Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2011/2297(INI)
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document : A7-0192/2012

Textes déposés :

A7-0192/2012

Débats :

PV 02/07/2012 - 20
CRE 02/07/2012 - 20

Votes :

PV 03/07/2012 - 6.8
CRE 03/07/2012 - 6.8
Explications de votes
Explications de votes

Textes adoptés :

P7_TA(2012)0273

Débats
Lundi 2 juillet 2012 - Strasbourg Edition révisée

20. Mise en oeuvre de la législation de l'Union européenne relative à l'eau (débat)
Vidéo des interventions
PV
MPphoto
 

  Elnök. − A következő pont a Richard Seeber által a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében készített jelentés a vízgazdálkodással kapcsolatos uniós jogszabályok végrehajtásáról (A7-0192/2012)

 
  
MPphoto
 

  Richard Seeber, Berichterstatter. − Herr Präsident! Wasser ist eine der zentralen Ressourcen, die wir als Menschheit zur Verfügung haben. Wir haben jetzt im Parlament einen Bericht vorbereitet, mit dem wir die Kommission für ihren Blueprint für die europäische Wassergesetzgebung, den sie im Herbst vorlegen will, mit einigen Ideen versorgen wollen. Natürlich haben verschiedene Faktoren Einfluss auf den Wasserhaushalt, ich denke da an den Klimawandel, an das Bevölkerungswachstum, an die Verstädterung, Landnutzung usw.

Wir haben hier in Europa einiges erreicht, speziell mit dem großen Werk der Wasser-Rahmenrichtlinie aus dem Jahr 2000, die einen soliden Rahmen für die Behandlung unserer Gewässerprobleme bietet. Interessant ist dabei insbesondere der integrative Ansatz, den die Wasser-Rahmenrichtlinie verfolgt. Sie arbeitet in Flussgebietseinheiten, nationale Grenzen haben dabei keine Bedeutung. Sie setzt zudem Nachhaltigkeitsziele: Bis 2015 sollen alle europäischen Gewässer einen guten ökologischen und chemischen Status erreichen.

Trotzdem haben wir verschiedene Implementierungslücken, wie wir leider jetzt festgestellt haben. Es haben zwar 24 Mitgliedstaaten 119 Flussbewirtschaftungspläne vorgelegt, vier jedoch haben keine Pläne eingereicht; einige Mitgliedstaaten verfehlen leider den guten Status, darunter Schweden, Frankreich, Belgien und die Niederlande, und manche haben ungenügende Grundwasserwerte, wie beispielsweise Belgien, Frankreich, Großbritannien oder die Slowakei.

Leider stellen wir auch fest, dass nicht alle Daten vorhanden sind, die wir zur Bewertung brauchen. Der chemische Status von 42 % der europäischen Gewässer ist unbekannt. Wir haben auch wenig vergleichbare Daten, was insbesondere Wasserknappheit und Dürre angeht. Sie wissen, dass der Klimawandel einen starken Einfluss auf den Wasserhaushalt hat. Aber trotzdem sind unsere Modelle, insbesondere was den Wasserhaushalt betrifft, sehr ungenügend.

Wir stellen fest, dass es große Effizienzmängel gibt, speziell bei den großen Verbrauchern von Wasser, das betrifft Industrie, Landwirtschaft und die Energieproduktion. Hier sollten wir uns klarere Ziele setzen.

Ein Ansatz dazu, diese Herausforderungen anzugehen, ist sicher die regionale Dimension, die meiner Ansicht nach verstärkt werden muss. Europa nutzt insgesamt nur ca. 13 % seiner Wasservorräte, aber mit einer extremen geographischen Streuung. Acht Mitgliedstaaten haben Wasserstress – das sind insgesamt 46 % der europäischen Bevölkerung. Mein Mitgliedsland nutzt beispielsweise nur 3 %; daher kann es keine One-size-fits-all-Lösung geben, weil die Probleme zu unterschiedlich sind.

Wir müssen auch das Mainstreaming fordern, also dass die großen Wasserverbraucher bzw. die Politikbereiche, die Einfluss auf die Wassergesetzgebung haben, wie Landwirtschaftspolitik und Regionalpolitik, vermehrt auch in Wasserbereichen zu denken beginnen. Wir haben da einiges erreicht, wir haben in der europäischen Regionalpolitik beispielsweise bereits 14 Milliarden Euro für die Abwasserbehandlung ausgegeben und haben auch zusätzliche 12 % der Bürger ans Abwassernetz angebunden. Trotzdem liegen viele Gelder – denken wir an Rumänien und Bulgarien – eigentlich noch ungenutzt da. Hier wäre es auch an der Kommission, verstärkt einzugreifen.

Aber auch im Bereich der Landwirtschaftspolitik, die jetzt in der neuen Periode gekennzeichnet werden wird durch ein Greening, sollte dieser Blueing-Faktor, sprich Bedenken der Wasserauswirkungen, verstärkt Platz greifen. Wichtig ist mir insbesondere, dass der Wassersektor auch wirtschaftlich eine große Bedeutung hat und Europa hier einiges dazu beitragen kann; Wachstumsraten von 5 % – im Vergleich zu 2,5 % der übrigen Wirtschaft – wurden hier bereits festgestellt. Hier hat Europa viel zu bieten, und ich hoffe sehr, dass die Kommission auch im neuen Forschungsprogramm Horizon 2020 den Wassersektor berücksichtigt.

 
  
MPphoto
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. − Mr President, on behalf of the Commission I wish firstly to thank Mr Seeber, as well as all the honourable Members who participated in the development of this comprehensive report. This initiative is very timely as we are currently in the process of assessing possible options for our Blueprint to Safeguard Europe’s Water Resources, which we plan to adopt in November.

As the report recognises, water policy is well developed and comprises very good legislation, such as the Water Framework Directive, that can protect our water resources if adequately implemented. Indeed, implementation will be an important focus of the Blueprint, as we will try to put in place additional tools to make improvements on the ground. In this respect, I am pleased to see that our ideas converge, as the report focuses on issues such as the importance of water accounts, ecosystem services and minimum water flow for environment, water pricing and cost recovery.

While these aspects are, to various extents, covered by our legislation, the results of our assessment of Member States’ river basin management plans show that they are insufficiently addressed. The Blueprint will propose ways of reaching a common understanding with stakeholders and Member States so as to integrate these concepts better in the implementation of the Water Framework Directive. Implementation of the Blueprint’s proposals will be supported by the Innovation Partnership on Water, recognised in your report as a tool to help deliver win-win solutions for the environment and the economy: creating green jobs while finding innovative solutions to our water challenges.

In addition to implementation, your report acknowledges integration as another major focus of action to be covered by the Blueprint. In this regard the Blueprint’s capacity to deliver on agriculture and cohesion policy depends very much on the agreement that Parliament will reach with the Council on the Multiannual Financial Framework. The Commission proposals have good potential for improving water efficiency and irrigation, increasing water metering, and promoting reliance on green infrastructures, such as flood plains, and wetland restoration or buffer-strip protection along riverbanks.

Our proposal on the common agricultural policy also clearly envisages the addition of the Water Framework Directive to cross-compliance. The Blueprint can translate the green potential of the Commission proposals into concrete possibilities, but this will only happen if you and the Council lend your support to the essence of the ideas that we have put forward.

Another major theme of your report that I would like to cover relates to addressing gaps in water policy. Our assessments show that there are limited but important gaps that we need to fill. The two most important concern water re-use for agriculture and industrial uses, and water efficiency in buildings. The Blueprint will propose ways forward, such as examining EU standards to facilitate the take-up of water reuse and the efficiency of appliances in buildings. Any future proposal on this will, as usual, have to be subject to a thorough impact assessment.

I am happy to see that you have identified the same gaps, as well as the necessity to improve our water infrastructure and reduce leakage. The Blueprint will also address this, for instance by highlighting ways to remain within sustainable leakage level, and to finance water infrastructure through the cohesion policy.

Finally, with regard to global aspects, the Blueprint will focus on ways of delivering on our Rio+20 commitments, in particular in relation to the water-related Millennium Development Goals and to a human right to drinking water and sanitation. Of course we look forward to engaging with Parliament in the follow-up work to the 2012 water Blueprint.

 
  
MPphoto
 

  Νικόλαος Χουντής, Εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Αναφορών. Κύριε Πρόεδρε, στη γνωμοδότηση που συνέταξα εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, όφειλα να συμπεριλάβω όλα τα προβλήματα που έχουν προκύψει σχετικά με το νερό, το νερό που αποτελεί στοιχείο της ύπαρξής μας.

Κάποια από αυτά τα προβλήματα που αναδείχθηκαν στη γνωμοδότηση που εγκρίθηκε ομόφωνα είναι η άνιση εφαρμογή της οδηγίας πλαίσιο, η επάρκεια των υδάτινων πόρων, οι πηγές ρύπανσης των υδάτων, η σύγκρουση με άλλες ευρωπαϊκές πολιτικές και η συμμετοχή των πολιτών σε όλα τα στάδια των διαδικασιών, όπως προβλέπει η οδηγία πλαίσιο, τόσο για τον εντοπισμό των προβλημάτων όσο και για την εξεύρεση των καταλλήλων μέσων.

Ιδιαίτερη έμφαση δίνει η γνωμοδότηση στην εξάλειψη των επικίνδυνων τοξικών και ραδιενεργών αποβλήτων τα οποία χύνονται στα νερά, στους χώρους υγειονομικής ταφής, με μεγάλο αντίκτυπο στο περιβάλλον και στη δημόσια υγεία.

Αλλά, αυτό που θεωρώ κεντρικό σημείο είναι ότι το νερό δεν πρέπει να αποτελεί πηγή κέρδους αλλά, αντιθέτως, πρέπει να διασφαλίζεται η δημόσια ιδιοκτησία και η διαχείριση των υδάτων και των υδάτινων υποδομών μακριά από τους κανόνες της αγοράς.

Κρούω τον κώδωνα κινδύνου όσον αφορά τις επερχόμενες εξελίξεις. Στην Ελλάδα και στην Πορτογαλία ασκούνται πιέσεις από την τρόϊκα να ιδιωτικοποιηθούν οι εταιρίες ύδρευσης. Από το παρελθόν, ξέρουμε ότι όπου έγινε τέτοιο πράγμα υπήρξε αύξηση των τιμολογίων, δεν βελτιώθηκε η ποιότητα των νερών, υπάρχουν δικαστικές αποφάσεις, επανακρατικοποιήθηκαν.

Στην Ελλάδα, δυστυχώς, την παραμονή των εκλογών, η υπηρεσιακή κυβέρνηση έστειλε στο Ταμείο αποκρατικοποιήσεων τις εταιρίες ύδρευσης της Αθήνας και της Θεσσαλονίκης.

Επομένως, χρειάζεται άμεσα να αναγνωριστεί το δικαίωμα στο νερό, ως ανθρώπινο δικαίωμα για όλους, χρειάζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αντιταχθεί στα σχέδια των αγορών να ιδιωτικοποιήσουν το νερό.

 
  
MPphoto
 

  Horst Schnellhardt, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich glaube, wir können dem Berichterstatter für seinen Bericht danken, er hat ihn umfassend präsentiert, er hat die Schwerpunkte dargestellt, und ich glaube, wenn die Kommission dieses Papier zur Hand nimmt, wird sie genügend Grundlagen für ihre Arbeit haben.

Ich habe neulich gelesen, dass eine Untersuchung ergeben hat, dass in Europa in einigen Gebieten das Leitungswasser eine bessere Qualität hat als das stille Wasser, das in Flaschen abgefüllt wird. Ich glaube, da ist auch etwas dran. Das sollten wir uns auch auf die Fahnen schreiben, denn das haben wir mit unserer Gesetzgebung hier wesentlich beeinflusst, mit der Wasser-Rahmenrichtlinie im Jahr 2000 und in vielen nachfolgenden Gesetzen zum Wasser, die wir verabschiedet haben. Wir haben dadurch zum einen gesichert, dass Wasser nicht die Gesundheit gefährdet, aber wir haben auch gesichert, dass die Industrie sich weiter entwickeln kann, denn Wasser ist für alles notwendig.

Die Crux besteht wohl darin, dass die Mitgliedstaaten diese Regelungen doch sehr unterschiedlich umgesetzt haben. Hier muss die Kommission viel härter durchgreifen, damit bestimmte Dinge doch schneller umgesetzt werden. Ich will nur das eine Beispiel nennen – es könnten viele Beispiele genannt werden –: Das Trinkwasser in Brüssel entspricht wohl nicht den Grundsätzen, die wir vorgegeben haben. Also hier sollte man vielleicht doch etwas härter durchgreifen.

Die nächsten Aufgaben bestehen darin, dass wir sehr stark in die Forschung investieren. Das nächste Forschungsrahmenprogramm sollte noch einmal dahingehend beleuchtet werden, ob wir hier nicht zur Wassergewinnung, zur Effizienzsteigerung bei der Herstellung von Wasser, bei der Verwendung von Wasser – das ist für mich eigentlich der entscheidende Punkt – beitragen können. Aber, Herr Kommissar, das erreichen Sie nicht, indem Sie Duschköpfe vorschreiben, das sollten wir schnell wieder vergessen! Nur 10 % des Wassers wird in den Haushalten verbraucht. Hören wir doch auf mit der Gängelung des Bürgers, erklären wir ihm, dass es wichtig ist, dass Wasser gespart wird, dass es effizient eingesetzt wird. Dadurch erreichen wir mehr als durch das Vorschreiben von Duschköpfen!

 
  
MPphoto
 

  Edite Estrela, em nome do Grupo S&D. – Senhor Presidente, eu quero começar por agradecer ao Sr. Seeber o bom trabalho realizado e a boa cooperação com o relator-sombra. O problema da escassez de água e das secas não é de hoje mas tem-se agudizado. Nos últimos 30 anos as áreas e as pessoas afetadas pelas secas aumentaram quase 20%. Os custos totais das secas ao longo dos últimos 30 anos elevam-se a cerca de 100 mil milhões de euros. Só em 2003 a seca afetou mais de 10 milhões de pessoas, um terço do território da União e custou à economia europeia 8,7 milhões de euros.

A escassez de água já não afeta apenas os países do sul da Europa e a situação tende a agravar-se por causa das alterações climáticas, ameaçando setores importantes da economia, como o setor da energia e da agricultura. Estima-se que as alterações climáticas venham a ter um impacto negativo nos regimes de precipitação e nos ciclos hidrológicos com efeitos muito significativos na quantidade e na qualidade da água. Por exemplo, no meu país, em Portugal, no final do mês de fevereiro, cerca de 70% do território encontrava-se em seca severa. Faz portanto todo o sentido a proposta de criação de um Observatório Europeu da Seca.

As políticas europeias devem centrar-se na poupança e na eficiência. É preciso reutilizar e reciclar as águas residuais. A água é um bem público, escasso, não é uma mercadoria. Todos temos de contribuir para que seja um recurso preservado.

 
  
MPphoto
 

  Gerben-Jan Gerbrandy, namens de ALDE-Fractie. – Ook ik sluit mij aan bij mijn collega´s die de heer Seeber hartelijk danken voor zijn uitstekende werk.

Mijnheer de voorzitter, of het toeval is of niet weet ik niet, maar vandaag kwam mijn eigen universiteit Leiden met de resultaten van een groot, jarenlang durend onderzoek naar de waterkwaliteit in Nederland. De conclusies daarvan zijn vrij duidelijk. Allereerst dat tot het jaar 2001 hele grote verbeteringen hebben plaatsgevonden in de waterkwaliteit in Nederland. Alleen al de maatregel om anderhalve meter ruimte te nemen langs de waterkanten bij het gebruik van bestrijdingsmiddelen heeft de oppervlaktekwaliteit van het water met 70% verbeterd. 70% met een vrij eenvoudige maatregel!

Maar de andere conclusie is dat sinds het jaar 2001 de waterkwaliteit niet meer verbeterd is, en dat terwijl dat volgens hetzelfde onderzoek eigenlijk nog steeds betrekkelijk eenvoudig is. Met beperkte ingrepen kan het water nogmaals 45% schoner worden. Dat zegt alles over de rode lijn van het verslag van mijnheer Seeber. Dat is implementatie. Implementatie is de sleutel naar betere waterkwaliteit. En terecht leggen wij daarop de nadruk.

Maar ook betere integratie. Het is ook door commissaris Potočnik weer naar voren gebracht. Landbouw en industrie gebruiken 90% van het water. Daar is nog heel veel winst te behalen. Een efficiënter gebruik van water, niet te vergeten, past ook in het stappenplan voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen. Niet onbelangrijk. Vrij eenvoudig kunnen wij 40% minder water gebruiken dan wij nu doen.

Tot slot, het vierde element dat ik naar voren wil brengen is het belang van ecosysteemdiensten. De ecosystemen zijn cruciaal voor de kwaliteit van het Europees water, dus laten wij daarin blijven investeren.

Voorzitter, vorige week in Rio de Janeiro hebben wij tijdens de grote Rio-conferentie ook het belang van toegang tot water weer benadrukt. Ik hoop en ga er van uit dat de heer Potočnik ook daarmee verdergaat en kijk daarom uit naar de "Blauwdruk".

 
  
MPphoto
 

  Sandrine Bélier, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord m'associer à mes collègues pour remercier le rapporteur, M. Seeber. Je pense que ce rapport offre en effet une vision claire des enjeux de la mise en œuvre de la législation sur l'eau, notamment, et qu'il donne également un très bon aperçu des solutions possibles, surtout pour des politiques plus globales et cohérentes pour cette ressource vitale et pour la préserver.

Parmi les éléments positifs importants à engager en urgence, le rapport réaffirme que l'eau est un bien commun de l'humanité et qu'une approche intégrée est nécessaire, il rappelle l'obligation de mesure dans l'utilisation de l'eau dans tous les secteurs et pour tous les utilisateurs de tous les pays de l'Union européenne, et il demande une nouvelle fois une analyse objective et une révision urgente, voire la suppression, de l'ensemble des subventions et financements publics néfastes à la préservation de la qualité des eaux.

Parmi les regrets, il faut déplorer que l'accent n'a pas été suffisamment mis sur l'urgence à réduire les pollutions diffuses urbaines, industrielles et agricoles, par tous les moyens. Il reste à renforcer les engagements en faveur des écosystèmes aquatiques et de la biodiversité, notamment par une réglementation sur nos sols, pour pouvoir un jour atteindre le bon état des lieux dans l'ensemble de l'Union européenne, ce qui ne sera malheureusement pas encore le cas en 2015.

Nous avons des outils que nous devons développer et harmoniser, mais aussi et surtout des objectifs à appliquer au plus vite. Il ne nous reste plus qu'à les mettre en œuvre. Nous comptons sur la Commission européenne pour y veiller.

 
  
MPphoto
 

  Miroslav Ouzký, za skupinu ECR. – Pane předsedající, já myslím, že můj přítel Richard Seeber musí být velmi nadšen tou jednotnou reakcí a jednotnou frontou v tomto sále, a věřte, že i já se chci připojit k těm, kdo ho chtějí pochválit za jeho zprávu a poděkovat mu za ni.

Tak, jak byla předložena, ji plně podporuji, víte, že patřím k lidem, kteří často kritizují nadbytečné normy v Evropské unii jako takové, ale voda je to skutečné environmentální téma, které musíme pojmout z celoevropského hlediska. Není to téma jenom evropské, jedná se o téma světové.

Podporuji i většinu pozměňovacích návrhů tak, jak byly předloženy, podporuji samozřejmě i vyslovený názor, že kvalita půdy souvisí s kvalitou vody. Tam bych si jenom dovolil oponovat pozměňovacímu návrhu, který navrhuje porušení subsidiarity na evropské úrovni, já doufám, že i celá moje politická skupina bude hlasovat pro zachování subsidiarity v této oblasti.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira, em nome do Grupo GUE/NGL. – Senhor Presidente, há neste debate uma clara linha divisória. De um lado estão os defensores do negócio da água, os que ignoram ou desvirtuam a resolução da Assembleia Geral das Nações Unidas que veio reconhecer o direito à água potável e ao saneamento como um direito humano, aqueles que, dizendo defender o direito de acesso à água, abrem caminho aos interesses do cartel das transnacionais da água, cuja gula se confronta inevitavelmente com a garantia efetiva do direito à água e ao saneamento de que muitos europeus são ainda privados. Os que insistem em encarar a água como um bem de mercado, sujeitando-a por isso mesmo às regras do mercado interno, contrariando até resoluções anteriores deste Parlamento. Os que têm vindo a promover na Europa e no mundo a privatização da água e dos serviços de água com consequências desastrosas, desigualdade e exclusão, aumentos brutais das tarifas na mesma medida em que aumentam os lucros das empresas que exploram este negócio, degradação da qualidade dos serviços levando mesmo a situações de rutura.

Este é o caminho a que a legislação da União Europeia tem vindo a abrir portas. É neste caminho que se insere este relatório.

Do outro lado deste debate estão os que consideram a água como um bem comum da humanidade, um bem público essencial à vida que, por isso mesmo, não deve ser fonte de lucro da troca comercial. Os que consideram que as regras de mercado não podem ser aplicáveis à água nem aos serviços de água e que, por isso mesmo, defendem a exclusão da água do mercado interno. Os que se bateram pela aprovação da resolução das Nações Unidas e que lutam para que a mesma se cumpra, para que o direito à água potável e ao saneamento sejam assegurados a todos, sem exclusões, como um direito humano essencial à plena fruição da vida e de todos os direitos humanos. Aqueles que lutam pela propriedade e a gestão públicas deste precioso bem comum.

É deste lado que estamos, é deste lado que está a resolução alternativa que aqui propomos. Veremos de que lado está cada um dos restantes grupos políticos deste Parlamento.

 
  
MPphoto
 

  Oreste Rossi, a nome del gruppo EFD. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, benché la superficie terrestre sia coperta per il 71% da acqua, la parte utilizzabile a fini potabili rappresenta solo lo 0,008% del totale. L'utilizzo, a volte superfluo, di questa risorsa ha portato a una potenziale ulteriore perdita di circa il 40% delle disponibilità. Oggi, quasi 2 miliardi di persone non hanno accesso ad acqua potabile sicura e ben 20 milioni di bambini ogni anno muoiono per tali carenze.

La qualità delle acque è fondamentale in realtà in cui la tutela della salute dei cittadini deve essere prioritaria. Nella nostra Europa esistono ancora vaste aree in cui questa qualità è danneggiata seriamente dall'inquinamento industriale e agricolo. Non possiamo più tollerare che molte città scarichino nell'ambiente le acque reflue senza alcun tipo di depurazione. Occorre uno sforzo congiunto dei 27 Stati membri affinché l'uso diventi razionale, in particolare per le acque destinate ai fini umani. È indispensabile individuare e bonificare le aree inquinate da siti industriali, discariche abusive o non più sicure di rifiuti tossico-nocivi.

In un momento di crisi economica in cui le risorse sono preziose, occorre investire per la salvaguardia di un bene che rischia di diventare sempre più prezioso, mettendo a punto sistemi di tariffazione trasparenti e applicando il principio di chi inquina paga. Concludo ribadendo che l'acqua potabile non può che essere pubblica, e che deve essere tutelata da ogni speculazione.

 
  
MPphoto
 

  Csanád Szegedi (NI). - Tisztelt elnök úr, tisztelt képviselőtársaim! Nagyon szép, hogy az Európai Unió szigorú jogszabályokat hozott vízkincsünk megóvása érdekében, azonban hozzá kell tennünk, hogy ezeket a kitűzött célokat 2015-ig gyakorlatilag egyetlen tagállam sem fogja tudni betartani. Maga a jelentés is kifejti azt, hogy ez egy globális probléma, amelyet lokálisan, mondhatni regionálisan kell tudni kezelni. Nos, én egy vízügyi szempontból nagyon fontos régiót, mégpedig a Kárpát-medencét szeretném kiemelni, amelyben egy olyan évszázadokon keresztül kialakult organikus vízgazdálkodási rendszer alakult ki, amely tökéletesen megfelelne a jelenlegi európai kihívásoknak is. Ennek a kárpát-medencei vízgazdálkodásnak sajnálatos módon a trianoni békediktátummal vége szakadt, és most itt az Európai Unión belül lehetőség van talán újra ésszerűsíteni, újra működővé tenni a kárpát-medencei vízgazdálkodást, hiszen Magyarországra mint fontos vízgyűjtő területre mintegy 114 köbkilométernyi víz jön be a folyóinkon keresztül, azonban a bejövő víz minőségét akár Szlovákia, akár Románia, akár Ukrajna vagy akár Ausztria esetében nem mindig tudjuk a legmegfelelőbben biztosítani, s ez nem Magyarországon múlik. Úgyhogy arra kérem mind az Európai Bizottságot, mind pedig az Európai Parlamentet, hogy vigyázó tekintetüket Magyarországra vessék, és segítsenek minket ebben a törekvésünkben.

 
  
MPphoto
 

  Salvatore Tatarella (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, mi complimento vivamente con il collega Seeber per l'ottima relazione che in commissione ambiente ha già raccolto un consenso unanime. Questa risoluzione è importante perché si colloca in un percorso legislativo avviato nel 2000 con la direttiva quadro sull'acqua.

Quella direttiva poneva agli Stati dell'Unione l'obiettivo ambizioso di raggiungere entro il 2015 un ottimale stato ecologico e chimico dell'acqua in tutti i corpi idrici europei. Sappiamo oggi che a causa di criticità vecchie e nuove non tutti gli Stati raggiungeranno l'obiettivo fissato dall'Unione. La Commissione, nel frattempo, ha opportunamente avviato numerose valutazioni che le consentiranno di varare un piano per la salvaguardia delle risorse idriche europee da pubblicare entro l'anno. Il piano si inserisce virtuosamente nel più vasto programma dell'Unione per il raggiungimento degli obiettivi di Europa 2020 e di quelli di più lunga durata che si spingono fino al 2050.

La relazione oggi al nostro esame rappresenta il qualificato e importante contributo del Parlamento europeo al piano per la salvaguardia delle risorse idriche dell'Unione. La relazione individua con precisione lacune, insufficienze e ritardi e suggerisce l'adozione di misure necessarie e urgenti per tutelare il diritto universale dei cittadini ad avere acqua buona e sufficiente.

Mi permetto di richiamare l'attenzione del Parlamento sulla necessità che l'Unione intervenga con efficacia sulle perdite e sulle dispersioni dell'acqua potabile immessa nelle reti urbane a causa della vetustà delle stesse. Le percentuali di dispersione e perdita variano naturalmente da Stato a Stato, ma sono comunque in complesso molto alte. Anche la depurazione delle acque reflue richiede urgenti interventi perché in molti casi la depurazione è assolutamente carente e insufficiente.

 
  
MPphoto
 

  Adam Gierek (S&D). - Woda to dobro publiczne – powinna być dostępna dla wszystkich, niezależnie od dochodów. Musi być dobrej jakości, co wymaga inwestycji, głównie publicznych i prywatno-publicznych. Potrzebne jest zrównoważone gospodarowanie zasobami wodnymi w Unii i w krajach z nią sąsiadujących. Dlatego, po pierwsze, polityka naukowa Unii winna uwzględniać w większym stopniu wyzwania przyjaznej środowisku, efektywnej gospodarki wodnej dla potrzeb rolnictwa, przemysłu oraz ludności.

Po drugie, prywatyzacja zaopatrzenia ludności w wodę pitną nie może prowadzić do monopolu właścicielskiego ze szkodą dla konsumentów i do pełnego urynkowienia tych usług, które z natury rzeczy – z powodu braku możliwości zmiany dostawcy – muszą być traktowane jako publiczne.

Po trzecie, ze względu na zauważalne na terenie państw członkowskich, w ostatnich latach coraz częstsze zagrożenia powodziowe, wynikające ze zmian klimatycznych, potrzebna jest wszechstronna analiza możliwości zapobiegania ich skutkom.

Po czwarte, rosnące zapotrzebowanie na wodę z jednej strony oraz stepowienie a nawet pustynnienie niektórych regionów Unii wymaga pilnych inwestycji hydrotechnicznych, szczególnie w dorzeczach Dunaju i Wisły. Zarzucony program „Wisła” powinien być wznowiony.

Po piąte, w nowej strategii finansowej Unii w zdecydowanie większym stopniu należy uwzględnić inwestycje w infrastrukturę hydrotechniczną.

 
  
MPphoto
 

  Chris Davies (ALDE). - Mr President, twelve years ago I was a member of Parliament’s negotiating team working on the Water Framework Directive and we persuaded Member States to accept the requirement to achieve good water status by 2015. That was a proud achievement. Now we are just three years off and it is clear that we are going to miss this target.

Building on the Urban Waste Water Treatment Directive, some good progress has been made over the years. Lots of rivers are cleaner across Europe.

We know that treating sewage and waste is expensive so perhaps it is not surprising that poorer countries have had trouble meeting the original targets. But what excuse have countries like Belgium got? It treats only 65% of its waste water properly. France only treats 64% of its waste water and Luxembourg only 56%. That is astonishing. I did not realise that Luxembourg was an impoverished country that could not afford to deal with these problems, but apparently so.

Ensuring that we deal with our own human waste and stop polluting our rivers must be a top priority for the environment but, as so often, we come back to the problem that we must not simply pass laws in this Parliament; we must also make sure that they are properly enforced.

 
  
MPphoto
 

  Marina Yannakoudakis (ECR). - Mr President, the Water Framework Directive has set ambitious goals, goals for reducing pollution, goals for improving the water environment and goals for promoting better use of water.

I am pleased the rapporteur has addressed the issue of leaks in his report. 20% of water in the EU is lost due to inefficiency. In my constituency of London this rises to over 25%. Until recently, in fact, my constituents have been forced to suffer a hosepipe ban during what has been, even for London, a particularly wet summer. These bans are bad for business and are putting local people’s jobs at risk. It is our job as policy-makers to ensure our constituents have access to clean, safe water at a fair price.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL). - Monsieur le Président, le rapport qui nous est soumis comporte un certain nombre de points positifs, notamment quant au constat pour le moins différencié de la mise en œuvre de la législation européenne et aussi pour ce qui concerne les champs d'action indispensables. Mais cela s'arrête là. Quand on regarde l'évolution de ces questions, on rate, me semble-t-il, qui est l'enjeu essentiel, qui est l'enjeu démocratique de cette question, l'enjeu de la mobilisation citoyenne à laquelle elle donne lieu dans de nombreux pays européens, tout comme les réactions des collectivités territoriales, qui, sous cette pression, sont de plus en plus nombreuses à revenir à une gestion publique de l'eau en régie.

Le rapport de mon collègue et ami, Nikolaos Chountis, ne me semble pas avoir été assez pris en compte. Pire, au-delà des mots, il ne tient pas réellement compte de la reconnaissance, par l'ONU, en tant que droit de l'homme, en juillet 2010, du droit à l'accès à l'eau potable et à l'assainissement.

Si l'on veut effectivement considérer l'eau comme un bien commun à l'ensemble de l'humanité et à la vie sur terre, il ne faut pas la considérer comme une simple marchandise, comme un bien soumis à rentabilité et à profit.

Il serait temps de dénoncer les dégâts de la privatisation en matière de salubrité, de santé et de prix de l'eau, et les dérives et le monopole de quelques multinationales européennes partout à travers le monde.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Mölzer (NI). - Frau Präsidentin! Wenn man bedenkt, wie viel Wasser für die Erzeugung einer Biotomate in einem spanischen Gewächshaus verbraucht wird und dass gerade in der Landwirtschaft der südlichen EU-Länder besonders viel Wasser aufgrund von veralteten Leitungen versickert, mutet es ein wenig seltsam an, dass die Kommission gerade Deutschland, Österreich, Dänemark, Finnland und Schweden wegen Wasserverschwendung verklagt. Denn laut der europäischen Wasser-Rahmenrichtlinie müssen auch Industrie, Wasserkraftwerke und Landwirte ob ihres Wasserverbrauchs geprüft werden. Nachdem im sonnigen Süden nun einmal Obst und Gemüse besser gedeihen als im verregneten Norden, haben die Diskussionen über indirekt importiertes Wasser mitsamt den Vorwürfen wenig Sinn.

Durchdacht werden müssen aber auch die Folgen einer verordneten rigorosen Wassersparpolitik, aufgrund derer nicht nur Abflussrohre verstopfen und verrotten, sondern sich auch in den Wasserrohren Keime breitmachen. Natürlich ist es sinnvoll, bei den großen Wasserverbrauchern – also bei der Industrie und der Landwirtschaft – anzusetzen, schließlich bestehen dort wirklich die größten Einsparungspotenziale.

 
  
  

PRÉSIDENCE DE MME ISABELLE DURANT
Vice-présidente

 
  
MPphoto
 

  Christa Klaß (PPE). - Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Wasser-Rahmenrichtlinie aus dem Jahr 2000 war und sie ist auch heute mit ihren Zielsetzungen eine notwendige Herausforderung zum Schutz des Wassers als unverzichtbare Lebensader. Wer sein Ziel erreichen will, der muss Zwischenstationen einlegen, überprüfen, gegebenenfalls die Richtung korrigieren oder das Tempo antreiben. Vieles haben wir erreicht, vieles ist aber auch noch zu tun. Die Mitgliedstaaten stehen in der Pflicht, die Wasser-Rahmenrichtlinie und auch deren Tochterrichtlinien umzusetzen.

Als Berichterstatterin zur Grundwasserrichtlinie stelle ich noch einmal die Langfristigkeit in die Diskussion. Ein schädigender Stoff braucht mindestens 20 Jahre, bis er im Grundwasser ankommt. Es braucht aber mindestens 30 Jahre, um wieder Verbesserungen herbeizuführen, und viele Schäden sind nicht mehr reparierbar. Deshalb ist das Vorsorgeprinzip besonders beim Wasser elementar, und wir haben es verankert. Der Boden ist der größte Filter für gesundes Wasser. Wir haben in der Grundwasserrichtlinie klare Grenzwerte festgesetzt. Die Mitgliedstaaten sind hier in der Pflicht. Boden wandert nicht. Er bleibt immer im gleichen Mitgliedstaat, und somit ist hier Subsidiarität angesagt.

Wir haben den Gewässerschutz in viele unterschiedliche Politikbereiche integriert, besonders in der neuen Biozidverordnung und der Pflanzenschutzmittelgesetzgebung haben wir Regelwerke verabschiedet, die aufgrund strenger Grenzwerte und Vorgaben für den richtigen Einsatz der Produkte den Zustand der Gewässer erheblich verbessern. Die Novellierung der prioritären Stoffe im Wasserbereich muss kompatibel und ergänzend zu den anderen Richtlinien und Verordnungen für gesundes Wasser sein. Es darf hier keine Widersprüche geben.

Ich danke Herrn Seeber für den ausgewogenen und – ja – kritischen und konstruktiven Bericht!

 
  
MPphoto
 

  Inés Ayala Sender (S&D). - Señora Presidenta, yo también quiero unirme a las felicitaciones al ponente, el señor Seeber, por su trabajo continuo e incansable a favor de la mejora de la gestión y la eficiencia de los recursos hídricos en la Unión Europea y fuera, y agradecerle que haya fijado –y felicitarle por ello– que el agua se mantenga como bien público y que también el acceso al agua debe ser un derecho fundamental y universal.

En ese sentido, le agradezco que haya tenido en cuenta ese ánimo a las autoridades locales para que destinen un porcentaje de las tasas que recogen, en relación con la gestión del agua, para acciones de cooperación descentralizadas unidas al agua, e incluso el ejemplo del 1 %, que ya algunos Estados miembros llevan a cabo.

También le agradezco que exija a la Comisión que presente una directiva sobre escasez de agua, sequía y adaptación al cambio climático. Yo querría que el Comisario, aquí presente, nos pudiera responder cuándo va a presentar esa directiva sobre la sequía, de la misma manera que existe ya una directiva sobre las inundaciones. También agradezco al ponente su insistencia en la mejora de la eficiencia en el uso de los recursos hídricos, puesto que se sigue perdiendo más de un 20 % en muchos de los ámbitos urbanos, etcétera, en la Unión.

Y también querría, por otro lado, agradecerle su insistencia sobre los empleos verdes que se pueden desarrollar, y creo que sería una buena noticia que la Unión Europea pudiera cuantificar cuántos empleos verdes unidos a la gestión y a la mejora y eficiencia de los recursos hídricos podría haber.

Pero, por otro lado, le manifiesto mi preocupación porque se habla en el apartado 11 de relleno artificial de acuíferos, en el apartado 25 se magnifican todas las actividades económicas dependientes del agua, y en el apartado 35 se habla de infraestructuras hidráulicas.

No se deje llevar por cantos de sirenas, señor Seeber.

(La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul» (artículo 149, apartado 8, del Reglamento)

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL), Pergunta segundo o procedimento “cartão azul”. – Senhora Ayala Sender, resoluções anteriores deste Parlamento defendem claramente a exclusão da água do mercado interno. Este relatório, pelo contrário, defende a inclusão da água no mercado interno, ainda que com adaptações, não sabemos quais, defende que a água deve estar no mercado interno, ao contrário de outras resoluções anteriores deste Parlamento. A pergunta que lhe faço é, uma vez que manifestou o seu apoio a este relatório, qual das duas posições defende e como vai votar amanhã a Senhora e o seu grupo.

 
  
MPphoto
 

  Inés Ayala Sender (S&D), respuesta de «tarjeta azul». – Señora Presidenta, lo que he dicho al principio –y con eso he comenzado– es que el señor Seeber mantiene y fija el hecho de que el agua se mantiene como bien público. Y, en ese sentido, yo entiendo que debemos reconocer que, si es bien público y es, además, un derecho universal y fundamental, como tal, la gestión que unos y otros hagan debe ser lo más eficiente posible.

Hay distintos modos de gestión, yo entiendo por dónde va su Señoría, pero la verdad es que ahora mismo hay fórmulas y maneras de gestionar el agua de manera pública y de manera privada que demuestran, en algunos casos, ser buenas ambas y, en otros casos, ser malas ambas. Por lo tanto, yo mantengo la idea del agua como bien público y como derecho fundamental y universal. Y, en ese sentido, apoyo la mejor gestión de ella, con la mayor eficiencia y el menor coste.

 
  
MPphoto
 

  Åsa Westlund (S&D). - Fru talman! Tack så mycket för ett bra betänkande om ett viktigt ämne. Jag skulle vilja ta upp frågan om kemikalier och andra främmande ämnen i vattnet. I min hemstad Stockholm varnades man för en tid sedan för att våttorka golven därför att det skurvatten som man då fick i sin hink innehåller så många farliga kemikalier, att när man häller ut vattnet i toalettstolen, eller var man nu häller ut det, så klarar reningsverket helt enkelt inte av att ta hand om vattnet på ett bra sätt. Det blir för giftigt.

Det betyder att runt omkring oss, i dammet och överallt, finns det många farliga kemikalier, och de kemikalierna måste vi ta ansvar för, för att få bort de här produkterna så att vi ska kunna ha rent vatten i framtiden.

Självklart kan man kräva bättre rening, och det behöver man säkert också göra, men det viktigaste – och det framgår också i det här betänkandet – är att åtgärda föroreningen vid källan, dvs. få bort farliga kemikalier och t.ex. silver i kläder, som tvättas ut och hamnar i vårt vatten istället.

 
  
 

Interventions à la demande

 
  
MPphoto
 

  Elena Oana Antonescu (PPE). - Vreau să mă alătur şi eu colegilor care îl felicită pe Richard Seeber pentru raportul întocmit. Cred că dumnealui a reuşit să surprindă foarte bine principalele aspecte pe care trebuie să le avem în vedere atunci când vorbim despre o politică europeană în domeniul apei şi cred că recomandările din cadrul acestui raport trebuie incluse în viitorul plan privind salvgardarea resurselor de apă ale Uniunii Europene.

Este necesar ca statele membre să se concentreze pe punerea în aplicare a legislaţiei cu privire la apă - încă există lacune în ceea ce priveşte ratele de conformitate cu privire la sistemele de colectare şi tratare.

Cred că trebuie să punem accent pe nevoia de a utiliza fondurile structurale pentru o infrastructură modernă, care să asigure cele mai înalte standarde de calitate şi care să minimizeze pierderile de apă. Sunt de acord cu raportorul, care susţine că aspectele privind apa trebuie integrate în toate domeniile de politică, şi consider că trebuie să punem accent pe utilizarea eficientă a resurselor, astfel încât să evităm pierderile. Cred că un rol extraordinar de important îl are informarea şi educarea publicului.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). - Madam President, I too would like to thank our rapporteur, Richard Seeber, for what is a very comprehensive report on water. Of course, Richard, this is your area of expertise, so we expected what we got.

In terms of the content of the report, paragraphs 16 and 15 are particularly important: on the need to reduce water consumption by better design and by water-saving devices rather than taking a punitive approach to the public. There are ways, using technology, that we can manage our resources better and this is all part of the Europe 2020 strategy on resource efficiency. As the report points out, 20% of water is lost due to inefficiency.

I am interested too in how this report will impact on our discussions on the reform of agricultural policy. The Commissioner has said that he intends to deepen cross-compliance in agriculture through the Water Framework Directive, and I wonder how that will be done in a positive way in terms of agriculture and the environment, because sometimes when we legislate we create difficulties for farmers. So perhaps you could comment on that point, Commissioner.

 
  
MPphoto
 

  Csaba Sándor Tabajdi (S&D). - Seeber úr kiváló jelentése bizonyítja, hogy az energiahatékonyság terén sokkal előbbre jár az Európai Unió, mint a víztakarékosság terén, ezért javaslom Potočnik biztos úrnak, fontolja meg: amennyiben az épületek esetében van energetikai tanúsítvány, vezessük be a vízgazdálkodási tanúsítványt is, hiszen rengeteg a pazarlás. Ezt végig kellene gondolni.

A kohéziós politika forrásaiból tegyük lehetővé a hatékonyabb vízhasználatot szolgáló felújítások finanszírozását. Jó, hogy a közös agrárpolitika keretében finanszírozzuk az öntözőrendszerek kiépítését. Ezt ne csak az új tagállamoknak, hanem a régi tagállamoknak is biztosítsuk, és javaslom, hogy külön támogatással ösztönözzük a víz mezőgazdasági újrahasznosítását. Izraelben az arány 75%, Európában Ciprus és Spanyolország 25%-kal tudja csak a vizet újrahasznosítani.

 
  
MPphoto
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE). - Dostępność wody w świecie jest bardzo zróżnicowana, stąd brak jest odpowiedniego podejścia do jej wykorzystania w ujęciu globalnym. Ale na szczęście rośnie nasza świadomość i znaczenie gospodarki wodnej w zakresie jej wpływu na rozwój gospodarczy i cywilizacyjny. Obecnie w Europie koncentrujemy się na zapewnieniu bezpieczeństwa energetycznego, co jest zrozumiałe. Jestem przekonany, że w najbliższych latach należną rangę nadamy gospodarce wodnej, do czego zapewne przyczyni się także to sprawozdanie.

Woda jest wyjątkowym dobrem, które powinno być powszechnie dostępne, ale na racjonalnych zasadach jej wykorzystania. Stąd dopuszczam stosowanie kryteriów rynkowych, mających na celu ograniczenie jej zużycia, ale równolegle należy zapewnić finansowanie dostępności wody tam, gdzie jest jej brak. Inwestycje w infrastrukturę wodną, jej gromadzenie, racjonalne zużycie, zapewnienie jej jakości powinny być naszym priorytetem.

Specjalne znaczenie ma woda, jeśli chodzi o zapewnienie bezpieczeństwa żywnościowego, rozwój rolnictwa i ochronę środowiska.

 
  
MPphoto
 

  Cristina Gutiérrez-Cortines (PPE). - Señora Presidenta, le doy las gracias al señor Seeber. Quisiera formular una serie de ideas básicas que me parecen importantes. En primer lugar, no puede haber mercado del agua sin mayor transparencia y una idea bien clara y obligación de los países para determinar cuál es el origen del agua, que sea transparente la gestión, cuál es el agua que existe en los acuíferos y cómo se distribuye. Ese proceso no está diseñado, no es un instrumento político desarrollado y es preciso hacerlo, lo mismo que el control de los acuíferos a través del sistema digital.

Por otra parte, creo que es preciso controlar el tema del gas de esquisto bituminoso y el impacto en los acuíferos. Me parece absolutamente peligroso y quizá una dejadez, y yo sé el interés que tiene el Comisario en que se controle exactamente cuál es el impacto del gas de esquisto bituminoso en los acuíferos. Es más, creo, por otra parte, respecto del tema de la sequía, que ya tenemos demasiado diagnóstico de la sequía, pero muy pocas soluciones. Cualquier directiva tiene que ir en relación con el sistema productivo agrario y con las soluciones.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - Madam President, I am reminded of the famous quotation: ‘Water, water everywhere, nor any drop to drink’. Thankfully, while that is not the case generally, it is clear, listening to discussions tonight, that water quality is not what it should be in many areas, and that needs to be addressed.

Having said that, in my own country at least, the quality of water in rivers and lakes, and for drinking, has improved dramatically over recent years. Pillar 2 of the common agricultural policy has played a particularly big part in that, because pollution from silage run-off and nitrogen run-off, etc. is a thing of the past. It is important, therefore, that this question should continue to be an aspect of the new CAP negotiations, so that improvement in the environment and particularly in water quality will remain a priority.

I must make the further point, however, that it is unfortunate that 20% of water is lost – particularly through underground leaks – and that too needs to be addressed as a priority.

 
  
 

(Fin des interventions à la demande)

 
  
MPphoto
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. − Madam President, honourable Members, I think I should start with something which many of you mentioned: water as a public good, water as a human right. I would like to be clear on the Commission’s position about this because we have just finished those discussions also in Rio.

There we have just agreed to reaffirm our commitments regarding the human right to safe drinking water and sanitation, to be progressively carried out for our populations with full respect for national sovereignty. The Commission was one of the most active supporters of this and of the two other related Millennium Development Goals on access to drinking water and sanitation, and this was reaffirmed in Rio. So I would like it to be clear what the Commission’s position is on this.

However, it should not be confused with the question of whether water should be free for all. Because if we go that way I can guarantee that we will not reach exactly the goal which we would all like to reach. So we have pricing of water as one of the tools in our Water Framework Directive, and when we are implementing the Water Framework Directive we are also looking at that, so I think it is important that this distinction is made.

It is also important because we all understand that water today is one of the fundamental finite resources – and I stress ‘finite’. That is why we have also pushed so much for it to be included on the agenda in Rio as one of the goals and targets which we would like to see in the Rio document. So yes, we should fight for that globally and also at European Union level, and the Blueprint should absolutely be one of the important parts of that fight.

If we continue with the use of water resources as we are currently doing, estimates are that we will have an approximate 40% shortage of water globally by 2030. So it is absolutely an issue which we need to address in a proper way.

It is truly a complex issue. As you all know there is a quantity and quality side to the issue – quality, health, nature protection and so on – but in a way we should understand that these are two sides of the same coin.

I think many of you also mentioned – and I agree – that implementation is truly the name of the game. Much has been achieved already due to the strict legislation which we have – I may mention for example the Bathing Directive, which has enormously improved the quality of bathing waters in Europe – also when it comes to the quality of inland waterways and other waters. I think there are many things which we can be proud of but there are also quite a lot of things where we have not yet achieved a lot, and as Chris Davies rightly said it is pretty much unlikely that by 2015 we will reach good water quality status across the whole of the European Union.

What I can say is that you have my promise that I will look to the implementation: horizontally, but also when it comes to the specific issues connected to water. Now we also have data from river basin management plans which will improve our understanding and also our ability to act on certain aspects.

The second aspect of this complex issue which many of you underlined was integration. Integration is the true point of the prevention concept. If we disregard integration then we can forget prevention, because prevention is for me the important thing, not going too far and then trying to manage the damage, because the damage is already done. So integration – in agriculture, in industry, wherever you like – is the real name of the game if we want to start to deal with those issues.

On water efficiency, many of you mentioned leakages and I again agree with you: on the innovation side for example we have just published an FP7 call on water with a budget of EUR 40 million for the 2013 budget. We have just recently launched the Innovation Partnership on Water Efficiency which will focus precisely on all those issues and in particular on questions which are connected to the leakages – I will mention it later on as it is very much connected also to new investments and where these could be found.

There were good points highlighting the possibility of financing in the future. In the new proposals that you will find on the table when you discuss the future MFF you will for the first time find the possibility to finance green infrastructure – be it from the agricultural or the cohesion budget – which is something new and could be used also for good water protection.

Similarly I was also stressing that water infrastructure, which is really one of the difficult and relatively heavy investments – we have to be honest about that – remains one of the possibilities for the cohesion policy in the future. It should be there, otherwise some countries which have the lowest level of development in the European Union simply have no serious chance to reach where we would all like them to be.

Concerning pollutants in water, we have two tools which we are using. One is REACH, another is priority substances. We have proposed adding 50 new chemicals to the list of priority substances controlled by the Water Framework Directive, including pharmaceuticals for the first time. Of course this Commission proposal will be discussed on the basis of the opinion which will be again produced by Mr Seeber, the rapporteur, in September in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.

These are the issues which are important for us and we will also focus on them in the future. So you have a kind of institutional framework which is regularly looked at, where we have regular updates of those substances.

Cross-compliance has been mentioned. Cross-compliance is fundamentally an issue of prevention instead of cleaning up when the mess has been made. At this stage we have not yet fully implemented the WFD, so it would be difficult to have all the rules on the table. But we have clearly envisaged, when the proposal for the common agricultural policy is in place, that cross-compliance should be part of the proposal. Of course I would agree with the honourable lady that simplification should be part of our logic and thinking when we design that proposal. I am absolutely in favour of that and you can count on that.

On shale gas – and this is the last comment which I would like to make – we are now in the process of the review of the EIA Directive and this issue will be considered also in that context. Shale gas exploration and exploitation beyond a certain threshold are already covered by Annex I in the EIA Directive and therefore an EIA is compulsory for smaller activities subject to screening. We do believe in the Commission that the precautionary principle should apply and therefore the EIA should be carried out also in those cases. We are also finalising some studies on shale gas, and on the basis of these we will decide whether guidance or additional measures are necessary in this context.

I have tried to answer all or the majority of your concerns. I would just like to say that the report is a really good basis for future work. We will be taking it seriously when we shape the final stages of the Blueprint and I would like to thank again everyone who was involved in that good work.

 
  
MPphoto
 

  Richard Seeber, Berichterstatter. − Frau Präsidentin! Ich möchte mich an dieser Stelle bei den Schattenberichterstattern und auch bei allen Kolleginnen und Kollegen für die Teilnahme an der Diskussion bedanken, ebenso wie beim Herrn Kommissar und seinem Team mit Herrn Gammeltoft, die eine sehr ambitionierte Wasserpolitik betreiben, wie wir jetzt auch in den Ausführungen gehört haben.

Es zieht sich wie ein roter Faden durch alle Aussagen, dass wir eine europäische Regelung brauchen – wir haben sie im Prinzip auch in der Wasser-Rahmenrichtlinie –, dass wir aber sehr stark auch diesen regionalen Ansatz betonen müssen. Leider gibt es eben bei der Implementierung die von vielen Kolleginnen und Kollegen aufgezeigten Lücken und Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten. Hier ist insbesondere die Kommission gefordert, zu schauen, welche Mitgliedstaaten säumig sind, und leider sind es nicht immer die armen Mitgliedstaaten, sondern auch reichere Mitgliedstaaten. Chris Davis hat ein paar aufgezählt. Hier muss die Kommission ihren Finger in die Wunde legen, weil die Europäer und Europäerinnen ein Recht auf sauberes Trinkwasser haben – und das ist auch gut so!

Es ist auch zentral, dass wir diese Effizienzsteigerungen, die eben genannt wurden, wirklich umsetzen. Mein Credo ist: Wir dürfen nicht nur beim Verbrauch ansetzen – es ist wichtig, hier die Effizienz zu steigern –, sondern auch beim Angebot. Die großen wirtschaftlichen Möglichkeiten liegen insbesondere im angebotseitigen Bereich in neuer Technologie. Hier kann Europa einiges dazu beitragen, dass wir auch weiterhin sehr stark auf den europäischen und weltweiten Märkten vertreten sind.

Was ich nicht verstanden habe – sage ich ganz offen –, ist die Kritik, die insbesondere vom Kollegen Ferreira gekommen ist und von der Linken, die jetzt eine eigene Entschließung einreichen. Es steht klipp und klar im Bericht und ist vom Kommissar auch bestätigt worden: Zugang zu Trinkwasser, das ist von der UNO-Charta abgesichert, ist ein Menschenrecht. Das habe ich auch so formuliert und es war auch mehrheitsfähig. Also, warum Sie jetzt eine ideologische Debatte über das Wasser beginnen, Herr Kollege, verstehe ich absolut nicht! Aber ich möchte noch, dass Sie mir eines beantworten: Glauben Sie wirklich, dass jeder Portugiese das Recht hat, einen Swimmingpool gratis zu füllen? Das ist die zentrale Frage, die Sie sich stellen müssen. Hier geht es darum, dass jeder Mensch Zugang zu Trinkwasser hat, das er braucht, aber Wasser insgesamt muss doch irgendwie gemanagt werden, denn es sind ja auch Kosten damit verbunden. Artikel 9 der Wasser-Rahmenrichtlinie ist eindeutig: Auch ökonomische Mittel sollen genutzt werden, um den effizientesten Verbrauch und Gebrauch zu fördern.

Insgesamt noch danke an alle für die Diskussion, und ich freue mich, weiter in diesem Bereich über die priority substances zu arbeiten.

 
  
MPphoto
 

  La Présidente. - Le débat est clos.

Le vote aura lieu demain.

Déclarations écrites (article 149)

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Bánki (PPE), írásban. Tisztelt Elnök Úr! A nemrégiben befejeződött Rio+20 ENSZ konferencia zárónyilatkozata különös aktualitást adott az Unióban zajló ún. „Blueprint-folyamatnak” azzal, hogy a jövőben az egészséges ivóvíz biztosításának kérdését jelölte meg a fenntartható fejlődés egyik fő cselekvési területeként. Tennivaló akad bőven, elég ha csak arra a riasztó ENSZ előrejelzésre gondolunk, miszerint 2025-re a Föld lakóinak kétharmada folyamatos vízellátási gondokkal fog küszködni. Mindezek fényében üdvözlöm az Európai Unió vízügyi helyzetének felmérésére vonatkozó bizottsági kezdeményezést, amely vízkincsünk megőrzése érdekében megfelelő szakpolitikai válaszokat fog adni a jelenlegi és jövőbeni európai vízügyi kihívásokra. A Seeber-jelentés nagy terjedelme miatt én csupán egy dolgot szeretnék hangsúlyozni. Nagy örömömre szolgál, hogy a jelentés foglalkozik a földhasználat problematikájával, hiszen a termőföld és az édesvíz kérdését nem lehet egymástól elkülönítve kezelni. Európában nagyon gyors a talajerózió, a talaj minőségének romlása, amely hatással van felszíni és felszín alatti vizeink minőségére is. Mivel köztudottan a mezőgazdaság az egyik legnagyobb vízhasználó ágazat, e téren égető szükség lenne az integrált vízgazdálkodás bevezetésére, azaz a gazdasági, szociális és környezeti politikák víz-szempontú összehangolására. Ha például rablógazdálkodást folytatunk és nem biztosítjuk a talajvíz természetes újratöltődését, Európa egyes területei elsivatagosodhatnak. Hogy ez mára mennyiben realitás, vessünk egy pillantást Spanyolországra, ahol egyes vizes élőhelyeknél már visszafordíthatatlan ökológiai folyamatok indultak el.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. Consider că, statele membre ar trebui să acorde o atenţie mai mare decât în trecut includerii între priorităţi a investițiilor în infrastructura hidrotehnică în cadrul noii strategii financiare a Uniunii Europene privind fondurile de coeziune. Asemenea investiţii permit o mai bună gestionare a resurselor de apă naturale şi atingerea obiectivelor privind creşterea procentului de energie nepoluantă în producţia de energie electrică a statelor membre. În plus, este benefică gestionarea integrată a resurselor de apă și amenajarea teritoriului la nivelul bazinelor hidrografice, în strânsă legătură cu activitățile economice dependente de apă și de nevoile de apă ale tuturor utilizatorilor. Pe de altă parte, este importantă o gestionare corespunzătoare a apei în vederea realizării obiectivelor privind biodiversitatea şi dezvoltarea de servicii ecosistemice realizate cu ajutorul apei, precum şi reîmpădurirea și refacerea zonelor umede.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE), în scris. Doresc să remarc, în privinţa acestui raport, un fapt pe care îl consider a fi o greşeală. În textul raportului, agricultura este menţionată în cel puţin zece paragrafe, drept mare consumator de apă, dar şi drept posibilă parte a soluţiei, prin utilizarea mai eficientă a resurselor. Cu toate acestea Comisia pentru Agricultură şi Dezvoltare Rurală a acestui Parlament nu a avut posibilitatea de a îşi expune, printr-o opinie, punctul de vedere. Agricultorii europeni sunt deschişi în a discuta problemele din acest domeniu şi în a pune în practică soluţiile necesare pentru o mai bună gestionare a apei, însă trebuie ca punctele lor de vedere să fie ascultate şi luate în considerare. Agricultura este într-adevăr un important consumator de apă, dar o utilizează pentru a pune la dispoziţia consumatorilor hrană suficientă şi de calitate.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladko Todorov Panayotov (ALDE), in writing. As water is undeniably our most valuable resource, insuring the protection of water ecosystems is the most important environmental challenge of our time. Water plays a crucial part in regulating the earth climate, it insures food safety and security, and it provides a huge amount of wealth to our economies, societies and cultures. But as the world is slowly becoming aware that our current ways of life are not sustainable, it also realises this resource is critically at risk. Much often, the threat is pollution for European waters versus scarcity in third countries which is another reason why the EU should set the example by not taking its water for granted. The 2000 Water Framework Directive sets ambitious goals for 2015 in this sense but many recent European studies show it's unlikely they will be reached. Economic growth can and needs to be decoupled from any type of environmental harm to water. Let's not wait until we make a belated observation on our incapacities to protect our most precious good. The upcoming revision of the WFD will be the opportunity to rapidly boost awareness and binding actions in favour of an integrated regional and global water management.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. It is clear that time is running out to achieve the objectives of the Water Framework Directive, namely to protect and restore clean water, to ensure its sustainable use, and to achieve good ecological and chemical status by 2015. Part of the solution lies in better water management and further improvements in water efficiency, especially in agriculture. Drip irrigation techniques need to be more widely used, and support should be given to developing innovative irrigation techniques and improving recycling and treatment of waste water for use in agriculture. In the medium to long-term we can only expect pressure on water supplies to further increase, not least because of climate change and the additional demands placed on food producers by a growing world population. Water use in agriculture will be a crucial factor in determining whether we meet our sustainability targets and ensure enough good quality water for everyone into the future.

 
Avis juridique - Politique de confidentialité