádzajú mnohé pochybnosti spojené s podozreniami z mučenia a neľudského zaobchádzania. Vina týchto dvoch mladých ľudí nebola dostatočne presvedčivo preukázaná. Chcel by som preto týmto zopakovať výzvu bieloruskému prezidentovi Lukašenkovi, aby zaviedol moratórium na trest smrti v krajine a umožnil objektívne prešetrenie obvinení spojených s prípadom Konovaľova a Kovaľova.
Adam Bielan (ECR). - Panie Przewodniczący! Arbitralny charakter wyroku mińskiego sądu wobec domniemanych terrorystów – Dmitrija Konowałowa i Władysława Kowalowa – wywołał ostrą reakcję w Europie. Wątpliwości budzi już sama wiarygodność przedstawionych przez prokuraturę dowodów, jak też przeprowadzenie rozprawy przy drzwiach zamkniętych. Nie wyjaśniono nawet motywów zamachów. Nasuwa się więc pytanie, czy skazane zostały osoby rzeczywiście winne. Apele o ułaskawienie pozostają bez odpowiedzi białoruskich władz.
Zamachy terrorystyczne zawsze zasługują na zdecydowane potępienie. Dotyczy to również zeszłorocznych aktów terroru na stacji metra w Mińsku. Każdy taki przypadek należy jednak bezwzględnie wyjaśnić celem ukarania sprawców i zadośćuczynienia ofiarom. Zwracam się więc do władz Białorusi o przeprowadzenie skrupulatnego śledztwa i – w oparciu o twarde dowody – uczciwego procesu zgodnie z normami obowiązującymi w dzisiejszym świecie. Sposób wykonywania kary śmierci przez rozstrzelanie jest wysoce kontrowersyjny i jednoznacznie narzuca skojarzenie z najbardziej bestialskim w historii krajów Europy Wschodniej okresem stalinowskim. Dialog z białoruskimi władzami możliwy jest więc tylko w oparciu o poszanowanie przez nie praworządności, międzynarodowych zobowiązań, praw człowieka i demokracji.
„Catch the eye“-Verfahren
Sari Essayah (PPE). - Arvoisa puhemies, Konovalov ja Kovaljov tuomittiin kuolemaan terrori-iskuista. Oikeudenkäynti ei kuitenkaan vastannut kansainvälisiä oikeudenkäynnin standardeja. Monet ihmisoikeusjärjestöt ovat raportoineet siitä, että tapaus ja syytteet heitä kohtaan saattavat olla täysin tekaistuja ja joka tapauksessa kuulustelujen aikana käytettiin kidutusta.
Amnesty Internationalin mukaan ainut keino muutoksenhakuun on se, että tuomittujen perheet pyytävät presidentiltä armahdusta. Mikäli armahduspyyntöön ei suostuta, miesten kuolemantuomiot voidaan panna täytäntöön jopa minuuttien sisällä hylkäyspäätöksestä.
Parlamentin puhemies Schultz on jo vedonnut presidentti Lukašenkaan näiden miesten vapauttamiseksi ja kuolemantuomioiden peruuttamiseksi. Näin me teemme myös Euroopan parlamenttina.
Csaba Sógor (PPE). - Elnök úr! Fehéroroszország ma messze áll attól, hogy köze legyen a demokratikus országok közösségéhez. Ezt mutatja az igazságszolgáltatási rendszer működése, az ellenzék kemény megfélemlítése, elhallgattatása vagy a halálbüntetés folyamatos alkalmazása. Bár a Tanács január végén újabb szankciók bevezetéséről döntött, ezek hatása korlátozott, és Lukasenko elnök nem mutat hajlandóságot rendszerének megreformálására. Fehéroroszországban az ellenzék tevékenysége idézhet elő komoly változásokat. Az európai országok feladata, hogy segítsék őket, és ne hagyják, hogy elveszítsék reményüket. Ugyanakkor ki kell mondanunk, hogy a minszki vezetésre jelenleg sokkal nagyobb befolyással van Oroszország, mint az EU, ezért lépéseket kell tennünk annak érdekében, hogy Lukasenko elnök és legfontosabb szövetségese is mondja ki, az, ami Fehéroroszországban történik, elfogadhatatlan, és nem méltó a XXI. századi Európához.
Michael Gahler (PPE). - Herr Präsident! Die große Mehrheit in diesem Haus ist grundsätzlich gegen die Todesstrafe, schon deswegen verlangen wir die Aufhebung dieser Urteile. Aber das Regime gibt leider Anlass, starke Zweifel an der Rechtsstaatlichkeit des Verfahrens zu haben.
Die Professionalität des Terroranschlags in der Minsker U-Bahn deutet zudem auch eher darauf hin, dass Profis dort am Werk waren und den Anschlag verübt haben, und solche Profis findet man in Belarus eher beim Geheimdienst als in der breiten Bevölkerung.
Ich denke, wir dürfen auf jeden Fall nicht nur die Aufhebung der Todesstrafe verlangen, sondern uns auch über weiter gehende Sanktionen gegen das Regime unterhalten. Da haben einige Kollegen bereits den Vorschlag gemacht, doch ernsthaft zu überlegen, ob man nicht die Eishockey-Meisterschaften im Jahr 2014 aus dem Lande verlegt, um auf diese Art dafür zu sorgen, dass der Präsident sich nicht eines Prestigeprojekts bedienen kann, um in Weißrussland ein potemkinsches Dorf aufzubauen.
Seán Kelly (PPE). - Mr President, speakers have mentioned that Belarus is the only European country that has capital punishment as a form of criminal punishment. Since the Soviet Union ended in 1991, up to 400 people have been executed in this way but, significantly, only 50 or less of these were in the last ten years. That would perhaps indicate a change in attitude, and that is something we would welcome. Obviously we would like to see capital punishment being eliminated altogether as a form of sentence.
Where these two gentlemen are concerned, if they were truly guilty of the crime of bombing, and killing 15 people, it would be hard to argue, emotionally at least, that their sentence should be commuted, but all the evidence is that they were forced to confess. Certainly that is not a way to have justice, so we are definitely right to call for commuting by the President.
Eija-Riitta Korhola (PPE). - Arvoisa puhemies, Valko-Venäjä on Euroopan ainut maa, jossa kuolemantuomio on edelleen käytössä. Tuomioiden täytäntöönpano säilyy siellä valtionsalaisuutena ilman, että lähiomaiset tai edes tuomittu tietävät ajankohtaa etukäteen. Teloitettu usein myös haudataan omaisten tietämättä.
Marraskuussa tuomittuja Konovalovia ja Kovaljovia epäiltiin erittäin painavista rikoksista. Kuitenkin heti tuomion antamisen jälkeen hävitetyt todisteet, täysin epäoikeudenmukainen oikeudenkäynti ja lukuisat muut seikat ovat hälyttävä merkki oikeusjärjestelmän vääristyneisyydestä.
EU:n ja Valko-Venäjän välinen dialogi ei voi edistyä ilman, että Valko-Venäjä ottaa askeleita kohti demokratiaa, ihmisoikeuksia ja oikeusvaltioperiaatteita. Kuolemantuomion osalta on aika, että maa asettaa kansallisen lainsäädäntönsä samaan linjaan solmimiensa kansainvälisten sopimusten kanssa sekä takaa oikeudenmukaisen oikeusprosessin.
Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PPE). - Wiele mówiliśmy dzisiaj o tym, że kara śmierci w ogóle jest nie do przyjęcia, i to w dodatku niezależnie od tego, drogi Kolego, jaki procent społeczeństwa jest za karą śmierci, jaki procent społeczeństwa jest przeciw karze śmierci, i niezależnie od metody, którą się stosuje przy zabijaniu drugiego człowieka. Już nawet poseł Kamiński dojrzał do zmiany stanowiska.
Barbarzyństwo, którego notorycznie dopuszcza się dyktator Białorusi tuż obok nas, tuż obok Unii, to jest skandal, który powinien spowodować nie tylko zamrożenie aktywów, nie tylko zatrzymanie wszelkich planów mistrzostw hokejowych, ale powinien spowodować wywieranie wszelkich możliwych nacisków, Panie Komisarzu, które w końcu kiedyś i na Białorusi doprowadzą do przestrzegania praw człowieka.
(Ende des „Catch the eye“-Verfahrens)
Michel Barnier, membre de la Commission. − Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la diversité et le nombre de vos interventions, la véhémence et la sincérité qui s'expriment prouvent bien l'émotion ressentie par votre Assemblée sur tous les bancs à la suite, de ces deux condamnations à mort en Biélorussie de M. Kanavalau et de M. Kavalyou.
Je voudrais dire, au nom de la haute représentante/vice-présidente de la Commission européenne, Catherine Asthon, que nous sommes également profondément préoccupés par ces deux condamnations. M. Kanavalau et M. Kavalyou ont été condamnés à mort par la Cour suprême de Biélorussie le 30 novembre dernier, pour leur implication présumée dans l'attentat du métro de Minsk en mars 2011, qui a causé 15 morts et plus de 200 blessés, ainsi que dans les attentats commis à Vitebsk en 2005 et à Minsk en 2008.
Bien que condamnant fermement tout acte de terrorisme, avec la haute représentante/vice-présidente de la Commission européenne, Catherine Asthon, nous regrettons cette double condamnation à mort et Mme Asthon en a fait part dans un communiqué extrêmement clair et ferme publié le 1er décembre 2011.
L'Union Européenne s'oppose à l'utilisation de la peine capitale dans tous les cas et en toutes circonstances, indépendamment des crimes qui auraient été commis. L'Union Européenne considère que la peine de mort constitue une sanction cruelle et inhumaine. La peine de mort ne dissuade pas le comportement criminel et représente une négation que nous jugeons tous ensemble inacceptable de la dignité et de l'intégrité humaines. Pour cela, nous nous sommes engagés à travailler pour l’abolition mondiale de la peine de mort, comme nous avons décidé au sein de l'Union européenne de l'abolir.
Avec Catherine Ashton, nous demandons instamment aux autorités de Biélorussie de ne pas procéder aux exécutions de MM. Kanavalau et Kavalyou et de commuer leurs condamnations à mort.
Nous appelons aussi la Biélorussie, qui demeure – vous l'avez rappelé – le seul pays sur le continent européen à appliquer encore la peine capitale, à introduire, comme vous l'avez demandé, un moratoire sur la peine de mort. Ce serait une première étape vers son abolition.
Der Präsident. − Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet heute im Anschluss an die Aussprachen statt.
Schriftliche Erklärungen (Artikel 149)
Bogusław Sonik (PPE), na piśmie. – Panie Przewodniczący, Kwestia egzekwowania absolutnie podstawowych - co należy podkreślić - praw człowieka na Białorusi nie jest już nawet niepokojąca. Jest po prostu zatrważająca.A mowa tutaj o rzeczy tak elementarnej jak prawo do życia. Absolutnie nie do pomyślenia jest sytuacja, kiedy aparat władzy swobodnie decyduje o życiu i śmierci obywateli, i każda taka sytuacja jest godna potępienia. Białoruś pozostaje ostatnim krajem w Europie utrzymującym karę śmierci w swoim systemie prawnym i ją egzekwującym. Jest również państwem, którego władza używa swojego wymiaru sprawiedliwości do uderzania w wewnętrzną niezalezną opozycję. Ostatnim przykładem tego typu postępowania było skazanie na karę śmierci dwóch mężczyzn - Dzmitrya Kanavalau i Uladzislaua Kavalyou, którzy zostali oskarżeni o przeprowadzenie ataków terrorystycznych w Witebsku i Mińsku w 2005, 2008 i 2011 roku. Wyrok ten zapadł, mimo że nie podano wiarygodnych dowodów wskazujących na popełnienie przez skazanych zarzucanych im przestępstw. Mężczyznom odmówiono również możliwości skorzystania z pomocy prawników. Należy wyraźnie podkreślić, że nie istnieją żadne okoliczności, które pozwalają na odstąpienie od szacunku dla jednostki ludzkiej i jej godności. W tym miejscu wzywam Prezydenta Białorusi, pana Aleksandra Łukaszenkę, do ułaskawienia i uwolnienia Dzmitrya Kanavalau i Uladzislaua Kavalyou. Zwracam się także do całej społeczności międzynarodowej o jednogłośny apel skierowany do władz Białorusi o bezwzględne respektowanie i praw człowieka