Presidente. − L'ordine del giorno reca la relazione di Sajjad Karim, a nome della commissione giuridica, sulla 18a relazione riguardante l'anno 2010 – "Legiferare meglio" – applicazione dei principi di sussidiarietà e proporzionalità (2011/2276(INI)) (A7-0251/2012).
Sajjad Karim, rapporteur. − Madam President, may I firstly start by thanking my shadow colleagues who were very helpful throughout this ongoing process of reform that we are attempting to carry out.
It is safe to say that we are not in the enviable position of having the perfect acquis. Where we need freedom we find recommendations, green papers and communications, yet where we need action – such as the completion of the single market – efforts are sidelined by delayed implementation and long-awaited follow-up reports. Too often the added value achieved by taking action at the European level is lessened by heavy-handed obligations or ill-conceived provisions. These may originate at the incubation stage in the Commission and find themselves added during Parliament or Council readings or through gold-plating in Member States.
It is today still occasionally remarked to me that any legislation at the European level is automatically bad: either it imposes excessive or unnecessary burdens, or it removes power from national governments or local authorities, or it fulfils any number of other stereotypes used to describe European legislation. I do not believe that this is true. Laws crafted and adopted at the European level help companies across Europe and from beyond to establish themselves in the largest market in the world with some 500 million potential customers.
I am pleased therefore to present my report today, which I view as the latest in a number of steps which Parliament has taken to drive forward the better law-making agenda. Within the report I have made several key messages become clear. The Commission as initiator of legislation, the Council as co-legislator and the Member States as implementers should all take on board initiatives which we ourselves as a Parliament have put forward.
Firstly, concerning subsidiarity, I am very pleased to note that national parliaments have for the very first time been able to raise a yellow card procedure, which has hastened the withdrawal by the Commission of the Monti II proposal. It is encouraging that national parliaments have been able to finally take ownership of this avenue for expressing their views, but sadly it remains a difficult path to take successfully. All too often Brussels is described as a distant and inaccessible bureaucracy, imposing rules from afar. It becomes an easy punchbag in domestic politics, where unwelcome decisions are disowned and cast as Brussels calamities whilst positive achievements are reclaimed and touted as national triumphs.
As rapporteur now for two reports on better law-making, I am keenly aware also of internal problems faced throughout the institutions. For instance, concerning impact assessments. Partiality risks fatally undermining this process. I am constantly frustrated by impact assessments accompanying proposals which are clearly prepared to justify a certain policy choice. We must reject entirely policy-based evidence and insist on evidence-based policy-making from the Commission.
Essential in this regard is the Impact Assessment Board within the Commission. This is not sufficiently and robustly independent. We must also do our duty here in Parliament, and my report calls for systematic engagement by committees and MEPs with our new internal Impact Assessment Unit in order to aid the committees’ work of scrutinising proposals. I consider that this, in conjunction with the Commission’s routine presentation in their impact assessment at any initial exchange of views on legislative dossiers, would represent a significant step forward for evidence-based policy-making in Parliament.
It is clear that, in cases where European regulations would adversely affect our smallest businesses excessively, legislation should be left to a more local level where national nuisances can be appropriately addressed. We should however look to go further, and I am pleased that Parliament is able to affirm its commitments towards extending exemptions beyond micro-entities to small and possibly medium-sized entities where this would be justified.
I see that I have run out of time. I will reserve my remaining comments for the two minutes which I get after the debate has taken place.
John Dalli, Member of the Commission. − Madam President, thank you for the opportunity to comment on Parliament’s draft report on the 18th report on better legislation. First, allow me to thank the Committee on Legal Affairs for its work in preparing this report. It is a welcome contribution to the smart regulation agenda, which the report acknowledges as a shared responsibility. It also highlights some very important issues concerning relations with national parliaments. The Commission will respond more formally to the report in due course but, for now, I would like to make a few general remarks on the smart regulation agenda, which remains a key priority for the Commission.
First, your report correctly indicates that impact assessment is a core element of smart regulation. The European Court of Auditors and other independent studies found that the Commission’s impact assessment system compares favourably to other systems in the European Union. The Commission strives to continuously improve its impact assessment system, for instance by providing services with further operational guidance on the assessment of specific impacts such as sector competitiveness, fundamental rights or SMEs. The President has reinforced the role of the Impact Assessment Board so that, in principle, a positive opinion from the IAB is needed before a proposal can be put forward for a Commission decision.
The Commission welcomes Parliament’s initiative in setting up an Impact Assessment Directorate and, in particular, the renewed commitment of Parliament to carry out impact assessments prior to the adoption of substantive amendments.
The Commission is willing to exchange views, share methodology and background to its assessments with the Parliament, as already agreed in the common approach to impact assessments. We should all bear in mind, of course, that an impact assessment is not an end in itself. It should lead to better policy at the end of the decision-making process and is a joint responsibility.
Your report rightly places considerable emphasis on the need to minimise regulatory burdens for business. The Commission has proposed measures to reduce the administrative burden by 33%. We invite Parliament and the Council to approve pending proposals rapidly to bridge the small remaining gap and so ensure that we reach the 25% reduction target by the end of the year.
We consider that all future legislative proposals should be based on the premise that micro-enterprises, in particular, should be excluded from the scope of the proposed legislation, unless the proportionality of their being covered can be demonstrated. When they need to be covered, we should seek to find adapted solutions and lighter regimes for both micros and SMEs, and their impact should be analysed as an integral part of the impact assessment process.
We are also strengthening the implementation of the Commission ex-post evaluation policy. Now all significant proposals must, in principle, be based on an evaluation of what is already in place. We are working on further developments to improve the way we do this.
We are also focused on further improving implementation and consultation. The Commission will produce a scoreboard to show that proposals it has produced are having a significant impact on smaller business, to show what changes Parliament and Council adopt in the legislative procedure and how Member States implement the adopted regulatory measure, identifying best practice and any ‘gold plating’. The scoreboard will be updated on a yearly basis.
A central element of the Commission’s approach is a strengthening of the involvement and consultation of small businesses in better law-making. Conferences are already being held in Member States with small businesses and an EU-wide consultation process has been launched to identify the ‘Top Ten’ burdensome EU regulatory measures for review.
We have also strengthened the voice of stakeholders, by extending the minimum period for public consultation from 8 weeks to 12 weeks, as of the beginning of this year. The Commission has also initiated a review of its Consultation policy.
Furthermore, a follow up to the 2010 Smart Regulation Communication, taking stock of the progress made and drawing lessons from experience, is planned for adoption around the end of this year. A 12-week public consultation was launched on 27 June.
Your report emphasises the importance of respect for the principle of subsidiarity when drawing up legislative proposals and stresses the importance of the participation of regional parliaments with legislative powers in this process.
Subsidiarity issues are key aspects taken into account by the Commission when carrying out its impact assessments and on which the Impact Assessment Board focuses when scrutinising the quality of impact assessments. The Commission is fully committed to ensuring that in future subsidiarity justifications are better reflected in the explanatory memorandum of its proposals.
Concerning relations with national parliaments, let me reassure you that the Commission pays very close attention to the work of regional parliaments and even receives opinions directly from some of them. After all, we regularly encourage national parliaments to consult regional parliaments with legislative powers, where appropriate, in the process of subsidiarity scrutiny, as set out in the Treaty.
The Commission is committed to making progress on smart regulation and looks forward to working with Parliament, the Council and the Member States to ensure effective delivery as a joint responsibility.
VORSITZ: ALEXANDER ALVARO Vizepräsident
Evelyn Regner, Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für konstitutionelle Fragen. − Herr Präsident, sehr geehrter Kommissar Dalli, sehr geehrter Berichterstatter Karim! Vorab möchte ich als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für konstitutionelle Fragen erwähnen, dass ein Punkt, der mir bei diesem Bericht über die Subsidiarität und Proportionalität sehr wichtig war, erstmals seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon seine Wirkung gezeigt hat – die so genannte „gelbe Karte“ der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten.
Erstmals hat eine ausreichende Anzahl von nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten die Europäische Kommission aufgrund des Eingriffs in die Kompetenzen der Mitgliedstaaten gerügt und so eine EU-Verordnung zu Fall gebracht. Ich spreche von Monti-II, dem Verordnungsvorschlag zur Ausübung sozialer Grundrechte im Binnenmarkt. Meines Erachtens und vor allem im Hinblick auf die Bestrebungen, als Weg aus der Krise stärker in der Union zusammenzuwachsen und zusammenzuarbeiten, ist dies politisch, wie auch insbesondere wirtschaftlich, ein wichtiges Instrument der Demokratie. Wir kennen schließlich alle die Diskussionen zur Finanzmarktregulierung – Stichwort Bankenaufsicht. Gerade vor diesem Hintergrund finde ich, dass demokratische Legitimierung und parlamentarische Kontrolle durch das Europäische Parlament, aber auch durch die nationalen Parlamente wichtige Instrumente der Demokratie sind, die aktiv gefördert werden, aber auch den Bürgern erklärt werden müssen.
Was ich als weiteren Punkt in dieser Debatte ansprechen möchte, ist das Kapitel des Berichts zur Verringerung der Verwaltungslasten. Wir wollen natürlich fraktionsübergreifend kleinen und mittleren Unternehmen ein gutes Arbeitsumfeld schaffen. Ich möchte aber mit Nachdruck darauf hinweisen, dass eine generelle Ausnahme von KMU aus europäischen Richtlinien nicht angebracht ist. Im Bereich der Gesundheits- und Arbeitsschutzregelungen ist es ein absolutes No-go, diese Richtlinien legen nämlich europäische Mindeststandards fest. Hier darf es weder für Mikrounternehmen noch für KMU Ausnahmen geben. Ganz im Gegenteil dürfen und sollen die Mitgliedstaaten weitergehenden Schutz für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in ihrem Land vorsehen.
Sebastian Valentin Bodu, în numele grupului PPE. – Conceptele subsidiarităţii şi proporţionalităţii sunt elemente fundamentale ale procesului de elaborare a politicilor în cadrul instituţiilor UE. Mecanismul de control al subsidiarităţii de care dispun parlamentele naţionale contribuie la creşterea transparenţei procesului. Majoritatea propunerilor Comisiei au fost adoptate de parlamentele naţionale fără a avea loc discuţii semnificative privind subsidiaritatea. Singurele dezbateri reale privind modul de interpretare a subsidiarităţii au avut loc între Parlamentul European şi Consiliu, conducând astfel la găsirea unui echilibru adecvat între responsabilităţile UE şi cele ale statelor membre. În practică, se poate observa că implementarea legislaţiei comunitare rămâne o problemă la nivel naţional şi consider că o mai bună comunicare între parlamentele naţionale şi Parlamentul European ar putea duce la îmbunătăţirea acesteia.
Raportul abordează şi o serie de probleme care sunt de o importanţă deosebită pentru Parlamentul European, dintre care menţionez necesitatea de revizuire a Acordului interinstituţional privind o mai bună legiferare, adoptarea legislaţiei privind IMM-urile şi, nu în ultimul rând, îmbunătăţiri suplimentare pentru o mai bună legiferare.
În calitate de raportor din umbră al PPE, menţionez că la nivelul Comisiei pentru afaceri juridice nu au existat divergenţe între principalele grupuri politice, ajungându-se la un compromis ce va contribui la clarificarea inversării sarcinii probei pentru anumite categorii de întreprinderi, lucru pentru care îi mulţumesc raportului principal.
Cecilia Wikström, för ALDE-gruppen. – Herr talman! Först och främst vill jag rikta ett tack till vår kollega Sajjad Karim för det goda arbete som han har utfört i detta betänkande. Jag vill gärna fokusera dessa minuter på en aspekt som förs fram i betänkandet som handlar om att kommissionen måste bli bättre på att förklara och motivera det europeiska mervärdet i de lagförslag som den lägger fram. Jag vill understryka att jag säger detta som en övertygad federalist, som gärna vill se fler gemensamma beslut och aktiviteter på europeisk nivå. Samtidigt måste vi bli bättre på att på enkelt sätt tydliggöra och förklara detta europeiska mervärde i EU:s arbete. Det gäller inte bara i kontakterna med våra medborgare, utan vi måste också förbättra vår dialog och vårt samarbete med kolleger runtom i de nationella parlamenten.
Det räcker inte med att några tjänstemän på kommissionen och ledamöter i detta hus förstår vad det europeiska mervärdet av olika förslag syftar till. Vi måste bli bättre på att lyssna till medborgarnas synpunkter och förklara. Då kan det leda till att det blir en större förståelse av intentionerna bakom den europeiska lagstiftningen och i några fall också tydliggöra att man faktiskt inte har tillräckliga motiv för att lagstifta på europeisk nivå. I detta sammanhang kommer hela subsidiariteten in.
Jag hoppas att kommissionen nu tar till sig dessa synpunkter, särskilt aktuella blir de ju faktiskt en dag som denna, dagen efter José Manuel Barrosos anförande vid gårdagens sammanträde. Han markerade då någonting nytt, nämligen att ett viktigt samtal måste till om europeiskt mervärde och föras på alla nivåer. I denna process tror jag att vår kollega Sajjad Karims betänkande kan vara mycket behjälpligt och tydliggöra inte bara problematiken utan även lösningarna.
Eva Lichtenberger, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Herzlichen Dank an den Herrn Berichterstatter. Better legislation ist im europäischen Kontext ein extrem wichtiges Thema, gerade weil – und das ist auch sozusagen die mediale Berichterstattung – europäische Gesetze als extrem kompliziert, unverständlich und wenig nachvollziehbar und anwendbar betrachtet werden. Allerdings, und das möchte ich hier auch ganz deutlich betonen, liegt das zu einem ganz großen Teil auch an der Umsetzung in den Mitgliedstaaten. Die Erfahrung der letzten Jahre zeigt nämlich, dass oft auf europäische Regelungen nationale Probleme, die man sich sonst nirgends zu regeln getraut hat, aufgesattelt werden. Damit wird natürlich auch die Gesetzgebung überlastet, und damit wird sie auch unverständlich. Das ist ein wesentliches und wichtiges Element. Hier müssen wir in Bezug auf die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht viel stärker auch diesen Aspekt ins Treffen führen.
Der zweite Punkt, den ich für wichtig halte – der Berichterstatter hat sich sehr stark darauf konzentriert –, war die Frage der sogenannten impact assessments, also der Folgenabschätzungen. Ich stimme mit ihm überein, dass politische Entscheidungen auch faktenbasiert sein sollten. Dagegen ist ja letzten Endes nichts einzuwenden. Allerdings können impact assessments auch sehr gut politisch eingesetzt werden. Ich nenne ein Beispiel: Als es ein impact assessment über die Einführung von Megatrucks, also diese Riesen-Lkw, auf europäischen Straßen gab, nahm die Kommission eine Folgenabschätzung wahr, die in erster Linie darauf schaute, ob große Unternehmen mehr Profit machen werden, nicht jedoch, wie viel mehr Ausgaben das für die öffentliche Hand bedeutet. Das heißt, ein impact assessment kommt immer auf die Kriterien an. Wenn wir politische Überzeugungen hinter offiziellen Folgenabschätzungen verbergen, tun wir der guten Gesetzeswerdung auch keinen guten Dienst.
Edvard Kožušník, za skupinu ECR. – Pane předsedající, pane komisaři. Děkuji Sajjadu Karimovi za skvělou zprávu a odvedenou práci.
Považuji za úspěch, že zpráva se nezaměřuje jen na vyhodnocování byrokratické zátěže ex ante, ale že nově klade velký důraz i na hodnocení ex post. Vedle vzniku nové regulace na základě dojmů, nikoliv relevantních dat a skutečných důkazu je právě gold-plating, tedy ukládání dalších požadavků nad rámec směrnic samotnými členskými státy, jedním z největších zdrojů nadměrné regulace, tak jak řekla má kolegyně přede mnou. A právě gold-plating by hodnocení ex post dokázalo významně redukovat.
Za velmi rozumný považuji nápad udělování regulačních kompenzací, které by vyžadovaly, aby byly před přijetím nových právních předpisů generujících nové byrokratické a administrativní náklady nalezeny cesty, jak jinde náklady na odpovídající úrovni snížit.
Na závěr si dovoluji zopakovat svůj názor, který prezentuji vždy na tomto místě, když projednáváme toto téma. A to, že Komisi na straně Evropského parlamentu chybí silný partner pro boj s byrokracií. Měli bychom proto začít uvažovat o zřízení výboru Evropského parlamentu pro odstraňovaní byrokratické zátěže.
Jaroslav Paška, za skupinu EFD – Elementárnou podmienkou dobrého fungovania právneho systému je jednoduchá a prehľadná štruktúra predpisov, ktoré sú pre verejnosť zrozumiteľné a sú ľahko vykonateľné. Opakované pripomienky národných parlamentov k predpisom prijímaným európskymi inštitúciami poukazujú na skutočnosť, že sa nám nie vždy darí dosiahnuť takúto kvalitu predpisov.
Najčastejšia kritika smeruje k dodržiavaniu zásady subsidiarity a proporcionality pri tvorbe legislatívy európskymi inštitúciami. Často je kritizovaná aj nejednoznačnosť právneho jazyka a neprehľadnosť právneho systému, v ktorom sa predpisy pri úpravách niektorých oblastí dokonca prekrývajú.
Preto je potrebné pokračovať v úsilí o zlepšovanie tvorby právnych predpisov na európskej úrovni, a to tak lepšou spoluprácou s národnými parlamentmi, ako aj efektívnejším využívaním elektronickej komunikácie prostredníctvom internetových stránok IPEX a REGPEX. Naše úsilie o zjednodušenie a sprehľadnenie právneho systému v Únii musíme vnímať ako kontinuálny proces a musíme mu stále venovať veľkú pozornosť.
Tadeusz Zwiefka (PPE). - Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Sprawozdanie dotyczący oceny stanowienia prawa w Unii Europejskiej w tym roku autorstwa kolegi Karima ma swoją niezwykłą specyfikę, ponieważ to sprawozdanie powstaje w Parlamencie Europejskim co roku. Corocznie staramy się wykazać, w jakich obszarach mamy jeszcze dużo do zrobienia, i mam nadzieję, że te wskazówki, które płyną z Parlamentu Europejskiego, są brane pod uwagę zarówno przez sam Parlament, jak i pozostałych legislatorów, czyli Komisję Europejską i Radę.
Jednak dyskusja w tym roku ma swój szczególny charakter, ponieważ rozmawiamy w okresie kryzysu ekonomicznego, ale także kryzysu wiary w możliwość i sensowność rozwoju instytucji europejskich oraz skuteczność ich działania. Naszym zadaniem jest doprowadzenie do odnowienia skuteczności funkcjonowania Unii Europejskiej i odbudowania tegoż zaufania do prawa europejskiego; prawa, które ma przecież swoje odzwierciedlenie w przepisach krajowych. Właśnie ten element współpracy z naszymi partnerami krajowymi, z parlamentami krajowymi, z parlamentami regionalnymi jest dzisiaj zjawiskiem kluczowym. Jak ważnym, pokazuje nam po raz pierwszy użyta procedura żółtej kartki w stosunku do Komisji Europejskiej w odniesieniu do rozporządzenia Monti II, a także zachowanie Parlamentu Europejskiego – szybkie i skuteczne – które doprowadziło do wycofania się przez Komisję z tego właśnie rozporządzenia.
Kolejna kwestia, która jest dzisiaj kluczowa, dotyczy dalszego ograniczania obciążeń i barier administracyjnych, które powodują, że małe i średnie przedsiębiorstwa – koło napędowe gospodarki europejskiej – oczekują od nas lepszego stanowienia prawa, by móc dobrze, swobodnie, mądrze funkcjonować, tworząc nowe miejsca pracy, które będą najważniejszym elementem w walce z kryzysem. Tak więc dziękuję koledze Karimowi, pozostałym koleżankom i kolegom za tegoroczne sprawozdanie i mam nadzieję, że jego wnioski zostaną szybko wdrożone.
Zita Gurmai (S&D). - Mr President, first of all let me thank the rapporteurs. Well done!
As pointed out in this report, the modified legislative environment introduced by the Treaty of Lisbon needs to be better reflected in European legislation, as provided for in the smart regulation agenda. Better lawmaking means simplified, smarter and more transparent legislation, taking into account Europe’s multilayered governance. In that regard, I believe the closer involvement of national and regional parliaments in our legislative process needs to be reinforced, especially in the light of the principle of subsidiarity.
We have at our disposal very useful tools in relation to national contributions to EU law, such as the IPEX platform. However, the follow-up and the ex-post control could and should be enhanced: firstly through an improved statement from the Commission of the ground for its initiative (subsidiarity or proportionality), and secondly through an extended timeframe for national parliaments to carry out subsidiarity checks.
Finally, I would like to underline the urgent need for an update of the 2003 interinstitutional agreement on better lawmaking, and I look forward to discussing the upcoming Commission progress report on the Smart Regulation agenda.
Alexandra Thein (ALDE). - Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Nur einfaches und verständliches Recht ist gutes Recht. Wir erlassen europäische Rechtsvorschriften im öffentlichen Interesse zum Wohl der Bürger. Darum ist es notwendig, dass europäisches Recht einfach, leicht verständlich und allen zugänglich ist. Als europäischer Gesetzgeber müssen wir unsere eigene Arbeit ständig kontrollieren und optimieren. Das erwarten die Bürger von uns. Es ist wichtig, dass wir uns in immer intensiverem Maße mit den nationalen Parlamenten austauschen, um Recht zu gestalten und gemeinsam als Wächter des Subsidiaritätsprinzips zu dienen. Damit können wir gemeinsam sicherstellen, dass wirklich nur das europäisch geregelt wird, was die nationale Ebene überfordert. Zur guten Rechtsetzung gehört nämlich auch, dass wir keine Regelungen treffen, welche auf nationaler Ebene mindestens genauso gut erlassen werden könnten. Gerade in dieser für die Europäische Union schwierigen Zeit ist es von größter Bedeutung, dass die europäische Rechtsetzung Akzeptanz bei allen findet, auch bei unseren nationalen Volksvertretern.
Der im Vertrag von Lissabon verankerte Frühwarnmechanismus, den viele als Papiertiger bezeichnet haben, hat gestern zum ersten Mal sein Machtpotenzial verdeutlicht. Die Kommission hat nach Subsidiaritätsrügen von 18 nationalen Parlamenten beschlossen, ihren Verordnungsvorschlag zum kollektiven Streikrecht zurückzuziehen.
Zu kritisieren ist, dass es bisher noch nicht zu einer Anpassung der bestehenden interinstitutionellen Vereinbarung zur besseren Rechtsetzung aus dem Jahr 2003 an den Vertrag von Lissabon gekommen ist. Der Vertrag von Lissabon hat Neuerungen zur abgeleiteten Rechtsetzung gebracht. Angesichts der immensen praktischen Bedeutung dieser Rechtsakte muss die Vereinbarung aktualisiert werden.
Vicky Ford (ECR). - Mr President, how refreshing it is to read a report which makes so much sense. Instead of getting out my red pen, I actually agree with a lot of it.
Yes, we should make international laws only where we actually need international laws; and, yes, where we make laws they should be clear and easy to understand. Yes, we need to think much harder about the consequences of our laws. Our impact assessments are not good enough, and then Parliament flings in amendments without thinking about the consequences. Yes, we need to work more closely with our national parliaments and, I would add, our local authorities, who often have to deal with our red tape. Yes, we must be aware of the burden of bureaucracy on our small companies and especially on micro-businesses – tiny businesses which, in many cases, should be excluded from much of our international law.
So these are great words and I congratulate the rapporteur. My only concern is whether or not this House will actually take the actions that are being recommended. Well done!
Frank Vanhecke (EFD). - In dit voorliggende verslag worden inderdaad nagels met koppen geslagen en wordt reeds in de allereerste paragrafen gezegd, ik citeer: "wij benadrukken dat de Europese instellingen in het wetgevingsproces het subsidiariteitsbeginsel moeten respecteren".
Dit is dan ook mijn meest fundamentele opmerking over dit onderwerp. Wat wij dus nodig hebben is niet in de eerste plaats dat gisteren door mijnheer Barroso aangekondigde nieuw Europees verdrag. Neen, wat wij nodig hebben in realiteit is dat eerst grondig wordt herbekeken waar en hoe Europees beleid echt nuttig en echt nodig is en waar het helemaal niet nuttig of nodig is. Tevens moeten wij herbekijken hoeveel Europese instellingen, hoeveel Europese administraties en Europese regeltjes echt nuttig en nodig zijn en hoeveel er niet nuttig of nodig zijn. Daar zijn mijns inziens niet enkel zeer grote besparingen voor de belastingbetalers te vinden, maar ook een echt respect voor het subsidiariteitsbeginsel, heel wat meer respect dan het kurieren am Symptom waartoe wij gedoemd lijken.
Helaas zijn wij trouwens in de realiteit heel vér af van die Unie van natiestaten die voorzitter Barroso gisteren predikte. Nog één opmerking. Er wordt een beetje jubelend gedaan over die zgn. "gele kaart"-procedure. Laat ons eerlijk zijn, zij is nauwelijks één keer gebruikt. Zij is niet veel meer dan een doekje voor het bloeden, een inspraak voor nationale parlementen die in werkelijkheid nauwelijks een inspraak is.
Salvatore Iacolino (PPE). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, non vi è alcun dubbio che legiferare meglio è un obiettivo costante sia del Parlamento europeo sia degli organi istituzionali che concorrono, attraverso il potere colegislativo, a dare un quadro sufficientemente chiaro e ordinato agli oltre 500 milioni di cittadini europei che si attendono testi chiari e accessibili, coerenti fra loro.
Ecco, il tema della coerenza, che non è soltanto politica, si traduce concretamente in provvedimenti legislativi che abbiano questo requisito essenziale. È importante evidenziare che, con il trattato di Lisbona, questa prerogativa viene esercitata al meglio attraverso una cooperazione forte con i parlamenti nazionali.
Occorrono criteri concreti per accertare realmente l'applicazione corretta dei principi di sussidiarietà e proporzionalità, così come è soprattutto necessaria la volontà concreta di comprendere se le otto settimane sono un tempo sufficiente perché gli Stati membri possano esprimere il parere di competenza.
Utili risultano essere i siti istituzionali per l'informazione dei cittadini, ma è anche necessario un più forte coinvolgimento da parte degli enti locali e dei livelli di governo regionale. Infine, l'elaborazione di politiche fondate su elementi concreti può essere coniugata a valutazioni d'impatto sulle proposte legislative per misurarne il grado di efficacia.
Tutto ciò concorre a formare un quadro sufficientemente semplificato per evitare che le piccole e medie imprese abbiano costi ulteriori rispetto a quelli già sostenuti e garantisce la riduzione della distanza fra Bruxelles e Strasburgo, fra gli Stati membri e i cittadini.
Un'Europa dei cittadini dove le istituzioni europee siano realmente al servizio di questi ultimi è quanto la volontà politica del Parlamento europeo deve concretamente sviluppare.
Monika Flašíková Beňová (S&D) - Na to, aby bola legislatíva na úrovni Európskej únie účinná, musia byť právne predpisy v prvom rade jasné, jednoduché, ľahko zrozumiteľné a prístupné pre všetkých.
Pri tvorbe európskej legislatívy je potrebné riadiť sa dvoma základnými princípmi práva Európskej únie, a to zásadou subsidiarity a zásadou proporcionality. Som presvedčená, že do európskeho legislatívneho procesu musíme oveľa významnejšie zapájať aj národné parlamenty jednotlivých členských štátov, nakoľko v súvislosti s kontrolou zásady subsidiarity a proporcionality hrajú významnú úlohu.
Európske inštitúcie musia tiež zjednodušiť a zjednotiť snahu v oblasti lepšej tvorby a zjednodušovania právnych predpisov Európskej únie a tiež znížiť administratívne a regulačné zaťaženie. Našim cieľom je zabezpečiť, aby európska legislatíva bola čo najbližšie k občanom a najmä aby jej rozumeli.
Nesmieme zabudnúť ani na skutočnosť, že zásada subsidiarity môže viesť k rozšíreniu činnosti Únie v rámci jej právomoci, ak si to vyžadujú okolnosti, alebo naopak, aj k obmedzeniu alebo zredukovaniu príslušnej činnosti, ak už nie je opodstatnená. Subsidiarita sa v tejto súvislosti týka nielen vzťahu medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi, ale zahŕňa aj regionálnu a miestnu úroveň.
Tomasz Piotr Poręba (ECR). - Panie Przewodniczący! Gdyby zapytać przeciętnego obywatela któregokolwiek z państw Unii Europejskiej, z czym mu się kojarzy unijne prawo, prawdopodobnie jedna z najbardziej powszechnych odpowiedzi brzmiałaby: „z nadmiernym skomplikowaniem lub biurokracją”. Jest prawdą, że wiele aktów prawnych Unii Europejskiej napisanych jest trudnym do zrozumienia specjalistycznym językiem, który utrudnia lepsze zapoznanie się z sensem podejmowanych decyzji. Oczywiście jest to po części uzasadnione tematyką danego aktu prawnego lub innymi czynnikami wpływającymi na ostateczny kształt danego dokumentu.
Niemniej jednak to sprawozdanie, nad którym dzisiaj debatujemy jest ważnym krokiem, pozwalającym przybliżyć Unię Europejską do zwykłych obywateli. Potrzebujemy przejrzystych, prostych i zrozumiałych dla wszystkich aktów prawnych oraz zmniejszenia obciążeń regulacyjnych dla małych i średnich przedsiębiorstw. Musimy zwracać uwagę Komisji Europejskiej oraz Radzie, że mnożenie aktów prawnych pisanych nieprzystępnym i specjalistycznym językiem nie pomoże zwiększyć popularności Unii Europejskiej wśród jej obywateli. Wreszcie prawo stanowione przez instytucje Wspólnot powinno opierać się na faktach, być jak najczęściej weryfikowane i sprawdzane pod względem skuteczności i przydatności, bo w ostatecznym rozrachunku prawo to tworzone jest dla obywateli i to właśnie im powinno służyć.
Tadeusz Cymański (EFD). - Panie Przewodniczący! Chciałbym wyrazić uznanie dla sprawozdawcy za jego wkład pracy na rzecz demokratycznej kontroli procesów legislacyjnych w Unii Europejskiej. Nie bezpodstawnie mówi się często o wzrastającym deficycie w tym obszarze. Na podstawie obowiązujących traktatów zarówno Parlament Europejski, jak i parlamenty narodowe odgrywają istotną rolę w procesie decyzyjnym. Jednak, jak wynika ze sprawozdania pana Karima, prerogatywy te nie zawsze znajdują odzwierciedlenie w praktyce. Z wniosków sprawozdawcy wynika, że Komisja Europejska nie zawsze odpowiednio stosuje się do zasad pomocniczości i proporcjonalności chociażby poprzez, co zauważają parlamenty narodowe, brakujące lub niewystarczające uzasadnienia dotyczące zasady pomocniczości w swoich inicjatywach. Dlatego z większym uznaniem należy przyjąć zaangażowanie naszych parlamentów narodowych w proces kontroli wniosków ustawodawczych w świetle dwóch powyższych zasad.
Ponadto zgodnie z przedmówcami, chciałbym podkreślić pilną potrzebę lepszej kontroli, również ze strony naszej Izby, wydawanych aktów delegowanych i wykonawczych, w ramach których istotne kwestie często wymykają się spod demokratycznej kontroli.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D). - Încep prin a sublinia necesitatea ca legislaţia europeană să fie clară, simplă, uşor de înţeles şi accesibilă tuturor. De aceea salut implicarea mai puternică a parlamentelor naţionale în procesul legislativ european, în special cu privire la propunerile legislative privind controlul pe baza principiilor subsidiarităţii şi proporţionalităţii. Regret însă că, din avizele primite de la parlamentele naţionale în 2010, doar 16% au adus în atenţie preocupări legate de subsidiaritate.
Salut utilizarea pentru prima dată, în mai 2012, a procedurii „cartonaşului galben”, prin adoptarea unor avize motivate împotriva propunerii Comisiei de regulament al Consiliului privind exercitarea dreptului de a desfăşura activităţi colective în cadrul libertăţii de stabilire şi a libertăţii de a presta servicii. Salut introducerea site-ului internet IPEX, care poate acţiona în calitate de catalizator pentru noi îmbunătăţiri şi o implicare sporită în funcţionarea mecanismului de control al subsidiarităţii. Consider însă că parlamentele naţionale ar trebui să organizeze dezbateri publice privind propunerile legislative europene. Doar aşa statele membre, cetăţenii, administraţia şi, mai ales, industria se vor putea pregăti pentru o bună implementare a legislaţiei europene.
Oldřich Vlasák (ECR). - Vážený pane předsedo, zatímco zde debatujeme o velmi výstižné a kvalitně napsané zprávě o zprávě o zlepšení právních předpisů za rok 2010, Komise již během prázdnin vydala novější zprávu, v pořadí již 19. , a to za rok 2011.
Mnohé z vás jistě nepřekvapí, že i v roce 2011 počet odůvodněných stanovisek vzrostl, a to téměř o 75 % oproti diskutovanému roku 2010, kdy začal mechanismus kontroly subsidiarity zavedený Lisabonskou smlouvou fungovat.
Nebylo totiž dosaženo požadovaného počtu odůvodněných stanovisek ke spuštění mechanismu žluté karty, a to ani v tak kontroverzních případech, jako byla směrnice o mateřské dovolené. Pravdou tak zůstává, že reálný přínos tohoto kontrolního mechanismu je v praxi zcela nedostatečný.
První, úspěšný pokus žluté karty proběhl až před několika dny. Je proto namístě se zamyslet, co změnit a co konkrétně udělat pro zmírnění tzv. demokratického deficitu rozhodování na unijní úrovni, po kterém všichni tak voláme.
Francisco Sosa Wagner (NI). - Señor Presidente, el trabajo del ponente es muy bueno, pero yo quiero aprovechar esta ocasión para decir aquí, en este marco, que nuestra prosa es muy confusa, según puede advertir cualquiera que se acerque a la legislación europea. Olvidamos lo que ya enseñaba von Pufendorf, que las leyes generales deben ser pocas y su sentido ha de comprenderse correctamente. Por ello, quienes las promulgan deben emplear toda la claridad que sea posible. Y Montesquieu insistió siempre en que el lenguaje legal ha de ser preciso y conciso.
Es decir, debemos evitar la palabrería esotérica, llena de neologismos y de injustificados préstamos lingüísticos, porque genera una red maligna donde anidan las trampas y se asienta la arbitrariedad. Nosotros tratamos asuntos muy complejos en este Parlamento, pero es nuestra obligación hacerlos llegar a la ciudadanía de una forma comprensible y accesible. Es frecuente que incluso los mismos profesionales del Derecho —los jueces, los abogados— se desesperen ante nuestros textos.
La buena prosa, queridos colegas, es la cortesía del legislador y una forma de demostrar su respeto al ciudadano.
„Catch the eye“-Verfahren
Andrew Henry William Brons (NI). - Mr President, I suppose we should be grateful for the small mercies of subsidiarity and proportionality. The former tries, with very limited success, to prevent competences being exercised at EU level if they could be more efficiently exercised at Member State level. Indeed, when can they not? The latter attempts to prevent legislation going beyond, and I quote: ‘what is necessary to achieve the objects of the Treaty’. It is a pity we cannot cut off the last seven words and stop at the word ‘necessary’.
I would like to see a third principle being applied during the legislative process for as long as we have to put up with EU legislation at all. I would call this principle the ‘cost-benefit rule’ which would require that the calculated benefit of all legislation when quantifiable was equal to or greater than the cost it imposed on business and the public. In December 2009 Open Europe published a list of the 100 most costly EU laws and calculated the cumulative cost by 2020 to be GBP 184 billion.
(Ende des „catch the eye“-Verfahrens)
John Dalli, Member of the Commission. − Mr President, it is very exhilarating to see the commitment being shown by this Parliament to moving forward on smart regulation. This is indeed a very important objective to have in view.
I must emphasise that the Commission is already tackling the areas that have been mentioned in the report, especially in relation to subsidarity issues, where the Commission has been very active in facilitating national parliament subsidarity checks.
Also the Commission wants to focus on delivery of smart regulation by preparing high-quality impact assessments, systematically carrying out ex-post evaluations, progressing further on our innovative fitness checks, continuing to simplify and reduce the administrative burden, with a particular focus on the regulatory burden on micro- and small enterprises, and improving further our consultation process.
Sajjad Karim, rapporteur. − Mr President, may I firstly thank all colleagues who took time to contribute to the debate. It is quite clear that there is a very real need for reform of our processes. The greater involvement of national parliaments and parliamentarians is something that needs to be introduced in a streamlined way so that our legislation takes full account of local factors where it is necessary for them to be included, and indeed provides us with much greater scope to decide whether we actually need to legislate at all.
Non-compliance by some Member States, right the way through to gold-plating by others, takes away the very reason for our existence. When we move forward with legislation – and we have a very heavy agenda in this Parliament regarding standardisation of processes – genuinely helpful measures become deeply unhelpful because they are applied in different ways. National parliaments today have the opportunity to be involved in our processes right from the outset. Therefore, hopefully, we take away their need sometimes to take those actions at a later stage.
Turning to micro-entities and SMEs, they are the backbone of the EU’s economy. We can all recall that in 2005 President Barroso stood in this very Chamber and spoke about the unnecessary burdens that had to be taken away from that section of our economy. I came to this Parliament eight years ago from a background in law, business and politics. I knew only too well the burdens placed on SMEs, sometimes unnecessarily. Even now their biggest complaint of unnecessary burdens remains the same and it is justified.
It therefore gives me great pleasure to be able to move this report today to ensure that people are aware that we are taking their grievances on board. The circumstances dictate that this work is required. With citizens still feeling we are too distant, national parliamentarians remaining ill-informed of our processes, and a breakdown in confidence in our ability to face the huge challenges our Union now has, we must look to see where we can reform and improve. Post-Lisbon, and prior to the steady march into the unknown as announced by President Barroso yesterday, the best we can do is behave in a way our people can support: reform and take our people with us. President Barroso’s vision of moving without the people, by diktat, is not fitting for a modern Union fit for purpose.
Der Präsident. − Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet heute um 12.00 Uhr statt.
Schriftliche Erklärungen (Artikel 149)
József Szájer (PPE), írásban. – A jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2003-ban elfogadott intézményközi megállapodást a lehető leghamarabb hozzá kell igazítani a Lisszaboni Szerződéssel létrehozott új jogalkotási környezethez, így különösen a megfelelési táblázatok, valamint a felhatalmazáson alapuló és a végrehajtási aktusok közötti választóvonal tekintetében. Nem engedhetjük, hogy a Tanács összemossa a felhatalmazáson alapuló és a végrehajtási aktusok közötti egyértelmű különbséget, ezért sürgetjük a Bizottságot, hogy biztosítsa e két cikk megfelelő alkalmazását. A három intézmény közötti megállapodás elsősorban a jogalkotási folyamat fokozott összehangolására irányul, ugyanakkor a szubszidiaritás és arányosság elvének tiszteletben tartásáról sem szabad megfeledkeznünk. Szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy a szubszidiaritás elvének megfelelően az Unió a kizárólagos hatáskörén kívül eső területeken csak akkor és annyiban jár el, amikor és amennyiben a tervezett intézkedés céljai uniós szinten jobban elérhetőek, mint nemzeti, regionális vagy helyi szinten. Ezért elengedhetetlen, hogy a közösségi intézmények lehetővé tegyék a nemzeti parlamentek számára a jogalkotási javaslatok ellenőrzését annak biztosítása révén, hogy a Bizottság átfogóan és részletesen indokolja a szubszidiaritással és az arányossággal kapcsolatos döntéseit.