Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Pełne sprawozdanie z obrad
Wtorek, 22 maja 2012 r. - Strasburg

5. Sytuacja na Ukrainie, sprawa Julii Tymoszenko (debata)
zapis wideo wystąpień
Protokół
MPphoto
 

  President. − The next item is the debate on the statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the situation in Ukraine, case of Yulia Tymoshenko. The Vice-President/High Representative cannot be here and Mr Füle will make the statement instead.

Before we go to the debate can I inform you that two guests from Ukraine have taken their seats in the official gallery, Ms Yevgenia Tymoshenko, daughter of the imprisoned ex-Prime Minister Yulia Tymoshenko...

(Applause)

...and Dr Hryhoriy Nemyria, former deputy Prime Minister of Ukraine and deputy Head of the Yulia Tymoshenko bloc.

(Applause)

On Parliament’s behalf, I extend to them a warm welcome and wish them a successful visit.

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, Member of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. − Mr President, honourable Members – and Yevgenia, it is very nice to see you out there – the European Union has expressed its indignation at the use of selective justice in Ukraine on a number of occasions over the past year.

The statements from Brussels and from Member States, and the messages passed directly to the authorities in Kiev, refer not only to the case of Yulia Tymoshenko, but also to cases against members of the former government such as Mr Lutsenko and others. Politically motivated justice is a systemic problem in Ukraine, and it needs a systemic solution in the shape of comprehensive judicial reform.

We have indicated to the Ukrainian authorities that a first step towards regaining confidence would be to ensure an environment conducive to Ms Tymoshenko’s recovery, whether inside or outside Ukraine, and I am glad that President Schulz and Prime Minister Azarov agreed last week that the European Parliament would play an important role in this respect.

Access to independent visitors is especially important if we are to build a clear picture of former Prime Minister Tymoshenko’s situation, and in this respect I welcome recent visits, including by Members of the European Parliament. Most important, in terms of Ms Tymoshenko’s legal rights, is that Ukraine’s Court of Cassation should announce its decision on her case at the end of June, and that the European Court of Human Rights can announce its own decision shortly afterwards. This also applies in the case of Mr Lutsenko, whose sentence was recently upheld on appeal.

Any future trials should strictly respect the provisions of the new Ukrainian Code of Criminal Procedure, thus providing for equality between defence and prosecution, and should operate without pre-trial detention.

Our concern about selective justice remains strong. Last Tuesday, at the Cooperation Council with Ukraine, we clearly set out to Prime Minister Azarov how we believe Ukraine can get back on the road to political association. The political relationship between the European Union and Ukraine will not improve without firm commitments and an effective demonstration that the rule of law and respect for fundamental values are applied systematically in Ukraine.

We have repeatedly stressed to our Ukrainian partners that we will not be able to move towards signing our association agreement if they cannot show that they live in the spirit of political association. To this end, we expect Ukraine to make visible progress. The recent adoption of the new Code of Criminal Procedure in Ukraine was certainly a step forward, and it should improve the quality of future prosecutions and trials. However, Ms Tymoshenko and other victims of politically motivated justice have already been sentenced. Action to reform the Criminal Code, defining what is to be considered a criminal offence, is needed to get to the heart of this problem.

I welcome the initiative taken by President Schulz in asking Prime Minister Azarov to accept that a person of high international repute be sent on behalf of the European Parliament to observe the second trial, with full access to judges, lawyers and documents. The parliamentary elections in October will also be an important test. We will observe very closely the conditions in which the electoral campaign and the voting process proceed. It is important, if Ukraine wants to fulfil its European aspirations, that the elections should be free and fair beyond doubt.

I also wish to mention the European Parliament resolutions calling on the Commission to support judicial reform in Ukraine. In December last year the Commission signed a financing agreement of EUR 10 million with Ukraine’s Ministry of Justice. It aims to accelerate sustainable reforms in the justice sector in Ukraine, with a particular focus on criminal justice reforms. We have also recently agreed to engage with Ukraine in an informal dialogue on judiciary reform, drawing on the expertise of the Council of Europe.

To summarise, what we expect from Ukraine before we can once again move forward is: firstly, a concrete strategy to redress the effect of selective justice and prevent any recurrence of it; secondly, free and fair elections; and thirdly, the resumption of delayed reforms already agreed in the joint EU-Ukraine ‘Association Agenda’ which has now been in force for two years.

Thank you for your attention. I look forward to hearing your views.

 
  
MPphoto
 

  Elmar Brok, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Für ein Land, das eine europäische Perspektive haben möchte, ist die Entwicklung glaubwürdiger und tatsächlich angewandter Rechtsstaatlichkeit und Demokratie und die Wahrung der Menschenrechte Bedingung. Wir müssen sehen, dass wir in der Ukraine in den letzten zwei Jahren offensichtlich eine Entwicklung in die entgegengesetzte Richtung haben: Waren wurden gefälscht. Wir haben politische Justiz und politische Fälle. Führer der Opposition sind im Gefängnis mit dem Hintergrund der politischen Motivation der Urteile.

Herr Kommissar, ich stimme mit Ihnen überein: Die Frage ist systemisch. Es ist ein systemisches Problem. Das kann man aber nicht nur durch formale Reformen beseitigen, sondern es muss auch der Wille, die Bereitschaft der Anwendung dahinterstehen, die Bereitschaft, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie zu leben und daraus die Konsequenzen zu ziehen. Das könnte man heute schon. Wir diskutieren über den Fall Julia Timoschenko, Luzenko und viele andere Fälle seit fast einem Jahr. Es werden immer neue Versprechungen gemacht, immer neue Verfahren in Gang gesetzt, aber es wird nichts Versprochenes gehalten bzw. es werden keine Dinge vernünftig umgesetzt, sondern man hat den Eindruck, es wird auf Zeitgewinn gearbeitet. Auch die Verschiebung der Sitzung des Berufungsgerichts scheint mir ein solcher Fall zu sein, um Zeit zu gewinnen, um auf diese Art und Weise letztlich den Oppositionspolitikern die Möglichkeit zu nehmen, an den nächsten Wahlen teilzunehmen.

Das ist der entscheidende Punkt. Freie und faire Wahlen kann es nur geben, wenn die Führung der Opposition unter gleichen Bedingungen an den Wahlen teilnehmen kann. Die Justiz darf nicht dazu benutzt werden, dass dies behindert wird.

Wenn man dann bei einem Berufungsgericht die Dinge auflöst, dann schon neue Fälle einzuführen, die eigentlich alte Fälle sind, die bereits vom Obersten Gerichtshof mehrfach geschlossen wurden, schon Fragen zu regeln, die mit der Verjährung zu tun haben, dann ist das genauso ein Missbrauch rechtsstaatlicher Regeln. Aus diesem Grund, Herr Kommissar, möchte ich Ihnen Recht geben.

Wir sind wegen der Bedeutung der Ukraine als Teil Europas für das Assoziierungsabkommen. Wir im Europäischen Parlament wären bereit, dieses sehr schnell zu ratifizieren und auch eine Unterzeichnung zu unterstützen, wenn die Ukraine bestimmte Voraussetzungen dafür schafft. Mit der Paraphierung des Abkommens haben wir gezeigt, dass wir willens sind, dies zu tun; nun liegt der Ball im Garten der ukrainischen Regierung. Ich hoffe, dass die ukrainische Regierung nicht meint, durch Zeitverzögerung ließe sich eine Müdigkeit in Kommission, Rat und Parlament erreichen, um über die Müdigkeit das zu bekommen, was sie nicht bekommen würde, wenn sie die Voraussetzung der Rechtsstaatlichkeit nicht erfüllt.

 
  
MPphoto
 

  Libor Rouček, on behalf of the S&D Group. – Mr President, I think we agree in this House that Ukraine is a country of strategic importance for us – its size, its geographical location, its educated people – so for all these and other reasons an association agreement has been concluded and initiated. I think we would like to see those who signed this agreement implement this agreement.

However, there is a problem. It is not only Yulia Tymoshenko and Mr Lutsenko but, as has already been mentioned, we have to deal with serious deficiencies in Ukraine’s legal system. Partnership between the EU and Ukraine should be based on the observation of human rights, the rule of law and, of course, the functioning of the entire legal system.

Our Ukrainian partners attempted to make certain reforms. Here I would like to mention the Criminal Procedure Code which has been adopted. Moreover, the Venice Commission of the Council of Europe participated in the preparation of this Criminal Procedure Code – but we have to go further. The entire legal system of Ukraine has to be reformed. Again I would like to welcome the decision to establish a constitutional assembly which, again, will carry out its work with the experts from the Venice Commission and, I hope, also with the opposition in Ukraine and with civil society.

How to deal with Yulia Tymoshenko’s case? Now the case will go before Ukraine’s High Specialised Court. Last week we heard a statement by President Azarov, who invited us to send international legal experts. I think that is a first step towards dealing with this issue in such a way that the release of Yulia Tymoshenko is in accordance with both international law and Ukrainian law.

The case, of course, will perhaps go to this city, to Strasbourg, to the European Court of Human Rights. The Ukrainian side promised – and I think we should insist on that – that the verdict and of course the implementation of the Court’s judgment will be fully respected.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))

 
  
MPphoto
 

  President. − Before we carry on can I just say that I gave Mr Brok extra speaking time for two reasons. Firstly, he is Chair of the Committee on Foreign Affairs and secondly, he is Elmar Brok! But please, other colleagues, could you try and stick to time. Mr Lambsdorff, you have a blue-card question for Mr Rouček.

 
  
MPphoto
 

  Alexander Graf Lambsdorff (ALDE), Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Ich habe zwei ganz konkrete Fragen. Die eine Frage ist, ob Herr Kollege Rouček sich darüber im Klaren ist, dass die tschechische Regierung dem ehemaligen Wirtschaftsminister der Ukraine, Herrn Danylyschyn, politisches Asyl gewährt hat – das man ja nur dann gewährt, wenn mit politischer Verfolgung zu rechnen ist –, und wie er diesen Tatbestand bewertet.

Die zweite Frage ist, ob es zutreffend ist, dass es ein Kooperationsabkommen entweder der S&D-Fraktion oder der Sozialdemokratischen Partei Europas mit der Partei der Regionen gibt.

 
  
MPphoto
 

  Libor Rouček (S&D), blue-card answer. – Yes, the Czech Government gave political asylum to the former Economic Minister. As far as I know, there were reasons to give him asylum; but this is exactly what we are talking about here today: that in many cases we have the feeling – and not only the feeling – of selective political justice. This is why we are having this debate today and why we would like to see an improvement along the lines already mentioned, but also involving further reforms as far as the judicial system is concerned.

On the Social Democrats and the Party of Regions: yes, it is true that, a year-and-a-half ago, a memorandum was signed where we expressed our will to help the Ukrainian side to develop the party, society and political system in the Ukraine in accordance with our values, as I mentioned: human rights, civil rights, rule of law, democracy. We therefore urge our colleagues in the Party of Regions to implement what they agreed to. This year will be decisive, both in the case of Yulia Tymoshenko and, of course, later on in October with the elections, in terms of whether they will be able to implement what they agreed to.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))

 
  
MPphoto
 

  President. − Can I remind colleagues that the blue card is 30 seconds for the question and 30 seconds for the answer. Ms Roithová, do you have a blue card?

 
  
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE), otázka položená zvednutím modré karty. – Pane předsedající, já bych se chtěla zeptat kolegy Roučka, jestli si je vědom určité nepřesnosti, která je ale důležitá, když mluví o tom, že česká vláda rozhodla o udělení azylu. Nikoliv česká vláda, nikoliv politický orgán, ale cizinecká policie pod gescí ministra vnitra. Je si toho vědom?

 
  
MPphoto
 

  Libor Rouček (S&D), odpověď na otázku položenou zvednutím modré karty. – Samozřejmě, že to byla česká policie. Vy jste zmínila ministra vnitra. Ministr vnitra je členem české vlády. Cizinecká policie, ale samozřejmě i česká vláda k tomu měly co říci.

 
  
MPphoto
 

  Johannes Cornelis van Baalen, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, Ukraine is at a crossroads. The country could either go the same way as Belarus, which would mean that there is no longer only one ‘last dictatorship’ in Europe but two (and there may be other contenders for that, Mr Landsbergis), or Ukraine could develop into a modern democracy. This is also possible, because today Ukraine is not Belarus and should not develop that way. With regard to the rule of law, I must say that indeed there is probably some progress, but it must materialise.

This means that the Timoshenko case is a test case. There are other cases, but we should use this case to see whether progress is being made or not. It is true that Mrs Timoshenko is being treated better than before, but this should not be the end of the case. The Court of Cassation should be free, fair, open and transparent in the revision of court cases. If you look further, the way homosexuals were treated in a demonstration – which had to be cancelled – is a bad thing. Ukraine should accept that everybody is equal. The fact that there is a law before the Rada saying that homosexuality should not be propagated is a bad thing, because education on this issue should be transparent, free and fair. Again, Ukraine should change in this respect. As the Commissioner said, the coming elections – whether they are free or fair – are also a benchmark.

I am not in favour of a boycott of the European football championship. Why not? We are having these discussions because of the championship in the same way that we talked about human rights in China because of the Olympic Games. We should use the opportunity; those who represent their countries in Ukraine should use the opportunity to draw the attention to the human rights situation. Ukraine need not become like Belarus. Let us help her not to do so.

 
  
MPphoto
 

  Rebecca Harms, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident, sehr geehrte Kollegen! Ich bin froh, dass die Auseinandersetzung um die Frage, ob Fußball politisch ist oder nicht, letztlich das große öffentliche Interesse für die Lage und die Entwicklung in der Ukraine erreicht hat, um das wir uns vorher immer wieder vergeblich bemüht haben. Ich bin froh darüber, dass jetzt endlich über den Fall Julia Timoschenko, aber auch über die Fälle der ehemaligen Minister Luzenko oder Filiptschuk angemessen diskutiert wird. Ich bin ausdrücklich dafür, dass wir, wenn wir unsere Solidarität mit Frau Timoschenko zeigen, die Liste der anderen Politiker und ehemaligen hohen Beamten, die auch aus politischen Gründen wegen eines Rachefeldzuges – organisiert vom Regime rund um den Präsidenten Janukowitsch – jetzt im Gefängnis sind, immer vollständig machen. Es geht nicht allein um Julia Timoschenko, es geht um die systematische Verfolgung von relevanten Köpfen der Oppositionsparteien in der Ukraine. Ich finde, wir sind damit jetzt, was die Aufmerksamkeit angeht, weitergekommen.

Wir dürfen an dieser Stelle nicht stehenbleiben. Deshalb möchte auch ich nochmals dafür plädieren, dass wir es uns nicht so einfach machen, jetzt zu sagen, wir boykottieren die Europameisterschaft in der Ukraine. Ich bin der Auffassung: Boykottiert werden muss die Regierung der Ukraine mit denjenigen einschließlich des Präsidenten, die für diese Unrechtsjustiz stehen. Boykottiert werden dürfen aber nicht die Bürgerinnen und Bürger der Ukraine. Da ist die alte Idee, dass man diese Europameisterschaft innerhalb der EU und in einem Nachbarland der EU austrägt, genau die richtige gewesen, die bis heute gelten muss. Diese Europameisterschaft muss dazu führen, dass die Begegnungen und der Austausch, die Debatte über Demokratie intensiviert werden. Alle diejenigen, die offiziell teilnehmen, sollten ihre Kritik an dem Vorgehen gegen Frau Timoschenko und andere Politiker, die im Gefängnis sind, unbedingt deutlich machen.

Das Beste wäre, diese Unrechtsjustiz würde vor Beginn der Spiele beendet werden. Ich weiß nicht, ob so viel Einsicht in der Ukraine möglich ist. Wir dürfen an dieser Stelle mit unserer Kritik nicht nachlassen. Das Assoziierungsabkommen, das ja in der Auseinandersetzung noch nicht so viel Aufmerksamkeit bekommen hat wie der Fußball, darf meiner Meinung nach nicht unterschrieben werden, wenn die Entwicklung, gerade was die Justiz angeht, in der Ukraine so bleibt, wie sie bisher ist.

Die nächsten Wahlen müssen tatsächlich den Beweis dafür liefern, dass es in der Ukraine eine Entwicklung zu Demokratie und Rechtstaatlichkeit gibt, und tatsächlich ist die Teilnahme der bisherigen führenden Oppositionspolitiker als Kandidaten der Opposition von uns in den Mittelpunkt unserer Forderungen zu stellen. Es ist nicht ausreichend, sie wieder frei zu lassen, sie müssen rehabilitiert werden.

 
  
MPphoto
 

  President. − Ms Harms, you made several points very eloquently. An extra minute has been taken from your Group’s time.

 
  
MPphoto
 

  Paweł Robert Kowal, w imieniu grupy ECR. – Szanowni Państwo! Zarówno podczas spotkania z Julią Timoszenko, jak i podczas spotkania z Jurijem Łucenką w więzieniu mówiliśmy najwięcej o drodze Ukrainy do Europy. Jest to prawdziwe marzenie Ukraińców. Chciałbym zapytać, czy na pewno wszyscy jesteśmy w stanie dzisiaj powiedzieć na tej sali, że jeśli Ukraina się zmieni, to wesprzemy jej europejską drogę? Czy wszyscy wspieraliśmy w tej sprawie rząd Timoszenko? Niech każdy sobie przypomni, jak głosował trzy lata temu! Czy jesteśmy na pewno szczerzy w tej sprawie?

Obecnie ważne są dwie kwestie: po pierwsze należy pokazać Ukrainie, nie jednemu czy drugiemu rządowi, ale obywatelom Ukrainy – jak mówiła Rebecca Haras – tę perspektywę, a potem zażądać zmiany. Ta zmiana musi być bardzo konkretna, musi dotyczyć tych, którzy są dzisiaj niesprawiedliwie osądzeni, musi dotyczyć reformy sądownictwa oraz reformy samorządu gminnego. To jest bardzo ważna sprawa, co do której zobowiązał się również premier Azarow. Odda się w ten sposób władzę i decyzje w ręce wszystkich Ukraińców, którzy dzisiaj na nas patrzą.

I sprawa fundamentalna: bardzo dziękuję za inicjatywę przewodniczącemu Schulzowi i bardzo dziękuję komisarzowi Füle za jego realne wysiłki, żeby rozwiązać sytuację na Ukrainie. Potrzebna jest Wasza pomoc jeszcze w jednej sprawie. Panie przewodniczący Parlamentu, bardzo proszę, żeby delegacja obserwatorów była duża! Panie komisarzu Füle, może uda się znaleźć dodatkowe środki, żeby obywatele z Unii Europejskiej pojechali i wsparli wybory. Jeszcze mogą się oni przygotować jako obserwatorzy.

Powtórzmy 2004 rok! To jest realne oczekiwanie wszystkich partii i środowisk politycznych na Ukrainie. Pojedźmy tam wszyscy jak sąsiedzi, przygotowani, nie tylko politycy, ale także organizacje pozarządowe! To będzie realny sąsiedzki gest. Powiedzmy dzisiaj wyraźnie: jak Ukraina się zmieni, będziemy mieli odwagę powiedzieć: tak, macie perspektywę członkostwa w Unii Europejskiej. Powiedzmy dzisiaj odważnie: jako sąsiedzi, dziś możemy zrobić jedną konkretną sprawę – pojechać i obserwować wybory. Dziękuję.

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro, w imieniu grupy EFD. – Panie Przewodniczący! Z całą pewnością niepokój związany z przestrzeganiem standardów praw człowieka na Ukrainie budzi uzasadnione wątpliwości i jak najbardziej wymaga reakcji. Jest rzeczą naturalną, że Unia Europejska upomina się o prawa człowieka, standardy demokratyczne, właściwe standardy funkcjonowania wymiaru sprawiedliwości również na Ukrainie.

Jest rzeczą zasadną, aby mówić o sytuacji, która budzi wątpliwości, związanej z panią Julią Tymoszenko i innymi przykładami, które budzą wątpliwości co do przestrzegania standardów na Ukrainie. Natomiast jest rzeczą zupełnie odrębną, którą przy tej okazji należy jednak zaznaczyć, stawianie kwestii bojkotu Euro 2012 przez Komisję Europejską, która taką decyzję przecież publicznie ogłosiła. Rodzi się bowiem pytanie, czy rzeczywiście ta decyzja służy sprawie, o którą nam wszystkim chodzi – sprawie podniesienia standardów demokratycznych, czy służy na pewno też sprawie wyjaśnienia tej dramatycznej sytuacji, w jakiej znalazła się była premier Ukrainy?

Wiemy dziś, że opozycja ukraińska nie przyłącza się do tego rodzaju żądań bojkotu czy wręcz wyprowadzenia sportowej części Euro z Ukrainy. Wiemy, że większość narodu ukraińskiego przez pięć lat oczekiwała na tę radość przeżyć sportowych związanych ze świętem europejskiej piłki. Widzieliśmy w tym też szansę większej integracji i przybliżenia narodu ukraińskiego do Unii Europejskiej, do Europy. Wiemy też, że wszelkie decyzje na temat bojkotu tak naprawdę mogą wepchnąć Ukrainę w ręce Rosji Putina, który już dziś ubiera się w piórka obrońcy Ukrainy i krytykuje Komisję Europejską, zdobywając pewnie w ten sposób pewnie punkty u niemałej części narodu ukraińskiego.

Ta sprawa wymaga delikatności i mądrości. Rodzi się też pytanie o nasze standardy tu w Unii Europejskiej: Czy równie konsekwentni będziemy w przypadku olimpiady w Soczi, którą organizuje Rosja, okupując jednocześnie 1/3 terytorium niepodległego kraju, jakim jest Gruzja? Czy będziemy równie konsekwentni w przypadku Białorusi, która organizuje mistrzostwa hokeja, i też będziemy tam domagać się bojkotu? I na jakiej podstawie wreszcie Komisja Europejska wypowiada się o bojkocie, skoro tak naprawdę nie jest uprawniona, by zabierać w tej sprawie głos? Tutaj nie wypowiedziała się pani Ashton, która przecież jest uprawniona do zajmowania stanowiska i koordynowania tego stanowiska z poszczególnymi państwami, czego też zabrakło, bo nie było koordynacji stanowiska w tej sprawie z Polską, które przecież jest współorganizatorem mistrzostw Europy.

 
  
MPphoto
 

  Jaromír Kohlíček, za skupinu GUE/NGL. – Pane předsedající, měřit všem stejným metrem, a to i nejvyšším státníkům, dnes zřejmě není v módě. V zemích Evropské unie nám vůbec nevadí nejrůznější korupční aféry. Jenom výjimečně, jako tomu bylo nedávno v případě francouzského prezidenta Chiraca, dojde k odsouzení bývalého státníka. Některé státy Evropské unie poskytují politický azyl defraudantům a zároveň se snaží vyvíjet nátlak na sousední země, aby v rozporu se zásadami rovného zacházení poskytovaly zvláštní výsady bývalým špičkovým politikům.

Nejsem velký fotbalový fanoušek, přesto mě nemile překvapily tendence spojovat fotbalové mistrovství Evropy na Ukrajině s odsouzením bývalé premiérky Julie Tymošenkové. Je pravdou, že se léta snažím prosazovat více mladých žen ve vrcholné politice. Z toho ovšem nikterak neplyne, že bych schvaloval, aby v zemi s několika miliony nezaměstnaných a bezdomovců dostávali privilegovaní vězni zvláštní podmínky výkonu trestu a speciální způsoby ošetření. U politiků z pravicových stran mě takový přístup nepřekvapuje. Dlouhodobě prosazují, aby dluhy způsobené bankami hradili snížením sociálních standardů ti nejchudší, a to i za cenu vysoké nezaměstnanosti a odbourávání sociálního státu.

Dovoluji si hlasitě protestovat proti tomu, abychom jako Evropský parlament podobné manýry, včetně beztrestnosti velkých defraudantů, vyváželi do zemí mimo Evropskou unii. V případě Julie Tymošenkové a osob s ní spojených některé návrhy porušují zásadu rovného přístupu k občanům. Není možné defraudantům, kterým na východě Evropy říkáme oligarchové, udělovat politický azyl a navíc hlasitě diskutovat o ekonomických sankcích proti těm, kteří mají snahu vymanit se z nehorších projevů korupčních praktik.

Navrhuji vám, vážení kolegové, zameťme si nejdříve před vlastním prahem. Zvláště kolegům z tzv. nových zemí Evropské unie doporučuji, aby nás seznámili s protikorupčními opatřeními, která byla v jejich zemích v poslední době přijata. A teprve potom si rád poslechnu jejich názory na situaci na Ukrajině. Nejen fotbal, ale i politika musí konečně začít vyznávat pravidla „fair play“.

(Řečník souhlasil s tím, že odpoví na otázku položenou zvednutím modré karty (čl. 149 odst. 8 jednacího řádu))

 
  
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE), otázka položená zvednutím modré karty. – Já bych chtěla za prvé vědět, na základě čeho se kolega Kohlíček domnívá, že politický azyl dostali defraudanti, kde má důkazy o tomto činu. A za druhé, kde má důkazy o tom, že s politickými vězni je zacházeno nadstandardním způsobem, pokud jde o jejich léčbu. Myslím si, že opak je pravdou.

 
  
MPphoto
 

  Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), odpověď na otázku položenou zvednutím modré karty. – Myslím, že důkazem o tom, že tam jsou nadstandardní způsoby, je například vaše návštěva na Ukrajině, návštěva skupiny zahraničních lékařů na Ukrajině. Já jsem nikde neslyšel, že by se v jiných zemích dělo něco podobného. A co se týče defraudantů, nevím, jak mi vysvětlíte, že prakticky přes noc vznikla celá skupina lidí, kteří mají miliardový majetek. Je to legální? Jestliže je to legální, pak něco není v pořádku, ale ne u této vlády, ale již u minulé vlády Ukrajiny. A nejen na Ukrajině, ale i v dalších zemích. A to je to, co je „jádrem pudla“.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Mölzer (NI). - Herr Präsident! Wir alle wissen, dass man mit politischem Druck wahrscheinlich weder eine Freilassung der inhaftierten Oppositionsführerin Timoschenko erreichen wird noch demokratische Reformen in der Ukraine. Und selbst wenn die Kiewer Politik den Forderungen Brüssels nachkommt, laufen wir doch Gefahr, dass das Volk, die Bevölkerung als Demütigungen empfundene Einmischungen von außen, von Brüssel eben, nicht vergessen wird. Wenn die EU nunmehr einen Prozessbeobachter und Ärzte zur Sicherstellung der medizinischen Behandlung Timoschenkos entsenden kann, ist das ja eigentlich ein klares Entgegenkommen, und dieses macht den Boykott der Fußball-Europameisterschaft eigentlich fragwürdig.

Der Strafprozess gegen Timoschenko war natürlich sicher, gewiss von Willkür geprägt. Dennoch müssen wir uns fragen, ob es sinnvoll ist, deshalb die einigermaßen tragfähigen Beziehungen zu Kiew insgesamt aufs Spiel zu setzen. Angesichts der von Kurzsichtigkeit geprägten EU-Politik gegenüber der Ukraine brauchen wir uns jedenfalls nicht zu wundern, wenn sich die Ukrainer bei den für Oktober geplanten Wahlen noch mehr von Europa abwenden und zur russischen Alternative hinwenden.

 
  
MPphoto
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE). - Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, con este debate de hoy en la Cámara y con la resolución que se aprobará a continuación hemos querido destacar la importancia que tiene este Acuerdo de asociación Unión Europea-Ucrania en la perspectiva europea de este país y ―como se ha recordado en este debate― un elemento esencial de dicho acuerdo es una cláusula democrática de respeto de los derechos humanos, las libertades fundamentales, el Estado de Derecho, el imperio de la ley y el respeto de las reglas del juego democrático.

Es evidente que el juicio, la condena y la situación humanitaria de Yulia Timoshenko y de otras personas violan flagrantemente el espíritu y la letra de esta cláusula democrática. Por lo tanto, este Parlamento tiene que manifestar su solidaridad con estas personas, pedir que se respeten plenamente sus derechos, condenar firmemente el uso de la fuerza -como se ha constatado- y, desde luego, permitir que en las próximas elecciones puedan concurrir los líderes de la oposición, muchos de los cuales, como Yulia Timoshenko, están encarcelados en estos momentos.

Por eso coincido con lo que ha dicho el Comisario, señor Füle, en el sentido de que no se puede proceder en estas circunstancias a la firma del acuerdo de asociación, y desde luego este Parlamento no debería proceder a su ratificación.

En segundo lugar, creo que, sin cuestionar la celebración del campeonato europeo de fútbol, que está efectivamente organizado también por Polonia -y me dirijo a usted, señor Comisario-, la Unión Europea debería tratar de dar una respuesta articulada, ya que se supone que estamos intentando establecer una política exterior y de seguridad común, de tal manera que los representantes de la Unión Europea y de sus Estados miembros puedan actuar de forma homogénea, articulada y desde una posición común.

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin (S&D). - Mr President, I would like to thank the Commissioner for the clear statement about Ukraine and the case of Yulia Tymoshenko. I have a question, however.

I believe you indicated, Commissioner, that the entry into force of the association agreement will be linked not only to the case of Tymoshenko, but to the free and fair elections to be organised this autumn. Of course that is important, but my question is: does it mean that you do not envisage making any move before the elections in Ukraine this year?

Building a democracy is a long-term process – as we have seen within the European Union, where some of the Central and Eastern European countries still have ups and downs in terms of democratic development. What is important, however, is that the authorities understand the problems and work on them. Unfortunately we have seen our eastern neighbourhood somehow getting less democratic in recent years, in contrast to the southern neighbourhood. There is a subject for further study there. I am not going to enter into details now, but, while it is too much to compare Ukraine to Belarus, it is true that, not only in Ukraine but also in some other countries, we see these backward steps, and we have to take account of them. We have to show consistency.

I would like to remind you that two Member States of the European Union – Bulgaria and Romania – are subject to special mechanisms in the field of the judiciary, simply because high-level corruption and abuses of power were not tackled. Currently, two prime ministers are in the spotlight: one of them, in Romania, has been sentenced and the other one is under investigation and may be fined on certain charges. So we should not, in principle, deny that former prime ministers, ministers and other high-level politicians have to face justice.

We should, however, also seek to prevent countries from slipping back into a situation of impunity, and that goes for the current government and current ministers too. Ukraine belongs to Europe, and we should do our best to avoid it rushing into any kind of Asia-related project. The S&D Group will continue to use its relations with the parties of the region to mediate in this delicate situation. Once again, we emphasise that we share the evaluation of the situation, and especially that selective justice is not acceptable.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 149(8))

 
  
MPphoto
 

  Johannes Cornelis van Baalen (ALDE), blue-card question. – Mr President, I would like to ask the speaker whether, if the Party of Regions cannot bring about change in the system in Ukraine, the Socialists and the Social Democrats will change their policy and put real pressure on that party. In other words, what would the consequences be?

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin (S&D), blue-card answer. – Thank you for your question. This is a memorandum concerning some joint work and activities, and it does not imply a long-term political connection with this party. Of course we are exerting pressure and working at different levels, including at the highest level. As you can see, these relations help to continue the dialogue with the Ukrainian authorities. Of course, if we do not see any change, we will reconsider the agreement. We have made this clear to our partners as well.

 
  
MPphoto
 

  Ryszard Antoni Legutko (ECR). - Sytuacja jest prosta. Myśmy zrobili bardzo wiele, żeby poprzez umowę stowarzyszeniową Ukraina wprowadziła rządy prawa i odpowiednie standardy. Tak się jednak nie stało. Cała sytuacja z uwięzieniem przedstawicieli opozycji i groźbami dalszych uwięzień tę sytuację znacznie pogorszyła. Nie może być tak, że przedstawiciele instytucji europejskiej będą się zachowywać tak, jakby się nic nie zmieniło.

Wiele tutaj mówiono na temat bojkotu, bo bojkot może mieć różne formy. Ja sobie w każdym razie nie wyobrażam, że przedstawiciele instytucji europejskich oficjalnie przyjadą na mistrzostwa, zasiądą w loży vipowskiej i będą oklaskiwać mecze. Jeśli bardzo lubią futbol, to niech sobie kupią bilet za własne pieniądze, usiądą wśród kibiców i rozkoszują się piłką nożną jako ludzie prywatni, nie jako politycy europejscy reprezentujący instytucje europejskie.

 
  
MPphoto
 

  Gerben-Jan Gerbrandy (ALDE). - Voorzitter, Joelia Timosjenko is natuurlijk niet hét probleem van Oekraïne, maar haar zaak is wel tekenend voor de politieke situatie.

Wat zijn de problemen wel? Die bleken uit het rapport van de Commissie van vorige week: een toenemende centralisatie van de macht, toenemende corruptie en de zeer selectieve aanpak daarvan. De steeds slechtere behandeling van gevangenen en een groeiend antihomoklimaat, een antihomoklimaat dat nu zelfs bij wet bekrachtigd dreigt te worden.

Ik roep dan ook het Oekraïense parlement op die wet te verwerpen. Oekraïne moet af van de cultuur van politieke afrekeningen, want de daders van vandaag zijn de slachtoffers van morgen, en vice versa. En deze cultuur draait alleen maar om het behouden van de macht en niet om het gebruiken van de macht om het land vooruit te helpen.

Voorzitter, volgende maand zal de wereld naar Oekraïne kijken vanwege het Europees kampioenschap voetbal. Maar helaas zullen de camera's niet alleen op het veld gericht zijn, maar ook op de politieke instituties in Kiev, de gevangenissen in het hele land en op de zaak-Timosjenko in het bijzonder.

Ik hoop van harte dat de wereld het volgende maand over spelers als Sjevtsjenko en Timotsjoek heeft, en niet over Timosjenko en Loetsjenko. Maar alleen het Janoekovitsj-regime kan daarvoor zorgen. Noodzakelijke politieke veranderingen zullen niet alleen tot een geslaagd voetbalkampioenschap leiden, maar wat mij betreft ook tot een geslaagde associatieovereenkomst.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR), pytanie zadane Antoniemu Legutce zgodnie z procedurą „niebieskiej kartki” – Panie profesorze! Lider pana partii wezwał do przeniesienia ukraińskiej części mistrzostw Europy do innego kraju europejskiego. Rozumiem, że wzywaliście państwo również do bojkotu. Czy jest pan zadowolony z tego, że w tym kompromisowym, wspólnym tekście rezolucji nie ma wezwania do bojkotu i czy zadawala to zarówno pana jak i pana partię? Dziękuję.

 
  
MPphoto
 

  Ryszard Antoni Legutko (ECR), odpowiedź niebieskiej kartki ─ Mogę tylko powtórzyć to, co powiedziałem poprzednio, tzn. musi być jakiś wyraźny sygnał, nie może to być postawa „business as usual”. Jeszcze raz powiem: kto lubi piłkę nożną, niech tam jedzie, ale nie oficjalnie, tylko jako kibic piłki nożnej.

 
  
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE). - Pane předsedající, ze zemí Euronestu je Ukrajina zemí, která došla nejdále na cestě vedoucí ke vstupu do Evropské unie. Mohla by být příkladem pro ostatní, ale bohužel není. Neplní politická kritéria. Celému demokratickému světu vadí selektivně uplatňované právo vůči politickým oponentům. Prokurátor pracuje na politickou zakázku, vězeňská správa hrubě porušuje práva vězňů.

Julie Tymošenková byla odsouzena podle paragrafů, které jsou v rozporu se standardy Evropské unie a OSN. I když se pod obrovským tlakem podařilo zastavit její mučení a zahájit léčbu, její práva jsou dále hrubě porušována. Je to jen špička ledovce, pod nímž dochází k prorůstání politické moci do soudnictví. Loni bylo se 400 neloajálními soudci zahájeno kárné řízení. Cílem je zastrašit občany, umlčet opozici a nastolit opět vládu jedné strany, a to zřejmě za přihlížení, možná i pomoci, části evropské levice.

Nevím, co je dále horší, zda legální zneužívání zdravotních informací vězňů či cílená, mohutná desinformační kampaň prokuratury, ministerstva zdravotnictví a prezidenta. Jde o obrovské zneužívání veřejné moci k vlastním politickým cílům a upevnění moci provládních oligarchů a narůstání korupce. Kolegové, už dnes je zpochybňována nezávislost budoucích podzimních voleb, a to je mi upřímně líto. Vzdaluje to krásnou zemi Ukrajinu a její občany od Evropské unie.

(Řečník souhlasil s tím, že odpoví na otázku položenou zvednutím modré karty (čl. 149 odst. 8 jednacího řádu).)

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), pytanie zadane zgodnie z procedurą „niebieskiej kartki” – Pani Roithová była uprzejma kilka razy zabierać głos w sposób dość pryncypialny. Po pierwsze: powiedziała pani, że prokuratura na Ukrainie zależy od rządu. W moim państwie jeszcze pół roku temu minister sprawiedliwości był prokuratorem generalnym i nie było tu przeciwstawieństw. Czy pani i pani partia nie sądzi, że po pierwsze, Ukraina robi jednak jakieś postępy i po drugie, że Ukraina nie staje się podobna do Białorusi lecz mamy tu do czynienia z grą: Ukraina w Unii Europejskiej albo Ukraina pod wpływem Rosji? Dziękuję.

 
  
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE), odpověď na otázku položenou zvednutím modré karty. – Já si myslím, že není čas na to, abychom diskutovali o politické orientaci Ukrajiny, ale faktem je, že způsob, jakým prokurátor vede proces, ačkoliv ví, že je to v rozporu se standardy Evropské unie, ví, že jsme před podpisem dohody o přidružení, ukazuje jasně na selektivní uplatňování práva. Dezinformace, které přímo prokurátor pan Pšonka vysílá o zdravotním stavu, o dalších okolnostech, jsou dále jasně flagrantním případem porušování demokracie na Ukrajině. Ale já velmi vítám to, že parlament a vláda jsou připraveny reformovat justici. Bohužel není možné reformu použít retroaktivně v případu Tymošenkové a Lucenka.

 
  
MPphoto
 

  Marek Siwiec (S&D). - Proszę Państwa! O Ukrainie mówimy wiele, praktycznie raz w miesiącu trafia pod nasze obrady ten temat, i proszę popatrzeć z perspektywy, czy barwy czarne i białe są odpowiednie do tego, aby opisać sytuację w tym kraju. Na Ukrainie dzieją się sprawy podłe, bo podłością jest zamknięcie do więzienia byłego premiera i kilku ministrów. Ale dzieją się też sprawy wielkie – wprowadzane są reformy, przy których wszystkie regulacje tzw. traktatu fiskalnego są czymś prostym. Wprowadzono reformy podatkowe oraz reformy dotyczące prawa karnego. Jednocześnie w tym samym kraju nigdy nie było tak źle, jeśli chodzi o klimat gospodarczy. Takiego narzekania na system prawny, jakie słychać z ust inwestorów zagranicznych, nie było nigdy. Ale w tym samym kraju nowe prawo wyborcze przyjęto odpowiednio wcześniej za zgodą opozycji. W tym samym kraju zjednoczyła się opozycja po to, aby wspólnie wystąpić przeciwko Partii Regionów. Więc chciałbym, żebyśmy to wszystko widzieli, zanim z łatwością powiemy, że oto rodzi się nowa Białoruś albo że jest po prostu zupełnie fatalnie.

To jest rok wyborczy, w którym obywatele Ukrainy muszą mieć prawo – my im w tym możemy pomóc – by wypowiedzieć się w powszechnym plebiscycie, czy odpowiada im polityka Partii Regionów czy też nie. I to jest zasadnicza sprawa w tym roku. W związku z tym zadbajmy, aby to były wybory wolne i uczciwe, bo mamy do tego odpowiednie instrumenty – już raz, kilka lat temu udało nam się to wywalczyć – aby wybory były wolne i uczciwe.

Nam władze Ukrainy nie pomagają. Rozmowa na temat standardów w zakresie praw człowieka jest waleniem grochem o ścianę, nie przynosi widocznych efektów. Ale jednocześnie przeraża mnie chór mędrców w Unii Europejskiej, który chce wylać dziecko z kąpielą i który uważa, że jest to kraj stracony, że należy przerwać z nim rozmowę i tak naprawdę wepchnąć w objęcia Moskwy. Moskwa siedzi cicho, Moskwa ma „ruki swobodne”, ale jej polityka, tak naprawdę, jest poprzez tych wszystkich gorliwców realizowana. I przeciwko temu chcę zaprotestować. Nie wylewajmy dziecka z kąpielą! Chciałbym pozdrowić panią Jevheniję i powiedzieć, że ściskamy kciuki za jej walkę o to, aby mama wyszła na wolność. Dziękuję.

 
  
MPphoto
 

  Ivo Vajgl (ALDE), Vprašanje, postavljeno z dvigom modrega kartončka poslanki Roithovi. Jaz bi rad gospe Roithovi postavil vprašanje samo iz enega razloga. Ne zato da se podaljšuje ta razprava, ampak zato ker se mi zdi, da je pomembno, da imamo v tem parlamentu ne ideološko, ampak neko uravnovešeno razpravo, ki bo koristila predvsem Ukrajini in prebivalcem Ukrajine, da se nam približajo. Da se po neki, eni ali drugi poti približajo svojim evropskim sanjam.

Gospa Roithová, vas bi vprašal: sklicevali ste se na zakonodajo, ki omogoča zlorabe in postavlja tožilstvo, sodišče in tako v neko našim standardom neprilagojeno situacijo. Vendar, ali je vlada, ki jo je vodila gospa Timošenko, kaj naredila zato, da bi spremenila zakonodajo, na osnovi katere je vladala in ki je bila taista zakonodaja iz stalinskega časa. Ob tem seveda na koncu: narobe je bilo zapreti Timošenkovo in narobe je, kako se z njo v Ukrajini ravna.

 
  
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE), odpověď na otázku položenou zvednutím modré karty. – Pokud jde o paragrafy 365 a 364, ty jsou skutečně ze 60. let a je samozřejmě chyba, že nebyly opraveny nebo že nebyly změněny. Ale všichni víte, že reforma, respektive nový trestní zákoník je věc, na které se pracuje i 10-let. V České republice to trvalo 10 až 15 let, než bylo možné celý trestní zákoník změnit.

 
  
MPphoto
 

  Paweł Robert Kowal (ECR), pytanie zadane Markowi Siwcowi zgodnie z procedurą „niebieskiej kartki”. – Mam krótkie pytanie do pana posła Siwca jako do posła, który ma pewną pamięć instytucjonalną i który był szefem Delegacji do komisji współpracy parlamentarnej UE-Ukraina: Panie pośle, jak to było po pomarańczowej rewolucji – czy w tej sali – wielu posłów przecież powtórzyło swoją kadencję – kiedy Julia Timoszenko była premierem, tak chętnie popierano zapisy o europejskiej drodze Ukrainy, czy też były z tym nieustanne kłopoty? Myślę, że warto to dzisiaj wyraźnie wyjaśnić, ponieważ był taki czas, kiedy Julia Timoszenko rządziła i można było jej pomóc. Mam nadzieję, że kiedy znowu będzie rządziła, to tej pomocy jej nie odmówimy.

 
  
MPphoto
 

  Marek Siwiec (S&D), odpowiedź niebieskiej kartki. Nie trzeba sięgać tak daleko pamięcią, wystarczy sięgnąć do zeszłego roku, gdy próbowaliśmy do odpowiednich dokumentów wpisać perspektywę, powołując się na art. 49 Traktatu, i nie było zgody na to, aby obiecać coś, co i tak jest perspektywą odległych, odległych lat. A wtedy gdy rządziła frakcja pomarańczowych, było podobnie tyle że nie było traktatu, bo traktat tak naprawdę, jak bardzo by się to komuś nie podobało, wynegocjowali przedstawiciele Partii Regionów i to oni spowodowali, że ten traktat dzisiaj leży na stole. Co nie zmieniło faktu, że tak czy inaczej stosunek do Ukrainy u wielu osób jaki był, taki pozostaje.

 
  
MPphoto
 

  Alexander Graf Lambsdorff (ALDE). - Herr Präsident! Herr Siwiec hat es eben gesagt: Dies ist nicht die erste Debatte, die wir über die Ukraine führen. Wie so oft ist die Debatte in weiten Teilen steril und vorhersehbar. Woran liegt das? Ganz einfach: Die Batkiwschtschyna ist eine Beobachterpartei der EVP. Die Partei der Regionen – wir haben es gerade gehört – hat ein Abkommen mit den Sozialisten. Mit anderen Worten: Jetzt macht die EVP hier eine große Welle, bläst die Backen auf, macht hier eine Transparent-Aktion für eine schöne Fotogelegenheit, während die Sozialisten hier Reden halten über die Situation in der Ukraine, für die sie sich eigentlich schämen sollten. Eine windelweiche Art zu reden und eine Beschönigung der Lage.

Diese Art der Debatte wird der strategischen Dimension und auch der humanitären Dimension dieses Problems nicht gerecht. Die Ukraine ist ein großes Land mit 50 Millionen Menschen, sie liegt zwischen Russland, der Europäischen Union und dem Schwarzen Meer. Das Land stagniert seit 20 Jahren wirtschaftlich, demokratisch und sozial. Übrigens war das natürlich auch unter der Regierung Juschtschenko/Timoschenko der Fall. Ich glaube, dass die politische und die humanitäre Dimension heute im Vordergrund stehen müssen. Wir müssen sehen, dass bei den Wahlen im Oktober eine Chance für die Demokratie da ist. Nur, Herr Füle, die Wahlvorbereitungen laufen. Ich möchte von der Kommission und vom Europäischen Auswärtigen Dienst sehr exakt wissen, wie sie das umsetzen wollen, was Sie gerade gesagt haben, nämlich die genaue Beobachtung der Vorbereitungen und der Wahlen selber. Ich wünsche mir, dass unsere beiden Gäste, Hryhorij Nemyria und Jewgenia Timoschenko, heute aus dieser Debatte mehr mitnehmen als den üblichen Streit zwischen links und rechts. Frau Timoschenko wünsche ich insbesondere, dass ihre Mutter jede medizinische Behandlung bekommt, die sie braucht.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR). - Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Szanowni Państwo! Trzeba dosyć jasno powiedzieć, że w Europie są kraje, które nie chcą Ukrainy w Unii Europejskiej. I również na tej sali są posłowie, którzy nie chcą Ukrainy w Unii Europejskiej. Przypadek Julii Timoszenko – haniebny i nieakceptowalny – jest wykorzystywany do tego, aby na zawsze zablokować Ukrainie drogę do Unii Europejskiej i to we współpracy z Rosją. We współpracy z tą Rosją, która morduje dziennikarzy, zabrania wszelkich demonstracji, więzi więźniów politycznych. Powinniśmy o tym pamiętać i mieć to zawsze na uwadze.

Ale widzę tutaj ambasadora Ukrainy. Panie Ambasadorze! Oficjalne czynniki ukraińskie robią wiele, żeby pomóc nieprzyjaciołom Ukrainy w tym, by zablokować waszą drogę do Unii Europejskiej. O to moje wyzwanie, abyście pomogli tym, którzy chcą wam pomóc, gdyż są tutaj tacy. Dziękuję bardzo.

 
  
MPphoto
 

  Kristian Vigenin (S&D), blue-card question. – Mr Lambsdorff, perhaps I did not understand you correctly, but you said that the Socialists should be ashamed of what they are doing. Should we be ashamed because of the opportunities that we provide for political exchange with Prime Minister Azarov, for example, or the prosecutors, and all the other opportunities that you and members of your group have also used, or because of efforts to find a sustainable solution in Ukraine or maybe because of the attempts to transform a main political player in Ukraine? I think we should be ashamed of politicising that case too much. I think the Socialists are doing the right thing.

 
  
MPphoto
 

  Alexander Graf Lambsdorff (ALDE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Wir haben hier als Thema unserer Debatte heute auch den Fall von Frau Timoschenko, einen politischen und humanitären Fall mit schwersten Bedenken, und Kollegen, die ich ansonsten auch persönlich, wirklich sehr respektiere, wie Herr Rouček oder Herr Vigenin halten hier Reden über das, was da an Reformen und Reförmchen im Moment durchgeführt wird, was aber der Schwere des Falls überhaupt nicht gerecht wird. Das wäre genau umgekehrt, wenn die Regierungsverhältnisse in der Ukraine anders wären. Das ist das, was ich meine. Wir sollten offen und klar sein: Egal, wer in der Ukraine regiert, das Land ist zu wichtig, um es hier unter parteipolitischen Gesichtspunkten zu debattieren.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE). - Herr Präsident! Durch die Paraphierung des Assoziationsabkommens mit der Ukraine hat die EU auf den Tisch gelegt, wozu wir in den Beziehungen mit dem Land bereit sind. Die Diskrepanz zwischen den behaupteten gemeinsamen Werten und der Realität im Lande wird jedoch immer größer. Das Regime glaubt sich nur durch fortgesetzte Inhaftierung von Oppositionsführerin Timoschenko und weiteren Mitgliedern ihrer Regierung sicher, im Oktober die Parlamentswahlen gewinnen zu können.

Die Familie Janukowitsch selbst und enge Freunde werden mehr und mehr zum Zentrum der Machtkonzentration und Selbstbereicherung. Schlüsselpositionen unter anderem im Innenministerium, der Steuerverwaltung und in der Zentralbank wurden besetzt. Und dann geht Sohn Alexander auf Shoppingtour und akquiriert kleine und mittlere Unternehmen im ganzen Land, unter anderem mit Unterstützung der Steuerbehörden. Auf der Liste der reichsten Ukrainer erscheint er plötzlich und hat sein Vermögen innerhalb eines Jahres offenbar vervielfacht. Die Bevölkerung reagiert mit Resignation und Apathie auf solche Akte schamloser Selbstbereicherung und die Inhaftierung der Opposition. Sie erinnert sich aber auch daran, dass sich eben das orange Lager auch in seiner Regierungszeit eher bekämpft hat, als die erforderlichen Reformen durchzuführen.

Was sollen wir also jetzt tun? Ich fordere die sozialistische Fraktion auf, dieses Abkommen vom 14.10.2010 vorzeitig zu kündigen und nicht bis zu den Parlamentswahlen laufen zu lassen. Dialog bleibt natürlich wichtig, aber man sollte solche Leute nicht durch ein solches Abkommen künstlich aufwerten. Die EU sollte eine umfassende Kommunikationsstrategie direkt mit der Bevölkerung und der Zivilgesellschaft starten, um klarzumachen, worum es uns geht. Wir sollten parallel Janukowitsch sagen, was wir von ihm bis wann erwarten – also Limits setzen.

Herr Kommissar, Sie sollten sich von der Illusion befreien, dass die guten Absichten, die wir mit dem Abkommen für das Land und seine Menschen haben, bei der herrschenden Familie der Antrieb für ihr Handeln wären. Wenn Sie sich die Realität anschauen, Sohn Janukowitsch und family and friends, die wollen sich persönlich bereichern, und die einzige Frage ist, ob die anderen Oligarchen darin eine Bedrohung für ihre eigenen Interessen sehen. Die Karotte für das Land sollten wir daher ergänzen durch den Stock für die Familie und die Oligarchen für ihre ergaunerten Reichtümer in der EU. Wir sollten das ausfindig machen, und diese Guthaben einfrieren. Ich habe gelesen, dass Zypern eine gute Adresse wäre, wo man anfangen könnte, diese Konten zu identifizieren. Ich hoffe, wir haben den politischen Willen dazu.

 
  
MPphoto
 

  Emine Bozkurt (S&D). - Mr President, today we are talking about the situation in Ukraine, but some are trying to water down the debate on whether or not to boycott the European Football Championships. But what we should really be talking about is the deficiencies of a consistent, strong and strict EU policy. We have tools at our disposal – the association agreements and the European Neighbourhood Policy – to influence positive developments in the relevant countries.

Last week the annual package on neighbourhood policy was published. Ukraine is the country in which we have achieved the most progress – but then why is it that today, Ukraine seems further from EU values than ever? Just last weekend the Gay Pride parade could not take place due to extremists.

We should ensure that ‘more for more’ is put into practice. Respect for the rule of law and democratic values are priorities of the Association Agenda. If partner countries want to benefit, they should respect these values. We should make our policy clear, as well as the consequences of not complying with the priorities of the Association Agenda.

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Lisek (PPE). - Panie Przewodniczący! Panie i Panowie Posłowie! To, że Ukraina leży geograficznie w Europie, mam nadzieję, nie ulega wątpliwości dla obecnych tu na sali. Ale sądzę, że warto zdać sobie sprawę z tego, że społeczeństwo ukraińskie czuje się prawdziwie europejskim społeczeństwem. Obecne badania opinii publicznej wskazują, że ponad 70% mieszkańców Ukrainy popiera integrację Ukrainy z Unią Europejską. Myślę, że w wielu krajach Unii Europejskiej moglibyśmy marzyć o takim wyniku. Dlatego, oczywiście, z jednej strony musimy potępiać wybiórcze stosowanie prawa, łamanie praw człowieka, niehumanitarne traktowanie więzionych, łamanie i ograniczanie wolności słowa, prześladowanie przedsiębiorców tylko dlatego, że wspierają oni opozycyjne partie, oraz musimy oczywiście domagać się demokratycznych, wolnych i uczciwych wyborów, w czym zresztą powinniśmy pomoc, wysyłając tam jak największą ilość obserwatorów z Unii Europejskiej. Ale z drugiej strony nie możemy zamykać przed Ukrainą drzwi Europy. Musimy pokazać, że Unia Europejska jest otwarta na głęboką współpracę z Ukrainą – nie wolno przecież karać społeczeństwa ukraińskiego za zachowania mentalnie sowieckiej władzy.

Na koniec apeluję do prezydenta Janukowycza: panie prezydencie, są takie momenty w historii, które decydują o tym, gdzie się pan będzie znajdował. Albo będzie pan obok osób, które wprowadzały państwa Europy Wschodniej do struktur zachodnich, obok Lecha Wałęsy, albo będzie pan tam, gdzie znajduje się Aleksander Łukaszenka.

 
  
MPphoto
 

  Mario Mauro (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, purtroppo i molti distinguo che ho sentito provenire da una parte dell'Aula non ci aiutano a focalizzare quello che ritengo essere il nocciolo del problema: cioè che in Ucraina si fa un uso politico della giustizia, di cui Yulia Tymoshenko subisce le conseguenze e la sola alternativa a questa situazione è la liberazione di Yulia Tymoshenko.

Non credo ci sia altro da aggiungere, dal momento che qualsiasi altra cosa di buon senso – che pure ho ascoltato – rischia di velare o impedire di vedere ciò che sta realmente accadendo in quel paese. Credo sia giunto il momento di cooperare tutti insieme, comprese le autorità sportive, perché se è vero che il boicottaggio è inutile, è anche vero che l'UEFA in particolare, organizzatrice dell'evento, deve dare il proprio contributo per sollecitare il governo di Kiev a rilasciare Yulia Tymoshenko.

Da qualche anno proprio l'UEFA si fa promotrice di una campagna denominata "Rispetto", volta a combattere ogni forma di discriminazione. Io credo che "rispetto" significhi rispetto per la verità che c'è nel cuore di ogni uomo e quindi, essenzialmente, l'esercizio dell'attività della giustizia nell'interesse della singola persona, chiunque essa sia.

Per tali ragioni, dobbiamo insieme condividere questa battaglia perché un'Europa forte, che reclama verità, libertà e giustizia per Yulia Tymoshenko, è l'Europa che desideriamo e che – ne sono convinto – desiderano anche i cittadini ucraini.

 
  
MPphoto
 

  Francisco José Millán Mon (PPE). - Señor Presidente, la consolidación de la democracia, de los derechos humanos y del Estado de Derecho es especialmente importante en nuestra vecindad –así se desprende del artículo 8 del Tratado de la Unión– y Ucrania es un país europeo vecino, con el que hemos concluido la negociación de un acuerdo de asociación y que alberga lo que llamamos «una perspectiva europea». Por todo ello, el nivel de exigencia en materia de derechos humanos tiene necesariamente que ser muy elevado.

Me preocupa la falta de voluntad política de las autoridades ucranianas en esta materia. Así lo ponen de relieve el caso de la señora Yulia Timoshenko y también el de otros líderes de la oposición, víctimas –como se ha dicho aquí– de una justicia selectiva y de un código penal de la época soviética. Parece que su ambigüedad permite que la diferencia entre la responsabilidad política y la responsabilidad penal sea casi inexistente. Un sistema democrático no puede funcionar así. Es necesario proteger los derechos fundamentales, y la oposición política tiene que ser lógicamente respetada.

Por otra parte, creo que sería muy conveniente que la Unión Europea alcanzara próximamente una posición unánime sobre el nivel y la forma de asistencia de los altos responsables políticos que acudan a los partidos de la Eurocopa del próximo mes que se juegan en Ucrania.

Y, finalmente, Señorías, he leído con cierta sorpresa que el Presidente de esta Cámara recibió la semana pasada al Primer Ministro de Ucrania. Dado que el Consejo y la Comisión no lo hicieron a nivel tan elevado, me pregunto si estamos coordinándonos debidamente en la instituciones de la Unión, y le agradecería al señor Füle, señor Comisario, que me explicara si existe esa coordinación.

 
  
MPphoto
 

  Liisa Jaakonsaari (S&D), sinisen kortin kysymys. – Arvoisa puhemies, minulla on kysymys parlamentin jäsenelle Maurolle, jos se sopii.

Toteaisin aluksi, että hän osui asian ytimeen korostamalla oikeusvaltion periaatteita, jotka ovat Euroopan unionin ydin, mutta minusta ei kannata myöskään väheksyä sitä, että nyt on vielä kuusi viikkoa aikaa näihin jalkapallokisoihin. Nythän Ukraina voisi osoittaa tulevansa vastaan ihmisoikeuskysymyksissä. Euroopan unionissa muun muassa Barroso on ilmoittanut kenties jäävänsä pois näistä kisoista. Onko jäsen Mauron mielestä oikein, että tätä kuutta viikkoa käytetään nyt siihen, että painostetaan Ukrainaa ottamaan edistysaskel ihmisoikeuskysymyksissä?

 
  
MPphoto
 

  Mario Mauro (PPE), Risposta a una domanda "cartellino blu". – Se ho ben compreso la traduzione, rispondo assolutamente sì, certo, siamo d'accordo, vogliamo che in queste sei settimane sia esercitata la massima pressione possibile. Anzi, credo che sarebbe una buona cosa se ogni singolo membro di questo Parlamento chiedesse alle autorità ucraine di poter visitare Yulia Tymoshenko: perché un conto è dare una sola risposta negativa, un altro è darne 754.

 
  
MPphoto
 

  Anna Ibrisagic (PPE). - Herr talman! Låt mig börja med att säga att Ukraina är Europa och har sin plats i Europa. EU:s och Ukrainas samarbete, som till exempel associeringsavtalet, är också viktigt för Ukraina och dess europeiska ambitioner. För att komma närmare EU, eller en dag bli en del av EU, måste man ha samma värderingar som EU. Detta gäller alla länder som vill ha en närmare relation till EU, och det gäller även Ukraina, alldeles oberoende av vem som för tillfället har regeringsmakten.

En av de första sakerna som man märker när dessa värderingar avviker från EU:s är att mänskliga rättigheter och rättstaten inte fungerar. I Ukrainas fall har vi i Europaparlamentet varit oroliga en längre tid för båda dessa saker, framför allt för att vi inte har kunnat se att Ukrainas stat gör skillnad mellan politiska rättegångar och juridiska rättegångar. Kriminella handlingar ska straffas för att de är kriminella, men politiska rättegångar måste upphöra.

Om Ukraina på allvar vill närma sig EU måste juridiska rättegångar vara transparenta och i linje med EU-standarder. Mänskliga rättigheter måste respekteras, och media måste vara oberoende. Utan dessa tre saker kommer vi att ha ett mer slutet samhälle, och det är inte denna väg vi vill se Ukraina gå.

EU och Europaparlamentet har alltid varit tydligt med vad vi förväntar oss av våra samarbetspartner. Det är nu upp till folket i Ukraina att kräva dessa förändringar. Vi kan inte avvika från våra värderingar, men vi kan hjälpa Ukraina att omvandlas till en modern demokrati – och vi är redo att göra det.

 
  
MPphoto
 

  Андрей Ковачев (PPE). - Г-н председател, уважаеми г-н Füle, искам да се обърна към управляващите в Украйна и да им кажа, че ние няма да се уморим да настояваме за провеждането на честни, справедливи и демократични избори, на които да могат да участват опозиционните партии и лидери, включително и г-жа Тимошенко и другите политици, които са в затвора в момента, защото Украйна не ни е безразлична.

Многократно сме заявявали желанието си Украйна и над 45 милиона украинци да имат европейска перспектива. Пречка за това не е Юлия Тимошенко, а фамилно-олигархичната структура, създадена в Украйна след разпада на Съветския съюз. За съжаление тази семейна олигархия явно няма желание да реформира страната по европейски образец, а най-важното за тях е запазването на финансовите канали за забогатяване.

Украйна не е единственият пример за това - колкото по на изток от Берлин отиваме, толкова по-труден е демократичният преход.

Много пъти сме чували устни уверения от управляващите, че ще намерят решение за случая с Тимошенко и другите опозиционни лидери. Аз миналия септември бях на конференцията в Ялта, където президентът Янукович пред Карл Билд и други мои колеги заяви, че до края на 2011 г. ще има положително развитие по ситуацията с г-жа Тимошенко. Това не само, че не се случи, но виждаме развитие точно в обратната посока.

Не сме призовавали за бойкот на Европейското първенство по футбол като спортно събитие; напротив, призовавам да се използва тази възможност за насърчаване на реформите в страната и затвърждаване на европейската перспектива пред Украйна. Обаче в никакъв случай това събитие не трябва да бъде използвано от украинските управляващи за тяхна реклама и за това трябва да гарантират тези европейски политици, които смятат да отидат в Украйна.

 
  
 

Catch-the-eye procedure

 
  
MPphoto
 

  Jacek Protasiewicz (PPE). - Panie Przewodniczący! W sobotę miałem możliwość rozmawiać z panią Julią Tymoszenko w szpitalu w Charkowie, gdzie odbywa teraz swoją część kary. Chciałbym podziękować władzom ukraińskim za zgodę na to spotkanie i takie należyte przygotowanie, że mieliśmy ponad półtorej godziny na dogłębną rozmowę.

Zacznę od informacji o stanie zdrowia. Rzeczywiście to smutne widzieć tak aktywnego człowieka, tak pracowitą i dynamiczną kobietę przykutą nieruchomo do łóżka i widocznie cierpiącą. Tym niemniej rozmawialiśmy bardzo interesująco o wielu sprawach, w tym, Panie Komisarzu, o inicjatywie przewodniczącego Schulza, żeby podjąć się misji ostatniej szansy – znaleźć polityka obdarzonego autorytetem w Europie, który pojedzie, raz jeszcze przyjrzy się tej sprawie oskarżenia i skazania pani Julii Tymoszenko oraz weźmie udział w tej ostatniej fazie procesu, czyli w procesie kasacyjnym. Mam wrażenie po tej rozmowie, że jest wstępna zgoda pani Tymoszenko pod jednym warunkiem: że będzie to osoba bezstronna, niezaangażowana i niezależna w swoich sądach i że to nazwisko będzie skonsultowane również z opozycją na Ukrainie, a nie tylko z władzami, i o to apeluję!

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sándor Tabajdi (S&D). - Nagyon határozott figyelmeztetést kell küldenünk az ukrán kormánynak! Helyeslem az Európai Bizottság álláspontját, helyeslem azon európai vezetők álláspontját, akik elzárkóznak a társulási szerződés aláírásától, a Janukovics-rendszer vezetőivel való találkozástól.

Ezzel együtt a párbeszéd bizonyos formáját meg kell tartani. Nyilvánvaló, hogy a Timosenko elleni koncepciós per politikai per, amely elfogadhatatlan. Timosenkót mielőbb ki kell szabadítani, bár hozzáteszem, hogy Timosenko nem Jeanne d'Arc, nem egy született bárány, de ez a koncepciós per elfogadhatatlan. A jogállamiságot helyre kell állítani Ukrajnában, ezt valamennyien elmondtuk. Egyetértek azzal, hogy kevés időnk van, hogy nyomást gyakoroljunk a Janukovics-kormányra.

A jogállamiság hiányának van egy másik eleme is, amelyet szeretnék ebben a vitában fölvetni: rendkívül aggasztó, hogy az ukrán hatóságok az Európa Tanács, számos EP-képviselő, az érintett kisebbségi vezetők kérése ellenére a parlamenti választások körzeteinek kialakításánál nem vették figyelembe a kisebbségi szempontokat. Korábban, több évvel ezelőtt Ukrajnában, Kárpátalján ezt meg tudták oldani, most nem volt hozzá politikai akarat a jelenlegi ukrán vezetés részéről. Köszönöm a figyelmet!

 
  
MPphoto
 

  Ivo Vajgl (ALDE). - Bojim se, da mi, s tem ko zagrejemo razprave v Evropskem parlamentu ob dogodkih, kot so olimpijske igre, različna prvenstva – športna, Evrosong in tako naprej, v bistvu kažemo svojo nemoč pri tem, da bi vodili konsistenten dialog s partnerskimi državami na naših izhodiščih, na izhodiščih naših vrednot.

Očitno je, da je politična kultura v državah v tranziciji v Evropi in okoli nje zelo nizka. Postaja normalno, da se sodno preganjajo bivši člani vlad, da se zapirajo, da se zaradi korupcije obtožujejo aktualni in prejšnji politiki. Mislim, da bi morali tudi pri tem kazati v Evropskem parlamentu nekaj več občutljivosti. Ne biti tako zelo zagret, kadar je treba braniti svoje in kritizirati druge.

 
  
MPphoto
 

  Jaroslav Paška (EFD) - Úvodom by som chcel povedať, že som očakával, že dcéra pani Timošenkovej, ktorú sme tak okázalo prijali, bude mať záujem o naše názory na Ukrajinu a na väzbu jej mamičky. Bohužiaľ, krátko po svojom slávnostnom prijatí opustila balkón a je zjavné, že zrejme ju naše názory príliš nezaujímajú. Takže pôjdem k veci. Objektívne treba uznať, že pretrvávajúca väzba pani bývalej premiérky Júlie Timošenkovej zhoršuje politickú atmosféru na Ukrajine. Netrúfam si z tohto miesta posudzovať mieru zodpovednosti pani Timošenkovej za ekonomické zlyhania pri správe štátu či vraždách jej politických odporcov. Súhlasím s tým, že každý občan vrátane Júlie Timošenkovej má právo na spravodlivý súdny proces. Ukrajina je jedným z najvýznamnejších susedov Európskej únie, a preto záujem Únie o fungovanie jej politického a súdneho systému je pochopiteľný. Naša angažovanosť pri riešení politických sporov medzi v demokratických voľbách zvolenou vládou a opozičnými politickými silami by však nemala smerovať k ešte väčšej polarizácii politickej scény na Ukrajine. Naopak, civilizovaný, vecný, otvorený a odosobnený dialóg medzi všetkými relevantnými politickými silami Ukrajiny by mal byť naším hlavným cieľom pre Ukrajinu.

 
  
MPphoto
 

  Roberta Angelilli (PPE). - Signor Presidente, alcuni colleghi hanno giustamente affermato che, tra infinite procedure burocratiche e battaglie legali, il rischio è che ci vogliano prendere per stanchezza.

Ma noi dobbiamo ribadire con chiarezza e fermezza che non siamo stanchi di difendere i diritti umani. Non è stanca la figlia di Yulia, che è oggi qui, non è stanca Yulia, che sta lottando insieme a tante altre persone nel mondo per i suoi diritti, nonostante sia provata dalle dure e ingiustificabili condizioni carcerarie.

Il problema non è aprire un dibattito circa l'opportunità o meno di boicottare lo sport; il problema è che l'Ucraina deve rispettare i diritti umani. Non possiamo accettare compromessi sulla pelle delle persone: noi siamo il Parlamento europeo.

 
  
MPphoto
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D) - Musím povedať, že som veľmi sklamaná z toho, že rokovanie a vzťahy, ktoré máme s Ukrajinou, staviame na osobe Júlie Timošenkovej. Som sklamaná preto, že ak chceme hovoriť o situácii na Ukrajine, tak by sme o nej mali hovoriť vo všetkých kontextoch a nespájať to s jednou osobou. Navyše táto osoba bola ešte donedávna premiérkou v tejto krajine a mala možnosť urobiť všetky tie opatrenia, ktoré dnes my vyčítame súčasnej ukrajinskej vláde. Nechcem tým tvrdiť, že na Ukrajine je všetko v poriadku a že Ukrajina neznesie vecnú kritiku. Táto kritika by však v každom prípade mala byť vecná a všeobecná a mala by sa zameriavať na opatrenia, ktoré sú v prospech všetkých obyvateľov a nielen v prospech väznenej predsedníčky vlády. Na záver mi, kolegyne a kolegovia, dovoľte jednu poznámku. Veľmi si želám, aby Ukrajina postupovala smerom k čo najlepším vzťahom s Európskou úniou. Ale skutočne nie je namieste, ak kritizujeme, že za zlé hospodárenie s majetkom štátu bola obvinená a neskôr aj súdená predsedníčka vlády, pretože ak by podobné opatrenia boli v našich členských krajinách, tak naši občania by ocenili, keby naši politici boli za podobné nakladanie s majetkom štátu odsúdení.

 
  
MPphoto
 

  Andrzej Grzyb (PPE). - Dzisiejsza debata świadczy o tym, że Parlament Europejski i Unia jako całość uznaje ważność Ukrainy jako naszego partnera, ale partnera obliczalnego. Ukraina nie jest nam obojętna, chcemy jej jako pełnoprawnego parntera w Europie, ale takiego, który budzi szacunek, przestrzega praw człowieka i jest praworządny. Poprzez więzienie Julii Timoszenko i innych opozycjonistów obecny prezydent i rząd Ukrainy takiej drogi europejskiej nie wybierają. Zmiany w wymiarze sprawiedliwości, prawa człowieka, wprowadzenie samorządu, a wszystko to połączone z wolnymi i uczciwymi wyborami, to jest właśnie droga, która może potwierdzić, że Ukraina idzie w kierunku integracji europejskiej.

Ale dajmy ważny sygnał pod adresem obywateli Ukrainy, tu, z Parlamentu, że po pierwsze, nie mówimy o bojkocie Euro 2012, ale za to oczekujemy wolności dla więzionych opozycjonistów oraz oczekujemy wolnych i uczciwych wyborów. Dziękuję bardzo.

 
  
MPphoto
 

  Werner Schulz (Verts/ALE). - Herr Präsident! Der ukrainische Ministerpräsident Asarow hat uns angeboten, internationale Prozessbeobachter beim nächsten Timoschenko-Prozess zuzulassen. Das ist eine weitere Farce in einem Musterfall von gelenkter Demokratie. Ich meine, wir brauchen diese Prozessbeobachter nicht, wenn wir allein die vier Berichte des erfahrenen dänischen Staatsanwaltes Lyngbo lesen, der all diese Prozesse bisher verfolgt und bewertet hat und zu der Feststellung kommt, es ist eindeutige politische Strafjustiz. Es gibt keine Belege für Amtsanmaßung, für Amtsmissbrauch, für Korruption.

Wenn man sich um Korruption in der Ukraine bemühen wollte, müsste man sich die Vergabebedingungen zu diesen Europameisterschaftsstadien anschauen, die ein Drittel teurer geworden sind, als sie eigentlich hätten kosten sollen. Das Geld ist in private Taschen geflossen, das ist doch der eigentliche Punkt.

Eine Anmerkung zum Kollegen Lambsdorff: Sie haben die Diskussion hier gerügt und die naive Hoffnung zum Ausdruck gebracht, dass es dort freie und faire Wahlen geben sollte. Ich meine, wenn die Führer der Opposition hinter Gitter sitzen, und zwar diejenigen, die sich um die Austragung der Europameisterschaft bemüht haben, und die Peiniger auf der Tribüne stehen und sich im Glanz dieses Ereignisses sonnen wollen, dann bekommen wir keine freien und fairen Wahlen.

 
  
MPphoto
 

  Alexander Graf Lambsdorff (ALDE), Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Lieber Herr Kollege Schulz, ich hoffe, Sie haben zur Kenntnis genommen, dass ich keiner naiven Hoffnung Ausdruck gegeben habe, sondern die Kommission darum gebeten habe, genau darzulegen, wie sie beabsichtigt, diesen Wahlprozess zu begleiten. Ich bin selber äußerst skeptisch, dass es gelingen kann, in sechs Monaten dort Wahlen abzuhalten, die internationalen Standards entsprechen.

 
  
MPphoto
 

  Schulz, Werner (Verts/ALE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der blauen Karte. – Es kommt nicht darauf an, was Sie für Forderungen und Erwartungen an die Kommission haben, sondern ich erwarte von Ihnen, dass Sie selbst in der Lage sind, zu sagen, in welcher Weise Sie diesem Regime die rote Karte zeigen wollen. Darum geht es, dass wir hier nicht nur als Schiedsrichter herumpfeifen und mit gelben Karten fuchteln – um beim Bild der Europameisterschaft zu bleiben –, sondern dass wir diesem Regime endlich mal die rote Karte zeigen!

 
  
MPphoto
 

  Lena Kolarska-Bobińska (PPE). - Myślę, że powinniśmy być bardziej niż kiedykolwiek zainteresowani współpracą Ukrainy z Unią Europejską, bo już Turcji mówimy „nie” na długi czas. W Serbii wygrały partie i siły, które są antyeuropejskie i przeciwne Europie. Reżim na Białorusi wcale się nie cofnął, tylko coraz bardziej się umacnia. W tej chwili w Rosji Putina też nie mamy do czynienia z procesem demokratyzacji, tylko znowu powściągnięcia lejc. Wydaje mi się, że powinno nam bardzo zależeć.

Z drugiej strony, jeśli się patrzy na to, co się dzieje na Ukrainie, to mam poczucie, że tam też następuje umacnianie się sił antyeuropejskich, chociaż społeczeństwo jest na tak. Był tutaj u nas w Parlamencie zastępca prokuratora generalnego Kuźmicz, rozmawialiśmy o sytuacji Julii Tymoszenko, mówiliśmy, że koniecznie musi być natychmiast uwolniona ze względów zdrowotnych. Jedyne, co usłyszeliśmy, to że będą kolejne procesy, tym razem o podejrzenie zamordowania deputowanych. To nie oznacza, że Ukraina chce współpracować z tymi, którzy chcą Ukrainy w Europie.

 
  
MPphoto
 

  Eduard Kukan (PPE) - Dnešná diskusia je nielen diskusiou o Júlii Timošenkovej. Týka sa zásad, na akých fungujú inštitúcie a demokracia na Ukrajine. A je to aj o tom, na akých zásadách chce EÚ uplatňovať svoju politiku voči susedským a partnerským krajinám. Júlia Timošenková je príklad politického procesu, ktorý by za normálnych okolností vôbec nemal nastať. Politická a kriminálna zodpovednosť by mali byť jasne oddelené v každej krajine, ktorá sa hlási k demokratickým hodnotám. Štátne inštitúcie na Ukrajine by mali garantovať nezávislosť a transparentnosť všetkých súdnych procesov a nie selektívne uplatňovať spravodlivosť proti politickým oponentom. Na Ukrajine by mal prebehnúť politický boj v rámci slobodnej a férovej volebnej kampane, a nie pomocou väznenia politických oponentov. Nie je totiž možné nazvať férovým politický zápas, v ktorom opozícia sedí vo väzení, rovnako ako nie je férové hrať futbalový zápas proti mužstvu, ktoré sedí v šatni.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - A Uachtaráin, is truamhéalach an scéal é scéal Yulia Tymoshenko agus is ceart go bhfuilimid á phlé anseo ar maidin. Tá súil agam go mbeidh dea-thoradh ar ár ndíospóireachtaí.

I had the pleasure of listening to Mrs Tymoshenko in Bonn a little over a year ago at an EPP meeting, and she was a very impressive lady and had lots of plans to democratise and improve her country’s situation. That she is now languishing in prison is something which is not acceptable, and while she may have issues to address, they should be done so in accordance with the normal judicial norms and that is what we should work towards. It is not acceptable that she is being treated as she is as of now.

As regards a boycott of the Championships, I do not like mixing sport and politics, and while we may discuss it, I would hope that it will not come to that. It should be an option of last resort but, hopefully, our discussions might lead to some resolution prior to that.

 
  
MPphoto
 

  Zofija Mazej Kukovič (PPE). - Podpiram stališče Komisije pri pogojih za sodelovanje Ukrajine z Evropsko unijo. Julijo Timošenko in njeno borbo za pravičnost sojenja pa dojemam tako, kot je zapisal slovenski pisatelj Prežihov Voranc v Samorastnikih. Pred dvesto leti se je slovenska ženska borila za pravice otrok in za svoje pravice. In Julija Timošenko se danes bori za pravično sojenje in pomagajmo ji pri tem.

 
  
 

(End of catch-the-eye procedure)

 
  
MPphoto
 

  Štefan Füle, Member of the Commission. − Mr President, the honourable Members and yourself are all right. You are all right. The situation that we are facing is very complex.

Let me remind you of the bigger picture. We are talking about the transformation and transition of a country of 50 million people, we are talking about the transformation of eastern Europe and we are talking about a country, a region, where, not a long time ago – and we all here remember this – a totalitarian regime reigned, the Soviet totalitarian regime to be more precise.

This is not the first region where the European Union has tried to transform and expand the values of democracy and legality. There are others – central Europe, the western Balkans – where, through the policy of enlargement and by using those countries’ vision of sooner or later joining the European Union, this organisation has been successful.

I have no illusions about Ukraine and that part of Europe. I have a vision that sooner or later we will be able to be bold with regard to this region and this country and that we will help in the transformation there. Now, in that transformation, there has been a discussion about geopolitics being on one side and values on the other side. I do not see a contradiction. I think we need to be aware of geopolitics, but we should not play geopolitics. I think we should do everything possible to help Ukraine to transform and that this is in line with the legitimate aspirations of the people. We should be flexible, innovative and creative. We should not see the situation as being black and white.

At the same time there is one thing on which we should never compromise. We should never compromise on our values and our principles because, if we do and if we make these compromises, sooner or later we will face more than challenges – problems – in our own neighbourhood, if not within the European Union.

That was my first point. My second point concerns boycotting the football championship. In the Commission and the Council we have never used the word ‘boycott’. Let me therefore reiterate the position on Euro 2012. As matters now stand, President Barroso has no intention of travelling to the Ukraine or of attending Euro 2012 events in Ukraine. This position is shared by the College, bearing in mind that Commissioners would have been attending in a personal rather than a professional capacity. It is not a boycott and we hope that Euro 2012 will be a great success. This does not affect the matches in Poland, of course. And yes, the Commission is in favour of the fair play which is so closely associated with sport also being associated with politics.

Turning now to the important question about the elections – free and fair elections. The Member States are agreed on the importance of sending as many European Union election observers as possible as part of the OSCE/ODIHR election observation mission. The European Union delegation in Kiev has already started coordinating actions with the European Union Heads of Missions with a view to supporting training of observers or financing exit polls, which played an essential role in the evaluation of previous elections, particularly those in 2004. A European Union delegation has also observed all the relevant meetings of the Central Election Commission. Also in the pipeline are projects in support of media monitoring, analysis of marketing of parties and so on with the Council of Europe – all the projects to reach out to vulnerable voters. That was my third point.

My fourth point – to a more interested group of parliamentarians – is that, for my part, I care about former Prime Minister Yulia Timoshenko as a person and I care about her as a politician.

As a person, together with you, I will do my best firstly to ensure that she has access to medical care she feels comfortable with and that treatment begins to address the cause of her illness. Next, I will do everything possible, together with you, to ensure that we have access to her and that she has access to her family and to her lawyers. I will also make sure, together with you, that the Court of Cassation will offer a different picture of justice and the rule of law in Ukraine.

But I also care about her as a politician and my motto here is that, whatever the political responsibility – and there were many she had to deal with when she was Prime Minister – whenever we are talking about political responsibility, the right arena is not a court or prison but an open arena and elections. Whenever there is the possibility of criminal responsibility, or talk of criminal responsibility, beyond any doubt all preconditions need to be in place for the rule of law to deliver and for there to be a fair trial.

I have a fifth and last remark. Yulia Timoshenko herself has asked that her case should not be used as an excuse to slow the association process. We respect that. At the same time, we demand that Ukraine show that it respects the spirit of our new agreement before we can confidently open the way to allow its entry into force.

 
  
MPphoto
 

  President. − Thank you, Commissioner. I would also like to thank you again for the presence in the gallery of Yevgenia Tymoshenko, Yulia’s daughter.

The debate is closed.

The vote will take place on Thursday, 24 May 2012.

Written statements (Rule 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Mirsky (S&D), in writing. In my opinion another resolution on Ukraine shows the European Parliament’s inability to conduct a constructive dialogue with an important partner. All arguments by supporters of Yulia Tymoshenko and supporters of strict diktats towards the current Government of Ukraine resemble hysteria more than debates. We should be guided only by facts and not engage in political advertising of Yulia Tymoshenko, who lost the elections. I am sure that, if the court reached a verdict that Mrs Tymoshenko is guilty, she should be subjected to punishment accordingly. I am sure that efforts to put the former prime minister beyond the law represent interference in the domestic affairs of Ukraine. I am sure that the political struggle should not become a clown-style activity. 48 million Ukrainian citizens are waiting for change but instead they see every day the Yulia Tymoshenko soap opera. I will vote against the resolution and all other texts on Ukraine if they contain silly points and emotions. I am confident that the appeal from Catherine Ashton to boycott Euro 2012 is an irresponsible move that will drive Ukraine away from the EU. I appeal to all MEPs to make a statement regarding that.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian Dan Preda (PPE), în scris. – Aceasta este a patra rezoluţie din timpul actualului mandat prin care Parlamentul European îşi manifestă îngrijorarea faţă de situaţia drepturilor omului în Ucraina. Acum un an, pe 9 iunie 2011, trăgeam deja un semnal de alarmă referitor la caracterul selectiv al anchetelor judiciare referitoare la fostul prim-ministru, Iulia Timoşenco, şi la unii dintre membrii guvernului condus de ea. Din păcate, suntem nevoiţi să revenim asupra acestui subiect şi să le solicităm încă o dată autorităţilor ucrainene să dea dovadă de transparenţă şi imparţialitate în procesul împotriva Iuliei Timoşenco. Ca membru al Consiliului Europei, Ucraina trebuie să îndeplinească hotărârile Curţii Europene de Justiţie. Parlamentul European şi-a exprimat în nenumărate rânduri sprijinul pentru integrarea europeană a Ucrainei. Pentru atingerea unui asemenea scop, nu e suficient ca poporul ucrainean să dorească integrarea, ci e necesar ca şi liderii politici de la Kiev să acţioneze ca într-un stat de drept. Sunt convins că, dacă vor da dovadă de voinţă politică, politicienii ucraineni vor reuşi să obţină adoptarea Acordului de asociere cu Uniunea Europeană, a cărui implementare ne-o dorim cu toţii.

 
  
MPphoto
 
 

  Adrian Severin (NI), in writing. – The monitoring of the judiciary development in various EU partner countries should relate to the legislative and institutional process, not specific judicial cases. By involving itself in the assessment of Mrs Tymoshenko’s case, the Parliament illegally acts as a court of appeal driven by a political rationale. Many of those who insist on sanctioning Ukraine have a hidden agenda unrelated to the human rights. They desire to stop the EU’s future enlargement by stopping Ukraine’s further EU integration. Likewise, these people want to freeze the grey international status quo of Ukraine by dividing its political operators into pro-Russians, left under Russian control, and pro-Europeans misled by empty promises. Special trade arrangements guaranteed by supporting certain political players in Ukraine could also be the motivation behind this approach. These do not reflect the European interest but some Member States’ interests or at worst those of some private groups. The European Parliament should reject such hidden agendas, while acknowledging that the EU is not strong enough to impose its wishes on Ukraine and that this country has other geo-political alternatives than the EU integration.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Yannakoudakis (ECR), in writing. – Ukraine claims that the trial and imprisonment of Yulia Tymoshenko is all about the fight against corruption, yet apart from jailing the former Prime Minister, the government in Kiev has failed to show its reformist colours, especially when it comes to tackling corruption. According to the Heritage Foundation’s 2012 Index, Ukraine’s economic freedom is the worst in Europe. Entrepreneurism is stifled by widespread corruption, with trade barriers and an unfriendly investment climate undermining economic growth. President Yanukovych has said that the current ‘pause’ in EU-Ukraine relations may actually benefit the two sides. I hope that Yanukovych uses this pause to reflect on whether detaining Tymoshenko is the best way of addressing corruption in his dysfunctional country. He needs to take a long hard look at the independence of the Ukrainian courts. He needs to ask himself whether a corrupt judiciary coupled with the incarceration of the leader of the opposition is the right way to fulfil the promise he made in 2010 for a Ukraine which was ‘a free state, where rights and freedoms are the highest values’. I hope that after hitting the ‘pause’ button that Yanukovych doesn’t choose to rewind. Otherwise the EU will have to press ‘stop’.

 
  
  

VORSITZ: RAINER WIELAND
Vizepräsident

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności